Download Samsung DVD-R145 Manual de Usuario

Transcript
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 1
Manual de instrucciones
DVD-R145
www.samsung.com/mx
Español
AK68-01050C-00
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 2
Introducción
Advertencia
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR
EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
AVISO IMPORTANTE
El cable de alimentación de este equipo se entrega con
un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor
del fusible aparece indicado en la superficie del borne del
enchufe. En caso de que sea necesario reemplazarlo,
deberá utilizarse un fusible aprobado para BS1362 con la
misma clasificación.
No utilizar nunca el enchufe sin la tapa si ésta es
desmontable. Si es necesario cambiar la tapa del fusible,
ésta deberá ser del mismo color que la superficie del
borne del enchufe. Diríjase a su distribuidor para adquirir
la tapa de repuesto.
Si el enchufe incorporado no es compatible con las tomas
de pared de su domicilio o si el cable no es lo bastante
largo como para llegar a la toma de alimentación,
adquiera una alargadera de seguridad aprobada o
consulte a su proveedor.
Este símbolo indica "tensión peligrosa"
dentro del producto que presenta riesgo de
descargas eléctricas o heridas personales.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como un
estante o una unidad similar.
ADVERTENCIA : para evitar daños que podrían
producir peligro de incendios o de descargas eléctricas, no
exponga esta aplicación a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN : LOS GRABADORES DE DVD
UTILIZAN UN RAYO LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE
PROVOCAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA SI
LE ALCANZA. MANEJE EL GRABADOR
CORRECTAMENTE, COMO SE INDICA.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. LA UTILIZACIÓN
DE CONTROLES O AJUSTES O REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE EXPONERLE A
RADIACIÓN PELIGROSA. NO ABRA TAPAS NI REPARE
LA UNIDAD USTED MISMO. ENCARGUE EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN
Precaución: para evitar descargas eléctricas, haga coincidir
la hoja ancha del enchufe en la ranura ancha
e introdúzcalo completamente.
Este producto cumple las normativas FCC al utilizar
conectores y cables blindados para conectar la unidad a
otro equipo. Para evitar la interferencia electromagnética
con aplicaciones eléctricas, como radios y televisiones,
utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
2 - Español
La unidad que acompaña a este manual del usuario está
autorizada y sujeta a determinados derechos de
propiedad intelectual de terceros. La licencia queda
limitada al uso
privado no comercial por parte de consumidores finales
para el contenido autorizado.
No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y
la licencia no supone una ampliación de ningún producto
o proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o
ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con
esta unidad. La licencia cubre únicamente el uso de esta
unidad para la codificación o descodificación de archivos
de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para
funciones del producto que no cumplan con las normas
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
AVISO: NO CONECTE NINGÚN CABLE AL TERMINAL
DE TIERRA QUE ESTÁ SEÑALADO CON LA LETRA E
O EL SÍMBOLO DEL GLOBO TERRÁQUEO O DE
COLOR VERDE O VERDE Y AMARILLO.
Precaución: La normativa FCC indica que los cambios o
modificaciones no autorizados realizados en este equipo
pueden invalidar la autoridad del usuario para hacerlo
funcionar.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 3
Precaución
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones
de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para
consultarlas en un futuro.
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde las instrucciones.
3) Atención a todas las advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e
instálelo conforme a las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que
produzcan calor.
9) No fuerce el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o el enchufe de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la
otra. Un enchufe de tierra tiene dos hojas y un
tercer terminal de tierra. La hoja ancha o el tercer
terminal son para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no entra en la toma, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se
pise o apriete, especialmente en enchufes, tomas
de corriente y el punto de donde salen del aparato.
11) Use sólo acoples o accesorios que especifique el
fabricante.
12) Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o
mesa que especifique el fabricante o que se venda
con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga
precaución al mover la combinación del carro y del
aparato para evitar heridas derivadas de un vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos
o cuando no se utilice durante mucho tiempo.
14) Encargue el mantenimiento a personal de servicio
cualificado. El aparato necesita reparación cuando
se ha dañado de algún modo: enchufe o cable de
alimentación dañado, líquido derramado u objetos
caídos sobre el aparato, si el aparato se ha
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona
con normalidad o si se ha caído.
Precauciones de manejo
• Antes de conectar otros componentes a este
grabador, asegúrese de desconectar todos.
• No mueva el grabador mientras está reproduciendo
un disco, ya que éste puede rayarse o romperse y
pueden dañarse las partes internas del grabador.
• No coloque un jarrón de flores lleno de agua o
pequeños objetos metálicos sobre el grabador.
• No coloque la mano sobre la bandeja del disco.
• No coloque nada que no sea un disco en su bandeja.
Mantenimiento del armario
Por seguridad, desconecte el cable de alimentación
de CA de su toma.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para
limpiarlo.
• Limpie el armario con un paño suave.
Manejo del disco
• Utilice discos con formas
regulares. Si utiliza un
disco con forma irregular
(un disco con una forma
especial), podrá dañar este grabador de DVD.
Agarrar los discos
• Evite tocar la superficie de un disco
donde se realiza la grabación.
DVD-RAM, DVD±RW y DVD±R
• Límpielos con un limpiador de discos
DVD-RAM/PD opcional (LF-K200DCA1
si está disponible). No utilice limpiadores
ni trapos para CD para limpiar discos
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
DVD-Vídeo, CD
• DVD-Vídeo, CDLimpie la suciedad o la
contaminación del disco con un trapo suave.
Precauciones a la hora de manejar discos
• No escriba en el lado imprimido con un bolígrafo o con un lápiz.
• No utilice pulverizadores o antiestáticos de limpieza
de discos de vinilo. Tampoco utilice productos
químicos volátiles, como el benceno o diluyentes.
• No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos.
(No utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con
restos de pegatinas quitadas).
• No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras.
• No utilice discos impresos con impresoras de
etiquetas disponibles en el mercado.
• No cargue discos encorvados ni con fisuras.
Español - 3
Introducción
Instrucciones importantes de seguridad
• La interferencia exterior, como rayos o electricidad
estática, puede afectar al funcionamiento normal de
este grabador. Si ocurre esto, apague el grabador y
enciéndalo de nuevo con el botón POWER o
desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación en la toma de CA. El grabador
funcionará con normalidad.
• Extraiga el disco y apague el grabador tras su
utilización.
• Desconecte el cable de alimentación de CA de su
toma cuando no vaya a utilizar el grabador durante
mucho tiempo.
• Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
7:1 PM
Page 4
Introducción
Almacenamiento del disco
Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus
datos son muy vulnerables al entorno.
• No los coloque a la luz directa del sol.
• Manténgalos en una zona ventilada y fresca.
• Almacénelos en vertical.
• Manténgalos en una funda de protección limpia.
• Si mueve de forma repentina el grabador de DVD de un
lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere
condensación en sus componentes y en la óptica y
provoque una reproducción anormal del disco. Cuando esto
suceda, no conecte el enchufe a la toma de corriente.
Espere dos horas, a continuación, inserte el disco e intente
reproducirlo de nuevo. Funcionará correctamente cuando
se evapore la condensación.
Especificaciones del disco
DVD-Vídeo
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y 32
idiomas de subtítulos. Si está equipado con
compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby 3D
Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su
hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
• Cuando cambie de la primera capa a la segunda de
un disco de vídeo DVD de doble capa, quizá exista
distorsión momentánea en la imagen y en el sonido,
lo que no significa que funcione mal la unidad.
• Una vez finalizado un DVD±R/-RW(V) grabado en el
modo de vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
Video CD
• Sólo pueden reproducirse los discos CD-R creados
con formato VCD (versión 1.1 ó 2.0)
• Las imágenes en movimiento para PC sólo pueden
reproducirse si están grabadas con formato VCD en el
programa de grabación CD-Recording.
• Póngase en contacto con el fabricante de los discos
CD-R para obtener más información sobre sus discos.
• Un video CD con un formato inapropiado puede
causar un mal funcionamiento del equipo.
• Es posible que un disco vcd copiado ilegalmente no
se reproduzca correctamente.
• Para archivos MP3 grabados con velocidad de bits
variable (VBR), de 32 kbps a 320 kbps, el sonido
puede cortarse en ocasiones.
• El intervalo de velocidad de bits reproducible es de
56 Kbps a 320 Kbps.
• La unidad puede admitir un máximo de 1.000
archivos y carpetas.
• Puede reproducirse el disco DVD-RAM/DVD±RW/
DVD±R grabado con archivos MP3.
JPEG CD-R/-RW
• Sólo pueden reproducirse archivos JPEG con las
extensiones “.jpg” y “.JPG”.
• La unidad puede admitir un mínimo de 1.000
archivos y carpetas.
• El tamaño máximo de JPEG progresivo es 3M píxeles.
• No se admite JPEG DE MOVIMIENTO.
• Es posible reproducir discos DVD-RAM/±RW/±R que
contengan archivos JPEG.
Utilización de discos MPEG4
• Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM, DVD±R/DVD±RW
• Es posible reproducir archivos MPEG4 con las siguientes
extensiones. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Formato de códec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX
5.x
• Formato de audio disponible : “MP3”, “MPEG”, “PCM”,
“AC3”, “DTS”
• Formatos de archivos de subtítulos admitidos : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt
Utilización de CD-R/-RW
• Use un disco de 700 MB (80 minutos) CD-R/-RW. Si es
posible, no use un disco de 800 MB (90 minutos) o más,
ya que quizá no se reproduzca.
• Si el disco CD-R/-RW no se grabó como sesión cerrada,
quizá observe un retardo en el principio del tiempo de
reproducción y quizá no se reproduzcan todos los
archivos grabados.
• Algunos discos CD-R/-RW no se pueden reproducir con
esta unidad, en función del dispositivo que se utilizó para
grabarlos. Para contenidos grabados en medios de CDR/-RW a partir de CD para uso personal, la capacidad de
reproducción dependerá del contenido y de los discos.
Grabación y reproducción de discos DVD±R
CD de audio
• Un disco de audio donde se graba sonido de 44,1 kHz PCM
• Reproduce formato de audio CD-DA y discos CD-R y
CD-RW. Quizá la unidad no pueda reproducir algunos
discos CD-R o CD- RW por el estado de la grabación.
CD-R/-RW
MP3 CD-R/-RW
• Sólo pueden reproducirse discos CD-R con archivos
MP3 grabados con el formato ISO 9660 o JOLIET.
• Sólo pueden reproducirse archivos MP3 con las
extensiones “.mp3” y “.MP3”.
4 - Español
• Una vez finalizado un DVD±R grabado en el modo de
vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
• Puede grabar en el espacio disponible del disco y realizar
funciones de edición como poner títulos a los discos y
programas y borrar programas antes de finalizarlos.
• Cuando se borra la programación de un DVD±R, ese
espacio no estará disponible. Una vez que ha grabado en
una zona de un DVD±R, ahí no podrá grabar,
independientemente de si se borra la grabación o no.
• La unidad tarda aproximadamente 30 segundos en completar
la información de gestión de grabación tras finalizar ésta.
• Este producto optimiza el DVD±R para cada grabación. La
optimización se realiza cuando empieza la grabación tras insertar
el disco o activar la unidad. La grabación en el disco puede
resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 5
Grabación y reproducción de discos DVD-RW
• La grabación y la reproducción pueden realizarse en un
disco DVD-RW en el modo de vídeo y en el modo VR.
• Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo VR o
de vídeo, no podrá grabar más.
• Una vez finalizado un DVD-RW grabado en el modo de
vídeo, se convierte en DVD-Vídeo.
• En ambos modos, la reproducción puede realizarse antes y
después de la finalización, pero la grabación, eliminación y
edición adicionales no pueden realizarse tras la finalización.
• Si desea grabar el disco en el modo VR y después en el
modo V, ejecute Format. Tenga cuidado al ejecutar Format,
puesto que pueden perderse todos los datos grabados.
• En discos sin utilizar, aparece un mensaje que pregunta si
desea inicializar o no el disco. Si selecciona "Sí", se
formateará el disco en modo VR.
• DVD-RW (modo VR)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en
un disco DVD-RW. Puede repetir la grabación, la
edición, el borrado, el borrado parcial, la creación de
listas de reproducción, etc.
- Un disco grabado en este modo no puede
escucharse en un reproductor de DVD existente.
• DVD-RW (modo de Vídeo)
- Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un
disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse
en un reproductor de DVD existente una vez finalizado.
- Si un disco se ha grabado en el modo de vídeo con un
grabador de otra marca pero no se ha finalizado, no
podrá reproducirlo o grabarlo más en este grabador.
• Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo
no funcione con otros reproductores de DVD. Para
determinar la compatibilidad con estos discos de DVDRAM, consulte el manual del usuario del reproductor.
PROTECCIÓN DE COPIA
• Numerosos discos de DVD están codificados con protección de
copia. Por ello, sólo debe conectar el grabador DVD
directamente al TV, no a un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se
distorsionará la imagen de discos DVD protegidos contra copia.
• Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de autor protegida mediante reivindicaciones de
métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
de otros propietarios de derechos. Macrovision Corporation
debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección
de derechos de autor, que está concebida para usos caseros
y otros tipos de visualización limitada únicamente, a menos
que autorice lo contrario Macrovision Corporation. Está
prohibido desmontar o invertir la ingeniería.
Proteccion
Este grabador de DVD permite proteger el contenido de
los discos, como se describe a continuación.
• Protección de programa: consulte la página 76
"Bloqueo de un título"
• Disco protegido: consulte la página 91 “Protección de discos”
✻ Con este producto no pueden reproducirse discos
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R que sean incompatibles
con el formato DVD-VÍDEO.
✻ Para más información sobre la compatibilidad de
grabación de DVD, consúltelo con el fabricante de
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
✻ El uso de discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de baja
calidad puede causar los siguientes problemas inesperados
incluidos, sin limitación, fallos en la grabación, pérdida de
material grabado o editado o daños en la grabadora.
No utilice los siguientes discos!
Reproducción y grabación de un disco DVD+RW
• Con discos DVD+RW, no existe diferencia entre
formato DVD-Video (modo Video) y el formato de
grabación de DVD-Video (modo VR).
• Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y
editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo).
• La finalización es generalmente innecesaria al utilizar
un disco DVD+RW.
• Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no
deben utilizarse en este producto.
• Algunos discos comerciales y de DVD adquiridos
fuera de su región quizá no puedan reproducirse con
este producto. Cuando se reproducen estos discos,
aparecerá “No Disco" o "Por favor compruebe el
código regional del disco.".
• Si el disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R es una copia
ilegal o si no está en formato de vídeo de DVD, quizá
tampoco se reproduzca.
Reproducción y grabación de discos DVD-RAM
Compatibilidad de discos
• Los discos DVD-RAM vienen con o sin cartucho. para
este producto, recomendamos que los discos DVDRAM vengan sin cartuchos.
• Asegúrese de que el modo de grabación está definido
en modo VR.
De lo contrario, es posible que este producto no
pueda reproducir la grabación.
• No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
reproductores de DVD por problemas de compatibilidad.
• Sólo pueden reproducirse discos DVD-RAM estándar
Versión 2.0 en esta unidad.
• Es posible reproducir discos DVD+RW 8x de velocidad o
superior, pero la velocidad máxima de grabación es 4X.
• No todas las marcas de discos serán compatibles con
esta unidad.
• Desde nuestro sitio Web puede descargar la última
actualización del firmware para mejorar la calidad de grabación
y reproducción. (Centro de descarga en www.samsung.com/mx)
• Si continúan los problemas de compatibilidad de discos
o existe un problema al actualizar el grabador, póngase
en contacto con el Centro de atención telefónica.
Español - 5
Introducción
• La reproducción resultará imposible en algunos casos por
el estado de la grabación.
• Esta unidad puede reproducir discos DVD±R grabados y
finalizados con un grabador de vídeo Samsung DVD.
Quizá no pueda reproducir algunos discos DVD±R en
función del disco y del estado de la grabación.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 6
Paso 3 : Conexión del cable de audio . . . . . . . . . . .21
Conexión a un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Introducción
Contenido
Conexión a un amplificador estéreo con conectores de
entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conexión a un amplificador de AV con el terminal de
entrada digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducción
Paso 4 : Conexión de HDMI/DVI a un TV . . . . . . . .24
Conexión a un TV con toma HDMI . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conexión a un TV con toma DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paso 5 : Conexión de Dispositivos Estándar . . . . . . . .26
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexión a un aparato de video, decodificador (STB),
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . .3
reproductor de DVD a los terminales AV 1 IN . . . . . . .26
Precauciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexión de una videocámara al terminal AV 2 IN . . . .27
Mantenimiento del armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexión de una videocámara al terminal DV IN . . . . .28
Manejo del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Almacenamiento del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Paso 6 : Conexión del cable de alimentación . . . . .29
Paso 7 : Preparación del mando a distancia . . . . . .29
Especificaciones del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajuste del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antes de leer el manual del usuario . . . . . . . . . . . . .9
Cómo utilizar el grabador de DVD . . . . . . . . . . . . . . .9
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración y Sistema
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso del menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Visualización del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
1. Configuración de idioma de OSD . . . . . . . . . . . . . . .32
2. Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
3. Ajuste de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4. Configuración de las opciones de audio . . . . . . . . . .34
5. Configuración del Formato TV . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ubicación de controles del mando a distancia . . . . . . .13
Antena + grabador de DVD + TV:
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Configuración CM Skip Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ajuste de hora en la modalidad EP . . . . . . . . . . . . . . . .38
Creación automática de capítulos . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste de grabación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuración del Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
sin decodificador de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuración de vídeo (pantalla) . . . . . . . . . . . . . .41
Antena + Decodificador de cable + Grabador de DVD +
Control Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Conexión y Configuración
Introducción rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Paso 1 : Conexión del cable de antena . . . . . . . . .15
TV: decodificador de cable con muchos canales
codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Antena + Grabador de DVD + Decodificador de cable + TV:
Grabación
decodificador de cable con pocos canales codificados . . . . .17
Paso 2 : Conexión del Cable de video . . . . . . . . . . . . .18
Conexión a un terminal de entrada de video . . . . . . .18
Conexión a un terminal de entrada de S-Video . . . . .19
Conexión a terminales de entrada de video
componente (Y,PB,PR)
6 - Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Discos grabables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Formatos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Modo Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 7
Video no grabable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Edición
Acerca de la tecla INFO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Comprobación del espacio disponible en el disco
Grabar el programa de TV que está viendo . . . . . .47
Grabación desde un equipo externo . . . . . . . . . . . .49
Copia desde una videocámara . . . . . . . . . . . . . . . .50
Grabación de un toque (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuración de grabación con temporizador . . . .52
Grabación flexible
Edición básica (Lista de título) . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cambiar el nombre (etiquetar) un título . . . . . . . . . . . . .75
Bloquear (proteger) un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Eliminación de un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Eliminación de una sección de un título . . . . . . . . . . . .77
Edición de un capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
División de un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Edición avanzada (Lista de reproducción) . . . . . . .82
(sólo para grabación con temporizador) . . . . . . . . .53
Crear una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Edición de la Lista de grabación programada . . . . .53
Reproducción de entradas en la lista de reproducción .83
Eliminación de la Lista de grabación programada . .54
Cambiar el nombre de una entrada de la lista de
Grabación de la Lista de grabación programada . .55
reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Visualización de imágenes Grabándose
Modificación de una escena de la lista de
(Time Slip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Copiar una entrada de lista de reproducción a ésta . . .88
Reproducción
Eliminación de una entrada de lista de
reproducción de ésta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Controlador de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Antes de reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Modificar el nombre del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Código de región (sólo en DVD-Vídeo) . . . . . . . . . . . . .56
Protección de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Tipos de discos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . .56
Formatear un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Tipos de discos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . .57
Eliminar todas las listas de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Compatibilidad de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Utilización del menú Disco y Título . . . . . . . . . . . . . . . .58
Finalización de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Utilización de las funciones de búsqueda . . . . . . . . . . .58
No finalizar un disco (modo V/VR) . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Reproducción a cámara lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Reproducción por pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Información Adicional
Acerca de ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilización de la función de repetición . . . . . . . . . . . . . .60
Selección del subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Soluciones a mensajes de error . . . . . . . . . . . . . .100
Cambio del ángulo de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Acercar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Utilización de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilización de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Reproducción de CD/MP3 de audio . . . . . . . . . . . . . . .66
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio . . . . . . . .66
Reproducción de un CD de imágenes . . . . . . . . . .69
Reproducción de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Reproducción de la lista de reproducción . . . . . . . .71
Función de espacio libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Grabación de un título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Español - 7
Introducción
(información del disco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Introducción
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 8
Características
generales
El DVD-R145 permite grabar y reproducir video digital de
gran calidad en disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Grabación y reproducción de audio y vídeo
digital de alta calidad
Puede grabar aproximadamente hasta 16 horas de video
en un disco DVD-RAM de doble cara y 9,4 GB, hasta 15
horas en un disco DVD±R de doble capa y 8,5GB, y
hasta 8 horas en un disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R
de 4,7 GB, dependiendo del modo de grabación.
Modo de grabación seleccionable
Puede configurar el grabador en una de las cinco
velocidades de grabación, cada una de las cuales varía
en la longitud y en la calidad de la grabación. El modo EP
ofrece el mejor tiempo de grabación; los modos LP y SP
ofrecen menos tiempo de grabación con mayor calidad,
mientras que el modo XP produce la grabación de mejor
calidad. El modo FR (grabación flexible) permite grabar
con la mejor calidad de imagen posible durante el tiempo
de grabación y el espacio restante en el disco en la
grabación con temporizador.
Ajuste de calidad automatizada para la
grabación con temporizador
Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se
ajusta automáticamente para que puedan grabarse todas
las imágenes del tiempo programado en el espacio libre
del disco. (Consulte la página 52.)
Creación de un título de vídeo DVD con un
disco DVD±RW/DVD±R
Con el DVD-R145, puede crear sus propios títulos de
DVD-Video en discos DVD±RW/DVD±R de 4,7 GB o
discos DVD±R de 8,5 GB.
Copia de datos desde una cámara de vídeo
digital con una clavija de entrada DV
Grabe imágenes de cámara de vídeo digital en discos
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R utilizando una clavija de
entrada DV (IEEE 1394-4 pin). (Consulte la página 50.)
Barrido progresivo de alta calidad
El barrido progresivo produce imágenes de alta
resolución y sin parpadeos. Los circuitos de separación
2D Y/C de 10 bits a 54 MHz DAC ofrecen la máxima
calidad de grabación y reproducción de imágenes.
(Consulte la página 20.)
8 - Español
Varias funciones con una interfaz de uso
sencillo
El sistema de menú integrado y la función de mensajería
permiten realizar las operaciones que desee fácil y
cómodamente. Con un disco DVD-RAM/DVD-RW(modo
VR) puede editar imágenes grabadas, crear una lista de
reproducción y editar imágenes en una secuencia
concreta según sus necesidades.
Reproducción de MPEG4
Esta Grabadora de DVD puede reproducir formatos
MPEG4 contenidos en un archivo avi.
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y sus logotipos
asociados son marcas comerciales
registradas de DivXNetworks, Inc y se
utilizan bajo licencia.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce los ruidos de imágenes permitiendo una
ruta de señales de video/audio digital pura desde la
Grabadora de DVD al TV.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
7:1 PM
Page 9
Compruebe los siguientes puntos antes de leer el
manual del usuario.
Cómo utilizar el
grabador de DVD
Paso 1
Selección del tipo de disco
Iconos que se usarán en el manual
Icono Término
DVD
VCD
RAM
-RW
-R
+RW
+R
CD
JPEG
MP3
Definición
Se trata de una función disponible
en discos DVD o DVD-R/DVDRW(V)/+R que se han grabado y
finalizado en el modo de Vídeo.
Esto se refiere a una función disponible
en los discos VCD o CD-R/CD-RW.
Se trata de una función disponible
en DVD-RAM.
Se trata de una función disponible
en DVD-RW.
Se trata de una función disponible
en DVD-R.
Esto implica una función disponible
en el DVD+RW.
Esto implica una función disponible
en el DVD+R.
Se trata de una función disponible en
un CD de datos (CD-R o CD-RW).
Esto implica una función JPEG
disponible en discos CD-R/-RW o
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R .
Esto implica una función MP3
disponible en discos CD-R/-RW o
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R .
Esto implica una función disponible en el
CD-R/-RW o DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R
Se trata de un caso en el que una
Precaución función no está operativa o se
puede cancelar la configuración.
Se trata de consejos o
instrucciones de la página que
NOTA
pueden ayudar al funcionamiento.
Botón de Una función que puede realizarse
un toque utilizando sólo un botón.
Botón de Una función que puede utilizarse
ANYKEY mediante el botón ANYKEY.
MPEG4
Acerca de la utilización de este manual del usuario
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes
de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2~5)
2) Si ocurre un problema, consulte la Solución de
problemas. (Consulte las páginas 96~99).
Copyright
© 2006 Samsung Electronics Co.
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ni
copiarse ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario
sin el permiso escrito previo de Samsung Electronics Co.
Selección del tipo de disco Esta unidad puede grabar en
los siguientes tipos de discos. Si desea seguir grabando
en el mismo disco o desea editar el disco tras la
grabación, seleccione un tipo de disco regrabable DVDRAM/DVD±RW. Si desea guardar la grabación sin
ningún cambio, elija un DVD±R no regrabable.
Paso 2
Formatear el disco para iniciar la grabación
A diferencia de un VCR, el grabador inicia automáticamente
el formateo cuando se introduce un disco sin utilizar. Esto
es necesario para preparar la grabación en un disco.
Utilización de un DVD-RAM
A este tipo de disco es posible darle el formato de grabación
de DVD-Video (Modo VR). Puede editar un video grabado y
crear una lista de reproducción, así como editar un video en
una secuencia específica según sus necesidades.
Utilización de un DVD±RW/+R
• Cuando se introduce un disco DVD±RW/+R sin utilizar
por primera vez, aparecerá el mensaje “Disco no
inicializado. ¿Desea inicializar este disco?”.
Si selecciona Sí, comenzará la inicialización. A un disco
DVD-RW es posible dar formato de DVD-Video (modo
Video) o formato de grabación de DVD-Video (modo VR).
• Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato
DVD-Video (modo Video) y el formato de grabación de
DVD-Video (modo VR).
Utilización de un DVD-R
Este tipo de disco puede formatearse en el formato
de vídeo DVD. Tras completarse el formateo,
puede grabar en el disco. Puede reproducir este
tipo de disco en diversos componentes de DVD
sólo una vez finalizado.
■
NOTA
■
En un DVD-RW puede utilizar el modo VR o el
modo Vídeo, pero no ambos al mismo tiempo.
Puede formatear un DVD-RW en modo V o
VR utilizando el administrador de discos.
Debe tener en cuenta que es posible perder
datos del disco al cambiar de formato.
Español - 9
Introducción
Antes de leer el
manual del usuario
Introducción
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
Paso 3
2006.5.30
12:27 PM
Grabación
Existen dos métodos de grabación: grabación directa y
grabación con temporizador. La grabación con
temporizador se clasifica como tipo de grabación: Una
vez (mm/dd), LUN-VIE, Todos los SÁB., etc.: XP (modo
de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP
(modo de grabación larga) y EP (modo ampliado) según
el modo de grabación. Cuando se configura la grabación
en el modo FR, se graba la imagen de mejor calidad
respecto del tiempo restante en el disco.
Page 10
Paso 6
Finalización y reproducción
en otros componentes de DVD
Para reproducir el DVD en otros componentes de
DVD, puede ser necesaria la finalización. En primer
lugar, finalice todas las operaciones de edición y de
grabación y después finalice el disco.
Al utilizar un disco DVD-RW en el modo VR
Aunque la finalización no suele ser necesaria al
reproducir el disco en un componente compatible con
el modo VR, debe utilizar un disco finalizado para
reproducirlo en ese tipo de componente.
Al utilizar un disco DVD-RW en el modo de
Vídeo
Paso 4
Reproducción
En el menú que aparece puede seleccionar el título que
desea reproducir e iniciar la reproducción de forma
inmediata.
Un DVD se compone de secciones que se denominan
títulos, y en secciones que se denominan capítulos.
Durante la reproducción, un título se crea entre dos
puntos cuando se inicia y se detiene la reproducción. Los
capítulos se crearán automáticamente al finalizar la
grabación en discos DVD-R / DVD-RW en modo Video.
Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y
editarlos utilizando el menú Chapter Edit (Editar capítulo).
La longitud del capítulo (intervalo entre capítulos) varía
según el modo de grabación.
Paso 5
Edición de un disco grabado
La edición en discos es más fácil que en las cintas de
vídeo convencionales. El grabador admite numerosas
funciones de edición, que sólo son posibles con DVD.
Con un sencillo menú de edición, puede realizar varias
funciones de edición, como eliminar, copiar, cambiar el
nombre, bloquear, etc., en un título grabado.
Creación de una lista de reproducción (DVD-RAM/DVDRW en el modo VR)
Con este grabador puede crear una nueva lista de
reproducción en el mismo disco y editarla sin cambiar la
grabación original.
10 - Español
El disco debe finalizarse primero para habilitar la
reproducción en un grabador distinto de éste.
Una vez finalizado, no puede realizarse más edición ni
grabación en el disco.
Al utilizar un disco DVD±R
El disco debe finalizarse para reproducirlo en un
componente distinto de este grabador. Una vez
finalizado, no puede realizarse más edición ni
grabación en el disco.
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 11
Descripción
Introducción
Panel frontal
10
11 12
1. POWER
Enciende y apaga el grabador.
2. ENTRADA DE AV IN 2
Conecta el equipo externo.
3. DV-IN
Conecta el equipo digital externo con una clavija
DV. (por ejemplo, una videocámara)
4. BANDEJA DEL DISCO
Se abre para introducir un disco.
5. P.SCAN
Selecciona el modo de barrido progresivo.
6. ABRIR / CERRAR
Abre y cierra la bandeja del disco.
7. PANTALLA
Muestra el estado de reproducción, título, capítulo, tiempo, etc.
8. CH (
)
Selecciona los canales de TV.
9. REC
Se inicia la grabación.
10. REPRODUCIR / PAUSA
Reproduce un disco o lo pausa.
11. DETENER
Detiene la reproducción del disco.
12. BUSCAR
Va al siguiente título, capítulo o pista o vuelve al
título, capítulo o pista anterior.
Visualización del panel frontal
1. Se enciende cuando se carga un disco.
2. Se ilumina en el modo de detención.
3. Se ilumina para indicar la modalidad de grabación
del temporizador.
4. Se enciende cuando se carga un disco DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R.
5. Visualización alfa/numérica.
6. Se enciende en la modalidad de exploración
progresiva.
Español - 11
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
12:27 PM
Page 12
Introducción
Panel posterior
1. ENTRADA ANT / SALIDA ANT (A TV)
Conecta los cables de la antena.
2. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (ÓPTICO)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de
entrada de audio óptica digital.
3. SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de
entrada de audio coaxial digital.
4. SALIDA DE AV DE AUDIO (LINE OUT)
Conecta con la entrada de audio de un equipo externo
que utiliza cables de audio.
5. SALIDA DE VIDEO DE AV (buena calidad de video)
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video.
6. SALIDA DE S-VIDEO DE AV (mejor calidad de video)
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video.
7. SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTE (mejor calidad de video)
Conecta con un equipo que tiene clavijas de entrada de
vídeo de componente.
8. ENTRADA DE AUDIO DE AV 1
Conecta la salida del equipo externo utilizando cables de audio.
9. ENTRADA DE VIDEO DE AV 1
Conecta la salida del equipo externo utilizando un cable de video.
10. ENTRADA DE S-VIDEO DE AV 1
Conecta la salida del equipo externo utilizando un cable de S-Video.
11. HDMI OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable
HDMI.
■
NOTA
La conexión de la antena no pasa señales de
audio o video. Para ver un DVD en la TV,
debe conectar los cables de audio / video.
Desembalaje
Accesorio
Compruebe los siguientes accesorios suministrados.
Cable de vídeo / audio
(AC39-00073A)
12 - Español
Cable RF para TV
(AC39-42001J)
Mando a distancia
(AK59-00055C)
Pilas para el mando a
distancia (tamañAAA)
(AC43-12002H)
Manual de instrucciones
(AK68-01050C)
Cable HDMI
(MF39-00299A)
01050C-R145-XAX-SPA-01-13
2006.5.30
1:53 PM
Page 13
Ubicación de controles del mando a
distancia
28
29
1
15
16
2
3
17
4
5
6
7
4
6
18
8
19
9
20
10
21
11
12
13
22
23
24
14
25
1. Botón POWER
2. Botones de número
3. Botón 100+/CM SKIP/SET
Púlselo para seleccionar el canal 100 o superior.
Se pulsa para saltar automáticamente una parte del
programa durante la reproducción de un disco DVD.
Se pulsa para cambiar los canales del decodificador. (Para
algunas marcas de decodificadores)
4. Botones de salto hacia atrás/adelante
Se pulsa para pasar un disco hacia adelante o hacia atrás.
5. Botones REVERSE/FORWARD STEP
Se pulsa para reproducir fotograma a fotograma.
6. Botones de búsqueda hacia atrás/adelante
Se pulsa para buscar un disco hacia adelante o hacia atrás.
7. Botón de parada
Se pulsa para detener un disco.
8. Botones VOL
Ajuste del volumen.
Se pulsa para reproducir/hacer una pausa en el disco o para
hacer una pausa en la grabación.
19. Botones CH
Se utiliza para seleccionar un canal de TV.
20. Botón TV MUTE/AUDIO
Se utiliza para silenciar el sonido. (Modo TV)
Se utiliza para acceder a las distintas funciones de audio
de un disco (Modo DVD).
21. Botón RETURN
Vuelve al menú anterior.
22. Botón PLAY LIST/TITLE MENU
Úselo para volver al menú Título o para ver la lista de
archivos grabados.
23. Botón CANCEL
24. Botón TIMER/MARKER
Se utiliza para entrar directamente en el menú del modo
de grabación con temporizador. Se utiliza para marcar o
insertar marcadores en una posición mientras se
reproduce un disco.
25. Botón REC PAUSE
Se pulsa para interrumpir temporalmente la grabación.
26. Botón TV
Se pulsa para hacer funcionar el TV.
27. Botón DVD
Se pulsa para hacer funcionar la Grabadora de DVD.
28. Botón INFO
Mostrará la configuración actual o el estado del disco.
29. Botón INPUT SEL.
Selecciona la señal de entrada de línea en el modo de
entrada externa (Sintonizador, AV1, AV2 o DV)
❋ Es un mando a distancia especial para las personas con deficiencia visual, y cuenta con puntos Braille en los
botones POWER( ), STOP( ) y PLAY( ).
Español - 13
Introducción
27
26
9. Botón MENU
Accede al menú de configuración del grabador de DVD.
10. Botones ENTER y de DIRECCIÓN
(Botones ARRIBA / ABAJO o IZQUIERDA / DERECHA)
Este botón funciona como un conmutador.
11. Botón TITLE LIST/DISC MENU
Se utiliza para entrar en el menú View Recording list/Disc
(Ver lista de grabación/disco).
12. Botón ANYKEY
Úselo para ver el estado del disco que se está
reproduciendo.
13. Botón REC
Utilícelo para realizar una grabación en los discos
escribibles/reescribibles.
14. Botón REC MODE
Se utiliza para fijar el tiempo de grabación y la calidad de
imagen deseados. (XP/SP/LP/EP)
15. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
16. Botón OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
17. Botón TIME SLIP
18. Botón PLAY/PAUSE
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Conexión y
Configuración
Conexión y
Configuración
Esta sección aborda varios métodos de
conexión del reproductor de DVD a otros
componentes externos y los modos de
configuración inicial necesarios.
Page 14
Introducción rápida
La introducción rápida de esta guía le ofrecerá
información suficiente para empezar a utilizar el
grabador.
Paso 1 : Conexión del cable de antena
†
Paso 2 : Conexión del cable del vídeo
†
Paso 3 : Conexión del cable de audio
†
Paso 4 : Conexión de HDMI/DVI a un TV
†
Paso 5 : Conexión de dispositivos externos
†
Paso 6 : Conexión del cable de alimentación
†
Paso 7 : Preparación del mando a distancia
Introducción rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Paso 1 : Conexión del Cable de antena . . . . . . . .15
Paso 2 : Conexión del Cable del vídeo . . . . . . . .17
Paso 3 : Conexión del Cable de audio . . . . . . . . .21
Paso 4 : Conexión de HDMI/DVI a un TV . . . . . . .24
Paso 5 : Conexión de Dispositivos Estándar . . . .26
Paso 6 : Conexión del cable de alimentación . . . .29
Paso 7 : Preparación del mando a distancia . . . . .29
14 - Español
• Nota sobre el instalador del sistema CATV: este
recordatorio remite al instalador del sistema CATV
al artículo 820-40 de la Ley de Electricidad
Nacional (Sección 54 de la Ley de Electricidad
Canadiense, Parte I), que ofrece pautas para toma
de tierra correcta y, en especial, señala que la toma
de tierra del cable debe estar conectada al sistema
de tierra del edificio, lo más cercana posible al
punto de la entrada del cable (siempre que resulte
práctico).
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 15
Paso 1: Conexión del Cable de la antena
Hay varias formas de conectar la Grabadora de DVD. Seleccione a continuación la conexión de audio que mejor se adapte a
sus necesidades.
Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en el Grabador de DVD. Utilice también este método
para ver canales sin decodificador de cable.
Pared
CABLE RF
A ENTR. ANT
DESDE SAL. ANT.
■
NOTA
El conector VHF/UHF ANT (RF) OUT de este
aparato sólo envía señales recibidas a través
de la antena. No tiene salida para señales de
audio/video. Debe conectar los cables de
audio/video para ver el video desde la unidad.
(ej. reproducción de DVD)
Español - 15
Conexión y
Configuración
Antena + Grabador de DVD + TV: sin decodificador de cable
Conexión y
Configuración
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 16
Antena + Decodificador de cable + Grabador de DVD + TV: decodificador de
cable con muchos canales codificados
Puede grabar canales seleccionando el canal en el decodificador de cable. No puede grabar un canal mientras ve otro
canal. Asegúrese de encender el decodificador de cable.
Salida
Entrada
Pared
Decodificador de cable
A ENTR. ANT
DESDE SAL. ANT.
■
NOTA
16 - Español
El conector VHF/UHF ANT (RF) OUT de este
aparato sólo envía señales recibidas a través
de la antena. No tiene salida para señales de
audio/video. Debe conectar los cables de
audio/video para ver el video desde la unidad.
(ej. reproducción de DVD)
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 17
Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en el Grabador de DVD. No puede grabar canales
codificados que requieran el decodificador de cable.
Pared
A ENTR. ANT
DESDE SAL. ANT.
Entrada
Salida
Decodificador de cable
■
NOTA
El conector VHF/UHF ANT (RF) OUT de este
aparato sólo envía señales recibidas a través
de la antena. No tiene salida para señales de
audio/video. Debe conectar los cables de
audio/video para ver el video desde la unidad.
(ej. reproducción de DVD)
Español - 17
Conexión y
Configuración
Antena + Grabador de DVD + Decodificador de cable + TV: decodificador de
cable con pocos canales codificados
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 18
Conexión y
Configuración
Paso 2: Conexión del Cable de video
Hay varias formas de conectar el Grabador de DVD. Seleccione una entre las conexiones de video de las páginas
siguientes. El conector VHF/UHF RF OUT de este aparato sólo envía señales recibidas a través de la antena. No
tiene salida para señales de audio/video. Debe utilizar una de las siguientes conexiones de audio/video de esta
unidad.
Conexión a un terminal de entrada de video
Conecte un cable de video (amarillo) desde el terminal VIDEO (amarillo) OUT del grabador de DVD al terminal VIDEO
(amarillo) IN del TV (o amplificador de AV).
rojo
blanco
Cable AUDIO/VIDEO
• Disfrutarará de imágenes de calidad normal.
• Conecte los cables de audio (blanco y rojo) entre los
conectores AUDIO OUT del grabador de DVD y los
conectores de AUDIO IN del TV (o amplificador de
AV). (Consulte las páginas de la 21 a la 23.)
18 - Español
amarillo
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 19
Conecte un cable de S-Video (no se suministra) desde el terminal S-VIDEO OUT del grabador de DVD al conector SVIDEO IN del TV (o amplificador de AV).
Cable S-Video
(no se suministra)
• Disfrutarará de imágenes de alta calidad. S-Video
separa el elemento de la imagen en señales en
blanco y negro (Y) y en color (C) para presentar
imágenes más claras que el modo de entrada de
video normal.
• Conecte los cables de audio (blanco y rojo) entre los
conectores AUDIO OUT del grabador de DVD y los
conectores de AUDIO IN del TV (o amplificador de
AV). (Consulte las páginas de la 21 a la 23.)
■
NOTA
Las salidas de S-Video y Video componente
están disponibles únicamente si el TV admite
entrada de S-Video o Video componente,
respectivamente. Si no funciona la salida de
S-Video o de Video componente, compruebe
las conexiones del TV y la configuración de
selección de entrada del TV.
Español - 19
Conexión y
Configuración
Conexión a un terminal de entrada de S-Video
Conexión y
Configuración
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 20
Conexión a terminales de entrada de video componente (Y,PB ,PR)
Cable Component
(no se suministra)
1. Conecte los cables de Video componente (no se
suministran) entre los terminales COMPONENT
OUT(Y,PB,PR) del grabador de DVD y los terminales
COMPONENT IN(Y,PB,PR) del TV (o amplificador de AV).
2. Si el TV conectado admite Progressive Scan, presione el
botón P.SCAN de la parte frontal del grabador de DVD para
disfrutar de una mejor calidad de video.
Si pulsa el botón P.SCAN cambia a modo de barrido
progresivo(480p) / Interlazado(480i).
■
NOTA
■
• Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color
de gran calidad. Video de componente separa el elemento
de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB),
rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.
• Conecte los cables de audio (blanco y rojo) entre los
conectores AUDIO OUT del grabador de DVD y los
conectores de AUDIO IN del TV (o amplificador de AV).
(Consulte las páginas de la 21 a la 23.)
20 - Español
■
En comparación con el video estándar entrelazado, el
barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de video
cargadas en el TV, dando como resultado una imagen más
clara, estable y sin alteraciones que la del video entrelazado.
El terminal de salida de video de barrido progresivo se utiliza
en el modo de salida progresiva. Esto sólo está disponible
con los TV que admiten barrido progresivo.
Salida de Barrido progresivo (480p).
No todos los equipos de televisión de alta definición son
completamente compatibles con este producto. Si la
imagen de barrido progresivo no es satisfactoria,
presione el botón P.SCAN de la unidad para cambiar al
modo de Interlazado.
Si tiene alguna pregunta relacionada con la compatibilidad
del equipo de TV con este modelo, póngase en contacto con
el Centro de atención al cliente en el 01-800-SAMSUNG.
Los terminales de componente no producirán
resoluciones de video por encima de 480p. Para ver
720p y 1080i, conecte el DVD-R145 al TV con el
cable HDMI-HDMI suministrado. Con HDMI
conectado, presione el botón P.SCAN para alternar
entre todas las resoluciones disponibles. (Consulte la
página 42.)
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 21
Paso 3: Conexión del Cable de audio
Seleccione una de las conexiones de audio de las páginas siguientes.
Conexión y
Configuración
Conexión a un TV
Esta conexión utilizará los parlantes del TV.
Cable
Audio
rojo
blanco amarillo
Español - 21
Conexión y
Configuración
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 22
Conexión a un amplificador estéreo con conectores de entrada analógica
Si el amplificador estéreo sólo tiene terminales AUDIO INPUT (L y R), utilice los terminales AUDIO OUT.
Cable
Audio
rojo
22 - Español
blanco
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 23
Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby Digital y un terminal de entrada digital, utilice esta conexión. Para
disfrutar de sonido Dolby Digital o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio. (Consulte las páginas 34 y 35.)
Cable Óptico
o
Cable Coaxial
(no se suministra)
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas comerciales
de DTS, Inc.
Español - 23
Conexión y
Configuración
Conexión a un amplificador de AV con el terminal de entrada digital
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 24
Paso 4 : Conexión de HDMI/DVI a un TV
Conexión y
Configuración
Si el TV tiene una entrada HDMI/DVI, conecte el cable HDMI/DVI a un TV. Disfrutará de la mejor calidad en imágenes
y sonido.
Conexión a un TV con toma HDMI
Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera de la Grabadora de DVD a la toma
HDMI IN del TV.
Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI de la Grabadora
de DVD en la pantalla del TV.
HDMI OUT
■
Precaución
■
Para ver a través de la salida HDMI, ajuste la salida de
audio digital en PCM. (Consulte las páginas 34~35.)
Dependiendo del dispositivo HDMI (TV/Receptor de HDMI)
que utilice, es posible que no admita audio. Si el TV no admite
Dolby digital/DTS, la salida de audio no está disponible
cuando defina la salida digital como Bitstream o seleccione
DTS act. en el menú de configuración de audio. En este caso,
defina la salida de audio digital en PCM o DTS des..
24 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 25
Conexión a un TV con toma DVI
Con un cable de HDMI-DVI (no se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera de la Grabadora de
DVD al terminal DVI IN del TV.
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera de la Grabadora de
DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el televisor y la Grabadora de DVD.
Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI de la Grabadora de
DVD en la pantalla del TV.
Conexión y
Configuración
HDMI OUT
■
NOTA
■
■
Para cambiar la resolución de salida de HDMI, consulte la
página 42.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de
datos de video y audio con un solo conector. Debido a que
HDMI se basa en DVI, es totalmente compatible con DVI.
La única diferencia entre HDMI y DVI es que HDMI admite
audio multicanal.
Utilizando HDMI, la Grabadora de DVD transmite una
señal de video y audio digital y muestra una imagen viva
en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
Descripción de la conexión HDMI
Conector HDMI: datos de video no comprimidos y de
audio digital (datos LPCM o Bit Stream).
- Aunque la Grabadora de DVD utiliza un cable HDMI, la
Grabadora de DVD sólo genera una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (Protección de contenido
digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias
en la pantalla.
■
■
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/video
analógica. No obstante, al reproducir un DVD, los datos
transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita
un conversor de digital en analógico (en la grabadora de
DVD) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada
debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología
HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión
de D/A y es una señal digital pura de la Grabadora de
DVD y video al TV.
¿Qué es HDCP?
HDCP (Protección de contenido de ancho de banda alto)
es un sistema para proteger el contenido del DVD
generado a través de HDMI frente a copia. Proporciona un
enlace digital seguro entre una fuente de video (PC, DVD.
etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.).
El contenido se encripta en el dispositivo de origen para
evitar la creación de copias no autorizadas.
Español - 25
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 26
Paso 5: Conexión de Dispositivos Estándar
Conexión y
Configuración
Permite conectar el Grabador de DVD a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas.
Conexión a un aparato de video, decodificador (STB), reproductor de DVD a los
terminales AV 1 IN
Conexión de un aparato de video o dispositivo externo a los terminales AV 1 IN del Grabador de DVD.
Puede grabar desde el equipo conectado (videocasetera, STB o reproductor de DVD).
Cable S-Video
Cable AUDIO/VIDEO
(no se suministra)
o
26 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 27
También puede utilizar los terminales AV 2 IN del panel frontal del Grabador de DVD. Puede grabar desde el equipo
conectado, como puede ser una videocámara.
Cuando inserte la fuente de entrada en AV 2 mientras ve el TV, la entrada cambiará automáticamente a AV 2.
Cable AUDIO/VIDEO
videocámara
Español - 27
Conexión y
Configuración
Conexión de una videocámara al terminal AV 2 IN
Conexión y
Configuración
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 28
Conexión de una videocámara al terminal DV IN
Si la videocámara tiene un terminal de salida DV, conéctela al terminal de entrada de DV del grabador de DVD.
Cable DV
(no se suministra)
videocámara
(consulte la página 50)
■
NOTA
■
28 - Español
Si la entrada no se selecciona automáticamente,
pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia
para seleccionar la entrada apropiada.
Compruebe el manual del propietario de la
videocámara para ver la forma de utilizar la
videocámara en este modo.
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 29
Paso 6 : Conexión del cable
de alimentación
Una vez finalizadas todas las conexiones, enchufe el
cable de alimentación a la toma de corriente.
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar parte de
otras funciones de TV del fabricante.
• Botones que pueden controlarse en el TV :
POWER, INPUT SEL., VOL (+/-), CH( / ), TV
MUTE, 0~9, 100+.
■
NOTA
Conexión y
Configuración
Aparece “Auto” en la pantalla. Esto significa que
el canal se está definiendo automáticamente
(Auto Program) a través de la antena conectada.
La configuración puede tardar varios minutos.
Si está encendido antes de que termine el
proceso de memoria automática de canales,
se detendrá dicho proceso.
En este caso, ejecute Auto Channel Memory
(Memoria automática de canales) en el MENÚ
(consulte la página 33).
Paso 7 : Preparación del
mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
• Abra la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.
• Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades
(+ y -) sean correctas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona correctamente:
• Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
• Compruebe si las pilas están descargadas.
• Compruebe si existen obstáculos que bloquean el mando a distancia.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Deseche las pilas conforme a la normativa medioambiental
local. No las tire en su cubo de la basura.
Español - 29
01050C-R145-XAX-SPA-14-30
2006.5.30
12:28 PM
Page 30
Para determinar si el televisor es compatible, siga
las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Mantenga presionado el botón TV e introduzca
simultáneamente el código de dos cifras
correspondiente a la marca del televisor presionando
los botones numéricos apropiados.
Conexión y
Configuración
MARCA
AIWA
BOTÓN
82
ANAM
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN
57
BLAUPUNKT
71
BRANDT
73
BRIONVEGA
57
CGE
52
CONTINENTAL EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
EMERSON
64
FERGUSON
73
FINLUX
06, 49, 57
FORMENTI
57
FUJITSU
84
GRADIENTE
70
GRUNDIG
49, 52, 71
HITACHI
60, 72, 73, 75
IMPERIAL
52
JVC
61, 79
LG
06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE
06, 69
LOEWE OPTA
06, 57
MAGNAVOX
40
METZ
57
MITSUBISHI
06, 48, 62, 65
MIVAR
52, 77
NEC
83
NEWSAN
68
NOBLEX
66
NOKIA
74
NORDMENDE
72, 73, 75
PANASONIC
53, 54, 74, 75
PHILIPS
06, 55, 56, 57
PHONOLA
06, 56, 57
PIONEER
58, 59, 73, 74
RADIOLA
06, 56
RADIOMARELLI
57
RCA
45, 46
REX
74
30 - Español
MARCA
BOTÓN
SABA
57, 72, 73, 74, 75
SALORA
74
SAMSUNG
01,02,03,04,05,06,07,08,09
SANYO
41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER
06
SELECO
74
SHARP
36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS
71
SINGER
57
SINUDYNE
57
SONY
35, 48
TELEAVA
73
TELEFUNKEN
67, 73, 75, 76
THOMSON
72, 73, 75
THOMSON ASIA
80, 81
TOSHIBA
47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA
57
YOKO
06
ZENITH
63
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione
con el mando a distancia.
■
NOTA
Si se han indicado varios códigos para la
marca del televisor, pruébelos uno tras otro
hasta encontrar el que funciona. Si cambia las
pilas del mando a distancia, debe definir de
nuevo el código de marca.
Puede controlar el televisor utilizando los siguientes
botones.
Botón
POWER
INPUT SEL.
VOL +/CH ( / )
TV MUTE
0~9
100+
■
NOTA
Función
Para encender y apagar el televisor.
Para seleccionar una fuente externa.
Para ajustar el volumen del televisor.
Para seleccionar el canal deseado.
Para activar o desactivar el sonido.
Para introducir directamente un número.
Se usa para seleccionar los canales por
encima del 100.
Las diversas funciones pueden controlarse en
todos los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el televisor.
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Configuración y
Sistema
Page 31
Uso del menú
Configuración
Para cada utilización, recomendamos configurar valores
iniciales antes de utilizar el producto.
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU del mando a distancia.
Puede configurar los ajustes sin un disco.
DVD-Recorder
Grabación con Temporizador
No Disco
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
Configuración Lista de Grabación Programada
2
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú Configuración.
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
Uso del menú Configuración..............................................31
Configuración inicial............................................................32
Configuración del sistema ..................................................37
Configuración del Idioma....................................................40
Configuración de Vídeo......................................................41
Control Calibración..............................................................42
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
• Sistema
Configura las opciones generales.
- CM Skip Tiempo, EP Modo Tiempo, Creador del
capítulo, Grabación Rápida.
• Ajuste de la Hora
- Ajuste de la Hora Manual
• Ajuste de Canales
- Antena/Cable TV, Memoria automática de Canales, Añadir
o eliminar Canal
• Idioma
Configura las opciones de idioma.
- Audio, Subtítulos, Menú del Disco, Menú del Pantalla
• Audio
Configura las opciones de audio.
- Salida Digital, DTS, Compresión Dinámica.
• Vídeo
Configura las opciones de visualización.
Úselo para seleccionar el tipo de pantalla que desea y
varias opciones de visualización.
- Aspecto del TV, nivel de entrada, nivel de negro, reducción
de ruido 3D, resolución de HDMI/DVI, registro de DivX(R).
• Control Calibración.
Configura las opciones de nivel de Calibración.
Permite a los usuarios configurar el nivel necesario para
evitar que los niños vean películas inadecuadas, como
las de violencia, asuntos adultos, etc.
- Usa Contraseña, Nivel de Calificación, Cambiar Contraseña
Español - 31
Configuración y
Sistema
MOVER
√
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 32
Configuración inicial
Si se conecta un sistema de audio
externo, enciéndalo y seleccione AUX, CD o DVD.
La OSD (presentación en pantalla) que aparece en la
pantalla puede variar dependiendo de las condiciones,
como el tipo de disco y si el disco se ha insertado o no.
2. Ajuste de la hora
Este menú se utiliza para ajustar la hora actual. Debe
configurar la hora para utilizar la grabación con temporizador
(Para Los Estados Unidos).
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
1. Configuración de idioma de OSD
Configuración y
Sistema
Después de encender el grabador, cuando pulse el
botón POWER, aparecerá la pantalla que se muestra a
continuación.
1
Grabación con Temporizador
No Disco
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
√
Configuración
Lista de Grabación Programada
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse el botón POWER.
2
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
DVD-Recorder
Pulse 3 para Español
No Disco
MACROVISION ST01
Configuración
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
2
Pulse el botón de número para seleccionar el idioma.
■
NOTA
Si no se configura el idioma de la pantalla de
inicio, la configuración puede cambiar siempre
que encienda o apague la unidad. Por lo tanto,
asegúrese de seleccionar el idioma que desee
utilizar.
MOVER
3
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
Seleccione Ajuste de la Hora con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú Ajuste de la Hora.
DVD-Recorder
Ajuste de la Hora Manual
No Disco
Grab.
con temp.
Configuración
Mes
Día
Año
Hora
Min
AM/PM
01
2006
12
00
AM
…
01
†
DOM
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
…† : ajusta el valor
Puede ajustar el valor utilizando los botones
numéricos (0~9).
œ √: se desplaza a las opciones.
■
Los menús son ligeramente diferentes
dependiendo de si se ha insertado o no el
disco. Los menús que se describen en las
páginas siguientes son sin disco en la unidad.
■
Los menús no están disponibles durante la
reproducción o grabación.
NOTA
32 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 33
3. Ajuste de Canales
5
Memoria automática de canales
Seleccione Antena o Cable TV (dependiendo de
la conexión seleccionada) con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Puede configurar los ajustes Antena/Cable TV
automáticamente.
1
Ajuste de Canales
No Disco
Grab.
con temp.
Antena/Cable TV
Configuración
Cable TV
Memoria automática de Canales
√
Añadir o eliminar Canal
√
: Cable
TV
Antenna
√
Con la unidad en la modalidad de parada o sin
disco, presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Grabación con Temporizador
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
No Disco
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
Configuración Lista de Grabación Programada
√
√
6
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
The memorizing process may take a few minutes.
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Memoria automática de Canales
Nùmeros de canales totales : 03/69
Canal guardado : 07
Configuración
5%
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
ENTRE
Parar
√
VOLVER
■
SALIDA
NOTA
3
Seleccione Ajuste de Canales con los botones
…† y después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Para detener Memoria automática de
Canales, pulse el botón ENTER.
Aparecerá el mensaje de confirmación.
Seleccione SÍ utilizando los botones œ √ y
presione el botón ENTER.
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
4
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
Seleccione Antena/Cable TV (Origen de señal)
utilizando los botones …† y presione el botón
ENTER o √ .
DVD-Recorder
Ajuste de Canales
No Disco
Grab.
con temp.
Antena/Cable TV
Configuración
Memoria automática de Canales
√
Añadir o eliminar Canal
√
MOVER
ENTRE
: Antena
VOLVER
√
SALIDA
Español - 33
Configuración y
Sistema
MOVER
Seleccione Memoria automática de Canales con
los botones …† y después pulse el botón ENTER
o √.
Aparecerá Memoria automática de canales.
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 34
4. Configuración de las opciones de
audio
Ajuste manual de canales
Ajuste manual de canales puede utilizarse una vez que
haya seleccionado Memoria automática de canales.
Use el Ajuste manual de canales para eliminar los
canales innecesarios tras utilizar la Memoria automática
de canales.
Puede conectar el DVD-R145 a un amplificador externo o
a un equipo de cine en casa. Permite configurar el
dispositivo de audio y los ajustes del estado de sonido en
función del sistema de audio que utilice.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 33.
1
4
Seleccione Añadir o eliminar Canal con los botones
…† y después pulse el botón ENTER o √ .
Con la unidad en la modalidad de parada o sin
disco, presione el botón MENU en el mando a
distancia.
DVD-Recorder
Grabación con Temporizador
No Disco
DVD-Recorder
Ajuste de Canales
Grab.
con temp.
Configuración y
Sistema
No Disco
Grabación con Temporizador
Configuración Lista de Grabación Programada
Grab.
con temp.
Antena/Cable TV
: Antena
√
Configuración
Memoria automática de Canales
√
Añadir o eliminar Canal
√
MOVER
MOVER
5
ENTRE
VOLVER
ENTRE
VOLVER
√
√
SALIDA
SALIDA
Seleccione los canales que desea añadir o eliminar
en la pantalla “Seleccionar un canal” utilizando …† o
los botones numéricos. A continuación, pulse el
botón ENTER.
2
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
DVD-Recorder
Añadir o Eliminar Canal
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Grab.
con temp.
Configuración
Seleccionar un canal :
Añadir
9
Control Calibración
Eliminar
MOVER
0~9 NÚMERO
ENTRE
VOLVER
para la
selección de canales, permite al usuario añadir o
eliminar un canal cada vez.
• Si se utilizan los botones …† para la selección
de canales, se salta al siguiente canal
memorizado en Memoria Automática de Canales.
Seleccione Añadir o Eliminar con los botones
œ √ y después pulse el botón ENTER.
• Aparecerá el mensaje 'Se ha añadido el canal.' o
'Se ha eliminado el canal.' en el centro de la
pantalla.
• Siga almacenando o eliminando tantos canales
como desee memorizar o eliminar. Esto puede
utilizarse para añadir canales no almacenados
automáticamente debido a la debilidad de la señal.
• Pulse la tecla RETURN para volver al menú
anterior.
Pulse el botón MENU para cerrar este menú.
34 - Español
√
VOLVER
SALIDA
SALIDA
• La utilización de los botones
6
ENTRE
3
Seleccione Audio con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
4
2006.5.30
12:30 PM
Page 35
Seleccione el submenú (Salida Digital, DTS,
Compresión Dinámica) utilizando los botones
…† y presione el botón ENTER o √.
Seleccione el elemento que coincida con la
conexión de audio seleccionada en las páginas
21~23 (método 1, 2 o 3).
Compresión Dinámica
Compresión de gama dinámica: sólo se activa cuando se
detecta una señal Dolby Digital.
• Sí: cuando se reproducen las bandas sonoras de
películas con un volumen bajo o desde altavoces más
pequeños, el sistema puede aplicar la compresión
adecuada para que el contenido de nivel inferior sea
más inteligible y prevenir que las secciones dramáticas
se oigan demasiado alto.
• No: puede disfrutar de la película con gama dinámica
DVD-Recorder
Audio
estándar.
No Disco
Grab.
con temp.
Salida Digital
: PCM
√
Configuración
DTS
: No
√
DVD-Recorder
√
No Disco
Compresión Dinámica : Sí
Audio
Grab.
con temp.
Salida Digital
: PCM
√
Configuración
DTS
: No
√
Compresión Dinámica Sí No
√
Sí
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Dolby o DTS.
Seleccione bitstream si su sistema amplificador incluye
descodificación envolvente de audio digital de multicanal
(Dolby Digital o DTS).
DVD-Recorder
MOVER
5
VOLVER
SALIDA
Seleccione la opción que desea (PCM, Bitstream,
DTS-No, DTS Sí, Compresión Dinámica-Sí o
Compresión Dinámica-No) utilizando los botones
…† .
Después presione el botón ENTER o √.
Audio
No Disco
■
Grab.
con temp.
Salida Digital
: PCM
PCM
√
Configuración
DTS
Bitstream
: No
√
Compresión Dinámica : Sí
MOVER
ENTRE
ENTRE
VOLVER
√
NOTA
Pulse la tecla RETURN œ para volver al menú
anterior.
Pulse el botón MENU para cerrar este menú.
SALIDA
DTS
• Sí : emite bitstream DTS. (a través de la salida de
audio digital)
Seleccione DTS al conectar con un amplificador
digital con descodificador DTS.
• No : no emite bitstream DTS (formato original).
• Cuando se reproduce la banda sonora de DTS, no se
oye sonido desde la salida de audio analógico.
DVD-Recorder
Audio
No Disco
Grab.
con temp.
Salida Digital
: PCM
√
Configuración
DTS
NoNo
√
Compresión Dinámica Sí Sí
MOVER
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
Español - 35
Configuración y
Sistema
Salida Digital
• PCM : convierte en audio PCM (2 Canales) de 48
kHz. Seleccione PCM si su sistema amplificador sólo
incluye estéreo o Dolby Prologic.
• Bitstream : emite bitstream (formato original) como
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 36
5. Configuración del Formato TV
Permite configurar la pantalla de TV.
5
Use los botones …† para seleccionar el
elemento deseado (4:3 Buzón, 4:3 Pan-Scan o
16:9 Panorámico) Después pulse el botón
ENTER o √ .
DVD-Recorder
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin
disco, presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Nivel de Entrada
4:3Oscuro
Pan-Scan
: Más
Nivel Negro
√
: 7.516:9
IREPanorámico
Grabación con Temporizador
No Disco
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
√
Configuración Lista de Grabación Programada
Configuración y
Sistema
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
√
: 16:94:3
Panorámico
Buzón
√
Reducción de Ruidos 3D : No
√
Resolución HDMI/DVI : 480P
√
Registración Divx(R)
√
√
MOVER
MOVER
Video
No Disco
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Si tiene un TV estándar 4:3
• 4:3 Buzón : Seleccione cuándo desea ver el
suministro de DVD en pantalla de relación 16:9 total,
aunque tenga un TV con pantalla de relación 4:3.
Aparecerán barras negras en la parte superior e
inferior de la pantalla.
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
3
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
Seleccione Vídeo con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
• 4:3 Pan-Scan: Selecciónelo para TV de tamaño
convencional cuando desee ver la parte central de la
pantalla 16:9. (Se cortará el lado extremo izquierdo y
derecho de la imagen de la película).
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
4
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
Seleccione Formato TV con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Video
No Disco
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Nivel de Entrada
: Más Oscuro
√
Nivel Negro
: 7.5 IRE
√
MOVER
36 - Español
: 16:9 Panorámico √
Reducción de Ruidos 3D : No
√
Resolución HDMI/DVI : 480P
√
Registración Divx(R)
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Si tiene un TV de pantalla panorámica o un TV
estándar 4:3 con un modo de pantalla
panorámica
• 16:9 Panorámico : puede ver toda la imagen 16:9 en
el TV de pantalla panorámica.
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 37
Configuración del
sistema
4
Seleccione CM Skip Tiempo con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú Ajuste de Canales.
DVD-Recorder
Configuración CM Skip Tiempo
Cuando se graba un programa en un DVD-RAM, DVDRW, o se reproduce DVD-R, la unidad puede
configurarse para saltar automáticamente una parte del
programa correspondiente a CM (comercial) Skip
Tiempo que configure el usuario.
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Control.
Creador del capítulo
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
con temp.
Configuración
MOVER
5
ENTRE
VOLVER
Seleccione el tiempo deseado con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
DVD-Recorder
Con un disco insertado en la unidad en la modalidad de
parada, presione el botón MENU del mando a distancia.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista
de Titulo
LIsta
de Repord.
Control.
de Discos
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
EP Modo Tiempo
de Repord.
Creador del capítulo
Control.
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
Lista de Título
: 15
15Sec
Sec
√
Sec
: 30
6 Horas
: 60
NoSec
√
: No
√
√
con temp.
Configuración
Lista de Título
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Grab.
con temp.
Configuración
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
6
Si pulsa el botón CM SKIP durante la reproducción,
se saltará la sección correspondiente al tiempo fijado
y se reproducirá la siguiente sección.
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
CM SKIP
No puede utilizar las funciones de Configuración
mientras reproduce un disco.
DVD-Recorder
Configuración
DVD-RW(VR)
Lista
Sistema
de Titulo
LIsta
Ajuste de la Hora
de Repord.
Ajuste de Canales
Control.
de Discos
Idioma
Grab.
con temp.
Configuración
√
√
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
√
MOVER
3
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione Sistema con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú del sistema.
DVD-Recorder
NOTA
■
■
■
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Control.
Creador del capítulo
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
■
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
con temp.
■
■
Configuración
■
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
■
CM Skip puede realizarse sólo durante la
reproducción normal.
Cuando la hora configurada es inferior al
tiempo restante de un título actual: Se
reproducirá el título siguiente desde el principio.
Cuando la hora configurada es inferior al
tiempo restante de una lista de reproducción,
se reproducirá la siguiente escena.
CM Skip no funciona en modo de imagen fija.
Cuando un tiempo establecido es inferior al
tiempo restante de una escena, un último título
o una última pista que aparece actualmente,
verá una marca de prohibición.
CM Skip libera Repetición (incluyendo Repetir
A-B, Capítulo y Título).
CM Skip puede fallar con algunos discos DVDVideo.
Los discos DVD+R/DVD+RW no admiten esta
función.
Español - 37
Configuración y
Sistema
1
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:30 PM
Page 38
Ajuste de hora en la modalidad EP
Puede definir el ajuste de hora de la modalidad EP
(Reproducción ampliada) en 6 u 8 horas.
1
5
Seleccione la hora deseada utilizando los botones
…† y presione el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Control.
Creador del capítulo
de Discos
Grabación Rápida
Con un disco insertado en la unidad en la modalidad de
parada, presione el botón MENU del mando a distancia.
Grab.
con temp.
: 15 Sec
√
:66Horas
Horas
√
Horas
:8No
√
: No
√
Configuración
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista
de Titulo
LIsta
de Repord.
Control.
de Discos
Lista de Título
Lista de Título
MOVER
√
Grab.
con temp.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Creación automática de capítulos
Configuración
Configuración y
Sistema
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
No puede utilizar las funciones de configuración
mientras se reproduce un disco.
Esta función sólo está operativa para discos DVD-RW
(Video) y DVD-R.
1
Con un disco insertado en la unidad en el modo de
parada, presione el botón MENU del mando a
distancia.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista
Sistema
de Titulo
LIsta
Ajuste de la Hora
de Repord.
Ajuste de Canales
Control.
de Discos
Idioma
√
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
3
Lista de Título
√
Configuración
√
Configuración
ENTRE
Lista de Título
Grab.
con temp.
√
Grab.
con temp.
MOVER
DVD-RW(V)
Lista
de Titulo
Control.
de Discos
Configuración
MOVER
√
VOLVER
ENTRE
VOLVER
Seleccione Sistema con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
2
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
No puede utilizar las funciones de configuración
mientras se reproduce un disco.
Aparecerá el menú del sistema.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
Lista
de Titulo
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
Sistema
√
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
Configuración
MOVER
MOVER
4
Configuración
DVD-RW(V)
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Control.
Creador del capítulo
de Discos
Grabación Rápida
ENTRE
VOLVER
SALIDA
SALIDA
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
SALIDA
Seleccione EP Modo Tiempo con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √ .
3
Seleccione Sistema con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú del sistema.
Aparecerá el tiempo de la modalidad EP.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Titulo
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Control.
Creador del capítulo
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
con temp.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
Sistema
DVD-RW(V)
Lista
CM Skip Tiempo
: 15 Sec
de Titulo
Control.
EP Modo Tiempo
: 6 Horas
de Discos
Creador del capítulo : No
Grab.
con temp.
Grabación Rápida
: No
√
√
√
√
Configuración
Configuración
MOVER
MOVER
38 - Español
ENTRE
VOLVER
SALIDA
ENTRE
VOLVER
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
4
2006.5.30
12:30 PM
Page 39
Seleccione Creador del capítulo con los botones
…† y después pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el Creador del capítulo.
DVD-Recorder
Sistema
DVD-RW(V)
Lista
CM Skip Tiempo
: 15 Sec
de Titulo
Control.
EP Modo Tiempo
: 6 Horas
de Discos
Creador del capítulo : No
Grab.
con temp.
Grabación Rápida
: No
√
Ajuste de grabación rápida
Un disco tarda en cargarse (inicializarse) 10 segundos
aproximadamente cada vez que encienda la unidad. Para saltar
este proceso de inicialización, puede activar la función
Grabación rápida. Esto permite grabar inmediatamente sin
tener que esperar a que se cargue el disco.
√
√
√
Configuración
1
Con un disco insertado en la unidad en el modo de
parada, presione el botón MENU del mando a distancia.
DVD-Recorder
MOVER
5
ENTRE
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
Lista
de Titulo
LIsta
de Repord.
Control.
de Discos
Presione el botón ENTER …† y seleccione Sí
utilizando los botones √.
• No : seleccione esta opción cuando no desee crear
capítulos.
• Sí : seleccione esta opción cuando desee crear
capítulos.
MOVER
Grabación Rápida
:SíNo
ENTRE
VOLVER
VOLVER
SALIDA
Seleccione Configuración utilizando los botones
…† y presione el botón ENTER o √.
No puede utilizar las funciones Configuración durante la
reproducción del disco.
√
√
DVD-Recorder
√
Configuración
DVD-RW(VR)
Lista
Sistema
de Título
LIsta
Ajuste de la Hora
de Repord.
Ajuste de Canales
Control.
de Discos
Idioma
Grab.
√
Configuración
MOVER
ENTRE
SALIDA
√
√
√
√
con temp.
Audio
√
Configuración
Vídeo
√
Control Calibración
■
NOTA
■
■
■
Precaución
Sitúe el creador de capítulos a Si y
comience la grabación. Si se detiene la
grabación, se creará un menú de capítulo
automáticamente.
Esta función sólo está operativa para
grabación normal.
- Una vez iniciada la grabación, aparece
el mensaje “¿Desea crear el menú de
capítulo tras esta grabación?” por 10
segundos. Seleccione “Sí” o “No”.
- Seleccione “Si” para crear un menú de
capítulo nuevo, y “No” para no crearlo.
- Se crea un nuevo capítulo de acuerdo
con la modalidad de grabación
seleccionada. Un capítulo tendrá unos 5
minutos de duración en XP y SP, y unos
15 minutos de duración en la modalidad
LP y EP.
Para ver los capítulos creados, finalice el
disco y presione el botón DISC MENU.
Aparece el menú de los capítulos.
La función Creación automática de
capítulos no está operativa durante
Grabación con Temporizador o cuando se
apague la unidad.
MOVER
3
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
Seleccione Sistema con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el menú Sistema.
DVD-Recorder
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Título
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Creador del capítulo
Control.
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
con temp.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
Configuración
MOVER
4
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione Grabación Rápida utilizando los botones
…† y presione el botón ENTER o √.
Aparecerá el menú Grabación Rápida.
DVD-Recorder
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Título
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Creador del capítulo
Control.
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
con temp.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
: No
√
: No
√
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Español - 39
Configuración y
Sistema
con temp.
√
Configuración
Sistema
DVD-RW(V)
Lista
CM Skip Tiempo
: 15 Sec
de Titulo
Control.
EP Modo Tiempo
: 6 Horas
de Discos
Creador del capítulo :No
No
Grab.
Lista de Título
Grab.
con temp.
2
DVD-Recorder
Lista de Título
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
5
2006.5.30
12:31 PM
Page 40
Seleccione Sí utilizando los botones …† y presione
el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
3
Aparecerá el menú de configuración de idioma.
Sistema
DVD-RW(VR)
Lista
CM Skip Tiempo
de Título
LIsta
de Repord. EP Modo Tiempo
Creador del capítulo
Control.
de Discos
Grabación Rápida
Grab.
con temp.
Seleccione Idioma con los botones …† y después pulse
el botón ENTER o √.
: 15 Sec
√
: 6 Horas
√
DVD-Recorder
: No
√
No Disco
: No
Sí
Sí
√
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Configuración
Control Calibración
MOVER
■
NOTA
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
La grabación rápida está desactivada de
forma predeterminada.
DVD-Recorder
Idioma
Configuración y
Sistema
No Disco
Configuración del
Idioma
Si configura el menú del reproductor, menú del disco,
audio e idioma de subtítulos con antelación,
aparecerán automáticamente cada vez que vea una
película.
Si el idioma seleccionado no se graba en el disco, se
seleccionará el idioma pregrabado original.
1
Grabación con Temporizador
No Disco
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
Configuración Lista de Grabación Programada
Audio
: Original
√
Configuración
Subtítulos
: Automática
√
Menú del Disco
: English
√
Menú del Pantalla : Español
MOVER
4
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
Seleccione el submenú (Audio, Subtítulos, Menú del
disco, Menú del pantalla) y presione el botón ENTER o
√ utilizando los botones …†.
• Audio: para el sonido del altavoz.
• Subtítulos: para los subtítulos del disco.
• Menú del Disco: para el menú que contiene el
disco
• Menú del Pantalla: para el menú del reproductor del
grabador de DVD
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
5
Seleccione el Idioma deseado con los botones …† y
después pulse √ o el botón ENTER.
√
DVD-Recorder
√
Idioma
No Disco
Grab.
con temp.
Audio
Configuración
Subtítulos
Menú del Disco
Menú del Pantalla
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
MOVER
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √.
■
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
40 - Español
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
NOTA
■
ENTRE
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
VOLVER
…
†
SALIDA
Pulse la tecla RETURN o œ para volver al
menú anterior. Pulse el botón MENU para
cerrar este menú.
El idioma seleccionado sólo aparecerá si
se admite en el disco.
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:31 PM
Page 41
Configuración de vídeo
(pantalla)
4
Seleccione el submenú (Formato TV, Nivel de
Entrada, Nivel Negro, Reducción de Ruidos 3D,
Resolución HDMI/DVI o Registración Divx(R) ) con
los botones …† y después pulse el botón ENTER o √.
Formato TV: consulte la página 36
Nivel de Entrada: Ajusta el nivel de la señal de entrada.
Permite configurar la pantalla de TV.
DVD-Recorder
Video
No Disco
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Formato TV
: 16:9 Panorámico √
Configuración
Nivel de Entrada
Oscuro
:Más
Más
Oscuro
:Más
7.5Claro
IRE
Nivel Negro
√
√
Reducción de Ruidos 3D : No
√
Resolución HDMI/DVI : 480P
√
Registración Divx(R)
√
Grabación con Temporizador
No Disco
Grab.
con temp.
Grab.
con temp.
MOVER
Grabación con Temporizador
ENTRE
VOLVER
SALIDA
√
Configuración Lista de Grabación Programada
√
• Más claro: si cree que la pantalla está demasiado
oscura y desea aclararla.
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Nivel Negro: Ajusta el nivel de negro de la pantalla.
2
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Nivel de Entrada
: Más Oscuro
√
Nivel Negro
0: 7.5
IRE IRE
√
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
√
MOVER
3
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione Vídeo con los botones …† y después
pulse el botón ENTER o √.
Video
No Disco
: 16:9 Panorámico √
IRE
Reducción de Ruidos 3D 7.5
: Off
√
Resolución HDMI/DVI : 480P
√
Registración Divx(R)
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• 0 IRE : Se selecciona para oscurecer la pantalla.
• 7.5 IRE : Se selecciona para aclarar la pantalla.
■
NOTA
la función Nivel Negro no está disponible
en el modo de barrido progresivo.
Aparecerá el menú de opción Vídeo.
DVD-Recorder
Configuración
Reducción de Ruidos 3D (reducción de ruidos
adaptada al movimiento)
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Nivel de Entrada
: Más Oscuro
√
Nivel Negro
: 7.5 IRE
√
SALIDA
MOVER
DVD-Recorder
: 16:9 Panorámico √
Off
Reducción de Ruidos 3D : No
Resolución HDMI/DVI : Sí
480P
√
Registración Divx(R)
√
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
Video
No Disco
Grab.
con temp.
Formato TV
: 16:9 Panorámico √
Configuración
Nivel de Entrada
: Más Oscuro
√
Nivel Negro
: 7.5 IRE
√
MOVER
Video
No Disco
Reducción de Ruidos 3D : No
√
Resolución HDMI/DVI : 480P
√
Registración Divx(R)
√
ENTRE
VOLVER
• Sí : ofrece una imagen más limpia mediante la
reducción de ruidos (para la grabación).
• No : normal
SALIDA
Español - 41
Configuración y
Sistema
• Más oscuro: si cree que la pantalla está demasiado
clara y desea oscurecerla.
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:31 PM
Page 42
Resolución de HDMI/DVI
El ajuste se utiliza cuando la unidad está conectada con HDMI o
DVI con dispositivos de visualización (TV, proyector, etc.).
DVD-Recorder
Control Calibración
Video
No Disco
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Nivel de Entrada
: Más Oscuro
√
Nivel Negro
: 7.5 IRE
√
: 16:9 Panorámico √
Reducción de Ruidos 3D : No
√
Resolución HDMI/DVI :480P
480P
Registración Divx(R)720P
√
√
1080i
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• 480p : 720 x 480
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
1
Selección de salida
Configuración y
Sistema
La función Control Calibración funciona junto con DVD a
los que se les ha asignado una calificación, que ayuda a
controlar los tipos de DVD que ve su familia.
Existen hasta 8 niveles de calificación en un disco.
Conecte el DVD-R145 a su TV a través de HDMI o
DVI. Ajuste la salida del TV en HDMI o DVI.
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
NOTA
MOVER
2
Incluso aunque el cable HDMI/DVI esté conectado al
TV, la conexión de AV sólo se produce en 576i y la
conexión componente se produce únicamente en 480p
independientemente de la presentación en pantalla.
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
Formato TV
Configuración
Posibilidad
de DivX(R)
Nivel
de Entrada
: Más Oscuro
: 16:9 Panorámico √
Nivel
Negrode registro es
: 7.5
El código
: IRE
ReducciónN983K5DA
de Ruidos 3D : No
Para más información visite: www.divx.com/vod
Resolución HDMI/DVI : 480P
Listo
Registración
Divx(R)
■
ENTRE
VOLVER
√
Configuración
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
ENTRE
√
VOLVER
SALIDA
3
Seleccione Control Calibración con los botones
…† y después pulse el botón ENTER o √.
√
√
√
√
SALIDA
Pulse la tecla RETURN o œ para volver al
menú anterior.
Pulse el botón MENU para cerrar este menú.
IRE: abreviatura de Instituto de Ingenieros
de Radio. Una unidad IRE es una unidad
relativa de medición que equivale a l/140
de la amplitud de vídeo total (p-p).
42 - Español
SALIDA
No Disco
DVD-Recorder
Configuración
No Disco
Grab.
con temp.
Sistema
√
Configuración
Ajuste de la Hora
√
Ajuste de Canales
√
Idioma
√
Audio
√
Vídeo
√
Control Calibración
MOVER
NOTA
√
Seleccione Configuración con los botones …† y
después pulse el botón ENTER o √.
Use los botones …† para seleccionar el elemento
deseado. Después pulse el botón ENTER o √.
■
VOLVER
√
Video
No Disco
5
ENTRE
DVD-Recorder
Registro de DivX(R)
Utilice el código de registro para registrar la Grabadora
de DVD con el formato DivX(R) Video On Demand.
Para obtener más información, visite www.divx.com/vod
MOVER
Grabación con Temporizador
Configuración Lista de Grabación Programada
➞ 480p ➞ 720p ➞ 1080i
- Si el TV está conectada a los cables AV o
componente (sin cable HDMI/DVI), el modo de
resolución de salida cambia RETURN
a 480p/480i.
Grabación con Temporizador
No Disco
• Presione el botón P.SCAN con la unidad en modo
de parada para seleccionar la resolución de salida.
- Si el TV está conectado al cable HDMI o DVI, el
modo de resolución de salida cambia en la secuencia
siguiente cada vez que presione el botón P.SCAN:
■
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
4
2006.5.30
12:31 PM
Page 43
La primera vez que se accede a Control Paterno,
aparecerá el mensaje ‘Creación de contraseña’.
Acerca del nivel de calificación
Escriba la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones
del 0 al 9 en el mando a distancia.
DVD-Recorder
Control Paterno
1
No Disco
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
Configuración
0~9
NÚMERO
Seleccione Nivel de Calificación con los botones …†.
Creación de contraseña
ENTRE
VOLVER
Grab.
con temp.
Usa Contraseña
Configuración
Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños
√
Cambiar Contraseña
√
Aparecerá la pantalla Re-enter Password para
confirmar la contraseña. Escriba la contraseña de
nuevo.
2
Grab.
con temp.
Confirme la contraseña
ENTRE
VOLVER
Pulse los botones √ o ENTER y después seleccione
Sí con los botones …†.
Aparecerá la pantalla Control Calibración.
DVD-Recorder
Control Paterno
No Disco
Grab.
con temp.
Usa Contraseña
■
NOTA
Nivel
: Sí 8 Adulto
Nivel 7
Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños
Nivel 6
Cambiar ContraseñaNivel 5
Nivel 4
Nivel 3
Nivel 2
Nivel 1 Niños
Usa Contraseña
√
√
√
3
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Seleccione el nivel de calificación deseado con los
botones …† y después pulse el botón ENTER o √ .
Por ejemplo, si selecciona hasta el nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan el nivel 7,8. Un
número mayor indica que el programa está concebido
para adultos solamente.
No
Sí
Configuración
MOVER
Control Paterno
SALIDA
MOVER
6
SALIDA
No Disco
Configuración
NÚMERO
VOLVER
Pulse el botón √ o ENTER.
DVD-Recorder
Grab.
con temp.
0~9
ENTRE
Control Paterno
No Disco
Configuración
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse la tecla RETURN o œ para volver al
menú anterior.
Pulse el botón MENU para cerrar este
menú.
Español - 43
Configuración y
Sistema
DVD-Recorder
: Sí
SALIDA
MOVER
5
Control Paterno
No Disco
01050C-R145-XAX-SPA-31-44
2006.5.30
12:31 PM
Page 44
Acerca del cambio de contraseña
■
NOTA
1
Seleccione Cambiar Contraseña con los botones …†.
DVD-Recorder
Control Paterno
No Disco
Grab.
con temp.
Usa Contraseña
Configuración
Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños
√
Cambiar Contraseña
√
MOVER
Configuración y
Sistema
2
ENTRE
: Sí
VOLVER
√
SALIDA
Pulse el botón ENTER o √ .
Aparecerá el mensaje “Introduzca Contraseña”.
DVD-Recorder
Cambiar Contraseña
No Disco
Grab.
con temp.
Configuración
0~9
3
NÚMERO
Introduzca Contraseña
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Escriba la contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones del 0 al 9 en el mando a distancia.
DVD-Recorder
Cambiar Contraseña
No Disco
Grab.
con temp.
Configuración
Introduzca Contraseña
* * * *
*
0~9
4
NÚMERO
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña”.
Escriba la contraseña de nuevo utilizando los botones
del 0 al 9 en el mando a distancia.
DVD-Recorder
Cambiar Contraseña
No Disco
Grab.
con temp.
Configuración
Confirme la contraseña
* * * *
0~9
NÚMERO
44 - Español
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Consulte la página 99 si olvidó la
contraseña.
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Grabación
Esta sección muestra varios métodos de
grabación de DVD.
Page 45
Antes de grabar
Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos.
Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y
seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia.
Discos grabables
Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos.
DVD-RAM DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
• Los discos DVD±RW y DVD-RAM son regrabables.
• Los discos DVD±R no son regrabables
Compatibilidad entre el grabador Samsung y el
grabador de otra marca
Formato de
grabaci
Dispositivo de
grabación
DVD-RAM
Modo VR
Samsung
Otra marca
Samsung
Modo VR
Otra marca
DVD-RW
Samsung
Modo V
Otra marca
Samsung
Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
DVD-R
Modo V
Otra marca
Grabar el programa de TV que está viendo . . .47
Grabación desde un equipo externo . . . . . . . . .49
DVD+RW
-
DVD+R
-
Copia desde una videocámara . . . . . . . . . . . . . .50
Grabación de un toque (OTR) . . . . . . . . . . . . . .51
Samsung
Otra marca
Configuración de grabación con temporizador .52
Grabación flexible
(sólo para grabación con temporizador) . . . . . .53
Edición de la Lista de grabación programada . .53
Eliminación de la Lista de grabación
programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Grabación de la Lista de grabación
programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Visualización de imágenes Grabándose
(Time Slip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Samsung
Otra marca
■
NOTA
■
Finalización Grabación adicional en
el grabador Samsung
X
X
Finalizado
No finalizado
Finalizado
No finalizado
Finalizado
No finalizado
Finalizado
No finalizado
Finalizado
No finalizado
Finalizado
No finalizado
Grabable
Grabable
No grabable
Grabable
No grabable
Grabable
No grabable
Grabable
No grabable
No grabable
No grabable
Grabable
No grabable
No grabable
Grabable
X
No grabable en algunos casos
X
Finalizado
No grabable
No finalizado
Grabable
Finalizado
No grabable
No finalizado No grabable en algunos casos
Finalizar
- Esto cierra el DVD±R/-RW para que no
pueda grabar más.
No finalizar
- Esto permite la grabación adicional en
un disco DVD-RW originalmente grabado
en el DVD-R145.
- Un disco DVD-RW que se ha grabado con
DAO en un ordenador no puede finalizarse.
- Un disco DVD-RW que se ha grabado en
el modo Vídeo de un grabador de otra
marca no puede dejarse sin finalizar.
- Los discos DVD±R no pueden dejarse sin finalizar.
Español - 45
Grabación
Tipos de
disco
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
1:52 PM
Page 46
Modo Grabación
Formatos de grabación
Cuando inserta un disco sin utilizar, aparecerá el siguiente mensaje.
Como las funciones disponibles difieren dependiendo del tipo de
disco, seleccione uno que se ajuste mejor a sus preferencias.
DVD-RAM: utilícelo tras formatear el disco.
Disco sin formato
¿Desea formatear este disco?
Sí
No
Seleccione uno de los cuatro modos de grabación
pulsando el botón REC MODE varias veces mientras la
unidad esté en el modo Parar para el tiempo de
grabación y la calidad de imagen deseados. En
general, la calidad de imagen mejora a medida que
disminuye el tiempo de grabación.
En modo FR, se selecciona automáticamente el modo
de grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo
restante en el disco y la longitud de la grabación con
temporizador.
Sólo puede seleccionar un modo entre XP, SP, LP y EP
para grabación con temporizador.
Modo
DVD±RW/+R: Cuando se introduce un disco DVD±RW/ sin utilizar
por primera vez, aparecerá el mensaje “Disco no
iniciado. ¿Desea iniciar este disco?”. Si selecciona
Sí, comenzará la inicialización.
Característica
XP
Cuando la calidad
(modo de alta calidad) de vídeo es importante.
SP
(modo de calidad)
Para grabar con
calidad estándar.
Aprox. 2 horas
Unos 4 Mbps
LP
Para tiempo de
(modo de larga duración) grabación largo.
Aprox. 4 horas
Unos 2 Mbps
Disco no iniciado
¿Desea iniciar este disco?
Grabación
Sí
No
En el caso de discos DVD-RW, puede cambiar el
modo, consulte Formato de un disco en la página 91.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
Tiempo de grabación
Velocidad de datos
Aprox. 1 hora
Unos 8 Mbps
Aprox. 6 horas
Unos 1.2 Mbps
Aprox. 8 horas
Unos 0.8 Mbps
EP
(modo ampliado)
Para tiempo de
grabación más largo.
FR
(grabación flexible)
Sólo para grabación con De 60 a 480 minutos aprox.
temporizador. Consulte la pág 53. Aprox de 0.8 a 8 Mbps
• Los DVD±R de doble capa tiene aproximadamente el
doble de capacidad que los DVD±R de una capa.
(Consulte la página 56.)
DVD-RW(VR)
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
: Not protected
de Reprod. Disc Protection
Control.
Disc Format
Elija el formato de grabación para DVD-RW
de Discos
Delete All Title Lists
Grab.
con temp.
Configuración DVD-VR
MOVER
ENTRE
DVD-V
VOLVER
√
√
√
√
√
SALIDA
DVD-R : El formateo del disco no es necesario.
Video no grabable
Las imágenes con proteccón de copia no pueden
grabarse en este grabador de DVD. Cuando el grabador
de DVD recibe una señal de mecanismo anticopia
durante la grabación, ésta se detendrá y aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla.
DVD-RW (modo Vídeo)/-R
• Los capítulos se crearán automáticamente al terminar la
grabación en discos DVD-R / DVD-RW en la modalidad
de video con el Creador del capítulo definido en Si.
• Edición simple (borrar títulos o cambiar el nombre del título)
DVD-RAM/-RW (modo VR)
• Este modo permite varias funciones de edición (como
eliminar todo un título, eliminarlo parcialmente, etc.)
• Varias opciones de edición utilizando una lista de
reproducción creada
DVD+RW
• Puede crear sus propios capítulos en DVD+RW y
editarlos utilizando el menú Editar capítulo.
(Consulte las páginas 79~80.)
46 - Español
No puede grabar una película con
proteccón de copia.
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Page 47
Señales de control de copia relativas
Las emisiones de TV que contienen señales de control de
copia pueden tener uno de los siguientes tres tipos de señales,
Copia libre, Copiar una vez y No copiar nunca. Para grabar un
programa de tipo Copy-Once (Copiar una vez), utilice el DVDRW con CPRM en modo VR. O bien discos DVD-RAM.
Medio
Tipo de señal
Copia
Copia única
Copia nunca
O
O
O
O
O*
-
-
O
O
O
O*
-
-
DVD-RAM(Ver.2.0)
DVD+RW
DVD+R
DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1)
con CPRM
Modo VR
Modo Vídeo
DVD-R
Una vez realizada la grabación ‘Copiar una vez’ , no podrá
grabarse nunca más.
*compatible con CPRM.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco Disco
$
%
^
Títulos Totales 3
Lista de Reprod. Total Ninguno
Tiempo Grabable 02: 03 SP
Protección
No Protegido
Pantalla
CH 2 [Mono]
ENE 01 2006 DOM
&
Información disco
12:00 AM
@
*
! Tipo de disco
@ Estado de visualización de la información actual
# Nombre del disco
$ Títulos totales: número total de títulos
% Lista de reprod. total: número total de listas de
reproducción
^ Tiempo grabable: el máximo tiempo de grabación
continua en cada modo de grabación (aproximado)
& Fecha: Fecha y hora actuales
* Hora: hora actual
Grabar el programa de TV
que está viendo
Grabación
Proteccón de contenido de soportes grabables (CPRM)
CPRM es un mecanismo que asocia una grabación al soporte
en el que está grabado. Algunos grabadores de DVD lo
admiten, pero no muchos reproductores de DVD. Cada DVD
grabable vacío tiene un ID de soporte único de 64 bits en el
BCA. Cuando el contenido protegido se graba en el disco,
puede codificarse con una cifra C2 de 56 bits (Cryptomeria)
derivada del ID del soporte.
Durante la reproducción, el ID se lee desde el BCA y se utiliza
para generar una clave para descifrar el contenido del disco.
Si el contenido del disco se copia en otro soporte, faltará el ID
o éste será erróneo y los datos no se descodificarán.
!
#
Antes de empezar
Acerca de la tecla INFO
1. Asegúrese de que se ha conectado el cable de la antena.
2. Compruebe que el disco tenga espacio disponible
suficiente para la grabación. Ajuste el modo de grabación.
La función INFO permite ver el estado actual y el
progreso de la reproducción y de la grabación.
En función del tipo de disco y del estado, el aspecto de
la pantalla puede ser distinto.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un
disco grabable en la bandeja.
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja
del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla
del panel frontal.
DVD-RW
Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le
preguntará si desea inicializarlo. Haga su selección
utilizando los botones œ √ y presione el botón ENTER.
(Consulte la página 46.)
Comprobación del espacio disponible
en el disco (información del disco)
Cuando grabe en un disco usado, compruebe que haya suficiente
espacio en el disco para grabar. Con DVD-RAM/DVD±RW puede
liberar espacio en el disco borrando títulos.
• Pulse el botón INFO
Aparecerá la ventana de información del disco.
Los elementos de la pantalla difieren en función del
tipo de disco o del formato de grabación.
Disco no iniciado
¿Desea iniciar este disco?
Sí
No
Español - 47
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
3
4
2006.5.30
Pulse los botones de canal (
/
12:32 PM
Page 48
) o número
( ~ ) para seleccionar el programa actual que
desea grabar.
Pulse el botón REC MODE varias veces (o pulse el
botón REC MODE y después …†) para seleccionar la
velocidad de grabación (calidad).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP (
grabación en progreso.
) para detener o finalizar una
• Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R,
aparecerá el mensaje “Actualizando información del
disco. Un momento por favor.”.
Para interrumpir temporalmente la
grabación
Presione el botón REC/PAUSE ( ll ) para detener
temporalmente una grabación en curso.
Modo Grabar
SP (02:03)
Presione el botón REC/PAUSE ( ll ) para volver a la
reproducción normal.
■
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
■
En un disco DVD-RAM/-RW/-R pueden
grabarse hasta 99 títulos, y en un disco
DVD+RW/+R hasta 48 títulos.
■
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con proteccón de copia.
■
Si utiliza una caja de conexiones (sin
antena), no podrá ver un programa de TV
por cable mientras graba otro programa
de TV por cable.
■
Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R
deben formatearse antes de iniciar la
grabación. La mayoría de los discos
nuevos se venden sin formatear.
■
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
NOTA
5
Pulse el botón REC.
La información relativa al canal aparece en la pantalla y
después empieza la grabación. Aparece el icono ( ) en
el panel frontal.
Grabación
Grabando : CH2 [Mono]
Para ver el estado actual del disco y el progreso de la
grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la información del
disco.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco Disc
TítulosTotales
Lista de Reprod. Total
Tiempo Grabable
Proteccón
Pantalla
ENE 01 2006 DOM
Información disco
3
Ninguno
02: 03 SP
No Protegido
Grabación : CH 2[Mono]
12:00 AM
Presione el botón INFO una vez más para ver información
sobre la grabación.
DVD-RW(VR)
Nombre
Grabando informac.
JAN/01/2006 12:00 AM
CH2
Grabando Título 3
Tiempo Creado ENE/01/2006 12:00 AM
Tiempo de Grabación 00: 00: 09
ENE 01 2006 DOM
12:00 AM
48 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Page 49
Grabación desde un equipo
externo
5
Pulse el botón REC
Para detener la grabación
Pulse el botón STOP ( ) para detener o finalizar
una grabación en progreso.
• Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R,
aparecerá el mensaje “Actualizando información
del disco. Un momento por favor.”.
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio
disponible para la grabación. Seleccione el modo de
grabación.
No puede cambiar el modo de grabación y
el origen de entrada mientras graba.
■
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
■
En un disco DVD-RAM/-RW/-R pueden
grabarse hasta 99 títulos, y en un disco
DVD+RW/+R hasta 48 títulos.
■
La grabación se detendrá
automáticamente si se selecciona una
imagen con proteccón de copia.
■
Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R
deben formatearse antes de iniciar la
grabación. La mayoría de los discos
nuevos se venden sin formatear.
■
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
NOTA
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un
disco grabable en la bandeja.
2
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja
del disco.
3
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla
del panel frontal.
aparecerá el mensaje “Disco no iniciado ¿Desea
iniciar este disco?”. (Consulte la página 46)
Pulse el botón INPUT SEL.para seleccionar el origen
de entrada en función de la conexión que realizó.
La visualización del panel frontal cambia con la siguiente
secuencia:
➞ Número de canal ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ DV
Si conecta una videocámara, pulse el botón INPUT
SEL. para seleccionar DV. (Consulte la página 50)
4
Pulse el botón REC MODE varias veces (o pulse el
botón REC MODE y después …† ) para seleccionar
la velocidad de grabación (calidad).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Modo Grabar
SP (02:03)
Español - 49
Grabación
■
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Page 50
Copia desde una
videocámara
5
Seleccione el icono de reproducción( √ ) de la parte
superior de la pantalla para reproducir con la
videocámara y encontrar la posición inicial para copiar.
6
Para iniciar la grabación, utilice œ √ para seleccionar
el icono Rec ( ● ) de la parte superior de la pantalla y
presione el botón ENTER.
Puede controlar la videocámara digital utilizando la interfaz
IEEE1394 (DV).
Para detener la grabación
Antes de empezar
Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible
para la grabación. Seleccione el modo de grabación. Consulte
las páginas 25~26 para ver la forma de conectar la
videocámara al grabador de DVD.
1
Pulse el botón STOP ( ) para detener o finalizar
una grabación en progreso.
• Al utilizar discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R,
aparecerá el mensaje “Actualizando información
del disco. Un momento por favor.”.
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un
disco grabable en la bandeja.
■
No puede cambiar el modo de grabación y
el origen de entrada mientras graba.
■
La grabación se detendrá
automáticamente si no hay espacio libre
para realizarla.
■
En un disco DVD-RAM/-RW/-R pueden
grabarse hasta 99 títulos, y en un disco
DVD+RW/+R hasta 48 títulos.
■
Los discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R
deben formatearse antes de iniciar la
grabación. La mayoría de los discos
nuevos se venden sin formatear.
■
No utilice discos de autoría DVD-R con
esta unidad.
■
Para acceder a los controles en pantalla
durante la grabación, presione los botones
œ o √.
Al copiar desde una videocámara, cuando
se llega al final de la cinta (sin video), es
posible que la pantalla se ponga de color
azul o púrpura.
NOTA
Grabación
2
3
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla del
panel frontal.
Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le
preguntará si desea inicializarlo. (Consulte la página 46.)
Pulse el botón REC MODE varias veces (o pulse
el botón REC MODE y después …†) para
seleccionar la velocidad de grabación (calidad).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Modo Grabar
SP (02:03)
■
4
Presione el botón INPUT SEL. para seleccionar DV.
Si la salida se define en DV, aparece en la parte
superior de la pantalla un menú de reproducción /
grabación que permite el control de la videocámara
digital.
DV
El dispositivo DV está conectado.
MOVER
50 - Español
SELECC.
VOLVER
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Page 51
Grabación de un toque
(OTR)
Para ver el estado actual del disco y el progreso de la
grabación: pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.ar.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco Disc
Títulos Totales
Lista de Reprod. Total
Tiempo Grabable
Proteccón
Pantalla
ENE 01 2006 DOM
Puede ajustar el Grabador de DVD para grabar en
incrementos predefinidos pulsando de forma repetida el
botón REC.
1
Si desea grabar un canal de TV, use los botones de
canal( / ) o de número para seleccionar un canal.
Si desea grabar a través de un componente externo
conectado, pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar
una entrada externa apropiada (AV l, AV 2 o DV).
• Canales CATV: 1 a 125
• Canales de TV: 2 a 69
Información disco
3
Ninguno
02: 03 SP
No Protegido
Grabación : CH 2[Mono]
12:00 AM
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación, podrá
comprobar la información del título que se está grabando.
DVD-RW(VR)
Nombre
Grabando informac.
JAN/01/2006 12:00 AM
CH2
Grabando Título 3
Tiempo Creado ENE/01/2006 12:00 AM
Tiempo de Grabación 00: 00: 09
ENE 01 2006 DOM
12:00 AM
Ejemplo 1) Selección del canal 120
+
+
2
Presione el botón REC para comenzar la
grabación.
3
Pulse el botón REC para ajustar el tiempo de
grabación.
Pulse el botón STOP ( ). Aparecerá el mensaje
“Presione el botón STOP una vez más para cancelar de
grabación temporizador”.
Pulse el botón STOP
una vez más para
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ 1:30 ➞ 2:00 ➞ 3:00 ➞ 4:00➞ off
■
NOTA
Para detener la grabación
El contador del temporizador decrece
hasta 0:00 y el Grabador de DVD detiene
la grabación.
tras finalizar la grabación, el grabador de
DVD se apagará automáticamente.
cancelar de grabación temporizador.
Presione una vez más el botón STOP (
detener la grabación.
) para
Español - 51
Grabación
Ejemplo 2) Selección del canal 9
+
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Page 52
Configuración de grabación
con temporizador
Debe ajustar el reloj (Configuración inicial – Ajuste de la
Hora) antes de realizar la grabación con temporizador.
(Consulte la página 32)
• Fuente: Seleccione la fuente de entrada de video (AV 1, AV 2) o
el canal de emisión desde la que desea realizar una grabación con
temporizador. Al seleccionar los canales que se grabarán, los
botones …† del mando a distancia le permiten seleccionar sólo
los canales que se han memorizado durante el barrido automático.
Para la selección de otros canales, utilice los botones de número.
• Fecha : fecha en la cual comienza la grabación con temporizador.
- Existen tres opciones al fijar la fecha como se muestra
a continuación:
! Para realizar una grabación en una fecha específica,
presione los botones …† o numéricos hasta que
aparezca la fecha que desea.
Nº 01
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue
un disco grabable en la bandeja.
Fuente
Fecha
Inicio
Fin
Modo
CH 06
01/01
12:00 AM
02:00 AM
SP
Tiempo Grabable
00:45 SP
@ Para realizar una grabación a la misma hora todos los días (Lun-
Vie), presione los botones …† hasta que aparezca Lun-Vie:
2
Grabación
3
Nº 01
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la
bandeja del disco.
Espere hasta que desaparezca “LOAD” de la pantalla
del panel frontal.
Si utiliza un disco DVD-RW sin usar, primero le
preguntará si desea inicializarlo. (Consulte la página 46)
Fuente
Fecha
Inicio
Fin
Modo
CH 06
LUN-VIE
12: 00AM
02:00 AM
SP
Tiempo Grabable
# Sat’s appears: Para realizar una grabación un día
específico de la semana (Dom’s-Sáb’s), presione los
botones …† hasta que aparezca Dom’sÉ.Sáb’s:
Nº 01
Pulse el botón MENU en el modo de Parada.
También puede configurar la grabación con temporizador
con el botón TIMER.
Fuente
Fecha
Inicio
Fin
Modo
CH 06
Todos los DOM
12: 00AM
02:00 AM
SP
Tiempo Grabable
4
Pulse los botones …† para seleccionar Grab. con
temp, y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Grabación con Temporizador
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
√
Lista de Grabación Programada
√
■
NOTA
5
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar Grabación con
Temporizador y después pulse el botón ENTER o √.
Aparecerán los elementos de entrada de Grabación
con temporizador
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
No
Fuente
7
Cuando se está grabando en la modalidad EP en un
disco DVD-RW(V)/-R, no puede grabar las 6 u 8
horas completas porque la unidad utiliza el sistema
de CODIFICACIÓN VBR (Velocidad de bits
variable). Por ejemplo, si graba un programa con
mucha acción, utiliza una velocidad de bits más alta
que a su vez consume más memoria del disco.
Pulse el botón ENTER.
Inicio
Fin
Modo Modif.
No 01
Fuente
Fecha
CH 06
01/01
Inicio
12:00 AM
Fin
Modo
02:00 AM
SP
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
DVD-RW (VR)
Tiempo Actual 12:00 AM
Fecha
00:45 SP
• Hora de inicio/fin : hora de inicio y fin de la grabación
con temporizador
• Modo (modo de grabación)
XP (alta calidad): aprox. 1 hora
SP (calidad estándar): aprox. 2 horas
LP (grabación larga): aprox. 4 horas
EP (ampliado): aprox. 6 o 8 horas
FR (grabación flexible): consulte la página 53.
Configuración
MOVER
00:45 SP
Tiempo Actual 12:00 AM
Nº
Fuente
Fecha
Inicio
01
02
CH 06
01/01
/
01:00 AM
:
Fin
Modo Modif.
03:00 AM
:
SP
√
√
Tiempo Grabable : 02:04 SP
Tiempo Grabable : 02:04 SP
Tiempo Grabable : 02:04 SP
MOVER
6
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Rellene los elementos utilizando los botones …† œ √.
œ √ : se desplaza al elemento anterior o siguiente,
…† o 0~9 : Para definir o cambiar opciones en el
menú Listas de grabación programada.
52 - Español
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• ( ) y Timer Set aparecerán en la pantalla del panel
frontal. Esto significa que se ha configurado una
grabación con temporizador.
• La grabación se realiza automáticamente cuando se
alcanza la hora configurada.
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
■
NOTA
■
■
■
■
2006.5.30
12:32 PM
Page 53
Si se solapan los ajustes del temporizador
Los programas se graban en orden de
prioridad. Si la grabación con temporizador se
configura para el primer programa y después
de nuevo para el segundo y ambos se
solapan, aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla: ‘Este ajuste é idéntico a 1,2.’
El mensaje muestra que el primer programa
tiene prioridad. Tras terminar la grabación del
primer programa, empieza la del segundo.
Salir sin guardar la configuración actual
Pulse el botón MENU o TIMER.
Para volver al menú anterior
Pulse el botón RETURN si no desea configurar
una grabación con temporizador.
La hora de la grabación con temporizador puede
diferir de la hora configurada en función del disco y
del estado general de la grabación con temporizador
(por ejemplo, tiempos de grabación que se solapan
o cuando la grabación anterior finaliza antes de 3
minutos del inicio de la grabación siguiente).
empezará a parpadear si la grabación con
temporizador no está preparada.
2
Pulse los botones …† para seleccionar Grab. con
temp. y después pulse el botón ENTER o el botón √.
DVD-Recorder
Grabación con Temporizador
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
√
Lista de Grabación Programada
√
Configuración
MOVER
3
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar Lista de
Grabación Programada y después pulse el botón
ENTER o √.
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Tiempo Actual 12:00 AM
No
Fuente
Fecha
Inicio
01
02
03
CH 11
CH 7
01/01
01/03
/
05:00 AM
12:06 AM
:
Fin
Modo Modif.
07:00 AM
02:06 AM
:
SP
SP
√
√
√
Tiempo Grabable : 02:04 SP
MOVER
4
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar el número
de la grabación con temporizador que desee editar
y después pulse el botón ENTER o √.
Aparecen los elementos Modificar y Eliminar.
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
En modo FR, se selecciona automáticamente el modo de
grabación más adecuado, de acuerdo con el tiempo restante
en el disco y la longitud de la grabación con temporizador.
La configuración de la grabación del modo FR es la
misma que en la Grabación con temporizador. Cuando
configure el modo en el paso 6, ajuste el modo FR.
(Consulte la página 52.)
Tiempo Actual 12:00 AM
No
Fuente
Fecha
Inicio
01
02
03
CH 11
CH 7
01/01
01/03
/
05:00 AM
12:06 AM
:
Fin
Modo Modif.
Modif.
07:00 AM
02:06 AM
:
SP √
√
SPElimin.
√
Tiempo Grabable : 02:04 SP
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Edición de la Lista de
grabación programada
Puede cambiar la configuración de la grabación con temporizador
utilizando el menú de lista de grabación programada.
1
Pulse el botón MENU en el modo de Parada.
Español - 53
Grabación
Grabación flexible (sólo para
grabación con temporizador)
ENTRE
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
5
2006.5.30
12:32 PM
Page 54
Use los botones …† para seleccionar Modif. y después
pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Lista
de Título
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Aparecerá la pantalla de entrada de Grabación con temporizador.
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
No
Fuente
Tiempo Actual 12:00 AM
Fecha
Inicio
Fin
Grabación con Temporizador
DVD-RW(VR)
Grabación con Temporizador
√
Lista de Grabación Programada
√
Configuración
Modo Modif.
No 01
Fuente
Fecha
Inicio
CH 06
01/01
01:00 AM
Fin
Modo
03:00 AM
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
SP
Tiempo Grabable: 02:04 SP
MOVER
ENTRE
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
Tiempo Grabable : 02:04 SP
VOLVER
DVD-RW(VR)
SALIDA
Modifique los elementos que desee. Consulte la
sección Grabación con temporizador para obtener más
información acerca de los elementos de entrada de
Grabación con temporizador. (Consulte la página 52)
Tiempo Actual 12:00 AM
No
Fuente
Fecha
Inicio
Fin
01
02
03
CH 11
CH 7
01/01
01/03
/
05:00 AM
12:06 AM
:
07:00 AM
02:06 AM
:
Modo Modif.
√
SP
SP
√
√
Tiempo Grabable : 02:04 SP
MOVER
6
Desplácese por las opciones con œ √ o con los
botones numéricos y cambie la configuración con
los botones …† y presione el botón ENTER.
7
Pulse el botón MENU tras finalizar la operación.
4
ENTRE
VOLVER
Pulse los botones …† para seleccionar el número de la
grabación con temporizador que desee eliminar y
después pulse el botón ENTER o √.
Aparecen los elementos Modif. y Elimin.
Desaparecerá la pantalla de menú.
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
Grabación
DVD-RW(VR)
Eliminación de la Lista de
grabación programada
Tiempo Actual 12:00 AM
No
Fuente
Fecha
Inicio
01
02
CH 06
01/01
/
01:00 AM
:
Fin
Modo Modif.
Modif.
03:00 AM SP √
Elimin.
√
:
Tiempo Grabable : 02:04 SP
MOVER
5
Puede eliminar la lista de grabación con temporizador
utilizando el menú de lista de grabación programada.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Elimin. y
después pulse el botón ENTER o √.
Aparecerá el mensaje de confirmación de
eliminación, por ejemplo: “¿Desea eliminar “Nº 01”?”.
Lista de Grabación Programada
DVD-Recorder
1
2
SALIDA
DVD-RW(VR)
Pulse el botón MENU en el modo de parada.
Tiempo Actual 12:00 AM
No
Fuente
Fecha
01
02
CH 06
01/01
/
Inicio
Fin
o
N01:00
01 AM
Modo Modif.
03:00 AM
:
:
SP
√
√
¿Desea eliminar “Nº 01”?
Pulse los botones …† para seleccionar Grab. con
temp. y después pulse el botón ENTER o √.
Sí
MOVER
DVD-Recorder
No
Tiempo Grabable : 02:04 SP
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Grabación con Temporizador
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Repord.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Grabación con Temporizador
√
Lista de Grabación Programada
√
6
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
7
Pulse el botón MENU tras finalizar la operación.
Desaparecerá la pantalla de menú.
La entrada seleccionada se eliminará de la lista.
Configuración
MOVER
3
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar Lista de Grabación
Programada y después pulse el botón ENTER o √.
54 - Español
■
NOTA
No puede eliminar programas que está
grabando en ese momento.
01050C-R145-XAX-SPA-45-55
2006.5.30
12:32 PM
Grabación de la Lista de
grabación programada
Cuando se llegue a la hora de inicio de la lista de
grabación programada con la unidad apagada, la
unidad se encenderá automáticamente y se iniciará la
grabación.
1
Cuando se esté ejecutando la grabación
programada, el programa que se va a grabar no
aparecerá en el TV.
Page 55
Visualización de imágenes
Grabándose (Time Slip)
Esta función permite ver los 10 últimos segundos de
imágenes grabadas mientras la grabación se encuentra
en curso.
1
Presione el botón TIME SLIP del mando a
distancia.
• Se reproducirán los 10 segundos de imágenes recién
grabadas.
• Esta función empieza a funcionar 10 segundos
después de pulsar el botón REC.
• En la pantalla TIME SLIP, puede reproducir, buscar o
ejecutar otras operaciones para el programa grabado
utilizando los botones relacionados con la
reproducción.
• Encienda el TV utilizando el mando a distancia del TV.
• Apague el TV utilizando el mando a distancia del TV si
no quiere ver el programa que se esté grabando en el
TV.
Para detener la grabación
Presione el botón SEARCH(
distancia.
( )
Botón
( )
Botón
Press STOP button once more
to cancel Timer Record.
Pulse el botón STOP
Rápida 2(X 4) ➞
Rápida 4(X16) ➞
Rápida 6(X128)
Rápida 2(X 4) ➞
Rápida 4(X16) ➞
Rápida 6(X128)
) del mando a
Rápida 3(X 8) ➞
Rápida 5(X 32) ➞
Rápida 3(X 8) ➞
Rápida 5(X 32) ➞
una vez más para
cancelar de grabación temporizador.
2
Presione una vez el botón STOP para cancelar la
función TIME SLIP.
• Para detener una grabación mientras la función
Si se pulsa de nuevo el botón STOP (
la grabación.
■
NOTA
TIME SLIP está en curso, presione dos veces el
botón STOP
) se detendrá
Si durante la grabación se recibe una señal
de protección de copia, se detendrá la
grabación.
■
NOTA
■
La función Time Slip sólo está operativa en
discos DVD-RAM.
Cuando copie desde una videocámara en
discos DVD-RAM, esta función no está
disponible.
No puede grabar una película con
proteccón de copia.
■
Si no hay espacio libre en el disco o el disco
no es grabable, la grabación no se realizará.
(Puede grabar después de sustituir el disco.)
Español - 55
Grabación
Presione el botón STOP ( )Aparece el mensaje
“Pulse el botón STOP una vez más para cancelar de
grabación temporizador.”.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 56
Antes de reproducir
Reproducción
Lea la siguiente información antes de reproducir un disco.
En esta sección se presentan las funciones básicas
de reproducción y la reproducción por tipo de disco.
Código de región (sólo en DVD-Vídeo)
El grabador DVD y los discos están codificados por región.
Estos códigos regionales deben coincidir para poder
reproducir el disco, de lo contrario, éste no se reproducirá.
El número de región de este grabador figura en su panel
posterior.
Reproducción
Tipos de discos que pueden reproducirse
D I G I TA L
Dolby Digital
DIGITAL OUT
DTS
Digital Audio
Multiaudio
Sistema de brodcast
de NTSC en los
E.E.U.U., Canadá,
Corea, Japón, etc.
DivX
MP3
Tipos de disco Logotipo del disco Contenido grabado Forma del disco Tiempo máx. de reproducción
De una cara(5”)
240
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO De dos caras(5”)
480
De una cara(3.5”)
80
De dos caras(3.5”)
160
De una cara(5”)
74
AUDIO + VIDEO
VIDEO-CD
De dos caras (3.5”)
20
De una cara(5”)
74
AUDIO
AUDIO-CD
De una cara(3.5”)
20
De una cara(5”)
JPEG Images
JPEG
De una cara(3.5”)
De una cara(5”)
MP3 Audio
MP3
De una cara(3.5”)
De una cara(5”)
MPEG4
MP3 Movie
De una cara(3.5”)
1 (XP: Excelente calidad)
De una cara 2 (SP: calidad estándar)
5” (4.7GB) 4 (LP: larga reproducción)
6 or 8 (EP:ampliado)
DVD-RAM
AUDIO + VIDEO
2 (XP: Excelente calidad)
De dos caras 4 (SP: calidad estándar)
5” (9.4GB) 8 (LP: larga reproducción)
12 or 16 (EP:ampliado)
1 (XP: Excelente calidad)
5” (4.7GB) 2 (SP: calidad estándar)
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
4 (LP: larga reproducción)
6 or 8 (EP:ampliado)
1 (XP: Excelente calidad)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
5” (4.7GB) 2 (SP: calidad estándar)
4 (LP: larga reproducción)
6 or 8 (EP:ampliado)
DVD+RW
VIDEO
AUDIO
DVD+R
VIDEO
AUDIO
Antes de reproducir.............................................................56
Reproducción de un disco..................................................57
Reproducción de CD/MP3 de audio .................................66
Reproducción de un CD de imágenes..............................69
Reproducción de MPEG4 ..................................................70
Reproducción de la lista de reproducción.........................71
56 - Español
1 (XP: Excelente calidad)
2 (SP: calidad estándar)
5” (4.7GB)
4 (LP: larga reproducción)
6 or 8 (EP:ampliado)
1 (XP: Excelente calidad)
Una capa(5”) 2 (SP: calidad estándar)
(4.7GB)
4 (LP: larga reproducción)
6 or 8 (EP:ampliado)
2 (XP: Excelente calidad)
Doble capa(5”) 4 (SP: calidad estándar)
(8.5GB)
8 (LP: larga reproducción)
11 or 15 (EP:ampliado)
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 57
Tipos de discos que pueden reproducirse
•
•
•
•
DVD-Vídeo con un número de región distinto de “4” o “ALL”
DVD-RAM de 5" 2.6 GB y 5.2 GB
Disco DVD-R de 3.9 GB para autoría.
Un disco DVD±R/DVD-RW(V) que se haya grabado y no se haya
finalizado en la grabadora de un fabricante diferente.
• Discos PAL
• DVD-ROM/PD/disco MV/discos de vídeo DiVX, etc
• CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
■
NOTA
■
■
■
■
Este grabador DVD sólo puede funcionar
con discos compatibles con DVD-RAM
estándar Versión 2.0.
Quizá la reproducción y la grabación no
funcionen con algunos tipos de disco o cuando
se realizan ciertas operaciones, como cambio
de ángulo y ajuste de relación de aspecto. En
la caja se detalla la información sobre los
discos. Consúltela si es necesario.
Evite que el disco se ensucie o se raye.
Las huellas digitales, la suciedad, el polvo,
las rayaduras o los depósitos de humo de
cigarrillos en la superficie de grabación
pueden impedir la grabación del disco.
Quizá no pueda reproducir algunos discos
DVD-RAM/±RW/±R en función del reproductor
de discos y del estado de la grabación.
Los discos con programas PAL grabados no
pueden grabarse con este producto.
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
2
Coloque un disco con delicadeza en la bandeja
con la etiqueta hacia arriba.
Se abrirá la bandeja.
Con discos DVD-RAM, inserte el lado impreso hacia
arriba.
3
Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la
bandeja del disco.
• El grabador de DVD cerrará la bandeja del disco y
reproducirá éste automáticamente.
• Cuando se enciende el grabador y hay un disco en la
bandeja, la unidad se activará y esperará en el modo de
parada.
• Pulse el botón PLAY( ) para iniciar la reproducción.
• Si desea que la unidad reproduzca automáticamente
cuando esté apagado con un disco en la unidad,
encienda con el botón PLAY( )
4
Pulse el botón STOP(
reproducción.
■
NOTA
Reproducción de un
disco
Precaución
■
■
■
■
■
■
Cuando detiene la reproducción del disco, el
grabador recuerda dónde se detuvo. De modo
que cuando pulse el botón PLAY de nuevo,
reanudará donde se paró. (A menos que se
extraiga el disco o se desenchufe el grabador, o si
no pulsa el botón STOP dos veces). Esta función
sólo se aplica en DVD-VÍDEO, DVD-RAM,
DVD±RW, DVD±R o CD de audio (CD-DA).
No mueva el grabador de DVD durante la
reproducción, ya que puede dañar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir o
cerrar la bandeja del disco.
No empuje la bandeja del disco mientras
está abierta o cerrada, ya que puede
estropearla.
No coloque objetos extraños sobre la
bandeja del disco o dentro de ella.
Algunas funciones actuarán de modo distinto
o se desactivarán en función del tipo de
disco. En ese caso, consulte las
instrucciones escritas en la funda del disco.
Tenga especial cuidado de que los niños no
se atrapen los dedos con la bandeja del
disco ni con el chasis de la bandeja cuando
se cierre.
Sólo debe insertar los discos de DVD de uno
en uno. La inserción de dos o más discos
impedirá la reproducción y puede causar
daños en el reproductor de DVD.
Español - 57
Reproducción
■
) para detener la
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
7:0 PM
Page 58
Utilización de las funciones de búsqueda
Utilización del menú Disco y Título
Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú
dedicado que permite seleccionar funciones especiales
para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos,
vistas previas de películas, información sobre personajes,
etc.
Para discos DVD-VIDEO
1
Pulse el botón DISC MENU para acceder al menú del
disco.
Buscar un capítulo o pista
• Vaya al menú de configuración correspondiente a la
operación de reproducción.
• Puede seleccionar el idioma de audio y los subtítulos del
disco.
• Al reproducir un VCD 2.0, puede elegir Mostar menú o
Ocultar menú utilizando el botón DISC MENU.
2
Pulse el botón TITLE MENU para ir al menú de título
del disco.
• Use este botón si el disco contiene más de un título.
Algunos tipos de discos quizá no admitan la función de
menú de título.
Para discos DVD-RAM/DVD±RW/±R
Reproducción
1
Pulse el botón TITLE LIST para ir a Lista de título.
■
NOTA
■
Lista de título: el título hace referencia a
la pista del vídeo grabado. Lista de título
muestra una lista para seleccionar un
título. Como la lista de título consta de
información de pista que se ha grabado, si
se elimina un título, no podrá reproducirse
de nuevo.
Lista de reproducción: hace referencia a
una unidad de reproducción, que se
realiza seleccionando una escena de toda
la Lista de título. Al reproducir una lista de
reproducción, sólo se reproducirá la
escena que seleccione el usuario y
después se detendrá. Dado que en una
lista de reproducción sólo se incluye la
información necesaria para reproducir una
escena deseada, aunque se elimina la
lista de reproducción, la pista del original
no se eliminará. (sólo modo VR.)
58 - Español
1
Durante la reproducción, pulse el botón
SEARCH(
) con el mando a distancia.
Rápido 1(X 2) ➞
Rápido 3(X 8) ➞
Rápido 5(X 32) ➞
Rápido 1(X 2)
Rápido 2(X 4) ➞
Rápido 4(X16) ➞
Rápido 6(X128)
MPEG4
Rápido X 1 ➞
Rápido X 3 ➞
Rápido X 2 ➞
Rápido X 1
VIDEO-CD/AUDIO
CD(CDDA)
Rápido X 2 ➞
Rápido X 8 ➞
Rápido X 4 ➞
Rápido X 2
Time Slip
(DVD-RAM)
Rápido 2(X 4) ➞
Rápido 4(X16) ➞
Rápido 6(X128)
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/
DVD±RW/DVD±R
➞
Rápido 3(X 8)➞
Rápido 5(X 32)➞
• Puede explorar el programa al revés.
Para volver a la reproducción a velocidad normal,
pulse el botón PLAY( ).
• Si mantiene pulsado el botón SEARCH(
), la
reproducción se realizará a la velocidad
predeterminada de Rápido 2. Si suelta el botón
SEARCH(
), la reproducción se realizará a
velocidad normal. (Excepto CD-DA)
• La velocidad marcada en esta función puede diferir
de la velocidad real de reproducción.
■
NOTA
■
■
No se oirá ningún sonido durante el modo
de barrido (Búsqueda) excepto en la
reproducción rápida (velocidad 1,7X) o el
modo de reproducción lenta.
Para CD (CD-DA), podrá oír sonido
durante el modo de búsqueda.
Usted también no puede oír durante la
exploración de MPEG4 en todo el modo.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 59
Buscar capítulos o pistas
Acerca de ANYKEY
• Durante la reproducción puede buscar
rápidamente un capítulo o pista.
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP(
con el mando a distancia.
1
)
• Si pulsa el botón SKIP( ), irá al principio del capítulo,
track o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos,
volverá al principio del capítulo, pista o marcador
anterior (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
• Si pulsa el botón SKIP( ), irá al siguiente capítulo,
título o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
Reproducción a cámara lenta
La función ANYKEY permite buscar fácilmente una escena
accediendo al título, capítulo, pista y hora. También puede
cambiar la configuración de subtítulos y audio y ajustar
algunas funciones, como repetir, ángulo y zoom.
Ir a una escena directamente con ANYKEY
1
En el modo de pausa o cámara lenta, pulse el botón
SEARCH (
) en el mando a distancia.
• Si pulsa el botón SEARCH(
Lento1(1/2)➞
Lento1(1/2)➞
),
Lento 2(1/4) ➞
• Si pulsa el botón SEARCH(
• Si desea ir a un título, capítulo o título para
encontrar una escena.
Lento 3(1/8)
1
),
Lento 2(1/4) ➞
Lento 3(1/8)
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
DVD-VIDEO
• Para volver a la reproducción a velocidad normal,
pulse el botón PLAY(
).
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
■
NOTA
■
■
La velocidad marcada en esta función puede
diferir de la velocidad real de reproducción.
Al reproducir un VCD, la reproducción lenta
hacia atrás no es factible.
La cámara lenta sólo está operativa en
discos MPEG 4 en la dirección hacia delante.
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
2
D 5.1CH
CAMB.
Pulse los botones …† para seleccionar el título,
capítulo.
DVD-VIDEO
Reproducción por pasos
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
Repetir
1
• Cada vez que pulse el botón, aparecerá un nuevo cuadro.
Si pulsa STEP( ), se activará el cuadro anterior.
Si pulsa STEP( ), se activará al cuadro siguiente.
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el
botón PLAY(
■
NOTA
MOVER
Presione el botón STEP(
) del mando a
distancia en la modalidad de imagen fija.
■
).
3
D 5.1CH
CAMB.
Presione œ √ o los botones numéricos (0~9)
para seleccionar la escena que desea y
presione el botón ENTER.
Al reproducir un VCD, la reproducción de
fotogramas hacia atrás no es factible.
La reproducción fotograma a fotograma sólo está operativa
en discos MPEG 4 en la dirección hacia adelante.
Español - 59
Reproducción
Mantenga pulsado el botón SEARCH(
) durante la
pausa y el disco se reproducirá lentamente a 1/2 de velocidad.
Si se suelta el botón, se reanudará la operación de pausa.
Repetir
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 60
• Si desea ir a una hora para encontrar una
escena.
1
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
Utilización de la función de repetición
Reproducción repetida (repetir reproducción)
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
Utilización del botón REPEAT
D 5.1CH
CAMB.
1
Pulse el botón REPEAT durante la reproducción.
Repetir
2
No
Pulse los botones …† para seleccionar la
Tiempo.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
Repetir
D 5.1CH
MOVER 0~9 NÚMERO
3
2
Escriba la hora en la secuencia de Tiempo,
minutos y segundos con los botones de
números y después pulse el botón ENTER.
Pulse el botón REPEAT o los botones …† para
seleccionar el Título o Capítulo que desea
reproducir varias veces.
Pulse el botón ENTER.
Reproducción
Repetir
■
NOTA
■
Título
La función Time Search no funciona en
algunos discos.
Para que desaparezca la pantalla pulse
ANYKEY de nuevo.
Capítulo: repite el capítulo que se está
reproduciendo.
Título: repite el título que se está reproduciendo.
Para volver a la reproducción normal
3
Presione el botón REPEAT y seleccione No
utilizando el botón …† o REPEAT.
Pulse el botón ENTER o CANCEL para reanudar la
reproducción normal.
60 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 61
Utilización del botón ANYKEY
1
Reproducir cierta sección varias veces (repetir reproducción A-B)
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
Utilización del botón ANYKEY
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
1
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
DVD-VIDEO
CAMB.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
2
Repetir
Pulse los botones …† para seleccionar Repetir
y pulse los botones œ √ para seleccionar el
Título o Capítulo que desea reproducir varias
veces.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
Título
1/3
Zoom
No
Repetir
MOVER
No
1/3
Zoom
No
MOVER
2
DVD-VIDEO
Ángulo
CAMB.
Pulse los botones …† para seleccionar Repetir
y pulse el botón √ para seleccionar A-B.
D 5.1CH
DVD-VIDEO
SELECC.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
A-B
1/3
Zoom
No
Repetir
3
D 5.1CH
Pulse el botón ENTER.
MOVER
D 5.1CH
SELECC.
Para que desaparezca la pantalla, pulse el botón
ANYKEY o RETURN.
DVD-RAM, DVD-RW (modo VR), DVD±R
sin finalizar y DVD-RW sin finalizar (modo
Vídeo) no repiten un capítulo.
■
Cuando VCD2.0 está en modo Menú
desactivado únicamente, esta función está
operativa. (Consulte la página 58.)
NOTA
3
Pulse el botón ENTER.
4
Pulse el botón ENTER en el punto donde
desea que empiece la reproducción repetida
(A) y púlselo de nuevo en el punto donde
desea que termine (B).
Empezará la reproducción repetida de la
sección A-B.
■
NOTA
■
■
Si establece el punto (B) antes de
transcurrir cinco segundos, aparecerá la
marca de prohibición ( ).
También puede activar la reproducción
normal pulsando el botón CANCEL.
Los CD de audio (CD-DA) y los discos
MP3 no admiten la función Repetir A-B.
Español - 61
Reproducción
■
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 62
Selección del subtítulo
Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función del tipo
de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción.
Selección del idioma de audio
Quizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipo de
disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción.
(modo VR)
(modo VR)
Utilización del botón AUDIO
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
1
DVD-VIDEO
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Repetir
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
2
Audio
Título
Audio
Pulse el botón AUDIO durante la reproducción.
ENG Dolby Digital 5.1CH
D 5.1CH
CAMB.
Pulse los botones …† para seleccionar
Subtítulos y pulse los botones œ √ para
seleccionar el idioma de subtítulo que desee.
2
Pulse el botón AUDIO o los botones …† para
seleccionar el idioma de audio deseado.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
Reproducción
Repetir
MOVER
Utilización del botón ANYKEY
D 5.1CH
CAMB.
1
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción.
DVD-VIDEO
■
NOTA
■
■
■
Quizá sea distinta la visualización de subtítulo
en función del tipo de disco.
Si se solapan los subtítulos, desactive la
función de título del TV.
Algunos discos permiten seleccionar el idioma
para el menú del disco solamente.
Cuando VCD2.0 está en modo Menú
desactivado únicamente, esta función está
operativa. (Consulte la página 58.)
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
2
D 5.1CH
CAMB.
Pulse los botones …† para seleccionar Audio y
pulse los botones œ √ para seleccionar el
idioma de audio que desee.
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
Repetir
MOVER
62 - Español
D 5.1CH
CAMB.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
■
NOTA
■
2006.5.30
12:33 PM
Page 63
Acercar
Los idiomas de audio pueden ser distintos
porque son específicos del disco.
Algunos discos permiten seleccionar el
idioma de audio para el menú del disco
solamente.
Cambio del ángulo de la cámara
1
Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción o
pausa.
Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una
escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo.
Esto sólo está disponible durante la reproducción.
DVD-VIDEO
Si el disco contiene varios ángulos, aparece en pantalla
la marca ANGLE.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
Off
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
CAMB.
Utilización del botón ANYKEY
1
Pulse el botón ANY KEY durante la reproducción.
Angulo
2
1/3
2
Use los botones …† para seleccionar Zoom y
después pulse el botón ENTER.
Aparecerá (
)
3
Pulse los botones …† œ √ para ir a la zona
que desee ampliar.
4
Pulse el botón ENTER. La pantalla se
ampliará al doble del tamaño normal.
…
†
Presione los botones …† hasta seleccionar
Ángulo y presione los botones œ √ o los
botones numéricos (0~9) para seleccionar el
ángulo que desea.
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Repetir
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
MOVER
D 5.1CH
Si pulsa el botón ENTER de nuevo tras ampliar la
pantalla al doble del tamaño normal, el tamaño de la
pantalla se ampliará a cuatro veces el tamaño normal.
CAMB.
tamaño normal ➞ 2X➞ 4X➞ 2X
DVD-VIDEO
Título
1/2
Capítulo
1/28
Tiempo
00:00:01
Subtítulos
No
ENG
Audio
Ángulo
No
1/3
Zoom
No
Repetir
MOVER
■
NOTA
■
D 5.1CH
■
CAMB.
NOTA
Para VCD, Funcionamiento normal ➞
Aplicar zoom a X2 ➞ Funcionamiento
normal.
Esta función depende del disco y quizá no
esté operativa en todos los DVD.
Esta función no está operativa cuando un
DVD no se ha grabado con el sistema de
ángulo de cámara múltiple.
Español - 63
Reproducción
DVD-VIDEO
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 64
Utilización de marcadores
Reproducir
un the
marcador
Selecting
Audio language
Esta función permite marcar secciones de un DVD o DVD-R/RW (modalidad V), con lo que la búsqueda resulta más rápida.
1
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2
Pulse los botones œ √ para seleccionar una
escena marcada.
(modo V)
1
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
Marcador
- - - - - - - - - -1 2 - - - - - - - --
Marcador
MOVER
SELECC.
VOLVER
MOVER
2
Presione el botón MARKER durante la
reproducción. Presione el botón ENTER
cuando aparezca la escena que desea.
El número 1 aparece y la escena se memoriza.
Marcador
3
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Pulse el botón ENTER o PLAY( ) para
empezar a reproducir desde la escena
seleccionada.
1 - - - - - - - - --
Borrar un marcador
Reproducción
MOVER
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
3
Pulse el botón œ √ para ir a la posición
siguiente.
4
Pulse el botón ENTER cuando aparezca la
escena deseada.
1
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2
Pulse los botones œ √ para seleccionar una
escena marcada.
Marcador
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
El número 2 aparece y la escena se memoriza.
Marcador
1 2 - - - - - - - --
MOVER
MOVER
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
• Repita lo anterior para marcar otras posiciones.
• Puede marcar hasta 10 escenas.
■
NOTA
■
■
3
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Pulse el botón CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
Marcador
1 2 3 4 5 6 - 8 9 10
Cuando la bandeja del disco está abierta y
se cierra, los marcadores desaparecerán.
Es posible que los botones que aparezcan
sean diferentes dependiendo del tipo de disco.
Cuando VCD2.0 está en modo Menú desactivado únicamente,
esta función está operativa. (Consulte la página 58.)
64 - Español
MOVER
SELECC.
VOLVER
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 65
Reproducir un marcador
Utilización de marcadores
(modo VR)
1
1
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2
Pulse los botones œ √ para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
Marcador
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
N:0
Marcador
SELECC.
Pulse el botón ENTER cuando aparezca la escena
deseada.
El número 01 aparece y la escena se memoriza.
Marcador
N:2
VOLVER
MOVER
2
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
3
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Pulse el botón ENTER o PLAY( ) para
empezar a reproducir desde la escena
seleccionada.
N:1
• Si pulsa el botón SKIP( ), se desplaza al inicio del marcador.
Si se pulsa el botón una vez más antes de que transcurran 3
segundos, vuelve al inicio del marcador anterior.
• Si pulsa el botón SKIP( ), se desplaza al siguiente marcador.
MOVER
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
Pulse el botón œ √ para ir a la posición siguiente.
4
Pulse el botón ENTER cuando aparezca la escena
deseada.
El número 02 aparecerá y la escena se memorizará.
Marcador
MOVER
01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
REPROD.
CANCELAR
1
Pulse el botón MARKER durante la reproducción.
2
Pulse los botones œ √ para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón CANCEL para eliminar el marcador
seleccionado.
N:2
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N : 10
Marcador
01 02 03 04 05 06 07 08 09 --
N:9
VOLVER
• Los discos DVD-RAM/DVD-RW (modo VR) tienen la
función Marcado en lugar de la función Bookmark
(Marcador). La función Marcador permite marcar
hasta 99 escenas. Dado que las escenas pueden
aparecer como muchas páginas, la numeración es
necesaria. Si se codifica un disco que se está
usando con proteccón de cartucho o proteccón de
disco, no podrá configurar o eliminar los marcadores.
Sólo estará disponible la reproducción.
MOVER
REPROD.
CANCELAR
VOLVER
• Cuando se borra un marcador mientras se reproduce el
DVD-RAM/DVD-RW (modo VR), cambiarán los números
de marcador. Por ejemplo, si se elimina el 7º marcador
después de haber registrado diez marcadores, el
marcador octavo se convertirá en el marcador 7º.
Español - 65
Reproducción
3
Borrar un marcador
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 66
Los botones del mando a distancia
Reproducción de
CD/MP3 de audio
Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio
Cada disco tiene varias funciones de menú disponibles.
Reproducción de CD (CD-DA) de audio
1
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones)
se reproducirán automáticamente.
CD
√ 0:00:00
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Reproducción
!
@
Lista de música
TRACK 1
2
$
*
^
%
&
^
01/15
Nº
Título
Largo
002
TRACK 1
TRACK 2
00:03:50
00:04:00
003
004
005
006
007
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVER
ENTRE
VOLVER
!
(
1. …† : selecciona una pista (canción).
2. √ : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón ENTER( ) : reproduce la pista (canción)
seleccionada.
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar la pista que
desee escuchar y después pulse el botón ENTER o
el botón √.
4. Botón SKIP(
) : reproduce la pista siguiente.
5. Botón SKIP(
) : vuelve al principio de la pista actual
cuando se pulsa durante la
reproducción. Si se pulsa de nuevo,
el grabador de DVD irá a la pista
anterior y la reproducirá.
Si pulsa este botón en menos de
tres segundos desde que inicie la
reproducción, se reproducirá la pista
anterior. Si pulsa este botón
después de tres segundos, se
volverá a reproducir la pista actual
desde el principio.
Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)
!
CD
@
Lista de música
TRACK 1
01/15
Nº
$
√ 0:00:03
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
002
003
004
005
006
007
MOVER
Título
Largo
TRACK 1
00:03:50
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
ENTRE
VOLVER
SALIDA
#
%
^
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción): muestra el número de la pista
que está escuchando.
3. Muestra el índice de reproducción actual y el número
total de pistas.
4. Muestra el estado de funcionamiento de un disco y el
tiempo de reproducción transcurrido.
5. Muestra la lista de pistas (lista de canciones) y el tiempo
de reproducción de cada una.
6. Visualización de botones.
66 - Español
#
6. Botón SEARCH(
7. Botón STOP(
/
) : reproducción rápida (X2, X4,
X8)
) : detiene una pista (canción).
8. Botón PLAY/PAUSE(
) : reproduce una pista
(canción) o la pausa.
9. Botón ANYKEY: para seleccionar el submenú en la
pantalla (opción Repetir o Reproducir).
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Buttons on the Remote Control used for MP3 playback
Reproducción de un disco MP3
1
Page 67
Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.
Y pulse los botones …† para seleccionar
Navegación del Disco y, a continuación, pulse el
botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Navegación del Disco
MP3
Navegación
del Disco
Grab.
con temp.
DivX
√
Foto
√
Configuración
Música
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
%
*
^
&
SALIDA
$
!
2
Pulse los botones …† para seleccionar Música y
pulse el botón ENTER o √.
Aparece el menú de MP3 y se reproducen
automáticamente las pistas (canciones).
MP3
Lista de música
SONG01
√ 0:00:00
SONG01
4.0MB
2006/01/01
MP3
PLAY MODE
ROOT
SONG01
SONG02
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
MOVER
ENTRE
VOLVER
4. Botón RETURN (
) : se desplaza a la carpeta
que contiene la canción actual.
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar la pista
(canción) que desee escuchar y después pulse el
botón ENTER o el botón √.
5. Botón SKIP(
) : reproduce la pista siguiente.
6. Botón SKIP(
) : vuelve al principio de la pista
actual cuando se pulsa durante
la reproducción. Si se pulsa de
nuevo, el grabador de DVD irá
a la pista anterior y la
reproducirá.
Si pulsa este botón en menos
de tres segundos, se
reproducirá la pista anterior.
Si pulsa este botón después de
tres segundos, se volverá a
reproducir la pista actual desde
el principio.
7. Botón STOP(
) : detiene una pista (canción).
Elementos de la pantalla MP3
!
@
MP3
Lista de música
SONG01
01/17
Nº
$
√ 0:00:11
#
SONG01
4.0MB
2006/01/01
MP3
PLAY MODE
Título
001
002
ROOT
SONG01
SONG02
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
MOVER
ENTRE
%
VOLVER
SALIDA
#
^
1. Icono de modo de reproducción
2. Pista actual (canción): muestra el nombre de la pista
que está escuchando.
3. Información de archivo de MP3.
4. Muestra el estado de funcionamiento de un disco y el
tiempo de reproducción transcurrido.
5. Muestra la información de la carpeta y sus pistas.
6. Visualización de botones.
8. Botón PLAY/PAUSE(
) : reproduce una pista
(canción) o la pausa.
9. Botón ANYKEY : para seleccionar el submenú en la
pantalla (opción Repetir o
Reproducir).
Español - 67
Reproducción
3
Título
002
!
(
1. …† : selecciona una pista (canción).
2. √ : reproduce la pista (canción) seleccionada.
3. Botón ENTER ( ) : reproduce la pista
seleccionada (canción) o
muestra los archivos de la
carpeta seleccionada.
01/17
Nº
@
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 68
Reproducción repetida (repetir reproducción)
Utilización del botón REPEAT
1
Presione el botón REPEAT durante la reproducción.
Aparece el icono de modo de repetición de PISTA ( ) y
se reproduce de forma repetida la pista seleccionada.
CD
Seleccione el modo de repetición que desea
(Track o DISCO) utilizando los botones œ √ y
presione el botón ENTER.
En discos de MP3, puede seleccionar Track,
Carpeta o Disco.
Para volver a la reproducción normal
3
Seleccione No en la ventana del modo de
reproducción utilizando los botones œ √ y presione
el botón ENTER.
Lista de música
TRACK 1
√ 0:00:03
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
2
2
01/15
Nº
Título
TRACK 1
00:03:50
002
003
004
005
006
007
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVER
Largo
ENTRE
VOLVER
Modo Opción Reproducir
La Opción Reproducir puede utilizarse con un CD de audio
o MP3 en el modo Reproducir o Parar.
SALIDA
Presione el botón REPEAT una vez más para repetir
el disco de forma repetida.
Aparece el icono de modo de repetición de DISCO ( )
y se reproduce de forma repetida el disco seleccionado.
1
Presione el botón ANYKEY en parada. Se resaltará
la Opc. repr..
CD
Lista de música
TRACK 1
0:00:01
CD
Lista de música
TRACK 1
√ 0:00:03
TRACK 1
CDDA
Reproducción
PLAY MODE
TRACK 1
01/15
Nº
Título
TRACK 1
00:03:50
002
003
004
005
006
007
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
MOVER
ENTRE
CDDA
Largo
VOLVER
SALIDA
01/15
Nº
PLAY MODE
Título
Largo
001 MODE
TRACK 1
PLAY
002
TRACK 2
Repetir : No
003
TRACK 3
Opc. 004
repr. : Normal
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVER
ENTRE
00:03:50
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
VOLVER
SALIDA
• Durante la reproducción, se resaltará el modo Repetir.
2
Seleccione una opción de reproducción (Normal,
Aleatorio, Introduc. o Lista de reproducción) con los
botones œ √ Pulse el botón ENTER.
Para volver a la reproducción normal
3
Presione de forma repetida el botón REPEAT
hasta que desaparezca el icono del modo de
repetición o presione el botón CANCEL.
Utilización del botón ANYKEY
1
Presione el botón ANYKEY durante la reproducción.
Aparece la ventana del modo de reproducción.
CD
Lista de música
TRACK 1
01/15
Nº
√ 0:00:20
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
68 - Español
Título
Largo
001 MODE
TRACK 1
PLAY
002
TRACK 2
Repetir : No
003
TRACK 3
Opc. 004
repr. : Normal
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVER
ENTRE
00:03:50
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
VOLVER
SALIDA
• Normal : las pistas de un disco se reproducirán en el
orden en que se grabaron en el disco.
• Aleatorio : la opción Aleatorio reproduce las pistas de un
disco al azar. Tras generar y reproducir
completamente una lista aleatoria, se hará lo
mismo con otra. La reproducción aleatoria
continúa hasta que se cambie la opción de
reproducción.
• Introduc. : se reproducirán los 10 primeros segundos de
cada pista. Si desea escuchar la música que
ha seleccionado, pulse el botón ENTER o
PLAY( ). La opción de reproducción
cambiará a reproducción Normal. Una vez
completada la reproducción Intro, se realiza
la reproducción Normal.
• Lista de reprod : la opción de reproducción Lista de
reproducción permite seleccionar el orden
en que desea reproducir las pistas.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:33 PM
Page 69
Para programar pistas
Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de
reproducción.
1
Reproducción de un CD
de imágenes
Presione el botén ANYKEY durante la reproducción y
seleccione la Opc. Repr. utilizando los botones …†.
CD
Lista de música
TRACK 1
01/15
Nº
0:00:01
TRACK 1
CDDA
PLAY MODE
Título
Largo
001 MODE
TRACK 1
PLAY
002
TRACK 2
Repetir : No
003
TRACK 3
Opc. 004
repr. : Normal
TRACK 4
005
TRACK 5
006
TRACK 6
007
TRACK 7
MOVER
ENTRE
1
DVD-Recorder
00:03:50
00:04:00
00:03:49
00:03:47
00:04:29
00:03:44
00:03:44
VOLVER
Inserte un disco de JPEGen la bandeja de disco.
DivX
√
Foto
√
Configuración
Música
√
SALIDA
MOVER
2
Seleccione Lista de Reprod. utilizando los botones
œ √ y presione el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla de lista de reproducción.
2
Seleccione las pistas en el orden en que desee que
se reproduzcan con los botones …†. Pulse el botón
ENTER.
CD
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar Navegación
del Disco y, a continuación, pulse el botón ENTER o
√.
DVD-Recorder
Navegación del Disco
DivX
√
Lista de Reproducción
Foto
√
04/15
Configuración
Música
√
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
004
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
TRACK 8
MOVER
SALIDA
ENTRE
Si ha introducido en la lista de reproducción una pista
errónea, pulse el botón √ y pulse los botones …†
hasta seleccionar la pista errónea y pulse el botón
CANCEL .
3
Pulse los botones …† para seleccionar Foto y pulse
el botón ENTER o √.
4
Pulse los botones …† œ √ para seleccionar una
imagen.
Se borrará la pista errónea.
CD
Lista de Reproducción
JPEG
JPEG01
Lista de foto
01/08
03/03
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 8
PLAY MODE
4
ROOT
JPEG01
JPEG02
JPEG03
JPEG04
JPEG05
JPEG06
JPEG07
Presentación
MOVER
ENTRE
Presione el botón PLAY(
de reproducción.
CANCELAR
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
SALIDA
) para reproducir la lista
• Para ver las próximas 8 imágenes, pulse el botón SKIP(
).
• Para ver las anteriores 8 imágenes, pulse el botón SKIP(
).
Español - 69
Reproducción
PLAY MODE
3
ENTRE
JPEG
Navegación
del Disco
Grab.
con temp.
CDDA
CDDA
Navegación del Disco
JPEG
Navegación
del Disco
Grab.
con temp.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:34 PM
Page 70
DVD-Recorder
-1 Si pulsa el botón PLAY(
Presentación.
5
) aparecerá la pantalla
Navegación del Disco
CD
Navegación
DivX
del Disco
Grab.
Foto
con temp.
Música
Configuración
Debe configurar el intervalo de imágenes (velocidad de la
presentación).
√
√
√
DVD-RW(VR)
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Velocidad de Presentación
Lento
Normal
Rápido
JPEG01
MOVER
FOTO
ENTRE
VOLVER
2
Pulse los botones …† hasta seleccionar Navegación
por Disco y pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Navegación del Disco
CD
Navegación
DivX
del Disco
Grab.
Foto
con temp.
Música
Configuración
-2 Presione el botón ENTER con una imagen
seleccionada en la pantalla Album (Álbum). Seleccione
el modo de visualización (Pantalla de Álbum (
),
Presentación (
), Rotación (
) o Zoom (
))
utilizando los botones œ √ y presione el botón ENTER.
5
MOVER
√
√
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
3
Pulse los botones …† hastas seleccionar DivX y
pulse el botón ENTER o √.
CD
Reproducción
MOVER
FOTO
ENTRE
No.
VOLVER
: volverá a la pantalla Álbum.
: la unidad irá al modo de presentación de diapositivas.
Antes de empezar la presentación, debe configurar el
intervalo de imágenes (velocidad de la presentación).
: cada vez que pulse el botón ENTER, la imagen girará 90
grados en sentido horario.
: cada vez que pulse el botón ENTER, la imagen se
ampliará hasta 4 veces.
(Normal ➞ 2X ➞ 4X ➞ 2X ➞ Normal)
Reproducción de
MPEG4
Inserte un disco MPEG4 en la bandeja de disco.
70 - Español
Title
ROOT
DIVX01
DIVX02
Size
70.8MB
73.6MB
MPEG4
ROOT
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
4
Pulse los botones …†buttons para seleccionar el
archivo avi (DivX) y pulse el botón ENTER, √ o
PLAY.
5
Cuando se reproduce el archivo MPEG4, puede
utilizar las siguientes funciones.
Si se pulsa el botón STOP una vez durante la
reproducción, aparecerá la lista de archivos, si se pulsa
el botón de nuevo se saldrá de la pantalla del menú.
Descripción de la función MPEG4
Función
El archivo MPEG4 se utiliza para incluir datos de audio y vídeo. Es posible
reproducir archivos MPEG4 con las siguientes extensiones.
- .AVI, .DIVX, avi, divx
001
002
0:00:00
• Pulse el botón ANY KEY para cerrar o mostrar menús.
1
DivX
00/02
ROOT
JPEG01
(
Omitir
o )
(
Buscar
o )
Descripción
Durante la reproducción, pulse el botón SKIP ( o ), salta 5
minutos hacia adelante o hacia atrás.
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH
( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor
velocidad. (Rápido 1, Rápido 2, Rápido 3)
Reproducción En el modo de pausa o paso, pulse el botón
a cámara lenta SEARCH ( ) del mando a distancia. (Lento 1, Lento 2, Lento 3)
Reproducción de
Pulse el botón STEP ( ) del mando a distancia durante la
movimiento
escalonado
reproducción o en pausa.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
NOTA
2006.5.30
7:0 PM
Page 71
■ Este Grabador de DVD puede reproducir los
siguientes formatos de compresión de vídeo:
- Formato de códec MPEG4: DivX 3.11 DivX
4.x DivX 5.x
- Formato de audio: “MP3”, “MPEG”, “PCM”,
“AC3”, “DTS”
■ Formatos de archivos de subtítulos admitidos:
.smi, .srt, .sub, .psb, .txt (El archivo de
subtítulos debe tener exactamente el mismo
nombre que el nombre del archivo MPEG4
correspondiente).
■ Es posible que no se reproduzcan algunos
archivos MPEG4 creados en un PC. Por esta
razón no se admite el tipo de Códec, versión y
resolución más alta de lo especificado.
Uso del botón MENU
1
Pulse el botón MENU.
DVD-Recorder
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
Configuración
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar Lista de título y
después pulse el botón ENTER o el botón √ dos veces.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Reproducción de la
lista de reproducción
Lista de Título
DVD-RW(VR)
ABR/19/2006
1/6
Nº
ABR/19/2006
SP
Siga estas instrucciones para reproducir una escena de
la lista de reproducción.
3
ENTRE
VOLVER
√
√
√
SALIDA
5/6
Nº
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Lista de Título
1/6
Título
√
Largo Modif.
ABR/212006 12:00 CH1
ABR/212006
SP
Título
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21 √
02 ABR/19/2006 12:30 00:00:03 √
Reproducir
03 ABR/20/2006 12:00 00:00:15 √
Camb.Nomb.
04 ABR/20/2006 12:30 00:00:16 √
Eliminar
05 ABR/21/2006 12:00 00:06:32 √
Modificar
06 ABR/21/2006 12:30 00:08:16 √
Proteccón
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21 √
ABR/19/2006 12:00 CH1
ABR/19/2006
SP
MOVER
2
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 ABR/21/2006 12:00
06 ABR/21/2006 12:30
ENTRE
VOLVER
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
√
√
√
(Camb. Nomb., Eliminar, Modificar, Proteccón:
Consulte las páginas 75~81).
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar una entrada
que desee escuchar de la lista de título y pulse el
botón PLAY( ) .
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
3
Para detener la reproducción del título, pulse el botón
STOP( ).
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
Español - 71
Reproducción
Pulse el botón TITLE LIST.
Nº
√
Lista de Título
ABR/21/2006
ABR/19/2006
√
Use los botones …† para seleccionar Título y
después pulse el botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
El menú Modif. aparecerá a la derecha.
Uso del botón TITLE LIST
1
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 ABR/21/2006 12:00
06 ABR/21/2006 12:30
ABR/19/2006 12:00 CH1
MOVER
Título
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
4
2006.5.30
12:34 PM
Page 72
Pulse los botones …† para seleccionar Reproducir y
escuchar la lista de título y después pulse el botón ENTER.
Elementos de la pantalla Lista de título
Se reproducirá la entrada (título) seleccionada.
# $
%
√ Reproducir
DVD-RW(VR)
DVD-RecorderLista de Título
DVD-RW(VR)
ABR/21/2006
Nº
!
ABR/21/2006 12:00 AM CH1
ABR/21/2006
@
Para ver el estado actual del disco y el progreso de la
reproducción: pulse el botón INFO y aparecerá la
información del disco.
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco
Disco
Información disco
TítulosTotales
Lista de Reprod. Total
Tiempo Grabable
Protección
Pantalla
6
2
00:28 SP
No Protegido
Reproducción
ENE 01 2006 DOM
12:00 AM
Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación, podrá
comprobar la información del título que se está reproduciendo.
DVD-RW(VR)
Nombre
Reproduciendo info
ABR/19/2006 12:00 AM
CH1
Título
Tiempo Creado
Largo
Tiempo Reproduc.
Proteccón Título
5/6
ABR/19/2006 12:00 AM
00:01:43 SP
00:00:08
No Protegido
12:00 AM
Reproducción
ENE 01 2006 DOM
Para volver a la pantalla de lista de título, pulse el
botón TITLE LIST.
■
NOTA
También puede reproducir un programa
grabado pulsando el botón ANY KEY.
DVD-RW(VR)
Título
1/2
Tiempo
00: 00: 01
Subtítulos
No
Audio
ENG
Repetir
No
Zoom
No
MOVER
■
■
D 5.1CH
CAMB.
Pulse los botones …† para seleccionar Título.
Pulse los botones œ √ para seleccionar reproducir
la lista de título y después pulse el botón ENTER.
72 - Español
5/6
Largo Modif.
12:0
12:3
12:0
12:3
12:0
12:3
MOVER
VOLVER SELECC.
SALIDA VOLVER
00:00:21 √
00:00:03 √
Reproducir
00:00:15 √
Camb.Nomb.
00:00:16 √
Eliminar
00:06:32 √
Modificar
00:08:16 √
Proteccón
SALIDA
! Pantalla de reproducción para entradas grabadas.
@ Ventana de información para la entrada
seleccionada: nombre de título, fecha de grabación,
hora de grabación, estado de bloqueo, modo de
grabación
# Nº de entrada grabada
$ Título de entrada grabada
% Duración de la grabación (es decir, el tiempo de
reproducción)
^ Elementos de modificación de la lista de título
Reproducir: reproduce la entrada seleccionada.
Camb. Nomb.: cambia el nombre del título de una
entrada seleccionada.
Eliminar: elimina la entrada seleccionada de la lista.
Modificar: elimina una sección.
Proteccón: bloquea o desbloquea la entrada
seleccionada.
& Visualización de botones.
■
Para detener la reproducción del título, pulse el
botón STOP( ).
Nº Modif.
Título
Largo
&
NOTA
5
ENTRE
Lista de Título
^
√
01 ABR/19/2006
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21
√
02 ABR/19/2006
02 ABR/19/2006 12:30 00:00:03
√
03 ABR/20/2006
03 ABR/20/2006 12:00 00:00:15
√
04 ABR/20/2006
04 ABR/20/2006 12:30 00:00:16
JAN/01/2005 12:00 AM CH9
√
05 ABR/21/2006
05 ABR/21/2006 12:00 00:06:32
ENE/01/2005
√
06 ABR/21/2006
06 ABR/21/2006 12:30 00:08:16
SP
SP
MOVER
Título
JAN/0
5/6
■
Esto puede depender del tipo de disco.
DVD±R/DVD-RW (Vídeo) tiene una
función de modificación limitada.
01050C-R145-XAX-SPA-56-73
2006.5.30
12:34 PM
Page 73
4
Función de espacio libre
Esta función sólo está disponible con discos DVD+RW.
Si se borran títulos existentes, se liberará espacio.
Cuando utilice la función de liberar espacio, las
imágenes de TV en directo aparecerán en el lado
izquierdo de la lista de títulos.
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Sí y
presione el botón ENTER. El archivo seleccionado se
ha borrado y aparece Espacio libre.
DVD+RW
CH 1
SP
Presione el botón TITLE LIST.
Aparece la pantalla Lista de título.
MOVER
O bien utilice el botón MENU.
• Presione el botón MENU.
• Presione los botones …† para seleccionar Lista de
títulos y presione dos veces el botón ENTER o √.
DVD+RW
ABR/19/2006 12:00 AM CH1
ABR/19/2006
SP
MOVER
Título
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 Espacio libre
06 ABR/21/2006 12:30
07 Espacio libre
ENTRE
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
03:40:27
VOLVER
SALIDA
VOLVER
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
03:40:27
√
√
√
√
√
√
√
1
Presione el botón …† para seleccionar Espacio libre
y presione el botón ENTER o √. Las imágenes de
TV en directo aparecerán al lado izquierdo de la lista
de títulos.
SALIDA
DVD+RW
Lista de Título
Espacio lib
7/7
Nº
2
Presione los botones …† hasta seleccionar un título
que desee borrar y presione el botón ENTER o √.
Espacio libre
CH 1
DVD+RW
Título
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21
02 ABR/19/2006 12:30 00:00:03
03 ABR/20/2006 12:00 00:00:15
04 ABR/20/2006 12:30 00:00:16
05 Espacio libre Grabación
00:06:32
06 ABR/21/2006 12:30 00:08:16
07 Espacio libre
03:40:27
√
√
√
√
√
√
√
5/7
Nº
VOLVER
00:00:21 √
Reproducir
00:00:03 √
Camb.Nomb.
00:00:15 √
Eliminar √
00:00:16
Protectión √
00:06:32
Ed. capítulo√
00:08:16
Dividir
título
03:40:27
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Reproducción
ENTRE
MOVER
Largo Modif.
Título
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
ABR/21/2006 12:00 AM CH1 04 ABR/20/2006 12:30
05 ABR/21/2006 12:00
ABR/21/2006
06 ABR/21/2006 12:30
SP
07 Espacio libre
3
SP
Lista de Título
ABR/21/2006
MOVER
√
√
√
√
√
√
√
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 ABR/21/2006 12:00
06 ABR/21/2006 12:30
07 Espacio libre
ENTRE
Largo Modif.
Grabación de un título
1/7
Nº
Título
• El nuevo espacio libre se creará con la misma
longitud que el título borrado.
Lista de Título
ABR/19/2006
7/7
Nº
Espacio libre
1
Lista de Título
Espacio lib
Presione el botón ENTER.
SALIDA
Presione el botón …† para seleccionar Eliminar y
presione el botón ENTER o √.
DVD+RW
Lista de Título
ABR/21/2006
5/6
¿Desea eliminar?
ABR/21/2006 12:00 AM CH1
Sí
No
ABR/21/2006
SP
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Desea
eliminar?”.
Español - 73
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:35 PM
Page 74
Edición
En esta sección se presentan las funciones
básicas para la edición del DVD.
Edición
• Lista de título
El título hace referencia a la pista del vídeo y audio
grabado. Lista de título muestra una lista para
seleccionar un título. Como la lista de título consta de
información de pista que se ha grabado, si se elimina
un título, no podrá reproducirse de nuevo.
• Lista de reproducción
Hace referencia a una unidad de reproducción, que
se realiza seleccionando una escena de toda la Lista
de título. Al reproducir una lista de reproducción, sólo
se reproducirá la escena que seleccione el usuario y
después se detendrá. Debido a que sólo se incluye
en la lista de reproducción la información necesaria,
aunque se borre dicha lista de reproducción, el título
original grabado no se borrará.
Edición básica (Lista de título) . . . . . . . . . . . . . . . .75
Edición avanzada (Lista de reproducción) . . . . . .82
Controlador de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
74 - Español
La grabación o la edición podrían no completarse
si se produce un error, como un fallo repentino en
la alimentación.
Tenga en cuenta que el material dañado no podrá
recuperarse.
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:35 PM
Page 75
Cambiar Nombre
DVD-Recorder
Edición básica
(Lista de título)
DVD-RW(VR)
ABR / 21 / 2006
12 : 00 AM
CH1
Guardar
Retroceso
MOVER
Cambiar el nombre (etiquetar) un título
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de
una entrada de lista de título, es decir, para editar el
título de un programa grabado
4
Espacio
Eliminar
ENTRE
Borrar
VOLVER
SALIDA
Seleccione los caracteres deseados con los botones
de …† œ √ después pulse el botón ENTER.
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Uso del botón TITLE LIST
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Retroceso
• Pulse el botón MENU.
• Pulse los botones …† para seleccionar Lista de título y
después pulse el botón ENTER o el botón √ dos veces.
MOVER
1/6
Nº
ABR/19/2006 12:00 CH1
ABR/19/2006
SP
MOVER
Título
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 ABR/21/2006 12:00
06 ABR/21/2006 12:30
ENTRE
VOLVER
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
Lista de Título
5/6
ABR/21/2006
Nº
ABR/21/2006 12:00 CH1
SP
MOVER
5
VOLVER
Borrar
SALIDA
Presione los botones …† œ √ para seleccionar
Guardar y presione el botón ENTER.
El nombre del título cambiado aparecerá en el elemento
de título de la entrada seleccionada.
SALIDA
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
5/6
Nº
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21 √
02 ABR/19/2006 12:30 00:00:03 √
Reproducir
03 ABR/20/2006 12:00 00:00:15 √
Camb.Nomb.
04 ABR/20/2006 12:30 00:00:16 √
Eliminar
05 ABR/21/2006 12:00 00:06:32 √
Modificar
06 ABR/21/2006 12:30 00:08:16 √
Proteccón
ENTRE
Eliminar
VOLVER
Sports(A1)
ABR/21 /2006
SP
MOVER
Título
01 ABR/19/2006 12:00
02 ABR/19/2006 12:30
03 ABR/20/2006 12:00
04 ABR/20/2006 12:30
05 Sports(A1)
06 ABR/21/2006 12:30
ENTRE
VOLVER
Largo Modif.
00:00:21 √
00:00:03 √
00:00:15 √
00:00:16 √
00:06:32 √
00:08:16 √
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Camb.
Nomb. y después pulse el botón ENTER o √.
Aparece la pantalla Cambiar nombre.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
5/6
ABR/21/2006
Nº
ABR/21/2006 12:00 CH1
ABR/21/2006
SP
MOVER
Título
Largo Modif.
01 ABR/19/2006 12:00 00:00:21 √
02 ABR/19/2006 12:30 00:00:03 √
Reproducir
03 ABR/20/2006 12:00 00:00:15 √
Camb.Nomb.
04 ABR/20/2006 12:30 00:00:16 √
Eliminar
05 ABR/21/2006 12:00 00:06:32 √
Modificar
06 ABR/21/2006 12:30 00:08:16 √
Proteccón
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Español - 75
Edición
ABR/21/2006
Título
ENTRE
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar una entrada
de la que desee cambiar el nombre de la lista de
título y pulse el botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
Espacio
• Retroceso : Borra el carácter delante del cursor.
• Espacio : escribe un espacio en blanco y avanza
el cursor una posición (a la derecha).
• Eliminar : elimina el carácter en la posición del
cursor.
• Borrar : elimina todas las entradas de caracteres.
• Guardar : registra las entradas de caracteres.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
3
Guardar
Uso del botón MENU
ABR/19/2006
2
Sports(A1)
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:35 PM
Bloquear (proteger) un título
Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y
protegerla de la eliminación involuntaria.
Page 76
4
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER. El icono de candado de la
ventana de información para la entrada seleccionada
cambia al estado de bloqueo ( ➝ )
Para desbloquear la entrada del título, seleccione el título
protegido y ajuste la función de Protección en No.
Uso del botón TITLE LIST
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
1
5/6
Nº
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
Sports(A1)
• Pulse el botón MENU.
• Pulse los botones …† para seleccionar Lista de
Título y después pulse el botón ENTER o el botón
√ dos veces.
1/6
Nº
SP
MOVER
Título
Largo Modif.
00:00:21
00:00:03
√
√
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
00:00:15
00:00:16
00:06:32
√
√
√
06
00:08:16
√
01
02
ABR/21/2006
SP
MOVER
Largo Modif.
√
√
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
00:00:15
00:00:16
00:06:32
√
√
√
06
00:08:16
√
ENTRE
Drama
Music
Edu 1
VOLVER
SALIDA
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Drama
Drama
ABR/21/2006
Título
00:00:21
00:00:03
01
02
ENTRE
Drama
Music
Edu 1
VOLVER
Eliminación de un título
Siga estas instrucciones para eliminar una entrada de la lista
de reproducción.
SALIDA
Uso del botón TITLE LIST
2
Pulse los botones …† para seleccionar una entrada
que desee proteger de la lista de Título y pulse el
botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
1
Nº
01
02
Título
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
Sports(A1)
ABR/21/2006
06
SP
• Pulse el botón MENU.
• Pulse los botones …† para seleccionar Lista de
título y después pulse el botón ENTER o el botón
√ dos veces.
Largo Modif.
Drama
Music
Edu 1
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
5/6
Sports(A1)
Pulse el botón TITLE LIST.
√
00:00:21
00:00:03
Reproducir√
√
00:00:15
Camb.Nomb.
√
00:00:16
Eliminar
√
00:06:32
Modificar
√
00:08:16
Protección
Lista de Título
DVD-RW(VR)
MOVER
ENTRE
VOLVER
Drama
SALIDA
1/6
Nº
3
Drama
ABR/21/2006
SP
Edición
DVD-RW(VR)
5/6
Nº
01
02
06
SP
MOVER
√
√
00:00:15
00:00:16
00:06:32
√
√
√
06
00:08:16
√
Edu 1
ENTRE
MOVER
ENTRE
VOLVER
Drama
Music
Edu 1
√
00:00:21
00:00:03
Reproducir√
√
00:00:15
Camb.Nomb.
√
00:00:16
Eliminar
√
00:06:32
Modificar
√
00:08:16
Proteccón
VOLVER
2
Pulse los botones …† para seleccionar una entrada
que desee eliminar de la lista de título y pulse el
botón ENTER o √.
SALIDA
DVD-RW(VR)
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
Proteccón de Título:
No
5/6
Nº
01
02
Sports(A1)
ABR/21/2006
Sí
Lista de Título
Sports(A1)
5/6
Sports(A1)
SALIDA
Largo Modif.
Título
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
ABR/21/2006
00:00:21
00:00:03
Drama
Music
Lista de Título
Sports(A1)
Sports(A1)
Largo Modif.
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
01
02
Use los botones …† para seleccionar Protección y
después pulse el botón ENTER o √.
Título
SP
Drama
Music
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
06
Largo Modif.
Título
Edu 1
√
00:00:21
00:00:03
Reproducir√
√
00:00:15
Camb.Nomb.
√
00:00:16
Eliminar
√
00:06:32
Modificar
√
00:08:16
Proteccón
ABR/21/2006
SP
MOVER
76 - Español
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
ENTRE
VOLVER
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
3
2006.5.30
12:35 PM
Page 77
Use los botones …† para seleccionar Eliminar y
después pulse el botón ENTER o √.
Siga estas instrucciones para eliminar una sección de una
entrada de Lista de título.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
5/6
Sports(A1)
Nº
01
02
Largo Modif.
Título
Drama
Music
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
Sports(A1)
ABR/21/2006
06
SP
MOVER
Eliminación de una sección de un título
ENTRE
Edu 1
√
00:00:21
00:00:03
Reproducir√
√
00:00:15
Camb.Nomb.
√
00:00:16
Eliminar
√
00:06:32
Modificar
√
00:08:16
Protección
VOLVER
(VR mode)
Uso del botón TITLE LIST
SALIDA
Aparecerá el mensaje de confirmación.
DVD-RAM, DVD-RW (modo VR) : Como Lista de
reproducción está presente, aparecerá el mensaje
"¿Desea eliminar? (Pueden eliminarse listas de
reproducción relacionadas.)".
1
Pulse el botón TITLE LIST.
Aparecerá la pantalla Lista de título.
Uso del botón MENU
• Pulse el botón MENU.
• Pulse los botones …† para seleccionar Lista de
Título y después pulse el botón ENTER o el botón
√ dos veces.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
5/6
Lista de Título
DVD-RW(VR)
¿Desea eliminar?
(Pueden eliminarse listas de
reproducción relacionadas.)
Sports(A1)
Sí
Drama
1/6
Nº
No
ABR/21/2006
Drama
SP
MOVER
ENTRE
VOLVER
ABR/21/2006
SALIDA
SP
MOVER
DVD-RW (modo Vídeo), DVD+RW, DVD±R : como
Lista de reproducción no está presente, aparecerá el
mensaje "¿Desea eliminar?”.
• El mensaje puede ser diferente dependiendo del
tipo de disco.
2
Título
Largo Modif.
00:00:21
00:00:03
√
√
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
00:00:15
00:00:16
00:06:32
√
√
√
06
00:08:16
√
01
02
ENTRE
Drama
Music
Edu 1
VOLVER
SALIDA
Pulse los botones …† para seleccionar una entrada
que desee modificar de la lista de título y pulse el
botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
Lista de Título
5/6
Sports(A1)
4
Nº
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
01
02
Sports(A1)
ABR/21/2006
SP
MOVER
No puede eliminar una entrada protegida. Si
desea eliminar una entrada protegida,
seleccione “No” en el menú Proteccón título.
■
Una vez eliminada una entrada de la Lista
de Título, no podrá recuperarse.
■
Una vez finalizado un DVD±R o DVD-RW,
no podrá eliminarse.
■
Con DVD±R, los títulos sólo se eliminan del
menú; sin embargo, el título permanece
físicamente en el disco.
NOTA
3
Drama
Music
03
Sports
04
Movie
05 Sports(A1)
06
ENTRE
Edu 1
Largo Modif.
√
00:00:21
00:00:03
Reproducir√
√
00:00:15
Camb.Nomb.
√
00:00:16
Eliminar
√
00:06:32
Modificar
√
00:08:16
Protección
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Modificar y
después pulse el botón ENTER o √.
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:00
00:00:00
00:00:00
√
Inicio
MOVER
Fin
Eliminar
ENTRE
Term.
VOLVER
SALIDA
Español - 77
Edición
■
Título
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
4
2006.5.30
12:35 PM
Page 78
Pulse el botón ENTER en el punto de inicio.
La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en
la ventana de punto de inicio de eliminación de sección.
6
Use los botones œ √ para seleccionar Eliminar y
después pulse el botón ENTER.
Aparece el mensaje “¿Desea eliminar?(La parte
eliminada no se restaurara.)”.
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:05
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:00
00:00:05
√
Inicio
Fin
MOVER
Eliminar
ENTRE
00:00:05
VOLVER
Inicio
SALIDA
00:10:15
00:10:15
»
Term.
Fin
MOVER
Eliminar
ENTRE
Term.
VOLVER
SALIDA
Modificar los elementos de la pantalla Lista de título
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
$
#
Lista de título Nº. 05
Start
End
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
¿Desea eliminar?
(La parte eliminada no se restaurara.)
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:10:15
@
Sí
Inicio
00:00:05
!
MOVER
00:00:00
Fin
MOVER
Eliminar
ENTRE
• Configure los puntos de inicio y final de la sección
que desea eliminar con los botones de reproducción
relacionados.
SALIDA
Pulse los botones œ √ seleccionar Sí y pulse el
botón ENTER.
Se borra la sección seleccionada.
Para volver a la pantalla Lista de título, pulse los
botones œ √ para seleccionar Term.
■
La longitud de la sección que va a eliminar
debe tener al menos 5 segundos de longitud.
■
Si la longitud de la sección que va a eliminar
es inferior a 5 segundos, aparecerá el
mensaje “El intervalo es demasiado corto”.
■
Si el tiempo de finalización precede al tiempo
de inicio, aparecerá el mensaje "El punto
final no puede marcarse antes del punto
inicial.".
■
La sección no puede eliminarse cuando
incluye una imagen fija.
■
Pulse el botón MENU tras finalizar la
operación.
Desaparecerá la pantalla Lista de Título.
NOTA
• Botones de reproducción relacionados :
Edición
Term.
VOLVER
SALIDA
1 Barra de reproducción
2 Tiempo de reproducción
3 Ventana de punto de inicio de eliminación de
sección y tiempo
4 Ventana de punto de inicio de eliminación de
sección y tiempo
5
ENTRE
00:10:15
Term.
VOLVER
7
,
Eliminar
00:00:05
√
Inicio
(
Fin
No
,
,
,
,
,
)
Pulse el botón ENTER en el punto final.
La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la
ventana de punto final de eliminación de sección.
Modificar Lista de Títulos
DVD-RW(VR)
Lista de título Nº. 05
Inicio
Fin
00:00:05
Inicio
MOVER
78 - Español
00:10:15
00:10:15
»
Fin
Eliminar
ENTRE
Term.
VOLVER
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 79
Edición de un capítulo
Elementos de la pantalla Editar capítulo
Los DVD+RW no admiten la función Creador
automático de canales. Puede crear sus propios
capítulos en DVD+RW y editarlos utilizando el menú
Editar capítulo.
Edición capítulo
DVD+RW
①
②
Capítulo : 1/1 Mostrar
00:00:00
√
Añadir
Elimin
MOVER
1
Presione el botón TITLE LIST.
Aparece la pantalla Lista de título.
O bien utilice el botón MENU.
• Presione el botón MENU.
• Presione los botones …† para seleccionar Lista de
Título y presione dos veces el botón ENTER o √.
Lista de Título
DVD+RW
Nº
JAN/01/2006 12:00 AM CH1
Título
Largo Modif.
01 JAN/01/2006 12:00
02 JAN/01/2006 12:30
03 JAN/01/2006 01:00
04 Espacio libre
00:04:48
00:01:47
00:49:57
01:13:08
√
√
√
4
SALIDA
√
ENTRE
VOLVER
Seleccione el punto desde el que desea añadir un
capítulo utilizando los botones de reproducción y
oprima el botón ENTER en ese punto.
Cada vez que presione el botón ENTER, se
añadirá un nuevo capítulo.
SALIDA
Presione los botones …† para seleccionar un
título que contenga un capítulo y presione el
botón ENTER o √.
Capítulo : 1/2 Mostrar
00:10:10
√
Lista de Título
DVD+RW
Edición capítulo
DVD+RW
Añadir
Elimin
MOVER
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
Term.
SALIDA
3/4
JAN/01/2006
Nº
JAN/01/2006 01:00 AM CH1
Título
Largo Modif.
• Botones relacionados con la reproducción:
( , , , , , , ).
Reproducir
01 JAN/01/2006 12:00
00:04:48 √
Camb.Nomb.
02 JAN/01/2006 12:30
00:01:47 √
03 JAN/01/2006 01:00
00:49:57 √
Eliminar
04 Espacio libre Protectión
01:13:08 √
Ed. capítulo
ENE/01/2006
Dividir título
SP
ENTRE
VOLVER
SALIDA
5
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Term. y
presione el botón ENTER.
El título editado ahora tendrá el capítulo que ha
añadido.
Presione los botones …† hasta seleccionar
Editar capítulo y presione el botón ENTER o √.
Aparece la pantalla Editar capítulo.
3/4
JAN/01/2006
Nº
Edición capítulo
DVD+RW
Lista de Título
DVD+RW
JAN/01/2006 01:00 AM CH1
Título
01 JAN/01/2006 12:00
02 JAN/01/2006 12:30
03 JAN/01/2006 01:00
04 Espacio libre
Largo Modif.
00:04:48
00:01:47
00:49:57
01:13:08
√
√
√
√
ENE/01/2006
SP
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Capítulo : 1/1 Mostrar
00:00:00
√
Añadir
MOVER
Elimin
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
■
Term.
SALIDA
NOTA
■
■
Puede crear hasta 99 capítulos en un título y
254 capítulos en un disco.
Los capítulos editados aparecen en los
reproductores de DVD existentes sólo tras
ejecutar la función de compatibilidad de
edición. (Consulte la página 93.)
Si añade un capítulo, el título se divide en dicho
punto; si añade un capítulo en un título que sólo
tiene un capítulo, se crea otro capítulo.
Español - 79
Edición
3
➂
➃
Adición de un capítulo
SP
MOVER
VOLVER
Term.
1. Número y estado del capítulo actual
2. Barra de reproducción
3. Tiempo de reproducción
4. Menú Editar capítulo
ENE/01/2006
2
ENTRE
Elim. todas
1/4
JAN/01/2006
MOVER
Esconder
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 80
5
Eliminación de un capítulo
Presione los botones œ √ para seleccionar
Esconder y presione el botón ENTER.
Se oculta el capítulo seleccionado.
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 79
Edición capítulo
DVD+RW
4
Seleccione el capítulo que desea borrar utilizando
los botones de reproducción.
Edición capítulo
DVD+RW
Capítulo : 2/4 Esconder
00:15:00
√
Añadir
Elimin
MOVER
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
Term.
SALIDA
Capítulo : 2/4 Mostrar
MOVER
Elimin
• Para finalizar la operación, seleccione Term.
utilizando los botones œ √ y presione el botón OK.
00:15:00
√
Añadir
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
Term.
SALIDA
• Botones relacionados con la reproducción:
( , , , , , , ).
NOTA
5
Presione los botones œ √ hasta seleccionar
Elimin y presione el botón ENTER.
El título editado incluye los capítulos conforme se eliminan.
Edición capítulo
DVD+RW
■
Si sólo hay un capítulo, puede ocultarse.
■
El menú Esconder/Mostrar no está
disponible si no hay ningún capítulo en el
título seleccionado.
■
Los capítulos ocultos no se muestran en los
reproductores de DVD existentes.
■
El menú Esconder cambia a Mostrar con la
reproducción de un capítulo. Puede ocultar el
capítulo mostrado oprimiendo el botón
ENTER en el menú Mostrar.
Capítulo : 2/3 Mostrar
00:15:00
√
Añadir
MOVER
Elimin
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
Term.
• Para finalizar la operación, seleccione Term.
utilizando los botones œ √ y presione el botón OK.
■
■
NOTA
■
■
Eliminación de todos los capítulos
SALIDA
No se puede borrar el primer capítulo.
El menú Elimin no está disponible si hay un
capítulo en el título seleccionado.
Al borrar un capítulo, sólo se borra en realidad
el marcador de capítulo, no el video grabado.
No es posible cancelar la eliminación de un
capítulo.
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 79
4
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Elim.
todas y presione el botón ENTER.
¿Desea eliminar todas las marcas del capítulo?
Sí
√
Ocultación de un capítulo
Edición
Edición capítulo
DVD+RW
Añadir
MOVER
Elimin
No
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
00:00:00
Term.
SALIDA
Siga los pasos del 1 al 3 de la página 79
4
Seleccione un capítulo que desee ocultar utilizando
los botones relacionados con la reproducción.
Capítulo : 2/4 Mostrar
Elimin
a
00:15:00
√
MOVER
Esconder
ENTRE
Elim. todas
VOLVER
■
Al borrar un capítulo, sólo se borra en
realidad el marcador de capítulo, no el video
grabado.
■
El menú Elim. todas no está disponible si
hay un capítulo en el título seleccionado.
NOTA
Term.
SALIDA
• Botones relacionados con la reproducción:
( , , , , , , ).
80 - Español
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Sí y
presione el botón ENTER.
Edición capítulo
DVD+RW
Añadir
5
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 81
División de un título
Siga estas instrucciones para dividir un título largo
en varios títulos.
4
Seleccione el punto en el que desea dividir
utilizando los botones relacionados con la
reproducción y oprima el botón ENTER.
Dividir título
DVD+RW
Lista de Título Nº. 03
Inicio
Fin
1
Presione el botón TITLE LIST.
Aparece la pantalla Lista de título.
00:00:00
00:19:25
00:19:25
√
O bien utilice el botón MENU.
• Presione el botón MENU.
• Presione los botones …† para seleccionar Lista
de Título y presione dos veces el botón ENTER
o √.
Punto
Dividir
MOVER
Term.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• Botones relacionados con la reproducción:
( , , , , , , ).
Lista de Título
DVD+RW
1/4
JAN/01/2006
Nº
JAN/01/2006 12:00 AM CH1
Título
Largo Modif.
01 JAN/01/2006 12:00
02 JAN/01/2006 12:30
03 JAN/01/2006 01:00
04 Espacio libre
00:04:48
00:01:47
00:49:57
01:13:08
√
√
5
Presione los botones œ √ hasta seleccionar
Dividir y presione el botón ENTER.
√
√
ENE/01/2006
Dividir título
DVD+RW
SP
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
Lista de Título Nº 03
Start
End
SALIDA
¿Desea dividri el título?
(Una vez que se dividen, los títulos no
se pueden unir de nueve.)
00:00:00
Sí
No
00:019:25
Presione los botones …† para seleccionar el
título que desea dividir desde Lista de títulos y
oprima el botón ENTER o √.
Punto
Dividir
MOVER
Term.
ENTRE
VOLVER
Lista de Título
DVD+RW
3/4
JAN/01/2006
Nº
JAN/01/2006 01:00 AM CH1
Título
Largo Modif.
Reproducir
01 JAN/01/2006 12:00
00:04:48 √
Camb.Nomb.
02 JAN/01/2006 12:30
00:01:47 √
03 JAN/01/2006 01:00
00:49:57 √
Eliminar
04 Espacio libre Protectión
01:13:08 √
6
Ed. capítulo
ENE/01/2006
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Sí y
presione el botón ENTER.
El título seleccionado se ha dividido en dos
títulos.
Dividir título
SP
Lista de Título
DVD+RW
MOVER
ENTRE
VOLVER
1/5
JAN/01/2006
SALIDA
Nº
3
Presione los botones …† hasta seleccionar
Dividir título y presione el botón ENTER o √.
Aparece la pantalla de división de títulos.
JAN/01/2006 01:00 AM CH1
ENE/01/2006
01 JAN/01/2006 12:00
02 JAN/01/2006 12:30
03 JAN/01/2006 01:00
04 JAN/01/2006 01:30
05 Espacio libre
Largo Modif.
00:04:48
00:01:47
00:19:25
00:30:32
01:13:08
√
√
√
√
√
SP
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
■
Si la longitud del punto que se va a dividir
es inferior a 5 segundos, aparecerá el
mensaje “El rango es demasiado corto.”.
■
Presione el botón MENU tras finalizar la
operación. Desaparece la pantalla Lista de
Título.
NOTA
00:00:00
00:00:00
00:00:00
√
Dividir
Term.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Español - 81
Edición
Lista de Título Nº 03
Inicio
Fin
MOVER
Título
Dividir título
DVD+RW
Punto
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 82
• La barra de selección de color amarillo irá al
elemento Fin.
Edición avanzada
(Lista de reproducción)
Crear una lista de reproducción
Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de
la lista de reproducción a partir de un título grabado.
• Configure el punto de inicio de la sección desde
donde desea crear una nueva escena con los
botones de reproducción relacionados
,
).
( , , ,
,
,
5
Pulse el botón ENTER en el punto final.
DVD-Recorder
Crear Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 001
Inicio
Fin
(VR mode)
Lista de Título: 1/6
00:00:10
»
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
2
Use los botones …† para seleccionar Lista de
Reprod. y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Lista
Nueva Lista de Reproducción
de Título
Lista
de Reprod. Modificar Lista de Reproducción
√
√
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Inicio
3
ENTRE
VOLVER
Term.
VOLVER
• La barra de selección de color amarillo irá al elemento
Crear.
Para crear una nueva lista de reproducción
Use los botones œ √ para seleccionar Crear y
después pulse el botón ENTER.
6
Se añadirá una escena a la lista de reproducción actual.
Aparece una nueva pantalla Crear escena. Repita los
pasos del 4 al 6 anteriores para crear más escenas.
■
Si desea crear una nueva lista de
reproducción, vaya a MENU ➞ Nueva lista
de reproducción.
■
Puede comprobar y ver todas las escenas
en la pantalla Modificar lista de
reproducción.
NOTA
Crear Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 001
Inicio
Fin
Lista de Título: 1/6
00:00:00
Para volver al menú Modificar Lista de Reproducción
7
Use los botones œ √ para seleccionar Term. y
después pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
00:00:00
√
00:00:00
Inicio
Fin
MOVER
Crear
ENTRE
Term.
VOLVER
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
1/5
ABR/23/2006
SALIDA
Nº
4
SALIDA
• La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la
ventana Fin.
Aparecerá la pantalla Crear escena.
Edición
Crear
ENTRE
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Nueva Lista de
Reproducción y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Fin
MOVER
Configuración
MOVER
00:10:00
00:10:00
Pulse el botón ENTER en el punto de inicio.
ABR/25/200612:00 AM
1 Escena
ABR/25/200612:00 AM
DVD-Recorder
Título
Largo Modif.
01 ABR/23/2006 12:00
02 ABR/23/2006 12:30
03 ABR/24/2006 12:00
04 ABR/24/2006 12:30
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:21 √
00:00:03 √
00:00:15 √
00:00:16 √
00:00:32 √
VOLVER
SALIDA
Crear Escena
MOVER
DVD-RW(VR)
ENTRE
Escena Nº 001
Inicio
Fin
■
Lista de Título 1/6
00:00:10
00:00:00
00:00:10
√
Inicio
MOVER
Fin
Crear
ENTRE
■
Term.
VOLVER
SALIDA
• La imagen y el tiempo del punto inicial aparecerán
en la ventana Inicio.
82 - Español
NOTA
■
Puede crear hasta 99 entradas de lista de
reproducción.
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
Presione el botón MENU o PLAY LIST tras
finalizar la operación.
Desaparecerá la pantalla lista de
reproducción.
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 83
Reproducción de entradas en la
lista de reproducción
3
Use los botones …† para seleccionar Reproducir y
después pulse el botón ENTER.
Se reproducirán las entradas de la lista de reproducción.
Siga estas instrucciones para reproducir las
entradas de la lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
3/5
ABR/24/2006
Nº
(VR mode)
1
ABR/24/2006 12:00 AM
1 Escena
ABR/24/2006 12:00 AM
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
PLAY LIST.
MOVER
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Nº
ABR/23/2006 12:00 AM
1 Escena
ABR/23/2006 12:00 AM
MOVER
ENTRE
Título
01 ABR/23/2006 12:00
02 ABR/23/2006 12:30
03 ABR/24/2006 12:00
04 ABR/24/2006 12:30
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:21 √
00:00:03 √
00:00:15 √
00:00:16 √
00:00:32 √
VOLVER
SALIDA
DVD-RW(VR)
Nombre del Disco
Títulos Totales
Lista de Reprod. Total
Tiempo Grabable
Protección
Pantalla
Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
Lista
Nueva Lista de Reproducción
de Título
Lista
Modificar Lista de Reproducción
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
VOLVER
VOLVER
SALIDA
ENE 01 2006 DOM
Información disco
10
5
01: 09 XP
No Protegido
Reprod. [Lista de Reprod]
12:17 AM
√
√
• Pulse el botón INFO de nuevo. A continuación,
podrá comprobar la información de la lista de
reproducción que se está reproduciendo.
Configuración
ENTRE
Eliminar
• Para ver el estado actual del disco y el progreso
de la reproducción : pulse el botón INFO y
aparecerá la información del disco.
• Pulse el botón MENU con el disco parado.
• Use los botones …† para seleccionar Lista de
Reprod.y después pulse el botón ENTER o √.
• Use los botones …† para seleccionar Modificar
Lista de Reproducción y después pulse el botón
ENTER o √.
MOVER
01 ABR/23/2006 12:00 00:00:21 √
02 ABR/23/2006 12:30
00:00:03 √
Reproducir
03 ABR/24/2006 12:00
00:00:15 √
Camb.Nomb.
04 ABR/24/2006 12:30
00:00:16
Editar
Escena√
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:32 √
Copiar
Largo Modif.
Uso del botón MENU
DVD-Recorder
Largo Edit
√ Reproducir
1/5
ABR/23/2006
ENTRE
Título
SALIDA
DVD-RW(VR)
Nombre
Pulse los botones …† para seleccionar el título que
desee editar de la lista de reproducción y pulse el
botón ENTER o √.
Aparecerá el menú Modificar lista de reproducción. :
Reproducir, Camb. Nomb., Editar Escena , Copiar,
Eliminar.
ENE 01 2006 DOM
12:17 AM
• La pantalla vuelve a Modificar Lista de
Reproducción cuando termina la reproducción.
4
Pulse el botón STOP( ) para detener la reproducción.
Volverá a la pantalla Modificar lista de reproducción.
Español - 83
Edición
2
Reproduciendo info
ABR/21/2006 12:00 AM
CH9
Lista de Reprodycciòn 3/5
Tiempo Creado
ABR/21/2006 12:00 AM
Largo
00: 01: 36 XP
Tiempo Reproduc.
00: 00: 15
Escenas Totales
1
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 84
Cambiar el nombre de una entrada
de la lista de reproducción
4
Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de
una entrada de lista de reproducción, es decir, para
editar el título de una entrada de la lista de
reproducción.
Escriba los caracteres que desee con los botones
…† œ √ .
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Dolphin
Guardar
Retroceso
(VR mode)
MOVER
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
PLAY LIST.
Modificar Lista de Reproducción
1/5
ABR/23/2006
Nº
ABR/23/2006 12:00 AM
1 Escena
ABR/23/2006 12:00 AM
MOVER
Título
Largo Modif.
01 ABR/23/2006 12:00
02 ABR/23/2006 12:30
03 ABR/24/2006 12:00
04 ABR/24/2006 12:30
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:21 √
00:00:03 √
00:00:15 √
00:00:16 √
00:00:32 √
VOLVER
SALIDA
ENTRE
Uso del botón MENU
• Pulse el botón MENU con el disco parado.
• Use los botones …† para seleccionar Lista de
Reprod.y después pulse el botón ENTER o √.
• Use los botones …† para seleccionar Modificar Lista
de Reproducción y después pulse el botón ENTER o √.
2
Pulse los botones …† para seleccionar el título que
desee editar de la lista de reproducción y pulse el
botón ENTER o √.
Aparecerá el menú Modificar lista de reproducción. :
Reproducir, Camb. Nomb., Editar Escena, Copiar,
Eliminar
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
3/5
ABR/24/2006
Nº
Edición
ABR/24/2006 12:00 AM
1 Escena
ABR/24/2006 12:00 AM
MOVER
3
Título
Largo Modif.
01 ABR/23/2006 12:00 00:00:21 √
Reproducir
02 ABR/23/2006 12:30
00:00:03 √
Camb.Nomb.
03 ABR/24/2006 12:00
00:00:15 √
Editar
Escena √
04 ABR/24/2006 12:30
00:00:16
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:32 √
Copiar
Eliminar
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Camb.
Nomb. y después pulse el botón ENTER.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
3/5
ABR/24/2006
Nº
ABR/24/2006 12:00 AM
1 Escena
ABR/24/2006 12:00 AM
MOVER
84 - Español
ENTRE
Título
Largo Modif.
Reproducir
01 ABR/23/2006 12:00 00:00:21 √
Camb.Nomb.
02 ABR/23/2006 12:30 00:00:03 √
Editar Escena
03 ABR/24/2006 12:00 00:00:15 √
Copiar
04 ABR/24/2006 12:30 00:00:16 √
Eliminar
05 ABR/25/2006 12:00 00:00:32 √
VOLVER
SALIDA
Eliminar
ENTRE
Borrar
VOLVER
SALIDA
• Esta función es la misma que Cambiar nombre en el
cambio de nombre de la lista de título.
(Consulte la página 75).
• El máximo número de caracteres que puede escribir es
31. Los 31 caracteres podrán aparecer pulsando el
botón INFO
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
Espacio
5
Pulse los botones de …† œ √ para seleccionar
Guardar y pulse el botón ENTER.
El título cambiado aparecerá en el campo de título de la
entrada de la lista de reproducción seleccionada.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
3/5
Dolphin
Nº
Dolphin
1 Escena
ABR/24/2006 12:00 AM
MOVER
ENTRE
Título
Largo Modif
01 ABR/23/2006 12:00
02 ABR/23/2006 12:30
03 Dolphin
12:00
04 ABR/24/2006 12:30
05 ABR/25/2006 12:00
00:00:21 √
00:00:03 √
00:00:15 √
00:00:16 √
00:00:32 √
VOLVER
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 85
Modificación de una escena de la
lista de reproducción
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
1/7
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
Siga estas instrucciones para modificar escenas de
una lista de reproducción.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
MOVER
ENTRE
Mover
Añadir
Eliminar
VOLVER
SALIDA
(VR mode)
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
PLAY LIST.
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
1/4
Science
Nº
01
02
03
04
Título
Largo Modif.
Science
Sky
Dolphin
Natural
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
√
√
√
√
Science
1 Escena
ABR/24/2006 12:00 AM
MOVER
ENTRE
Reproducción de una escena seleccionada
VOLVER
4
Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción que
escuchará.
SALIDA
Uso del botón MENU
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/7
• Pulse el botón MENU con el disco parado.
Modif.
• Use los botones …† para seleccionar Modificar
Lista de Reproducción y después pulse el botón
ENTER o √.
Pulse los botones …† para seleccionar el título que
desee editar de la lista de reproducción y pulse el
botón ENTER o √.
Aparecerá el menú Modificar lista de reproducción. :
Reproducir, Camb. Nomb., Editar Escena, Copiar,
Eliminar
DVD-RW(VR)
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
MOVER
ENTRE
Mover
Añadir
5
VOLVER
Eliminar
SALIDA
Pulse el botón ENTER.
Se reproducirá la escena seleccionada.
√ Reproducir
Modificar Lista de Reproducción
3/4
Dolphin
Nº
01
02
03
04
Título
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• Para detener la reproducción de la escena, pulse el
botón STOP( ).
3
Use los botones …† para seleccionar Editar Escena y
después pulse el botón ENTER.
Aparecerá la pantalla Editar Escena.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
3/4
Dolphin
Nº
01
02
03
04
Título
Science
Sky
Dolphin
Natural
Largo Modif.
Reproducir
00:00:17 √
Camb.Nomb.
00:00:06 √
Editar Escena
00:00:06 √
Copiar
00:00:37 √
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Dolphin
7 Escena
ABR/21/2006 12:00 AM
MOVER
ENTRE
Español - 85
Edición
Science
Sky
Dolphin
Natural
Largo Modif.
Reproducir
00:00:17 √
Camb.Nomb.
00:00:06 √
Editar Escena
00:00:06 √
Copiar
00:00:37 √
Eliminar
Dolphin
1 Escena
ABR/24/2006 12:30 AM
MOVER
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
• Use los botones …† para seleccionar Lista de
Reprod. y después pulse el botón ENTER o √.
2
Pulse los botones de …† œ √ para seleccionar la
escena que desee reproducir y pulse el botón ENTER.
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Modificación de una escena (sustitución de una escena)
Page 86
7
Pulse el botón ENTER en el punto final de la escena.
DVD-Recorder
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 85.
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio
Fin
4
Pulse los botones de …† œ √ para seleccionar la
escena que desee modificar y pulse el botón
ENTER.
Lista de Título 5/6
Inicio
00:00:30
00:00:30
Fin
MOVER
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/7
00:00:25
»
Camb.
Cancel.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• La imagen y el tiempo del punto final aparecerán
en la ventana Fin.
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Mover
Añadir
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
Eliminar
VOLVER
8
Use los botones œ √ para seleccionar Camb. y
después pulse el botón ENTER.
SALIDA
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/7
5
Use los botones …†para seleccionar Modif. y
después pulse el botón ENTER.
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:03
03 00:00:02
04 00:00:03
05 00:00:06
06 00:00:05
MOVER
ENTRE
Mover
Añadir
DVD-Recorder
Modificar Escena
VOLVER
Eliminar
SALIDA
DVD-RW(VR)
Escena Nº 002
Inicio
Fin
• La escena que desee modificar cambiará con la
sección seleccionada.
Lista de Título 5/6
00:00:00
00:00:00
√
Inicio
Fin
MOVER
6
00:00:00
Camb.
Cancel.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse el botón ENTER en el punto de inicio de la
escena.
DVD-Recorder
Modificar Escena
DVD-RW(VR)
Edición
Escena Nº 002
Inicio
Fin
Lista de Título 5/6
00:00:25
00:00:00
00:00:25
√
Inicio
Fin
MOVER
Camb.
Cancel.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
• La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
• Configure los puntos de inicio y final de la
sección que desea modificar con los botones de
reproducción relacionados
(
,
,
86 - Español
,
,
,
,
).
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:36 PM
Page 87
Mover una escena (cambiar la posición de una escena)
■
NOTA
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 85.
4
Pulse los botones …† œ √ para seleccionar la
escena que desee mover (cambiar de posición) y
pulse el botón ENTER.
Añadir una escena
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 85.
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
3/7
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
4
Mover
Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
nueva escena que vaya a añadir.
Añadir
5
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
VOLVER
Pulse los botones …† œ √ para seleccionar la
escena que tendrá una nueva escena insertada
delante y pulse el botón ENTER.
Eliminar
SALIDA
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Escena Nº
4/7
Editar Escena
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Use los botones …† para seleccionar Mover y
después pulse el botón ENTER.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
MOVER
ENTRE
Mover
Añadir
DVD-Recorder
Editar Escena
Eliminar
DVD-RW(VR)
Escena Nº
3/ 7
Lista de reprod. Nº 1
VOLVER
SALIDA
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Mover
Añadir
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
VOLVER
Eliminar
5
Presione los botones …† para seleccionar Añadir y
presione el botón ENTER.
SALIDA
DVD-Recorder
Añadir Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 004
Inicio
Fin
• Aparecerá una ventana de selección amarilla en la
escena que vaya a mover.
Lista de Título 4/6
00:00:00
00:00:00
00:00:00
√
6
Pulse los botones …† œ √ para seleccionar la
posición donde desee mover la escena seleccionada
y pulse el botón ENTER.
DVD-Recorder
Editar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº
6/7
Lista de reprod. Nº 3
Inicio
Fin
MOVER
6
Añadir
Cancel.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Pulse el botón ENTER en el punto de inicio de la
escena.
Reprod.
DVD-Recorder
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Añadir Escena
Escena Nº 004
Inicio
Fin
Añadir
04 00:00:03
05 00:00:11
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
VOLVER
Eliminar
SALIDA
Lista de Título: 4/6
00:00:15
00:00:00
00:00:15
√
• La escena seleccionada irá a la posición seleccionada.
Inicio
Fin
MOVER
DVD-Recorder
Añadir
Cancel.
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Editar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº
5/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:04
03 00:00:03
Mover
Añadir
04 00:00:11
05 00:00:04
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
VOLVER
Eliminar
SALIDA
• La imagen y el tiempo del punto de inicio
aparecerán en la ventana Inicio.
• Configure el punto de inicio de la sección donde
desea añadir una nueva escena con los botones de
reproducción relacionados
(
,
,
,
,
,
,
).
Español - 87
Edición
DVD-RW(VR)
Mover
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
7
2006.5.30
12:36 PM
Page 88
Pulse el botón ENTER en el punto final de la escena.
DVD-Recorder
Copiar una entrada de lista de
reproducción a ésta
Añadir Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº 004
Inicio
Fin
Uso del botón PLAY LIST
Lista de Título 4/6
00:00:15
00:00:35
»
Inicio
00:00:35
Fin
Añadir
MOVER
ENTRE
Cancel.
VOLVER
SALIDA
1
• La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en
la ventana Fin.
Aparecerá la pantalla Modificar Lista de
Reproducción.
DVD-RW(VR)
• Para cancelar, use los botones œ √ para seleccionar
Cancel. y después pulse el botón ENTER.
8
Pulse el botón PLAY LIST.
Modificar Lista de Reproducción
1/4
Science
Nº
Use los botones œ √ para seleccionar Añadir y
después pulse el botón ENTER.
DVD-Recorder
Título
Largo Modif.
01
Science
00:00:17
√
02
Sky
00:00:06
√
03
Dolphin
00:00:06
√
04
Natural
00:00:37
√
Science
1 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
Editar Escena
DVD-RW(VR)
Escena Nº
4/8
Lista de reprod. Nº 3
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
04 00:00:20
05 00:00:03
MOVER
ENTRE
03 00:00:04
06 00:00:11
VOLVER
Mover
Uso del botón MENU
Añadir
• Pulse el botón MENU con el disco parado.
• Use los botones …† para seleccionar Lista de
Reprod. y después pulse el botón ENTER o √.
• Use los botones …† para seleccionar Modificar
Lista de Reprod. y después pulse el botón
ENTER o √.
Eliminar
SALIDA
• La sección que desee añadir se inserta antes de
la escena seleccionada en el paso 4.
Eliminación de una escena
Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la página 85.
4
2
Pulse los botones …† para seleccionar el título que
desee editar de la lista de reproducción y pulse el botón
ENTER o √.
Aparecerá el menú Modificar lista de reproducción. :
Reproducir, Camb.Nomb.,Editar Escena, Copiar, Eliminar
Pulse los botones de …† œ √ para seleccionar la
escena que desee eliminar y pulse el botón ENTER.
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
Editar Escena
3/4
DVD-RW(VR)
Escena Nº
Nº
2/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
Modif.
01 00:00:26
02 00:00:07
03 00:00:04
Edición
5
05 00:00:11
MOVER
ENTRE
06 00:00:04
VOLVER
Mover
Science
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
Largo Modif.
00:00:17
√
00:00:06
Reproducir
00:00:06
Camb.Nomb.
00:00:37
√
√
√
Editar Escena
Copiar
Eliminar
Eliminar
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Eliminar y
después pulse el botón ENTER.
DVD-Recorder
01
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
Añadir
04 00:00:03
Título
Editar Escena
3
Use los botones …† para seleccionar Copiar y
después pulse el botón ENTER.
Se copiará la lista de reproducción que se ha
seleccionado.
DVD-RW(VR)
Escena Nº
2/7
Lista de reprod. Nº 3
Reprod.
01 00:00:26
02 00:00:04
03 00:00:03
DVD-Recorder
Modificar Lista de Reproducción
DVD-RW(VR)
3/4
Modif.
Nº
Mover
01
Science
02
Sky
03
Dolphin
04
Natural
Añadir
04 00:00:11
05 00:00:04
MOVER
ENTRE
06 00:00:05
VOLVER
Eliminar
SALIDA
ENTRE
Largo Modif.
00:00:17
√
00:00:06
Reproducir
00:00:06
Camb.Nomb.
00:00:37
√
√
√
Editar Escena
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
MOVER
88 - Español
Título
Copiar
Eliminar
VOLVER
SALIDA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
DVD-RW(VR)
2006.5.30
12:36 PM
Modificar Lista de Reproducción
5/5
Dolphin
Nº
Título
Largo Modif.
01
02
03
04
05
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
00:00:06
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
MOVER
Page 89
ENTRE
VOLVER
3
Use los botones …† para seleccionar Eliminar y
después pulse el botón ENTER.
√
√
DVD-RW(VR)
√
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
√
5/5
√
SALIDA
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
■
NOTA
■
La lista de reproducción puede contener
hasta 99 entradas de lista de reproducción
(títulos).
Pulse el botón MENU tras finalizar la
operación.
Desaparecerá la pantalla lista de
reproducción.
MOVER
Nº
Título
01
02
03
04
05
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
VOLVER
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
5/5
Dolphin
¿Desea eliminar?
MOVER
Uso del botón PLAY LIST
Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
DVD-RW(VR)
4
Sí
ENTRE
VOLVER
No
SALIDA
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
La pantalla vuelve a Modificar lista de reproducción
cuando termina la eliminación.
Modificar Lista de Reproducción
Science
1/5
Nº
Título
Largo Modif.
01
02
03
04
05
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
00:00:06
Science
1 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
MOVER
SALIDA
• Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación
“¿Desea eliminar?”.
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
PLAY LIST.
00:00:17 √
00:00:06 √
Reproducir
00:00:06 √
Camb.Nomb.
00:00:37 √
Editar. Escena
00:00:06 √
Copiar
Eliminar
ENTRE
Eliminación de una entrada de lista
de reproducción de ésta
1
Largo Modif.
DVD-RW(VR)
Modificar Lista de Reproducción
Dolphin
5/5
√
√
Eliminando...
(Espere un momento)
√
√
√
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
ENTRE
VOLVER
SALIDA
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Uso del botón MENU
• Pulse el botón MENU con el disco parado.
• Use los botones …† para seleccionar Lista de Reprod.
y después pulse el botón ENTER o √.
• Use los botones …† para seleccionar Modificar Lista de
Reproducción y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
4/4
Nº
Título
Largo Modif.
01
02
03
04
Science
Sky
Dolphin
Natural
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
√
√
√
√
Natural
1 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Modificar Lista de Reproducción
5/5
Dolphin
Dolphin
7 Escena
ABR/23/2006 06:43 AM
MOVER
Modificar Lista de Reproducción
ENTRE
Nº
Título
01
02
03
04
05
Science
Sky
Dolphin
Natural
Dolphin
Largo Modif.
00:00:17 √
00:00:06 √
Reproducir
00:00:06 √
Camb.Nomb.
00:00:37 √
Editar. Escena
00:00:06 √
Copiar
Eliminar
VOLVER
SALIDA
Español - 89
Edición
2
Pulse los botones …† para seleccionar el título que
desee editar de la lista de reproducción y pulse el
botón ENTER o √.
Aparecerá el menú Modificar lista de reproducción. :
Reproducir, Camb.Nomb., Editar Escena, Copiar, Eliminar
DVD-RW(VR)
Natural
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
Page 90
Controlador de discos
4
Introduzca los caracteres que desea utilizando los
botones …† œ √ .
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Disco
Modificar el nombre del disco
Guardar
Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco.
Retroceso
Espacio
MOVER
1
VOLVER
Borrar
SALIDA
• Esta función es la misma que la función Cambiar
nombre al cambiar de nombre la lista de títulos.
(Consulte la página 75.)
• El número máximo de caracteres que se puede
introducir es 31. Los 31 caracteres pueden aparecer
pulsando el botón INFO.
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Eliminar
ENTRE
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
5
Pulse los botones de …† œ √ para seleccionar
Guardar y pulse el botón ENTER.
Se dará un nombre al disco.
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
DVD-Recorder
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
2
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
Configuración
MOVER
DVD-Recorder
Nombre del Disco : Disco
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
Edición
MOVER
3
Nombre del Disco :
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Nombre del
Disco y después pulse el botón ENTER o √.
Aparecerá la pantalla Edit name.
DVD-Recorder
Cambiar Nombre
DVD-RW(VR)
Guardar
Retroceso
MOVER
90 - Español
Espacio
ENTRE
Eliminar
VOLVER
Borrar
SALIDA
■
Es posible que tenga que eliminar la
proteccón del disco antes de iniciar la
edición. (Consulte la página 91.)
■
En función del tipo de disco, el aspecto de la
pantalla puede ser distinto.
NOTA
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
Page 91
Proteccón de disco
Formatear un disco
Proteccón de disco permite proteger los discos contra
el formateo o la eliminación involuntaria.
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Use estas instrucciones para formatear un disco.
Elimine la protección del disco antes de formatear.
1
Lista de Título
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
Configuración
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
MOVER
2
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
ENTRE
VOLVER
√
Proteger Disco
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
3
√
Proteger Disco
√
: No
NoProtegido
Protegido
SALIDA
Protegido
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
VOLVER
Nombre del Disco :
√
Proteger Disco
√
: No Protegido
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
SALIDA
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Presione el botón …† para seleccionar Protegido y
presione el botón ENTER.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
MOVER
Nombre del Disco :
√
Proteger Disco
√
: No Protegido
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Español - 91
Edición
ENTRE
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Configuración
4
VOLVER
Use los botones …† para seleccionar Formatee el
Disco y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Nombre del Disco :
MOVER
ENTRE
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Configuración
: No Protegido
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar
Proteger Disco y presione el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
Nombre del Disco :
MOVER
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
SALIDA
DVD-RW(VR)
√
Configuración
3
VOLVER
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Nombre del Disco :
MOVER
ENTRE
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Configuración
√
Configuración
MOVER
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
2
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
DVD-RAM/+RW
• Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Quiere
formatear el disco?”.
DVD-Recorder
Page 92
Eliminar todas las listas de títulos
Debe eliminarse primero la protección del disco.
Controlador de Discos
DVD-RAM(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Nombre del Disco
:
√
Disc Protection
: Not protected
√
Disc Format
¿Quiere
formatear
el disco?
Delete All
Title Lists
Configuración
√
√
√
Sí
No
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin
disco, presione el botón MENU.
DVD-Recorder
MOVER
ENTRE
VOLVER
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
• Si selecciona Sí con los botones œ √ y presiona
el botón ENTER, aparecerá el mensaje de
confirmación “Se eliminarán todos los datos
¿Desea continuar?”.
MOVER
DVD-Recorder
Controlador de Discos
√
Configuración
DVD-RW
• Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija el
formato de grabación para DVD-RW”.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
SALIDA
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-RW(VR)
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
Disc Protection
: Not protected
de Reprod.
Control.
Disc Format
de Discos
Elija el Delete
formatoAll
deTitle
grabación
para
DVD-RW
Lists
Grab.
con temp.
Configuración
DVD-VR
DVD-Recorder
√
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
√
√
DVD-V
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
Nombre del Disco
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
SALIDA
MOVER
4
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
√
Presione los botones œ √ para seleccionar el modo
que desea y presione el botón ENTER.
• Aparecerá de nuevo el mensaje “Se eliminarán
todos las datos. ¿Desea continuar?”.
3
ENTRE
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
Disc Name :
de Título
Lista
de Reprod. Disc Protection : Not Protected
Control.
Disc Format : DVD-VR
de Discos Se eliminarán todos las datos.
¿Desea continuar?
Grab.
Disc Finalize
con temp.
Delete
Yes All Title Lists
No
Configuración
√
√
√
√
Edición
ENTRE
VOLVER
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
Nombre del Disco :
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
√
MOVER
MOVER
SALIDA
Pulse el botón …† para seleccionar Eliminar Todas las
Listas de Títulos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
VOLVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
SALIDA
• Aparecerá el mensaje de confirmación “¿Desea
eliminar todas las listas de títulos? ”.
5
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
El disco está formateado.
DVD-VR
DISCO
DVD-RW
DVD-V
DVD-RW
DVD-R
DVD-VR y DVD-V se definen según su formato de
grabación.
■
NOTA
Las opciones de menú pueden diferir
dependiendo del tipo de disco.
92 - Español
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
de Reprod. Proteger Disco : No Protegido
Control.
el Disco
: DVD-VR
¿Desea Formatee
eliminar todas
las listas
de títulos?
de Discos
Grab.
Finalizar Disco
con temp.
Configuración
MOVER
√
√
√
√
Eliminar
SÍ Todas las Listas
No de Títulos
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
• Cuando existe entrada protegida: no estará activa la
función Eliminar todas las listas de títulos.
Sin embargo, si hay un título que contiene una imagen
fija, esa función no estará activada. Si desea eliminar una
entrada protegida, desactive la proteccón en el elemento
de bloqueo. (Consulte la página 76.)
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
Page 93
DVD-Recorder
4
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
Se eliminarán las listas de título.
Controlador de Discos
DVD+RW
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Control.
Formatee el Disco
de Discos
Grab.
¿Desea
Editar compatible?
Editarejecutar
compatible
con temp. Esto puede durar más de una hora
Configuración
MOVER
Para discos DVD+RW, tiene que ejecutarse esta
función para ver los capítulos o títulos editados en
un reproductor de DVD estándar.
1
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU del mando a distancia.
DVD-Recorder
4
√
√
dependiendo de la configuración.
Sí
Compatibilidad de edición
√
ENTRE
No
VOLVER
SALIDA
Presione los botones œ √ hasta seleccionar Sí y
presione el botón ENTER.
Se iniciará el proceso de compatibilidad de edición.
Tras ejecutar Editar compatible, puede mover el
menú de título del disco pulsando el botón Title
MENU.
Lista de Título
DVD+RW
Lista
de Título
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Lista de Título
√
Configuración
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar Control. de
Discos y presione el botón ENTER √.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD+RW
Lista
de Título
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Nombre del Disco :
√
Formatee el Disco
√
Editar compatible
√
Configuración
MOVER
VOLVER
SALIDA
Presione los botones …† hasta seleccionar Editar
compatible y presione el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Edición
3
ENTRE
Controlador de Discos
DVD+RW
Lista
de Título
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Nombre del Disco :
√
Formatee el Disco
√
Editar compatible
√
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Aparecerá un mensaje de confirmación “¿Desea
ejecutar Editar compatible?
Esto puede durar más de una hora dependiendo de
la configuración.”
Español - 93
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
Page 94
Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”.
Finalización de un disco
Tras grabar títulos en un disco DVD-RW/DVD-R con su
grabador de DVD, debe finalizarse antes de poder
reproducirlo en dispositivos externos.
DVD-Recorder
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
Proteger Disco : No Protegido
de Reprod.
Control. ¿Desea
Formatee
el Disco
DVD-VR
finalizar
este: disco?
de Discos
Grab.
Finalizar Disco
con temp.
Configuración
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
√
√
√
√
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
MOVER
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje 'El
disco se desfinalizará. ¿Desea continuar?'.
Lista de Título
DVD-RW(VR)
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
DVD-Recorder
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
MOVER
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Configuración
2
MOVER
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
Nombre del Disco : Disco
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
4
3
ENTRE
VOLVER
Edición
Configuración
√
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
Finalizar Disco
√
Eliminar Todas las Listas de Títulos
√
MOVER
ENTRE
DVD-Recorder
VOLVER
SALIDA
Controlador de Discos
DVD-R(V)
Lista
de Título
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Nombre del Disco :
√
Proteger Disco : No Protegido
√
Finalizar
√
Configuración Eliminar Todas las Listas de Títulos
MOVER
94 - Español
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
√
Eliminar
Sí Todas las Listas
No de Títulos
ENTRE
VOLVER
√
SALIDA
■
Una vez finalizado, el DVD±R/DVD-RW
(modo vídeo) funciona de la misma manera
que un disco DVD normal y se puede
reproducir en los reproductores de DVD
estándar.
■
En función del tipo de disco, la pantalla
puede tener ligeras diferencias.
■
El tiempo de finalización puede ser distinto
en función de la cantidad de datos grabados
en el disco.
■
Los datos del disco se dañarán si el
grabador se desconecta durante el proceso
de finalización.
Controlador de Discos
Proteger Disco : No Protegido
√
Una vez finalizado un disco, no podrá
eliminar entradas de la lista de grabación.
SALIDA
Nombre del Disco :
√
El disco no
finalizará.
Formatee
el se
Disco
: DVD-VR
¿Desea continuar?
Finalizar Disco
■
DVD-RW(VR)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
Proteger Disco : No Protegido
El disco ha finalizado.
Use el botón …† para seleccionar Finalizar Disco y
después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Nombre del Disco :
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
NOTA
MOVER
Controlador de Discos
DVD-RW(VR)
01050C-R145-XAX-SPA-74-95
2006.5.30
12:37 PM
Page 95
No finalizar un disco (modo V/VR)
4
Use los botones œ √ para seleccionar Sí y después
pulse el botón ENTER.
El disco no ha finalizado.
1
Con la unidad en la modalidad de parada o sin disco,
presione el botón MENU.
DVD-Recorder
■
NOTA
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo Vídeo.
No finalizar
DVD-RW(V)
Es posible la grabación,
Operación Igual que DVD-Vídeo
proteccón y eliminación adicional.
Lista de Título
DVD-RW(VR:F)
Marca
Lista
Lista de Título
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
√
Finalizar
DVD-Video(RW)
Configuración
■
MOVER
2
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use los botones …† para seleccionar Control. de
Discos y después pulse el botón ENTER o √.
DVD-Recorder
Controlador de Discos
DVD-RW(VR:F)
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
de Reprod. Formatee el Disco : DVD-VR
Control.
No Finalizar Disco
de Discos
Grab.
con temp.
√
Un DVD-RW puede finalizarse o no
finalizarse en el modo VR.
Marca
Finalizar
No finalizar
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Es imposible la
Es posible la grabación,
Operación grabación, proteccón y proteccón y eliminación
eliminación adicional.
adicional.
√
√
Configuración
MOVER
3
ENTRE
VOLVER
SALIDA
Use el botón …† para seleccionar No Finalizar
Disco y después pulse el botón ENTER o √.
Aparecerá el mensaje “¿Desea no finalizar el disco?”.
Controlador de Discos
DVD-Recorder
DVD-RW(VR:F)
Lista
Nombre del Disco :
de Título
Lista
de Reprod. Formatee el Disco : DVD-VR
Control.
¿Desea
no finalizar
No Finalizar
Disco el disco?
de Discos
Grab.
con temp.
Sí
Configuración
ENTRE
√
√
No
VOLVER
Edición
MOVER
√
SALIDA
Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El
disco no se finalizará. ¿Desea continuar?”.
Controlador de Discos
DVD-Recorder
DVD-RW(VR:F)
Lista
de Título
Lista
de Reprod.
Control.
de Discos
Grab.
con temp.
Configuración
MOVER
Nombre del Disco :
√
Formatee el Disco : DVD-VR
√
No
Finalizar
El disco
noDisco
se finalizará.
√
¿Desea continuar?
Sí
ENTRE
No
VOLVER
SALIDA
Español - 95
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Información
Adicional
Page 96
Solución de problemas
Si el producto funciona mal, repase los puntos de
comprobación inferiores antes de llamar al centro de
mantenimiento autorizado de Samsung.
Alimentación
La entrada aparece durante un rato cuando la
unidad está encendida.
Punto de comprob
El grabador de DVD requiere un
tiempo para inicializarse y la entrada
aparecerá aproximadamente durante
10 segundos del encendido.
Grabación
No se pueden grabar programas de TV.
Punto de comprobación 1
Compruebe si el cable de alimentación
está bien enchufado en la toma.
Punto de comprobación 2
¿Configuró los canales del grabador
de DVD correctamente?
Punto de comprobación 3
Compruebe si hay espacio libre en el
disco DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Información
Adicional
Pulsé el botón REC pero no hay respuesta.
Punto de comprobación 1
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Soluciones a mensajes de error . . . . . . . . . . . . . .100
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
96 - Español
La grabación es posible sólo para
discos DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
Si un programa tiene protección contra
copia, no podrá grabarse.
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 97
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Punto de comprobación 1
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
Punto de comprobación 2
Compruebe el código regional del
disco DVD.
Punto de comprobación 3
Este grabador de DVD no puede
reproducir algunos tipos de discos.
(Consulte las páginas 5, 56).
El icono
Punto de comprobación 1
aparece en la pantalla.
No puede realizar esta operación o
función por uno de estos motivos:
(1) El disco DVD la restringe.
(2) El disco DVD no admite esta
función (por ejemplo: ángulos)
(3) La función no está disponible en
ese momento.
(4) Ha solicitado un título, capítulo o
tiempo de barrido fuera de intervalo.
El ángulo no funciona durante la reproducción de
un disco DVD.
Punto de comprobación 1
La operación de ángulo sólo está
disponible cuando el disco contiene
imágenes capturadas desde varios
ángulos. En este caso, aparecerá una
marca de ángulo en la pantalla del TV.
El idioma de audio o de subtítulos seleccionado
no se reproduce.
Punto de comprobación 1
Los idiomas de audio y de subtítulos
son específicos del disco. Sólo los
idiomas de sonido y de subtítulos del
disco DVD están disponibles y
aparecen en el menú del disco.
La configuración del modo de reproducción es
distinta de la del menú Configuración.
Punto de comprobación 1
El disco no admite todas las funciones
seleccionadas. En este caso, quizá
algunos valores configurados en el
menú de configuración no funcionen
correctamente.
Información
Adicional
No se puede cambiar la relación de aspecto.
Punto de comprobación 1
La relación de aspecto es fija para los
discos DVD. (Consulte la página 36).
Español - 97
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 98
Vídeo
Grabación con temporizador
El disco gira, pero no aparecen imágenes o son
de mala calidad.
Parpadea la lámpara del temporizador.
Punto de comprobación 1
Compruebe si hay daños en el disco
o materiales extraños.
Punto de comprobación 2
Quizá algunos discos de baja calidad
no se reproduzcan correctamente.
Punto de comprobación 3
Punto de comprobación 1
Compruebe si existe suficiente
espacio en el disco para la
grabación.
Punto de comprobación 2
Compruebe si el disco es grabable o
no.
Compruébelo antes de la hora de
inicio de la grabación.
Si las escenas cambian de oscuras a
claras de repente, quizá la pantalla
vibre verticalmente un rato, pero no
se trata de un fallo.
La grabación con temporizador no funciona
correctamente.
Sonido
No hay sonido.
Punto de comprobación 1
Punto de comprobación 2
Punto de comprobación 3
Punto de comprobación 4
¿Está viendo un programa en el
modo lento o skip?
Si está reproduciendo un programa a
una velocidad distinta a la normal,
rápida1, no se oirá sonido.
Compruebe las conexiones y la
configuración.
Punto de comprobación 1
Vuelva a comprobar los ajustes de la
hora de grabación y de la hora de
finalización de nuevo.
Punto de comprobación 2
La grabación se cancelará si se
desconecta la alimentación debido a
un fallo de red o a otra razón similar
durante la grabación.
HDMI
No hay salida de HDMI.
Compruebe si el disco está dañado.
Limpie el disco si es necesario.
Compruebe si el disco está insertado
correctamente con la etiqueta hacia
arriba.
Punto de comprobación 1
Compruebe que la salida de video
tenga activada HDMI.
Punto de comprobación 2
Compruebe la conexión entre el TV y
el terminal de HDMI de la Grabadora
de DVD.
Punto de comprobación 3
Compruebe si el TV admite esta
Grabadora de DVD 480p/720p/1080i.
No se oye audio.
Información
Adicional
Punto de comprobación 1
Compruebe si ha seleccionado las
opciones correctas de salida digital
en el menú de opciones de salida de
audio. (Consulte la página 34 y 35).
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Punto de comprobación 1
98 - Español
Si aparecen interferencias en
pantalla, significa que el TV no
admite HDCP (protección de
contenido digital de ancho de banda
alto).
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Temblores de salida de HDMI
Punto de comprobación 1
Compruebe si se ha configurado
correctamente el sistema de TV.
Punto de comprobación 2
Los temblores de pantalla pueden
producirse cuando la velocidad de
fotogramas se convierte de 50 Hz en
60 Hz para la salida de HDMI
(Interfaz multimedia de alta definición)
720p/1080i.
Punto de comprobación 3
Consulte el manual del usuario del
TV.
Page 99
¿Es posible cambiar un subtítulo y una señal de
audio en un disco grabado?
Punto de comprobación 1
Otros problemas
Punto de comprobación 1
Lea la tabla de contenidos, busque y
lea la sección que describe su
problema y siga las instrucciones
pertinentes.
Punto de comprobación 2
Apague y encienda el grabador de
DVD.
Punto de comprobación 3
Si el problema persiste, visite un
centro de mantenimiento Samsung
cercano.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Punto de comprobación 1
Apunte el mando a distancia al
sensor de control remoto del
grabador de DVD. Colóquelo a la
distancia apropiada. Quite los
obstáculos entre el grabador de DVD
y el mando a distancia.
Punto de comprobación 2
Compruebe si las pilas están vacías.
Un disco grabado se reproduce sólo
con el subtítulo y la señal de audio
que se seleccionaron durante la
grabación.
Otros
He olvidado mi contraseña para la supervisión de
calibración.
Punto de comprobación 1
Información
Adicional
Pulse los botones ( ) y ( ) del
grabador de DVD simultáneamente
con la unidad encendida. Todos los
valores, incluida la contraseña,
volverán a los ajustes de fábrica. No
use esto a menos que sea
absolutamente necesario. (Tenga en
cuenta que esta función es posible
sólo cuando no hay un disco
insertado.)
Español - 99
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 100
Soluciones a mensajes de error
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes
comprobaciones.
Mensaje de error
No puede grabar una película con protección contra copia.
Solución / Explicación
No puede grabar el video al estar protegido por copyright.
El disco que está utilizando está protegido. Para grabar en
este disco o utilizar esta función, cancele la función de
protección de disco. Consulte la página 91.
El disco no coincide con el código regional de su área y
no puede reproducirse en este dispositivo.
Asegúrese de que el disco no esté rayado ni tenga
suciedad.
El disco tiene formato PAL y no puede reproducirse en
esta unidad.
Asegúrese de que el disco no esté rayado ni tenga
suciedad.
No puede utilizar el disco porque contiene errores de
grabaciones anteriores.
Utilícelo tras formatear el disco.
No puede grabar. Disco protegido.
El disco no puede formatearse
(disco protegido).
No es posible cambiar el nombre al disco
(disco protegido).
El disco no puede finalizarse
(disco protegido).
Este [Menú] no está disponible
(disco protegido).
El disco no puede reproducirse,
Compruebe el código regional del disco.
El disco no puede formatearse.
Compruebe el disco.
No ha podido formatear el disco
al detectarse un error.
No ha podido finalizarse el disco al detectarse un
error.
No ha podido desfinalizarse el disco al detectarse
un error.
El disco no puede reproducirse,
Compruebe el sistema de TV.
El disco no puede reproducirse ni grabarse.
Información
Adicional
El disco no puede reproducirse. Compruebe el
disco.
Si el disco tiene información no válida,
no se pueden grabar más títulos.
Formatee el disco de antemano.
100 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 101
Soluciones a mensajes de error
Mensaje de error
Solución / Explicación
No puede utilizar el disco porque contiene errores de
grabaciones anteriores.
Utilícelo tras formatear el disco.
Al usarlo, se producen errores. Apague el dispositivo.
(Para apagar, mantenga pulsado el botón de encendido de
la parte frontal del dispositivo durante 10 segundos.)
Tras apagar, presione el botón Open (Abrir) y retire el disco
del dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo DV esté conectado
correctamente a la toma de conexión de DV.
Si está conectado correctamente, apáguelo y enciéndalo de
nuevo.
Se ha detectado un error en el disco.
Se ha encontrado un error en el sistema.
Inténtelo de nuevo después de apagar.
El dispositivo DV no está conectado.
Si no puede solventar el problema tras leer las instrucciones anteriores, anote:
El modelo y número de serie de la parte posterior del grabador de DVD
La información de la garantía.
Una descripción clara del problema.
Luego, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de SAMSUNG más cercano. Llame al
1-800-SAMSUNG para que le informen sobre el centro más cercano.
Información
Adicional
Español - 101
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 102
Especificaciones
127V ca~60Hz
Requisitos de potencia
19 vatios
Consumo de energía
5.5 Ib
Peso
Genera
430mm (An) x 215mm (Pr) x 49mm (Al)
Dimensiones
De +41 °F a +95 °F
Temp. funcionamiento
Otras condiciones
Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75%
1,0 V p-p con carga 75 Omega, sincron. negativa
Vídeo (1,2)
Entrada de S-Vídeo (Y: l.0 V p-p, C: 0.286 V p-p con carga 75 Omega)
Entrada
Audio (1,2)
Nivel de entrada de audio máx: 2 Vrms
Entrada de DV
Clavija compatible con IEEE 1394 (4p)
reciben
Canales que se
Regular TV broadcasting: VHF (2-13), UHF (14-69)
Emisión de TV por cable: 1-125
Clavijas de salida analógica 1, 2
Salida de audio digital óptica o coaxial
Audio
Nivel de salida analógico de gran escala: 2 Vrms
Clavija de salida de vídeo 1
Salida
Salida de S-vídeo 1 (Y: 1.0 V p-p, C: 0.286 V p-p con carga 75 Omega)
Vídeo
Salida de componente 1 (Y: l.0 V p-p, Pb: 0.70 V p-p, Pr: 0.70 V p-p con carga 75 Omega)
HDMI output 1 (480p, 720p, 1080i)
Formato de compresión de imágenes MPEG-II
Formato de compresión de audio 2 canales Dolby Digital / 256 kbps
Grabación
XP (unos 8 Mbps), SP (unos 4 Mbps), LP (unos 2 Mbps),
Calidad de grabación
EP (unos 1.2 Mbps o unos 0.8 Mbps), FR (de unos 0.8 Mbps a 8 Mbps)
Información
Adicional
Repuesta de audiofrecuencia
Salida de audio
20 Hz ~ 20 kHz
Para discos DVD, se convierten las señales de audio grabadas
con frecuencia de muestreo de 96 kHz y salen a 48 kHz.
Tipo de disco
DVD
VCD
AUDIO CD(CDDA)
Saída de áudio analógica
48 / 96kHz
44.1kHz
44.1kHz
Saída de áudio digital
48kHz
44.1kHz
44.1kHz
102 - Español
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 103
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center ☎
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
01050C-R145-XAX-SPA-96-103
2006.5.30
1:31 PM
Page 104
Samsung Electronics Mexico, S.A. de C.V.
Via Lopez Portillo No. 6,
Col. San Francisco Chilpan,
Tultitlán, Estado de México,C.P. 54940
01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
Español
AK68-01050C-00