Download Mode d`emploi - METTLER TOLEDO
Transcript
Mode d'emploi ICS425 / ICS429 / ICS435 / ICS439 Systèmes de pesage ICS429 ICS425 ICS439 ICS435 Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre investissement. Consultez-nous pour discuter d'un contrat de service adapté à vos besoins et votre budget. Vous trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante: www.mt.com/service Il existe plusieurs méthodes garantissant l'optimisation de la performance de votre investissement: 1 Enregistrez votre produit: Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse www.mt.com/productregistration afin de nous permettre de vous avertir des améliorations, mises à jour et avis importants relatifs à votre produit. 2 Contactez METTLER TOLEDO pour le service: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître les responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la durée d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement. ð Installation, Configuration, Intégration et Formation: Nos représentants techniques sont des spécialistes des équipements de pesage, formés à l'usine. Nous veillons à ce que l'équipement de pesage soit prêt à la production de manière rentable et ponctuelle et que le personnel soit formé pour optimiser la réussite. ð Documentation d'étalonnage initial: Les conditions relatives à l'application et l'environnement de l'installation sont différentes pour toutes les balances industrielles de sorte que la performance doit être testée et certifiée. Nos services d'étalonnage et les certificats documentent la précision afin de garantir la qualité de la production et fournir un enregistrement du système de qualité sur la performance. ð Maintenance périodique de l'étalonnage: Un Accord de service d'étalonnage favorise la confiance continue dans votre processus de pesage et fournit la documentation de conformité aux normes. Nous offrons toute une gamme de programmes de service qui sont préparés pour satisfaire vos besoins et conçus pour correspondre à votre budget. 3 Table des matières 1 Introduction 1.1 1.2 1.3 Consignes de sécurité Présentation Mise en service 7 7 8 14 2 Fonctionnement 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 Mise en service et hors service Pesage direct Commutation d'unités Réglage du zéro / Correction du zéro Pesée avec tare Affichage d'informations Impression des résultats Détermination (dynamique) du poids moyen Travail avec des identifications Nettoyage Test de la vérification 18 18 18 18 19 19 21 21 22 22 23 24 3 Réglages dans le menu 3.1 Vue d'ensemble du menu 3.2 Utilisation du menu 3.3 Bloc de menu Balance 3.4 Bloc de menu d'application 3.5 Bloc de menu Terminal 3.6 Bloc de menu Communication 3.7 Bloc de menu Maintenance 25 25 25 28 36 37 40 50 4 Messages d'événement et d'erreur 4.1 Etats d'erreur 4.2 Erreurs et avertissements 4.3 Compteur de pesée intelligent / icône de clé 4.4 Information de service 52 52 53 54 54 5 Caractéristiques techniques et accessoires 5.1 Dispositifs pour environnement sec 5.2 Dispositifs pour environnement humide 5.3 Caractéristiques techniques générales 55 55 62 68 6 Annexe 69 69 69 70 71 6.1 6.2 6.3 6.4 Index Information métrologique Tables de valeurs Géo Mise au rebut Impressions de protocole 72 Table des matières 5 1 Introduction 1.1 Consignes de sécurité Généralités • Ne pas utiliser l'appareil dans des zones dangereuses. Des appareils spéciaux pour les zones dangereuses sont disponibles dans notre gamme de produits. • La sécurité de l'appareil est mise en question s'il n'est pas exploité conformément à cette notice d'utilisation. • Seul du personnel autorisé peut ouvrir l'appareil. Appareils avec niveau de protection IP5x ou IP65 Les appareils avec niveau de protection IP54 ou IP65 sont protégés contre la poussière et les projections d'eau, respectivement étanches à la poussière et protégés contre les jets d'au selon EN 60529. Ils conviennent pour l'utilisation dans des environnements poussiéreux et un bref contact avec des liquides. • S'assurer que l'appareil est séché après être entré en contact avec un liquide. • Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements avec risque de corrosion. • Ne pas inonder ni submerger l'appareil dans du liquide. Appareils avec alimentation incorporée • S'assurer que la prise de courant pour l'appareil est mise à la terre et est facilement accessible, afin de pouvoir rapidement la mettre hors tension en cas d'urgence. • S’assurer que la tension secteur à l'emplacement d'installation se situe dans la plage de 100 V à 240 V. • A l'arrière, laisser un espace libre d'au moins 3 cm (1.25"), afin d'éviter un pli serré du câble d'alimentation. • Contrôlez régulièrement que le câble d'alimentation n'est pas détérioré. Si le câble est endommagé, couper immédiatement l'appareil de l'unité d'alimentation. Appareils avec batterie intégrée • Utiliser uniquement des batteries du fabricant. • Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans des locaux humides ou poussiéreux ni si la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F). • Refermer le capuchon de la douille de chargement de l'appareil après avoir rechargé la batterie. Balances compactes / Combinaisons de terminal et plate-forme • Evitez de laisser tomber des charges, les chocs ainsi que les impacts latéraux. • La charge statique sans danger maximale ne doit jamais être dépassée. Respectez les limites de fonctionnement, voir caractéristiques techniques de la plate-forme de pesage connectée. Introduction 7 1.2 Présentation 1.2.1 Vue d'ensemble des types Les terminaux de pesage ICS425 / ICS429 / ICS435 / ICS439 varient comme suit: ICS425 ICS429 ICS435 ICS439 – – x x sec humide sec humide Disponible comme balance compacte x – x – Disponible comme combinaison de terminal et plate-forme x x x x Pavé numérique Environnement Equipement par défaut Chaque terminal de pesage propose les interfaces suivantes: • 1 interface série RS232 • 1 interface de balance Equipement optionnel Les terminaux de pesage peuvent être équipés ou complétés avec une interface supplémentaire: • RS232 • RS422/485 • Appareil USB • Hôte USB • Ethernet • WLAN • E/S numériques 8 Introduction 1.2.2 Afficheur Afin de répondre à vos besoins spécifiques, différents types d'affichage sont disponibles dans le menu sous Terminal –> Dispositif –> Affichage –> Type d'affichage. Affichage de pesage direct – Affichage par défaut 1 2 3 9 4 5 6 8 7 1 Données métrologiques Voir détails dans le tableau qui suit 2 Voir détails dans le tableau qui suit 3 Valeur de poids avec étoile, signe et surveillance de stabilité Icône de clé: maintenance requise 4 Symbole de batterie 5 Net/Brut 6 Unité 7 Diagramme à barres 8 Ligne de données auxiliaires Le contenu est défini dans le menu 9 Ligne de symboles et d'information Voir détails dans le tableau qui suit Pour les détails, voir Messages d'événement et d'erreur Affichage de pesage direct – Mode 3 lignes Affichage de pesage direct – Mode majuscule Introduction 9 Affichage de pesage direct – Diagramme à barres L'appareil affiche un diagramme à barres indiquant la capacité de la balance. Le diagramme à barres indique grossièrement dans quelle mesure la capacité de la balance est déjà occupée et quelle est la capacité encore disponible. Dans l'exemple ci-dessus, environ 3/4 de la capacité de la balance sont occupés, bien que le poids net appliqué ne soit pas réellement élevé. La raison pourrait en être une tare élevée. Ligne de données métrologiques Les données métrologiques sont stockées dans la plate-forme de pesage. Le terminal de pesage sert uniquement d'indicateur. Dans la ligne de données métrologiques, les informations suivantes sont affichées: Symbole , , Information Remarque Classes de précision Affichées uniquement si la balance est homologuée selon les directives des Poids et Mesures , , , 10 Introduction , Information de plage de poids Pour les dispositifs multi plage uniquement et si la balance est homologuée selon les directives des Poids et Mesures Capacité maximale cap pour NTEP uniquement Capacité minimale Affichée uniquement si la balance est homologuée selon les directives OIML des Poids et Mesures Résolution homologuée Affichée uniquement si la balance est homologuée (OIML) Résolution d'affichage Veuillez noter pour les balances homologuées: OIML: affiché uniquement si d est différent de e NTEP: toujours affiché Dispositif de pesage homologué Affichage métrologique désactivé pour les balances SICS, p. ex. BBK422. Les données de Poids et Mesures doivent être indiquées sur une étiquette près de l'affichage de poids. Valeur de poids La valeur de poids peut être marquée avec les symboles suivants: Symbole Information Remarque Valeur de poids calculée Par exemple pour résultats de détermination du poids moyen Signe Pour valeurs de poids négatives Détection de stabilisation Pour valeurs de poids instables Dernier chiffre non homologué Pour balances homologuées uniquement avec e>d L'exemple montre la valeur de poids pour une balance avec e=1g et d=0,1g. Le dernier chiffre, plus petit, n'est pas homologué Ligne de symboles et d'information Les informations suivantes sont affichées dans la ligne de symboles et d'information: Symbole Information Remarque I<–>I1 Plage de pesée Pour balances multi range ou multi intervalles uniquement Poids inférieur au poids minimum PoidsMin doit être activé dans le menu Détermination du poids moyen Moyenne doit être activé dans le menu Tarage automatique Auto tare doit être activé dans le menu Effacement automatique de la tare Tare autoannul doit être activé dans le menu Indication du centre de zéro La disponibilité dépend des réglementations locales de Poids et Mesures FACT doit être effectué FACT = Fully automatic calibration test (test de calibrage entièrement automatique). Lorsque FACT est affiché: S'assurer que la plateforme de pesage est vide et attendre que le test de calibrage soit effectué automatiquement. Pour balances compactes ICS4_5k-.../f uniquement. Introduction 11 1.2.3 Clavier Touche Nom Fonction en mode de fonctionnement Fonction dans le menu Puissance • Mise en service et hors service • Annulation de l'édition • Annulation de l'édition • Sortie du menu Effacer • Effacement de la tare • Quitter la page d'info • Effacement de la valeur • Effacement du chiffre Commu- • Commutation de l'unité de poids • Réédition ter Zéro • Remise à zéro de la balance • Effacement de la tare Tare • Tarage de la balance – • Effacement de la tare précédente Info • Activation de l'écran d'informa- – tion • Aller à la ligne d'info / page d'info suivante • Geler et libérer l'écran de démarrage Transfert • Transfert des données vers une imprimante ou un ordinateur 12 Introduction – • Confirmation de l'entrée/la sélection 1.2.4 Raccordements Terminal de pesage ICS4_5 pour environnements secs 1 2 3 4 1 Alimentation AC ou chargeur de batterie 2 Interface standard COM1 (RS232) 3 Interface optionnelle COM2 4 Connexion plate-forme de pesage BALANCE 1 Terminal de pesage ICS4_9 pour environnements humides 1 4 2 5 6 3 1 Connexion de la plate-forme de pesage 2 Sceau de protection de la vérification 3 Compensation de pression 4 Alimentation AC ou chargeur de batterie 5 Interface standard COM1 (RS232) 6 Interface optionnelle COM2 Connexion de plate-forme de pesage analogique Alimentation AC ou chargeur de batterie ICS4_9a-.../c 1 1 5 2 4 3 1 Interface optionnelle COM2 2 3 Compensation de pression 4 5 Interface standard COM1 (RS232) Le sceau de protection de la vérification est appliqué directement sur le terminal de pesage. Introduction 13 1.3 Mise en service 1.3.1 Sélection de l'emplacement L'emplacement correct est crucial pour la précision des résultats de pesée. 1 Sélectionnez un emplacement stable, exempt de vibrations et si possible horizontal pour la plate-forme de pesage. ð Le sol doit pouvoir supporter en toute sécurité le poids de la plateforme de pesage entièrement chargée. 2 Observez les conditions environnementales suivantes: ð Pas d'ensoleillement direct ð Pas de courants d'air importants ð Pas de fluctuations excessives de température 1.3.2 Mise à niveau Mise à niveau de plates-formes de pesage Seules les plates-formes de pesage qui ont été mises à niveau avec précision à l'horizontale fournissent des résultats de pesée précis. Les platesformes de pesage homologuées par les Poids et Mesures ont un niveau à bulle d'air pour simplifier la mise à niveau. - Tournez les pieds réglables de la plate-forme de pesage jusqu'à ce que la bulle d'air du niveau à bulle d'air soit positionnée dans le cercle intérieur. Mise à niveau des balances compactes ICS4_5-.../f Sur les balances compactes, la mise à niveau peut être effectuée de manière simple. 1 2 3 1 2 1 Retourner la balance compacte. 2 Visser les 2 pieds réglables (2) sur le côté de la plate-forme de pesage faisant face au terminal. 3 Retourner la balance compacte dans sa position normale. 4 Mettre à niveau la balance compacte en tournant les 2 autres pieds réglables (1) de la plate-forme de pesage jusqu'à ce que la bulle d'air du niveau à bulle d'air soit positionnée dans le cercle intérieur. 5 Dévissez les pieds (2) de la plate-forme de pesage jusqu'à ce qu'ils soient en contact avec la table. 14 Introduction Le pied réglable (3) du terminal de pesage est dévissé de 7 mm en usine et ne doit pas être ajusté pour la mise à niveau. 1.3.3 Connexion de la plate-forme de pesage Plates-formes de pesage analogiques - Appeler le technicien de service METTLER TOLEDO pour connecter une plate-forme de pesage analogique au terminal de pesage ICS4_5g / ICS4_9g. Plates-formes de pesage avec interface de balance numérique - Brancher le connecteur de la plate-forme de pesage au terminal de pesage ICS4_5i / ICS4_9i ou ICS4_5s / ICS4_9s. • Si vous avez commandé un système de pesage homologué constitué d'un terminal de pesage ICS4_5s et d'une plate-forme de pesage homologuée PBD555, l'homologation a été faite en usine (pas pour le marché US). • Vous pouvez déconnecter la plate-forme de pesage du terminal de pesage ICS4_5s / ICS4_9s ou ICS4_5i / ICS4_9i d'un système de pesage homologué sans violer l'homologation. Si une autre plate-forme de pesage est connectée au terminal de pesage, le système n'est pas homologué. Si la plate-forme de pesage du système homologué est connectée à nouveau, l'homologation est à nouveau valable. • Si vous avez commandé un système de pesage homologué constitué d'un terminal de pesage ICS4_5s / ICS4_9s et d'une plate-forme de pesage homologuée PBK/PFK, l'homologation a été faite en usine (pas pour le marché US). • Si vous avez connecté une plate-forme de pesage non homologuée et que vous désirez faire homologuer le système, appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. 1.3.4 Connexion d'alimentation ATTENTION Risque d'électrocution! a) Avant de connecter l'alimentation, contrôler si la valeur de tension imprimée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur. b) Ne connecter en aucun cas l'appareil si la valeur de tension sur la plaque signalétique diffère de la tension du secteur. c) Vérifier que la plate-forme de pesage a atteint la température ambiante avant d'enclencher l'alimentation électrique. - Branchez la fiche d'alimentation dans la prise. ð Après avoir été connecté, l'appareil effectue un autotest. L'appareil est prêt à fonctionner lorsque zéro apparaît sur l'affichage. Introduction 15 1.3.5 Manipulation de la batterie Symbole de batterie Le symbole de batterie indique l'état de charge actuel de la batterie. • Un segment correspond à env. 25 % de capacité. • Lorsque le symbole clignote, la batterie doit être mise en charge. • Durant la charge, les segments "défilent" jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargée, puis tous les segments restent allumés en continu. Noter ce qui suit pour le fonctionnement d'un appareil avec batterie intégrée: • Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 3 heures. • La durée de service dépend de la fréquence d'utilisation, de la configuration et de la balance raccordée. Pour les détails concernant ICS4_5, voir "Durée de service avec batterie [} 58]", ou concernant ICS4_9, voir "Durée de service avec batterie [} 64]". • Le temps de charge de la batterie est de 4 à 5 heures. La batterie est protégée contre la surcharge. • La batterie a une durée de vie de 500 à 1.000 cycles de chargement/déchargement. ATTENTION L'électronique de chargement empêche de charger la batterie si la température est inférieure à 0° C (32 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F)! a) Vérifiez que la température est dans la plage de 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) pour charger la batterie. ATTENTION Danger d'encrassement! Le chargeur pour la batterie n'est pas protégé IP69K! a) Ne pas charger l'appareil dans des locaux humides ou poussiéreux. b) Refermer le capuchon de la douille de chargement de l'appareil après avoir rechargé la batterie. Utilisation recommandée de la batterie Les caractéristiques mentionnées ci-dessus sont uniquement valables si les recommandations suivantes sont respectées: • Remplacer la batterie dès que le message d'avertissement "Batterie faible" apparaît et que le symbole de batterie commence à clignoter. Lorsque ce message apparaît, vous avez encore assez de temps (au moins 10 minutes) pour terminer la tâche en cours. • Pour des performances optimales de la batterie, utiliser l'appareil avec batterie intégrée à une température ambiante dans la plage de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F). Ceci s'applique également à la décharge de la batterie. 16 Introduction Remplacement de la batterie (ICS4_5 uniquement) 2. 1. 1 Déverrouiller la batterie en écartant la glissière de la batterie et enlever la batterie déchargée. 2 Insérer la batterie entièrement chargée et la fixer en déplaçant la glissière vers la batterie. Avec la protection optionnelle IP65, la batterie n'est pas accessible de l'extérieur. Veuillez appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. 1.3.6 Utilisation dans des domaines sensibles sur le plan de l'hygiène Les terminaux de pesage ICS4_9 sont faciles à nettoyer et ont été conçus pour l'utilisation dans l'industrie alimentaire. Caractéristiques de l'ICS4_9 • • • • • • • Degré de protection IP68/69k Boîtier du terminal et plateau de charge en acier inoxydable Pas de filetages ouverts Pas de vis avec renfoncements Clavier en PET à surface lisse Surfaces horizontales réduites Cordons de soudure continus Le capteur de charge standard est en aluminium. Des capteurs de charge encapsulés et hermétiquement scellés en acier inoxydable sont disponibles en option. Introduction 17 2 Fonctionnement 2.1 Mise en service et hors service Mise en service - Appuyer sur . ð Pendant quelques secondes, l'appareil affiche un écran de démarrage avec le nom de l'appareil, la version de logiciel, le numéro de série du terminal de pesage et la valeur Géo. • Vous pouvez geler l'écran de démarrage en appuyant sur . • Lorsque vous démarrez une balance compacte, la ligne métrologie vous montre si elle est homologuée ou non. Si vous avez commandé un système de pesage homologué, l'homologation a déjà été faite en usine (pas pour le marché US). • Avec les balances compactes ICS4_5k-.../f, vérifiez que le dispositif est à température ambiante avant de le mettre en service. Affin d'assurer des résultats de pesage précis, attendre 15 minutes après la mise en service avant de commencer l'opération de pesage. Mise hors service - Appuyer sur . ð Avant l'extinction de l'afficheur, OFF apparaît brièvement. Réinitialisation - Appuyer et maintenir enfoncé la touche ð Le dispositif est mis hors service. pendant env. 5 secondes. 2.2 Pesage direct 1 Placer la marchandise à peser sur la balance. 2 Attendre que le symbole de surveillance de stabilité disparaisse. 3 Lire le résultat de pesage. 2.3 Commutation d'unités Si une deuxième unité de poids supplémentaire est configurée dans le menu, il est possible d'alterner entre les deux unités de poids. - Appuyer sur . ð La valeur de poids est affichée dans la deuxième unité. • Les unités possibles sont g, kg, oz, lb, lb-oz, t. • Lorsque Balance –> Unité & résol. affich. –> Unité roulante est mis sur On dans le menu, la valeur de poids peut être affichée dans toutes les unités de poids disponibles en appuyant de manière répétée sur . 18 Fonctionnement 2.4 Réglage du zéro / Correction du zéro Le réglage du zéro corrige l'influence de légers changements du plateau de charge ou de déviations mineures du zéro. Manuel 1 Déchargez la balance. 2 Appuyer sur . ð Zéro apparaît sur l'afficheur. Automatique Dans le cas de balances non vérifiées, la correction automatique du zéro peut être désactivée dans le menu ou la plage de zéro peut être modifiée. Les balances homologuées sont réglées sur 0,5 d par seconde. • La fonction de zéro est uniquement disponible dans une plage de pesée limitée. • Après avoir réglé le zéro de la balance, la plage de pesée entière est encore disponible. 2.5 Pesée avec tare 2.5.1 Tarage - Placer le contenant vide sur la balance et appuyer sur . ð Le zéro s'affiche et le symbole apparaît. ð La tare reste mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. 2.5.2 Effacement de la tare - Appuyer sur . ð Le symbole s'éteint, le poids brut apparaît à l'afficheur. Si le symbole est affiché, c.-à-d. si la fonction de tare Tare autoannul est activée dans le menu Balance, la tare est automatiquement effacée dès que la balance est déchargée. 2.5.3 Effacement automatique de la tare Une tare est automatiquement effacée lorsque la balance est déchargée. Condition préalable Le symbole Balance. est affiché, c.-à-d. si la fonction de tare Tare autoannul est activée dans le menu La tare doit être supérieur à 9 divisions d'affichage de la balance. 2.5.4 Tarage automatique TarageSi vous placez un poids sur une balance vide, la balance tare automatiquement et le symbole est affiché. Condition préalable Le symbole est affiché, c.-à-d. si la fonction de tare Auto tare est activée dans le menu Balance. Le poids à tarer automatiquement, p. ex. du matériau d'emballage, doit peser plus de 9 traits d'affichage de la balance. Fonctionnement 19 2.5.5 Tare successive Avec cette fonction, il est possible de tarer plusieurs fois, p. ex. lorsqu'on place des cartons entre différentes couches individuelles de la marchandise dans un contenant. § La fonction de tare Tare successive est activée dans le menu Balance. 1 Placer le premier contenant ou le matériau d'emballage sur la balance et appuyer sur ð Le poids de l'emballage est mémorisé comme tare, l'affichage de zéro et le symbole raissent. . appa- 2 Charger la marchandise à peser et lire/imprimer le résultat. 3 Placer le deuxième contenant ou le matériau d'emballage sur la balance et appuyer à nouveau sur . ð Le poids total reposant sur la balance est mémorisé comme nouvelle tare. L'affichage de zéro apparaît. 4 Charger la marchandise à peser dans le deuxième contenant et lire/imprimer le résultat. 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour les autres récipients. 2.5.6 Tare prédéfinie Pour des poids de contenant établis, entrer la tare numériquement ou via un code à barres / commande SICS. Dans ce cas, vous ne devez pas tarer le contenant vide. La tare entrée est valable jusqu'à ce qu'une nouvelle tare soit entrée ou que la tare soit effacée. Tare prédéfinie avec entrée numérique 1 Entrer la tare connue et appuyer sur pour confirmer. ð L'affichage de poids montre la tare comme poids négatif et le symbole apparaît. 2 Placez le contenant plein sur la plate-forme de pesage. ð Le poids net est affiché. La tare prédéfinie avec entrée numérique est uniquement disponible pour ICS435 et ICS439. Tare prédéfinie avec entrée par code à barres § Pour l'utilisation d'un code à barres, Tare prédéfinie est sélectionné comme destination pour l'entrée externe dans le menu sous Communication –> COMx –> Entrée externe –> Destination. 1 Entrer la tare connue via un code à barres. ð L'affichage de poids montre la tare comme poids négatif et le symbole apparaît. 2 Placez le contenant plein sur la plate-forme de pesage. ð Le poids net est affiché. Tare prédéfinie avec commande SICS d'un ordinateur connecté 1 Entrer la tare connue dans l'ordinateur à l'aide de la commande SICS TA_Value_Unit. ð L'affichage de poids montre la tare comme poids négatif et le symbole apparaît. 2 Placez le contenant plein sur la plate-forme de pesage. ð Le poids net est affiché. 20 Fonctionnement 2.6 Affichage d'informations Jusqu'à 5 valeurs différentes d'affichage peuvent être configurées dans le menu pour la touche . Selon la configuration dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touche info, les données suivantes peuvent être affectées dans un ordre libre, p. ex. • Date & Heure • Valeurs de poids • Identifications • Information sur l'appareil • Numéros de série et versions de logiciel • Information de réseau Des informations de système et de contact peuvent être affichées à la deuxième et à la troisième pages d'info. 1 Appuyer sur . ð La première page d'info s'affiche. 2 Appuyer à nouveau sur . ð L'écran d'info suivant s'affiche. 3 Pour quitter les écrans d'info, appuyer sur . Un écran d'info est affiché jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur ou qu'on appuie sur . 2.7 Impression des résultats Si une imprimante ou un ordinateur est connecté, les résultats de pesage et d'autres informations peuvent être imprimés ou transférés vers un ordinateur. - Appuyer sur . ð Les données définies sont imprimées ou transférées vers l'ordinateur. Le contenu d'impression peut être défini dans le menu sous Communication –> COMx –> Définir masques. Le masque doit être attribué à l'impression dans le menu Application. Impression sans appuyer sur une touche (impression intelligente) § Dans le menu Application –> Impression intelligente –> Activer est mis sur On. § Pour initier l'impression suivante, le poids doit descendre en dessous du seuil défini. 1 Placer la marchandise à peser sur le plateau de charge. ð Lorsqu'une valeur de poids stable est atteinte, le résultat est automatiquement imprimé. 2 Retirer la marchandise à peser du plateau de charge et charger la marchandise à peser suivante. ð Lorsque la valeur de poids est tombée en dessous du seuil défini, la valeur de poids stable suivante est automatiquement imprimée. Fonctionnement 21 2.8 Détermination (dynamique) du poids moyen Avec la fonction de détermination du poids moyen, il est possible de peser des marchandises en mouvement telles que des animaux vivants. Lorsque cette fonction est activée, est affiché dans la ligne d'information. Avec la détermination du poids moyen, la balance calcule la valeur moyenne des pesées dans un certain intervalle de temps. Démarrage via touche matérielle § Application > Détermination du poids moyen > Mode –> Touche d'im pression (réglage d'usine), Touche info ou Touche commut. est sélectionné dans le menu. § Marchandise à peser pesant plus de 9 divisions de la balance. 1 Placer la marchandise à peser sur la balance. 2 Appuyer sur la touche définie dans le menu pour démarrer la détermination du poids moyen. ð Durant la détermination du poids moyen, des étoiles apparaissent sur l'afficheur et le résultat de la moyenne sera affiché avec le symbole . 3 Décharger la balance afin de commencer une nouvelle opération de détermination du poids moyen. Avec démarrage automatique § Application > Moyenne > Mode –> Auto est sélectionné dans le menu. § Marchandise à peser pesant plus de 9 divisions de la balance. 1 Placer la marchandise à peser sur la balance. ð La détermination du poids moyen démarre automatiquement. ð Durant la détermination du poids moyen, des étoiles apparaissent sur l'afficheur et le résultat de la moyenne sera affiché avec le symbole . 2 Décharger la balance afin de commencer une nouvelle opération de détermination du poids moyen. 2.9 Travail avec des identifications Les séries de pesage peuvent être pourvues de 3 numéros d'identification ID1, ID2 et ID3 de jusqu'à 40 caractères, qui sont également imprimés sur les protocoles. Si par exemple un numéro de client et un numéro de lot sont attribués, on peut ensuite déterminer de manière univoque sur le protocole quel lot a été pesé pour quel client. Utilisation d'un code à barres (pour une identification uniquement) § ID1, ID2 ou ID3 est sélectionné comme destination pour l'entrée externe dans le menu sous Com munication –> COMx –> Entrée externe –> Destination. § Pour afficher l'identification dans la ligne auxiliaire, ID1, ID2 ou ID3 doit être activé dans le menu sous Terminal –> Dispositif –> Affichage –> Ligne auxiliaire. - Scanner l'ID. ð L'ID est attribué aux pesées suivantes jusqu'à ce qu'un nouvel ID soit scanné. Utilisation d'un jeu de commandes SICS (jusqu'à trois identifications) § Pour afficher l'identification dans la ligne auxiliaire, ID1, ID2 ou ID3 doit être activé dans le menu sous Terminal –> Dispositif –> Affichage –> Ligne auxiliaire. - 22 Fonctionnement Envoyer la commande ID (I12, I13 ou I14) depuis un PC. ð L'ID est attribué aux pesées suivantes jusqu'à ce qu'un nouvel ID soit envoyé. 2.10 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution a) Avant de nettoyer, débrancher la fiche d'alimentation afin de déconnecter le terminal de l'alimentation électrique. b) Couvrir les connecteurs ouverts avec des capuchons protecteurs. Nettoyage de ICS4_5 (environnements secs) • Nettoyer séparément le couvercle de protection optionnel. Le couvercle de protection est résistant au lave-vaisselle. • Retirer le plateau de charge et enlever la saleté et toutes substances étrangères ayant pu s'accumuler en dessous. Ne pas utiliser d'objets durs afin d'éviter de rayer la surface. • Ne pas ouvrir le dispositif de pesage. • Eliminer tous résidus de détergent avec un chiffon humide. • Respecter toutes les réglementations existantes concernant les intervalles de nettoyage et les détergents autorisés. • En cas de coupe-vent, nous recommandons de le nettoyer avec un produit de nettoyage pour le verre chaque jour d'utilisation afin de prolonger sa durée de vie. Nettoyage de ICS4_9 (environnements humides) Ces dispositifs sont conçus pour être utilisés dans un environnement humide. Selon l'environnement et les procédures de nettoyage, nous suggérons des plates-formes de pesage appropriées avec différents types de capteurs de charge. Le tableau suivant vous donne une vue d'ensemble détaillée des environnements recommandés et des procédures de nettoyage appropriées. Terminal ICS4_9 Classification IP Plate-forme de pesage Standard: Option: capteur capteur de de charge encharge encapsu- capsulé en acier lé en aluminium inoxydable Option: capteur de charge hermétiquement scellé en acier inoxydable IP68/ IP69k IP65 IP65/IP67 IP68/IP69k Humidité de courte durée (30 min/jour) x x x x Humidité partielle (120 min/jour) x – x x Humidité permanente x – – x Essuyage humide x x x x Jet d'eau léger < 5 l/min, 20 kPa x x x x Gros jet d'eau < 12,5 l/min, 30 kPa x – x x Jet d'eau intensif, jet d'eau à haute pression et jet de vapeur jusqu'à 10000 kPa x – – x Détergents doux x x x x Autres détergents suivant les spécifications et instructions du fabricant x – – x Environnement Procédure de nettoyage Détergents de nettoyage Fonctionnement 23 • Nettoyer séparément le couvercle de protection optionnel. Le couvercle de protection est résistant au lave-vaisselle. • Remplacer régulièrement le capot de protection. • Retirer le plateau de charge et enlever la saleté et toutes substances étrangères ayant pu s'accumuler en dessous. Ne pas utiliser d'objets durs afin d'éviter de rayer la surface. • Ne pas ouvrir le dispositif de pesage. • Eliminer tous résidus de détergent par rinçage à l'eau claire. • Afin de prolonger la durée de vie du capteur de charge, le sécher avec un linge propre non pelucheux immédiatement après le nettoyage. • Respecter toutes les réglementations existantes concernant les intervalles de nettoyage et les détergents autorisés. Nettoyage des autres plates-formes de pesage non décrites dans ce manuel de l'utilisateur - Veiller à respecter les instructions de nettoyage pour la plate-forme de pesage connectée. La plate-forme de pesage peut ne pas être conçue pour les environnements et procédures de nettoyage décrits ci-dessus! 2.11 Test de la vérification L'instrument de pesage est vérifié si: • la classe de précision est affichée dans la ligne métrologique, • la précision d'affichage d'homologation est montrée avec "e = précision d'affichage", • il porte une marque de vérification officielle, p. ex. l'autocollant vert M (OIML), • la validité n'a pas expiré. L'instrument de pesée est également vérifié si: • la ligne métrologique affiche "Balance homologuée", • des étiquettes avec les données métrologiques sont placées près de l'affichage de poids, • le sceau de sécurité est intact, • il porte une marque de vérification officielle, p. ex. l'autocollant vert M (OIML), • la validité n'a pas expiré. La période de validité est spécifique au pays. Il est de la responsabilité du propriétaire de renouveler la vérification en temps utile. Plates-formes de pesage à jauges de contrainte Les plates-formes de pesage à jauges de contrainte utilisent une valeur Geo pour compenser l'influence gravitationnelle. Le fabricant de l'instrument de pesée utilise une valeur Géo définie pour la vérification. 1 Contrôlez si la valeur Géo de l'instrument correspond à la valeur Géo définie pour votre emplacement. ð La valeur Géo est affichée lorsque vous mettez l'instrument en service. ð La valeur Géo pour votre emplacement est indiquée dans l'annexe. 2 Appelez le technicien de service METTLER TOLEDO si les valeurs Géo ne correspondent pas. 24 Fonctionnement 3 Réglages dans le menu 3.1 Vue d'ensemble du menu Dans le menu, les réglages peuvent être changés et des fonctions peuvent être activées. Ceci permet l'adaptation à des exigences individuelles de pesage. Le menu comprend les 5 blocs de menu principaux suivants, qui contiennent divers sous-menus en plusieurs niveaux, qui sont décrits aux points suivants. • Balance • Application • Terminal • Communication • Maintenance 3.2 Utilisation du menu 3.2.1 Appeler le menu et entrer le mot de passe Le menu distingue 2 niveaux de commande: opérateur et superviseur. Le niveau superviseur peut être protégé par un mot de passe. A la livraison du dispositif, les deux niveaux sont accessibles sans mot de passe. Menu opérateur 1 Appuyer sur et maintenir enfoncé jusqu'à ce que Entrer code apparaisse. 2 Appuyer à nouveau sur . ð Le point de menu Terminal est affiché. Seules des parties du sous-menu Dispositif sont accessibles. Menu superviseur 1 Appuyer sur et maintenir enfoncé jusqu'à ce que Entrer code apparaisse. 2 Entrer le mot de passe et confirmer avec . ð Le premier point de menu Balance est mis en surbrillance. • Par défaut, aucun mot de passe n'est défini. Pour cette raison, au premier appel du menu, répondre à l'interrogation de mot de passe par . • Tant qu'aucun mot de passe de superviseur n'est défini, l'accès opérateur affiche le menu superviseur complet. • Si aucun mot de passe n'a encore été introduit après quelques secondes, la balance revient au mode de pesée. Mot de passe de secours pour l'accès du superviseur au menu Si un mot de passe a été attribué pour l'accès du superviseur au menu et que vous l'avez oublié, vous pouvez malgré tout accéder au menu: - Appuyer trois fois sur et confirmer avec . Réglages dans le menu 25 3.2.2 Affichage dans le menu Les points de menu sont affichés avec leur contexte. 3 4 1 5 2 1 Points de menu; le point de menu sélectionné est mis en surbrillance 2 Drapeau de défilement, comme la barre de défilement de votre PC 3 Eléments de sous-menu 4 Ligne d'information de menu, c.-à-d. chemin de menu du point de menu actuel 5 Ligne d'information de navigation: utiliser les touches ci-dessous pour naviguer dans le menu comme indiqué Quitter le menu - Appuyer sur . ð Sauvegarder? est affiché. - Appuyer sur la touche de fonction de pesage. OK ü pour enregistrer les changements au menu et revenir au mode ou 26 - Appuyer sur la touche de fonction ou ESC pour des réglages de menu supplémentaires. - NO pour rejeter les changements et revenir au mode de pesage. Appuyer sur la touche de fonction Réglages dans le menu 3.2.3 Sélection et réglage de paramètres dans le menu Exemple: réglage du mode de détermination du poids moyen sur "Automatique" 1 Dans l'écran de démarrage du menu, utiliser È pour sélectionner (mettre en surbrillance) le menu Application. Les sous-menus sont affichés dans la colonne centrale. 2 Appuyer sur plication. 3 Appuyer sur È et ensuite appuyer sur Æ pour ouvrir le sous-menu Déter poids moy. Æ pour entrer dans le menu Ap Le réglage en cours du point de menu mis en surbrillance est affiché dans la colonne de droite. 4 Appuyer sur Mode. Æ pour entrer dans le sous-menu Les réglages possibles du point de menu sélectionné sont affichés du côté droit. 5 Appuyer sur Ç pour sélectionner (mettre en surbrillance) Auto et confirmer la sélection avec OKü . Le réglage du mode de détermination du poids moyen a changé. Si tous les réglages d'un point de menu ne peuvent pas être affichés sur une page (p. ex., tous les éléments d'info), utiliser È pour accéder aux éléments cachés. Réglages dans le menu 27 3.3 Bloc de menu Balance 3.3.1 Vue d'ensemble du menu Balance Le menu Balance dépend du capteur de charge connecté, qui est indiqué sur la plaque signalétique. Type Capteur de charge Menu Balance ICS4_5g / ICS4_9g Analogique Interface de balance analogique [} 28] ICS4_5i / ICS4_9i IDNet Bloc de menu Balance IDNet [} 33] ICS4_5s / ICS4_9s SICSpro ICS4_5k-.../f Interface de balance analogique [} 28] ® MonoBloc Interface de balance analogique [} 28] 3.3.2 Bloc de menu Balance (Analogique / SICSpro) Vue d'ensemble Les réglages d'usine sont imprimés en gras dans la vue d'ensemble suivante. Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Identification N° série balance, Modèle balance, Endroit balance, ID balance Linéar. & Calib. Dernier calibrage Démarrage FACT On, Off (pour balances compactes ICS4_5k-.../f uniquement) Calib. impr. auto On, Off Calibrer Unité & résol. affich. Unité d'affichage 1 g, kg, oz, lb, lb-oz, t Unité d'affichage 2 g, kg, oz, lb, lb-oz, t Résolution d'affichage Unité roulante On, Off Zéro MZA Off, 0.5d, 1d, 2d, 5d, 10d Tare Auto tare On, Off Tare successive On, Off Auto-annul tare On, Off Redémarrer On, Off Filtre Vibration Basse, Moyenne, Elevée Processus Universel, Dosage, Absolu Stabilité Rapide, Standard, Précise PoidsMin On, Off PoidsMin FACT Température (pour balances comHeure pactes ICS4_5k-.../f uniJours quement) Réinitialiser 28 Réglages dans le menu Réinitialiser? Off, 1K, 2K, 3K Heure 1, Heure 2, Heure 3 Lundi ... Dimanche Off, On Description Identification Affichage/définition des données d'identification de la balance N° série balance Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., numéro d'inventaire Notes • L'emplacement de la balance et l'identification de la balance peuvent être affichés dans les lignes auxiliaires ou lignes d'info ou imprimés. • L'emplacement de la balance et l'identification de la balance peuvent être constitués de jusqu'à 24 caractères alphanumériques. Linéar. & Calib. Linéarisation & Calibrage Dernier calibrage Montre la date du dernier calibrage. Démarrage FACT Si défini sur On, un calibrage interne est effectué chaque fois que la balance est mise en service. Il est recommandé de en pas désactiver ce réglage si la balance doit être déplacée vers un autre emplacement. Impression auto calib. Si mis sur On, un protocole est imprimé automatiquement pour chaque processus de calibrage. Calibrer Important: avec les terminaux de pesage ICS4_5k-.../f, s'assurer que la balance a été mise en service au moins 15 minutes avant d'effectuer la linéarisation/le calibrage. 1 Démarrer le calibrage avec OKü . ð Charge préalable clignote. 2 S'assurer que la plate-forme de pesage est vide et confirmer avec OK ü . ð xx kg clignote. 3 Si nécessaire, changer la valeur de poids de calibrage affichée avec È / Ç . 4 Placer le poids de calibrage indiqué sur la plate-forme de pesage et confirmer avec OKü . ð Charge préalable clignote. 5 Retirer le poids de calibrage et confirmer avec ð Réussi est brièvement affiché. OK ü . Notes • Pour obtenir une précision particulièrement élevée, calibrer à pleine charge. • Le processus de calibrage peut être avorté avec ESC . • Ce point de menu n'est pas disponible pour les balances vérifiées. Unité & résol. affich. Unités et résolution d'affichage Unité d'affichage 1 Sélectionner l'unité de pesage 1 Unité d'affichage 2 Sélectionner l'unité de pesage 2, différente de l'unité 1 Réglages dans le menu 29 Unité & résol. affich. Unités et résolution d'affichage Résolution d'affichage Sélectionner la lisibilité (résolution). Les réglages possibles dépendent de la balance connectée. Si réglé sur Off, seule la résolution par défaut de la plate-forme de pesage est disponible. Unité roulante Si mis sur On, la valeur de poids peut être affichée dans toutes les unités disponibles avec . Notes • Dans le cas des balances vérifiées, des sous-points individuels du menu Unité & résolution d'affichage peuvent ne pas être disponibles ou seulement dans une mesure limitée, selon le pays respectif. • Sur les balances à deux plages et deux intervalles de pesée, les résolutions marquées l<–>l 1/2 sont divisées en 2 plages/intervalles de pesée, p. ex., 2 x 3000 d. • Sur les balances à trois plages et intervalles multiples de pesée, les résolutions marquées l<–>l 1/2/3 sont divisées en 3 plages/intervalles de pesée, p. ex., 3 x 3000 d. Zéro Réglage automatique du zéro MZA Maintenance Zéro Automatique On/Off Activation/désactivation de la maintenance automatique du zéro. Off; 0.5 d; 1 d; 2 d; 5 d; 10 d Sélection de la plage de zéro en chiffres par seconde. Note Sur les balances vérifiées, ce point de menu n'apparaît pas. Tare Fonction tare Auto tare Activation/désactivation du tarage automatique Auto tare = On: Lorsqu'une charge est placée sur la balance et que le poids brut dépasse 9 d, le poids est taré automatiquement. Tare successive Activation/désactivation de la tare successive Tare successive = On: Il est possible de tarer plusieurs fois, p. ex. lorsqu'on place des cartons entre différentes couches individuelles de la marchandise dans un contenant. Auto-annul tare Activation/désactivation de l'annulation automatique de la tare Autoannul tare = On: Lorsque la charge est retirée et que le poids tombe en dessous de 9 d, la tare est automatiquement effacée. Redémarrer Mémorisation automatique du zéro et de la tare Redémarrer Si mise sur On, le dernier zéro et la tare sont mémorisés. Après une mise hors service/en service ou après une coupure de courant, l'appareil continue de fonctionner avec le zéro et la tare mémorisés. 30 Filtre Réglages de filtre Vibration Adaptation aux conditions d'environnement Faible Environnement très calme et stable. La balance fonctionne très rapidement, mais est très sensible aux influences extérieures. Moyenne Environnement normal. La balance fonctionne à vitesse moyenne. Réglages dans le menu Filtre Réglages de filtre Elevée Environnement instable. La balance fonctionne plus lentement, mais est moins sensible aux influences extérieures. Processus Adaptation au mode de pesage Universel Réglage universel pour tous les modes de pesage et des marchandises à peser normales. Dosage Distribution de marchandises à peser liquides ou poudreuses (uniquement pour certaines plates-formes de pesage, p. ex., série PBK9 / série PFK9). Absolue Pour les corps solides dans des conditions extrêmes, p. ex., fortes vibrations. Stabilité Adaptation de la détection de stabilisation Plus la balance fonctionne lentement, plus élevée est la reproductibilité des résultats de pesage. Rapide La balance fonctionne très rapidement. Standard La balance fonctionne à vitesse moyenne. Précis La balance fonctionne avec la plus grande reproductibilité possible. PoidsMin Fonction PoidsMin PoidsMin Activer/désactiver la fonction PoidsMin Lorsqu'elle est réglée sur On et que le poids sur la balance est inférieur au poids minimum enregistré, apparaît dans la ligne de symboles et dans la ligne d'information et la couleur d'affichage change. Note Avant de pouvoir utiliser cette fonction, le technicien de service METTLER TOLEDO doit déterminer et entrer une valeur de poids minimum. FACT Fully automatic calibration test (test de calibrage entièrement automatique) (pour ICS4_5k-.../f balances compactes uniquement) Température Régler la différence de température pour l'ajustement automatique. Off Désactiver l'ajustement automatique en cas de différence de température. 1K, 2K, 3K Ajustement automatique en cas de changement de la température sélectionnée. Heure Régler jusqu'à 3 fois par jour pour l'ajustement automatique. Heure 1, Heure 2, Heure 3 Entrer les heures pour l'ajustement automatique (heures, minutes au format 24 h). Pour désactiver Temps 2 et Temps 3, les régler sur 00:00:00. Jours Régler les jours de la semaine pour l'ajustement automatique. Lundi ... Dimanche Tous les jours mis sur On, l'ajustement automatique sera effectué. Note FACT est exécuté aux conditions suivantes: • Aucune touche n'a été actionnée pendant 3 minutes. – et – • La valeur de poids affichée est inférieure à 30 d et stable. Réglages dans le menu 31 Réinitialiser Remettre les réglages de la balance aux réglages d'usine Réinitialiser? - Confirmer avec OKü la réinitialisation des réglages du menu de la balance. Pour balances compactes ICS4_5k-.../f uniquement 1 Appuyer sur Réinitialiser pendant 5 secondes. ð Réinitialiser calibrage utilisateur est affiché. 2 Confirmer avec 32 Réglages dans le menu OK ü la réinitialisation du calibrage utilisateur. 3.3.3 Bloc de menu Balance IDNet Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Unité & résolution d'affichage Unité d'affichage 2 g, kg, oz, lb, t Unité roulante On, Off Zéro MZA Off, 0.5d, 1d, 2d, 5d, 10d Tare Auto tare On, Off Auto-annul tare On, Off, 9 d Tare successive On, Off Redémarrer On, Off Filtre Vibration Stable, Normal, Instable Processus Finefill, Universel, Absolu Stabilité ASD = 0, 1, 2, 3, 4, 5 Mise à jour Les réglages possibles dépendent de la balance connectée PoidsMin Fonction On, Off Valeur MinWeigh Réinitialiser Réinitialiser? Description Identification Affichage/définition des données d'identification de la balance N° série balance Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., numéro d'inventaire Notes • L'emplacement de la balance et l'identification de la balance peuvent être affichés dans les lignes auxiliaires ou lignes d'info ou imprimés. • L'emplacement de la balance et l'identification de la balance peuvent être constitués de jusqu'à 24 caractères alphanumériques. Unité & résolution d'affichage Configuration des unités de pesage Unité 2 Sélectionner l'unité de pesage 2, différente de l'unité 1 Unité roulante Si mis sur On, la valeur de poids peut être affichée dans toutes les unités disponibles avec . Notes • Dans le cas des balances vérifiées, des sous-points individuels du menu Unité & résolution d'affichage peuvent ne pas être disponibles ou seulement dans une mesure limitée, selon le pays respectif. • Sur les balances à deux plages et deux intervalles de pesée, les résolutions marquées l<–>l 1/2 sont divisées en 2 plages/intervalles de pesée, p. ex., 2 x 3000 d. • Sur les balances à trois plages et intervalles multiples de pesée, les résolutions marquées l<–>l 1/2/3 sont divisées en 3 plages/intervalles de pesée, p. ex., 3 x 3000 d. Réglages dans le menu 33 34 Zéro Réglage automatique du zéro MZA Maintenance Zéro Automatique On/Off Activation/désactivation de la maintenance automatique du zéro. 0,5d, 1d, 2d, 5d, 10d Sélection du seuil pour le réglage automatique du zéro. Notes • Sur les balances vérifiées, ce point de menu n'apparaît pas. • La plage effective du mode de réglage du zéro peut uniquement être réglée par le technicien de service METTLER TOLEDO. Tare Fonction tare Auto tare Activation/désactivation du tarage automatique. On Lorsqu'une charge est placée sur la balance et que le poids brut dépasse 9 d, le poids est taré automatiquement. Off Pas de tarage automatique. Auto-annul tare Configuration de l'effacement automatique de la tare. On La tare est automatiquement effacée si le poids brut est 0 ou inférieur à zéro. Off Pas d'effacement automatique de la tare. 9d La tare est automatiquement effacée si le poids brut est de +/– 9 traits d'affichage. Tare successive Activation/désactivation de la tare successive. On Il est possible de tarer plusieurs fois, p. ex. lorsqu'on place des cartons entre différentes couches individuelles de la marchandise dans un contenant. Off Le tarage est possible seulement une fois. Redémarrer Mémorisation automatique du zéro et de la tare Redémarrer Si mise sur On, le dernier zéro et la tare sont mémorisés. Après une mise hors service/en service ou après une coupure de courant, l'appareil continue de fonctionner avec le zéro et la tare mémorisés. Filtre Réglages de filtre Vibration Adaptation aux conditions d'environnement Faible Environnement très calme et stable. La balance fonctionne très rapidement, mais est très sensible aux influences extérieures. Moyenne Environnement normal. La balance fonctionne à vitesse moyenne. Elevée Environnement instable. La balance fonctionne plus lentement, mais est insensible aux influences extérieures. Processus Adaptation au mode de pesage Dosage Dosage manuel de marchandises à peser liquides ou pulvérulentes. Universel Réglage universel pour tous les modes de pesage et des marchandises à peser normales. Absolue Pas d'adaptation, pour effectuer des processus de remplissage automatisés, p. ex., avec API. Stabilité Adaptation de la détection de stabilisation Plus la balance fonctionne lentement, plus élevée est la reproductibilité des résultats de pesage. Réglages dans le menu Filtre Réglages de filtre ASD = 0 Détection de stabilisation désactivée. Uniquement possible pour les balances non vérifiées. ASD = 1 Affichage rapide, bonne reproductibilité ... ... ASD = 4 Affichage lent, excellente reproductibilité Mise à jour Régler la vitesse d'affichage du poids xx UPS Sélection du nombre de mises à jour par seconde (UPS). Notes • Ce menu est uniquement affiché si la fonction Mise à jour est supportée par la balance connectée. • Les réglages possibles dépendent de la balance connectée. PoidsMin Fonction PoidsMin PoidsMin Activer/désactiver la fonction PoidsMin Lorsqu'elle est réglée sur On et que le poids sur la balance est inférieur au poids minimum enregistré, apparaît dans la ligne de symboles et dans la ligne d'information et la couleur d'affichage change. Note Avant de pouvoir utiliser cette fonction, le technicien de service METTLER TOLEDO doit déterminer et entrer une valeur de poids minimum. Réinitialiser Remettre les réglages de la balance aux réglages d'usine Réinitialiser? - Confirmer la réinitialisation avec OK ü . Réglages dans le menu 35 3.4 Bloc de menu d'application 3.4.1 Application –> Pesage direct Impression Définir l'imprimante et le masque dans l'application de pesée directe COM1, COM2 Sélectionner le port COM pour l'imprimante désirée P. ex., COM1 pour l'impression vers un PC et le port optionnel COM2 pour l'impression sur une imprimante de bureau (ASCII) Off Pas d'impression sur ce port COM Standard Impression avec le masque standard sur l'imprimante sélectionnée Masque 1 ... Masque 5 Affecter un masque de client à l'imprimante sélectionnée Notes • Les masques 1 ... 5 peuvent être définis sous Communication –> Définir masques. • Ce point de menu est uniquement disponible si un port COM est mis sur le mode d'impression. • Il y a 5 masques supplémentaires disponibles (Masque 6 ... Masque 10). Veuillez demander à votre technicien de service METTLER TOLEDO de configurer ces masques ou créez-les vous-même avec le logiciel DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si désiré. 3.4.2 Application –> Détermination du poids moyen Mode Sélectionner le mode pour la détermination du poids moyen pour une charge instable (pesage dynamique) Auto Calcul du poids moyen avec démarrage automatique du cycle de pesage Touche d'impression Touche info Touche commutation Calcul du poids moyen avec démarrage manuel du cycle de pesage via la touche sélectionnée: Touche d'impression , Touche info , Touche commutation Impression Définir l'imprimante et le masque dans l'application de détermination du poids moyen Voir Application –> Pesage direct 3.4.3 Application –> Impression intelligente Impression intelligente Réglages pour l'impression sans appuyer sur une touche Activer Si mis sur On, le résultat est automatiquement imprimé lorsque le poids entre deux pesages est retombé en dessous du seuil. Seuil Entrer le seuil pour le déchargement de la balance entre deux pesages. Réglages possibles: 0,0 kg ... capacité max. Réglage d'usine: 0,0 kg 3.4.4 Application –> Réinitialiser 36 Réinitialiser Réinitialiser les réglages de l'application aux réglages d'usine Réinitialiser? - Réglages dans le menu Confirmer la réinitialisation avec OK ü . 3.5 Bloc de menu Terminal 3.5.1 Vue d'ensemble du menu Terminal Le bloc de menu Terminal est constitué des sous-blocs principaux suivants, qui sont décrits en détail dans la suite. • Dispositif • Accès • Réinitialiser Les réglages d'usine sont imprimés en gras dans la vue d'ensemble suivante. 3.5.2 Terminal –> Dispositif Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Région Langue Anglais, Anglais US, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Chinois, ... Niveau 4 Niveau 5 Format de date MM/JJ/AA, MM/JJ/AAAA, MMM/JJ/AAAA, JJ/MM/AA, JJMMM/AAAA, AA/ MM/JJ, AAAA/MMM/JJ, AAAA/MM/JJ, JJ/MM/AAAA Définir date Définir l'année Définir le mois Définir le jour Format de l'heure 24:MM, 12:MM tt, 24:MM:SS, 12:MM:SS tt Définir heure Définir l'heure Définir les minutes Economie d'énergie Eclairage d'ar- On, 5 secondes, 10 secondes, 15 secondes, 30 secondes rière-plan Arrêt Identification Off, 1 minute, 3 minutes, 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes Emplac. terminal ID Terminal Afficheur Type d'affichage Par défaut, mode 3 lignes, Mode majuscule Contraste 1 ... 5 ... 10 Luminosité 1 ... 5 ... 10 Maintien poids 0 (s) ... 10 (s) Ligne auxiliaire Non utilisé, Date & Heure (pour les dispositifs sur batterie y compris capacité restante en % et en heures), Brut, Net, Tare, Haute résolution (pas disponible pour les balances homologuées), ID1, ID2, ID3, Diag. à bar., Température (pour ICS4_5k-.../f uniquement) Réglages dans le menu 37 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Clavier Touches matérielles Puissance, On, Off Effacer, Commuter, Info, Transfert, Pavé numérique Touche info Page 1 Bruiteur Niveau 4 Elément 1 ... Elément 5 Niveau 5 Non utilisé, Date & Heure, HauteRés. & net (non disponible pour les balances homologuées), Brut, Net, Tare, ID1, ID2, ID3, Terminal ID, Emplac. terminal, Modèle terminal, N° sér. terminal, Microlog. term., N° sér. balance, Microlog. bal., Température (pour ICS4_5k-.../f uniquement), PoidsMin, Adresse IP, M. sous-réseau, Passerelle, Version USB, N° consécutif Pages 2 & 3 Page d'info 2 Off, Info système, Info contact Page d'info 3 Off, Info système, Info contact On, Off Temps du message 1 s, 2 s, ... 6 s Batterie Stratégie de charge Plein, Préservation Timeout Mode Off, Location, Info prêt Définir date Définir l'année, Définir le mois, Définir le jour Description 38 Région Réglages spécifiques au pays Langue Sélection de la langue de l'interface opérateur. Nous élargissons continuellement les langues disponibles. Format de date Sélection du format de date. Définir date Entrer la date dans le format sélectionné. Définir le mois Entrer le mois dans le format sélectionné. Définir le jour Entrer le jour dans le format sélectionné. Format de l'heure Sélection du format de l'heure. Définir heure Entrer le temps dans le format sélectionné. Définir l'heure Entrer l'heure dans le format sélectionné. Définir les minutes Entrer les minutes. Economie d'énergie (accès opérateur) Définition du mode d'économie d'énergie Eclairage d'arrière-plan Réglages pour la désactivation du rétroéclairage On Rétroéclairage toujours actif 5 secondes ... 30 secondes Sélection de la période de temps après laquelle le dispositif éteint l'afficheur et le rétroéclairage lorsqu'il n'est pas utilisé et que le poids brut est 0. L'afficheur et l'éclairage d'arrière-plan sont réactivés lorsqu'on appuie sur une touche ou si le poids change. Réglages dans le menu Economie d'énergie (accès opérateur) Définition du mode d'économie d'énergie Arrêt Réglages pour la désactivation du dispositif Off Pas de mode d'économie d'énergie 1 minute ... 30 minutes Sélection de la période de temps après laquelle le dispositif se met hors service lorsqu'il n'est pas utilisé et que le poids brut est 0. Après cela, il doit être remis en service avec . Identification Définition des données d'identification du terminal Emplacement terminal Entrer l'emplacement du terminal, p. ex., étage et local ID Terminal Entrer l'identification du terminal, p. ex. numéro d'inventaire Notes • L'emplacement du terminal et l'identification du terminal peuvent être affichés dans les lignes auxiliaires ou lignes d'info ou imprimés. • L'emplacement du terminal et l'identification du terminal peuvent être constitués de jusqu'à 12 caractères (0 ... 9 et point décimal). Affichage Régler l'affichage pour votre tâche spécifique Type d'affichage Sélection de la présentation de la valeur de poids. Contraste (accès opérateur) Réglage du contraste de l'afficheur. Ce point de menu est accessible avec des droits d'accès d'opérateur. Luminosité (accès opérateur) Réglage de la luminosité de l'afficheur. Ce point de menu est accessible avec des droits d'accès d'opérateur. Maintien poids Définir combien de temps (en secondes) le résultat de pesage est gelé sur l'afficheur après avoir appuyé sur la touche de transfert ou généré l'impression automatique. Ligne auxiliaire Sélection du contenu de la ligne d'affichage auxiliaire. Clavier Régler le clavier pour votre tâche spécifique Touches matérielles Verrouiller/déverrouiller des touches Touches possibles: Puissance ( ( ), Info ( ), Transfert ( uniquement) ), Effacer ( ), Commuter / Basculer ), Pavé numérique (ICS435 et ICS439 Touche info Configurer les éléments à afficher à l'aide de la touche info ( ) Page 1 A la première page de la touche info, on peut configurer jusqu'à 9 éléments d'information sur le processus de pesée. 1 Sélectionner un numéro d'élément. 2 Attribuer l'information Page 2, Page 3 Aux pages 2 et 3, des informations sur le système et de contact seront affichées. En cas de problème, vous trouverez ici des données de contact et les information système que le technicien de service demandera. Les informations système sont définies par le fabricant, les informations de contact peuvent être entrées directement. Bruiteur Lorsqu'il est mis sur On, chaque actionnement de touche sera confirmé par un court bip. Réglages dans le menu 39 Temps du message Définir pendant combien de temps un message est affiché 1, 2, 3, 4, 5, 6 Définir pendant combien de temps un message est affiché en secondes Batterie Réglages de batterie Stratégie de charge Définition de la stratégie de chargement. Plein La batterie sera toujours entièrement chargée. Préservation Chargement afin d'empêcher la décharge totale. Timeout Régler le comportement lorsqu'aucune action n'a lieu sur le terminal Mode Définir le mode timeout. Off Pas de réglage de timeout. Location La balance peut uniquement être utilisée jusqu'à une date définie, p. ex. lorsque la balance est louée pour un événement spécial telle qu'une foire ou un marché. Après la date d'expiration, un message est affiché: Temps de loyer terminé et la balance ne peut plus être utilisée. Info location Lorsque la date définie est passée, un message est affiché: Temps de loyer terminé. En appuyant sur la touche , le message est effacé et la balance peut être utilisée comme avant. Définir date Entrer la date d'expiration. Définir l'année Entrer l'année de la date d'expiration. Définir le mois Entrer le mois de la date d'expiration. Définir le jour Entrer le jour de la date d'expiration. 3.5.3 Terminal –> Accès Superviseur Mot de passe pour accès au menu superviseur Mot de passe Entrée du mot de passe pour accès au menu superviseur. Refrapper mot de passe Répéter l'entrée du mot de passe. Note Le mot de passe peut être constitué de jusqu'à 4 caractères. 3.5.4 Terminal –> Réinitialiser Réinitialiser Remettre les réglages du terminal aux réglages d'usine Réinitialiser? - Confirmer la réinitialisation avec OK ü . 3.6 Bloc de menu Communication 3.6.1 Généralités Pour des informations détaillées sur les protocoles d'interface et les commandes, voir le manuel de référence SICS. Le bloc de menu Communication comprend les sous-blocs suivants: • • • • 40 Vue d'ensemble COM1 COM2 Définir masques Réglages dans le menu Afficher les interfaces installées. Réglages de paramètres pour l'interface COM1 standard RS232. Réglages de paramètres pour la deuxième interface en option COM2. Définir les masques à affecter aux impressions spécifiques à l'application. Les interfaces s'identifient d'elles-mêmes. Dès lors, seuls apparaissent les réglages de menu qui sont pertinents pour l'interface individuelle concernée. Si aucune interface optionnelle n'est installée, le menu COM 2 n'apparaît pas. Réglages dans le menu 41 3.6.2 Vue d'ensemble des blocs de menu de communication Réglages possibles COM1 Mode Imprimer Impr. auto Impr. instant. Continu (Dialogue)* COM2 RS232 RS232 x x Dialogue* x x App. USB Hôte USB x x – Réglages d'usine Entrée externe x x x x x x x Poids continu Toledo Digitol B Digitol G x x x x x x – Deuxième affichage x x x x x – – x x x x x x – Imprimante Entrée externe x x x x x x x Baud (régl. d'usine) 9600 9600 9600 – – – – Parité (régl. d'usine) 8aucune 8aucune 8aucune – – – – Protoc. transf. x x x – – – – Type RS Adresse réseau Résist.de charge – – x – – – – DHCP Adresse IP M. sous-réseau Passerelle – – – x x – – Réglages TCP – – – x x – – Config. sans fil – – – – x – – Paramètre * pour plus d'information, voir manuel de référence SICS ** uniquement disponible pour poids continu Toledo 42 RS422 / Ethernet WLAN RS485 Réglages dans le menu Bloc de menu RS232 Niveau 1 Niveau 2 Mode Imprimer, Impr. auto, Impr. instant., Dialogue, Continu (Dialogue), Entrée externe, Toledo Poids continu, Deuxième affichage, Balance SICS, Balance X Imprimante Entrée externe Niveau 3 Niveau 4 Digitol B, Digitol G Net Brut Tare Type Imprim. ASCII, Valeurs uniquement Format ASCII Format ligne Multiple, Simple, Fixe Longueur ligne 1 ... 24 ... 100 Séparateur (pour format de ligne Simple uniquement) . , : ; – _ / \ espace Nouvelle ligne 0 ... 9 On, Off Longueur de préambule Longueur des données Longueur de postambule Caractère de terminaison CR, LF, EOT, ... Paramètre Réinitial. RS232 Destination Off, Tare prédéfinie, ID1, ID2, ID3 Baud 300, 600, ... 9600, ... 115200 bauds Parité 7 aucune, 8 aucune, 7 impaire, 8 impaire, 7 paire, 8 paire Protoc. transf. Off, Xon – Xoff Somme de contr. Off, On Réinitialiser? Bloc de menu RS422 / RS485 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Mode Imprimer, Impr. auto, Impr. instant., Dialogue, Continu (Dialogue), Entrée externe, Toledo Poids continu, Deuxième affichage, Balance SICS, Balance X, Balance SICSpro Imprimante voir RS232 Entrée externe Paramètre Réinitial. RS4xx Baud 300, 600, ... 9600, ... 115200 bauds Parité 7 aucune, 8 aucune, 7 impaire, 8 impaire, 7 paire, 8 paire Protoc. transf. Off, Xon – Xoff Type RS RS422, RS485 Adresse réseau 0 ... 31 Somme de contr. Off, On Résist.de charge Off, On Réinitialiser? Réglages dans le menu 43 Bloc de menu Ethernet Niveau 1 Niveau 2 Mode voir RS232 Niveau 3 Imprimante Entrée externe Paramètre DHCP Off, On IP local M. sous-réseau Passerelle Mode TCP Somme de contr. Off, On Mode TCP Serveur, Client, FreeWeigh Port local 4305 IP distant Port distant Timeout connexion Déconnexion timeout Réinit. Ethernet Réinitialiser? Bloc de menu WLAN Niveau 1 Niveau 2 Mode voir RS232 Niveau 3 Imprimante Entrée externe Paramètre voir Ethernet Mode TCP voir Ethernet Config. sans fil SSID Cryptage Off, WEP, WPA Réglages WEP 64 bits, 128 bits WEP key Touche 1, Touche 2, Touche 3, Touche 4 Réglages WPA WPA-TKIP, WPA2-AES Mot de passe Etat Afficher l'état actuel, p. ex. état de connexion, intensité de signal Réinit. WLAN Réinitialiser? Un fichier de licence (fichier RADIUS) peut être implémenté via le logiciel DatabICS (mt.com/ind-databics). 44 Réglages dans le menu Bloc de menu Hôte USB Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Version USB Clavier / Longueur de préambule Lecteur de code à barres Longueur des données Longueur de postambule Caractère de fin Destination Réglages USB Alibi au vol On, Off Bloc de menu Appareil USB Niveau 1 Niveau 2 Mode Continu (dialogue), Dialogue, Entrée externe, Toledo Poids continu, Imprimer, Impr. auto, Impr. instant. Digitol B, Digitol G Réinit. USB Niveau 3 Net, Brut, Tare Niveau 4 On, Off Réinitialiser? 3.6.3 Description des blocs de menu de communication Mode Mode de fonctionnement de l'interface série Imprimer Sortie manuelle des données de résultats stables vers l'imprimante avec Impr. auto Sortie automatique de résultats stables vers l'imprimante (p. ex. pour les opérations de pesage en série) Impr. instant. Sortie manuelle des données de la valeur de poids actuelle (soit stable ou non) vers l'imprimante avec Dialogue Communication bidirectionnelle via commandes MT-SICS, commande de l'appareil via le PC Continu (dialogue) Sortie continue de toutes les valeurs de poids via l'interface Entrée externe Entrée autre que via le clavier du terminal. L'utilisation de l'entrée est définie dans le bloc de menu Destination. Toledo Poids continu Mode continu TOLEDO Deuxième affichage Un deuxième afficheur est connecté sur le port d'interface sélectionné. Balance numérique Sur le port d'interface sélectionné, une balance numérique est connectée. Digitol B Digitol G Format compatible Digitol. Le poids brut est identifié par "B". Format compatible Digitol. Le poids brut est identifié par "G". Net, Brut, Tare Sélectionner les valeurs de poids à transférer. Notes Conditions d'impression pour Impr. auto: • Le poids doit être supérieur à 9 divisions d'affichage de la balance. • Un changement de poids d'au moins 9 divisions d'affichage est nécessaire pour lancer l'impression suivante. Imprimante Configuration de l'imprimante et des formats pour l'impression du protocole Type Imprim. ASCII Valeurs uniquement Si Valeurs uniquement est sélectionné, les données transmises n'incluent pas le nom de la variable, p. ex., date, brut, ID1, mais la valeur et, si approprié, l'unité comme ligne séparée. Ceci permet à l'imprimante d'étiquettes de remplir son masque avec les données requises. Réglages dans le menu 45 Imprimante Configuration de l'imprimante et des formats pour l'impression du protocole Format ASCII Format ligne 46 Sélection du format de ligne (pour imprimantes ASCII uniquement) Multiple Lignes multiples Simple Ligne unique Fixe Fixe (jeux de données imprimés comme lignes uniques; chaque jeu de données inclut le nombre de caractères défini sous Longueur ligne) Longueur ligne Réglage de la longueur de ligne Uniquement affiché pour les formats de ligne Multiple et Fixe. Séparateur Sélection du séparateur Uniquement affiché pour le format de ligne Simple. Nouvelle Nouvelles lignes Entrée externe Configurer l'entrée via le lecteur de code à barres Longueur de préambule Longueur des données Le code à barres peut contenir des données supplémentaires avant (préambule) et derrière (postambule) les données pertinentes. Longueur de postambule - Caractère de fin Sélection du caractère de terminaison qui est utilisé par le scanneur de code à barres connecté Destination Sélection de l'élément à entrer via le scanneur de code à barres Hôte USB Configurer l'interface hôte USB Version USB Montre la version USB implémentée Clavier / Lecteur de code à barres Configure l'entrée externe via le clavier ou un code à barres Longueur de préambule Longueur des données Le code à barres peut contenir des données supplémentaires avant (préambule) et derrière (postambule) les données pertinentes. Longueur de postambule - Caractère de fin Sélection du caractère de terminaison qui est utilisé par le scanneur de code à barres connecté Destination Sélection de l'élément à entrer via le scanneur de code à barres Réglages USB Configurer une mémoire alibi externe Alibi au vol Si mis sur On et qu'une clé USB est insérée, les jeux de données sont également stockés sur la clé USB. Réglages dans le menu Entrer le nombre de caractères du préambule, les données (pertinentes) et le postambule. Entrer le nombre de caractères du préambule, les données (pertinentes) et le postambule. Connexion d'un clavier USB • Pour connecter un clavier externe via l'hôte USB, le port COM doit être défini sur Entrée externe avec le caractère de terminaison LF. • Si une fonction est affectée à l'entrée externe en plus, p. ex., "Charger article", utiliser la touche Entrée pour confirmer l'entrée externe. Les touches de fonction du clavier USB correspondent aux touches suivantes sur le terminal de pesage: F1 F8 Touche de fonction affichée 4 F2 F9 F3 Echap Touche de fonction affichée 5 (droite) ESC dans le menu F4 Arrière F5 F6 Touche de fonction affichée 1 (gauche) Touche de fonction affichée 2 F7 Touche de fonction affichée 3 Enter Touches de curseur Efface le texte caractère par caractère En pesage direct: imprimer Comme entrée externe: confirmer Touches de curseur Paramètre Paramètres de communication Baud Sélectionner le débit en bauds Parité Sélectionner la parité Protoc. transf. Sélectionner le protocole de transfert Somme de contr. Activation/désactivation de l'octet de somme de contrôle STX Activation/désactivation de STX Si STX est mis sur On, le signal STX (0x02) est envoyé au début de chaque chaîne de sortie qui est envoyée via l'interface. Type RS Sélectionner le type d'interface optionnelle RS422/RS485: RS422 ou RS485 Adresse réseau Attribution d'une adresse de réseau Résist.de charge Afin d'éviter des réflexions sur un réseau, nous recommandons faire une terminaison définie. Dans ce but, on peut utiliser la résistance de charge à l'intérieur du terminal. Lorsqu'elle est mise sur On, une résistance d'env. 100 ohms est activée entre les lignes de signalisation. DHCP Si DHCP est réglé sur On, l'appareil reçoit l'adresse IP automatiquement. Adresse IP, M. sous-réseau et Passerelle sont alors des champs en lecture seule. IP local Afficher/entrer l'adresse IP locale M. sous-réseau Afficher/entrer le masque de sous-réseau Passerelle Afficher/entrer l'adresse de passerelle Note Tous les paramètres ne sont pas disponibles sur toutes les interfaces série. Consulter les vues d'ensemble des interfaces pour contrôler quels paramètres sont disponibles. Réglages dans le menu 47 48 Mode TCP Réglages du protocole de contrôle de transmission Mode TCP Configuration du mode TCP Serveur Terminal de pesage agissant comme serveur P. ex. pour exécuter des commandes SICS d'un PC. Pour cela, le terminal de pesage doit être configuré comme serveur et le PC doit être configuré comme client. Client Terminal de pesage agissant comme client P. ex. pour imprimer vers un PC ou une imprimante. Pour cela, le terminal de pesage doit être configuré comme client et le PC doit être configuré comme serveur. FreeWeigh Pour connecter comme balance SICS à freeweigh.net Port local Afficher/entrer l'adresse le port local IP distant Afficher/entrer l'adresse IP distante Port distant Afficher/entrer l'adresse le port distant Timeout connexion Définition du timeout de connexion Déconnexion timeout Définition du timeout de déconnexion Réglages dans le menu 3.6.4 Bloc de menu E/S numérique Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Entrée Entrée borne 1 ... Entrée borne 4 Off, Zéro, Tare, Transfert, Commuter, Effacer, Info Sortie Prêt, Stable, Tare, Zéro, Off, Sortie borne 1 ... Sortie borne 4 < PoidsMin, >= PoidsMin, Sous-charge, Surcharge, <= Pt de cons. 1, > Pt de cons. 1, <= Pt de cons. 2, > Pt de cons. 2, Etoile Pt consigne Pt cons. 1, Pt cons 2 Mode sortie Continu, Stable Configurer les entrées 1 Sélectionner une borne d'entrée. 2 Attribuer un signal d'entrée à la borne d'entrée sélectionnée. Configuration des sorties 1 Sélectionner un signal de sortie. 2 Attribuer une borne de sortie. Configuration des points de consigne - Entrer les valeurs pour les points de consigne. Définir le mode de sortie Continu Stable Les sorties numériques sont mises à jour en continu Les sorties numériques sont mises à jour uniquement si le poids est stable 3.6.5 Bloc de menu Définir masques Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Masque 1 ... Masque 5 Ligne 1 ... Ligne 30 Non utilisé, En-tête *, Date, Heure, Brut, Net, Tare, Haute résolution, ID1, ID2, ID3, ID Terminal, Emplac. terminal, N° sér. terminal, N° sér. balan., Ligne d'étoiles, Nouvelle ligne, Nouvelle page * Le contenu de ces éléments doit être entré via une commande SICS. Configurer les masques 1 Sélectionner un masque. 2 Sélectionner une ligne. 3 Affecter un élément. Il y a 5 masques supplémentaires disponibles (Masque 6 ... Masque 10). Veuillez demander à votre technicien de service METTLER TOLEDO de configurer ces masques ou créez-les vous-même avec le logiciel DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si désiré. Réglages dans le menu 49 3.7 Bloc de menu Maintenance 3.7.1 Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Test de balance Balance Test interne Effectuer test? Test externe Effectuer test? Test conf. ext. Poids de contrôle Nom du poids Tolérance Impr. auto Test clavier Effectuer test? Test affichage Effectuer test? N° de série N° série balance On, Off Numéro de série terminal Config. impress. Réglages menu impression Outil comm. Port Débit en bauds Démarrer Tout réinitialiser Réinitialiser? 3.7.2 Description Test de balance Test de la balance sélectionnée Test interne Tester les balances avec poids de contrôle interne Effectuer test? - Test externe Tester les balances sans poids de contrôle interne Effectuer test? 1 Appuyer sur OKü pour démarrer le test. ð Charge préalable est affiché. Appuyer sur OKü pour démarrer le test. ð L'écart entre la valeur du poids de contrôle et la valeur effectivement pesée est affichée. 2 Si applicable, charger la charge préalable et appuyer sur ð Le poids de contrôle clignote. OK ü . 3 Charger le poids de contrôle demandé et appuyer OKü . ð L'écart entre la valeur du poids de contrôle et la valeur effectivement pesée est affichée. 50 Test conf. ext. Configurer le poids de contrôle externe Poids de contrôle Définir la valeur du poids de contrôle. Nom du poids Entrer le nom du poids de contrôle Tolérance Définir la tolérance de contrôle Impr. auto Impression automatique Si mis sur On, un protocole est imprimé pour chaque contrôle de balance. Réglages dans le menu Test clavier Test du clavier Effectuer test? 1 Appuyer sur OK ü pour démarrer le test de clavier. 2 Appuyer sur les touches dans l'ordre affiché. ð Si la touche fonctionne, l'appareil passe à la touche suivante. ð Le test de clavier est terminé en appuyant sur . Test affichage Test d'affichage Effectuer test? 1 Appuyer sur OKü pour démarrer le test d'affichage. ð Un motif en damier s'affiche. 2 Appuyer sur une touche quelconque pour inverser le damier. 3 Appuyer à nouveau sur une touche. ð Terminé est affiché. 4 Appuyer sur OK ü pour quitter le test d'affichage. Note L'afficheur fonctionne correctement si tous les champs sont affichés sans pixels manquants. Numéro de série Affichage de numéros de série N° série balance Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage connectée N° sér. terminal Afficher le numéro de série du terminal de pesage Config. impress. Impression d'une liste de tous les réglages de menu Réglages menu impression - Outil communication Test de communication Port Sélectionner le port COM à tester Débit en bauds Définition du débit en bauds pour le test Démarrer Démarrage du test de l'outil communication Tout réinitialiser Tout réinitialiser aux réglages d'usine Réinitialiser? - Appuyer sur OK ü pour démarrer l'impression. Remettre tous les réglages aux réglages d'usine avec OK ü . Réglages dans le menu 51 4 Messages d'événement et d'erreur 4.1 Etats d'erreur Erreur Cause Afficheur sombre • Eclairage d'arrière-plan réglé trop fon- cé Régler l'éclairage d'arrière-plan plus clair. • Pas d'alimentation électrique - Contrôler l'alimentation électrique. • Appareil mis hors service - Mettre l'appareil en service. • Câble d'alimentation non branché - Brancher le câble d'alimentation. • Dérangement de courte durée - Mettre l'appareil hors service et en service. • Emplacement d'installation instable - Ajuster l'adaptateur de vibration. • Courant d'air - Eviter les courants d'air. • Marchandise à peser instable - Pesage dynamique. Affichage du poids instable Affichage incorrect du poids • Contact entre le plateau et/ou la mar- chandise à peser et l'environnement Supprimer le contact. • Défaut d'alimentation électrique - Contrôler l'alimentation électrique • Réglage du zéro incorrect - Décharger la balance, régler le zéro et répéter l'opération de pesage. • Tare incorrecte - Effacer la tare. • Contact entre le plateau et/ou la mar- chandise à peser et l'environnement Supprimer le contact. • La plate-forme de pesage est inclinée - Mettre la plate-forme de pesage à niveau. • Plateau de charge pas sur la balance - Placer le plateau de charge sur la balance. • Plage de poids pas atteinte - Remettre à zéro. • Plage de poids dépassée - Déchargez la balance. - Réduire la charge préalable. - Si nécessaire, ajuster l'adaptateur de vibration. - Appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. • Résultat pas encore stable Attention: Homolo- • L'homologation a été altérée gation non valable alternant avec les données métrologiques 52 Messages d'événement et d'erreur Remède 4.2 Erreurs et avertissements Messages d'erreur Les messages d'erreur contiennent les informations suivantes: Overload ! 1 Remove load from load plate 2 SW01 3 4 1 Message d'erreur 2 Remède 3 Identificateur de message 4 Comment effacer le message Avertissements Des avertissements sont affichés brièvement et disparaissent automatiquement. Data not valid 1 22013958A 2 EI01 3 1 Avertissement 2 Information supplémentaire, p. ex. les données qui ne sont non pas valables 3 Identificateur d'avertissement Messages d'événement et d'erreur 53 4.3 Compteur de pesée intelligent / icône de clé Cet instrument de pesage offre plusieurs fonctions de contrôle qui surveillent l'état de l'appareil. Le technicien de service METTLER TOLEDO peut configurer et activer ces fonctions. Ceci aide l'utilisateur et le technicien de service METTLER TOLEDO à déterminer comment l'appareil est traité et les mesures nécessaires pour le maintenir en bon état. Si la fonction de contrôle déclenche une alerte, un message est affiché. Vous pouvez confirmer le message et continuer le travail avec l'instrument de pesage. L'icône de clé s'allume. Service required Overload problem SW14 Dans le cas d'une alerte, nous recommandons fortement d'appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. • pour remplacer les pièces qui sont à la fin de leur vie, • pour corriger des réglages incorrects, • pour former des opérateurs à la manipulation correcte, • pour effectuer des travaux de maintenance de routine, • pour réinitialiser l'alerte. La fonction de contrôle surveille les états suivants: • nombre de pesées • nombre de surcharges • poids maximum • commandes de zéro et défauts de zéro • cycles de chargement de la batterie • heure de mise en service • date de la prochaine inspection de service 4.4 Information de service Si vous avez besoin du technicien de service METTLER TOLEDO, vous pouvez lire les informations système et de contact nécessaires dans l'appareil. 1 Appuyer deux fois sur . ð Les données d'information de système sont affichées. 2 Appuyer à nouveau sur . ð Vos données de contact sont affichées. 54 Messages d'événement et d'erreur 5 Caractéristiques techniques et accessoires 5.1 Dispositifs pour environnement sec 5.1.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements secs Terminaux de pesage ICS4_5 Boîtier Corps moulé en alliage d'aluminium Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à membrane à point de poussée (PET) Etiquetage résistant aux rayures Degré de protection Avec connexion d'alimentation IP65 Avec batterie intégrée IP65 Avec batterie interchangeable IP5x Plate-forme de pesage IP5x / IP65 (option, pas pour 0.6XS) Poids net Terminal de pesage 2,0 kg / 4.4 lb Connexion d'alimentation Connexion directe à l'alimentation électrique (fluctuation de la tension d'alimentation ne dépassant pas ±10 % de la tension nominale) Tension nominale 100 ... 240 V AC / 50 ... 60 Hz / 300 mA Cordon d'alimentation env. 2,5 m / 8.2 ft Fonctionnement sur accus Alimentation de l'appareil 12 V / 2,5 A Jusqu'à 22 heures de fonctionnement possibles Alimentation 9-28 Vcc Tension nominale 9 ... 28 V / max. 2,5 A Cordon d'alimentation env. 5 m / 16 ft, extrémités ouvertes Chargeur de batterie Conditions ambiantes 0 ... 40 °C / 32 ... 104 °F, environnement sec Conditions ambiantes Application A utiliser en intérieur uniquement Altitude jusqu'à 2.000 m Plage de température classe III -10 ... 40 °C / 14 ... 104 °F Plage de température classe II avec PBK785 avec série PBK9 / série PFK9 10 ... 30 °C / 50 ... 86 °F 0 ... 40 °C / 32 ... 104 °F Catégorie de surtension II Degré de pollution 2 Humidité Max. 85 % d'humidité rel. pour des température jusqu'à 40 °C / 104 °F Homologations P & M OIML classes II, III, IIII NTEP classes II, III Interfaces Interfaces de communica- 1 interface RS232 intégrée tion 1 interface de communication supplémentaire possible en option Interfaces de balances 1 interface de balance intégrée Caractéristiques techniques et accessoires 55 5.1.2 Caractéristiques techniques des balances compactes pour environnements secs • La taille de la plate-forme de pesage (0.6XS, 3XS, 6XS, 3SM, 6SM, 15LA, 35LA) est indiquée à la fin du nom du produit, p. ex., ICS425s-3XS/f. • D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affichage. Plages de pesée et précision d'affichage des balances compactes ICS4_5s-.../f • Résolution homologuée 1 x 6.000 e (OIML, NTEP) • Résolutions non homologuées jusqu'à 60.000 d ICS4_5s-.../f 3SM 6SM 15LA 35LA Capacité 3 kg 6 kg 15 kg 35 kg 6 lb 12 lb 30 lb 60 lb 0,5 g 1g 2g 5g 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb 0.01 lb Précision d'affichage Résolution standard: 6.000 d Résolution optionnelle: 30.000 d 0,2 g 0,5 g 1g 0.0005 lb 0.001 lb 0.002 lb Résolution optionnelle: 60.000 d 0,05 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g 0.0001 lb 0.0002 lb 0.0005 lb 0.001 lb Résolution homologuée: 6.000 e 0,5 g 1g 2g 5g 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb 0.01 lb 0,05 g 0,1 g 0,2 g 0,5 g 0.0001 lb 0.0002 lb 0.0005 lb 0.001 lb 0,1 g 0,2 g 0,5 g 1g 0.0002 lb 0.0005 lb 0.001 lb 0.002 lb 5,5 kg 5,5 kg 7,7 kg 7,7 kg 12.1 lb 12.1 lb 17.0 lb 17.0 lb Répétabilité (sd) Linéarité Poids 56 0,1 g 0.0002 lb Caractéristiques techniques et accessoires Plages de pesée et précision d'affichage des balances compactes ICS4_5k-.../f et ICS4_5k-.../DR/f • Résolution homologuée jusqu'à 61.000 e (OIML, NTEP) • Résolutions non homologuées jusqu'à 610.000 d • La fonction FACT (Fully Automatic Calibration Technology = technologie de calibrage entièrement automatique) calibre la balance selon les changements de température, augmentant ainsi la précision de pesée ICS4_5k-.../f Capacité 0.6XS 3XS 6XS 6SM 15LA 35LA 0,61 kg 3,1 kg 6,1 kg 6,1 kg 15,1 kg 35,1 kg 1.2 lb 6 lb 12 lb 12 lb 30 lb 60 lb 0,001 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g 0,1 g 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0002 lb Précision d'affichage Résolution standard 0.000002 lb 0.00002 lb 0.00002 lb Résolution homologuée Répétabilité (sd) 0,01 g 0,1 g 0,1 g 1g 1g 1g 0.00002 lb 0.0002 lb 0.0002 lb 0.002 lb 0.002 lb 0.002 lb 0,001 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g 0,1 g 0.0002 lb 0.0002 lb 0.0002 lb 0.000002 lb 0.00002 lb 0.00002 lb Linéarité 0,002 g 0,02 g 0.000005 lb 0.00005 lb Poids ICS4_5k-.../DR/f 0,02 g 0,2 g 0,2 g 0,2 g 0.0005 lb 0.0005 lb 0.0005 lb 0.0005 lb 6,3 kg 5,7 kg 5,7 kg 5,7 kg 9,0 kg 9,0 kg 13.4 lb 12.6 lb 12.6 lb 12.6 lb 19.8 lb 19.8 lb 0.6XS 3XS 6XS 6SM 15LA 35LA 0,12 kg / 0,61 kg 0,6 kg / 3,1 kg 1,2 kg / 6,1 kg 1,2 kg / 6,1 kg 3 kg / 15,1 kg 3 kg / 15,1 kg Résolution standard 0,001 g / 0,01 g 0,01 g / 0,1 g 0,01 g / 0,1 g 0,1 g / 1g 0,1 g / 1g 0,1 g / 1g Résolution homologuée 0,01 g 0,1 g 0,1 g 1g 1g 1g Capacité Précision d'affichage Charge préalable mécanique max. sans perte de capacité ICS4_5 Charge préalable ICS4_5 Charge préalable 3SM 6SM 15LA 35LA 1,25 kg 3,25 kg 3,32 kg 13,32 kg 2.76 lb 7.17 lb 7.32 lb 29.37 lb 0.6XS 3XS 6XS 6SM 15LA 35LA – 1,73 kg 0,73 kg 2,25 kg 20,32 kg 0,32 kg – 3.81 lb 1.61 lb 4.96 lb 44.80 lb 0.71 lb Caractéristiques techniques et accessoires 57 5.1.3 Durée de service avec batterie La durée de service avec batterie dépend de la fréquence d'utilisation, de la configuration et de la balance raccordée. Les valeurs approximatives suivantes s'appliquent à l'interface standard RS232 et la luminosité réglée sur 5. Plate-forme de pesage Type de terminal de pe- Conditions sage Plate-forme de pesage à jauges de contrainte ICS4_5g Plate-forme de pesage MonoBloc® ICS4_5k WLAN, fonctionnement continu 16 h Hôte USB, fonctionnement continu 16 h WLAN, fonctionnement continu 10 h Hôte USB, fonctionnement continu 10 h 5.1.4 Plans cotés de dispositifs pour environnements secs 164 mm / 6.5" 33 mm / 1.3" 78 mm / 3.1" Terminal de pesage ICS4_5 248 mm / 9.8" 95 - 105 mm / 3.7" - 4.1" Balance compacte ICS4_5 avec plate-forme de pesage XS ou SM 364 mm / 14.3" 160 mm / 6.3" 247 mm / 9.7" 130 mm / 5.1" 206 mm / 8.1" 58 Caractéristiques techniques et accessoires Durée Balance compacte avec plate-forme de pesage XS et coupe-vent 230.5 mm 131.5 mm 206.9 mm 186 mm 158 mm 240 mm 212.5 mm 200 mm 186 mm 97 mm 110 - 120 mm / 4.3" - 4.7 404 mm / 15.9" 514 mm / 20.2" 247 mm / 9.7" 357 mm / 14.1" 110 - 120 mm / 4.3" - 4.7 Balance compacte avec plate-forme de pesage LA Caractéristiques techniques et accessoires 59 5.1.5 Accessoires pour environnements secs 60 Accessoires pour ICS4_5 Référence de commande Imprimante RS-P25/01 (pour l'Europe uniquement) Imprimante RS-P26/01 (pour l'Europe uniquement) Imprimante RS-P28/01 (pour l'Europe uniquement) Imprimante APR510 imprimante d'étiquettes thermique directe, 203 ppp Imprimante APR510 imprimante d'étiquettes thermique à transfert, 203 ppp Imprimante APR510 imprimante d'étiquettes thermique directe, 300 ppp Imprimante APR510 imprimante d'étiquettes thermique à transfert, 300 ppp Imprimante APR710 imprimante d'étiquettes thermique directe, 203 ppp Imprimante APR710 imprimante d'étiquettes thermique à transfert, 203 ppp Imprimante APR710 imprimante d'étiquettes thermique directe, 300 ppp 11 124 300 11 124 304 11 124 301 64 090 256 64 090 257 64 090 258 64 090 259 64 688 858 64 688 859 64 688 861 Couvercle de protection pour le terminal, set de 5 pièces 30 032 638 Afficheur auxiliaire AD-RS-M7 (requiert un câble 22 023 506) 12 122 381 Station de chargement puor bloc-batterie (ion lithium) 30 093 236 Bloc-batterie, ion lithium IP5x IP65 30 093 237 30 093 238 Coupe-vent pour plates-formes de pesage ...XS 72 262 929 Console murale 30 032 637 Support pour statif sur roulettes 22 023 460 Colonne pour balances compactes PBA655, PBD655 et ICS4_5 / ICS685 (requiert console murale 30 032 637) Hauteur 330 mm / 1.3 ft Hauteur 660 mm / 2.6 ft 72 198 699 72 198 700 Statif de sol, hauteur 1000 mm / 3.3 ft Acier peint Acier inoxydable 22 023 451 22 023 503 Box de relais 4, pour E/S numérique 22 011 967 Alimentation pour box de relais 4 00 505 544 Caractéristiques techniques et accessoires Câbles et fiches pour ICS4_5 Référence de commande Câbles Câble M12 USB femelle type A, hôte USB 0,2 m / 0.7 ft 3 m / 10 ft 22 017 604 22 017 608 Câble M12 USB mâle type A, appareil USB, 3 m / 10 ft 22 018 967 Câble M12 RS232 femelle Sub D 9 pôles (croisé; utilisé pour le PC) 22 017 601 Câble M12 RS232 mâle Sub D 9 pôles (non croisé; utilisé pour la balance SICS) 22 017 602 Câble M12 RS422/485, extrémités ouvertes 22 017 603 Câble M12 E/S numériques, extrémités ouvertes 22 018 969 Câble M12 Ethernet RJ45 5 m / 16 ft 20 m / 66 ft 22 017 610 22 017 614 Câble pour afficheur auxiliaire AD-RS-M7 22 023 506 Extension RS232 0,5 m / 1.6 ft, 5 V et 12 V incl. 30 035 358 RS232 SICS (croisé, M12 fiche mâle / M12 mâle) 3 m 22 023 528 Kit d'extension RS422/485 22 023 698 Extension SICSpro (M12 mâle / M12 femelle) 3 m / 10 ft 10 m / 32 ft 22 023 696 30 024 759 Extension SICSpro (M12 mâle / extrémité ouverte) 5 m / 16 ft 30 024 768 Câble pour GA46 0,4 m / 1.4 ft 2,5 m / 8 ft 22 018 978 22 018 979 Fiches Fiche compteur RS232 (8 broches; pour balances compactes, extension 30 035 358 re- 22 022 056 quise) Fiche compteur Ethernet (4 broches, D; pas pour balances compactes) 22 022 058 Fiche compteur appareil USB (4 broches, A; pas pour balances compactes) 22 022 059 Caractéristiques techniques et accessoires 61 5.2 Dispositifs pour environnement humide 5.2.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements humides Terminaux de pesage ICS4_9 Boîtier Acier inoxydable 1.4301 ou AISI 304 Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à membrane à point de poussée (PET), étiquetage résistant aux rayures Degré de protection Terminal IP68/IP69k Plate-forme de pesage standard IP65 Plate-forme de pesage avec option IP65/IP67 capteur de charge encapsulé acier inoxydable Poids net Connexion d'alimentation Plate-forme de pesage avec option capteur de charge hermétiquement scellé en acier inoxydable IP68/IP69k Terminal de pesage 2,0 kg / 4.4 lb ICS4_9g.../c 3,2 kg / 7.1 lb + poids de la plate-forme de pesage Connexion directe à l'alimentation électrique (fluctuation de la tension d'alimentation ne dépassant pas ±10 % de la tension nominale) Tension nominale Fonctionnement sur accus Alimentation de l'appareil 100 ... 240 V AC, 50 ... 60 Hz, 300 mA 12 V / 2,5 A Jusqu'à 22 heures de fonctionnement possibles Alimentation 9-28 Vcc Tension nominale 9 ... 28 V Cordon d'alimentation env. 5 m / 16 ft, extrémités ouvertes Chargeur de batterie Conditions ambiantes 0 ... 40 °C / 32 ... 104 °F environnement sec Conditions ambiantes Application A utiliser en intérieur uniquement Altitude jusqu'à 2.000 m Plage de température classe III -10 ... 40 °C / 14 ... 104 °F Plage de température classe II 0 ... 40 °C / 32 ... 104 °F Catégorie de surtension II Degré de pollution 2 Humidité Max. 80 % d'humidité rel. pour des température jusqu'à 40 °C / 104 °F Homologations P & M / max. 2,5 A OIML classes II, III, IIII NTEP classes II, III Interfaces Interfaces de communica- 1 interface RS232 intégrée tion 1 interface de communication supplémentaire possible en option Interfaces de balances 62 Caractéristiques techniques et accessoires 1 interface de balance intégrée 5.2.2 Caractéristiques techniques pour combinaisons de terminal et plate-forme pour environnements humides • La taille de la plate-forme de pesage (A, BB, B, QA, QB) est indiquée à la fin du nom de produit, p. ex. ICS429g-QA6. • D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affichage. Plages de pesée et précision d'affichage Modèle Plage de pesée Précision d'affichage A3 A6 A15 BB30 BB60 B30 B60 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg 60 kg 30 kg 60 kg 5 lb 10 lb 25 lb 50 lb 100 lb 50 lb 100 lb 1g 2g 5g 10 g 20 g 10 g 20 g 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb 0.01 lb 0.02 lb 0.01 lb 0.02 lb Modèle QA3 QA6 QB15 QB30 QB60 Plage de pesée 3 kg 6 kg 15 kg 30 kg 60 kg 5 lb 10 lb 25 lb 50 lb 100 lb 1g 2g 5g 10 g 20 g 0.001 lb 0.002 lb 0.005 lb 0.01 lb 0.02 lb Précision d'affichage Limites de fonctionnement – charge statique sans danger maximale Modèle a – charge centrée A 40 kg 30 kg 15 kg 80 lb 60 lb 30 lb 100 kg 70 kg 35 kg 200 lb 140 lb 70 lb 200 kg 140 kg 75 kg 400 lb 280 lb 150 lb 40 kg 30 kg 15 kg 80 lb 60 lb 30 lb 100 kg 70 kg 35 kg 200 lb 140 lb 70 lb BB B QA QB b – charge latérale c – charge excentrée a b c Caractéristiques techniques et accessoires 63 Poids, valeurs approximatives Modèle Standard: aluminium encapsulé A BB B QA QB Option: acier inoxydable encapsulé Option: acier inoxydable hermétiquement scellé 4,8 kg 5,5 kg 5,7 kg 10.6 lb 12.1 lb 12.6 lb 7,2 kg 7,9 kg 8,1 kg 15.9 lb 17.4 lb 17.9 lb 12,0 kg 15,0 kg 15,2 kg 16.5 lb 33.1 lb 33.5 lb 3,7 kg 4,4 kg 4,6 kg 8.2 lb 9.7 lb 10.1 lb 6,0 kg 6,7 kg 6,9 kg 13.2 lb 14.8 lb 15.2 lb Longueur du câble de capteur de charge pour ICS4_9g-.../t Modèles Capteur de charge encapsuCapteur de charge encapsulé acier inoxydable lé en aluminium Capteur de charge hermétiquement scellé en acier inoxydable A, QA 1 m / 3.3 ft BB, B, QB 2 m / 6.6 ft 3 m / 9.9 ft 5.2.3 Durée de service avec batterie La durée de service avec batterie dépend de la fréquence d'utilisation, de la configuration et de la balance raccordée. Les valeurs approximatives suivantes s'appliquent à l'interface standard RS232 et la luminosité réglée sur 5. 64 Plate-forme de pesage Conditions Avec 1 capteur de charge à jauges de contrainte, p. ex. ICS429g-A15... Fonctionnement continu 25 h Avec 4 capteurs de charge à jauges de contrainte, p. ex. une balance au sol Fonctionnement continu 22 h Avec PBK98_/PFK98_ Fonctionnement continu 14 h Caractéristiques techniques et accessoires Durée 5.2.4 Plans cotés de dispositifs pour environnements humides terminal de pesage ICS4_9 60 ° b a c Dimension [mm] ["] a 232 9.13 b 132 5.20 c 115 4.53 Plates-formes de pesage pour combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g Vue avant Vue latérale A B BB QA QB Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] a 175 6.89 235 9.25 335 13.81 163 6.41 240 9.45 b 240 9.45 300 11.81 400 15.74 228 8.97 305 12.00 c 59 2.32 76 2.99 108,5 4.27 59 2.32 76 2.99 d 97 3.81 108 4.25 134,5 5.29 97 3.81 108 4.25 e 235 9.25 335 13.81 435 17.12 163 6.41 254 10.0 f 300 11.81 400 15.74 500 19.68 228 8.97 305 12.00 g 21 0.83 18 0.70 17 0.70 21 0.83 17 0.67 h 42 1.65 42 1.65 42 1.65 42 1.65 42 1.65 Caractéristiques techniques et accessoires 65 Combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g-.../f a A B BB QA QB Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] a 452 17.80 549 21.61 649 25.55 380 14.96 452 17.80 Combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g-.../c La taille de la plate-forme de pesage (A, BB, B, QA, QB) est indiquée à la fin du nom de produit, p. ex. ICS429a-QA6. A 66 B BB QA QB Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] a 452 17.80 549 21.61 649 25.55 380 14.96 452 17.80 b 386 15.20 386 15.20 386 15.20 386 15.20 386 15.20 c 13 0.51 13 0.51 13 0.51 13 0.51 13 0.51 Caractéristiques techniques et accessoires 5.2.5 Accessoires pour environnements humides Accessoires pour ICS4_9 Référence de commande Imprimante GA46, RS232, fiche 8 pôles M12 incl. câble 2,5 m / 8.2 ft câble 0,4 m / 1.3 ft 22 019 925 22 019 926 Accessoires E/S Box de relais 4, pour E/S numérique 22 011 967 Alimentation pour box de relais 4 00 505 544 Pièces mécaniques Couvercle de protection pour terminaux ICS4_9, set de 3 pièces 22 021 109 Support ICS4_9, pour version .../t ou terminal avec PBA226, PBA426, PBA429 Hauteur 120 mm / 0.4 ft Hauteur 330 mm / 1.1 ft Hauteur 660 mm / 2.2 ft Hauteur 900 mm / 3.0 ft 72 219 393 72 198 702 72 198 703 72 198 704 Support ICS4_9 pour plates-formes PBK, PFK, MA, MD et DB, hauteur 330 mm / 1.1 ft 22 014 836 Support de table ICS4_9 pour balance de table 00 503 632 ou 00 504 854, hauteur 500 mm / 1.6 ft 22 014 835 Statif de sol ICS4_9, hauteur 1000 mm / 3.3 ft 22 014 834 Socle pour statif de sol 22 011 982 Console murale ICS4_9, inclinable et basculante 22 014 833 Plaque de montage de pupitre, pour terminal et version .../t uniquement 22 021 111 Câbles et fiches pour ICS4_9 Référence de commande Câbles Câble RS232 pour balances SICS, 8 broches M12 <–> fiche 9 broches sub D, 3 m / 10 ft 22 021 087 Câble RS232 pour PC, 8 broches M12 <–> douille 9 broches sub D, 3 m / 10 ft 22 021 088 Câble RS422/RS485, 6 broches M12 <–> extrémités ouvertes, 3 m / 10 ft 22 021 089 Câble Ethernet, 4 broches M12 codage D <–> RJ45 5 m / 16.4 ft 20 m / 65.6 ft 22 021 090 22 021 091 Câble pour connecter l'option E/S numériques avec box de relais, 12 broches M12 <–> extrémités ouvertes, 10 m / 32.8 ft 22 021 093 Câble appareil USB, connexion au PC, 3 m / 10 ft 22 021 092 Câble hôte USB, connexion au scanneur, au clavier ou à la clé USB, M12 USB femelle type A 0,2 m / 0.7 ft 3 m / 10 ft 30 093 252 30 093 253 Fiches Fiche compteur RS232, 8 broches M12 (pour versions .../f extension 30 035 358 requise) 22 022 056 Contre-fiche Ethernet, 4 broches, codage D, M12 (pas pour versions .../f) 22 022 058 Contre-fiche appareil USB, 4 broches, codage A, M12 (pas pour versions .../f) 22 022 059 Kit d'extension RS422/485 22 023 698 Caractéristiques techniques et accessoires 67 5.3 Caractéristiques techniques générales 5.3.1 Applications • Pesée • Détermination du poids moyen 5.3.2 Interface de balance analogique Impédance ≥ 87,5 ohms, p. ex., 1 x 350 ohms ou 4 x 350 ohms Excitation 3,3 V DC Sensibilité 2 à 3 mV/V Résolution max. 7.500 e (OIML) 300.000 d (non homologable) Intervalle de vérification min. 0,264 µV/e 5.3.3 Affectation des connexions d'interface E/S numériques RS232 RS422 RS485 Appareil USB Hôte USB Ethernet Puissance Broche 1 In 0 CTS TxD T/RxD +5 V * TD+ +12 V * Broche 2 In 1 TxD TxD– T/RxD– D– RD+ +12 V * Broche 3 In 2 RTS RxD – GND TD– GND Broche 4 In 3 RxD +12 V * +12 V * D+ RD– GND Broche 5 In_GND +12 V * GND GND Broche 6 Out 0 +5 V * RxD– – Broche 7 Out 1 – Broche 8 Out 2 GND Broche 9 Out 3 Broche 10 Out_GND Broche 11 +12 V * Broche 12 GND Douille * max. 0,5 A 68 Caractéristiques techniques et accessoires 6 Annexe 6.1 Information métrologique Les balances vérifiées en usine portent cette identification sur l'emballage. Les balances identifiées par le M vert sur la plaque signalétique peuvent être utilisées immédiatement. Les balances vérifiées en deux phases portent cette identification sur l'emballage. Ces balances ont déjà été vérifiées dans une première phase (déclaration de conformité selon EN 45501-8.2). La deuxième phase de la vérification doit être réalisée sur le site d'utilisation par le service après-vente certifié. Veuillez contacter votre représentant local. M M Les balances de précision moyenne utilisées pour le commerce légal doivent être soumises à un calibrage et à une vérification. Respectez les directives métrologiques en vigueur dans votre pays. 6.2 Tables de valeurs Géo Pour les instruments de pesage vérifiés en usine, la valeur Géo indique le pays ou la zone géographique pour lequel l'instrument est vérifié. La valeur Géo réglée dans l'instrument (p. ex. "Géo 18") apparaît brièvement après la mise en service. Le tableau "Valeurs Géo 3000e" montre les valeurs Géo pour les pays européens. Le tableau "Valeurs Géo 6000e/7500e" montre les valeurs Géo pour différentes zones de gravitation. Valeurs Géo 3000 e, OIML classe III (pays européens) Pays Latitude géographique Valeur Géo Pays Latitude géographique Valeur Géo Autriche 46°22’ – 49°01’ Belgique 49°30’ – 51°30’ 18 Liechtenstein 47°03’ – 47°14’ 18 21 Lituanie 53°54’ – 56°24’ 22 Bulgarie 41°41’ – 44°13’ 16 Luxembourg 49°27’ – 50°11’ 20 Croatie 42°24’ – 46°32’ 18 Pays-Bas 50°46’ – 53°32’ 21 Tchéquie 48°34’ – 51°03’ 20 Norvège 57°57’ – 64°00’ 24* Danemark 54°34’ – 57°45’ 23 64°00’ – 71°11’ 26 Estonie 57°30’ – 59°40’ 24 Pologne 49°00’ – 54°30’ 21 Finlande 59°48’ – 64°00’ 25* Portugal 36°58’ – 42°10’ 15 64°00’ – 70°05’ 26 Roumanie 43°37’ – 48°15’ 18 41°20’ – 45°00’ 17 Slovaquie 47°44’ – 49°46’ 19 45°00’ – 51°00’ 19* Slovénie 45°26’ – 46°35’ 18 Allemagne 47°00’ – 55°00’ 20 Espagne 36°00’ – 43°47’ 15 Grèce 34°48’ – 41°45’ 15 Suède 55°20’ – 62°00’ 24* Hongrie 45°45’ – 48°35’ 19 62°00’ – 69°04’ 26 Islande 63°17’ – 67°09’ 26 Suisse 45°49’ – 47°49’ 18 Irlande 51°05’ – 55°05’ 22 Turquie 35°51’ – 42°06’ 16 Italie 35°47’ – 47°05’ 17 Grande-Bretagne 49°00’ – 55°00’ 21* Lettonie 55°30’ – 58°04’ 23 55°00’ – 62°00’ 23 France * réglage d'usine Annexe 69 Valeurs Géo 6000 e / 75000 e, OIML classe III (altitude < 1000 m) Latitude géographique Valeur Géo Latitude géographique Valeur Géo 00°00’ – 12°44’ 18 43°26’ – 47°51’ 18 05°46’ – 17°10’ 21 45°38' – 50°06' 22 12°44’ – 20°45’ 16 47°51’ – 52°22’ 20 17°10’ – 23°54’ 18 50°06’ – 54°41’ 21 20°45’ – 26°45’ 20 52°22’ – 57°04’ 24*, 26 23°54’ – 29°25' 23 54°41’ – 59°32’ 21 26°45’ – 31°56’ 24 57°04’ – 62°09’ 15 29°25’ – 34°21’ 25*, 26 59°32’ – 64°55’ 18 31°56’ – 36°41’ 17, 19* 62°09’ – 67°57’ 19 34°21’ – 38°58’ 20 64°55’ – 71°21’ 18 36°41’ – 41°12’ 15 67°57’ – 75°24’ 15 38°58’ – 43°26’ 19 71°21’ – 80°56’ 24*, 26 41°12’ – 45°38’ 26 75°24’ – 90°00’ 18 * réglage d'usine 6.3 Mise au rebut En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures domestiques. Ceci s'applique également aux pays extérieurs à l'UE selon leurs exigences nationales spécifiques. - Veuillez éliminer cet appareil en conformité avec la réglementation locale via les points de collecte séparés pour les équipements électriques et électroniques. Si vous avez des questions, veuillez contacter les autorités responsables ou le distributeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de transmission de cet appareil (par exemple pour une autre utilisation privée ou commerciale/industrielle), cette réglementation doit également être transmise. Nous vous remercions pour votre contribution à la protection de l'environnement. Elimination des accus Les accus contiennent des métaux lourds et ne peuvent dès lors pas être éliminés avec les ordures domestiques. - 70 Annexe Respectez les réglementations locales concernant l'élimination des matériaux dangereux pour l'environnement. 6.4 Impressions de protocole Impressions GA46, en anglais Pesage direct Détermination du poids moyen Impression sans en-tête (impression standard) Impression avec en-tête et données d'identification Annexe 71 Index A Accès au menu superviseur Accessoires pour environnement humide pour environnement sec Affichage Ligne de données métrologiques Ligne de symboles et d'information Mise à jour Mode 3 lignes Numéros de série Réglages Unités Valeur de poids Application Impression intelligente Automatique Avertissement E 40 67 60 10 11 35 9 51 39 30, 33 11 16 C Calibrage Caractéristiques techniques Balances compactes Combinaisons de terminal et plate-forme Terminaux de pesage pour environnements secs Terminaux pour environnements humides Clavier Réglages Touches de fonction Commutation d'unités Compteur de pesée intelligent Configuration d'impression Consignes de sécurité 29 56 63 55 62 39 12 18 54 36 7 D d'alimentation Connexion Détermination du poids moyen Fonctionnement Réglages 72 Index 49 39 14 22 46 52 F FACT Réglages Symbole Filtre 31 11 31, 35 I 36 19 53 B Batterie E/S numériques Economie d'énergie Emplacement Entrée externe Entrée Réglages Etats d'erreur 15 22 36 Icône de clé Identifications Données balance Données de la balance Données de pesage Données du terminal Impression Impression intelligente Impression intelligente Impressions de protocoles Information de service Information métrologique Interfaces Affectation des broches 9, 54 29 33 22 39 21 21 21, 36 71 54 69 68 L Ligne de données métrologiques Linéarisation 10 29 M Maintenance Masques Affecter Définir Menu Affichage Application Balance Balance analogique Balance IDNet Communication Fonctionnement Maintenance Menu opérateur Menu superviseur Messages d'erreur Mise à niveau Mise en service et hors service R 50 36 49 26 36 28 28 33 40 25 50 25 25 53 14 18 N Nettoyage dans un environnement humide dans un environnement sec 23 23 P Pesage direct Pesage dynamique Fonctionnement Réglages Plans cotés Dispositifs pour environnements humides Dispositifs pour environnements secs PoidsMin Réglages Symbole 18, 36 22 36 65 58 31, 35 11 Raccordements Plate-forme de pesage Redémarrer Réglage du zéro Automatique Manuel Réglages Réinitialisation Balance Terminal Réinitialiser Application Tout réinitialiser Résolution 15 30, 34 19 19 30, 34 32, 35 40 36 51 30 T Tarage Effacement automatique de la tare Effacement de la tare Manuel Réglages Tare prédéfinie Tare successive Test Affichage Balance Clavier Communication Test de la vérification Touche info Affichage d'informations Réglages 19 19 19 30, 34 20 20 51 50 51 51 24 21 39 V Valeur Géo Affichage Valeurs 18 69 Z Zones sensibles sur le plan de l'hygiène 17 Index 73 www.mt.com Informations plus détaillées Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH D-72458 Albstadt Tel. +49 7431-14 0 Fax +49 7431-14 232 www.mt.com Sous réserve de modifications techniques. © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 04/2015 30243627B fr *30243627*