Download LED DOWNLIGHT 550551/52/61/62 D

Transcript
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
Betriebsstrom/ Operating current/ Courant d'alimentation: 350mA
Schutzklasse / safety class / classe de protection : III
Betriebsstrom/ Operating current/ Courant d'alimentation: 350mA
Schutzklasse / safety class / classe de protection : III
D
D
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
ƒ nur in Verbindung mit geeigneten 350mA Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden.
ƒ nur im Innenbereich betrieben werden.
Während der gesamten Dauer der Installation muss die Anschlussleitung
spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung zerstört die LED!
ƒ Schließen Sie die weiße Ader an die (+) Klemme und die schwarze Ader an die (-)
Klemme des Konverters an.
ƒ Beim Anschluss von mehreren Leuchten sind diese in Reihe zu schalten.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
ƒ nur in Verbindung mit geeigneten 350mA Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden.
ƒ nur im Innenbereich betrieben werden.
Während der gesamten Dauer der Installation muss die Anschlussleitung
spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung zerstört die LED!
ƒ Schließen Sie die weiße Ader an die (+) Klemme und die schwarze Ader an die (-)
Klemme des Konverters an.
ƒ Beim Anschluss von mehreren Leuchten sind diese in Reihe zu schalten.
ENG
ENG
Instruction Manual
This product serves exclusively lighting purposes and may:
ƒ only be operated using a suitable 350mA driver(i.e. art.-no. 464108/10/11).
ƒ only be used indoors.
Keep the whole installation off power until the work is completely finished. A
connection with the power on will destroy the LED.
ƒ Connect the white wire with the (+) clamp and the black wire with the (-) clamp of the
driver.
ƒ When connecting several lamps these need to be connected in series.
F
Mode d'emploi
Instruction Manual
This product serves exclusively lighting purposes and may:
ƒ only be operated using a suitable 350mA driver(i.e. art.-no. 464108/10/11).
ƒ only be used indoors.
Keep the whole installation off power until the work is completely finished. A
connection with the power on will destroy the LED.
ƒ Connect the white wire with the (+) clamp and the black wire with the (-) clamp of the
driver.
ƒ When connecting several lamps these need to be connected in series.
F
Mode d'emploi
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
ƒ doit seulement être utilisé avec un convertisseur 350mA adéquat (par ex. numéro
d’article 464108/10/11).
ƒ il ne doit pas être utilisé à l’intérieur.
Avant chaque installation, il faut mettre la ligne de jonction hors tension. Une
installation avec la tension, endommagerait le LED !
ƒ Raccordez l’âme blanc à la borne (+) et l’âme noire à la borne (-) du convertisseur.
ƒ Si vous raccordez plusieurs lampes, il faut les raccorder en série.
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
ƒ doit seulement être utilisé avec un convertisseur 350mA adéquat (par ex. numéro
d’article 464108/10/11).
ƒ il ne doit pas être utilisé à l’intérieur.
Avant chaque installation, il faut mettre la ligne de jonction hors tension. Une
installation avec la tension, endommagerait le LED !
ƒ Raccordez l’âme blanc à la borne (+) et l’âme noire à la borne (-) du convertisseur.
ƒ Si vous raccordez plusieurs lampes, il faut les raccorder en série.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
Des changements techniques sont possibles! Interdiction de copier !
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
Des changements techniques sont possibles! Interdiction de copier !
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
Betriebsstrom/ Operating current/ Courant d'alimentation: 350mA
Schutzklasse / safety class / classe de protection : III
Betriebsstrom/ Operating current/ Courant d'alimentation: 350mA
Schutzklasse / safety class / classe de protection : III
D
D
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
ƒ nur in Verbindung mit geeigneten 350mA Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden.
ƒ nur im Innenbereich betrieben werden.
Während der gesamten Dauer der Installation muss die Anschlussleitung
spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung zerstört die LED!
ƒ Schließen Sie die weiße Ader an die (+) Klemme und die schwarze Ader an die (-)
Klemme des Konverters an.
ƒ Beim Anschluss von mehreren Leuchten sind diese in Reihe zu schalten.
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
ƒ nur in Verbindung mit geeigneten 350mA Konverter (z.B. Art.-Nr. 464108/10/11)
betrieben werden.
ƒ nur im Innenbereich betrieben werden.
Während der gesamten Dauer der Installation muss die Anschlussleitung
spannungsfrei bleiben! Ein Anschluss unter Spannung zerstört die LED!
ƒ Schließen Sie die weiße Ader an die (+) Klemme und die schwarze Ader an die (-)
Klemme des Konverters an.
ƒ Beim Anschluss von mehreren Leuchten sind diese in Reihe zu schalten.
ENG
ENG
Instruction Manual
This product serves exclusively lighting purposes and may:
ƒ only be operated using a suitable 350mA driver(i.e. art.-no. 464108/10/11).
ƒ only be used indoors.
Keep the whole installation off power until the work is completely finished. A
connection with the power on will destroy the LED.
ƒ Connect the white wire with the (+) clamp and the black wire with the (-) clamp of the
driver.
ƒ When connecting several lamps these need to be connected in series.
F
Mode d'emploi
Instruction Manual
This product serves exclusively lighting purposes and may:
ƒ only be operated using a suitable 350mA driver(i.e. art.-no. 464108/10/11).
ƒ only be used indoors.
Keep the whole installation off power until the work is completely finished. A
connection with the power on will destroy the LED.
ƒ Connect the white wire with the (+) clamp and the black wire with the (-) clamp of the
driver.
ƒ When connecting several lamps these need to be connected in series.
F
Mode d'emploi
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
ƒ doit seulement être utilisé avec un convertisseur 350mA adéquat (par ex. numéro
d’article 464108/10/11).
ƒ il ne doit pas être utilisé à l’intérieur.
Avant chaque installation, il faut mettre la ligne de jonction hors tension. Une
installation avec la tension, endommagerait le LED !
ƒ Raccordez l’âme blanc à la borne (+) et l’âme noire à la borne (-) du convertisseur.
ƒ Si vous raccordez plusieurs lampes, il faut les raccorder en série.
Ce produit ne sert qu’à éclairer:
ƒ doit seulement être utilisé avec un convertisseur 350mA adéquat (par ex. numéro
d’article 464108/10/11).
ƒ il ne doit pas être utilisé à l’intérieur.
Avant chaque installation, il faut mettre la ligne de jonction hors tension. Une
installation avec la tension, endommagerait le LED !
ƒ Raccordez l’âme blanc à la borne (+) et l’âme noire à la borne (-) du convertisseur.
ƒ Si vous raccordez plusieurs lampes, il faut les raccorder en série.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
Des changements techniques sont possibles! Interdiction de copier !
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Vervielfältigung verboten !
Technical Details are subject to change. Duplication prohibited !
Des changements techniques sont possibles! Interdiction de copier !
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
E
E
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Corriente de servicio: 350mA
Clase de protección: III
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede:
ƒ utilizarse solamente con un convertidor 350mA apropiado (por ej. no. del artículo
464108/10/11).
ƒ utilizarse solamente en interiores.
Antes de empezar con cualquier instalación el cable de alimentación debe ser
libre de tensión. ¡Una conexión bajo tensión deteriorará el módulo LED!
ƒ Conecte el conductor blanco al borne (+) y el conductor negro al borne (-) del
convertidor.
ƒ Al conectar varias luminarias, éstas habrán de conectarse en serie.
Corriente de servicio: 350mA
Clase de protección: III
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede:
ƒ utilizarse solamente con un convertidor 350mA apropiado (por ej. no. del artículo
464108/10/11).
ƒ utilizarse solamente en interiores.
Antes de empezar con cualquier instalación el cable de alimentación debe ser
libre de tensión. ¡Una conexión bajo tensión deteriorará el módulo LED!
ƒ Conecte el conductor blanco al borne (+) y el conductor negro al borne (-) del
convertidor.
ƒ Al conectar varias luminarias, éstas habrán de conectarse en serie.
NL
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bedrijfsstroom: 350mA
Beschermingsklasse: III
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende situaties
worden gebruikt:
ƒ alleen in verband met een geschikte converterer (bv. artikelnummer 464108/10/11)
worden gebruikt.
ƒ alleen binnen worden gebruikt.
Voordat enkele installatie wordt opgericht, moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn geschakeld. Een aansluiting onder spanning vernielt de
LED!
ƒ Sluit u de witte stroomgeleider op de (+) klem en de zwarte stroomgeleider op de (-)
klem aan.
ƒ Als er meerdere lampen worden aangesloten, moeten ze in serie worden
geschakeld.
Bedrijfsstroom: 350mA
Beschermingsklasse: III
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende situaties
worden gebruikt:
ƒ alleen in verband met een geschikte converterer (bv. artikelnummer 464108/10/11)
worden gebruikt.
ƒ alleen binnen worden gebruikt.
Voordat enkele installatie wordt opgericht, moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn geschakeld. Een aansluiting onder spanning vernielt de
LED!
ƒ Sluit u de witte stroomgeleider op de (+) klem en de zwarte stroomgeleider op de (-)
klem aan.
ƒ Als er meerdere lampen worden aangesloten, moeten ze in serie worden
geschakeld.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden.
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
LED DOWNLIGHT
550551/52/61/62
E
E
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Corriente de servicio: 350mA
Clase de protección: III
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede:
ƒ utilizarse solamente con un convertidor 350mA apropiado (por ej. no. del artículo
464108/10/11).
ƒ utilizarse solamente en interiores.
Antes de empezar con cualquier instalación el cable de alimentación debe ser
libre de tensión. ¡Una conexión bajo tensión deteriorará el módulo LED!
ƒ Conecte el conductor blanco al borne (+) y el conductor negro al borne (-) del
convertidor.
ƒ Al conectar varias luminarias, éstas habrán de conectarse en serie.
Corriente de servicio: 350mA
Clase de protección: III
Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede:
ƒ utilizarse solamente con un convertidor 350mA apropiado (por ej. no. del artículo
464108/10/11).
ƒ utilizarse solamente en interiores.
Antes de empezar con cualquier instalación el cable de alimentación debe ser
libre de tensión. ¡Una conexión bajo tensión deteriorará el módulo LED!
ƒ Conecte el conductor blanco al borne (+) y el conductor negro al borne (-) del
convertidor.
ƒ Al conectar varias luminarias, éstas habrán de conectarse en serie.
NL
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bedrijfsstroom: 350mA
Beschermingsklasse: III
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende situaties
worden gebruikt:
ƒ alleen in verband met een geschikte converterer (bv. artikelnummer 464108/10/11)
worden gebruikt.
ƒ alleen binnen worden gebruikt.
Voordat enkele installatie wordt opgericht, moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn geschakeld. Een aansluiting onder spanning vernielt de
LED!
ƒ Sluit u de witte stroomgeleider op de (+) klem en de zwarte stroomgeleider op de (-)
klem aan.
ƒ Als er meerdere lampen worden aangesloten, moeten ze in serie worden
geschakeld.
Bedrijfsstroom: 350mA
Beschermingsklasse: III
Dit product dient alleen voor verlichting en mag slechts in de volgende situaties
worden gebruikt:
ƒ alleen in verband met een geschikte converterer (bv. artikelnummer 464108/10/11)
worden gebruikt.
ƒ alleen binnen worden gebruikt.
Voordat enkele installatie wordt opgericht, moet de aansluitingsleiding
zonder spanning zijn geschakeld. Een aansluiting onder spanning vernielt de
LED!
ƒ Sluit u de witte stroomgeleider op de (+) klem en de zwarte stroomgeleider op de (-)
klem aan.
ƒ Als er meerdere lampen worden aangesloten, moeten ze in serie worden
geschakeld.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden.
02/2007 © by SLV Elektronik GmbH
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. ¡Reproducción prohibida!
Behoudens technische wijzigingen. Dupliceren verboden.