Download Manuel d`utilisation Lecteur Blu-ray Disc Modèles DMP

Transcript
DMP-BDT300_cfr.book 1 ページ
2010年1月25日 月曜日 午後12時12分
Manuel d’utilisation
Lecteur Blu-ray Disc
Modèles DMP-BDT300
DMP-BDT350
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
Pour toute demande de renseignements,
appeler au 1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page (> 46).
PP
VQT2J87
until
2010/2/8
DMP-BDT300_cfr.book 2 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Préparatifs
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent.
Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur
l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous.
Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure.
1 Lire attentivement ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Lire toutes les mises en garde.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7 Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les
instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un
radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif
émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9 Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou
celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux
lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une
fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large
ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre
de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.
10 S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque
pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement
attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche.
11 N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par
le fabricant.
12 N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble,
trépied, support ou table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de
l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus
grand soin afin d’éviter tout dommage.
13 Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en
cas de non-utilisation prolongée.
14 Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation:
cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou
objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité
excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de
l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À
L’APPAREIL,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR
L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE
LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
≥UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À
UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST
ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN SURCHAUFFEMENT,
S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE
BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
2
VQT2J87(CFR)
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES
RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
indique la présence d’une tension suffisamment
élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
indique que le manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
DMP-BDT300_cfr.book 3 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
Préparatifs
Table des matières
Préparatifs
Réglages
IMPORTANTES MISES
EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entretien de l’appareil et des supports. . . 4
Télécommande et guide de référence . . . 5
À propos des supports, cartes mémoire et
périphériques USB compatibles. . . . . . . 6
Menu Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . 29
Étape 1 : Connexion à un téléviseur . . . 8
Étape 2 : Raccordement à un
amplificateur/récepteur . . . 10
Étape 3 : Connexion à un réseau
à large bande. . . . . . . . . . 12
Étape 4 : Connexion à une prise
d’alimentation. . . . . . . . . . 13
Étape 5 : Paramétrage . . . . . . . . . . 14
Étape 6 : Reprogrammation de
la télécommande . . . . . . . 16
Lecture
34
37
38
40
42
43
45
46
47
Connexion et réglages
Guide de dépannage . . . . . . . . . . .
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations audio . . . . . . . . . . . . .
À propos des fichiers MP3/
JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2. . . . . .
Informations supplémentaires. . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de garantie limitée . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture
Connexion et réglages
Références
À propos des descriptions dans le présent
manuel
≥ Les directives de fonctionnement sont généralement
décrites en utilisant les touches de la télécommande.
≥ Ce manuel d'utilisation concerne les modèles
DMP-BDT300 et DMP-BDT350.
[BDT300] [BDT350] : indique des caractéristiques
s’appliquant aux modèles DMP-BDT300 et
DMP-BDT350, respectivement.
TM
TM
17
17
18
22
23
24
24
25
Références
Mise en place ou retrait
d’un support . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu FONCTIONS. . . . . . . . . . . . .
Lecture de contenu vidéo . . . . . . . . . .
Pour profiter de la vidéo en 3D . . . .
Visionnement de photos . . . . . . . . .
Lecture de musique . . . . . . . . . . . .
Fonction VIERA CASTTM . . . . . . . . .
Fonction DLNA [BDT350] . . . . . . . . . . .
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control ”) . . . . . . . . . .
Réglages
Mises à jour du micrologiciel (> 16)
26
3
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 4 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser cet appareil.
1
télécommande
(N2QAYB000508)
1
câble audio/vidéo
(K2KA6BA00004)
2
piles pour la télécommande
1
cordon d’alimentation c.a.
(K2CB2CB00022)
1
adaptateur de réseau local sans fil (DY-WL10*)
(C5ZZZ0000048)
Entretien de l’appareil et
des supports
∫ Pour nettoyer l’appareil, utiliser un
chiffon doux et sec
1
câble prolongateur USB (DY-WL10*)
(K2KYYYY00064)
* L'accessoire DY-WL10 comprend l'adaptateur de réseau
local sans fil et le câble prolongateur USB et est disponible
dans le commerce.
La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond
aux noms des touches et prises indiquées en anglais sur le
boîtier de l’appareil. Utiliser au besoin.
≥ Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de
benzène pour nettoyer l’appareil.
≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire
attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.
∫ Nettoyer la lentille avec un nettoyeur
pour lentilles
Nettoyeur de lentille : RP-CL720PP (non fourni)
≥ Ce nettoyeur de lentille est vendu spécifiquement pour
les modèles DIGA, mais peut être utilisé sans problème
sur cet appareil.
∫ Entretien des disques
≥ Les numéros de modèle des produits sont à jour en date de janvier 2010.
Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.
≥ Ne pas utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur de réseau local
sans fil avec d’autres appareils. L’adaptateur de réseau local sans fil n’est
pas conçu pour une utilisation avec un PC.
≥ L’adresse MAC est indiqué sur le dessous de l’adaptateur de réseau local sans fil.
≥ Pour la commande d’accessoires, contacter le détaillant où l’appareil a
été acheté.
Fonctionnement de la télécommande
Placer les piles de manière à respecter la polarité (i, j).


R6/LR6, AA
(Utiliser des piles alcalines ou au manganèse)
Pointer en direction du capteur de signal de la télécommande
de cet appareil. (> 5)
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
∫ Précautions à prendre
≥ Tenir les disques par leur pourtour afin de prévenir les
rayures et les traces de doigts.
≥ Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les
disques.
≥ Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène,
de diluant pour peinture, de liquide de prévention
d’électricité statique ni aucun autre solvant.
≥ Nettoyer le connecteur sur l’endos de la carte.
≥ Ne pas utiliser les disques suivants:
– Disques avec des parties exposées d’autocollants ou
d’étiquettes enlevés (disques en location, etc.).
– Disques gondolés ou fissurés.
– Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par
exemple).
Une mauvaise manipulation des piles peut causer une fuite de l’électrolyte,
lequel peut endommager les pièces en contact et provoquer un incendie.
≥ Ne pas utiliser conjointement des piles usagées et neuves ou de types
différents.
≥ Ne pas chauffer ou exposer au feu.
≥ Ne pas laisser la ou les piles dans un véhicule exposé au soleil avec vitres
et portes fermées pendant une longue période de temps.
≥ Ne pas démonter ou court-circuiter.
≥ Ne pas tenter de recharger les piles alcalines ou au manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont l’enveloppe a été retirée.
Retirer les piles si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant un long
laps de temps. Les ranger dans un endroit sombre et frais.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même
type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant
pour jeter les batteries/piles usées.
4
VQT2J87(CFR)
∫ Mise au rebut ou transfert de l’appareil
Cet appareil peut mémoriser des informations. Avant de
mettre l’appareil au rebut ou d’en transférer la propriété,
suivre les procédures pour réinitialiser tous les paramétrages
de manière à supprimer toutes les informations conservées
en mémoire. (>34, “Rétablissement de tous les paramètres
par défaut”)
≥ L’historique de son opération peut être stocké dans la
mémoire de l’appareil.
DMP-BDT300_cfr.book 5 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
1
2
12
1
13
3
2
4
5
6
7
8
9
14
3
15
16
4
10
11
17
18
5
6
12
13
19
7
8
20
9
10
21
11
22
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
Pour mettre l’appareil en et hors marche (> 14)
Ouverture/fermeture du plateau du disque (> 17)
ATTENTION
Ne pas placer des objets devant l’appareil. Lors de
l’ouverture du plateau du disque, celui-ci pourrait entrer
en contact avec ces objets et causer des blessures.
Sélection des numéros de titre, etc./Entrée des numéros
ou des caractères (> 24)
[CANCEL] : Annulation
Touches de commande des fonctions de lecture de base (> 18)
Affichage des messages à l’écran (> 18)
Affichage du menu principal/Direct Navigator (> 18)
Sélection/OK, Image par image (> 18)
Affichage du sous-menu (> 19)
Ces touches sont utilisées dans les cas suivants;
≥ Lors de l’utilisation d’un disque BD-Vidéo comportant
des applications JavaTM (BD-J).
≥ Pour l’affichage des écrans ‘’Écran titre’’ et ‘’Écran
album’’. (> 23)
≥ Lors de l’utilisation des contenus VIERA CAST. (> 24)
Affichage du menu Configuration (> 29)
Activation/désactivation de la seconde piste vidéo (Image
sur image) (> 20)
Émission du signal de la télécommande
Touches de commande du téléviseur (> 16)
Il est possible de piloter les fonctions d’un téléviseur au
moyen de cette télécommande.
[Í TV POWER] : Mise en et hors marche du téléviseur
[INPUT] : Sélection du signal d’entrée
[i j VOL] : Réglage du volume
[W X CH] : Syntonisation
Réglage du volume d’un amplificateur/récepteur.
Sélection du rendu sonore (> 18)
Affichage de la page d'accueil VIERA CAST (> 24)
Sortie de l’écran de menu
Affichage du menu instantané (> 18)
Affichage du menu FONCTIONS (> 17)
Rétablissement de l’affichage précédent
Sélection du lecteur (BD/DVD/CD, carte SD ou
périphérique USB) (> 17)
Affichage du menu de lecture (> 27)
4 5
6
Tirer pour ouvrir le
panneau avant.
7 8
9 10 11
Cette illustration indique où placer les autocollants en français inclus avec cet appareil. Utiliser au besoin.
1
2
3
Interrupteur (POWER Í/I) (> 14)
Appuyer sur cette touche pour alterner entre le mode
marche et le mode veille. En mode veille, l’appareil demeure
sous tension et consomme une petite quantité d’énergie.
Plateau du disque (> 17)
Affichage
Indicateur pour
disque
Indicateur pour
carte SD
Indicateur pour
périphérique USB
L’indicateur clignote durant la lecture de données sur un
disque, une carte ou un périphérique USB, ou lors de
l’enregistrement de données sur une carte.
4
V.OFF LED (Video off LED)
≥ Il est possible d’activer ou de désactiver le voyant à diode. (> 31)
5 Capteur du signal de la télécommande
Distance: à l’intérieur d’environ 7 m (23 pieds)
Angle: environ 20e vers le haut ou le bas, 30e vers la
gauche ou la droite
6 Ouverture/fermeture du plateau du disque (> 17)
7 Voyant à diode de la carte SD
≥ Il est possible d’activer ou de désactiver le voyant à diode. (> 31)
8 Fente pour carte SD (> 17)
9 Port USB (> 17)
10 Arrêt (> 18)
11 Lancement de la lecture (> 18)
Prises sur panneau arrière (> 8–13)
5
VQT2J87(CFR)
Préparatifs
Télécommande et guide de référence
DMP-BDT300_cfr.book 6 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
À propos des supports, cartes mémoire et
périphériques USB compatibles
Support
Exemples de
logo
BD
Format
BD-Vidéo
Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG
BD-R
Vidéo
DivX®
DVD-Vidéo
Vidéo
DVD-RAM
Vidéo
AVCHD
JPEG
DVD-R
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
—
CD
—
Contenu lisible
Vidéo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Vidéo
AVCHD
rR/rRW/rR DL
CD de musique
Musique [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Musique [CD-DA]
MP3
JPEG
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
(Incluant les cartes miniSD et les cartes microSD)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
SD
(Incluant les cartes microSDHC)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Incluant les cartes microSDXC)
USB
6
VQT2J87(CFR)
—
Périphériques USB
(jusqu’à 128 Go)
DivX
MP3
JPEG
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
∫ Disques non compatibles
∫ Carte SD
Tout autre disque qui n’est pas pris en charge ou qui n’a
pas été mentionné précédemment.
≥ DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go
≥ DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche
≥ Super Audio CD
≥ CD Photo
≥ DVD-Audio
≥ CD-Vidéo et Super CD-Vidéo
≥ Disques WMA
≥ Disques PAL
≥ HD DVD
≥ Disques BD-Vidéo enregistrés à une cadence de 50 images
par seconde
≥ Les cartes MiniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées, mais un
adaptateur de carte est requis. Un tel
adaptateur est généralement fourni avec ces
cartes; autrement, l’utilisateur doit s’en
procurer un.
≥ Conserver la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
≥ Pour protéger le contenu de la carte, déplacer la languette
de protection en écriture (sur la carte SD) sur la position
“LOCK”.
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD
satisfaisant aux spécifications SD des formats FAT12 et
FAT16, ainsi que les cartes mémoire SDHC au format
FAT32 (ne prend pas en charge les noms de fichier longs)
et les cartes mémoire SDXC au format exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
périphériques non compatibles, le contenu enregistré
pourrait être effacé en raison du formatage de la carte ou
pour d’autres raisons.
≥ La capacité de la mémoire utile peut être légèrement
inférieure à celle de la carte.
∫ Information sur la gestion des régions
BD-Vidéo
Cet appareil prend en charge les disques BD-Vidéo identifiés
par le code A.
Exemple:
∫ Périphérique USB
DVD-Vidéo
Cet appareil prend en charge les disques DVD-Vidéo
identifiés par le code régional “1” ou par la mention “ALL”.
Exemple:
1
ALL
1
2
4
≥ Cet appareil prend en charge les périphériques tels que les
mémoires USB, les appareils photo numériques et les
caméscopes produits par Panasonic. Il n’est pas garanti
que tous les périphériques USB fonctionneront avec cet
appareil.
≥ Cet appareil ne permet pas la recharge des périphériques
USB raccordés.
≥ Les systèmes de fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris
en charge.
≥ Cet appareil prend en charge USB 2.0 haute vitesse.
∫ Finalisation
Les disques DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés sur un enregistreur, etc. doivent être finalisés par
ce dernier avant d’en permettre la lecture sur cet appareil. Se
reporter au manuel d’utilisation de l’enregistreur.
≥ Il pourrait ne pas être possible de lire tous les disques mentionnés plus
haut en raison du type de disque, des conditions d’enregistrement, de la
méthode d’enregistrement et des modalités de création des fichiers.
≥ Les producteurs de disques peuvent contrôler le mode de lecture des
disques. Aussi se pourrait-il que le pilotage de la lecture ne se fasse pas
exactement tel que décrit dans le présent manuel d'utilisation. Lire
attentivement la notice d'utilisation du disque.
∫ BD-Vidéo
≥ Il est possible de faire la lecture de vidéos en 3D lorsque cet
appareil est raccordé à un téléviseur compatible au format
3D au moyen d’un câble HDMI.
≥ Cet appareil prend en charge le signal audio à débit binaire
élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le
format BD-Vidéo. Pour tirer profit de ces formats audio, se
reporter à la page 38.
∫ CD de musique
≥ L’opération et la qualité du rendu sonore de CD
non-conformes aux spécifications CD-DA (protection
antipiratage, etc.) ne peuvent être garanties.
≥ Le côté avec contenu audio numérique d'un DualDisc n’est
pas conforme aux spécifications techniques du format
CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa
lecture pourrait être impossible.
7
VQT2J87(CFR)
Préparatifs
DMP-BDT300_cfr.book 7 ページ
DMP-BDT300_cfr.book 8 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Étape 1 : Connexion à un téléviseur
≥ Ne pas placer l’appareil sur des amplificateurs/récepteurs
ou des appareils qui peuvent devenir chauds. La chaleur
peut endommager l’appareil.
≥ Il est recommandé de débrancher les câbles d'alimentation
de tous les appareils avant d'effectuer les raccordements.
≥ Ne pas faire la connexion du signal vidéo via un
enregistreur vidéo. En effet, en raison des dispositifs
anti-piratage, l’image pourrait ne pas être adéquatement
affichée.
≥ Se reporter à la page 39 pour les réglages recommandés
des appareils auxiliaires.
≥ Utiliser des câbles HDMI haut débit identifiés par le logo
HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). Il est
recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Lorsque
la sortie vidéo est établie à 1080p, il est nécessaire d’utiliser
des câbles HDMI d’une longueur ne dépassant pas
5,0 mètres (16,4 pi).
Numéro de pièce recommandée:
RP-CDHS15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHS30 (3,0 m/9,8 pi),
RP-CDHS50 (5,0 m/16,4 pi), etc.
Plus haute qualité
(VIDÉO)
∫ Connexion à la prise de sortie HDMI MAIN AV
OUT
– Il est possible de faire la lecture de vidéos en 3D en
raccordant cet appareil à un téléviseur compatible au
format 3D.
HDMI IN
Câble HDMI
≥ Régler “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur “Oui”
(> 31, 32).
≥ La connexion HDMI à l’aide de la prise de sortie HDMI
MAIN AV OUT prend en charge la fonction VIERA Link
“HDAVI Control” (> 26).
8
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 9 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Qualité standard
(VIDÉO)
AUDIO IN
R
L
Câble audio/
vidéo
(fourni)
COMPONENT VIDEO IN
Câble vidéo
composante
≥ Raccorder les prises de mêmes couleurs.
≥ Régler “Résolution composants vidéo” sur “480p”, “720p”
ou “1080i” (> 32).
≥ Régler “Mode vidéo HDMI” sur “Non” (> 31)
∫ Via une prise VIDEO OUT
Connexion et réglages
∫ Via une prise COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
R
L VIDEO IN
Câble audio/
vidéo (fourni)
≥ Raccorder les prises de mêmes couleurs.
9
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 10 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Étape 2 : Raccordement à un amplificateur/
récepteur
Audio numériques
∫ Connexion à la prise de sortie HDMI MAIN AV
OUT
– Il est possible de faire la lecture de vidéos en 3D
lorsque l’appareil et l’amplificateur/récepteur raccordés
sont compatibles au format 3D.
∫ Connexion aux prises de sortie HDMI MAIN AV
OUT et HDMI SUB AV OUT
– Il est possible de faire la lecture de vidéos en 3D
lorsque l’appareil raccordé est compatible au format 3D,
même si l’amplificateur/récepteur ne l’est pas.
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
Câble HDMI
Enceintes
multicanaux
Enceintes
multicanaux
Amplificateur/récepteur
Amplificateur/récepteur
HDMI IN
HDMI IN
Câble HDMI
≥ Régler “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur “Oui”
(> 31, 32).
≥ Régler “Sortie audio numérique” en fonction de
l’amplificateur/récepteur (> 30).
≥ La connexion HDMI à l’aide de la prise de sortie HDMI
MAIN AV OUT prend en charge la fonction VIERA Link
“HDAVI Control” (> 26).
10
VQT2J87(CFR)
Câble HDMI
≥ Régler “Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI” sur “Oui”
(> 31, 32).
≥ Régler “Mode de sortie HDMI(SUB)” sur “V.OFF”. (> 22)
– Le signal audio est livré en haute résolution quelle que
soit la compatibilité de l’amplificateur/récepteur avec le
format 3D.
≥ La connexion HDMI à l’aide de la prise de sortie HDMI
MAIN AV OUT prend en charge la fonction VIERA Link
“HDAVI Control” (> 26).
La prise de sortie HDMI SUB AV OUT n’est pas compatible
avec la fonction VIERA Link “HDAVI Control”.
DMP-BDT300_cfr.book 11 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Audio analogique
∫ Connexion à la prise de sortie COAXIAL ou
OPTICAL
∫ Connexion à la prise de sortie 5.1/7.1ch AUDIO
OUT
Connexion et réglages
Enceintes multicanaux
Amplificateur/récepteur
Amplificateur/récepteur
COAXIAL IN
OPTICAL IN
Connecter les câbles
audio aux prises
correspondant aux
enceintes raccordées.
Câble
coaxial
OU
Câble audio
numérique
optique

≥ Lors du raccordement à un téléviseur (> 8) avec prise
HDMI AV OUT, régler “Sortie audio HDMI” sur “Non”
(> 32).
≥ Régler “Sortie audio numérique” selon la sortie utilisée et
l'amplificateur/récepteur raccordé (> 30).
 

Connexions de câble
a Enceintes avant (gauche/droite)
b Enceintes ambiophoniques
(gauche/droite)
c Enceinte d’extrêmes-graves
d Enceinte de canal centre
e Enceintes ambiophoniques arrière (gauche/droite)
(Uniquement pour un système 7.1ch AUDIO OUT)
≥ Régler la “Sortie audio analogique” sur “7.1 ca” ou “2 ca
(mél.-abais.)+5.1 ca”, selon la prise utilisée (> 32).
≥ Il est possible d'effectuer le paramétrage de “Sortie audio
analogique” à partir du réglage facile (> 14).
≥ Lors du raccordement par la prise de sortie HDMI AV OUT,
régler “Sortie audio HDMI” sur “Non” (> 32).
11
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 12 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後5時32分
Étape 3 : Connexion à un réseau à large bande
Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque
l’appareil est connecté à l’Internet via une connexion à un
réseau à large bande.
≥ Mise à jour du micrologiciel (> 16)
≥ Accès aux fonctions BD-Live (> 20)
≥ Accès à VIERA CAST (> 24)
≥ [BDT350] : Fonction DLNA (> 25)
Pour de plus amples renseignements sur la méthode de
connexion, se reporter au manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil raccordé.
≥ L’appareil n’est pas compatible avec les services de réseau
sans fil public fournis dans les aéroports, les gares, les
cafés, etc.
∫ Connexion avec un câble de réseau local
(Ethernet)
∫ Connexion avec un adaptateur de réseau local
sans fil (DY-WL10)
Routeur à large
bande, etc.
Adaptateur de
réseau local sans fil
(fourni)
Câble LAN
Routeur sans fil
(Point d’accès), etc.
Câble LAN
Modem (Large bande)
*Fourni par le fournisseur
de service Internet
[BDT350]
Serveur multimédia
certifié DLNA
(se reporter à la page 25
pour plus d’informations.)
≥ Utiliser des câbles LAN blindés lors de la connexion
d’appareils périphériques.
≥ L’insertion d’un câble autre qu’un câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l’appareil.
12
VQT2J87(CFR)
Câble LAN
Modem (Large bande)
*Fourni par le fournisseur
de service Internet
[BDT350]
Serveur multimédia
certifié DLNA
(se reporter à la page 25
pour plus d’informations.)
≥ Il n’est pas possible d’utiliser un adaptateur de réseau local
sans fil autre que celui qui est inclus.
≥ Lorsque les conditions de connexion sont pauvres, utiliser
le câble prolongateur USB pour connecter l’adaptateur de
réseau local sans fil fourni avec cet appareil.
≥ N’utiliser aucun câble prolongateur USB autre que celui fourni.
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité du routeur
sans fil (Point d’accès),
visiter http://panasonic.jp/support/global/cs/
(en anglais seulement).
Pour plus d’informations sur le lecteur Blu-ray,
visiter http://www.panasonic.ca
13 ページ 2010年1月25日 月曜日 午後1時13分
Précautions lors de l’utilisation de l’adaptateur de réseau
local sans fil
Les limites suivantes ont été établies quant à l’usage de cet appareil. Vous
devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage pouvant
être causé par l’omission du respect de ces limites ou toute autre condition
d’usage ou l’abandon de cet appareil.
≥ Ne pas utiliser cet appareil pour la connexion à un réseau sans fil
pour lequel vous ne détenez pas de droits d’usage.
Au cours du processus de recherche automatique dans un
environnement de réseau sans fil, il peut arriver que des réseaux sans
fil (SSID*) pour lesquels vous ne détenez pas de droits d’usage soient
affichés; or, l’utilisation de tels réseaux pourrait être considérée comme
relevant d’un accès illégal.
* Un identifiant de réseau sans fil (Service Set IDentification - SSID ) est
un nom utilisé par un réseau local sans fil pour identifier un réseau
donné. La transmission est possible lorsque le SSID des deux appareils
est le même.
≥ Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être
interceptées et surveillées.
≥ Cet adaptateur de réseau local sans fil comporte des composants
électroniques délicats.
Veuillez l’utiliser aux fins pour lesquelles il a été conçu et prendre les
précautions suivantes :
– Ne pas exposer l’adaptateur à des températures élevées ou à la
lumière directe du soleil.
– Ne pas plier l’adaptateur ni lui faire subir de chocs violents.
– Protéger l’adaptateur de l’humidité.
– Ne pas démonter ni modifier l’adaptateur.
– Ne pas tenter d’installer l’adaptateur dans un appareil non compatible.
Il est interdit d’exporter un adaptateur de réseau local sans fil ou d’en
apporter dans les pays* sur lesquels les États-Unis ont imposé un
embargo. Aux États-Unis, l’adaptateur de réseau local sans fil est assujetti
aux réglements de Export Administration Regulations (EAR) en raison de
l’installation d’un dispositif de chiffrement fabriqué aux États-Unis. (en
vigueur depuis novembre 2009)
* Cuba, Iran, Syrie, Corée du Nord, Soudan, etc.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et
à la section RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférence et (2) cet appareil doit tolérer les différentes interférences
reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une autre antenne ou d’un
autre émetteur, ni être utilisé de pair avec de tels autres appareils.
Ce produit est strictement destiné à un usage en intérieur en raison de son
fonctionnement dans la bande de fréquence 5,15 à 5,25 GHz. La FCC et IC
exigent que cet appareil soit utilisé en intérieur pour la plage de fréquence
entre 5,15 et 5,25 GHz afin de réduire les éventuelles interférences
nuisibles au canal commun des systèmes de service mobile par satellite.
Des radars haute puissance sont désignés utilisateurs primaires des
bandes 5,25 à 5,35 GHz et 5,65 à 5,85 GHz. Ces stations radars peuvent
causer des interférences et(ou) endommager l’appareil.
Les connaissances scientifiques disponibles ne font état d’aucun problème
de santé associé à l’utilisation d’appareils sans fil à faible puissance. Par
contre, il n’existe aucune preuve que ces appareils ne posent absolument
aucun risque pour la santé. Les appareils sans fil de faible puissance
émettent de bas niveaux d’énergie radiofréquence (RF) dans la plage des
micro-ondes pendant leur utilisation.
Bien que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets nocifs sur la
santé (en faisant augmenter la température des tissus), l’exposition à de
bas niveaux de RF n’entraînant aucun effet thermique ne pose aucun
risque connu à la santé. Les nombreuses études portant sur les expositions
RF de faible intensité n’ont décelé aucun effet biologique. Certaines études
ont suggéré l’existence de certains effets biologiques, mais leurs
conclusions n’ont pas été corroborées.
L’adaptateur de réseau local sans fil (DY-WL10) est conforme aux limites
d’exposition aux radiofréquences FCC/IC établies pour un environnement
non contrôlé et satisfait aux exigences de conformité pour l’exposition aux
radiofréquences (RF) de la FCC, Supplément C à OET65 et RSS-102 des
exigences d’exposition aux RF de l’IC.
Étape 4 : Connexion à
une prise d’alimentation
Connexion et réglages
DMP-BDT300_~Body_cfr.fm
Cordon d’alimentation
(fourni)
Vers une prise de courant
≥ L’appareil consomme un peu de courant (“Démarrage
rapide”: “Non”, environ 0,1 W) même lorsqu’il est hors
marche. Pour économiser l’énergie, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation s’il est prévu que
l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain laps de
temps.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise secteur
facile d’accès et le cordon d’alimentation doit être branché
dans la prise secteur.
Pour débrancher l’appareil complètement de
l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentention de la
prise secteur.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
13
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 14 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Étape 5 : Paramétrage
Réglage facile
Après la connexion initiale de votre nouveau lecteur et après
avoir pressé l’interrupteur, un écran affichant les paramètres
de base est affiché.
Préparatifs
Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le signal
d’entrée approprié.
1
Appuyer sur [Í POWER].
L’écran de configuration s’affiche.
Si cet appareil est relié à un téléviseur Panasonic (VIERA)
prenant en charge HDAVI Control 2 ou ultérieur par
l'entremise d’un câble HDMI, les données de
paramétrage sur le téléviseur sont acquises par ce
dernier.
2
Suivre les instructions qui s’affichent et
effectuer les réglages avec [3, 4] et
appuyer sur [OK].
Après avoir complété le “Réglage facile”, il est possible
d'effectuer la “Configuration réseau simplifiée”.
≥ Il est possible d’effectuer ces réglages en tout temps en sélectionnant
“Réglage facile” dans le menu Configuration. (> 33)
≥ Le réglage par défaut étant sur “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”, il sera
nécessaire de sélectionner “7.1 ca” pour utiliser la sortie 7.1 canaux.
Sortie audio analogique
Réglez la sortie audio analogique sur I’appareil
Sélectionnez uniquement “7.1 ca” pour profiter
du signal audio provenant d'un récepteur par
l’entremise des connexions 7.1 ca analogiques.
Sinon, sélectionnez “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”.
2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca
7.1 ca
Configuration réseau simplifiée
Une fois le “Réglage facile”, terminé, il est possible d’effectuer
à votre gré la “Configuration réseau simplifiée”.
1
Sélectionner “Réseau câblé” ou “Sans fil”
et appuyer sur [OK].
Configuration réseau simplifiée (vérif. connexion)
Sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel
: Réseau câblé
Connexion par câble réseau (LAN):
Branchez câble réseau et sélect. "Réseau câblé".
Connexion réseau sans fil:
Insérez adapt. réseau local sans fil
(DY-WL10) dans le port USB, puis sélect. "Sans fil".
Réseau câblé
Sans fil
OK
RETURN
Si le message “L’adaptateur réseau sans fil (LAN) n’a pas été
détecté.” est affiché, vérifier que l’adaptateur de réseau local
sans fil est correctement inséré.
Sinon, le débrancher et le rebrancher. Si l’affichage persiste,
consulter le détaillant.
2
Suivre les instructions qui s’affichent et
effectuer les réglages avec [3, 4, 2, 1]
et [OK].
Pour la connexion de réseau local sans fil:
Si le routeur sans fil (Point d’accès) utilisé prend en charge la
fonction WPS, il est possible d’effectuer facilement le
paramétrage en sélectionnant “WPS (méthode bouton
PUSH)”.
Sinon, effectuer les réglages en sélectionnant “Recherche pt
accès” ou “Réglages manuels” dans “Autres méthodes”.
Config. connexion point accès
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès
sans fil (LAN).
Consultez le manuel d’utilisation du point d’accès pour
les méthodes de connexion
WPS (méthode bouton PUSH)
OK
RETURN
Autres méthodes
p
OK
RETURN
Recherche pt accès
WPS (méthode code NIP)
Réglages manuels
≥ WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une fonction qui facilite la
configuration des paramètres de connexion et de sécurité
des périphériques de réseau local sans fil (Point d’accès).
Pour savoir si le routeur prend en charge la fonction WPS,
se reporter au manuel d'utilisation de celui-ci.
14
VQT2J87(CFR)
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Problèmes possibles pendant
le paramétrage
Configuration du point d’accès
Config. connexion point accès
Échec de la connexion au point d'accès.
Un conflit avec un autre appareil est survenu.
Voulez-vous effectuer Config. connexion point accès
à nouveau ?
Non
Oui
OK
1. Connex. réseau (LAN) câblé
ou Connexion au point d’accès
: Réussite
≥ Connexion et
paramétrage
du routeur ou
2. Configuration de l’adresse IP : Échec
du
3. Connexion à la passerelle
: Échec
concentrateur.
≥ Paramétrage
[BDT350]
de “Adresse
1. Connex. réseau (LAN) câblé :Réussite
IP/Réglages
ou Connexion au point d’accès
DNS” (> 32)
:Réseau
2. Configuration de l’adresse IP local
disponible
3. Connexion à la passerelle
:Échec
1. Connex. réseau (LAN) câblé
ou Connexion au point d’accès
: Réussite
Connexion et réglages
DMP-BDT300_cfr.book 15 ページ
2. Configuration de l’adresse IP : Réussite
Message d’erreur
Un conflit avec un autre
appareil est survenu.
Résolution
≥ Attendre quelques instants,
puis réessayer.
≥ Paramétrage du routeur sans fil
(Point d’accès) pour l’adresse
matérielle (MAC), etc.
Délai d’inactivité échu.
≥ Le signal est peut-être faible.
À l’aide du câble prolongateur
USB (inclus), changer
l’emplacement de l’adaptateur
sans fil. N’utiliser aucun câble
prolongateur USB autre que
celui fourni.
Erreur d’authentification
ou délai d’inactivité échu. ≥ Le réseau (SSID) et la clé de
cryptage du routeur sans fil
(Point d’accès).
≥ Attendre quelques instants,
puis réessayer.
Une erreur de
périphérique est
survenue.
≥ Connexion de l’adaptateur de
réseau local sans fil
S’il n’y a pas d’amélioration,
communiquer avec le service à
la clientèle.
Configuration réseau simplifiée (vérif. connexion)
3. Connexion à la passerelle
: Échec
Configuration réseau simplifiée (vérif. connexion
Internet)
Configuration réseau simplifiée (vérif. connexion Internet)
Terminé.
- Connexion à Internet
: Échec(Code d’erreur: B019)
Échec du test de connexion.
Impossible de trouver le serveur. (Code d’erreur: B019)
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour la cause de
l’erreur et sa solution.
Appuyez sur [OK].
OK
Message d’erreur
Résolution
Impossible de trouver
le serveur.
(Code d’erreur: B019)
≥ Paramétrages de “DNS primaire”
et “DNS secondaire” de “Adresse
IP/Réglages DNS” (> 32)
La connexion au
serveur a échoué.
(Code d’erreur: B020)
≥ Le serveur est peut-être occupé
ou le service temporairement
inaccessible. Attendre quelques
instants, puis réessayer.
≥ Paramétrage de “Réglages du
serveur mandataire” (> 33) et du
routeur.
Configuration réseau simplifiée (vérif. connexion)
Terminé.
1. Connex. réseau (LAN) câblé : Échec
2. Configuration de l’adresse IP : Échec
3. Connexion à la passerelle
: Échec
Le câble réseau (LAN) n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
Sélectionnez “Oui” et appuyez sur [OK] pour
vérifier de nouveau la connexion au réseau.
Sélectionnez “Non” et appuyez sur [OK] pour
quitter la configuration réseau simplifiée.
Oui
Non
OK
Message d’erreur
1. Connex. réseau (LAN) câblé
ou Connexion au point d’accès
Résolution
: Échec
2. Configuration de l’adresse IP : Échec
3. Connexion à la passerelle
≥ Se reporter au manuel d'utilisation du routeur ou du concentrateur.
≥ Il est possible d'effectuer ce paramétrage en tout temps en sélectionnant
“Configuration réseau simplifiée” dans le menu Configuration. (> 32)
≥ Il est possible d'effectuer ces réglages individuellement à l'aide du menu
“Réglages réseau”. (> 32)
≥ Une fois la configuration réseau effectuée sur cet appareil, les réglages
(niveau de cryptage, etc.) du routeur sans fil (Point d’accès) peuvent
changer. En cas de difficulté à accéder en ligne à partir de l’ordinateur,
effectuer la configuration réseau de ce dernier selon les réglages du
routeur sans fil (Point d’accès).
≥ Connexion
des câbles
réseau LAN
(> 12)
: Échec
15
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 16 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
Mises à jour du micrologiciel
Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du
micrologiciel de cet appareil qui peuvent ajouter des
fonctionnalités ou améliorer celles en place.
Ces mises à jour sont mises à votre disposition sans frais.
Lorsqu’il est relié à Internet via une connexion à large bande,
l’appareil est en mesure de vérifier automatiquement si une
nouvelle mise à jour du micrologiciel est disponible.
Lorsqu’une version à jour du micrologiciel est disponible,
l’écran illustré ci-dessous s’affiche.
Mise à jour du micrologiciel
Version la plus récente en ligne: x.xx
Version actuelle installée: x.xx
Commencer la mise à jour du micrologiciel ?
Pour tout renseignement sur la mise à jour, visitez
le site Web suivant :
http://panasonic.net/support/
Oui
Étape 6 :
Reprogrammation de la
télécommande
Pour d’autres appareils
Panasonic
Changer le “Code de télécommande” (> 33) sur l’appareil
principal et la télécommande (les deux doivent correspondre)
si les appareils Panasonic en question sont placés près les
uns des autres et qu’ils répondent aux commandes de cette
télécommande.
Téléviseur ou amplificateur/
récepteur
Non
OK
RETURN
NE PAS DÉBRANCHER l’appareil de sa source
d’alimentation ou effectuer d’autres opérations pendant le
processus de mise à jour du micrologiciel.
Une fois le micrologiciel installé, le message “FINISH”
apparaît sur l’afficheur de l’appareil. L’appareil se remet en
marche et l’écran suivant est affiché.
Il est possible de piloter les fonctions du téléviseur et de
l’amplificateur/récepteur au moyen de la télécommande de
cet appareil.
1
Entrer le code (> 42) à l’aide des touches
numériques de la télécommande tout en
appuyant sur [Í TV POWER].
Amplificateurs/récepteurs
Entrer le code (> 42) à
l’aide des touches
numériques de la télécommande tout en
appuyant sur [RECEIVER j VOL].
Le micrologiciel a été mis à jour.
Version actuelle installée: x.xx
OK
Ex. 0001: [0] B [0] B [0] B [1]
RETURN
2
≥ Il est possible d’effectuer la mise à jour du micrologiciel en tout temps en
sélectionnant “Mise à jour du micrologiciel” dans le menu Configuration.
(> 33)
≥ Si le téléchargement échoue ou que l’appareil n’est pas connecté à
l’Internet, il est possible de télécharger la plus récente version du
micrologiciel depuis le site indiqué ci-après et de l’enregistrer sur un
CD-R en vue de faire la mise à jour.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En anglais seulement.)
Pour afficher la version du micrologiciel sur cet appareil.
(>33, “Informations système”)
≥ Le téléchargement prend quelques minutes. Le temps de téléchargement
peut être plus long ou la liaison à l’Internet pourrait ne pas être établie
selon le type de connexion. Il est recommandé d’utiliser une connexion à
large bande.
≥ Pour que l’appareil ne vérifie pas la disponibilité de la plus récente version
du micrologiciel au moment de sa mise en marche, régler le paramètre
“Vérification auto de mise à jour” sur “Non”. (> 33)
16
VQT2J87(CFR)
Téléviseurs
Faire un essai en tentant de mettre le
téléviseur en marche ou de régler le
volume sur l’amplificateur/récepteur.
≥ Si plus d’un code est associé à la marque du téléviseur ou de
l’amplificateur/récepteur, sélectionner celui qui permet d’en piloter les
fonctions.
DMP-BDT300_cfr.book 17 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Mise en place ou retrait
d’un support
Lecture
Menu FONCTIONS
La plupart des fonctions principales de cet appareil peuvent
être pilotées à partir du menu FONCTIONS.
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une rubrique, puis
appuyer sur [OK].
Lecteur Blu-ray Disc
FONCTIONS
BD-Vidéo
Lecture
Menu principal
Connexion et réglages
Réseau
Carte SD
∫ Changement de lecteur
Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/
DVD/CD”, “Carte SD” ou “Périphérique USB”.
≥ Si un support est inséré pendant que l’appareil est en mode
arrêt, le lecteur se commute automatiquement selon le
support inséré.
Périphérique USB
Autres fonctions
OK
RETURN
Lecture
Lecture du contenu.
Menu principal
(> 18)
Menu
(> 18)
Affichage d’image
(> 23)
Lecture de vidéo
(> 18)
Lecture de musique
(> 24)
[BDT300]
Réseau
Affiche la page d’accueil
VIERA CAST (> 24)
[BDT350]
Réseau
Réseau
domestique
(DLNA)
(> 25)
Contenu
Internet
Affiche la page d’accueil
VIERA CAST (> 24)
Lecture
≥ Vérifier le sens du support avant de l’introduire dans
l’appareil.
≥ Lorsque le voyant de l’appareil clignote, ne pas mettre
celui-ci hors marche ou retirer le support qui a été mis en
place. Ignorer cette consigne peut causer la perte du
contenu sur le support.
≥ Lorsqu’une carte SD est retirée de l’appareil, appuyer au
centre de la carte pour l’éjecter et la retirer directement.
≥ Si le raccordement d'un appareil Panasonic via un câble
USB est effectué, il se peut que l’écran de paramétrage
s’affiche sur l’appareil raccordé. Pour de plus amples
renseignements, se reporter au manuel d’utilisation de
l’appareil raccordé.
BD/DVD/CD
Carte SD
Sélection de la source.
Périphérique USB
Autres
fonctions
Listes de
lecture
Il est possible de faire la
lecture de listes de lecture
créées sur des DVD-VR.
Configuration (> 29)
Gestion carte
(> 20)
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [FUNCTION MENU].
≥ Les rubriques affichées peuvent varier selon le support utilisé.
≥ Si l’écran FONCTIONS n’est pas affiché, appuyer sur [FUNCTION
MENU].
17
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 18 ページ
2010年1月25日 月曜日 午後12時12分
Lecture de contenu vidéo
BD DVD CD
SD
Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le
support et le contenu.
USB
Préparatifs
Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le signal
d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur.
1
1
Appuyer sur [Í POWER] pour mettre
l’appareil en marche.
2
Autres fonctions de lecture
Insérer le support.
La lecture s’amorce.
≥ Si le menu est affiché, appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
≥ Lorsqu’un message s’affiche à l’écran lors de la lecture
d’un logiciel vidéo compatible au format 3D, effectuer la
lecture selon les instructions.
≥ Si la lecture ne s’amorce pas, appuyer sur [1] (PLAY).
∫ Affichage des menus
Plusieurs menus sont disponibles : le Menu principal, Direct
Navigator ou Menu instantané.
Appuyer sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou
[POP-UP MENU].
≥ Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une rubrique,
puis appuyer sur [OK].
≥ Le menu instantané s’affiche également en appuyant sur
[SUB MENU] et en sélectionnant “Menu instantané”.
∫ Pour afficher les messages d’état
En mode lecture, appuyer sur [STATUS].
Les messages à l’écran donnent des informations sur la
lecture en cours. Sur chaque pression de [STATUS], les
informations affichées changent.
Arrêt
Appuyer sur [∫].
L’endroit où la lecture a été interrompue est mémorisé.
Fonction de poursuite de la lecture
Appuyer sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de
cet endroit.
≥ La position est effacée si le plateau du disque est ouvert ou
si la touche [∫] est pressée à plusieurs reprises jusqu’à ce
que le message “STOP” (arrêt) s’affiche sur l’écran de
l’appareil.
≥ Sur les disques BD-Vidéo incluant BD-J (> 45), la
fonction de poursuite de la lecture ne peut être utilisée.
Pause
Appuyer sur [;].
≥ Appuyer de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Recherche/Ralenti
Recherche
En mode lecture, appuyer sur [6] ou [5].
≥ Musique puis MP3 : La vitesse est réglée à un simple palier.
Ralenti
En mode pause, appuyer sur [6] ou [5].
≥ BD-Vidéo puis AVCHD : Ralenti en marche avant [5]
seulement.
L’utilisateur a le choix parmi 5 paliers de vitesse de recherche.
≥ Appuyer sur [1] (PLAY) pour retourner à la vitesse de
lecture normale.
Saut
En mode lecture ou pause, appuyer sur [:] ou [9].
Pour sauter directement à un titre, un chapitre ou une plage.
≥ Chaque pression augmente le nombre de séquences
sautées.
Ex. BD-Vidéo
T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture
Durée de lecture écoulée du titre
 T1
C1
BD-Vidéo
0:05.14
0:20.52
Position actuelle
Lecture
Durée totale
≥ Selon le support et son contenu, il peut ne pas y avoir d'affichage ou
celui-ci peut varier.
≥ DivX : Une lecture successive n’est pas possible.
≥ Il n’est pas possible d’effectuer la lecture du contenu vidéo aux formats
AVCHD et MPEG2 ayant été transféré sur un support à l’aide de la
fonction glisser et déposer ou copier-coller.
18
VQT2J87(CFR)
Image par image
En mode pause, appuyer sur [2] (2;) ou [1] (;1).
≥ Maintenir la touche enfoncée pour un défilement en
séquence, en marche avant ou arrière.
≥ Appuyer sur [1] (PLAY) pour retourner à la vitesse de lecture
normale.
≥ BD-Vidéo puis AVCHD : Marche avant [1] (;1)
seulement.
Changement du rendu sonore
Appuyer sur [AUDIO].
Il est possible de changer le numéro de canal audio et la
langue de la piste sonore (> 27), etc.
DMP-BDT300_cfr.book 19 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後5時32分
Fonctions utiles
1
2
Appuyer sur [SUB MENU].
Sélectionner une rubrique, puis appuyer
sur [OK].
Pendant l’affichage de Direct Navigator
Propriétés
Pour afficher les propriétés du titre (date
d’enregistrement, etc.).
Écran
chapitre
Pour sélectionner un chapitre.
Vers Image
Visionnement de photos (> 23).
Sélect.
dossier
Pour passer à un autre dossier.
Format
d’écran
Lorsque des bandes noires apparaissent
dans le haut, le bas et sur les côtés de
l’écran, il est possible d’agrandir l’image de
manière qu’elle soit affichée plein écran.
Menu
principal
Affichage du Menu principal.
Menu
instantané
Affichage du Menu instantané.
Menu
Affichage du Menu.
Lecture
Pendant le visionnement
≥ Selon le contenu lu, le réglage de “Format d’écran”, pourrait
n’avoir aucun effet.
≥ Lorsque “Format télé” (> 31) est réglé sur “4:3 Pan. &
balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l'effet du “Zoom avant” dans
“Format d’écran” est désactivé.
≥ Selon le support et son contenu, les rubriques affichées varient.
19
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 20 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Fonctions BD-Live ou
BONUSVIEW avec le format
BD-Vidéo
Qu’est-ce qu’un BONUSVIEW?
BONUSVIEW permet des fonctions telles que la lecture d’une
seconde piste vidéo (image sur image) ou d’une seconde
piste audio, etc.
Qu’est-ce qu’un BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, BD-Live vous permet de
profiter d’autres fonctions telles que des sous-titres, des
images exclusives et des jeux en ligne en raccordant cet
appareil à Internet.
≥ Les fonctions utilisables et les modalités d’opération
peuvent varier d’un disque à l’autre, pour de plus amples
détails, se reporter aux instructions accompagnant le disque
et/ou visiter leur site Web.
]
Lecture image sur image
Pour activer/désactiver la seconde piste vidéo
Appuyer sur [PIP].
Seconde piste vidéo
Fonctions disques BD-Live avec
l'Internet
Certains contenus BD-Live disponibles sur des disques
Blu-ray nécessitent la création d’un compte Internet afin
d’avoir accès au contenu BD-Live. Suivre les directives à
l’écran ou consulter le manuel d'utilisation du disque pour plus
de renseignements sur l'obtention d'un compte.
1
2
Faire la connexion au réseau. (> 12)
Mettre une carte SD en place (ayant au moins
1 Go d'espace libre).
La carte SD est utilisée comme mémoire locale (> 45).
3
Mettre en place un disque.
∫ Suppression de données/Formatage
de cartes SD
1 Mettre une carte SD en place.
2 Appuyer sur [FUNCTION MENU].
3 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Autres fonctions”,
puis appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion carte”,
puis appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement de
données BD-Vidéo” ou “Formatage de carte SD”, puis
appuyer sur [OK].
.
Gestion carte
Carte SD
Nbre de jpeg 6
Espace libre 300 Mo
Effacement de données BD-Vidéo
Formatage de carte SD
Piste vidéo principale
Pour activer/désactiver la seconde piste audio
Appuyer sur [DISPLAY] > sélectionner
“Disque” > [1] > sélectionner “Type de
signal”> [OK] > régler “Piste son” dans
“Vidéo secondaire” sur “Oui” ou “Non”.
≥ Durant la recherche/lecture au ralenti ou le défilement image par image,
seule la piste vidéo principale est affichée.
≥ Lorsque “Audio secondaire BD-Vidéo” dans “Sortie audio numérique” est
réglé sur “Non”, la piste audio secondaire n'est pas lue (> 30).
20
VQT2J87(CFR)
OK
RETURN
Pour formater la carte SD
6 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyer
sur [OK].
7 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Début”, puis
appuyer sur [OK].
≥ Pour utiliser les fonctions mentionnées plus haut, il est recommandé de
formater la carte au moyen de cet appareil. Si la carte SD utilisée est
formatée, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées et ne
pourront être récupérées.
≥ Il pourrait être nécessaire de modifier “Accès Internet BD-Live” pour
certains disques (> 29).
≥ Lors de la lecture de disques prenant en charge BD-Live, les identifiants
du lecteur ou du disque peuvent être communiqués au fournisseur de
contenu via l’Internet.
DMP-BDT300_cfr.book 21 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
∫ Affichage du texte des sous-titres
À propos de DivX
À PROPOS DE DIVX VIDÉO:
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet
appareil est un produit officiel certifié DivX qui prend en
charge la vidéo DivX. Consultez le site www.divx.com pour
plus d’informations et pour des outils permettant de convertir
des fichiers vidéo au format DivX.
À PROPOS DES VIDÉOS À LA DEMANDE DIVX:
Vous devez activer votre produit certifié DivX®, afin qu’il
puisse lire les fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD).
Pour générer le code d’enregistrement, voir la rubrique DivX
VOD du menu de configuration de votre produit.
Compléter l’enregistrement de votre produit en allant sur le
site vod.divx.com avec le code d’enregistrement.
≥ Il n’est pas possible de faire la lecture de contenu DivX
VOD enregistré sur un périphérique USB.
Cet appareil vous permet d'afficher le texte des sous-titres sur
le disque vidéo DivX. Cette fonction n’a pas de rapport avec
les sous-titres spécifiés dans les spécifications de standard
DivX et elle n’a pas de standard précis. Selon les méthodes
utilisées pour créer le fichier ou l’état de la lecture en cours,
les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner (lecture
en cours, arrêt, etc.).
Réglage de “Sous-titres” dans “Disque” (> 27)
≥ Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne contiennent pas de
sous-titres.
≥ Si le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement, modifier les
paramètres linguistiques. (> 29)
Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.
(> 33, “Inscription DivX” sous “Autres”)
Inscription DivX
Le code d’enregistrement est nécessaire
pour enregistrer cet appareil pour lire les
vidéos DivX protégés.
Code d’enregistrement : XXXXXXXXXX
10 caractères
alphanumériques
Lecture
Veuillez effectuer l’enregistrement à
www.divx.com/vod/
≥ Après une première lecture de contenus DivX VOD, le code
d'enregistrement n'est plus affiché.
≥ Lors de l’achat de contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, il ne sera
pas possible de faire la lecture de ces contenus. (“Absence
d’autorisation.” s’affiche.)
Annulation de l'enregistrement de l'appareil.
(> 33, “Inscription DivX” sous “Autres”)
Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” dans “Inscription
DivX”.
Utiliser le code de désenregistrement pour annuler
l'enregistrement à www.divx.com.
À propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu’un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un
nombre prédéfini de fois. Lors de la lecture de ces contenus,
le nombre de lectures restantes s’affiche. Lors de la lecture
d’un tel contenu, le nombre de fois qu’il a été lu et le nombre
initial de fois qu’il peut être lu sont affichés.
≥ Le nombre de lectures restantes diminue chaque fois qu’un
programme est lu. Toutefois, lors de la reprise de la lecture
à partir du point où elle a été arrêtée, le nombre de lectures
restantes ne diminue pas en raison de la fonction de
poursuite de la lecture.
21
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 22 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Pour profiter de la vidéo
en 3D
BD
Il est possible de profiter pleinement des vidéos puissantes et
réalistes de logiciels vidéo compatibles avec le format 3D en
raccordant cet appareil à un téléviseur compatible au format
3D au moyen d’un câble HDMI.
Préparatifs
Raccorder le téléviseur compatible au format 3D à la prise de
sortie HDMI MAIN AV OUT de cet appareil au moyen d’un
câble HDMI. (> 8, 10)
≥ Effectuer les préparatifs nécessaires pour le téléviseur.
Le mode de lecture est identique à celui de la lecture d’un
disque normal. (> 18)
Réglages 3D
Effectuer les réglages suivants comme requis.
Lecture pour
disques 3D
Il est possible de faire la lecture de
vidéos en 3D comme des vidéos en 2D
(normales). (> 29)
Type 3D
S’il n’est pas possible de faire la lecture
en 3D, changer le paramétrage en
fonction des exigences du format du
téléviseur raccordé. (> 31)
≥ Changer également le paramétrage
du 3D sur le téléviseur lorsque
“Damier” et “Côte à côte” sont
sélectionnés.
Mode de sortie
HDMI(SUB)
Si l’amplificateur/récepteur est connecté
à la prise de sortie HDMI SUB AV OUT
(> 10), régler sur “V.OFF”. (> 31)
≥ Le voyant à diode HDMI (SUB) V.OFF
de cet appareil s’illumine. (> 31)
Mises en garde
pour lecture 3D
Cacher l’écran d’avertissement pour le
visionnement en 3D. (> 29)
Niveau aff.
spontané
Adjuster la position de l’affichage
instantané pour le menu de lecture ou
l’écran de message etc. (> 28)
22
VQT2J87(CFR)
≥ S’abstenir de visionner des images 3D en cas de fatigue visuelle ou
d’inconfort.
En cas d’étourdissements, de nausées ou de tout autre inconfort pendant
le visionnement d’images 3D, arrêter le visionnement et reposer les yeux.
≥ Les images 3D pourraient ne pas être rendues comme indiqué dans les
réglages de “Résolution HDMI“ et “Sortie 24p“ (> 31).
2010年1月20日 水曜日 午後5時32分
Visionnement de photos
BD DVD CD
SD
USB
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, carte SD,
périphérique USB)
1
Mettre un disque, une carte SD ou un
périphérique USB en place.
Si le menu est affiché, appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
2
1
2
Appuyer sur [SUB MENU].
Sélectionner une rubrique, puis appuyer
sur [OK].
Pendant l’affichage de “Écran album” ou “Écran image”
Débuter
diaporama
BD-RE, DVD-RAM
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un album, puis appuyer sur
[OK].
Écran album
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Régler
diaporama
2006 9 12
Total 13

SUB
MENU
Image
Vidéo
106_DVD
Total 8
3
Fonctions utiles
Précédent
R Vidéo
OK
RETURN

Suivant
G Image

Diaporama Page 02/02
B
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Régler”, puis appuyer sur
[OK].
Écran image
Vidéo
Image
Sél. dossier
racine
Pour passer à un dossier de niveau
supérieur.
≥ Seulement s’il y a un nombre multiple de
dossiers de niveau supérieur
reconnaissables.
Sélect.
dossier
Pour sélectionner des photos dans un
autre dossier.
Vers Vidéo
Pour faire la lecture de contenus vidéo
(> 18).
Vers
affichage
album
Pour afficher l’album.
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Page 001/001
SUB
MENU
Lecture
RETURN
Appuyer sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou
suivante.
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
∫ Affichage des propriétés d’une photo
Pendant le visionnement, appuyer sur [STATUS] à deux
reprises.
Ex. JPEG sur DVD-RAM
Date de création
Image 11/12/2007
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [STATUS].
Total
Intervalle affich.
Changement de l’intervalle d’affichage.
Effet de transition
Réglage du mode d’affichage.
Lect. reprise
Diaporama en reprise.
Musique de fond
Un fichier MP3 enregistré sur un
périphérique USB ou un CD de musique
peut servir de musique de fond pendant le
diaporama.
Dos. musique fond
Il est possible de faire la lecture du contenu
d’un dossier lorsqu’un périphérique USB
contenant des fichiers MP3 est raccordé à
cet appareil.
Y
Appuyez [OK] pr passer à Écran image.
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
une photo, puis appuyer sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Il est possible d’afficher les photos en
séquence, une à la fois, à intervalles fixes.
Pendant le visionnement (à l’exception des diaporamas)
Pivoter droite
Pivoter
gauche
Pour la rotation des photos.
Zoom arrière
Pour réduire les photos.
≥ Cette fonction est seulement disponible
pour des photos de petite taille.
Zoom avant
Pour annuler le “Zoom arrière”.
3/9
≥ Selon le support et son contenu, les rubriques affichées varient.
≥ Lors de l’affichage d’une photo comportant un grand nombre de pixels,
l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même si le réglage est
modifié, l’intervalle d’affichage pourrait ne pas être réduit.
≥ Lorsqu’un CD de musique et un périphérique USB avec du contenu au
format MP3 sont insérés/connectés à l’appareil en même temps, le CD de
musique est lu en priorité en guise de musique de fond.
23
VQT2J87(CFR)
Lecture
DMP-BDT300_cfr.book 23 ページ
DMP-BDT300_cfr.book 24 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
Lecture de musique
DVD CD USB
(DVD-R/-R DL, CD de musique, CD-R/RW,
périphérique USB)
1
2
Fonction VIERA CASTTM
ll est possible d’accéder à des services sur Internet tels que
YouTubeTM, le service de PicasaTM Albums Web, etc., à partir
de la page d’accueil de VIERA CAST. (Courant en date de
décembre 2009)
Préparatifs
Mettre un disque ou un périphérique USB
en place.
≥ Connexion réseau (> 12)
≥ Paramétrages réseau (> 14)
Si le menu est affiché, appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
1
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une
plage, puis appuyer sur [OK].
0.09
Plage1
5 plages / Durée de lecture totale 20min54s
Liste de chansons
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nº
01
02
03
04
05
Nom de plage
Plage1
Plage2
Plage3
Plage4
Plage5
4.30
Durée de lecture
4min30s
3min41s
4min30s
3min11s
5min 2s
Appuyer sur [VIERA CAST].
Un message s’affiche. Lire attentivement les instructions
et appuyer sur [OK].
2
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer
sur [OK].
Touches utilisables:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], les touches colorées, les
touches numériques.
Page d’accueil VIERA CAST:
Réglages
New York, NY
Météo
28°
W 17
mph
BIENTÔT
DISPONIBLE
Lecture
RETURN
Photos sélectionnées
La sélection
Le symbole “
” indique la plage en cours de lecture.
BIENTÔT
DISPONIBLE
Top Movie Rental
XXXXXX
Top TV Show
XXXXXX
∫ Lecture d’une plage dans un autre
dossier
1
Pendant l’affichage de l’écran “Liste de chansons”
Appuyer sur [SUB MENU].
2
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection de dossier”, puis appuyer sur
[OK].
≥ Il n’est pas possible de sélectionner des dossiers qui ne contiennent
aucune plage compatible.
Bloomberg
TELEVISION
XXX
XXX
XXX
15min. delay
7465.95
-89.68
778.94 -9.47998
1442.82
-25.15
Les images ne servent qu’à des fins d’illustrations et
peuvent être modifiées sans préavis.
Pour revenir à la page d’accueil VIERA CAST
Appuyer sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyer sur [EXIT], [FUNCTION MENU] ou [TOP MENU/
DIRECT NAVIGATOR].
≥ Dans les cas suivants, effectuer le paramétrage à partir du menu
“Réglages du contenu Internet” (> 33)
– Lorsque l'usage de VIERA CAST est contrôlé.
– Lorsque la piste audio est distordue.
– Lorsque l'heure affichée est incorrecte.
≥ Avec une connexion Internet lente, il se peut que l'image ne soit pas
affichée correctement. Il est recommandé d'utiliser une connexion à large
bande d'au moins 6 Mo par seconde.
≥ S’assurer d’effectuer la mise à jour du micrologiciel lorsqu’un message
enjoignant à la mise à jour est affiché à l’écran. Si le micrologiciel n’est
pas mis à jour, la fonction VIERA CASTTM ne sera pas disponible. (> 16)
≥ La page d’accueil VIERA CASTTM est sujette à des modifications sans
préavis.
≥ Les services disponibles via VIERA CASTTM sont la responsabilité de
leurs fournisseurs de services respectifs et leurs services peuvent être
interrompus temporairement ou définitivement sans préavis. Par
conséquent, Panasonic n’émet aucune garantie quant au contenu et à la
continuité de ces services.
≥ Certaines fonctions des sites Web ou du contenu du service peuvent ne
pas être disponibles.
≥ Certains contenus peuvent être inappropriés pour certains spectateurs.
≥ Certains contenus peuvent être disponibles seulement dans des pays
spécifiques et peuvent être présentés dans des langues spécifiques.
24
VQT2J87(CFR)
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Fonction DLNA
Écran de commande
[BDT350]
Ex.
Il est possible de profiter pleinement des vidéos et photos
sauvegardées sur un serveur multimédia certifié DLNA (tel
qu’un PC avec Windows 7 installé, etc.) connecté au réseau
local au moyen de cet appareil.
≥ Pour en savoir plus sur le fonctionnement des appareils raccordés
au réseau, se reporter aux manuels d’utilisation y afférents.
Préparatifs
1 Effectuer la connexion au réseau (> 12) et la
configuration du réseau (> 14).
2 Connecter au réseau un serveur multimédia certifié
DLNA.
Visionnement de vidéos et de
photos sur les périphériques
reliés à cet appareil par
l’entremise du réseau.
1 Appuyer sur [FUNCTION MENU].
Exit
≥ Appuyer sur [OK] si l’écran de commande n’est pas
affiché.
≥ Appuyer sur [RETURN] pour cacher l'écran de
commande.
≥ Il n’est pas possible de faire la lecture de disques ou de fichiers de
musique. En outre, tout dépendant de l’appareil, la lecture de photos peut
ne pas être possible.
≥ Les rubriques qui apparaissent en gris sur l’affichage ne peuvent pas être
lues par l’appareil.
≥ Il n’est pas possible de faire la lecture de cet appareil par l’entremise d’un
périphérique connecté.
≥ Tout dépendant du rendement du PC connecté, des trames vidéo peuvent
être sautées au cours de la lecture, ou elles peuvent ne pas être lues du
tout.
Fonctions utiles lors du
visionnement de photos
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Réseau”, puis appuyer sur [OK].
Les opérations suivantes sont possibles lors de la lecture de
photos à partir d’appareils connectés.
3 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Réseau domestique (DLNA)”, puis
appuyer sur [OK].
Lorsque la liste du contenu est affichée
≥ Une liste des appareils raccordés par l’entremise du
réseau est affichée.
≥ Cette liste peut être mise à jour pressant la touche [R]
de la télécommande.
Ex.
Réseau domestique (DLNA)
1 Appuyer sur [SUB MENU].
2 Sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
Débuter
diapor.
Régler
diaporama
Il est possible d’afficher des photos une par
une à un intervalle régulier.
Intervalle affich.
Changer l’intervalle d’affichage.
Lect. reprise
Reprendre le diaporama.
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Régler”, puis appuyer sur
[OK].
XXXXXX
Pendant le visionnement
OK
RETURN
Les serveurs trouvés sur le réseau sont affichés.
Sélectionnez un serveur.
1 Appuyer sur [SUB MENU].
2 Sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
Mise à jour
État
4 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
l’appareil de lecture du contenu, et
appuyer sur [OK].
5 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner la rubrique à lire (dossier) et
appuyer sur [OK].
≥ La structure du menu varie selon le périphérique
connecté à cet appareil. Sélectionner le contenu en
répétant l’opération.
≥ L’écran de commande est affiché une fois que la lecture
a débuté.
Cette opération peut être effectuée au moyen des
touches [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT].
Pivoter
droite
(sauf pour le
diaporama)
Pivoter
gauche
(sauf pour le
diaporama)
Afficher les propriétés de l’image (> 23).
Pour la rotation des photos.
25
VQT2J87(CFR)
Lecture
DMP-BDT300_cfr.book 25 ページ
DMP-BDT300_~Body_cfr.fm
26 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後6時4分
Opérations liées avec le
téléviseur
Pilotage facile uniquement au
moyen de la télécommande du
téléviseur VIERA
(VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM”)
Qu’est-ce que la fonction VIERA Link “HDAVI
Control”?
L’appellation EZ Sync® est maintenant remplacée par
VIERA LinkTM.
Il s’agit d’une fonction pratique qui permet de lier le
pilotage des opérations sur cet appareil et un
téléviseur Panasonic (VIERA) ou un amplificateur/
récepteur sous la fonction “HDAVI Control”. Il est
possible d’utiliser cette fonction en raccordant ces
appareils au moyen d’un câble HDMI*. Pour plus de
détails, se reporter au manuel d’utilisation de chaque
appareil utilisé.
* Seulement lors du raccordement à la prise de sortie HDMI
MAIN AV OUT de cet appareil.
Le téléviseur doit être compatible avec la norme “HDAVI
Control 2” ou plus récent.
Depuis la télécommande du téléviseur, il est possible de
piloter la lecture de disques à l’aide de “Écran de commande”
et d’afficher le menu principal ou le menu instantané, etc.
1
2
Appuyer sur
[SUB MENU].
Sélectionner une
rubrique, puis appuyer
sur [OK].
Commutation automatique du
signal d’entrée
Lien-En marche
Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, le
téléviseur va commuter automatiquement l’entrée du canal et
afficher l’action correspondante. Lorsque le téléviseur est
hors marche, il se mettra automatiquement en marche.
– Lancement de la lecture sur l’appareil
– Action effectuée à partir d’un écran de menu
(Ex.: écran Direct Navigator)
Lien-Hors marche
Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les autres
appareils compatibles avec la fonction “HDAVI Control”, y
compris cet appareil, sont automatiquement mis hors marche.
Lecture continue de musique même après la mise hors
marche du téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) qui prend en charge HDAVI Control 2 ou plus récente
et à un amplificateur/récepteur qui prend en charge VIERA Link.
1 Pendant l’écoute de musique
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Interrupteur télé”
et appuyer sur [OK].
26
VQT2J87(CFR)
Format d’écran
Menu principal
Menu instantané
SUB
MENU
Préparatifs
1 Régler “VIERA Link” sur “Oui” (> 32). (Par défaut, le
réglage est à “Oui”.)
2 Régler les opérations “HDAVI Control” sur l’équipement
raccordé (Ex.: téléviseur).
3 Mettre en marche tous les appareils auxiliaires compatibles avec
la fonction “HDAVI Control” et sélectionner le canal d’entrée de
cet appareil sur le téléviseur raccordé de manière que la fonction
“HDAVI Control” fonctionne adéquatement.
Recommencer cette procédure si la connexion ou les
réglages sont modifiés.
Écran de commande
OK
RETURN
≥ Il peut ne pas être possible d’utiliser le sous-menu pendant
que le menu principal pour BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est
affiché.
≥ Utiliser la télécommande fournie avec cet appareil s’il est impossible
d’utiliser la télécommande du téléviseur avec cet appareil. Pour plus de
détails, se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de la télécommande pourrait être interrompu lors
d’une pression sur des touches de la télécommande du téléviseur qui ne
sont pas compatibles.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la nouvelle norme (en date décembre 2009) pour
les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette norme
est compatible avec les appareils HDAVI traditionnels de Panasonic.
≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de
pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue
sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des
télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que
nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son
pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge
HDMI CEC n’est pas garanti.
≥ Se rapporter aux manuels afférents à l’équipement utilisé prenant en
charge la fonction VIERA Link.
DMP-BDT300_cfr.book 27 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Menu Lecture
Réglages
Type de signal
Appuyer sur [DISPLAY].
Vidéo primaire
Disque
Lecture
Vidéo
Audio
Menu
2
3
4
Type de signal
Sous-titres
Type sous-titres
Rubrique
Non
-
Princ.
Angle
1ANG
-
Réglage
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le
menu, puis appuyer sur [1].
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer
sur [1].
Vidéo
La méthode d’enregistrement vidéo
s’affiche.
Piste son
Sélectionner l’attribut audio ou la langue.
Vidéo secondaire
Vidéo
Activer ou désactiver l’affichage des images.
La méthode d’enregistrement vidéo
s’affiche.
Piste son
Activer ou désactiver la piste son et
sélectionner la langue.
Vidéo
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le
réglage.
La méthode d’enregistrement vidéo s’affiche.
Il est possible de modifier certains réglages en appuyant
sur [OK].
Pour afficher ou changer la piste audio.
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [DISPLAY].
Selon l’état de l’appareil (lecture en cours, arrêt, etc.) et le
contenu du support, certaines rubriques pourraient ne
pas être disponibles ou paramétrables.
À propos de la langue, des attributs audio et vidéo :
(> 42)
Piste son
Sous-titres
Pour activer ou désactiver les sous-titres et pour changer la
langue selon le support.
Type sous-titres
Sélectionner le style des sous-titres.
Lecture
Ex. BD-Vidéo
Canal audio
Pour sélectionner le numéro du canal audio.
(>18, “Changement du rendu sonore”)
Angle
Sélectionner le numéro de l’angle.
Certaines rubriques ne peuvent être modifiées que sur le
menu du disque. (> 18)
Réglages
1
Disque
27
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_~Body_cfr.fm
28 ページ 2010年1月26日 火曜日 午後5時45分
Lecture
Lecture en reprise
(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.)
Sélectionne la séquence devant être lue en reprise. Les
rubriques affichées varient selon le type de disque.
Sélectionner “Non” pour annuler.
Aléatoire
Progressif
Sélectionner la méthode de conversion au signal progressif
approprié au matériel.
≥ Lorsque le contenu est déformé, changer les paramètres de
“Auto” à “Vidéo”.
24p
Les films et le contenu enregistré au format DVD-Vidéo en
24p sont reproduits au format 24p.
≥ Seulement lorsque “Sortie 24p” a été réglé sur “Oui” (> 32).
Pour activer ou désactiver le mode aléatoire.
Fenêtre d’infos sur la lecture
Pour afficher les informations suivantes.
Les informations audio/vidéo du disque.
L’état du réglage de “Sortie audio
numérique“(> 30).
*&/+
Les informations relatives à la sortie HDMI.
(Primaire : HDMI(MAIN), secondaire : HDMI(SUB))
Appuyer sur [RETURN] pour quitter.
Niveau aff. spontané
(Seulement lorsque “Pleine HD” est sélectionné dans “Type
3D” (> 31).)
La position de l’affichage instantané du menu de lecture ou de
l’écran de message etc. peut être ajustée.
Vidéo
Image
Sélectionner la qualité de l’image pendant le visionnement.
≥ Il est possible d'effectuer des réglages additionnels en
sélectionnant “Utilisat.”.
Appuyer sur [1] pour sélectionner “Réglage de l’image”,
puis appuyer sur [OK].
≥ Réducteur 3D:
Atténue le bruit de fond pour créer un effet de profondeur.
Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, cette fonction pourrait ne pas être
opérationnelle. (> 32)
≥ Réd. intégré:
Atténue le bruit numérique et réduit le maculage autour des sections
contrastées de l’image.
Audio
Effets sonores*1, *2
Sélectionner un effet sonore.
≥ Sonorité tube num :
Cette fonction produit un son riche comme celui d'un
amplificateur à lampes.
≥ Remastériser :
Cette fonction donne de l’éclat au son en rehaussant les
hautes fréquences du signal audio. (Disques enregistrés à
48 kHz ou moins)
Réglage recommandé
Chrominance
Le traitement à haute résolution des signaux chromatiques
HDMI produit une image riche de qualité à haute résolution.
Clarté des détails
Pour une image nette et détaillée.
Super résolution
Les images de qualité normale sont converties en images
nettes et détaillées lorsque rendues en 1080i/1080p à partir
des prises de sortie HDMI AV OUT ou COMPONENT
VIDEO OUT.
28
VQT2J87(CFR)
Pop et rock
Remastériser 2
Jazz
Remastériser 3
Classique
≥ Ambio atténuée :
Pour écouter un film avec un puissant rendu sonore même
à faible volume (la nuit, par exemple), le rendu sonore est
réglé de manière à être aisément audible.
Optim. dialogues*2
Le volume sur le canal centre est monté de manière à rendre
les dialogues plus faciles à entendre.
Son haute clarté
Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur par l’entremise
d’une prise HDMI pour la sortie vidéo, cela produit un son plus
clair.
≥ Seulement si “Son haute clarté” est réglé sur “Activer”
(> 30).
*1
Réglages avancés
Remastériser 1
*2
Certaines fonctions ne peuvent pas être paramétrées séparément.
Cette fonction est seulement disponible pour le signal audio acheminé
depuis la prise HDMI ou COAXIAL /OPTICAL lorsque “Sortie audio
numérique” est réglé sur “PCM” (> 30). (Toutefois, dans une telle
éventualité, le signal audio est converti à 2 canaux depuis la prise
COAXIAL /OPTICAL.)
DMP-BDT300_cfr.book 29 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Menu Configuration
Modifier les paramétrages de l’appareil s’il y a lieu. Les
réglages demeurent inchangés même si l’appareil est mis
dans le mode veille.
1
En mode arrêt
Appuyer sur [SETUP].
Configuration
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion télé / périphérique
Réseau
Disque
Restrictions DVD-Vidéo
Fixer un niveau de restriction pour la lecture de DVD-Vidéo.
≥ Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe à
4 chiffres au moyen des touches numériques dans l’écran
de saisie du mot de passe.
Restrictions BD-Vidéo
Fixer un âge minimum pour la lecture de BD-Vidéo.
≥ Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe à
4 chiffres au moyen des touches numériques dans l’écran
de saisie du mot de passe.
Lecture pour disques 3D
Sélectionner le mode de lecture du logiciel compatible au
format 3D.
Autres
2
3
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner un
menu, puis appuyer sur [OK].
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner une
rubrique, puis appuyer sur [OK].
S’il y a d’autres rubriques, recommencer les étapes plus
haut.
4
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une rubrique, puis appuyer
sur [OK].
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [SETUP].
≥ Les méthodes d’opération peuvent varier. Dans une telle éventualité,
suivre les instructions affichées à l’écran.
À propos du mot de passe
Il s’agit du même mot de passe pour les fonctions suivantes.
Ne pas oublier le mot de passe.
≥ “Restrictions DVD-Vidéo”
≥ “Restrictions BD-Vidéo”
≥ “Verrouillage” (> 33)
Mises en garde pour lecture 3D
Régler l’affichage ou cacher l’écran d’avertissement du 3D
lors de la lecture d’un logiciel compatible au format 3D.
Langue audio
Sélectionner la langue de la piste son.
≥ Si “Version originale” est réglé, la langue originale de
chaque disque sera sélectionnée.
≥ Entrer un code (> 42) au moyen des touches numériques
lorsque “Autre ¢¢¢¢” est sélectionné.
Langue des sous-titres
Sélectionner la langue des sous-titres.
≥ Si “Automatique” est réglé, et que la langue sélectionnée
sous “Langue audio” n’est pas disponible sur le disque, les
sous-titres de cette langue s’afficheront automatiquement
s’ils sont disponibles.
≥ Entrer un code (> 42) au moyen des touches numériques
lorsque “Autre ¢¢¢¢” est sélectionné.
Langue du menu
Sélectionner la langue des menus.
≥ Entrer un code (> 42) au moyen des touches numériques
lorsque “Autre ¢¢¢¢” est sélectionné.
Accès Internet BD-Live (> 20)
Il est possible de restreindre l’accès Internet lors de
l’utilisation des fonctions BD-Live.
≥ Si “Permettre(Limité)” est réglé, l’accès Internet n’est
permis que pour le contenu BD-Live ayant un certificat de
propriété de contenu.
Texte pour sous-titres DivX
Sélectionner une rubrique appropriée en rapport avec la
langue choisie pour le texte des sous-titres (> 21).
≥ Cette rubrique n’est affichée qu’après la lecture d’un fichier.
29
VQT2J87(CFR)
Réglages
OK
RETURN
DMP-BDT300_cfr.book 30 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
Vidéo
Arrêt sur image (mode pause)
Sélectionner le type d’image affichée après avoir interrompu
la lecture (pause).
Auto
Champ
Sélectionne automatiquement le type d'image
affiché.
Sélectionner en présence de scintillement lorsque
“Auto” a été sélectionné.
Sélectionner si les petits caractères ou les détails
Image de l’image ne sont pas nets lorsque “Auto” a été
sélectionné.
Lecture sans coupure
Les chapitres d’une même liste de lecture sont lus sans
interruption.
≥ Sélectionner “Oui” si l’image s’interrompt entre les
chapitres.
Commande de niveau du noir
Sélectionner plus pâle ou plus foncé pour ajuster le niveau du
noir donnant la meilleure image.
Audio
Compression dynamique
Pour une lecture à faible volume mais dont les dialogues
demeurent aisément audibles.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD seulement)
≥ La fonction “Auto” n’est effective qu’avec Dolby TrueHD.
Sortie audio numérique (> 38)
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Sélectionner le signal audio.
≥ Sélectionner “PCM” si l’appareil raccordé ne peut
effectuer le décodage du signal choisi.
≥ Un réglage impropre peut entraîner du bruit.
Audio secondaire BD-Vidéo
Sélectionner si les pistes audio primaires et secondaires
doivent être mélangées ou non (incluant le bruit de
cliquage). (> 20)
≥ Si “Non” est sélectionné, l’appareil ne reproduit que les
pistes audio primaires.
30
VQT2J87(CFR)
Conv.-abaissement PCM
Sélectionner la modalité d’abaissement d’un signal audio
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz à partir de la
prise DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Si “Oui” est sélectionné, les signaux sont abaissés à
48 kHz.
≥ Si “Non” est sélectionné et que l’équipement connecté ne
peut traiter des signaux avec une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz, le son ne sera pas rendu
adéquatement.
≥ Les signaux sont abaissés à 48 kHz malgré réglages
effectués ci-contre à droite dans les cas suivants:
– lorsque le signal possède une fréquence d'échantillonage de
192 kHz
– lorsque le disque est protégé contre le piratage
– lorsque “Audio secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”
Mélange-abaissement
Sélectionner le système de mélange-abaissement des
signaux multicanaux à 2 canaux.
≥ Sélectionner “Ambio encodée” lorsque l’équipement
raccordé prend en charge la fonction d’ambiophonie
virtuelle.
≥ Aucun mélange-abaissement n’est effectué lorsque réglé
sur “Train bits” pour les signaux acheminés via les prises de
sortie HDMI AV OUT et DIGITAL AUDIO OUT.
≥ Le signal audio sera rendu au format “Stéréo” (2 canaux)
dans les conditions suivantes:
– Lecture AVCHD
– Lecture de la piste audio secondaire (incluant le bruit de
cliquage).
Reformatage audio 7.1 ca
Les signaux ambiophoniques à 6.1 ca ou moins sont
automatiquement rehaussés et rendus en 7.1 ca.
≥ Si “Non” est sélectionné, le signal est rendu tel quel, peu
importe le nombre de canaux. (Il est à noter que dans le cas
d’un signal à 6.1 canaux, le signal est rendu à 5.1 canaux.)
Le reformatage audio est possible dans les cas suivants:
≥ Lorsque “PCM” est sélectionné dans “Sortie audio
numérique”.
≥ Lorsque le signal audio est au format Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD ou LPCM.
Son haute clarté
Lorsque l’appareil est connecté au téléviseur par l’entremise
d’une prise HDMI pour la sortie vidéo, cela produit un son plus
clair.
≥ Régler sur “Activer” et régler ensuite “Son haute clarté” sur
“Oui” dans le menu lecture. (> 28)
Délai audio
Une mauvaise synchronisation entre la piste audio et vidéo se
corrige en retardant la piste audio.
DMP-BDT300_cfr.book 31 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Affichage
Connexion télé / périphérique
Messages à l’écran
Type 3D
Sélectionner si oui ou non les messages sont
automatiquement affichés.
Sélectionner le format du téléviseur raccordé.
≥ Changer également la configuration 3D sur le téléviseur
lorsque “Damier” et “Côte à côte” sont sélectionnés.
Langue de l’affichage
Sélectionner la langue d’affichage des menus et des
messages à l’écran.
Fonction économiseur d’écran
Cette fonction prévient le développement d’une image
rémanente.
≥ Lorsque ce paramètre est réglé sur “Oui”:
Après 10 minutes ou plus d’inactivité, l’écran Direct
Navigator passe automatiquement à l’écran FONCTIONS.
≥ Cette fonction n’est pas disponible durant la lecture ou lors
d’une pause, etc.
≥ En ce qui concerne la musique sur [CD-DA] ou MP3, quel
que soit le paramétrage, après un moment d’inactivité,
l’écran Direct Navigator change automatiquement d’état.
Format télé
Régler en fonction du type de téléviseur utilisé.
Lorsqu’un téléviseur avec écran 4:3 est connecté et que le
contenu en lecture est au format 16:9:
4:3 Pan. &
balay.
4:3 Boîte
lettres
Les deux côtés de l’image
sont rognés de manière
que l’image puisse remplir
l’écran. Lors de la lecture
de disque BD-Vidéo, le signal vidéo est
transmis comme “4:3 Boîte lettres”.
Des bandes noires
s'affichent dans le haut et le
bas de l'écran.
Affichage fluorescent
Commande DEL pour carte SD
Régler le mode d’indication du voyant du lecteur de carte SD.
≥ Si “Carte SD insérée” est réglé, lorsque l’appareil est mis en
marche et qu’une carte SD est insérée, le voyant s’allume.
DEL HDMI(SUB) V.OFF
Régler l’activation ou la désactivation du voyant à diode
HDMI(SUB) V.OFF.
≥ Ce voyant s’allume lorsque “Mode de sortie HDMI(SUB)”
(> 31) est réglé sur “V.OFF” et que l’appareil connecté à la
prise de sortie HDMI SUB AV OUT est sous tension.
Lorsqu’un téléviseur avec écran panoramique 16:9 est
connecté et que le contenu en lecture est au format 4:3:
16:9
L’image est affichée au format 4:3 au centre
de l’écran.
Plein 16:9
L’image est affichée en plein écran comme
une image 16:9 étirée horizontalement.
Connexion HDMI
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mode vidéo HDMI
Sélectionner “Oui” lorsque la sortie vidéo est effectuée à
partir de la prise HDMI AV OUT.
Oui
La résolution des images acheminées de la prise
HDMI est celle sélectionnée sous la rubrique
“Résolution HDMI”.
Non
La résolution des images est celle sélectionnée
sous la rubrique “Résolution composants vidéo”.
Licence
Les informations au sujet du logiciel utilisé par cet appareil
sont affichées.
Mode de sortie HDMI(SUB)
Régler ou non la sortie du signal vidéo de la prise de sortie
HDMI SUB AV OUT.
31
VQT2J87(CFR)
Réglages
Change le niveau de luminosité de l’écran d’affichage du
lecteur.
≥ Si “Auto” est sélectionné, la luminosité de l'afficheur est
atténuée durant la lecture, autrement il demeure lumineux.
DMP-BDT300_cfr.book 32 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Résolution HDMI
Sortie audio analogique
Les rubriques prises en charge par les appareils connectés
sont indiquées sur l’écran par le symbole “¢”. La sélection
d’une rubrique non identifiée par le symbole “¢” peut
entraîner l’affichage d’images distordues.
≥ Si “Auto” est réglé, l'appareil sélectionne
automatiquement la résolution convenant le mieux au
téléviseur raccordé.
≥ Pour reproduire un signal vidéo haute définition converti
au format 1080p, il est nécessaire de connecter l’appareil
directement à un téléviseur compatible avec la haute
définition 1080p (téléviseur à haute définition). Si
l’appareil est connecté à un téléviseur à haute définition
par le truchement d’un autre équipement, ce dernier doit
aussi être compatible à un signal 1080p.
Il est possible de régler le meilleur rendu sonore
ambiophonique multicanal possible pour vos enceintes à
partir de cet appareil lorsque les réglages ne peuvent être
ajustés à partir d’un amplificateur/récepteur avec prise AUDIO
OUT.
Sortie 24p
Pour mettre fin au paramétrage des enceintes
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminé” et
appuyer sur [OK].
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur qui prend en
charge un signal vidéo 1080/24p via un câble HDMI,
l’appareil affiche le contenu enregistré (films, etc.) dans ce
format à une cadence de 24p.
≥ Lors de la lecture d'images DVD-Vidéo, régler sur “Oui”,
puis régler également sur “24p” dans “Vidéo” (> 28) à
“Oui”.
≥ Lorsque des images BD-Vidéo au format autre que 24p
sont lues, les images sont rendues à la cadence de 60p.
Régler “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca” ou “7.1 ca” et appuyer sur
[OK], puis régler les options suivantes.
– Présence et taille des enceintes
(
L
C
R
SW LS
– Temps de retard (
RS
ms
0.0
– Équilibre des canaux (
LB
RB
)
)
dB
0.0
)
Réseau
Configuration réseau simplifiée (> 14)
Mode couleur HDMI
Réglages réseau
Ce réglage sert à sélectionner la conversion de l'espace
couleur du signal de l’image lorsque l'appareil est raccordé
via un câble HDMI.
Il est possible de configurer les paramètres réseau
individuellement.
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Sortie audio HDMI
Mode connexion au réseau local (LAN)
Ce réglage sélectionne la sortie audio à partir de HDMI.
≥ Régler sur “Non” lorsque le téléviseur est connecté à cet
appareil au moyen d’un câble HDMI et que cet appareil
est connecté à d’autres périphériques tel un amplificateur/
récepteur au moyen d’une prise COAXIAL ou OPTICAL.
Sélectionner la méthode de connexion.
VIERA Link
Régler pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lorsque
raccordé au moyen d’un câble HDMI à un appareil qui
prend en charge la fonction “HDAVI Control”.
≥ Sélectionner “Non” lorsque la fonction “HDAVI Control”
n’est pas utilisée.
Sortie couleurs profondes
Ce réglage sert à sélectionner si la fonction Couleurs
Profondes est utilisée lorsqu'un téléviseur compatible est
raccordé.
Drapeau du type de contenu
Selon le contenu en lecture, le téléviseur reproduira en
s’adaptant à la méthode optimale lorsqu’un téléviseur
prenant en charge cette fonction est connecté.
Résolution composants vidéo
Réglage de la résolution du signal vidéo de sortie lorsque la
connexion est faite à la prise COMPONENT VIDEO OUT.
≥ Même si “720p” ou “1080i” a été sélectionné, la résolution
du signal vidéo est limitée à “480p” lorsque le signal au
format DVD-Vidéo est acheminé à partir de la prise de
sortie COMPONENT VIDEO OUT.
32
VQT2J87(CFR)
Config. connexion point accès
Lorsqu’une liaison sans fil est utilisée, cette rubrique permet
le réglage des paramètres de connexion et du routeur sans
fil (Point d’accès) en plus de la vérification des paramètres
de connexion actuels.
Configuration de la connexion
L’assistant de configuration du routeur sans fil (Point
d’accès) s’affichera.
Réglage du mode de vitesse double (2,4 GHz) [BDT350]
Lorsqu’un format sans fil de 2,4 GHz est utilisé, cette
configuration détermine la vitesse de connexion.
≥ Lors de la connexion à l’aide du “Mode vitesse 2x (40
MHz)”, 2 canaux utilisent la même bande de fréquence,
ce qui résulte en un risque accru d’interférences. Ceci
peut provoquer la réduction de la vitesse de la
connexion ou l’instabilité de celle-ci.
Adresse IP/Réglages DNS
Permet de vérifier l’état de la connexion réseau et les
réglages tels que l’adresse IP et DNS.
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
≥ L’option “Réglage de vitesse de connexion” n’est activée
que si “Détection automatique-vitesse connexion” est
réglé sur “Non”.
DMP-BDT300_cfr.book 33 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Réglages du serveur mandataire
Réinitialisation
Permet de vérifier l’état de la connexion avec le serveur
mandataire.
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Cela rétablit tous les réglages du menu Configuration et du
menu lecture à leurs valeurs par défaut, à l’exception des
fonctions “Code de télécommande”, “Langue de l’affichage”,
“Adresse IP/Réglages DNS”, “Réglages du serveur
mandataire”, “Verrouillage”, “Restrictions DVD-Vidéo” et
“Restrictions BD-Vidéo”.
Réglages du contenu Internet (> 24)
(VIERA CAST)
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Verrouillage
Il est possible de restreindre l’utilisation de VIERA CAST.
≥ Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe
à 4 chiffres au moyen des touches numériques dans
l’écran de saisie du mot de passe.
Contrôle auto du gain audio
Lorsque VIERA CAST est utilisé, les niveaux de volume
qui sont différents en fonction des contenus sont ajustés
automatiquement au niveau de volume standard.
≥ Dépendamment du contenu, cette fonction sera sans
effet.
≥ Sélectionner “Non” lorsque l’audio est brouillée.
Fuseau h
En sélectionnant le fuseau horaire, il est possible de
régler l'heure de l'appareil en fonction de l'emplacement
de l'utilisateur.
≥ Certains contenus VIERA CAST exigent le réglage du
fuseau horaire. Régler le fuseau horaire au besoin.
HA
Sélectionner “Oui” pour utiliser l’heure avancée.
Inscription DivX (> 21)
Ce code d’enregistrement est nécessaire pour pouvoir
acheter et lire le contenu DivX (VOD) Vidéo-à la-demande.
Informations système
Pour afficher la version du micrologiciel de cet appareil, le
module réseau sans fil de votre adaptateur de réseau sans fil
(LAN).
Mise à jour du micrologiciel (> 16)
Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Vérification auto de mise à jour
Lorsque l’appareil demeure connecté à l’Internet, il vérifie
au moment de sa mise en marche la disponibilité de la plus
récente version du micrologiciel; l’utilisateur peut alors
décider d’effectuer la mise à jour si nécessaire.
Mettre à jour maintenant
Il est possible de mettre le micrologiciel à jour sur demande.
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de cet appareil.
Autres
Arrêt par minuterie
Sélectionner le laps de temps pendant lequel l’appareil
demeure en marche lorsqu’il n’est pas utilisé.
Code de télécommande
Réglages
Modifier le code de la télécommande lorsque d’autres
appareils Panasonic répondent à cette télécommande.
Démarrage rapide
L’appareil démarre plus rapidement lorsqu’il est mis en
marche.
≥ L’unité de contrôle interne sera mise en marche lorsque
réglé sur “Oui”, alors les états ci-dessous seront différents
de ceux en vigueur lorsque l’unité est réglée sur “Non”.
– La consommation d’énergie à l’état d’inactivité
augmentera. (À propos de la consommation d’énergie
> 43)
– Le ventilateur pourrait se mettre en marche pour prévenir
la surchauffe des composantes internes.
Réglage facile
Pour effectuer des réglages de base (“Langue de l’affichage”,
“Format télé”, “Sortie audio analogique”, “Démarrage rapide”).
33
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 34 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Guide de dépannage
Références
Avant d’appeler un centre de service, faire les
vérifications décrites ci-dessous.
La plus récente version du micrologiciel
est-elle installée?
Les mises à jour peuvent être diffusées dans le but de
corriger certaines irrégularités de fonctionnement
découvertes avec certains films. (> 16)
4
Effectuer les vérifications suivantes et
consulter notre site Web pour plus
d'informations.
http://www.panasonic.ca
4
Si le problème n’est toujours pas réglé,
Consulter notre site Web pour trouver un
centre de service.
Il est facile de trouver un centre de service dans votre
région sur notre site Web.
Autres informations de soutien :
“Certificat de garantie limitée” (> 46).
Les phénomènes suivants ne sont le signe d’aucune
défectuosité de l’appareil:
≥ Bruits réguliers entendus pendant la rotation du disque.
≥ Perturbation de l’image pendant une recherche.
∫ L’appareil ne répond à aucune
commande.
Maintenir la touche [POWER Í/I] de l‘appareil principal
enfoncée pendant 3 secondes.
– S’il est toujours impossible d’éteindre l’appareil, débrancher
le cordon d’alimentation et le rebrancher après une minute
d’attente.
∫ Il n’est pas possible d’éjecter le
disque.
Il se peut que l’appareil ait un problème de fonctionnement.
1 Lorsque l’appareil est hors marche, maintenir enfoncées
en même temps les touches [OK], [B] et [Y] de la
télécommande pendant au moins 5 secondes.
– “00 RET” est affiché sur l’écran de l’appareil.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [1] (droite) de
la télécommande ou [POWER Í/I] sur l’appareil jusqu’à
ce que “06 FTO” soit affiché sur l’écran de l’appareil.
3 Appuyer sur [OK] sur la télécommande ou sur [< OPEN/
CLOSE] sur l’appareil.
34
VQT2J87(CFR)
Opération
Rétablissement des réglages par défaut
¾ Sélectionner “Oui” sous “Réinitialisation” dans le menu
Configuration. (> 33)
Rétablissement de tous les paramètres par
défaut
¾ Effectuer la réinitialisation comme suit:
1 Lorsque l’appareil est hors marche, maintenir enfoncées
en même temps les touches [OK], [B] et [Y] de la
télécommande pendant au moins 5 secondes.
– “00 RET” est affiché sur l’écran de l’appareil.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [1] (droite) de
la télécommande ou [POWER Í/I] sur l’appareil jusqu’à
ce que “08 FIN” soit affiché sur l’écran de l’appareil.
3 Maintenir enfoncée la touche [OK] de la télécommande
ou [< OPEN/CLOSE] de l’appareil pendant au moins
3 secondes.
Cet appareil se met hors marche lorsque le
signal d’entrée du téléviseur est commuté.
¾ Il s’agit du fonctionnement normal lorsque VIERA Link
(HDAVI Control 4 ou plus récente) est utilisé. Pour plus de
détails, consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas
adéquatement.
¾ Les codes de commande de la télécommande et de
l’appareil ne sont pas les mêmes. Modifier le code sur la
télécommande. (> 33)
¾ Il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code du
manufacturier ou le code de la télécommande après avoir
changé les piles de la télécommande. (> 16)
Le mode syntonisateur télé n’est pas affiché
lorsque le téléviseur est commuté en mode
marche.
¾ Ce phénomène peut se produire selon la configuration du
téléviseur lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”.
– Selon le téléviseur, ce phénomène peut être prévenu en
raccordant à nouveau le câble HDMI à une prise d’entrée
HDMI différente ou en modifiant les réglages de la
connexion HDMI automatique.
En cas d’omission du mot de passe pour les
restrictions.
Pour annuler le niveau des restrictions.
¾ Le niveau des restrictions est réinitialisé.
1 Lorsque l’appareil est en marche, maintenir enfoncées en
même temps les touches [OK], [B] et [Y] de la
télécommande pendant au moins 5 secondes.
– “00 RET” est affiché sur l’écran de l’appareil.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [1] (droite) de
la télécommande ou [POWER Í/I] sur l’appareil jusqu’à
ce que “03 VL” soit affiché sur l’écran de l’appareil.
3 Appuyer sur [OK] sur la télécommande ou sur [< OPEN/
CLOSE] sur l’appareil.
DMP-BDT300_cfr.book 35 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Image
Le signal vidéo du lecteur n’est pas affiché à
l’écran du téléviseur.
L’image est distordue.
¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans
“Résolution composants vidéo” ou “Résolution HDMI”.
Réinitialiser les paramètres comme suit:
1 Lorsque l’appareil est en marche, maintenir enfoncées en
même temps les touches [OK], [B] et [Y] de la
télécommande pendant au moins 5 secondes.
– “00 RET” est affiché sur l’écran de l’appareil.
2 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [1] (droite) de
la télécommande ou [POWER Í/I] sur l’appareil jusqu’à
ce que “04 PRG” soit affiché sur l’écran de l’appareil.
3 Maintenir enfoncée la touche [OK] de la télécommande
ou [< OPEN/CLOSE] de l’appareil pendant au moins
3 secondes.
Effectuer le réglage à nouveau. (> 32)
– Lorsque les signaux audio aux formats Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, et DTS-HD ne sont pas rendus en train de
bits, sélectionner “Oui” sous la rubrique “Réinitialisation” et
effectuer les réglages appropriés. (> 33)
Le signal vidéo n’est pas rendu.
¾ Régler “Son haute clarté’’ sur le menu lecture à “Non’’
pour utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT ou
VIDEO OUT. (> 28)
¾ Le signal vidéo de la prise de sortie HDMI SUB AV OUT
n’est pas rendu lorsque le “Mode de sortie HDMI(SUB)”
est réglé sur “V.OFF”. (> 31)
Le signal vidéo n’est pas rendu en haute
définition.
¾ Vérifier le paramétrage des “Mode vidéo HDMI”,
“Résolution HDMI” et “Résolution composants vidéo”
dans le menu Configuration. (> 31, 32)
Une bande noire s’affiche sur les bords de
l’écran.
Le format télé est anormal.
¾ Vérifier que le “Format télé” est correctement réglé.
(> 31)
¾ Ajuster le réglage du format sur le téléviseur.
(Il est également possible d’effectuer ce réglage sur
l’appareil dans “Format d’écran” (> 19))
Audio
Il n’est pas possible de commuter le type de
signal audio.
¾ Lors de la connexion à un amplificateur/récepteur à l’aide
d’une prise COAXIAL/OPTICAL ou d’une prise HDMI, il
n’est pas possible de changer le signal audio si “Sortie
audio numérique” est réglé sur “Train bits”. Régler “Sortie
audio numérique” sur “PCM” ou effectuer la connexion sur
la prise AUDIO OUT. (> 11, 30)
Le type audio sélectionné n’est pas entendu.
¾ Vérifier les connexions et les réglages “Sortie audio
numérique”. (> 30)
¾ Si l’appareil est raccordé à un amplificateur/récepteur au
moyen de la prise de sortie AUDIO OUT, régler “Sortie
audio analogique”. (> 32)
¾ Pour acheminer le signal audio d’un appareil connecté au
moyen d’un câble HDMI, régler “Sortie audio HDMI” sur
“Oui” dans le menu Configuration. (> 32)
¾ Lors du raccordement de cet appareil à un téléviseur au
moyen de la prise de sortie HDMI MAIN AV OUT et à un
amplificateur/récepteur au moyen d’une prise de sortie
HDMI SUB AV OUT, régler “Mode de sortie HDMI(SUB)”
sur “V.OFF”. (> 10)
Le signal vidéo 3D n’est pas rendu.
¾ Y a-t-il un amplificateur/récepteur non compatible au
format 3D qui est raccordé entre cet appareil et un
téléviseur? (> 10)
¾ Si un amplificateur/récepteur non compatible au format
3D est raccordé à la prise de sortie HDMI SUB AV OUT,
régler le “Mode de sortie HDMI(SUB)” sur “V.OFF”. (> 10)
¾ Les réglages effectués sur cet appareil et sur le téléviseur
sont-ils corrects? (> 22)
¾ L’amplificateur/récepteur raccordé entre cet appareil et le
téléviseur est-il en marche?
Aucuns sous-titres ne sont affichés.
¾ Si le balayage progressif a été sélectionné, les sous-titres
pour malentendants ne peuvent être affichés.
Références
Les sous-titres chevauchent les sous-titres
pour malentendants enregistrés sur les
disques.
¾ Désactiver les sous-titres ou la fonction d’affichage des
sous-titres pour malentendants du téléviseur. (> 27)
35
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 36 ページ
2010年1月20日 水曜日 午後5時32分
Lecture
Le disque ne peut être lu.
¾ Le disque est peut-être sale. (> 4)
Il n’est pas possible de lire le contenu du
périphérique USB.
¾ Les périphériques USB connectés à l’aide d’un câble
prolongateur USB autre que celui fourni ou un
concentrateur USB peuvent ne pas être reconnus par cet
appareil.
¾ Si un périphérique USB est mis en place pendant la
lecture de contenu, il est possible qu’il ne soit pas
reconnu par l’appareil.
¾ Si deux périphériques USB autres que l’adaptateur
réseau local (LAN) sont connectés simultanément, ils ne
seront pas reconnus par cet appareil.
L’affichage de photos (JPEG) est anormal.
¾ Les images éditées sur un PC, telles les images JPEG
progressif, pourraient ne pas être affichées.
Il n’est pas possible d’effectuer la lecture de
contenu BD-Live.
¾ La carte SD est protégée en écriture. (> 7)
¾ Vérifier que l’appareil est connecté à Internet. (> 12)
¾ Vérifier les paramétrages de “Accès Internet BD-Live”.
(> 29)
¾ Vérifier qu’une carte SD est mise en place dans la fente
pour carte SD. (> 17)
36
VQT2J87(CFR)
Réseau
La connexion au réseau ne peut être établie.
¾ Vérifier la connexion Internet et ses paramétrages.
(> 12, 32)
¾ Se reporter au manuel afférent à chaque appareil et
apporter les corrections qui s’imposent.
Lors de l’utilisation d’une connexion en
réseau local sans fil, le signal vidéo du
serveur multimédia certifié DLNA n’est pas
rendu ou des trames vidéo sont sautées au
cours de la lecture. [BDT350]
¾ Un routeur à taux de transfert plus élevé, tel qu’un routeur
sans fil (Point d’accès) 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) peut
résoudre le problème. Lors de l’utilisation d’un routeur
sans fil (Point d’accès) 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz), il est
nécessaire de régler le type de chiffrement sur “AES”.
L’utilisation simultanée avec un four à micro-ondes,
téléphone sans fil, etc. à 2,4 GHz peut interrompre la
connectivité ou causer d’autres problèmes.
¾ À l’écran “Config. connexion point accès” (> 32), la
luminosité en continu d’au moins 4 indicateurs de
“Réception” est la condition requise pour une connexion
stable. Si 3 indicateurs ou moins sont allumés ou si la
connexion est interrompue, changer l’emplacement ou
l’angle de positionnement de votre routeur sans fil (Point
d’accès) et vérifier si l’état de la connexion s’est
améliorée. En cas de non-amélioration, connecter à un
réseau câblé et effectuer à nouveau la “Configuration
réseau simplifiée” (> 14).
DMP-BDT300_~Body_cfr.fm
37 ページ 2010年1月20日 水曜日 午後5時56分
Messages
No PLAY
Les messages ou codes de service indiqués ci-dessous
s’affichent sur le téléviseur ou l’appareil dans le cas où une
situation anormale serait détectée au démarrage ou pendant
l’utilisation de l’appareil.
No READ
À l’écran du téléviseur
¾ Une restriction quant à la classification des disques
BD-Vidéo ou DVD-Vidéo a été établie. (> 29)
¾ Le support est sale ou rayé. Le lecteur ne peut le lire.
PLEASE WAIT
Lecture impossible.
¾ Un processus interne est en cours. Il ne s’agit pas d’une
anomalie. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil pendant
l’affichage du message “PLEASE WAIT”.
¾ Un disque non compatible a été mis en place (disque au
format vidéo PAL, etc.).
REMOVE
Affichage impossible sur cet appareil.
¾ Le périphérique USB consomme trop d’énergie. Retirer le
périphérique USB.
¾ Le fichier image n’est pas compatible.
¾ S’assurer que “SD” ne clignote pas sur l’afficheur de
l’appareil et réinsérer la carte.
SET 
¾ Le disque pourrait être sens dessus dessous.
$ Cette opération n’est pas disponible.
¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par cet
appareil. Par exemple :
– BD-Vidéo: Pendant la lecture, la recherche arrière au
ralenti ou la lecture arrière image par image n’est pas
possible.
L’adresse IP n’a pas été réglée.
¾ L’ “Adresse IP” sous “Adresse IP/Réglages DNS” est
“---.---.---.---”. Régler “Adresse IP”, “Masque de
sous-réseau” et “Passerelle par défaut”. (Si nécessaire,
activer l’acquisition automatique d’adresse.)
Le réglage actuel de la sécurité du réseau
sans fil (LAN) est faible. Il est recommandé de
modifier les paramètres de sécurité. [BDT350]
¾ Le type d’authentification pour le réseau sans fil LAN est
réglé sur “Démarrage du système” ou le type de chiffrement
est réglé sur “Aucun cryptage”. Il est recommandé de
chiffrer pour des raisons de sécurité. Pour plus de détails,
se reporter au manuel de l’utilisateur du routeur sans fil
utilisé. Le chiffrement est requis lors de la lecture de vidéos,
etc. à partir d’appareils compatibles avec le DLNA.
À l’écran d’affichage du lecteur
F99
¾ L’appareil ne fonctionne pas adéquatement. Appuyer sur la
touche [POWER Í/I] de l’appareil principal pour le placer dans
le mode attente pendant 3 secondes, puis appuyer de nouveau
sur la touche pour mettre le lecteur en marche.
HDMI ONLY
¾ Certains disques BD-Vidéo peuvent uniquement être
acheminés avec HDMI.
NET
¾ S’affiche lorsque VIERA CAST est en cours de
démarrage.
Enfoncer simultanément la touche [OK]
et la touche numérique indiquée
pendant plus de 5 secondes.
U59
¾ L’appareil est trop chaud.
L’appareil passe en mode veille pour des raisons de sécurité.
Attendre environ 30 minutes que le message disparaisse.
Installer l’appareil dans un endroit bien aéré. Ne pas
obstruer la fente du ventilateur de refroidissement sur le
panneau arrière de l’appareil.
U72
U73
¾ La connexion HDMI se comporte anormalement.
– Mettre l’appareil et le téléviseur hors marche.
– Débrancher le câble HDMI entre l’appareil et le
téléviseur.
H ou F
(“∑” représente un nombre.)
¾ Une anomalie a été détectée.
¾ Vérifier l’appareil en se rapportant au guide de
dépannage. Si le code de service demeure affiché,
procéder comme suit.
1 Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelques
secondes, puis le rebrancher.
2 Appuyer sur [POWER Í/I] pour mettre l’appareil en marche.
Si le code de service demeure affiché malgré le fait d’avoir
suivi les étapes ci-dessus, communiquer avec le détaillant en
lui mentionnant le code de service affiché.
START
¾ Le système redémarre pendant la mise à jour du
micrologiciel. Ne pas mettre l’appareil hors marche.
UPD/
(“∑” représente un nombre.)
¾ La mise à jour du micrologiciel est en cours.
Ne pas mettre l’appareil hors marche.
Références
Informations système
(“∑” représente un nombre.)
¾ Les codes de la télécommande et du lecteur ne sont pas
identiques. Changer le code sur la télécommande.
FINISH
¾ La mise à jour du micrologiciel est terminée.
37
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 38 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Informations audio
À propos du signal audio de la prise de sortie audio
La sortie audio diffère selon les prises auxquelles est raccordé l’amplificateur/récepteur et selon le paramétrage de l’appareil.
(> 30, Sortie audio numérique)
≥ Le nombre de canaux indiqué représente le nombre maximum de canaux de sortie.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxiale/Optique)
Prise
“Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”/“DTS/DTS-HD”
“Audio secondaire BD-Vidéo”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX*5
HDMI AV OUT
“Train bits”*1
“Oui”*3
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
“PCM”*2
“Non”
“Oui”*4
“Non”
DVD-Vidéo : PCM 5.1 canaux
Dolby Digital
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES*5
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie du
signal original
“Oui”/“Non”
“Oui”/
“Non”
BD-Vidéo : PCM 7.1 canaux*7
PCM 7.1 canaux
Dolby Digital
DVD-Vidéo : PCM 5.1 canaux
DTS Digital
Surround/
DTS-ES*6
PCM 7.1 canaux*8
7.1ch LPCM
“PCM”
Dolby Digital/
Dolby Digital
EX*6
BD-Vidéo : PCM 7.1 canaux*8
DTS Digital
Surround
“Train bits”
PCM 7.1 canaux
PCM mixé
sur
2 canaux
DTS Digital
Surround
PCM mixé sur 2 canaux
AUDIO OUT
Prise
7.1ch AUDIO OUT
5.1ch AUDIO
OUT
2ch AUDIO
OUT
“Audio secondaire BD-Vidéo”
“Oui”*4/“Non”
“Oui”/“Non”
“Oui”/“Non”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
DVD-Vidéo : 5.1 canaux
5.1 canaux
2 canaux
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
BD-Vidéo : 7.1 canaux*7
7.1 canaux
DVD-Vidéo : 5.1 canaux
BD-Vidéo : 7.1 canaux*8
DTS-HD High Resolution
Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1 canaux*8
7.1ch LPCM
7.1 canaux
Lorsque l’équipement connecté n’est pas pris en charge avec ces formats audio, le signal audio est acheminé en train bits Dolby Digital, train bits DTS Digital
Surround ou mélangé-abaissé sur 2 canaux PCM (Ex.: téléviseur).
Lorsque l’équipement connecté n’est pas pris en charge avec l’ambiophonie à canaux multiples, le signal audio est acheminé mélangé-abaissé sur 2 canaux
PCM.
Lors de la lecture d’un BD-Vidéo sans audio secondaire ou un bruit de déclic, le signal audio est livré dans le même format que si “Audio secondaire
BD-Vidéo” était réglé sur “Non”.
Lors de la lecture d’images BD-Vidéo avec piste audio secondaire ou bruit de déclic, le signal audio est livré sur 5.1 canaux.
Lorsque la sortie est sur PCM, Dolby Digital EX est acheminé au format audio PCM décodé en Dolby Digital, DTS-ES enregistré sur DVD-Vidéo est acheminé
en format audio PCM décodé en DTS Digital Surround, et DTS-ES enregistré sur BD-Vidéo est acheminé en format audio PCM décodé en DTS-ES.
Lorsque “Audio secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital EX est acheminé en Dolby Digital et DTS-ES est acheminé en DTS Digital Surround,
cependant lors de la lecture d’un BD-Vidéo sans audio secondaire ou un bruit de déclic, l’audio est livré dans le format original.
Lorsque du contenu BD-Vidéo est lu et que “Reformatage audio 7.1 ca” est réglé sur “Non”, le signal audio est rendu en 5.1 canaux.
La sortie audio 5.1 ou 6.1 canaux est amplifiée à 7.1 canaux selon les spécifications DTS, Inc.
38
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 39 ページ
2010年1月25日 月曜日 午後12時12分
Réglages recommandés pour la sortie audio
Les paramétrages de sortie audio varient selon l’équipement raccordé. Consulter le tableau ci-dessous et effectuer le paramétrage
de chaque rubrique.
Appuyer sur [SETUP] > “Audio” > Régler chaque rubrique
Se reporter à la page 30 pour plus de détails sur chacune des rubriques.
Exemple de dispositifs connectés
Téléviseur via
HDMI*1
Récepteur avec
décodeur
HD audio*2 via
HDMI
Récepteur sans
décodeur
HD audio*2 via
HDMI
Récepteur via
sortie COAXIAL
ou OPTICAL
Récepteur via la
sortie
analogique*3
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“PCM”
“Train bits”
“PCM”
“PCM”
Sans effet
“DTS/DTS-HD”
“PCM”
“Train bits”
“PCM”
“PCM”
Sans effet
“Audio
secondaire
BD-Vidéo”
“Non”
“Non”
“Non”
“Non”
“Non”
“Conv.-abaissement PCM”
Sans effet
Sans effet
Sans effet
“Non”*4
Sans effet
“Mélange-abaissement”
“Stéréo”
Sans effet
Sans effet
“Stéréo”*5
“Son haute clarté”
“Activer”
“Désactiver”
Menu Configuration
“Sortie
audio
numérique”
*6
“Désactiver”
*6
“Désactiver”
Sans effet
*6
“Désactiver”*6
≥ Les rubriques soulignées sont les réglages par défaut établis en usine, il n'est pas nécessaire de changer ces paramètres.
*2
*3
*4
*5
*6
Lors de la connexion au téléviseur au moyen des prises COAXIAL, OPTICAL ou AUDIO OUT, ces paramètres sont sans effet.
HD audio : Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio.
Régler “Sortie audio analogique” sur “7.1 ca” ou “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”. (Appuyer sur [SETUP] > “Connexion télé / périphérique”)
Régler sur “Oui” si l’équipement raccordé ne prend pas en charge l’échantillonnage à 96 kHz.
Régler sur “Ambio encodée” si l’équipement raccordé prend en charge l’ambiophonie virtuelle.
Régler sur “Activer” lorsque le téléviseur est raccordé via la prise HDMI pour visionnement de l’image.
Références
*1
39
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_cfr.book 40 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
À propos des fichiers MP3/
JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2
Format du fichier
MP3
Format du fichier MP3
Extension
Les noms de fichiers doivent avoir
l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
Débit binaire
32 kbit/s à 320 kbit/s
Fréquence
44,1 kHz/48 kHz
d’échantillonnage
Informations
Étiquettes ID3: versions 1, 2.2, 2.3, 2.4
supplémentaires (Seulement les titres et les noms d’artistes.)
JPEG
Format du fichier JPEG
Extension
Les noms de fichiers doivent avoir
l’extension “.jpg” ou “.JPG”.
Résolution de
l’image
Entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(sous-échantillonnage de 4:2:2 ou 4:2:0)
DCF* conforme à JPEG est pris en charge.
Informations
≥ MOTION JPEG et JPEG progressif ne
supplémentaires
sont pas pris en charge.
* Design rule for Camera File system: norme unifiée établie
par la Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
≥ Les disques DVD-RAM doivent être conformes à UDF 2.0.
≥ Les disques BD-RE doivent être conformes à UDF 2.5.
Format du fichier DivX
Extension
Les noms de fichiers doivent avoir l’extension
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Résolution de
l’image
Jusqu’à 1920k1080 pixels
≥ DivX certifié pour la lecture vidéo DivX
jusqu'à la haute définition 1080p,
incluant le contenu en prime.
Vidéo
– Nombre de sources: Jusqu’à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (trame par seconde): Jusqu’à 60 fps
Audio
Informations
– Nombre de sources: Jusqu’à 8
supplémentaires
– Format: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multicanal: Dolby Digital est
possible. MPEG multi est de l’ordre
de conversion 2 canaux.
≥ La fonction GMC (Compensation du
mouvement global) n’est pas prise en
charge.
≥ Les disques DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes
à UDF 1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660.
≥ Les disques BD-R doivent être conformes à UDF 2.5.
VQT2J87(CFR)
Extension
Fichier texte de sous-titrage de DivX
MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
Les noms de fichiers doivent avoir
l’extension “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”,
“.TXT” ou “.txt”.
≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier texte
des sous-titrages sont contenus dans
le même dossier, et les noms de
fichier sont les mêmes à l’exception de
ceux des extensions de fichier.
Informations
≥ Selon les méthodes utilisées pour
supplémentaires
créer le fichier ou l’état
d’enregistrement, seules des parties
des sous-titrages peuvent être
enregistrées. Dans le cas contraire,
les sous-titres peuvent ne pas
s’afficher du tout.
AVCHD
Format AVCHD (V1.0) utilisé sur les
Format du fichier caméscopes haute définition
(Panasonic et certains autres fabricants)
Codec
MPEG-4 AVC/H.264
≥ Les disques doivent être conformes à UDF 2.5.
MPEG2
Format SD Vidéo* utilisé sur les
Format du fichier caméscopes à définition standard
(Panasonic et certains autres fabricants)
DivX
40
Fichier texte de sous-titrage de
DivX
Codec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
≥ La lecture pourrait ne pas être possible ou l'ordre de lecture pourrait varier
avec certaines structures de fichiers ou de type d'enregistrement.
≥ CD-R, CD-RW : ISO9660, niveau 1 ou 2 (à l’exception des formats
étendus), Joliet
Cet appareil est compatible avec les enregistrements multisession.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
≥ DVD-R, DVD-R DL (sauf au format AVCHD) : ISO9660, niveau 1 ou 2 (à
l’exception des formats étendus), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Cet appareil n’est pas compatible avec les sessions multiples.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
DMP-BDT300_cfr.book 41 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後5時5分
Structure des dossiers de MP3
Structure des dossiers
compatibles
Avec DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/
périphérique USB
Ajouter un préfixe à 3 chiffres selon l’ordre dans lequel la
lecture est désirée.
L’appareil prend en charge les dossiers dont la structure
est indiquée ci-dessous. Toutefois, selon la méthode
utilisée pour l’écriture des données (logiciel
d’enregistrement), il se peut que la lecture ne respecte
pas l’ordre numérique des dossiers.
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
001
¢¢¢: Caractères numériques
XXX: Caractères alphabétiques
*2
*3
Dossier A
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Dossier compatible
*1
Ex :
Racine
Dossier B
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
¢¢¢: de 001 à 999
¢¢¢: de 100 à 999
XXXXX: 5 caractères
¢¢¢¢: de 0001 à 9999
XXXX: 4 caractères
Dossier C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Structures des dossiers de photos (JPEG)
Structure des dossiers de DivX
Avec DVD-R* /DVD-R DL* /CD-R* /CD-RW*
Les fichiers au sein d’un dossier sont affichés dans l’ordre
de leur mise à jour ou de leur création.
Racine
Ex :
Avec BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/
périphérique USB*7
Les fichiers au sein d’un dossier sont affichés dans l’ordre
de leur mise à jour ou de leur création.
Ex :
Racine
4
4
5
5
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000001.divx
P0000002.divx
Dossier A
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
Dossier B
Dossier B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Dossier C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
Dossier C
Avec BD-RE*6/DVD-RAM*4
≥ La structure des dossiers n’est pas affichée.
Racine
Ex :
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
*4
*5
*6
JPEG
DCIM
*1
*7
XXXXX *2
XXXX.jpg *3
Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de dossiers
reconnaissables: 3000 images et 300 dossiers.
Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de dossiers
reconnaissables: 999 images et 99 dossiers.
Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de dossiers
reconnaissables: 9999 images et 300 dossiers.
Le nombre total combiné maximum d’images et de dossiers: 200 fichiers
et 300 dossiers.
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg *3
Avec carte SD*4/périphérique USB*4
Affiche les fichiers JPEG de tous les dossiers.
≥ La structure des dossiers n’est pas affichée.
Ex :
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
Références
XXXXX *2
XXXX.jpg *3
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
41
VQT2J87(CFR)
DMP-BDT300_~Body_cfr.fm
42 ページ 2010年1月26日 火曜日 午後5時46分
Informations supplémentaires
∫ Téléviseur/Amplificateur/Récepteur
Marque
Code pour téléviseur
Panasonic
FUNAI
0051 / 0055 / 0250 / 0650
0180 / 0171 / 0179
0016 / 0032 / 0038 / 0056 / 0095 / 0097 / 0145 / 0151 / 0173 / 0227 / 0279 / 0409 / 0413 /
HITACHI
1145
INSIGNIA
1564 / 0171 / 1204 / 1326 / 1517 / 1660 / 2002 / 2003/ 2004
0036 / 0053 / 0069 / 0160 / 0169 / 0182 / 0731 / 1253
JVC
LG
0019 / 0030 / 0032 / 0106 / 0178 / 0317 / 0409 / 0442 / 0457 / 0700 / 0856 / 1178 / 1265
MITSUBISHI 0014 / 0019 / 0093 / 0098 / 0150 / 0155 / 0178 / 0331 / 0358 / 0836 / 0868 / 1250
0054 / 0690 / 1154 / 1454
PHILIPS
PIONEER
0038 / 0166 / 0172 / 0679 / 0866
POLAROID 0765 / 0865 / 1262 / 1276 / 1314 / 1316 / 1326 / 1327 / 1328 / 1341 / 1498 / 1523 / 2002
0019 / 0030 / 0032 / 0056 / 0060 / 0178 / 0329 / 0408 / 0427 / 0587 / 0702 / 0766 / 0812 /
SAMSUNG
0814 / 1060
SANYO
0088 / 0107 / 0146 / 0154 / 0159 / 0232 / 0484 / 0799 / 0893
SHARP
0039 / 0093 / 0153 / 0157 / 0165 / 0220 / 0281 / 0386 / 0398 / 0491 / 0688 / 0818 / 0851
SONY
0000 / 0011 / 0080 / 0111 / 0273 / 0353 / 0810 / 0834 / 0867 /1100
0036 / 0060 / 0149 / 0154 / 0156 / 0650 / 0832 / 0845 / 1156 / 1164 / 1256 / 1265 / 1356 /
TOSHIBA
1656 / 1704
1758 / 0864 / 0885 / 1756
VIZIO
WESTINGHOUSE 0885 / 0889 / 0890 / 1282 / 1577
Marque
Code pour
amplificateur
0308
Panasonic
COBY
DENON
EMERSON
HARMAN / KARDON
INSIGNIA
JVC
LG
MARANTZ
ONKYO
PHILIPS
PIONEER
0823
RCA
0823
SAMSUNG
0815 / 1126
SONY
0354
YAMAHA
Code pour récepteur
1308 / 0039 / 0367 / 1641 / 2001 / 2002
1513 / 2003
1360 / 0004 / 0273 / 1142 / 1311
1340 / 2005
0110 / 0189 / 1306
1030 / 1077 / 1751 / 2004
0074 / 1374 / 1495 / 1855 / 1871
1293 / 2006
1189 / 1269 / 0039 / 0189 / 1289
0135 / 0380 / 1298 / 1320
1189 / 1269 / 0189 / 0391 / 1120 / 1266 / 1368
1023 / 0150 / 0244 / 0531 / 0630 / 1343 / 1384
1023 / 1609 / 1254 / 0054 / 0530 / 0531 / 1074 / 1390 / 1511
1295
1622 / 0158 / 0168 / 0474 / 1367 / 1529 / 1658 / 1758
0176 / 0186 / 1331
∫ Attribut vidéo
Affichage
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
480/576/720/1080
24p/50i/60i/50p/60p
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RVB
bps (bits par seconde)
V.OFF
Signification
Méthode d’enregistrement vidéo
Format vidéo
Fréquence d’image
Espace couleur
Taux de transfert
Aucun signal vidéo depuis la prise
HDMI(SUB)
∫ Attribut audio
Affichage
LPCM/
Digital/
TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/DTS-ES
Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/DTS-HD HI
RES/DTS-HD MSTR/MPEG
ch (canaux)
k (kHz)
b (bit)
bps (bits par seconde)
42
VQT2J87(CFR)
Signification
Digital+/
Type de signal
Nombre de canaux
Fréquence
d’échantillonnage
Nombre de bits
Taux de transfert
∫ Langue
Affichage
ANG
FRA
ALL
ITA
ESP
HOL
SUÉ
NOR
DAN
POR
RUS
Langue
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Hollandais
Suédois
Norvégien
Danois
Portugais
Russe
Affichage
JPN
CHI
COR
MAL
VIE
THA
POL
TCH
SLO
HON
FIN
Langue
Japonais
Chinois
Coréen
Malais
Vietnamien
Thaïlandais
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finnois
Affichage
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Langue
Arabe
Hindi
Perse
Indonésien
Maori
Bulgare
Roumain
Grec
Turc
Autre
∫ Liste des codes de langue
Langue
Code
Abkhaze:
6566
6565
Afar:
Afghan, Pachto: 8083
Afrikaans:
6570
6589
Aimara:
8381
Albanais:
Allemand:
6869
6577
Ameharic:
6978
Anglais:
6582
Arabe:
Arménien:
7289
Assamais:
6583
6590
Azéri:
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali:
6678
Bhoutan:
6890
Biélorusse:
6669
6672
Bihari:
Birman:
7789
6682
Breton:
Bulgare:
6671
Cambodgien (khmer):
7577
6765
Catalan:
9072
Chinois:
Coréen:
7579
6779
Corse:
Croate:
7282
6865
Danois:
6983
Espagnol:
Espéranto:
6979
6984
Estonien:
Féringien:
7079
Fidjien:
7074
7073
Finnois:
Français:
7082
Frison:
7089
Gaélique d’Écosse:
7168
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Langue
Géorgien:
Grec:
Groenlandais:
Guarani:
Gujarati:
Haoussa:
Hébreu:
Hindi:
Hollandais:
Hongrois:
Indonésien:
Interlangue:
Irlandais:
Islandais:
Italien:
Japonais:
Javanais:
Kachmirî:
Kannara:
Kazakh:
Kirghiz:
Kurde:
Lao:
Latin:
Letton:
Lingala:
Lithuanien:
Macédonien:
Malais:
Malayalam:
Malgache:
Maltais:
Maori:
Marathi:
Moldave:
Mongol:
Nauru:
Népalais:
Norvégien:
Oriya:
Ourdou:
Ouzbèque:
Code
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7876
7285
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7583
7578
7575
7589
7585
7679
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8582
8590
Langue
Code
Panjabi:
Perse:
Polonais:
Portugais:
Quechua:
Rhéto-Roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-Croate:
Shona:
Sindhi:
Singhalais:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Soudanais:
Suédois:
Swahili:
Tadjik:
Tagalog:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Télougou:
Thaïlandais:
Tibétain:
Tigrigna:
Tsonga:
Turc:
Turkmène:
Twi (akan):
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zulu:
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
8385
8386
8387
8471
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
2010年1月25日 月曜日 午後12時12分
Spécifications
Format du signal:
NTSC
Température de fonctionnement:
i5 oC à i35 oC (i41 xF à i95 xF)
Hygrométrie:
10 % à 80 % HR (sans condensation)
Sortie vidéo:
1,0 V c.-à-c. (75 ≠)/Fiche femelle:1 jeu
Sortie vidéo composante (Y : vert, PB : bleu, PR : rouge):
Y:1,0 V c.-à-c. (75 ≠)/PB, PR:0,7 V c.-à-c. (75 ≠)/
Fiche femelle:1 jeu
Sortie audio: Tension efficace 2 (1 kHz, 0 dB)/Fiche femelle
Nombre de connecteurs :
Sortie discrète sur 7.1 canaux:1 jeu
(2 canaux + 5.1 canaux discrets)
Sortie audio numérique:
Sortie numérique optique : Prise optique
Sortie numérique coaxiale : Fiche femelle
Sortie HDMI AV:
Type A (19 broches): 2 systèmes (principal, secondaire)
HDMI (3D, type de contenu)
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente pour carte SD:
Connecteur : 1 jeu
Prise USB:
USB2.0 : 2 jeu
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX : 1 jeu
Faisceau laser
Produit à laser classe I:
Longueur d’onde: 790 nm (CD)/650 nm (DVD)/405 nm (BD)
Puissance du faisceau: Système de protection empêchant
tout rayonnement
Alimentation:
120 V c.a., 60 Hz
Consommation:
Environ 31 W
Environ 0,1 W
Consommation dans le mode veille:
Consommation dans le mode veille au démarrage rapide:
Environ 7,7 W
Dimensions (LkPkH)
Avec parties en saillie:
430 mmk245 mmk66 mm
(Environ 16 15/16 pok9 11/16 pok2 5/8 po)
Poids:
Environ 2,6 kg (5,7 lb)
Adaptateur de réseau local sans fil (DY-WL10)
Dimensions (LkPkH)
44 mmk72 mmk27 mm
(1 3/4 pok2 7/8 pok1 1/8 po)
Poids:
Environ 29 g (1,02 oz)
Antenne:
Tx 1, Rx 2
Interface:
USB2.0
Conformité:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Système de transmission:
Systèmes MISO-OFDM, OFDM, DSSS
Plage de fréquences:
IEEE802.11n / IEEE802.11a:
5,15 GHz - 5,35 GHz/5,47 GHz - 5,825 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Débit de transfert (standard)*:
IEEE802.11n: Tx 150 Mbits/s max., Rx 300 Mbits/s max.
IEEE802.11g / IEEE802.11a:
54 Mbits/s max.
IEEE802.11b:
11 Mbits/s max.
Mode d’accès:
Mode infrastructure
Sécurité:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits / 128 bits)
(Cet appareil prend en charge les chiffrements WPA et WPA2.)
* Les vitesses de transfert sont des valeurs théoriques;
cependant, le débit de communication réel variera en
fonction de l’environnement de communication ou de
l’appareil raccordé.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Java et toutes les marques de commerce Java ainsi que
les logotypes sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains nos:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et
d’autres brevets émis et en instance des États-Unis et
mondiaux. DTS et le symbole sont des marques déposées
et DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential et les logos
DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.
Logiciel inclus avec ce produit. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée
par des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement
américain et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se
limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une
autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation.
Toute rétro-ingénierie ou tout démontage est interdit.
HDMI, le logo HDMI et le logo High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est utilisé sous licence en vertu de la licence des
portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour l’utilisation à des
fins personnelles et non commerciales qui accorde le droit au
consommateur de (i) coder de la vidéo conformément aux
normes AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et (ou) (ii) décoder
de la vidéo AVC/VC-1 codé par un consommateur à des fins
personnelles et non commerciales et(ou) obtenue d’un
fournisseur autorisé à fournir de la vidéo AVC/VC-1. Aucune
licence n’est accordée ou ne sera considérée comme ayant
été allouée pour aucune autre utilisation. De plus amples
informations peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Allez à http://www.mpegla.com.
La fonction HDAVI ControlTM est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
x.v.ColorTM est une marque de commerce.
La fonction VIERA LinkTM est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
VIERA CASTTM est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
La fonction EZ Sync® est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de
commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
DivX® est une marque déposée appartenant à DivX, Inc. et
est utilisée sous licence.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
43
VQT2J87(CFR)
Références
DMP-BDT300_cfr.book 43 ページ
DMP-BDT300_cfr.book 44 ページ
2010年1月25日 月曜日 午後12時12分
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de
Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” est une marque de commerce de Blu-ray
Disc Association.
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de
Google, Inc.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation
de Wi-Fi Alliance.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIEDTM sont des
marques de commerce, des marques de service ou des
marques de certification de la Digital Living Network
Alliance.
Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
“Blu-ray 3D” et le logo “Blu-ray 3D” sont des marques de
commerce de Blu-ray Disc Association.
Ce produit comprend le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou
pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous
licence à Panasonic Corporation,
(3) le logiciel autorisé en vertu de la Licence publique
générale GNU, version 2 (GPL v2),
(4) le logiciel autorisé en vertu de la Licence publique
générale limitée GNU LESSER, Version 2.1 (LGPL
v2.1) et/ou,
(5) le logiciel libre autre que le logiciel autorisé en vertu de
la GPL v2 et/ou LGPL v2.1
Pour les logiciels énumérés aux points (3) et (4), veuillez
vous référer aux conditions générales de la GPL v2 et
LGPL v2.1, comme c’est le cas aux adresses
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
En outre, les logiciels énumérés aux points (3) et (4) sont
couverts par les droits d’auteur par plusieurs individus.
Veuillez vous reporter à l’avis de droit d’auteur de ces
individus à l’adresse
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Le logiciel de la GPL/LGPL est distribué dans l’espoir qu’il
sera utile, mais SANS LA MOINDRE GARANTIE, pas
même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
Dans les trois (3) ans suivant la livraison du produit,
Panasonic donnera à tout tiers qui communique avec nous
à l’adresse fournie ci-dessous, moyennant des frais
équivalents à notre coût fixé pour une distribution physique
du code source, une copie entièrement lisible à la machine
de la source code correspondante couverte en vertu de la
GPL v2/LGPL v2.1.
Adresse courriel contact
[email protected]
Le code source est également offert gratuitement pour
vous ou tout membre du public sur notre site Web
ci-dessous.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
44
VQT2J87(CFR)
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products,
Panasonic will give to any third party who contacts us at the
contact information provided below, for a charge no more
than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL v2/LGPL
v2.1.
Contact Information
[email protected]
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Glossaire
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour les
caméscopes à haute définition qui peut être utilisé pour
l’enregistrement et la lecture d’images HD de haute
résolution.
BD-J
Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications
Java; ces applications sont appelées BD-J. Il est possible de
profiter de diverses caractéristiques interactives en plus de
pouvoir effectuer la lecture normale de vidéo.
Couleurs profondes
Couleurs profondes est la technologie qui permet à un
appareil de reproduire une gradation chromatique plus
étendue (4096 paliers) lorsque celui-ci est connecté à un
téléviseur prenant en charge les Couleurs profondes au
moyen d’un câble HDMI. Les couleurs sont naturelles, riches,
avec une gradation fine et lisse, et un minimum de strie
chromatique. [Une gradation de couleur moins étendue
(256 paliers), sans Couleurs profondes, sera reproduite si
l’appareil est connecté à un téléviseur qui ne prend pas la
technologie Couleurs profondes en charge. L’appareil
commute automatiquement son signal de sortie en fonction
du téléviseur utilisé.]
DLNA (Digital Living Network Alliance) [BDT350]
DLNA est une norme visant à simplifier et rendre plus pratique
l’utilisation des appareils électroniques numériques certifiés
DLNA sur un réseau local.
Dolby Digital
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux numériques
mise au point par la société Dolby Laboratories. Les signaux
peuvent être au format stéréophonique (2 canaux) ou à
multicanaux.
Dolby Digital Plus
Il est possible d’obtenir des signaux multicanal ou de plus
haute qualité grâce au format Dolby Digital Plus. Les disques
BD-Vidéo peuvent prendre en charge un signal distribué sur
jusqu’à 7.1 canaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui
reproduit le son original. Les disques BD-Vidéo peuvent
prendre en charge un signal distribué sur jusqu’à 7.1 canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
Il s’agit d’une méthode utilisée dans plusieurs salles de
cinéma. La séparation des canaux est bonne, ce qui permet
de produire des effets sonores réalistes.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio sophistiqué de très haute qualité
utilisé dans les salles de cinéma. Les anciens appareils
compatibles avec DTS Digital Surround peuvent lire le format
DTS-HD comme source audio ambiophonique DTS Digital
Surround. Les disques BD-Vidéo peuvent prendre en charge
un signal distribué sur jusqu’à 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
Il s’agit d’un format de signal obtenu à partir d’améliorations
apportées aux formats DTS, DTS-ES et DTS96/24
précédents. Ce format est compatible avec un
échantillonnage à 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend en charge
un signal comportant jusqu’à 7.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
Il s’agit d’un format audio sans perte et compatible avec
96 kHz/7.1 canaux ou moins. De plus, la fidèle reproduction
offerte par ce format repose sur une technologie de codage
audio sans perte. BD-Vidéo prend en charge un signal
comportant jusqu’à 7.1 canaux.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface numérique pour les produits
électroniques de consommation. Contrairement aux
connexions traditionnelles, celle-ci transmet sur un seul câble
des signaux audio et vidéo numériques non compressés.
Mémoire locale
Cette zone de stockage est utilisée en guise de destination
pour la lecture de contenu BD-Live sur BD-Vidéo.
LPCM (PCM linéaire)
Il s’agit d’une variante du format PCM (modulation par
impulsion et codage).
Il s’agit de signaux numériques non compressés, similaires à
ceux que l’on trouve sur un CD.
P4HD (Procédé de traitement progressif précis pour HD)
Il s’agit un processeur qui utilise un algorithme exclusif à
Panasonic. Différents traitements sont pris en charge, incluant
un haut niveau de conversion de format de balayage entrelacé
à progressif du téléviseur et une conversion-rehaussement de
haut niveau de signaux vidéo standard (480i ou 576i) à un
vidéo signal haute définition 1080.
Conséquemment, cet appareil est en mesure de
communiquer un signal vidéo de résolution optimale au
téléviseur auquel il est connecté.
PCM (modulation par impulsion et codage)
Format utilisé pour la conversion de signaux audio
analogiques en données numériques pour permettre la
reproduction de signaux numériques sans tracas.
x.v.ColorTM
x.v.ColorTM est le nom des appareils compatibles avec le
format xvYCC, une norme internationale pour une gamme
plus étendue de couleurs lors d’images animées selon les
règles de transmission de signal.
Permet l’émission de couleurs plus vives et une palette de
couleurs plus étendue pour une image plus réaliste lors d’une
connexion à un téléviseur prenant en charge x.v.ColorTM avec
un câble HDMI.
24P
Il s’agit d’une image progressive enregistrée à une cadence
de 24 images/seconde (film cinématographique). Plusieurs
films au format BD-Vidéo sont enregistrés à la cadence de
24 images à la seconde conformément aux spécifications du
cinéma sur pellicule.
45
VQT2J87(CFR)
Références
DMP-BDT300_cfr.book 45 ページ
DMP-BDT300_cfr.book 46 ページ
2010年1月15日 金曜日 午前10時51分
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la
période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Radio-réveil / radio portative Panasonic (sans cassette, lecteur CD / MD)
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Appareils audio et appareils audio avec carte SD Panasonic
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Lecteurs BD/DVD Panasonic
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Combiné lecteur DVD/magnétoscope Panasonic
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Combiné enregistreur DVD/magnétoscope Panasonic
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables
Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un
usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de
façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne
sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation
sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au:
No de téléphone:
Ligne sans frais:
No de télécopieur:
Lien courriel:
(905) 624-5505
1-800-561-5505
(905) 238-2360
« support à la clientèle » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre
domicile:
Lien: « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu
ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série
inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
46
VQT2J87(CFR)
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
DMP-BDT300_cfr.book 44 ページ
2010年1月26日 火曜日 午後3時28分
Index
A Adresse IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrêt par minuterie . . . . . . . . . . . 33
Audio
Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Changement du rendu sonore. . . . 18
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
B BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 20
Chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . 8–13
Connexion du cordon
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 13
Couleurs profondes . . . . . . . . . . 45
D Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . 18
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 40
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . 30, 38
Dolby Digital Plus. . . . . . . . . 30, 38
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . 30, 38
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 38
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 38
Démarrage rapide. . . . . . . . . . . . 33
F Finalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonction de poursuite de
la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
H HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
I Image par image . . . . . . . . . . . . 18
Image sur image . . . . . . . . . . . . 20
J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 40
L LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Langue
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Piste son . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . 27, 29
À l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Langue de l’affichage . . . . . . . . 31
Lecture
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture en aléatoire. . . . . . . . . . 28
Lecture en reprise . . . . . . . . . . . 28
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . 17
M Menu des réglages . . . . . . . . . . 29
Menu instantané . . . . . . . . . . . . 18
Messages à l’ecran . . . . . . . . . . 18
Mises à jour du micrologiciel . . . . 16
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 40
Mémoire locale . . . . . . . . . . . . . . 45
N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Piste son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Périphérique USB . . . . . . . . . . . . 7
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
R Ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remastériser . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restrictions BD-Vidéo. . . . . . . . 29
Restrictions DVD-Vidéo . . . . . . 29
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . 33
Réseau
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . 14, 32
Réseau local sans fil . . . . . . . . . 12
S Serveur DNS. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Serveur mandataire . . . . . . . . . . 33
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
T Télécommande . . . . . . . . . 4, 5, 16
V VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . 24
VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
X x.v.ColorTM . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 32
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Information sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut,
contactez l’administration locale ou le revendeur
et informez-vous de la bonne façon de procéder.
(Intérieur de l’appareil)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
www.panasonic.ca
C Panasonic Corporation 2010
Imprimé en Chine
q
VQT2J87
F0110SK0