Download Kenmore Intuition Upright Bagged Vacuum Cleaner Owner's Manual
Transcript
Use & Care Guide Manual de Usa V Cuidado English/ EspaBoi Madels/Modelos: 116.31100 Ke P/N COIZDKFII_UOg re - KC_IZDKFZ_}U_ Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U,S,A wwvc, sears_com Before Using Your New Vacuum Cleaner ................. Packing List ................... Vacuum Cleaner Help Line ......... i(enmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ....... Parts and Features ............... 6 6 7 B Operating Instructions ............. Power Cord ................... 9 9 ........... Switch ..... ............ Settings ..... ........... 12 13 Vacuuming Tips ............... 13 Performance/Safety Features . . 14-15 Vacuum Cleaner Care ............ 16 Vacuum Cleaner Storage ........ 16 Cleaning Exterior and Attachments .16 Dust Bag Replacement .......... 17 Motor Safety Filter Cleaning ...... 18 Exhaust Filter Replacement ....... 18 Dust Bag Cover Replacement ..... 19 Agitator Cleaning ............. 19 Clog Removal .............. 19-20 Troubleshooting ................. 21 Master Protection Agreements ...... 22 Requesting Assistance Or Service ............... Back page 2 3 .3 4 5 Assembly Instructions ............. Handle ...................... Tools ........................ Power Cord ................... Releasing the Handle OFF/FLOOR/CARPET Pile Height Selection Suggested Pile Height Performance Indicator Attachments .................. Attachment Use Table .......... 2 10 10 1t 11 11 Please read this guide, it will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your soles check (receipt) in a safe place for future reference. PACKING LIST Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton: 1 1 ! 1 Upright Vacuum Cleaner Handle Crevice Tool Combination Brush 1 I t 1 Pet Handi Mate TM Telescoping Wand Use & Care Guide Repair Parts List Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List. 2 Vacuum Caeaner Help Line: 1.877.531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (IJ.S.A. and Canada) One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: !. Expendable items that can wear out from normal use, including but filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, maintenance. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, other than its intended purpose. 6. Z not limited to operation or or maintained misuse or use for Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemlcals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warr.anties_ limitation of remedies Customer's sole and excluswe remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantabd_ty or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Roadall instructionsin thisgui_de_i_-efore assembiingor using your Vacuu-mcleaner. NG: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears recommended attachments. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts. Turn off all controls unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Sears Service Center. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place° Always replace the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to replace the dust bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum with wet hands. before cleaner Do not put any objects into openings. Unplug before Mate TM. connecting Pet Handi Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. SAVE THESE iNSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner wsintended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. 4 It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Object Exhaust Filter Dust Bag Style No. Part No. in USA Par! No. in Canada EF-1 20-86889 20-40324 O 20-50690 20-50510 OFF/FL OORJCARPET Power Cord Check Bag Tool Quick Release Upper Dust Bag Cover (Dust Bag I Inside) _. HOSeHandle Headlight-_ Pet Handi Agitator Reset X -Handle Release Pedal Carrying Combination Brush Nozzle Exhaust Filter Cover Telescopic Wand Hose Release L_ Model/Serial Numbers Wand Holder Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given° WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage. Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock Hazard Do not plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in etetrical shock or injury. HANDLE CAUTION Do not overtlghten. Overtightening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum cleaner without the screw in place. i ...... i ! ,l!,l Hand_ 1. Remove the handle screw from the body of the vacuum cleaner. 2. Position the handle in the illustration. 3. Using a screwdriver, assembly as shown tighten Screw Hole handle screw. NOTE= it may be necessary to adjust the handle slightly° Handle ATTACHMENT HOSE AND WAND 4. Rotate the hose release lever down and route the hose as shown. 1. Insert the tab on the telescopic wand into the 'U" slot on the hose handle. Twist the telescopic wand to lock in place. 5. Snap the hose into the hose cuff on the side of the vacuum cleaner 2. Place the telescopic wand tn the wand holder and route the hose as shown. \ o Hose Raised Edge Hose ASSEMBLY J Hose Cuff ..-_,. Telescopic Wand Hose Release 3. Snap the hose handle , into the hose holder located on the handle of the vacuum cleaner. 6, Rotate the hose release lever upwards to lock the hose in place. 1 NOTE: Be sure the raised edge of the hose handle rests against edge of the hose holder. CAUTION Do not operate the agitator witheu! the wand properly mserled into Ihe wand holder and the hose handle properly secured in Ihe hose holder 7 PET HAND| MATE T_ COMBINATION BRUSH For operation of Pet Handi Mate T'_see separate Use & Care Guide. 1. Place Pet Handi Mate TM into the storage area. Pet Handi 1. Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown. Mate 7= 2. Rotate the Pet Handi Mate TM back until it snaps into place. Combination CREVICE TOOL 1. Insert the crevice tool into the holder on the side of the vacuum cleaner as shown. [ POWER CORD 1. Make sure that cord hook is in upright position as shown. 2. Wrap power cord loosely hook and carry handle. Power Cord--_ around cord 3. Lock power cord plug onto the power cord. _u,,,,, ,,, ,,,,, ,_ WARNING Electrical Hazard Shock and Personal Injury Carry Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage. CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. r POWER CORD 1. Turn the quick release upper cord hook to either side and down to release the power cord. 4. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. WARNING • To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). ° The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 5. To store cord, turn upper cord hook to the up position, then wrap cord loosely around quick release cord hook and carrying handle. WARNING Electrical Hazard \ 2. Detach the power cord plug from the power cord and pult the cord off the quick release upper cord hook. Shock And Personal Injury Locking Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage. 3. Be sure the power cord is locked into the locking notch of the upper cord hook. 9 [ 1 RELEASING THE HANDLE Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. t OFF/FLOOR/CARPET To start the vacuum cleaner, slide the OFF/FLOOR/CARPET switch from the OFF position to the FLOOR or CARPET position. OFF - turnsboth suction and brush motors off. OFF/FLOOR/ CARPET FLOOR - turns Selector on the suction motor only. In this position the brush assembly does not revolve. Use this setting for cleaning hardwood and tile floors and when any attachments (tools) are used. CAUTION Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned offr to prevent carpet damage. To stop the vacuum cleaner, slide the ON/FLOOR/CARPET switch to the OFF position. CARPET - turns on both the suction and the brush motors° CAUTION Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpel may occur. .............................. SWHTCH II I 10 PILE HEIGHT SELECTION AND SETTING To select a pile height setting: Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the cleaner back until the front wheels are lifted slightly off the floor. Slide the adjustment lever to the correct setting° Pile Height Adjustment There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. Use the LOW setting for most low-pile carpets and bare floor cleaning (with agitator OFF), and the HIGH setting for high-pile carpets like shag carpet, scatter rugs, etc. Use the other settings as needed for carpet heights in between. I CAUTION Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpet may occur. CHECK BAG iNDICATOR When the vacuum cleaner is running with normal air flow, the light on the CHECK BAG indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked, if that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL. CHECK NOTE: It is normal for the CHECK BAG indicator to come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. No maintenance is required. BAG Indicator 11 _ __ l t ATTACHMENTS CAUTION CAUTRON DO NOT use the hose when vacuum cleaner When using attachments, be careful not to overextend the stretch hose when reaching. handle is tilted back into the floor cleaning position. Trying to reach beyond the hose stretch capability could cause the vacuum cleaner to tip over. Always return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and altachmenls_ CAUTION Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose. Property damage or personal injury could result. TO USE ATTACHMENTS TELESCOPING 1. Place the vacuum cleaner in the upright position. WAND 1. The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down on the wand handle and slide the upper wand to the desired height. 2. Remove the hose handle and wand by removing hose handle from hose holder and lifting up. Hose Hose Handle 2. Extend wand to desired length. COMBINATION BRUSH The combination brush can be attached directly to the wand° _-Cornbinafion Brush 3. Use attachments as needed. ATTACHMENT USE TABLE. FOR ADDITIONAL Rotate hose release lever down to release hose for maximum hose reach. See _ Brush J Holder Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. REACH Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes. Hose Release Lever 12 i ATTACHMENT USE TABLE I CLEANING AREA Between ATTACHMENT Furniture_ Cushions* CREVICE TOOL v" V" COMBINATION BRUSH 3, PET HANDI MATE TM _ v" _ V" Drapes* Stairs Walls v" v" v" v" V/ ¢'= Applicable _ Always clean attachments before using on fabrics. Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes. Carpet edges Guide either side or the front nozzle along the wall baseboard. WARNING of the Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs, if it falls, personal injury or property damage could result. Stairs Set handle in full upright position. The agitator stops rotating automatically. Use the crevtce tool, combination brush or Pet Handi Mate TM. For best cleaning results, keep the airflow passage clear. Unplug the vacuum cleaner from the outlet before checking. Unit Tipping When .using the attachmentskeep the extension hose release lever m the locked position when possible. This helps to keep the vacuum cleaner from tipping over when stretching the hose. If additional hose is needed then unlock the release lever and pull out additional hose. Use caution not to tip over vacuum cleaner° See CLOG REMOVAL section of this Use & Care Guide. 13 MOTOR Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which prevents motor overheating and damage. The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal air flow to the I Motor vacuum cleaner suction motor. You Protecfol will notice a change of sound as air rushes through the valve opening. PROTECTHON SYSTEM Thermal Protector - Suction Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor_ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. Thermal Protector - Agitator Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the agitator motor. The thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To correct problem, install a new dust bag. If using attachments, to allow for greater air flow. adjust NOTE: The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust bag quickly_ To reset thermal protector: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Note: Do not block motor protector. CAUTION Always return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments. Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can :ause the thermal protectors to trip. Check for and remove clogs, and replace bag if necessary. See CLOG REMOVAL section. Also checkand replace any clogged filters. Wa_t approximately 4050 minutes before restarting vacuum cleaner. 14 AGITATOR OVERLOAD PROTECTOR WARNING The agitator has built-in protection against motor damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the agitator overload protector shuts off the agitator motor. The vacuum cleaner suction motor will continue to run. Electrical Shock And Personal Hazard injury Disconnect electrical supply before performing maintenance to Ihe vacuum cleaner. Failure to do so could resull in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starhng. Agitator Reset To correc! problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press AGITATOR RESET BUTTON. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified technician. 15 Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock And Personal Hazard Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starling. [ VACUUM CLEANER STORAGE Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. WARNING Electrical Hazard CLEANING And Personal Injury Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position. [ Shock EXTERIOR AND ATTACHMENTS Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry. Do not clean in dishwasher. Unplug cord from wall outlet. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wtpe dry after cleaning. CAUTION Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator_ should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. To reduce static electricity and dust buildup_ wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. 16 l DUST BAG REPLACEMENT TO REPLACE DUST BAG WARNING Always unplug outlet before power performing cord from 1. Unfold the new dust bag. electrical maintenance Bag to the vacuum cleaner. seal tab on the new dust bag Fold the safety TO REMOVE DUST BAG 1. Pule on the dust bag cover latch located on the side of the dust bag Dust opening that fits on from the bag away the support. Dust Bag Cover fYbTa _/t__.__a //// See PARTS AND Bag number. Note: / _ _--_ FEATURES for cover. 2. Push dust bag collar opening completely over the dust bag holder as far as it will go. NOTE: This unit has a bag safety stop which prevents cover from closing if bag is missing or not properly installed. Do not pull on the bag safety stop when removlng/installing the dust bag. 2. Grasp the dust bag collar and pull gentlyr carefully removing the dust bag from the dust bog holder. Bag Safety Stop Bag Dust Bag 3. Throw away the used dust bag. Do not reuse dust bag. 4. Check the dust bag holder and the motor safety filter for dirt or clogs, 3. Tuck the bag into the dust bag chamber. Be sure the bottom and sides of the dust bag are completely within bag cavity rior to closing the ag cover. Dust Bag Dust Bag 4. Close the bag cover. You will hear a distinct snap when cover is securely closed. Motor Safety Check to see that the dust bag is fully placed in the bag chamber. CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. NOTE: If bag is not installed or not installed properly the bag safety stop prevents the cover from closing. 17 E 1 MOTOR SAFETY FILTER CLEANING If the filter, located in the bottom of the dust bag chamber, is dirty, remove it by pulling forward out from under the ribs. WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filler. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor Failure and/or electrical shock. MOTOR Wash the foam filter in warm soapy water, rinse and dry thoroughly by squeezing the filter in your hand and letting it air dry. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. SAFETY FILTER Replace the foam filter by sliding it back into place under the ribs in the dust bag chamber. Check motor safety filter frequently and clean when dirty. Remove the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section. Replace the dust bag as outlined in the DUST BAG REPLACEMENT section. Filter Motor Safety FilteJ EXHAUST FILTER REPLACEMENT The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty, it should be replaced regularly depending on use conditions. 3. Place new filter cartridge into cover making sure that airflow arrow on side of cartridge points into cover. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Place foam seal of filter against the vacuum cleaner body. Exhaust Filter Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number. 1. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum cleaner. Seat Against Vacuum Cleaner Body---,... Filter Cover Release Tab Exhaust Filter 2. Remove the filter cartridge from cover. 4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tabs in slots and raising cover up until it snaps into place 18 To reinstall or replace Cover dust bag cover. 1. Align dust bag cover hinge pin with hinge pin hole in dust container. Hinge Pin Hole 2. Rotate dust bag cover into place. 3. You should hear a noticeable click when hinge pin snaps into place. Dust Bag Hinge Pin Hole Dust Bag Cover To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entangled around the agitator_ Always follow all safety performing maintenance cleaner. ........ , ,,,,, If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bag is full or if a filter is clogged. See DUST BAG REPLACEMENT section. precautions when to the vacuum ,,,,, ,,,,,, u..... WARNING If the dust bag and filter areas are free of clogs, check the extension hose. Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. 19 6. Rotate hose release lever clockwise the locked position. TO REMOVE CLOG FROM HOSE to 1. Rotate the extension hose release lever counter-clockwise to release extension WARNING hose. Personal Injury Hazard DO NOT place hands or feet underneath the vacuum cleaner at any time. Extension Hose Wand If the areas nozzle check Wand Extension Hose Release Clean the agitator according to the instructions in the AGITATOR CLEANING section, Nozzle Hose Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet. 2. Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. 3. Plug in the vacuum dust bag, filter areas and the hose are free of clogs, disconnect the hose from the wand holder and the nozzle for clogging. cleaner and turn it on, 4. Stretch the extension hose to maximum length and then allow the hose to return to its natural length. Hose Storage Position t 1 t t I I I I 5. Re-insert the hose into the original storage position from which it was removed, Press firmly to assure connection. 2O Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be _erformed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance 1o the vacuum cleaner. Failure to do so could result m electrical shock or personal injury. Vacuum cleaner wonWt I, Unplugged at vail outlet. run. 2. Tripped circuit breaker/blown at household service panel, 3. Thermal protector tripped, 4. Defective wall outlet, Poorjob of dirt pick-up. 1. Plug in firmly, select the desired setting on the touch contmL fus_ 2. Resetcircuit breaker or replace fuse. 3o Allow vacuum cleaner to cool 40-50 minutes. 4o Check wffh a good appliance or lamp. Have outlet properly serviced. 1_ Ful! or clogged dust bag. 2. Wrong pile height setting. 3_ W'orn agitator. 4. Clogged nozzle or bag holder_ 5. 6. 7. 8o Clogged hose, Hole in hose_ Hose not inserted fulty_ Motor protection system activated° 9o Dirty filters. Vacuum cleaner picks up moveable rugs or pushestoo hard. Agitator does not turn. 9. Clean or change motor safety filter and exhaust filter. Wrong pile height setting. 1. Handle in full upright position° 2. Agitator overload tripped_ 3_ Thermal protector tripped. Airflow restricted with attachment use; sound changes. 1, Change bag° 2° Adjust setting° 3o Replace agitator. 4. See CLOG REMOVAL sectionof this Use & Care Guide. 5, Check for clogs_ 6. Replace hose. 7. Insert base fully. 8. Check for clogs. 1_ Adjust setting_ 1. Move handle from upright position. 2. Reset agitator overload protector_ 3. Allow vacuum cleaner to cool 40.50 minutes, 1. Attachment use restrictsair flow. 2. New carpet fuzz clogged air path I. Check attachements for fuzz, lint, pet hair or other debris. 2. Clean out hose. See CLOG REMOVAL sectionof this Use & Care Guide. Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (UoS.Ao and Canada) 21 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new I(enmore_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement what the Agreement* includes: [] also helps extend the life of your new product. Here's [] Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage-real protection. Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you can trust wilt be working on your product. Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenever [] you want us. "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months. Product replacement if your covered product can't be fixed. Annual Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge. [] [] i_ [_ [] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking Use & Care Guide." Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. 10% discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule servme. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement todayl Some limitations and exclusions apply. For prices and additional U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada 800-361..6665. information in the varies on some items. For full details call Sears Canada at 1- Sears Installation Service For ,Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-BO0-4-MY-HOME®. 22 Antesdeusarsuaspiradora nueva........... Usta de embalaje ........................ Linea de ayuda de aspiradoras ............. Garanlia de la aspiradora de l(enmore Instrucciones importanles de seguridad ................................ ...... Piezas y caracterislicas de aspiradora vertical ................................. Inslrucciones de ensamble ............... Indlcador de CHECK BAG ................. Accesorios ............................. Cuadro de usa de los accesorios ........... 1 1 2 2 Sugerencias para aspirar ................. Caracteristicasde rendimiento ........... 3 Cuklado de la asplradora ................. Almacenamlento de la asptradora .......... Limpieza del exterior y de losaccesoHos ..... 4 5-6 Montaje del mango ...................... 5 Montaje del accesorios ................... Cord6n el6ctrico ........................ 6 7 instrucciones de operaci6n ................. Cord6n el6ctrico ........................ 8 8 Desprendimtentodel mango ............... interruptor OFF/PISO/ALFROMBRA .......... 9 9 Ajuste y selecct6nde n|vet de pelo de la alfrombra .............................. !0 Sugerenciassebre el aiuste de nivelde pelo de la aIffombra ......................... 10 10 11 t2 12 t3-14 15 15 t5 Camblo de la balsa para polvo ............ Cambio fiitro de protecci6n al motor ........ Camblo filtro de escape .................. Come reinstalar la cubierta de [a balsa ....... 16 17 17 18 Limpieza del agitador .................... CBmo ellmJnarlos residuos de basura en los conductos........................ 18 19 Reconocimiento de problemas ............. 20 Acuerdos maestros de prolecci6n Informaci6n de assistancla 21 o servicio .................... .......... pagina posterior Par favor lea esta guia que Je ayudara a assemblary operar su aspIradora nuevade Kenmore en unamanera m6s segu_ ray efectiva. Para mas infermaci6nacerca del culdadoy operaci6n de esta aspirador, flame a sucentro de partesy serviciom6s cercano o Ifamea la llneade ayuda al cllenteque se encuentraen la primerapagina_Cuandopregunlepar informaci6n usted necisitar6el n0merode serte completo y modelode la aspiradora que estanen la placa de losn_merosde modeb y serie. Use el espacio de abajo para registrar el nOmero de modelo y serle de su nueva asplradora de Kenmore, N_mero de Modelo N_mero de Serle Fechade Compra Marengoeste libra y su reclbo en un lugar seguropara referencias futuras_ l LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR do.* KENMORE 1 1 1 1 se empaca con las siguientes piezas y componentes Asptradora Ceptllo para sacudtr Herramienta para hendiduras Cepfflo para combinaci6n 1 t I I 1 par separa- Pet Handi Mate TM Tuba telescopico Manual de usa y cuidado Lista de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n. 1 Linea de ayuda de aspiradora 1.877-531-7321 8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.Ao andCanada) Garantia limitada de un aria Si esta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el per[ado de un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene sigufendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuldor Kenmore para que reparen el aparato de farina gratuita. St esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea usa familiar vdlida solamente durante 90 dlas desde la fecha de comprao privado, esta garant|a es Esta garantia cubre exclusivamenfe los defectos de maleriales y fabrlcaci6n. Sears NO pagar6: t. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, lncluyendo sin cardcter excluyente, filtros, correas, l_mparas y balsas. 2. A un t_cnico dei servicio t6cnico para que ense_e al usuarto a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. A un t_cntco del serviclo t6cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Dafios o averla de este producto si no se ha instalado_ manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 50 Dafios o averia de este producto orJginados par accidente, abuso, usa incorrecto u usa del producto para otros fines dJstintos de los indicados. 6o Dafios o averia de este producto causados par el use de detergentes_ Iimpiadores, productos quimicos o utensJltos diferentes a Jos recomendados en todas las instrucclones que se inciuyen con el producto. 7. Dafios o averia de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limilaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios El Onicoy exclusivo remedio del cliente bajo esta cjarantta limitada ser6 ia reparaci6n del producto secjOn!o indicado en este documento. Lascjarantfas implfcitas, incluyendo las garantias de comerciabitidad o idoneldad para un prop6sito especffico, se limitan a un aria o el periodo m6s corto permitido per la ley. Sears no serd responsabte par dafios incidentales ni consecuencialesoAIcjunosestados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni Ifmitaciones en la duraci6n de tas cjarantias impllcitas de comerciabilidad o tdoneidad, par Io que estas exctustoneso limitactones podr_an no aplicar en su caso_ Esta 9arantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canadd° Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podria tener otros derechos que ration en funci6n de cada estado0 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2BB 2 Lea todas las instruccbnesren , kADV este manuai"an'i'e_"_de arrnar o usar su aspiradora. NCmA Suseguridades muyimportuntepara nosotros. Parareduclrel riesgode incendio,choqueel_ctrico,lesi6ncorporal o dafiosal ulilizarsuasplradora,actOede acuerdoconlasprecauclones b6sicasde seguridad, enfreeBas: Mantenga el peio, ropas sueltas, dedos, y todas las partes dei cuerpo lejos de aberturas y partes en movimiento° Use su aspiradora solamente coma se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados par Sears. Apague todos los controles antes de desenchufar. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer et servicio o limpiar el 6rea del cepillo. La faita de hacer esto puede resultar en el sObito arranque del cepdlo. Causando lesiones personales par partes en movimiento. Use cuidado extra cuando limpie escaleras° No la ponga sabre sillas, mesas, etc. Mant_ngala sabre el piso. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico - No la use afuera o sabre superficres mojadas. No use ta aspiradora para levantar i[quidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o la use en 6reas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancras pueden crear un peligro de incendio o explos[6n. No permita que se la use coma un juguete. Ponga especial atenci6n cuando es usada par o cerca de ni_os. No levante nada que est_ ardiendo o echando humo, tal coma cigarrillos, f6sforos, o cenizas calientes. No la use con un cord6n o clavrja dafiados. Si la aspiradora no est6 trabajando coma debe, se la ha dejado caer, da_ado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret6rnela a un Centro de Servicio Sears. No use la aspiradora sTn la botsa de polvo y/o fiitros en su lugar. No deje la aspiradora cuando est6 enchufadao Desenchufe del tomacorriente cuando no est6 en usa y antes de hacer el servicioo Siempre cambie la botsa de polvo despu6s de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y poivo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulaci6n del aire y pueden causar dafio a la aspkadora. La falla en cambiar la balsa de polvo puede causar dafio permanente a la aspiradora. No la jale o arrastre del cord6n, use el cord6n coma una manija, cierre una puerta sabre el cord6n, o tire del cord6n alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, peque_os juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. Elias pueden dafiar ]a aspiradora o la balsa de polva. No desenchufe tirando det cord6no Para desenchufar, tome la clavija, no el cord6n. No tome la clavija o la aspiradora manos mojadas. No ponga ninggn objeto con las Desenchufe antes de conectar Mate TM en las aberturas. el Pet Hand1 Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada par alguien incapaz de operarla correctamente. No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de poivo, hitachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la ckculaci6n del aire. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamente para usa dom_stico. Lea este Manual del prop_etario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sabre s.egur!dad y uso. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbolos de adverhencla o culdado. 3 EsImportonte concerlas ptezasy carocteristleasde suaspffadora para asegurarsu usoadecuado y seguro, Examinelas antes de usersu aspiradora. Objecto Estilo No. Pieza No. Pieza No. en USA en Canada Filtro de escape EF-1 20-86889 20-4032,4 Bolsa pare polvo O 20-50690 20-50510 Mane lnterruptor OFFiFL OOR/CARPET-_--_ et_ctrico Indicator de CHECK BAG Sujetador superior de liberaciOn de hendiduras r_pida Cubierta manguera Pet de Bot6n de reejuste de sobrecarga de liberaci6n def mango alfrombra Mango pare Protector de muebles Cepillo de combina Boquitla Cubierfo de filtro (Filtro de escape (dentro) Tubo Telesc6pico Palanca de liberacion de ta manguera N_mero de Porta tubo Porfavor ponga atenci6nespeciala loscuadros que le alertaran de posiblespeligros Advertencla:Estelnformaci6n le alertar_ de petlgrode fuegotchoques electrtcost quemadasy lesionesoCuidaclo: Esteinformaci6n le alertara de petigroscomo lesionesy dafiosde proptedad. ,,r,rr_,_ ' ' ' " ""'_ ................................. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y dafio al producto Antes de armar la asptradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva asptradora Kenrnore. No conecfe la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. MONTAJE DEL MANGO CUnDADO No apriele demasiado el tornilloo Si Io aprleta demaslado podria arruinar los orificios para el torniilo. No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo. Mango 1_ Remover el tormitlo del mango que se encuentra en la parte superior de la aspiraclora. 2. Coloque el mango como se ve en el dlaOrtficio para grama. tornitlo 3. Apriete el tornillo con un destornilladoro Quiz_ sea necesarioajustarun pocoel I MONTAJE MANGUERA Y TUBO 1. tnsertar el perno del tubo en las ranuras "J" del Mango _.\ 4, Rotar el l!berador do la manguera hacia \., I mango de ta manguera, Devuelta a el tubo para hasta que atore, abajo y co!oque la manguera como de muestra. Ranuras 2. Co!ocar el tubo telesc6pl¢o en et porta tubo y coloque la manguera como se muesira, manguera en la boquilla de la manguera on el lado de la ¢_ telescopico__ Soporle manl Mango para Boquil/a de la manguera.._._, asplradora. Porta Liberador de/a 3. Insertar el mango do la manguera en la soporte para manguera Iocallzado on el mango de la manguera. 6oRote el liberador de la manguera hacia ardba para asegurar la manguera el sulugar. NOTA: AsegOresede levantar la orItla ! del mango do ta manguera_ Desc6nselo sobre CUIDADO e! soporte para la manguera, la pare Manguera--_,., Tube 5. Insertar la Tube 1 DEL ACCESORIOS No use el agiiador sin. el tubo telesc6plco mser/ado apropladamente denlro del porta fubo y la manguera as egurada apropladamente en el sujelador de la manguera. Mango pare 6 PET HANDI MATE _M CEPILLO DE COMBINACION Para operar el Pet Hand_MateTMvea su correspondtente Manual del Operador, 1. Cotoque el Pet Handt Mate T_an al 6rea para guardar 1. lnsarte el cep!llo de Pet Handi Mate _" Cepilto para combinafi6n el contenedor de atr6s de la an comblnaci6n ] asptradora como se muestra_ 2. Rotar el Pet Handt Mate _ hasta que este quede fljo en su lucjar HERRAMIENTA PARA HENDIDURA5 I. Inserte el herramlenta para hendlduras an el contenedor de la aspffadora como se muestra. CORDON 1. Aseg_rese de qua el sujetador superior del cord6n de liberaci6n r6plda se encuentre en postct6n hada ardba, 2. Enrolle el cord6n electrTcoalrededor del gancho de Ilberacl6n raplda det cord6n y la manUa para transportar_ EL :CTRICO Cord6n Sujefador de liberaci6n rapida del cord6n 3. Preslane la ranura del enchufe sobre el cord6n, ADVERTENCIA Choque el_ctrlco y Peligro de daEos personales Enrotlar el corcl6n muy apretado pone eslr_s en el ¢ord6n y puede causar clue este de daEe, Un cord6n daEado es un peligro de choque el_ctrlco y puede causar €lafios personales. Mango para ] CUIDADO iPartes en movimlentol Para teducir el r;esgo de da_os corporate;, no toque e! ag;tador cuando la a_plradora est6 encendida. El tocar el agffador mlentras que est6 glrando puede cortar, contus|onar o causar arras leBiones. Siempre desconecle del tomacorr|ente antes de dar mantenlmlento. Tenga cu;dado al aspirar cerca de niEos. I CORDON ELECTR|CO 4. Conecte e! cord6n el_ctdco poladzado en un 1. Glre el sujetador del cord6n hacla enchufe de 120 voltlos que re encuentre cerca del plso. abajo para Iiberar el cord6n eiSctr;coo ADVERTENCIA Peligro de les;6n personal y dafie al producto N I use los enchufes ADVERTENCgA bles. dos. Iocallzados sabre los mue- fos objelos cercanos podr_an resulfar daFm- Pellgro de lesi6n personal y daEo al producto v 3ara reduclr el rlesgo de choTue el_ctrlco, esta aspiradota cuenta con una clavlja polarlzada (uno de los conlactos es m6s ancho que et otto). v La clavUa sSto suede introduc|rse de una panera en el enchufe. 51 ta ctavlja no cabe bten en el enchufe, invi_rtala. 51 a_n no cabe, ilame a un electr|cisla para que Instale un enchufe cotrecto. No allere la clavija de ninguna manera. , , ,,, ,.,................. 5. Para guardar el cord6n, glre el sujetador del cord6n hacla ardva y onredelo. ADVERTENC|A Cheque el_ctrico y Pellgro de dafios personales Enrollar el cordGn muy apretado pone estr_s en el cordGny puede causar que este se da_e. Un cordGn dafiado es un peligro de cheque el_ctrico y puede causar daFmspersonales. 2. Desprenda el enchufe del cord6n el_ctrtco y quite et cord6n del suJetadorsuperior. 3. Est6seguro de que et cord6n electrlco re mantlern flJoen la hend;dura de fijaclon del gancho_ Hendidura de Cerd6n ef_ctrico DESPRENDIMIENTO DEL MANGO Ubere el mango plsando el pedal de Itberaci6n y tlrande del mango hacla abaje con ta manoo Nora: El acjitador no glrar6 cuando la asp_radora est6 en poslct6n vertical. I INTERRUPTER Para arrancar la asplradora_desllce el interrupter OFF/PISO/ALFOMBRA desde la poslct6nOFF a la _esici6n PtSO o ALFOMBRA_ bbCUIDADO Refi_rasea losrecomendaclonesde losFabrlcanlesde su alfombra para _u limpleza0 A|gunasalfombrasm6s delicadaspuedenrequer|rque seanaspiradas conel agilador apagada, para prevenirdaEo a la affembra_ Para parar la aspiradora, deslJceel interrupter OFF/PISO/ALFOMBRA a la posici6nOFF. CUHDADO Ne permffa que la asplradora esle en un sole lugar durante nlngOn fiempo cuando el =gitador est6 rotando. Se puede da_ar la alfombra. OFF/PISO/ALFOMBRA OFF (Apagado), Apaga la suction y el acjitader motorizado_ Ventana del FLOOR (Plso)hace andar el motor de succi6n solamente. En esta posici6net mentaje det cepi!lo ne da vueltas. Esta posicl6n debe set usada para ilmplar plsosde madera dura y azulejos y cuando se usan accesarios(herramlentas), CARPET(Alfombra) -hace andar ambas motores, el de succibny el del ceptfloo Nora= Ei agitador no cjlmr6 cuando la asplradora est6 en posict6n vertical. AJUSTE Y SELECCION DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Pare seleccionar un ajuste de nivel de pelo de la alfombra: Apague !a aspiradora, Setecclone un ntvel de ajuste lnclinando la asplradora hacra atr6s haste que las ruedas de,an|eras est_n un poco despegadas de_ plso. Ajuste de aifombra Desltce la palanca de ajuste de nivel de pelo de la alfombra ala poslct6n deseada. CUIDADO Hay cuatro (4) poslciones de ajuste de altura en ta asplradora. Use la posici6n LOW pare la mayor_a de alfombras y suelos lisos (con el agltador OFF), y la podcl6n HiGH pare alfombras de fibras largas o abundosast tapetes pequefiost etc. Uflltce io_ arras ajustes coma sea necesado para las dlferentes alturas do la alfombra. [ INDICADOR No deje permanecer la aspiradora en un sol0 lugar durantening0nliemp0 cuandoel agffudorestE= rolando. 5e puededafter la alfombra. DE CHECK BAG Cuando ]a untdad esta trabajando con un flujo de afre normal, la luz en Indicador de CHECK SAG esta apa- Indicador de _ CHECKBAG_ _, gada_ Encualquier momenta que flujo de aire es restrlngido la luz se enclende. SI esto ocurre_revise la Ioolsade| polvo, el filtro de seguddad al motor y otros _ lugares con poslblesbtoqueosmostrados en COMa ELIMINAR RESIDUOSDE BASURAEN LOS CONDUCTOS_ No|a: Esnormal que el indtcador de balsa Ilena se active cuando se ufllizan clertosaccesortos debido ala reducci6n de aire. No es necesarionlng0n mantentmiento_ 10 ACCESORIOS i CUIDADO CUIDADO Cuando use los accesorios, tenga cutdado de no esflrar demasiada la manguera expansible para tratar de atcanzar m6s lejos. S| trata de esfirar |a manguera m6s de Io debldo_ podrfa causar que la aspiradora se venga abajo. NO USE la manguera cuando el mango de la aspiradora este en posici6n horizontal de limpieza en pizos. Siempre regrese la aspiradora a la posici6n vertical antes de usar la manguera V los accesorios. Esto puede causar que el protector termal active. CUIDADO se NO tire de la asplradora par la manguera en la hab_laci6n. Podrfan ocurrir dafios a sus pertenenc|as. PARA USAR ACCESORtO5 I. Colocar la asplradora en posici6nvertical TUBO TELESC6PICO 2. Para remover ta manguera y et tuba de la aspiradora. Jalando hacta arrlba et mango de la boquilla de la manguera. I. El tuba telescopio es ajustable a| ramada y no requiere ensamble, \ \J' A ,_ 11== mira para ajustar slmplemente tome el mango de{ tuba y estire hasta encontrar Ja Boquilla de la Mango de la manguera ._. altura deseada 2_ Extenderel tuba al tamafio deseado. Mang I CEPILLO PARA COMBINACIC)N Elcep111ocombinado se puede conectar dlrectamente al tubo_ 3, Use losaccesortosde acuerda a coma losnecesffe_ Ver ta tabia de usa DE ACCESOR|OS, Use el sujetador del ceplllo sin el ceplllo para una PARA UN ALCANCE ADICIONAL mayor succT6nen muebles, cojlnes o escateros_ Gire hacla abajo Use el suJetador del ceplllo con el ceplllo para ltmp_ar superficies sueltas coma corflnas_ la palanca de liberaci6n de la manguera expansible si necesffa m6ximo alcance. Pa/anca de tiberaci6n manguera 11 CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS 1 AREA A LIMPIAR ACCESORIO HERRAMIENTA PARAIHE DIDURAS v/ CEPILLO PARAN** COMBINACIC) _ ,/" PET HANDI _ V" MATE TM Entre cojines* Mueble_* Corilna_* Escalones ./ Parede_ v/ ./ ./ ./ vt" V/= Apllcable * Siemprelimplelosoccesoriosantesde usarsabre telaso ** Use el sujetador del ceptllo stn el cep;llo para una mayor succl6n en muebtes, cajines o escaleras. Use el sujetador del cepfllo con el ceplllo para Ilmptar superficies sueltas coma cortinas, Orillas de alfombras Gu_eunode loscostadoso la parte anterior de la boqu;lie a io Fargodel horde de la pared. J ADVERTENCIA Pellgro de led6n personal Escaleras NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Sl se cae, podrfa causer lest6n personal o daFJoa lu prop_edad. Ponga la mantja en ta posicS6nverflcaf completao El agltador se deflene. Use la herramlenta para hen_ drdurasncepilto comblnacl6n o Pet Handi Mate_% Para obtener Volcando la Unldad Cuando use los accesodos mantenga tos mejores resultados de llmpteza, mantenga desbloqueados los conductos de fluJo de aire. Desconecte la asplradora del enchufe antes la palanca de de examlnaria. sottar la manguera expansible en la postci6n cerrada cuando sea posible, Estoayuda a mantener la aspffadora sin caerse cuando se esttra la manguerao Sl se necesita manguera adlclona! entonces abra ta palanca de soltar y saque manguera adlclonaL Use precaud6n pare no voltear la asplradorao 12 Protector de motor SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR Protector Termal Esta asplradora contlene una v61vula de alre ctue sffve como protector de motor y cuando un btoqueo |mplda que clrcule el alre at motor se abre automdttcamente para proveer un flu]o de alre fresco al motor. As! - Succi6n dei Motor Esta osptradora ttene un protector termal que se aJustoautom6tlcamente para protecjer a io asplradora det sobrecalentamlento. St una obstruccl6n Imp|de el flu]o normal de alre al motor, el protector termal apaga el motor autom6tlcamente para porto|fir que el motor se enfr|e a fin de evttor poslbles dories a ta asplradora. Protector Termal- esta v61vulaImplde et sobre calentamlento del roofer y como consecuencla que esta se do_e. Usted podr_ notar un sonido dlferente al norman cuando esta v61vula Motor det agitador Esta asptradora esta equtpada con protector de sobre calentamlento en el motor c/el agltador que se actlvan automcfflcamente para la protecct6n del motor. Este protector desconectan de todo corriente el_ctrlca al motor autom6ticamente cuondo extste de motor se actlva y el atre posa por ella. Para corregir el problema, consulte el cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS_ un sobrecalontamlento. Esto pc|mite que el motor se enfrren y que no se vayan a fundlr o sufrlr un desperfecto° Nola: La v61vula de desvIaci6n puede estar abierta mlentras se uson los accesorlos o para ltmplar una alfombra nuevo o causa de un flujo reductdo de CUIDADO $1empre regrese la aspiradora a la posici6n vertical antes de usar la manguera y los accesorios. La folio de este es el resultado del sobre calentamiento Protector alre pot los accesorlos mtsmos o por la pelusa de la alfombra que Ilene la bolsa raptdomente. Consulte el cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA5_ dei motor dei Nora: No obstruya el protector de motor_ agitactor. Esto puede causar que el protector termal se active. Para correglr e! problema: Si esto ocurre, opague ia asplradora y clesenchufe el cord6n del tomacorriente paro permltir que la aspiradora se enfri'e y que el protector to|mat se reaJuste_ Busque y saque los obstrucclones o camble la bo|sa, sl es necesario, Examine tambi6n y reemplace cualquier filtro obstruldo. Espere aproxlmadamente 40..50 minutos y enchufe la aspiradora y pr_ndala para vet si el protector del motor so ha reajustado. 13 Para corregir el problema: Apagu6 y desconect6 Ha aGpiradoro, llrnpie la obstrucci6n,y despu6_ pres|one el bot6n del protector de sobrecarga. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Para reajustar: Empuje el bot6n de protecci6n de sobrecarga del agttadoro Desconecle ta unldad antes de limpiarla o darle servlclo. De to contrar|o podrJa producirse un cheque ei6ctrico o causar |esi6n corporal st ia aspiradora orranca de manera Imprevlsta. $1 el probiema persiste, busque un t6cnico calificado qua haga el servlcio de la aspJradora, PROTECTOR DE SOBRE.. CARGA DEL AGITADOR El motor del agttador tlene una protecci6n Incorporada ¢ontra Botbn para reajustar el protector se sobrecarga det daao del motor an caso de qua el agttador se bloquee. Sl el acjffador se pone agttador lento o se detlene_ e! protector de sobrecarga del agltador apacja el motor del agltador. El motor de succi6n contlnuar6 funclonando. 14 Sigaslempre todas las tnstrucclonesde seguridad antes de efectuar el mantenlmtento a su aspiradora. ADVERTENCnA Peligro de cheque el_cfrico o lesi6n corporal Desconecle 14 unldad antes de efecluar el mantenimienfo a su aspiradora. De Io contrar;o podda produclrse un choque el6ctrico o causer les;6n corporal slla asplrador= arranca de manera Imprev[sta. ALMACENAMIENTO Recoja el cord6n y enrr611eloen los suJetadores superior e lnferlor_sin qua quede muy apretado. Asegure la ciaviJa sabre el cord6n DE LA ASPIRADORA Cord6n I ADVERTENCIA Peltgro de choque eI_ctr]co o lesi6n corporal liberacl6n rapida del cord6n St enrolla el cord6n muy apretada puede tensarlo mucha y causarle daEos. De daEarse, el cord6n causar descarglas el4cfflcas y les[onesa danos personales. de poder_ Guarde la asptradora baJo techa en un lugar seco, con et mango en podct6n vertical [ LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS Desconecte et cord6n el6ctrico de la clavlja de la 1 Lave los accesortos en acjua tibia ]abonosa, enjuague y deJe secar al atre. No los lave en tavadora de plalos. pared. Umple el exterior con un trapo suave y IImplo, qua ha ddo expdmldo despu_s de remoJar en una soluc;6n de agua y detergente ffquldo flcjerooNO rocfe ague sabre la aspiradora. Seque el exterior con un trapo seco despu6sde Itmplar. CUIDADO No use los accesorios sl estan mojdos. Losaccesorios qua se ufiffcen en 6reas =ucias, debajo de! refrigerador, no deben usarse en altos superficies sin antes set lavados. Podrfan dejar marcas. Limpte la superflcte exterior del recept6culo y de los accesodos para reductr la electrictdad est6tlca y la acumulact6n de polvo_ t5 CAMBIO ............................ ,, ,LJ,,_,',L',J :. PARA CAMBiAR JA'DVERTE para polvo nueva, Doble la lengUeta de segurldadde ;a nueva balsa para polvo en dtrecci6ncontraria a la abertura que va en el sujetador de la bolsa, LA BALSA PARA $eguro d_ la LA BALSA 1. Desdoble la balsa ! Siempredesconecteel cord6n _lectrico antes de reparar PARA CAMBIAR POLVO } DE LA BALSA PARA POLVO 1. Jale de! seguro de la cubterta locallzado en el _costado de la Bolsa para p olvo Leng_Jefa de seguridad NOTA: Consultelas Pli:ZAS Y CARACTERJSTICASpara determtnar el N°. de la balsa para polvo. 2, inserte la balsa para polvo completamente sabre el soporte de la balsa sujetando la balsa NOTA; Esta unldad tlene un df;po6itivo de segurldad que se actlva no permitlendo cerrar la tapa de la unidad si"esta no tlene la balsa o esta instatada de manera lncorrec!a_ No jale del mecanismo de par el collar, segurldad de la bol;a cuando remueva o instale una balsa para polvo nueva. 2. Tome e! coltar de Mecanismo _ /-'_ de seguridad "_ de la bolsa _ la balsa para polvo y tire con cuidado para retffar la balsa para polvo. Collar de ! la bolsa "_ 3. Tire la balsa usada a la basura, NO vuelva a usar ia botsa, polvo° Aseg0resede que la parte inferior de la balsa para polvo est_ comptetamente dentro de la cavidad para la balsa antes de cerrar la cubterta de la balsa. _ _"a_l para polvo Balsa _'_ 4, Cterre ia cub|erta de la balsa. AI escucharun Suporte de la bolsa Cavidad la bolsa 3, Coloque la balsa en la c6mara de la balsa de chasqu|do caracterisfico ser6 indlcaci6n de que la cul01ertaha cerrado bten, 4. Revise el soporte de la balsa y el flltro de segurldad al _ motor. de -- Filtro de seguridad del Aseg0rese de que lu balsa para polvo est6 instalada par complete en la cavidad de la balsa. ACUIDADO NUNCA REUTILICE maleriales mw alfombras, talco NOTA: St la balsa para polvo no esta tnstalada o no esta Instaiada correctamente el mecanlsmo de UNA BOLSA PARA POLVO_ Los fines, tales come desodorantes facial, pelusa de atfombras polvo fino, yeso, para segurldad de !a balsa Impedff6 que la cublerta clerre, holEn_ nuevas, etc_, pueden atascar la balsa y causar que se rompa antes de que est_ [lenao Cambie la balsa m6s seguido cuando aspire este tlpo de materiales_ ....... ,11 I 'III"III_I'!',I,I_'L ............ 16 I FILTRO DE PROTECCION AL MOTOR ADVERTENCnA Lave el flltro con ague caflente y ]ab6n, enju6guelo y s_quelo bten apret6ndolo con la mane y de]ando que se seque al atre Ilbre. Peligro de cheque el_ctrlco Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No apere la aspiradora sin el fillro primarlo o el filtro de escape. Est_ seguro que el fiitros esl_ inslalado propiamente para prevenir folio del motor via cheque el_ctrlca. Cubierta filtro de protecion al motor Filtro de protreccion NO ]o lave en |a lavadora de plato_. NO te Instale hOmedo, FILTRO DE PROTECCION Vuelva a colocar el flltra desliz6ndolo de nuevo en Revise el fittro de proteccl6n al motor frecuentemente y ffmptelo cuando este suctooSf el flltra esta suclo, xaque exte Jalando hada afuera. xu lugar debajo de lax estr[as en la cavidad parala bolxa_ Vuelva a colocar la balsa de potvo y la cublerta de polva. I FILTRO DE ESCAPE El ftltro del escape HEPA se debe reemplazar cuando este xuclo_ Se debe reemplazar recjularmente dependtendo de lax condlclones usa, ,i 3. Ponga el nuevo fittro adentro de la cublerta estando xeguro de que la flecha de flujo de alre al coxtado de! flltro apunta hada la cubierla, Cubierta det El filtro no se puede laver puesperdertc_sucapacidad para atrapar polvo, El sel/o va centre et cuerpo de la aspiradora Nolo: Ver PARTESY CARACTERJSTICAS para el nOmero del fiitro de escape, 1, Presionehacia abajo el seguro de la cublerta del ffltro de escape y ffrela hacla afuera para remover Presione seguro de de la ospiradora, la cub|erie de/fiitro 2. Remueva el filtro Filtro de escape E! sello gris del fiilra €lebeset puesto centre et cuerpo de la asplradera. de escape. 4. Reemplace la cubterta dei ffltro de escape poniendo los lencjUetas en los hendlduras y empuiando haste que la cubierta este en su lugar. 17 COMO REINSTALAR LA CUBIERTA DE LA BOLSA ] Para relnstalar o remplazar la cubterta de la bolsa de polvo. Perno de Agujero de bisagra I. Allnee el perno de blsagra de la cubterta de la bolsa con el aguJero en la cavldad de la ioolsa, Cavidad de la bolsa 2_ Glre ta cubterta de la bolsa a su lugar_ 3. Usted debe escuchar un chasquldo cuando el perno de blsagra se encaJa a pres16n en su lugar. Agujero de bisagra Cubierta de ta bolsa f LIMPIEZA DEL AGITADOR Para un aspiradoeficiente,el agitador deber ser mantenido IIbre de fibras de alfombra, hiIos,o acumulaci6n de pelo. Luegode 7 a 10 usos,desenchufey d_ vuelta a la asplradoray reviseel ogitador para ver si tiene acumulaci6nde hilos_ fibras o pelo. Usetljeraspara sacar cualquleracumulaci6nalorada alrededor del agitador_ 18 I Precede slempre conprecauctones deseguridad antes de efectuar el mantentmlento 4. Esflre al m6xlmo la mancjuera y luego permtta que se encoja haste su tamafio normal de almacenam|entoo a su asplrado- ra, Posici6n original dep6sito manguera ADVERTENCIA Peligrode cheque e!_clrlcoo ]ed6n corporal Desc0necfeta unidadantes de efecluar el manlenimlen* to a su aspiradora.De lo contrarlopodr[a produclrseun choclueel6ctricoo causerlesi6ncorporalsl la asplradora arranc_ de manera imprevisfao SIta asptradora no parece tenor suftc_ente succl6n, revise st la balsa del polvo est6 Ilena o d el flffro est6 tapadoo Vet CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO y FILTRO DE PROTECCt6N AL MOTOR. Manguera SIla balsa de! polvo y 6reas dol flltro est6n IIbres de trabas, revlce la mancjuera expansible. PARA REMOVER LA OBSTRUCCK3N DE LA MANGUERA 5. Reinserte la manguera adentro de la abertura en el cuerpo de la cual rue sacada. 1. Gffe la palanca de saltar la manguera expandhie an direction de los agujas del reio] pare soltar la mancjuera expanstble_ ADVERTENCIA Peligrede lesi6npersonal NO coloquenuncalos manesni los pies debajo de la unidad_ Manguera expansible 6. Apriete ftrmemente pare asegurar la conext6n. Slla balsa det poivo y 6roas del flltra est6n tibres de trabas, desconecte la boqutlla de ia manguera det porto-tuba y revise _a boqullla par abst6cuios. Gire la palanca de liberacr6nde ia manguera hacia la dorecha a [a posici6ncerradao Tuba Porta-tubo Palanca escape manguera extensi6n Umpte et acjitador de acuerdo a los Instruciones en la secct6n LIMPIEZA DEL AGITADOR. Manguera Retome la asplradora ala posic|6n vertical antes de enchufarla en un tomacodente_ 2. Remueva et extreme inferior de la mancjuora expanslbIe del porta-tubo tomando del cuello de Ja mancjuera, gffando, y tlrando derecho hacla ardba. 3_ Enchufe la aspiradora y encl_ndala. 19 Revise este recuadro para encontrar servicio debe ser reaiizado _, .......................... ,, ,,,,,,,,, soluciones a problemas par SEARS u otro agente ,, ,,,,,,_,,,_, ,,_j, ,,_ que puede correglr usted mlsmo. Cualquier de servlc|o calificado. ................... L,,,_L,,,L,,,,,,,,,,,J,,,,,,, .... |a aspiradora antes de ADVERTENCUA Desconecte produclrse un choque La aspiradora no en=iende No aspffa satlsfoctofiamenle. elicit|co I. efectuar manfen|miento Pellgro deel cheque el&ctrlco a su aspiridora. o cau_ur |esi6n corporal. Est6 desconectada 2, Cortacffcuhos botado o fusible quemado en el tab|era de serv|clo de la resldenoia, 3. Protector lerma| acflvado. 2o Restabfezca el cortacircuttos o eatable el fusible. 4, 4. Toma*corrtente defectuosoo 3_ Desconecte la aspiradora y permita que se enfri6, el protector t6rmtco se acflvara par s| solo. Pru_belo con otto aparato o |6mpara, Hbga|o reparar apropiadamenteo I. Cambie la balsa. 2_ Ajuste el niveL I. Balsa para polvo Ilena o atascada, 2o Ajuste Incorrecto de nive! de pelo de la alfombrao 3. Agitador desgastado 4_ Boqullla, o sujetador de ¿a balsa, atascacla, 3. Cambte el agitador. 4. Ver la secc16n de coma ellmtnar los restduos de basura en los conductos 5_ 6. 7. B. 5_ 6. 7. 8, 1. Ajuste incorrecto de nlvel de pelo de la alfombra, El agltador nofunclena. Mango en poslct6n vertical. Sobrecarga del agilador acflvado. 3. Protector t_rmtco acflvado. Resfflc¢i6n de| flu,io con el use de los De Io contrar_o podr_a 1° Conecte bten, seleccione la functon deseada en el control manual Manguera atascada_ Manguera rotao La manguera no est6 bien tnsertada. Acflvaci6n del sistema de protecti6n del motor. 9o Rttros de seguridado La asplractora levanta lapeles o es dificil empujar, otro I, El usa de los accesorlos limlta el flujo de alre. 9_ en manual de Use y Cutdado. Revise la mangura par reslduoso Cambte la mar_guerao |nserte bien la manguera, Determine si extsten bloqueos, Cambte el filtro de protecci6n a! motor y el flltro del escape, 1. Ajuste el nivelo 1_ Mueva el mango de la posTel6n vertical 2. Rea.iustela sobrecarga del ag|taclor_ 3, Desconecte la aspiradora y permffa que se enfrt6 par A0_O mfnutoso I, Revise use DE LOS ACCESORIOS accesof'iol_, Cambto de sonldo, 2, La pelusa de una alfombra nueva obstruye el paso de affe. 2_ Limple la manguera. Ver la seccl6n de coma eltminar los residues de basura en los conductos en este manuel de Usa y Cutdado. Linea de ayuda de aspiradora 1-877-531-7321 8=00am-5:00pm EST, M-F (UoS.A. and Canada) 2O Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorobuena par hacer una compro fntellgente. Su nuevo praducto Kenmore® est6 dlsefiado y fabrlcado para ofrecerle arias de funclonamlenta confiable_ Pete al icjua! que todos los productos pueden preclsar un mantenlmlento preventlvo o alguna reparacl6n de vez en cuando. Par este motlvo, tenet un Acuerdo Maestro de Proteccl6n puede ahorrade dtnero e Inconvententes. El Acuerdo Maestro de Protecct6n tambl_n le ayuda a prolonger la vide 0tll de su nuevo producto_ A cant|nuacl6n Indlcamos Io que el Acuerclo* Incluye: [_ Partes y mane de obra necesarlos para ayudar a que estas productos funclone correctamente bajo candiclonales normalei de usa, no stmplemente defectos. Nuestra cobertura va touche m6s all6 de la garanffa del producto. Nlncj0n deducible, nlnguna aver[a functonal queda exclutcla de Io cobertura- pmtecct6n real 5ervlclo experlo ofrecldo par una ffsta de m6s de 10.000 t_cnlcos aulorlzadas del servlclo t_cnTco de 5ears, Io que slgnIflca que alguten en qulen usted puede conflar ester6 traba]ando en su producto. N_mero ilimltado de Ilamadal ai servlc|o t_cntco y servlcio en toda la naci6n, tan continua coma usted has io sollclte, sin Importar deride est6_ Garanlfa serla de suslltuct6n det praducto. La sustltucl6n de su pmducto cublerto sl se producen cuatro o m6s averias en dace meses_ _l 5ustffuci6n del preducto par otto nuevo st su producto cublerto no puede repararse. IZl Rev|si6n y mantenlmlento anual preventive slempre que 1odesee y sin cargo alcjuno. _] Ayuda r6pida par tel6fono - Nosotros Io Hamamos Resoluci6n r6plda. Soporte telef6nlco de un representante de Sears en todos los productos. Ptenseen nosotros coma un "manual de usa y culdado"_ Prolecc|6n €onffa subldas de tensi6n que provoquen dafios el_ctrlcas causados par 1asfluctuaciones de la corrlente. [_ $250 de protecci6n centre la p_rdlcla de atlmentos anualmente en case de que se estropee alcjOnallmento coma resuffado de una averfa mec6nlca de cualquter concjelador o refrtgerador cublerto_ [] Reembolso del alquiler st la reparacl6n [] 10% de descuente en el precto regular de cualqu[er servlcio de reparacI6n no cub_erto y de las plezas lnstalaclas relactonados. de su producto cublerto lama m6s tlempo €lel promettdo. Una vez que compre et Acuerdo, s61obastar6 una simple tlamada telef6nlca para que pueda programar un servlclo. Puede Ilamar a cualquter hera del dra o de la noche, o concertar una clta de servlcio en i[nea. El Acuerdo maestro de proteccl6n es una compra ltbre de rlesgos. S1par cualquler raz6n se cancela durante el per[ode de garanffa del praducto, le devolveremos todo el dlnero. O, un reembolso prorrateado despu_s del pervade de venclmlento de la garanfia, tCompre su Acuerdo maestro hoyl Aplican alguna5 limltac|ones y exclu6iones. Para prec|os y m6s informaci6n en EE_UU., Ilame al 1.800.8276655_ * La coberlura en Caned6 varfa en algunos arffculos. Pare obtener lodes los detaites, flame a Sears Canada al 1.800-361-6665. Servicio de instalaci6n de Sears Pare la lnstalac|6n profes|onal par parte de Sears de electrodom_stlcos_ abrldores de puertas de cjarajes, calentadores de agua y otros arffcu!as pHnclpales pare el hogar, en EE.UU. o Caned6 llame al 1-800-4-MY-HOME®. 21 !::i::'i::i_!_;:; ::Z?:;?;_ : For troubleshooting, Your Home product manuals and home solutions advice: manage A, 4 ::b :, home www,managemyhome.com _ i!_:ii_,i_i:i!:i;:iFor repair - in your home - of all major brand appliances, _ii!::ii!'i!i! lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! ::i _:i::::i i Y;::I::L;, ii For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourselL :iii::i_ ?! ....... For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers 1-800-4-MY-HOME ® 4 _:::/}:::i (1-800-469.4663) wwwosears.com and water heaters° ca,anytime, day ornight (U.S.A, and Canada) wv_v.sears.ca ii::::::::;i! ::::11:1 :._:;_ :i:::i':!i ::ii Our Home ;i__'ii?ii:!i ::>iiii:!i_ii For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, ,_:::;:::_ and electronics, :::::_!;:,:ii :;?::!;1i call anytime for the location Sears Parts & Repair !iii_,:;;!il;_!,i! 1-800-488-1222 (U,S.A,.) www.sears.com Service of the nearest Center 1-800-469-4663 (Canada) www.sears .ca : : :::,_:_ : ::::!! :: i To purchase a protection agreement 1-800-827-6655 _,_i_,i _!'!_II_ (USA,) Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: 1.888.SU-HOGAR® on a product serviced by Sears: 1,.800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER _c (t4388-784-6427) ,:z: :_:::i: i_ (14300-533-.6937) www.sears.ca :; :d :>, ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States. or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! -n_Marca de F_brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, e Sears Brands, LLC in otros paises _c Marque de commerce 1 _ Marque d_posde de Sears Brands, LLC '
This document in other languages