Download Hoover Road Rat Wet & Dry Cleaner User's Manual

Transcript
Owner’s Manual
Road Rat™
English ➜ pp. 1-7
Espanõl ➜ pág. 8-11
Français ➜ p. 12-15
Wet & Dry Cleaner
Thank you for selecting a HOOVER® product.
¤
®
This cleaner was inspected and packaged carefully before being
shipped from the factory. If you should happen to need assistance
during assembly or operation, call
1-800-944-9200 for automated referral to authorized service
outlet locations (U.S. only) or visit us online at
www.hoover.com to find the service outlet nearest you
(click on the “Customer Service” button) or call
1-330-499-9499 to speak with a representative in our
Consumer Response Center.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Review this manual before
operating cleaner.
Fill in and retain
The model and serial number are located on the bottom of the cleaner motor
housing. For your personal records, please enter the COMPLETE model and
serial number in the spaces provided and retain this information.
Your cleaner is model___________________________________
and has serial number___________________________________
It is suggested that you attach your sales receipt to this owner’s manual.
Verification of date of purchase may be required for warranty service on your
Hoover® product.
Table of Contents
Important Safeguards ........................2
Assembly ............................................3
Carton Contents ..............................3
Description ......................................3
How To Use
Cleaning Tools ................................4
Picking Up Dry Debris ....................4
Picking Up Liquid &
Wet Debris ........................................4
Maintenance
Emptying Collector Cup..................5
Cleaning Your
Road Rat™ Cleaner ........................5
Lubrication ......................................6
If You Have A Problem ........................6
Service ..............................................7
Warranty ..........................................7
Important Safeguards!
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow vacuum cleaner to be used as a toy.
• Do not use cleaner to pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use cleaner to pick up flammable or combustible materials such as gasoline
or fine wood sandings. Do not use in areas where these materials may be present.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the cleaner. They may damage the
cleaner and the filter.
• Do not use cleaner without collector cup, filter and separator in place. Clean
collector cup, filter and separator after picking up any perishable food items.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not put any object into cleaner’s openings. Do not use with any opening
blocked; keep openings free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings
and moving parts.
• Do not pull or carry cleaner by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull
cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Never
handle plug with wet hands.
• The use of an extension cord is not recommended.
• Do not use cleaner with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should
or has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, take it to a
Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer.
• Use cleaner only for its intended use as described in the instructions.
Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may
cause hazards.
WARNING: This product contains chemicals known to the state of
California to cause cancer. Please wash hands after handling.
Save these instructions!
© 1987, 1990, 2004 The Hoover Company
www.hoover.com
2
Questions or concerns?
The Hoover Company wants to quickly resolve any concerns about your cleaner or questions
regarding its use. Look on the list provided with the product for your local Hoover Factory Service
Center or in the Yellow Pages under “Vacuum Cleaners – Household” for the nearest Authorized
Hoover Warranty Service Dealer (Depot) or call:
1-800-944-9200 for an automated referral to authorized
service outlet locations (U.S. only)
OR
Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet
nearest you (click on the “Customer Service” button)
OR
Call 1-330-499-9499 to speak with a representative in the
Hoover Consumer Response Center.
1. Assembly
Carton contents
Unpack the cleaner from carton.
Remove and dispose of
cardboard packing.
A.
B.
C.
D.
E.
1-1
Hand-held cleaner
Cord
Squeegee
Crevice tool
Storage bag
A
This cleaner is intended for
household use. It is not intended for
commercial use.
B
C
D
Description
E
1-2
4
1. Multi-purpose nozzle
3
2. Collector cup
5
3. Collector cup latch
2
4. ON/OFF switch
5. Handle
1
3
3. Maintenance
Familiarize yourself with these
maintenance tasks and keep this owner’s
manual in a convenient place where
you can refer to it when needed. Proper
use and care of your cleaner will ensure
continued cleaning effectiveness.
3-1
3-2
A
Emptying collector cup
Unplug cleaner from 12V outlet. The dirt,
liquid and wet debris picked up by your
cleaner is deposited into the collector
cup. Empty cup after each use.
Hold cleaner in a vertical position as
shown. Grasp cup section; depress
latch and remove motor/handle section
of cleaner from cup.
3-3
With collector cup in hand, grasp center
ribs of filter and lift out filter/separator
assembly.
Empty collector cup.
If you have not finished your cleaning
task, shake any debris off filter/
separator assembly and replace
it in the cup.
3-5
3-4
B
C
Reassemble cleaner by hooking
projection on bottom of motor/handle
section into opening in bottom of cup.
Cleaning your
Road Rat™ cleaner
Remove any debris from the filter by
tapping the frame on a hard surface or by
brushing filter with a soft brush.
Pivot sections together, making sure
latch is secure.
Unplug cleaner from 12V outlet.
If filter is heavily soiled or wet, wash it in
warm soapy water, using a soft brush if
necessary. Rinse soap off filter.
Continue using your cleaner. If a drop in
performance is noted, refer to problem
chart in the back of this book.
If you have finished using the cleaner,
proceed with the following cleaning
instructions before storing your cleaner.
Note: It is not recommended that any
components of this product be washed
in a dishwasher.
To remove filter (B) from separator (C), lift
up one corner, then pull edges of filter
away from separator.
Remove any debris; wash and dry
separator, if necessary.
Note: Be sure to clean all soiled
components after picking up perishable
food items.
Dry filter by blotting with a towel; dry
thoroughly before storing filter in cleaner.
If necessary, wash and dry collector cup
before assembly.
Continued
5
2. How to use
Plug cleaner into 12V outlet and depress
ON/OFF switch to operate. Release
switch to turn cleaner off.
2-1
2-2
Cleaning tools
The cleaning tools added to the multipurpose nozzle make it easy to
complete the following tasks:
A
B
Crevice tool (A) may be used
for wet or dry pickup in tight spaces,
corners, or along edges.
Attach either tool to cleaner by pushing
tool firmly into nozzle. Remove tool by
pulling straight out.
Squeegee (B) may be used on
hard surfaces to pick up liquids and to
assist in drying surfaces.
2-3
2-4
2-5
C
Picking up dry debris
Use cleaner to remove dust, debris and
dirt. Empty collector cup before picking
up liquids or wet debris.
Picking up liquids
and wet debris
Use this cleaner to pick up liquids and
wet debris or a combination of both.
Hold the nozzle end down after wet
pickup to avoid spillage.
The collector cup will hold approximately
8 oz. of liquid. To check the liquid level,
hold cleaner with nozzle down; when
liquid is near end of tube (C), empty
cup.
Cleaning spills
3. Work water into nap of carpet.
ON UPHOLSTERY
Your wet and dry cleaner can be very
effective in cleaning up spills if the
following procedures are used:
4. Vacuum up water and spill residue.
1. Immediately vacuum up as much of
the spill as possible.
ON CARPET
1. Immediately vacuum up as much of
the spill as possible.
2. For oily spills, work some lowsudsing carpet shampoo into the area
according to the directions on the
container. Vacuum up shampoo and spill
residue; continue with procedure for
water-soluble spills.
For water-soluble spills, dampen area
using a spray bottle of cool, clear water.
Be careful not to saturate carpet.
4
5. Repeat procedure if necessary, but
not more than four times to avoid
saturating the carpet.
6. Cover the area with several layers
of white paper towels or a terrycloth
towel. Step on towels several times to
blot carpet.
7. Brush up nap of carpet.
2. Follow the manufacturer’s instructions
for spot cleaning the upholstery, using
your cleaner whenever possible.
NOTE: Do not attempt to pick up a
solvent-based product with this cleaner.
3-6
Align filter frame with separator frame
and press edges together.
3-7
Replace filter/separator assembly into
collector cup.
3-8
Reattach cup assembly to motor as
shown.
If soiled, wipe motor/handle section with
a damp cloth. Do not immerse in
water.
Lubrication
The motor bearings are permanently
lubricated. The addition of lubricant
could cause damage. Therefore, do
not lubricate the motor bearings.
4. If you have a
problem
If a minor problem occurs, it can usually
be solved quite easily when the cause
is found by using the checklist below.
Problem: Cleaner won’t run
Problem: Cleaner won’t pick up
Problem: Dirt or liquid leaking
from cleaner
Possible cause
Possible solution
Possible cause
Possible solution
Possible cause
Possible solution
• Not firmly plugged in
• Plug in firmly
• Collector cup full
• Empty cup
• Collector cup overfilled
• Empty cup
• No voltage to vacuum
• Check vehicle fuse or breaker
• Check vacuum fuse located
inside the plug
• Nozzle or tools clogged
• Empty cup and clean filter; blot
filter dry
• Blown fuse/tripped breaker
• Replace vehicle fuse/reset breaker
• Replace vacuum fuse with FSTtype slow blow 10 amp/250 fuse
6
Service
To obtain approved HOOVER service
and genuine HOOVER parts, locate the
nearest Hoover Factory Service Center
or Authorized Hoover Warranty
Service Dealer (Depot) by:
• checking the Yellow Pages
under “Vacuum Cleaners –
Household” OR
• checking the list of Factory
Service Centers provided
with this cleaner OR
• calling 1-800-944-9200 for an
automated referral to
authorized service outlet
locations (U.S. only) OR
• checking the Customer Service
section of The Hoover Company
online at www.hoover.com
Please do not send your cleaner to
The Hoover Company in North Canton
for service; this will only result in delay.
If further assistance is needed, contact:
The Hoover Company
Consumer Response Center
101 East Maple St.
North Canton, Ohio 44720
Phone: 1-330-499-9499
In Canada, contact:
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Phone: 1-800-263-6376
Always identify your cleaner by
the complete model number when
requesting information or ordering
parts. (The model number appears
in the middle of the back of the
cleaner body.)
Full One-Year
Warranty
(Domestic Use)
Your HOOVER® appliance is warranted
in normal household use in accordance
with the Owner’s Manual against original
defects in material and workmanship
for a period of one full year from date of
purchase. This warranty provides, at no
cost to you, all labor and parts to place
this appliance in correct operating
condition during the warranted period.
This warranty applies when the
appliance is purchased in the United
States including its territories and
possessions, or in Canada or from a
U.S. Military Exchange. Appliances
purchased elsewhere are covered by a
limited one-year warranty which covers
the cost of parts only. This warranty
does not apply if the appliance is used
in a commercial or rental application.
Warranty service can only be obtained
by presenting the appliance to one of
the following authorized warranty service
outlets. Proof of purchase will be
required before service is rendered.
1. Hoover Factory Service Centers
2. Hoover Authorized Warranty
Service Dealers (Depots)
For an automated referral to
authorized service outlets in the
U.S.A., phone 1-800-944-9200 OR visit
The Hoover Company online at
www.hoover.com
This warranty does not cover pickup,
delivery or house calls; however, if you
mail your appliance to a Hoover Factory
Service Center for warranty service,
transportation will be paid one way.
While this warranty gives you specific
legal rights, you may also have other
rights which vary from state to state.
If further assistance is needed, or if
there are questions concerning this
warranty or the availability of warranty
service outlets, write or phone:
The Hoover Company
Consumer Response Center
101 East Maple St.
North Canton, Ohio 44720
Phone: (330) 499-9499
In Canada, contact:
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Phone: 1-800-263-6376
7
Gracias por elegir un producto de la línea HOOVER®.
Esta aspiradora ha sido inspeccionada y embalada cuidadosamente antes de salir
de fábrica. En caso de necesitar asistencia durante el ensamblado o uso, llame al
1-800-944-9200 y recibirá información en forma automatizada sobre la
ubicación de los centros de servicio autorizados (sólo para los EE. UU.).
Visite nuestro sitio Web www.hoover.com para hallar el centro de servicio
más cercano a su domicilio (haga clic en el botón “Atención al cliente”)
o llame al 1-330-499-9499 para hablar con un representante de nuestro
Centro de atención al consumidor.
Aspiradora de
líquidos y
partículas sólidas
Lea este manual
antes de utilizar
la aspiradora.
Manual del
usuario
Espanõl ➜ pág. 8-11
Índice
Medidas importantes de seguridad ..8
Ensamblado ........................................9
Contenido de la caja........................9
Descripción ......................................9
Modo de uso
Accesorios de limpieza ..................9
Aspiración de partículas sólidas ..9
Aspiración de líquido y
partículas húmedas ........................9
Mantenimiento
Vaciado del recipiente colector......9
Limpieza de la aspiradora
Road Rat™ ....................................10
Lubricación ....................................10
Solución de problemas ....................10
Servicio ..........................................10
Garantía ..........................................11
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Para completar y conservar
El modelo y número de serie se encuentran en la parte inferior de la caja del
motor de la aspiradora.
Para su control personal, anote los números COMPLETOS del modelo y de serie
en los espacios suministrados y conserve esta información.
El modelo de la aspiradora es__________________________________________
y el número de serie es ______________________________________________
Se sugiere que adjunte el recibo de compra al presente manual. Para acceder a
los servicios en garantía se puede requerir la verificación de la fecha de compra
de su producto Hoover®.
Medidas importantes
de seguridad
Al utilizar un artefacto eléctrico, se deben seguir estrictamente las
medidas básicas de seguridad, que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
Para reducir el riesgo de incendio,
eléctricas o lesiones:
ADVERTENCIA: descargas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
© 1987, 1990, 2004
The Hoover Company
www.hoover.com
Es necesaria una supervisión estricta cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico cerca de
los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete.
No utilice la aspiradora para recoger nada que esté encendido o humeando, por ejemplo
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora para recoger sustancias inflamables o combustibles como la
gasolina o el polvillo fino de madera. No utilice el artefacto en superficies donde se puedan
encontrar estas sustancias.
Evite recoger objetos duros o filosos con la aspiradora. Los mismos pueden dañar
la aspiradora y el filtro.
No utilice la aspiradora si el recipiente colector, el filtro y el separador no están instalados. Limpie el
recipiente colector, el filtro y el separador luego de aspirar cualquier resto de comida.
Preste atención adicional cuando limpie en las escaleras.
No coloque ningún objeto en las aberturas de la aspiradora. No la utilice si alguna de sus
aberturas se encuentra obstruida; manténgala libre de polvo, hilos, cabellos y cualquier cosa
que pueda reducir la corriente de aire.
Mantener el cabello, las prendas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y las partes móviles.
No la desenchufe tirando del cable. Para desenchufarla, tome el enchufe, no el cable.
Nunca manipule los enchufes con las manos mojadas.
Use el cable como asa. No tire del cable ni lleve el producto por el cable. No cierre una
puerta sobre el cable ni tire de éste alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga
funcionar el electrodoméstico sobre el cable. Aleje el cable de las superficies con calor.
No se recomienda el uso de prolongaciones.
No use la aspiradora con el enchufe o el cable en mal estado. Si el artefacto no funciona como
debiera o si se ha caído, dañado, dejado en la intemperie, o sumergido en agua, llévelo a un
centro de servicio técnico o a un centro autorizado de servicio técnico de Hoover.
Utilice la aspiradora sólo para los fines específicos que se detallan en las instrucciones.
Sólo utilice accesorios recomendados por la empresa Hoover. Otros pueden causar riesgos.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias
químicas que el estado de California considera cancerígenas. Por favor lave sus
manos después del uso.
8
Conserve estas instrucciones
Preguntas o
consultas
La empresa Hoover desea aclarar
rápidamente cualquier duda sobre
la aspiradora o consulta sobre su uso.
Lea la lista que acompaña el producto
para saber cuál es el centro de
servicio técnico de su localidad.
Busque en las Páginas amarillas
“Aspiradoras — Artículos para el hogar”
para encontrar el representantes
autorizados de servicio técnico de
Hoover (Depósito) más cercano a su
domicilio. O llame al:
1-800-944-9200 y recibirá información
en forma automatizada sobre la
ubicación de los representantes
autorizados de servicio (sólo para los
EE. UU.).
O también:
Visite nuestro sitio Web
www.hoover.com para encontrar el
centro de servicio más cercano a su
domicilio (haga clic en el botón
“Atención al cliente”)
O además:
Llame al 1-330-499-9499 para hablar
con un representante del Centro de
atención al consumidor de Hoover.
1. Ensamblado
Contenido de la caja
Saque la aspiradora de la caja.
Quite y deseche los materiales
de embalaje.
A. Aspiradora portátil
B. Cable
C. Escurridor
D. Boquilla para hendiduras
E. Bolsa colectora
Este limpiador es para uso
doméstico. No es apto para uso
comercial.
1-1
Descripción
1. Boquilla multiuso
2. Recipiente colector
3. Pestillo del recipiente colector
4. Tecla ENCENDIDO/APAGADO
5. Asa
1-2
2. Modo de uso
Para ponerla en funcionamiento,
enchufe la aspiradora a un
tomacorriente de 12 V y presione la
tecla ENCENDIDO/APAGADO. Suelte
la tecla para apagarla.
Accesorios de limpieza
Conectando los accesorios de limpieza
a la boquilla multiuso resulta sencillo
realizar las siguientes tareas:
4. Aspire el agua y los residuos
del derrame.
5. Si fuera necesario, repita el
procedimiento pero no más de cuatro
veces para evitar saturar la alfombra.
Boquilla para hendiduras: (A)
puede utilizarse para aspirar
partículas húmedas o secas en
espacios reducidos, esquinas o
rebordes.
Escurridor: (B) puede utilizarse en
superficies duras para aspirar líquidos
y ayudar a secar superficies húmedas.
6. Cubra el área con varias capas de
toallas de papel blanco o una toalla de
algodón. Pise las toallas repetidas veces
para absorber la humedad de la
alfombra.
Coloque cualquiera de los dos
accesorios en la aspiradora
presionándolos con firmeza dentro de
boquilla. Quite el accesorio tirándolo
hacia afuera.
1. Aspire inmediatamente todo lo que
pueda.
2-1
2-2
7. Cepille el pelo de la alfombra.
EN TAPIZADOS
Aspiración de
partículas sólidas
2. Siga las instrucciones del fabricante
para la limpieza de las manchas sobre
los tapizados, utilizando la aspiradora
cuando fuera posible.
NOTA: No trate de aspirar un producto
a base de solventes con esta
aspiradora.
Utilice la aspiradora para quitar
polvo, partículas y suciedad.
Vacíe el recipiente colector antes de
aspirar líquidos o partículas húmedas.
3. Mantenimiento
2-3
Aspiración de líquidos y
partículas húmedas
Use esta aspiradora para
recoger líquidos y partículas
húmedas o una combinación de ambas.
Mantenga el extremo de la boquilla
hacia abajo después de aspirar líquidos
para evitar derrames.
2-4
recipiente colector contendrá
2-5 El
aproximadamente 237 cm3 de
líquido. Para verificar el nivel de líquido,
sostenga la aspiradora con la boquilla
hacia abajo. Cuando el líquido se
encuentre cerca del tubo (C), vacíe el
recipiente.
Limpieza de derrames
Familiarícese con estas tareas de
mantenimiento y conserve este manual
en un lugar accesible donde pueda
consultarlo cuando lo necesite. El uso y
cuidado adecuados de la aspiradora le
asegurarán una vida útil eficaz y
prolongada.
Vaciado del recipiente
colector
Desenchufe la aspiradora del
tomacorriente de 12 V. El polvo,
el líquido y las partículas húmedas
recogidas por la aspiradora se
encuentran depositados en el recipiente
colector. Vacíe este recipiente después
de cada uso.
3-1
La aspiradora de líquidos y partículas
sólidas puede ser muy efectiva a la hora
de limpiar derrames si se siguen los
siguientes pasos:
Sostenga la aspiradora en posición
vertical, como se muestra en la figura.
Sostenga la parte del colector. Presione
el pestillo y extraiga del recipiente la
parte del motor y el asa.
EN ALFOMBRAS
Con el recipiente colector en una
mano, tome las nervaduras
centrales del filtro con la otra y extraiga
el conjunto de filtro y separador.
1. Aspire inmediatamente todo lo que
pueda.
2. En el caso de derrames aceitosos,
aplique en el área un champú para
alfombras de baja espuma, siguiendo
las instrucciones del envase. Aspire el
champú y los residuos del derrame.
Continúe con el procedimiento que
figura a continuación para derrames
solubles en agua.
Para derrames solubles en agua,
humedezca la superficie utilizando un
rociador con agua fría limpia.
Evite saturar la alfombra.
3. Frote para humedecer el pelo de
la alfombra.
3-2
Vacíe el recipiente colector.
Si no ha terminado de aspirar, sacuda
las partículas del conjunto de filtro y
separador y vuelva a colocarlo en el
recipiente.
Ensamble nuevamente la
aspiradora trabando la saliente
de la parte inferior de la sección del
motor y el asa con la abertura del fondo
del recipiente.
3-3
Gire las secciones para unirlas,
asegurándose de que el pestillo esté
ajustado y seguro.
Continuación
9
Continúe utilizando su aspiradora.
Si nota una disminución en el
rendimiento, consulte el cuadro de
problemas al final de este libro.
Una vez que ha terminado de usar la
aspiradora, siga las siguientes
instrucciones de limpieza antes de
guardarla.
Limpieza de la
aspiradora Road Rat™
3-4
Desenchufe la aspiradora del
tomacorriente de 12 V.
Nota: No es recomendable lavar
ningún accesorio de este producto en
un lavavajillas.
Para quitar el filtro (B) del separador (C),
levante una esquina y luego tire de los
bordes del filtro hasta separarlo.
Elimine cualquier residuo. Lave y seque
el separador si fuera necesario.
Elimine cualquier residuo del filtro
golpeando ligeramente el borde
en una superficie dura o pasándole un
cepillo de cerdas suaves.
3-5
Si el filtro está muy sucio o mojado,
lávelo con agua jabonosa tibia, usando
un cepillo si fuera necesario. Enjuague
el jabón del filtro.
Nota: Asegúrese de limpiar todos los
componentes sucios luego de aspirar
restos de comida.
Seque el filtro con una toalla. Seque
cuidadosamente antes de colocar el
filtro en la aspiradora.
Si fuera necesario, lave y seque el
recipiente colector antes de volver a
ensamblar la aspiradora.
Alinee el marco del filtro con el
del separador y presione los
bordes para unirlos.
3-6
Coloque el conjunto de filtro y
separador dentro del recipiente
colector.
3-7
4. Solución de
problemas
Si ocurre un problema pequeño,
a menudo puede resolverse fácilmente
si se detecta la causa del problema
utilizando la siguiente lista de
comprobación.
Problema: La aspiradora no funciona
Causa posible
Solución posible
• El aparato no está bien
enchufado
• Enchufe bien el aparato
• No requiere voltaje para aspirar.
• Controle la caja de interruptores y
fusibles del vehículo.
• Controle el fusible de la aspiradora
ubicado dentro del enchufe.
• Fusible / interruptor averiado
• Reemplace el fusible del vehículo,
reinicie el interruptor.
• Reemplace el fusible de la
aspiradora por uno de quemado
lento tipo FST de 10 amperes /
fusible de 250.
Problema: La aspiradora no aspira
Causa posible
Solución posible
• El recipiente colector está lleno
• Vacíe el recipiente
• Obstrucción en la boquilla o en
los accesorios
• Vacíe el recipiente y limpie el filtro.
Seque el filtro con un trapo
Si estuviera sucio, limpie la sección del
motor y asa con un paño humedecido.
No sumerja en agua.
Problema: La aspiradora pierde polvo
o líquido
Vuelva a unir el conjunto del
recipiente colector al motor
según se muestra.
Causa posible
Solución posible
3-8
Lubricación
Los rodamientos del motor se
encuentran siempre lubricados. Si se le
agregan lubricantes pueden dañarse.
Por lo tanto, no lubrique los
rodamientos del motor.
10
• El recipiente colector está lleno
• Vacíe el recipiente
Servicio
Para obtener servicio técnico autorizado
de HOOVER y repuestos originales,
localice el centro de servicio técnico o
el representante autorizado de
servicio técnico de Hoover (Depósito)
más cercano de la siguiente forma:
• Buscando en las páginas amarillas
como “Aspiradoras – Artículos para
el hogar”.
• Recurriendo a la lista de centros de
servicio técnico que acompaña la
aspiradora.
• Llamando al 1-800-944-9200 para
recibir información en forma
automatizada sobre la ubicación de
los representantes autorizados de
servicio técnico (sólo para los EE.
UU.).
• Visitando la sección Atención al
cliente de la empresa Hoover en su
sitio Web www.hoover.com
Por favor no envíe su aspiradora a The
Hoover Company en North Canton para
su reparación. Esto sólo causara
demoras.
Si requiere asistencia adicional,
contacte a:
The Hoover Company
Centro de atención al consumidor
North Canton, Ohio 44720
Teléfono: 1-330-499-9499
En Canadá, contacte a:
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Teléfono: 1-800-263-6376
Identifique la aspiradora en todo
momento por el número de modelo
completo cuando solicite información
o encargue repuestos. (El número de
modelo aparece en el medio de la parte
posterior del cuerpo de la aspiradora.)
Garantía completa
por un Año
(uso doméstico)
Su artefacto HOOVER® está garantizado
para uso domestico normal de acuerdo
con las especificaciones detalladas en
el manual. Esta garantía cubre cualquier
tipo de defecto original tanto en el
material como en la fabricación por el
período de un año completo a partir de
la fecha de compra. Provee además de
manera gratuita, todo el trabajo y los
repuestos necesarios para que el
artefacto se encuentre en condiciones
óptimas de funcionamiento mientras la
garantía tenga vigencia. Esta garantía
tiene validez si el artefacto fue adquirido
en los Estados Unidos, incluso sus
territorios y posesiones, en Canadá o en
una base militar estadounidense. Los
artefactos adquiridos fuera de los
lugares arriba mencionados se
encuentran cubiertos por una garantía
de un año limitada, que cubre los costos
de los repuestos solamente. Esta
garantía no tiene validez si se le da uso
comercial al artefacto o si se alquila.
Si requiere mayor información o tiene
alguna duda con respecto a esta
garantía o a la disponibilidad de centros
de servicio técnico autorizados,
por favor escriba o llame a:
Centro de atención al consumidor
The Hoover Company
101 East Maple St.
North Canton, Ohio 44720
Teléfono: (330) 499-9499
En Canadá, contacte a:
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Teléfono: 1-800-263-6376
Los servicios cubiertos por la garantía
solo pueden obtenerse presentando el
artefacto en uno de los siguientes
representantes autorizado de servicio.
Se requerirá el comprobante de la
compra antes de proveerse el servicio.
1. Centros de servicio técnico de
Hoover
2. Representantes autorizados de
servicio técnico de Hoover
(Depósitos)
Para obtener información en forma
automatizada sobre los centros de
servicios autorizados en los Estados
Unidos, llame al 1-800-944-9200.
Visite la pagina Web de The Hoover
Company en www.hoover.com
La presente garantía no cubre servicios
de búsqueda, entrega o visitas
domiciliarias; sin embargo, si envía su
artefacto por correo al centro de servicio
técnico, Hoover cubrirá la mitad de los
costos de envío de ida y vuelta.
Si bien esta garantía otorga derechos
legales específicos, usted puede
además tener otros derechos que varían
de un estado a otro.
11
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER®.
Cet aspirateur a été inspecté et emballé soigneusement avant d’être expédié
de l’usine. Si vous avez besoin d’aide durant le montage ou l’utilisation, appelez
le numéro
Road Rat™
1-800-944-9200 pour un renvoi automatique vers des centres de service
agréés (États-Unis uniquement) ou
Consultez notre site sur www.hoover.com pour trouver le centre de service
le plus proche de chez vous (cliquez sur le bouton « Service Clientèle »)
ou appelez le numéro
1-330-499-9499 pour contacter un représentant de notre Centre de
Réponse à la Clientèle.
Aspirateur pour
matières sèches
et humides
Étudiez ce manuel
avant d’utiliser
l’aspirateur.
VEUILLEZ NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU MAGASIN.
À remplir et à conserver
Le modèle et le numéro de série sont indiqués sous le fond du logement du moteur
de l’aspirateur.
Pour vos archives personnelles, veuillez inscrire le modèle et le numéro de série
COMPLETS dans les espaces prévus et veuillez conserver ces renseignements.
Mode d’emploi
Votre aspirateur est le modèle ________________________________________________
Français ➜ p. 12-15
et possède le numéro de série ________________________________________________
Table des matières
Consignes importantes de sécurité 12
Montage ............................................13
Contenu de l’emballage ................13
Description ....................................13
Utilisation
Accessoires de nettoyage ............13
Aspirer des débris secs ................13
Aspirer des débris
liquides et humides ......................13
Entretien
Vider le réceptacle collecteur ......13
Nettoyer votre aspirateur
Road Rat™ ....................................14
Lubrification ..................................14
En cas de problème ..........................14
Service ............................................14
Garantie ..........................................15
Il est conseillé de joindre votre ticket de caisse à ce mode d’emploi.
Une vérification de la date d’achat peut être demandée pour le service de garantie
de votre produit Hoover®.
Consignes importantes de sécurité !
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions
élémentaires doivent toujours être respectées, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
:
• Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou
Pour limiter le risque d’incendie, de
décharge électrique ou de blessure :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
© 1987, 1990, 2004
The Hoover Company
à proximité de ceux-ci. Un aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet.
N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer une matière qui brûle ou qui fume, par exemple des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des produits inflammables ou combustibles, comme
de l’essence ou de la sciure de bois. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où ces
produits peuvent être présents.
Évitez d’aspirer des objets durs et pointus avec l’aspirateur. Ceux-ci peuvent endommager
l’aspirateur et le filtre.
N’utilisez pas l’aspirateur sans réceptacle collecteur, filtre ni séparateur installés. Nettoyez le
le réceptacle collecteur, le filtre et le séparateur après avoir aspiré des denrées périssables.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez des escaliers.
Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l’aspirateur. N’utilisez pas l’appareil avec une
ouverture bouchée ; tenez-le à l’écart des poussières, fibres, cheveux et de tout ce qui
pourrait réduire le flux d’air.
Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps loin de
toute ouverture ou pièce en mouvement.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tenez la fiche et
non le cordon. Ne manipulez jamais la poignée avec les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon ou l’utiliser pour transporter l’appareil, ne pas utiliser le cordon
comme une poignée et éviter de frotter le cordon sur des bords ou des coins aigus. Ne pas
passer l’appareil en marche sur le cordon. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
L’utilisation d’une allonge électrique n’est pas recommandée.
N’utilisez pas un aspirateur avec un cordon ou une fiche endommagé. Si l’appareil ne
fonctionne pas comme il devrait ou s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou
est tombé dans l’eau, portez-le dans un Centre de service Usine Hoover ou chez un
revendeur de Service Garantie Hoover agréé.
Utilisez exclusivement l’aspirateur pour son usage prévu, tel que décrit dans
les instructions. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres
accessoires peuvent représenter un danger.
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des substances
chimiques, connues dans l’État de Californie, pour provoquer un cancer. Veuillez
12
vous laver les mains après manipulation.
Conservez ces instructions !
Questions ou
problèmes ?
La compagnie Hoover souhaite
résoudre rapidement tout problème
concernant votre aspirateur ou répondre
aux questions concernant son utilisation.
Cherchez sur la liste fournie avec
l’appareil votre Centre de service
Usine Hoover ou dans les Pages
Jaunes à la rubrique « Aspirateurs –
Domestiques » pour connaître le
revendeur de Service Garantie Hoover
agrée (Dépôt) ou appelez le numéro :
1-800-944-9200 pour un renvoi
automatique vers un centre de service
agréé (États-Unis uniquement)
Accessoires de
nettoyage
Les accessoires de nettoyage ajoutés à
l’embout multi-usage permettent
d’accomplir les tâches suivantes :
Suceur plat : (A) peut être utilisé
pour aspirer des débris secs ou
humides dans des endroits confinés,
des coins ou le long de bords.
2-1
Raclette : (B) peut être utilisée sur des
surfaces dures, pour aspirer des
liquides et pour faciliter le séchage de la
surface.
Fixez l’un des accessoires à
l’aspirateur en le poussant
fermement dans l’embout. Retirez
l’accessoire en le tirant bien droit.
2-2
OU
Visitez notre site sur www.hoover.com
pour trouver le centre de service le plus
proche de chez vous (cliquez sur le
bouton « Service Clientèle »)
OU
Appelez le numéro 1-330-499-9499 pour
contacter un représentant du Centre de
réponse à la clientèle Hoover.
1. Montage
Contenu de
l’emballage
Déballez l’aspirateur de sa
boîte. Retirez et jetez les
emballages en carton.
A Aspirateur manuel
B. Cordon
C. Raclette
D. Suceur plat
E. Sac de rangement
Cet aspirateur est conçu pour une
utilisation résidentielle et non
commerciale.
1-1
Description
1. Embout multi-usage
1-2 2. Réceptacle collecteur
3. Verrou du réceptacle collecteur
4. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
5. Poignée
2. Utilisation
Branchez l’aspirateur dans une prise
12V et appuyez sur l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT pour le faire
fonctionner. Relâchez l’interrupteur pour
arrêter l’aspirateur.
Aspirer des
débris secs
Utilisez l’aspirateur pour éliminer
de la poussière, des débris et
de la saleté. Videz le réceptacle
collecteur avant d’aspirer des débris
liquides ou humides.
2-3
Aspirer des débris
liquides et humides
Utilisez cet aspirateur pour
aspirer des débris liquides ou
humides, ou une combinaison des deux.
Pour éviter de renverser le contenu,
maintenez l’extrémité de l’embout vers le
bas, après avoir aspiré des débris
humides.
2-4
réceptacle collecteur peut
2-5 Le
accueillir environ 225 mL de
liquide. Pour contrôler le niveau de
liquide, maintenez l’aspirateur avec
l’embout vers le bas ; lorsque le liquide
est près de l’extrémité du tube (C),
videz le réceptacle.
Nettoyage de flaques
Votre aspirateur pour débris secs et
humides peut être très efficace pour
nettoyer des produits renversés, si vous
utilisez les procédures suivantes :
SUR LA MOQUETTE
1. Aspirez immédiatement autant de
liquide que possible.
2. Pour des produits huileux, faites agir
un peu de détergent peu moussant pour
tapis dans la zone, selon les indications
mentionnées sur l’emballage. Aspirez le
détergent et le résidu de produit ;
poursuivez la procédure des produits
solubles dans l’eau.
Pour les produits renversés solubles
dans l’eau, humidifiez la zone avec un
pulvérisateur d’eau froide et propre.
Veillez à ne pas imbiber la moquette.
3. Faites agir l’eau dans la moquette.
4. Aspirez l’eau et les résidus de produit.
5. Si nécessaire, répétez la procédure,
mais pas plus de quatre fois, pour éviter
d’imbiber la moquette.
6. Couvrez la zone avec plusieurs
couches de papier essuie-tout ou une
serviette en éponge. Marchez plusieurs
fois sur les serviettes pour éponger la
moquette.
7. Brossez la moquette.
SUR UN REVÊTEMENT DE
SIÈGE
1. Aspirez immédiatement autant de
produit que possible.
2. Suivez les instructions du fabricant
pour le nettoyage du revêtement de
siège, en utilisant au maximum votre
aspirateur.
REMARQUE : N’essayez pas d’aspirer
un produit à base de solvant avec cet
aspirateur.
3. Entretien
Familiarisez-vous avec ces tâches
d’entretien et conservez ce mode
d’emploi en lieu sûr, où vous pouvez le
consulter en cas de besoin. Une
utilisation et un entretien corrects de
votre aspirateur garantiront une
efficacité de nettoyage à long terme.
Vider le réceptacle
collecteur
Débranchez l’aspirateur de la
prise 12V. La saleté, les liquides
et les débris humides aspirés par votre
aspirateur sont déposés dans le
réceptacle collecteur. Videz le
réceptacle après chaque utilisation.
3-1
Maintenez l’aspirateur en position
verticale, comme illustré. Tenez la
section du réceptacle ; enfoncez le
verrou et retirez du réceptacle la section
moteur/poignée de l’aspirateur.
Avec le réceptacle collecteur en
main, tenez les nervures
centrales du filtres et sortez le système
de filtre/séparateur.
3-2
Videz le réceptacle collecteur.
Si vous n’avez pas terminé votre
opération de nettoyage, faites sortir
tous les débris du système
filtre/séparateur en le secouant, et
remettez-le en place dans le réceptacle.
Remontez l’aspirateur en
accrochant les parties saillantes
en bas de la section moteur/poignée
dans les ouvertures en bas du
réceptacle.
3-3
Suite
13
Faites pivoter les sections ensemble, en
vous assurant que le verrou est engagé.
Continuez à utiliser votre aspirateur.
Si vous remarquez une baisse des
performances, reportez-vous au tableau
des problèmes, à la fin de ce manuel.
Si vous avez terminé d’utiliser
l’aspirateur, passez aux instructions de
nettoyage suivantes avant de ranger
votre aspirateur.
Nettoyer votre
aspirateur Road Rat™
3-4
Débranchez l’aspirateur de
la prise 12V.
Remarque : Il n’est pas recommandé de
laver des composants de cet appareil au
lave-vaisselle.
Pour retirer le filtre (B) du séparateur (C),
soulevez un coin, puis écartez les bords du
filtre du séparateur.
Retirez des débris éventuels ; si nécessaire,
nettoyez et séchez le séparateur.
Retirez tous les débris du filtre en
tapotant le contour du filtre sur une
surface dure ou en brossant le filtre avec
une brosse douce.
3-5
Si le filtre est très sale ou humide, lavez-le
dans de l’eau chaude savonneuse, en
utilisant si nécessaire une brosse. Rincez
pour enlever le savon du filtre.
Remarque : Veillez à nettoyer tous les
composants sales après avoir aspiré des
denrées périssables.
Séchez le filtre en l’épongeant avec une
serviette ; séchez le filtre minutieusement
avant de le placer dans l’aspirateur.
Si nécessaire, lavez et séchez le réceptacle
collecteur avant assemblage.
le cadre du filtre avec le
3-6 Alignez
cadre du séparateur et appuyez
les bords les uns contre les autres.
Remettez le système
filtre/séparateur dans le
réceptacle collecteur.
3-7
Si elle est sale, essuyez la section
moteur/poignée avec un chiffon humide.
Ne la plongez pas dans l’eau.
3-8
Rattachez le système de
réceptacle au moteur comme
4. Si vous
rencontrez
un problème
Si un problème mineur se produit, il peut
être très facilement résolu lorsque la
cause se trouve dans la liste ci-dessous.
Problème : L’aspirateur
ne fonctionne pas
Cause possible
Solution possible
• L’appareil n’est pas branché
correctement
• Branchez-le correctement
• L’aspirateur n’est pas
sous tension.
• Vérifier le fusible ou le disjoncteur
du véhicule.
• Vérifier le fusible de l’aspirateur,
logé dans la fiche.
• Fusible grillé/disjoncteur
déclenché.
• Remplacer le fusible du
véhicule/retourner le disjoncteur à
sa position initiale.
• Remplacer le fusible de l’aspirateur
par un fusible à retardement de
10A/250 de type FST.
Problème : L’aspirateur n’aspire pas
Cause possible
Solution possible
• Réceptacle collecteur plein
• Videz le réceptacle
• Embout ou accessoire bouché
• Videz le réceptacle et nettoyez
le filtre ; séchez le filtre en
l’épongeant
Problème : De la saleté ou un liquide
s’échappe de l’aspirateur
illustré.
Cause possible
Solution possible
Lubrification
• Réceptacle collecteur trop
rempli
• Videz le réceptacle
Les roulements du moteur sont lubrifiés
en permanence. L’ajout de lubrifiant peut
provoquer des dégâts.
Par conséquent, ne lubrifiez pas
les roulements.
14
Service après-vente
Pour obtenir un service après-vente
agréé HOOVER et des pièces d’origine
HOOVER, contactez le Centre de
service Usine Hoover ou le revendeur
de Service Garantie Hoover agrée
(Dépôt) le plus proche en :
• consultant les Pages Jaunes
à la rubrique « Aspirateurs –
Domestiques » OU
• en consultant la liste de Centres
de service Usine, fournie avec
cet aspirateur OU
• en appelant le numéro
1-800-944-9200 pour un renvoi
automatique vers des centres
de service agréés (États-Unis
uniquement) OU
• en consultant la section Service
Clientèle de la Compagnie Hoover
sur le site www.hoover.com
Veuillez ne pas envoyer votre aspirateur
en réparation chez The Hoover
Company à North Canton ; ceci
n’occasionnera que des retards.
Si une assistance supplémentaire est
nécessaire, contactez :
Le Centre de Réponse à la Clientèle
Hoover Company
North Canton, Ohio 44720
Téléphone : 1-330-499-9499
Au Canada, contactez :
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Téléphone : 1-800-263-6376
Identifiez toujours votre aspirateur par le
numéro complet de modèle, lorsque
vous demandez des renseignements ou
que vous commandez des pièces.
(Le numéro de modèle apparaît au
centre à l’arrière du corps de
l’aspirateur).
Garantie complète
d’un an
(Usage domestique)
Votre appareil HOOVER® est garanti
pour un usage domestique normal
conformément au mode d’emploi, pour
tous défauts de matériel et de façon,
pendant une période d’un an, à partir de
la date d’achat. Cette garantie vous
fournit gratuitement toutes les pièces et
la main d’œuvre nécessaires pour
remettre cet appareil en état de marche
correct, durant la période de garantie.
Cette garantie s’applique lorsque
l’appareil est acheté aux États-Unis,
y compris ses territoires et possessions,
ou au Canada ou à partir d’un Échange
Militaire Américain. Les appareils
achetés ailleurs sont couverts par une
garantie limitée d’un an qui ne couvre
que le prix des pièces. Cette garantie
ne s’applique pas si l’appareil est utilisé
dans un but commercial ou de location.
Si une assistance supplémentaire est
nécessaire ou si vous avez des
questions concernant cette garantie ou
la disponibilité des centres de service
de garantie, écrivez ou téléphonez à :
Centre de réponse à la Clientèle
The Hoover Company
101 East Maple St.
North Canton, Ohio 44720
Téléphone : (330) 499-9499
Au Canada, contactez :
Hoover Canada
Burlington, Ontario L7R 4A8
Téléphone : 1-800-263-6376.
Le service de garantie ne peut être
obtenu qu’en présentant l’appareil
auprès d’un des centres de service de
garantie agréés suivants. La preuve
d’achat sera exigée avant exécution
du service après-vente.
1. Centres de service Usine Hoover
2. revendeurs de Service Garantie
Hoover agrées (Dépôt)
Pour un renvoi automatique vers des
centres de service agréés aux
États Unis, téléphonez au numéro
1-800-944-9200 OU
visitez le site The Hoover Company
sur www.hoover.com
Cette garantie ne couvre pas le
transport, la livraison ou les appels à
domicile ; cependant, si vous expédiez
votre appareil par courrier vers
un Centre de service Usine Hoover pour
obtenir un service de garantie, le
transport sera payé dans un sens.
Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, mais vous pouvez
également avoir d’autres droits qui
varient d’un État à un autre.
15
¤
®
HOOVER y
¤®
HOOVER and
R0 7-04 L2020
HOOVER et
son marcas registradas
®
¤
®
¤
sont des marques déposées
are registered trademarks.
Printed in China
59613-002