Download Electrolux EW30GS75KS Wiring diagram
Transcript
COLOR CODE/CODIGOS DE COLOR/CODE OVEN CIRCUIT // CIRCUITO DE HORNO // CIRCUIT DU FOUR COLOR CODE N TABLERO DE RELAYS / L MINUTERO/ G.-GREEN/VERDE/VERT W-5 TABLEAU DES RELAIS R-6 MINUTERIE W. -WHITE/BLANCO/BLANC HHHHHHIENES R. -RED/ROJO/ROUGE HALOGEN/HALOGENO / HALOGENE BK-22 P16 0. - ORANGE / NARANJA/ ORANGE W-14 ата 1 T= GRD Y . - YELLOW/AMARILLO/JAUNE e ( y - Co | |= V-LED BR. -BROWN/ CAFE /BRUN TRIAC | THM 16 J2 — Mo Usen BL. -BLUE/AZUL /BLEU HALOGEN /HALOGENO /HALOGENE Р2 © || BK. -BLACK/NEGRO/NOIR W-14 BR-14 | BR-14[ 1] PH ZERO CROSS V.-VIOLET/VIOLETA/VIOLET @— ; R-6 BL-92 2 MAT TAC T.-TAN/CAFE CLARO/BEIGE 2 —= COM CODE GAUGE TEMP.C CSA UL W-14 3 | and CODIGO MEDIDA CODE CALIBRE 4 1 18 125 С11251 3173 — R-14 Ро 2 16 125 CLi1251 3173 CONVECTION FAN/VENTILADOR 5 Y-22 3 14 125 CL1251 3173 DE CONVECCION/ 1 1 NOT USED 4 12 125 CL1251 3173 CONVECTION VENTILATEUR 6 UPR MDL 5 18 150 EXL-150 3821 NOT USED 6 16 150 EXL-150 3321 BR-5 BR-5 7 UPR DLB 7 14 150 EXL-150 3321 € | ° | J5 NOT USED 8 12 150 EXL-150 3321 = UPR BA ELM 9 10 150 EXL-150 3321 = UPR BR ELM 10 18 200 SEW-1 3122 = NOT USED 11 16 200 SEW-1 3122 WGL STMLS 12 12 250 3252 13 16 250 3252 J3 14 20 150 EXL-150 3321 W-5 Г 15 8 150 EXL-150 3321 1 16 8 60 — 17 10 60 2 18 10 200 SEW-1 3122 | 7 | R-5 19 20 125 CL1251 3173 ‚но ия 3 м EI REE CERROJO/MOTEUR VERROU R-22 и 4 There 2 7 8 oe 7 GY-14 | |= CON ELM 350W o—— 5 UPR HG CL FN 34 16 200 3512 — — 35 18 200 3512 | |= UPR LW GL FN LOW SPEED/BAJA VELOCIDAD/ 6 J6 | |= NOT USED 37 14 200 3512 BASSE VITESSE BK-14 7 NOT USED HIGH SPEED/ALTA VELOCIDAD/ | WAR DR ELN ‹ W-14 HAUTE VITESSE BK-14 8 I= PWM REL COOLING FAN/VENTILADOR DE 9 P10 LATCH MOTOR/MOTOR DE CERROJO ENFRIAMIENTO/ 5) MOTEUR VERROU VENTILATEUR REFROIDISSEMENT 10 BK-20 So BK-20 WARMER DRAWER ELEMENT/ELEMENTO DE CAJON DE CALENTADOR/ELEMENT TIROIR RECHAUD BK-20 № с RACK SENSE/DETECTOR DE CARREDERA/DECTECTEUR GLISSIERE - C4 . 4 Cr. р W-5 W-1 T-1 4 1-5 / < с >) BK-20 e DOOR SWITCH/INTERRUPTOR DE PUERTA/INTERRUPTEUR DE PORTE [e] =) (=) Е) CONVECTION ELEMENT/ELEMENTO DE BK-20 oo K-20 CONVECCION/ELEMENT CONVECTION № с LO LIMIT THERMOSTAT/TERMOSTATO DE LIMITO LO/ 0-5 0-5 THERMOSTAT BASSE LIMITE BK-20 Y-14 Y-1 Y-1 Y-14 BK-2 BAKE VALVE/ F1— C3 40——ECi — pp BK-20g VALVULA DE HORNEAR/ BAKE IGNITER/ VALVE DE CUISSON ENCENDIDO DE — — HORNEAR/ BK-20 W-141 —?| Y-14 ALLUMEUR CUISSON W-14 — 7 OPTION/OPCION/FACULTATIF | => BL-14 P18 —— > — BR-14 MEAT PROBE RECEPTACLE/ W-14 — / E2 RECEPTACULO DEL TERMOMETRO BROIL VALVE/ BR- 14 (SONDA) DE ALIMENTOS/ VALVULA DE ASAR/ BROIL IGNITER/ E1 RECEPTACLE DE LA SONDE VALVE DE GRILLAGE ENCENDIDO DE ASAR/ DE TEMPERATURE ALLUMEUR GRILLAGE 04 UPPER TEMPERATURE PROBE /SONDA W-5 DE TEMPERATURA SUPERIOR/ 1 SONDE THERMIQUE SUPERIEURE V-14 > © R-5 © 3 v-14 POWER SUPPLY/ FUENTE DE ALIMENTACION/ ALIMENTATION D'ENERGIE P1 R-19 Y -21 W-14 / W-19 \ als]ej»|+|z =] В A] Eje) SQ N | — Aa on 8 CONNECTOR / CONECTOR/ OPTION/ CONNECTEUR OPCION/ FACULTATIF Sle] ed e | 24) 2) 2 brennend CAUTION: DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT. ATENCION:CORTAR LA CORRIENTE ANTES DE REALIZAR ELMANTENIMIENTO DEL ELECTRODOMESTICO. ATTENTION:COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LA REPARATION. 318550150 REV:B PAGE: 1/2 COOKTOP CIRCUIT // CIRCUITO DE PLANCHA DE COCINAR // CIRCUIT TABLE CUISSON LEFT FRONT IGNITER SWITCH. _- INTERRUPTOR ENCENDIDO e FRENTE IZQUIERDO IGNITER MODULE BOARD CUARDO DE MODULO DE ENCENDIDO BLOC CONNECTION ALLUMEUR quemapoR DE ENCENDIDO SUPERIOR O ó O INTERRUPTEUR ALLUMEUR AVANT GAUCHE R-14 R-14 LEFT REAR IGNITER SWITCH. INTERRUPTOR ENCENDIDO TA TRASERO IZQUIERDO | | INTERRUPTEUR ALLUMEUR R-14 R-14 ARRIERE GAUCHE R-14 R-14 R-14 — RIGHT REAR IGNITER SWITCH. LEA INTERRUPTOR ENCENDIDO TRASERO DERECHO INTERRUPTEUR ALLUMEUR R-14 R-14| ARRIERE DROIT POWER CORD/ De ERA JE RIGHT FRONT IGNITER SWITCH. CABLE re INTERRUPTOR ENCENDIDO D'ALIMENTATION sr ‘ее FRENTE DERECHO INTERRUPTEUR ALLUMEUR AVANT DROIT R-14 R-14 OPTION/ OPCION/ FACULTATIF TRANSFORMER TRANSFORMADOR / TRANSFORMATEUR | R-14 — a 1 3 04 120VAC il 120VAC IN OUT N W-14 т Do 2 5 T-- Tra 1 va \ у TOP BURNER BOUGIE D ALLUMAGE BRULEUR W-23 TOP BURNER QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR BOUGIE D' ALLUMAGE BRULEUR W-23 > rta TOP BURNER QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR BOUGIE D' ALLUMAGE BRULEUR W-23 > | a! TOP BURNER QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR BOUGIE D'ALLUMAGE BRULEUR Top BURNER | QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR BOUGIE D ALLUMAGE BRULEUR TOP BURNER QUEMADOR DE ENCENDIDO SUPERIOR BOUGIE D'ALLUMAGE BRULEUR W-23 | rta MN OPTION OPCION FACULTATIL CAUTION:DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT. LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRINGS ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION, VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING. ATENCION:CORTAR LA CORRIENTE ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL ELECTRODOMESTICO. ETIQUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE DESCONECTAR CUANDO HAGA EL SERVICIO A LOS CONTROLES. ERRORES AL VOLVER A ENSAMBLAR LOS CABLES PUEDE CAUSAR FALLAS U OPERACIONES PELIGROSAS. VERIFIQUE LA CORRECTA OPERACION DESPUES DEL SERVICIO. ATTENTION:COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LA REPARATION. IDENTIFIEZ TOUS LES FILS AVANT DE LES DEBRANCHER QUAND L'APPAREIL EST HORS SERVICE. LES ERREURS DE CONNECTION DE FILS PEUVENT CAUSER UN MAL FONCTIONNEMENT ET UN DANGER D'USAGE DE L'APPAREIL. VERIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL APRES LE SERVICE. 318550150 REV:B PAGE:2/2
Related documents