Download Dell E1910H User's Manual

Transcript
Setting Up Your Monitor
Installation de votre téléviseur | Configurar su monitor | Configurazione del monitor | Einrichten des Monitors | Установка монитора | СопПачгасао @е 5еи monitor
Ab CAUTION: e Attention : A Precaución: 4 Attenzione:
Before you set up and operate your Dell™ monitor, Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur Antes de instalar y utilizar su monitor Dell™, Prima di installare e utilizzare il monitor
see the safety instructions that shipped with your Dell™, lisez les instructions de sécurité consulte las instrucciones de seguridad que — Dell”, consultare le norme di sicurezza in
monitor. fournies avec votre moniteur. se envían con su monitor, dotazione al monitor,
Dell™ E1910H Flat Panel Monitor
АВ, Achtung: A BHUMAHME : A Cuidado:
Bevor Sie den Dell™ Monitor einrichten und Перед установкой и эксплуатацией Antes de configurar e operar seu monitor
verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor moxuTopa Dell" ознакомьтесь с Dell™ consute as instrugdes de segurança
beigelegten Sicherheitshinweise. правилами техники безопасности, enviadas com o aparelho.
входящими в комплект поставки
монтитора.
1 Verify the contents of the box
Vérifiez le contenu de l'emballage
Compruebe el contenido de la caja.
Controllare il contenuto della confezione
Bestätigen Sie den Inhalt des Kästchens
Проверьте содержимое упаковки
Verifique os conteúdos da caixa
4 Connectthe power cable
Branchez le cordon d'alimentation.
Conecte el cable de alimentación.
Collegare il cavo di alimentazione.
Schließen Sie die Netzkabel an.
Подключите кабель питания.
Conecte o cabo de alimentacáo.
2 Slide the monitor stand onto the base until it clicks into place
Faites glisser le support du moniteur sur la base, jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Deslice el soporte del monitor sobre la base hasta que encaje en su lugar.
Scorrere il supporto del monitor nella base fino a bloccarlo in posizione.
Schieben Sie den Monitorständer in die Basis, bis er einrastet.
Задвиньте подставку монитора на основание, чтобы она защелкнулась на месте.
Deslize o suporte do monitor na base até que ouga um clique.
B Adjust the monitor
°С
or,
Ajustez le moniteur.
Ajuste el monitor.
Accendere il monitor.
Stellen Sie den Monitor ein.
Настроить монитор
Ajuste o monitor.
3 Connect the monitor using the blue VGA cable
Branchez le moniteur en utilisant le cable bleu VGA.
Conecte el monitor utilizando el cable VGA azul.
Collegare il monitor usando il cavo VGA blu.
Schlieñen Sie den Monitor úber das blaue VGA-Kabel an.
Подключите монитор к компьютеру синим VGA-kabenem.
Conecte o monitor usando o cabo VGA azul.
6 Press the power button
Appuyez sur le bouton marche/arrét.
Presione el botón de encendido.
Premere il pulsante accensione
Drücken Sie die Ein-/Austaste.
Нажмите кнопку питания.
Pressione o botáo de alimentacáo.
About Your Monitor | A propos de votre moniteur | Acerca de su monitor | Informazioni sul monitor | Info zum Мопйог | Сведения о мониторе | Sobre seu monitor
1. Function buttons
2. Power On/Off button with LED indicator
3. Security lock slot
4. Dell Soundbar mounting brackets
1. Function Controls (Funktionsregler)(Berúhrungssensor)
2. Stromschalter mit LED-Anzeige
3. Schlitz fiir Sicherheitssperre
4. Aufhängung der Dell-Soundbar
Finding Information
For more information see the
Users Guide on the Drivers and
Documentation media.
Printed in China
Q41G7800700A87
(Dell Part No.J043P)
© 2009 Dell Inc, All rights reserved,
Dell Ine. is strictly forbidden.
>
land the DELLI
e
interest in the marks and names of others.
March 2009
Rechercher des informations
1. Contróles de fonction (capteur tactile)
2. Bouton Marche/Arrét avec indicateur DEL
3. Fente de verrouillage sécurité
4. Supports de fixation Dell Soundbar
1. Функциональные кнопки
2. Кнопка включения и выключения питания
(со светодиодным индикатором).
3. Разъем для защитного замка
4. Кронштейны для крепления акустической
cuctembl Dell Soundbar
Búsqueda de información
AN —
BW —
Dove trovare le informazioni
. Controles de función (sensor táctil)
. Botón de encendido/apagado con indicador LED
. Ranura de bloqueo de seguridad
. Soportes para montaje de la Barra de Sonido Dell
. Controle de fungáo (sensor de toque)
. Botáo Ligar/Desligar com LED indicador
. Entrada de bloqueio de seguranca
. Suportes para montagem da Barra de Som Dell
Weitere Informationen
Information in this document is subject to change without notice,
dis cb nar Ha ;
ELO EEN НЛК ОИ в
ks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary
Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide de l'utilisateur sur le
CD Pilotes et Documentation.
Ad
ry MR Anibal
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
commerciaux autres que les siens.
Mars 2009
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans
l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Del and the logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc;
Dell dénie tout intérét propridtaire dans les margues et les noms
Para más información, consulte el
manual del usuario en los medios
de controladores y documentación.
+ ell
Cari tán d
cambios sin aviso previo,
E 2009 Dell Inc. Todos los derechos resevados.
nombres de otras empresas,
Marzo de 2009
www.dell.com | support.dell.com
Queda terminantemente prohibida la reproducción en
cualquiera de sus formas sin la autorización de Dell Inc.
Per ulteriori informazioni
vedere il Manuale utente in
Driver e documentazione
multimediale.
proibita,
Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc.
Dell descarga todo su interés de propiedad sobre las marcas y
Marzo 2009
soggette a modifiche senza preavviso.
O 2009 Dell inc. Tutti diritti riservati,
La riproduzione in qualsiasi forma senza
l'autorizzazione seritta di Dell Inc. é
Delfeil logo DELL sono marchi dí Dell Imc.
Dell declina qualsiasi rivendicazione sulla proprietd
di marchi e denominazioni di altri.
Weitere Informationen finden
Sie in dem Benutzerhandbuch
auf dem Treiber- und
Dokumentationsmedium.
streng verboten,
to d I Die Informationen In diesem Dokument können
ohne Ankündigung geändert werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
von Dell Inc, ist
Def und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc..
Dell erhebt keinerlei Eigent prüche auf
1. Controlli Funzione (Sensore al tocco)
2. Pulsante ON/OFF con indicazione LED
3. Pulsante blocco di sicurezza
4, Staffe per il montaggio della Dell Soundbar
Получение информации
Дополнительную информацию
см. в руководстве пользователя
на диске с драйверами и
документацией.
изменяться без предупреждения,
© 2009 Dell Inc. Bee права защищены,
Die Reproduktion In irgendeiner Weise ohne Вост) A бой фор
hriftliche Genehmi письменного разрешения Оей пс. строго
запрещено
Dell Inc, Dell
Márz 2009
d Ec Л. einenen Mark
AM:
март 2009
Информация в настоящем документе мюжет
Оей и логотип ОЕЦ. являются товарными знаками
or Р
марках и наименованиях других сторон,
Encontrar informacóes
Para obter mais informacóes
consulte o quia de usuário nas
unidades e mídia de
documentacáo.
sujeltas a alteracio sem aviso prévic.
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados,
À reproduçéo de qualquer forma sem a
tek ita da Dell Inc. é estri .
proibida.
Dell e o logo DELL sáo marcas registradas da
Dell Inc. Dell nás tem interesse de propriedade
nas marcas e nomes de terceiros.
Margo 2009
Related documents