Download BENDIX SD-13-4787S User's Manual
Transcript
SD-13-4787S Información de servicio Controlador de tracción-antibloqueo EC-16™ de Bendix® ORIFICIOS DE MONTAJE (4) CONECTOR DE CONECTOR DE 30 PATILLAS 18 PATILLAS PANTALLA DE DIAGNÓSTICO FIGURA 1 – CONTROLADOR EC-16™ DESCRIPCIÓN GENERAL El EC-16™ es un controlador electrónico antibloqueo. Es el componente base de una gama de sistemas antibloqueo completo para el control de las ruedas del vehículo para autobuses, camiones y camiones tractores. Además de la función antibloqueo, el controlador EC-16™ se puede armar y programar parar proporcionar la característica de control de tracción opcional. La figura 1 muestra la configuración básica del controlador EC-16™. El sistema antibloqueo basado en el controlador EC-16™, diseñado para minimizar el potencial de un bloqueo de los frenos en todas las ruedas durante una aplicación brusca de los frenos, proporciona al vehículo un alto grado de estabilidad y capacidad de dirección durante el frenado. En la mayoría de los casos, también se reduce la distancia de detención del vehículo. La parte antibloqueo del sistema basado en el controlador EC-16™ minimiza el deslizamiento de las ruedas durante el frenado fuerte o brusca. Al controlar el deslizamiento en todas las ruedas del vehículo, se logran el control de la dirección y la distancia de detención óptimos. El control de la tracción, que es una función opcional del sistema antibloqueo completo para el control de las ruedas del vehículo, ayuda a mejorar la tracción del vehículo, durante la aceleración en condiciones adversas en la carretera. El control de tracción, que se integra con la lógica antibloqueo, controla la información de la velocidad de las ruedas que emiten los sensores durante la aceleración, como también durante el frenado. El sistema ayuda a mantener la estabilidad del vehículo en superficies de carreteras peligrosas y mejora la conducción y la seguridad. Existen dos versiones del controlador EC-16™. La versión anterior se programaba previamente en fábrica para las características especiales del vehículo, como la cantidad de sensores de velocidad, si estaba activada la característica de control de tracción y el tipo de control de tracción (que limita la torsión, el frenado diferencial o ambos). Se asignaba un número de pieza al controlador EC-16™ que era específico para las características programadas que contenía la unidad. La versión más nueva contiene una característica que se configura o aprende sola, que permite que el usuario configure el controlador EC-16™ cuando se instala en el vehículo. Debido a esta característica, todos los controladores EC-16™ de la nueva versión contienen todas las características y opciones disponibles y activarán las características específicas para el vehículo en que se instalan. La nueva versión del controlador EC-16™ se puede instalar en vehículos que solo utilicen la función antibloqueo o con aquellos que usen la característica de control de tracción. El procedimiento para activar la función 1 FIGURA 2 – DIBUJO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16™ 2 MODULADOR M-21™ O M-22™ INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN LUZ ANTIBLOQUEO ACTIVADOR ACTIVADOR SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA CONTROLADOR EC-16™ ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO AT-1™ O AT-2™ MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR BATERÍA COMPUTADORA DE DIAGNÓSTICO VÁLVULA DE FRENO DE SERVICIO SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA VÁLVULA DE LIBERACIÓN RÁPIDA INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR EL FRENO DE MOTOR LUZ DE TRACCIÓN EJE POSTERIOR EN TÁNDEM MODULADOR M-21™ O M-22™ FRENOS DE SERVICIO Y RESORTE DEL EJE POSTERIOR de autoconfiguración e identificar controladores viejos y nuevos EC-16™ se encuentra en la sección denominada “Configuración del controlador EC-16™”. Para proporcionar la función de antibloqueo completo para el control de la ruedas del vehículo, el controlador EC-16™ se utiliza junto con lo siguientes componentes: - ENSAMBLAJE DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO CONTROLADOR EC-16™ CONECTOR DE 2 PATILLAS (AL SOLENOIDE DE TRACCIÓN) Cuatro sensores de velocidad de las ruedas Cuatro válvulas moduladoras de presión de aire Una luz de condición antibloqueo montada en el tablero Una válvula de relé del freno de servicio Cuando se programa para proporcionar control de tracción además de la función de antibloqueo, se añaden los siguientes componentes: - Un solenoide de tracción (incorporado en la válvula de relé) - Dos sensores de velocidad de las ruedas adicionales (es opcional para los vehículo con impulso en tándem con característica de frenado diferencial) - Una luz de condición de tracción montada en el tablero - Conexión en serie al módulo de control del motor (para vehículos programados para la función de límite de torsión) - Cableado e interruptor para desactivar la tracción FÍSICO Los componentes electrónicos del controlador EC-16™ se encuentran en un alojamiento de aluminio fundido y están protegidos de los elementos medioambientales por un compuesto de silicona autocurante. El alojamiento metálico y el diseño de los componentes electrónicos digitales deben ofrecer un alto grado de protección de las interferencias de radio y electromagnéticas. La pantalla con diodo emisor de luz (LED) patentada y el interruptor de restablecimiento activado por imán se incorporan en el alojamiento para diagnosticar y solucionar problemas. Hay dos conectores eléctricos en el alojamiento del controlador, en el lado opuesto de la pantalla de diagnóstico, para conectar el controlador EC-16™ a los componentes del sistema antibloqueo y de tracción: un conector de 30 patillas y uno de 18 Packard Electric series 150 “Metri pack”. Además de estos dos conectores montados en el alojamiento, el controlador EC-16™ también usa un conector Deutsch de 2 patillas cuando se programa con la función de control de tracción opcional. El conector de 2 patillas está conectado a un solenoide de tracción ubicado en la parte superior del ensamblaje de la válvula de relé de tracción/ antibloqueo. (Consulte la figura 3.) MONTAJE El controlador EC-16 ™ está disponible en dos estilos diferentes de montaje. Un modelo, que se muestra en la figura 1, es independiente. Está diseñado para montarse en soporte a un miembro del chasis y no está conectado a una válvula de relé antibloqueo. El otro controlador EC-16™ está diseñado para montarse en una de las cuatro diferentes válvulas. Todas las válvulas proporcionan la función de relé y reemplazan el SOLENOIDE DE TRACCIÓN RELÉ DE TRACCIÓN FIGURA 3 – CONTROLADOR EC-60™ CON VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN/ANTIBLOQUEO relé de servicio estándar en los vehículos que cuentan con la función antibloqueo. En algunos casos, las válvulas también proporcionan funciones especializadas. Cuando el controlador EC-16™ se monta en cualquiera de estas válvulas, el resultado en un ensamblaje final con su propia designación de modelo. Consulte la tabla en la figura 3. Función Válvula Aplicación adicional antibloqueo proporcionada en vehículo Designación (válvula + EC-16) AR 1 Ninguna Todos Relé controlador CR 17 AR 2 Calibrado de los frenos “bobtail” Tractores solamente Relé controlador CR 18 ATR-1 Tracción Todos Tracción/antibloqueo AT 1 ATR2 Calibrado de tracción y de los frenos “bobtail” Tractores solamente Tracción/antibloqueo AT 2 ENTRADAS INFORMATIVAS Y SALIDAS DE COMANDO DEL CONTROLADOR EC-16™ GENERAL El controlador EC-16 ™ recibe información de varios componentes en el sistema y, según estas entradas, emite comandos o entrega información. Algunas secciones del controlador EC-16™ reciben y entregan comandos e información (consulte la figura 4). ENTRADAS - La información sobre la velocidad de la rueda se proporciona al controlador EC-16™ mediante un arnés de cableado de los sensores individuales de velocidad de rueda ubicados en o dentro de las ruedas de los vehículos. Los sensores de velocidad de la rueda, que contienen un anillo activador o de tonos, proporcionan información al controlador EC-16™ mediante una señal de CA que varía 3 FIGURA 4 – DIBUJO DEL CABLEADO DEL SISTEMA DEL CONTROLADOR EC-16™ 4 Relé Relé de la luz Batería Controlador antibloqueo Luz del tablero Hacia freno de motor Interruptor para freno de motor Hacia freno de motor Relé Relé para freno de motor Batería Controlador antibloqueo Consulte el inserto de los relés del freno de motor a continuación MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR SENSOR DE VELOCIDAD WS-20 M-22 Modulador M-22 INTERRUPTOR PARA DESACTIVAR EL FRENO DE MOTOR NORMALMENTE CERRADO INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN NORMALMENTE ABIERTO LUZ DE TRACCIÓN LUZ ANTIBLOQUEO Consulte el inserto de los relés de las luces a continuación COMÚN M-22 M-22 AT-1, 2 MODULADOR Y CONTROLADOR DE TRACCIÓN/ ANTIBLOQUEO RETENEDOR CONECTOR EN MODULADOR M-22 ESCAPE COMPUTADORA DE DIAGNÓSTICO (ENCHUFE EXTERNO) A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 D1 D2 D3 E1 E2 E3 F1 F2 F3 A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 D1 D2 D3 E1 E2 E3 F1 F2 F3 G1 G2 G3 H1 H2 H3 J1 J2 J3 K1 K2 K3 EDCBA FED CBA COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO TIERRA DE RELÉ FUTURO SALIDA AUXILIAR RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO FUENTE DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN TIERRA DE SOLENOIDE DE TRACCIÓN RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO 1 2 3 TIERRA TIERRA TIERRA VOLTAJE DE LA BATERÍA CONTROL DEL MOTOR SERIE A CONTROL DEL MOTOR SERIE B COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO LUZ DE TRACCIÓN SALIDA AUXILIAR RETENEDOR DE MODULADOR FRONTAL DERECHO NO SE UTILIZA NO SE UTILIZA ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO NO SE UTILIZA LUZ DE ADVERTENCIA ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO INTERRUPTOR PARA ACTIVAR LA TRACCIÓN NO SE UTILIZA RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO DIAGNÓSTICO EN SERIE A DIAGNÓSTICO EN SERIE B COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS DESACTIVAR FRENO DE MOTOR VOLTAJE DE LA BATERÍA VOLTAJE DE LA BATERÍA KJHGF 1 2 3 MODULADOR M-21™ CONECTOR ELÉCTRICO PUERTO DE SUMINISTRO PUERTO DE ENTREGA SENSOR DE VELOCIDAD PLANO WS-20™ PUERTO DE ESCAPE PUERTO DE ENTREGA PUERTO DE SUMINISTRO MODULADOR M-22™ SENSOR DE VELOCIDAD DE 90 GRADOS WS-20™ FIGURA 5 – SENSORES DE VELOCIDAD WS-20™ en voltaje y frecuencia cuando aumenta o disminuye la velocidad de la rueda. El controlador EC-16™ está diseñado para recibir información sobre la velocidad de la rueda, de varios modelos de sensores de velocidad de la rueda, a una tasa de 100 pulsaciones por cada revolución de la rueda. El controlador EC-16™ puede recibir simultáneamente, e interpretar de manera individual, las señales de velocidad de seis sensores de velocidad de la rueda. La configuración de la propulsión del vehículo y el uso de la función de control de tracción determinan la cantidad de sensores de velocidad que se deben usar. Un vehículo con un solo eje de propulsión trasero (4 x 2, 4 x 4 ó 6 x 2) requiere de 4 sensores tanto para el funcionamiento antibloqueo como de tracción. Un vehículo con dos ejes de propulsión traseros (6 x 4) requiere de 4 sensores de velocidad para el funcionamiento antibloqueo solamente, pero cuenta con la opción de usar 6 sensores de velocidad para el rendimiento mejorado tanto del funcionamiento antibloqueo como de tracción. - La energía del vehículo se suministra al controlador EC-16™ desde el interruptor de arranque a través de un fusible o un cortacircuito (30 amperios). La conexión eléctrica a tierra para el controlador EC-16™ se encuentra en el chasis del vehículo. - Se proporciona una conexión para el interruptor para activar la tracción, pero no siempre se usa. El interruptor permite que la tracción se encienda o apague de manera manual. SALIDAS - Los moduladores, como el modulador M-21™ o M-22™ de Bendix®, son los medios por los que el controlador EC-16™ modifica la presión de aire aplicada por el conductor a los frenos de servicio. El modulador es una válvula de aire controlada por electricidad ubicada cerca del activador de servicio que controla. Es la última válvula por la que pasa el aire en su ruta hacia el activador del freno. El arnés del cableado conecta el modulador al controlador antibloqueo EC-16™. Los válvulas de solenoide que se encuentran en el modulador proporcionan la interfaz eléctrica entre CONECTOR ELÉCTRICO PUERTO DE ESCAPE FIGURA 6 – MODULATORS los componentes electrónicos del controlador EC-16 ™ y el sistema de frenos de aire. El controlador EC-16™ puede controlar simultánea e independientemente cuatro ensamblajes de modulador individuales. - Una luz de tablero antibloqueo y su relé eléctrico se conectan al controlador EC-16™ y son controlados por el mismo y, sirven como medio de advertencia para el conductor de la condición del sistema antibloqueo. - Se proporciona una conexión al freno de motor o transmisión y su relé en el controlador EC-16™, que permite que el controlador EC-16™ desactive temporalmente el freno de motor durante ciertos modos de funcionamiento. Aunque el controlador EC-16™ cuenta con esta función y se proporcionan las conexiones, no se utiliza siempre. El uso de la función para desactivar el freno de motor no es fundamental pero se recomienda encarecidamente su uso en vehículos que cuentan con esta función. Nota: el controlador EC-16™ también puede desactivar el freno de motor usando el mismo protocolo J1922 que utiliza para controlar la función de control de tracción y de limitación de la torsión del motor. Para que funcione esta desactivación redundante del freno de motor, el controlador EC-16™ debe estar conectado al módulo de control de motor (al igual que si el controlador EC-16™ se programara para la función de control de tracción y de limitación de la torsión). - El enlace de datos permite al controlador EC-16 ™ “informar” sobre su condición de funcionamiento a una computadora externa especializada en respuesta a ciertos comando que recibe. El hardware de enlace de datos de diagnóstico del controlador EC-16™ cumple con la norma J1708 de S.A.E. El protocolo o lenguaje codificado que se utiliza cumple con la norma J1587 de S.A.E. Hay dos conexiones al controlador EC-16™ dedicadas a este enlace de datos. Aunque se proporcionan conexiones para esta función, no se utilizan siempre. El enlace de datos no es fundamental para que el controlador EC-16™ funcione. 5 Si el controlador EC-16™ está programado para el control de tracción, contiene las siguientes salidas. - Una conexión al módulo de control electrónico del motor que permite al controlador EC-16™ reducir la torsión del motor bajo ciertas condiciones. - Una luz de tablero de tracción se conecta al controlador EC-16™ y es controlada por el mismo y, sirve como medio de advertencia para el conductor de la condición del sistema de control de tracción. - Una conexión al solenoide de tracción (ubicado en la parte superior de la válvula de relé de tracción/antibloqueo – consulte la figura 3) se proporciona mediante el conector Deutsch de 2 patillas. FUNCIONAMIENTO - ANTIBLOQUEO FILOSOFÍA El sistema antibloqueo del controlador EC-16™ de Bendix® utiliza sensores individuales, moduladores y un controlador electrónico para controlar los cuatro extremos de las ruedas del vehículo. Al controlar la velocidad de desaceleración durante el frenado y luego ajustar la presión de aplicación de los frenos en cada rueda, el controlador EC-16™ es capaz de mejorar el frenado entre el neumático del vehículo y la superficie sobre la cual se encuentra, mientras mantiene la estabilidad del vehículo. Los frenos del eje posterior se controlan de manera independiente; por ende, la presión de aplicación de los frenos en la rueda individual se ajusta solamente considerando el comportamiento de la superficie de la carretera por la cual se desplaza. Aunque cada freno de eje de dirección está bajo el control de un modulador individual, el controlador EC-16™ no maneja estos frenos totalmente de manera independiente. El controlador EC-16™ usa una filosofía de control individual modificada para los frenos de eje de dirección. Esto se hace para minimizar el “desplazamiento del volante hacia un lado” en caso de que cada rueda esté sobre un tipo de superficie de carretera distinta (por ejemplo, hay hielo cerca de la acera y la corona está seca). Básicamente, el controlador EC-16™ controla las diferencias en la fuerza de frenado entre los dos frenos. A la rueda que está sobre el pavimento seco inicialmente se le da menos fuerza de frenado y se incrementa hasta llegar a la fuerza óptima durante la detención, mientras que la rueda sobre hielo intenta mantener la fuerza de frenado óptima durante toda la detención. En el caso de los vehículos equipados con ejes posteriores en tándem (6 x 2, 6 x 4), los sensores de velocidad de la rueda se instalan en las ruedas en el eje que tiende a bloquearse primero. Un solo modulador controla ambos frenos en el lado que está hacia la acera en el tándem y otro modulador controla ambos frenos del lado del conductor en el tándem. Con esta configuración de sensores de velocidad y moduladores, ambos frenos en un lado del tándem se consideran como uno ya que lo más probable es que rueden sobre la misma superficie. 6 APLICACIÓN DE FRENOS SIN ANTIBLOQUEO Durante el frenado normal, la presión de aire de la válvula de freno entra en el puerto de control de la válvula de relé de servicio. El relé de servicio entrega aire a y a través del modulador antibloqueo ubicado cerca de la rueda frenada y en el activador del freno. Por consiguiente, se aplican los frenos de servicio. Si los sensores de la rueda no detectan un bloqueo inminente, el controlador EC-16™ no inicia una acción correctiva y el vehículo se detiene de manera normal. APLICACIÓN DE FRENOS ANTIBLOQUEO Si se hace una aplicación de los frenos de servicio y los sensores de velocidad de la rueda detectan un bloqueo inminente de las ruedas, el controlador EC-16™ de inmediato comenzará a modificar la aplicación de los frenos usando el o los moduladores antibloqueo en la o las ruedas afectadas. El controlador EC-16™ activa y desactiva las válvulas de solenoides que se encuentran en el modulador para modificar la aplicación de los frenos. Cuando se activa la bobina de un solenoide, la lanzadera se desplaza. Según la función de un solenoide específico, se abre o cierra, produciendo un escape o reaplicación de presión de aire en el activador del freno. Los solenoides en cada modulador son controlados de manera independiente por el controlador EC-16™. Al abrir y cerrar las válvulas de solenoide en el modulador apropiado, el controlador EC-16™ realmente simula la acción del conductor cuando “bombea los frenos”. A diferencia del conductor, el controlador EC-16™ tiene la capacidad de “bombear” cada freno del vehículo de manera independiente y con mayor velocidad y precisión. FUNCIONAMIENTO – CONTROL DE TRACCIÓN FILOSOFÍA El control de tracción es una extensión natural de la función de antibloqueo. De igual forma que el antibloqueo ayuda a controlar y estabilizar el vehículo durante el frenado, el control de tracción ayuda durante la aceleración del vehículo. Los sensores de velocidad de las ruedas no solo detecta disminuciones rápidas en la velocidad de las ruedas para el antibloqueo, sino también incrementos altos e injustificados para el control de tracción. El control de tracción detecta una rueda que gira de manera instantánea y la compara con las otras ruedas del vehículo, tanto delanteras como traseras. Se utilizan dos métodos distintos para controlar las ruedas que giran; limitación de torsión y frenado diferencial. Según el tipo de vehículo, la velocidad y la condición de la carretera (superficie), cada método proporciona un tipo de control de deslizamiento de rueda que es único y óptimo. De manera idónea ambos métodos se usan para controlar la tracción del vehículo. Aunque los controladores EC-16™ de la nueva versión pueden proporcionar el control antibloqueo de las ruedas y el control de tracción (utilizando ambos métodos de control), no todos los sistemas estarán configurados para utilizar ambos métodos. Según el vehículo, cualquiera o ambos métodos de control de tracción se activarán durante el procedimiento de autoconfiguración. Limitación de torsión: para utilizar la función de control que limita la torsión, el vehículo debe contar con un acelerador de motor controlado de manera electrónica. La función de limitación de la torsión permite al controlador EC-16™ reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. La limitación de torsión ayuda a minimizar la cantidad (o velocidad) de deslizamiento de las ruedas. Es muy útil para ayudar a minimizar un vuelco con efecto tijera y cuando todas las ruedas de propulsión están sobre una superficie igualmente resbaladiza. Frenado diferencial: para utilizar la función de frenado diferencial, el vehículo debe contar con una válvula de relé de antibloqueo/tracción como las válvulas de relé ATR-1™ o ATR-2™ de Bendix®. Las válvulas de relé ATR-1™ y ATR-2™ contienen un ensamblaje de solenoide que proporciona esta característica. La característica de frenado diferencial permite al controlador EC-16™ bombear suavemente el freno en la rueda que gira. Debido a que el diferencial del vehículo tiende a impulsar la rueda que presenta la menor resistencia (la rueda sobre la superficie más resbaladiza), al realizar un frenado leve en esta rueda solamente, obliga al diferencial a impulsar la rueda detenida o que gira suavemente. Aunque el vehículo debe contar con el acelerador electrónico para usar la función de limitación de torsión del control de tracción, el frenado diferencial se puede usar en todos los vehículos. El frenado diferencial se puede activar solo cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 kph (25 mph) y una de las ruedas de propulsión gira más rápido que las otras. CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL VEHÍCULO ENTRE 0 Y 40 KPH (25 MPH) Cuando se detecta el deslizamiento de una rueda y el vehículo está detenido o se desplaza a velocidades de hasta 40 kph (25 mph), el controlador EC-16™ simultáneamente ejecuta las siguientes operaciones: De inmediato parpadea la luz de tracción en el tablero para avisar al conductor que se está produciendo el deslizamiento de la rueda. Si la función de limitación de la torsión está activa, el controlador EC-16™ utiliza su vínculo con el módulo de control del motor y envía una señal para reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. Si se configura la función de frenado diferencial en el sistema, el controlador EC-16™ energiza el solenoide en la válvula ATR que luego aplica aire a cada uno de los moduladores en el eje posterior. Debido a que el controlador EC-16™ controla los moduladores, las válvulas de solenoide en el modulador apropiado se abren y cierran para bombear los frenos suavemente solo en la rueda que gira. Esta aplicación suave de los frenos obliga al diferencial a impulsar la rueda detenida o que gira lentamente. Si la función de limitación de la torsión está programada, el controlador EC-16™ utiliza su vínculo con el módulo de control del motor y envía una señal para reducir la torsión del motor a un nivel deseable para la tracción disponible. EL CONTROLADOR EC-16™ NO AVISARÁ A LA VÁLVULA ATR QUE APLIQUE LOS FRENOS, NI SIQUIERA UN POCO, CUANDO LA VELOCIDAD SUPERE LOS 40 KPH (25 MPH). FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ANTIBLOQUEO Y DE TRACCIÓN DURANTE LA FALLA DE UN COMPONENTE El controlador EC-16™ de Bendix® maneja las fallas del equipo usando una filosofía conservadora a prueba de fallas. Cualquier falla eléctrica de un componente del sistema antibloqueo o de control de tracción resultará en el encendido simultáneo de la luz de la condición apropiada en el tablero, la desactivación de parte o todo el sistema antibloqueo o de tracción y el regreso al frenado estándar en las ruedas que ya no son controladas por el controlador EC-16™ Según el tipo de falla y la posición del suceso, el controlador EC-16 ™ desactiva todo o sólo una parte del sistema antibloqueo y de tracción. Sin embargo, una falla de energía o del controlador resultará en el desactivado total de ambos sistemas y el regreso al frenado estándar en todas las ruedas. FALLA EN UN SOLO COMPONENTE La lista y tabla a continuación describen cómo responden los sistemas antibloqueo y de tracción a la falla de un componente específico. (Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal, central y posterior se determinan desde el asiento del conductor. La izquierda frontal es la esquina más cercana al conductor). Por ejemplo, si falla el sensor derecho central (“sensor RM” en la tabla”), el sistema antibloqueo frontal y posterior aún funcionará. La tracción se desactivará y, como siempre, el sistema cuenta con el frenado estándar. Modulador frontal: si falla un modulador frontal se desactiva el antibloqueo en esa rueda. El antibloqueo y la tracción en todas las demás ruedas permanecen activos. Modulador posterior: la falla del modulador posterior desactiva el sistema de tracción. También se desactivará la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas permanecerá activa. Sensor frontal: la rueda aún se modula usando la entrada del sensor opuesto. El sistema de tracción se desactiva. Cuando se elimina el giro de la rueda, la luz en el tablero se apaga y el sistema de tracción desactiva el control. Sensor central o posterior: se desactiva la función de antibloqueo en esa rueda, pero en las demás ruedas permanecerá activa. El control de tracción se desactiva. CONTROL DE TRACCIÓN A VELOCIDADES DEL VEHÍCULO SOBRE 40 KPH (25 MPH) Controlador: se desactiva el antibloqueo y la tracción. El sistema regresa al frenado de aire normal. Si el giro de la rueda se produce a velocidades superiores 40 kph (25 mph), el controlador EC-16™ hará parpadear de manera instantánea la luz de tracción en el tablero para avisar al conductor que una rueda está girando. Solenoide de tracción: el control de tracción se desactiva. El antibloqueo permanece activo. 7 Módulo de control del motor*: si el módulo de control del motor (ECM, por sus siglas en inglés) o el cableado entre el controlador EC-16™ y el ECM falla, se desactiva el control de tracción. El antibloqueo permanece activo. ¿EL SISTEMA AÚN FUNCIONA? (SÍ/NO) Sensor derecho frontal *Nota: un problema de voltaje y un problema de cableado intermitente al ECM se pueden “corregir” solos. Por ejemplo, una sobretensión puede sacar al sistema del rango de voltaje por un momento, que mostrará el LED de voltaje y un problema de cableado intermitente entre el controlador EC-16™ y el ECM puede hacer que el LED de tracción se encienda. Durante el tiempo que suceda este problema, la lámpara del tablero también se encenderá. Cuando el problema se corrige solo, el sistema se restablece. La luz en el tablero y el LED apropiado se apagan. Para los demás problemas, el sistema no se restablecerá en el área de problema hasta que el error se corrija y el controlador EC-16 ™ se borre con el interruptor de restablecimiento. Debe recordar que el conductor recibirá una notificación sobre el funcionamiento degradado mediante las luces en el tablero y que el frenado estándar continuará disponible en aquellos frenos en los que el controlador EC-16™ ha desactivado el sistema. FALLAS MÚLTIPLES Si se producen fallas múltiples, la luz en el tablero reaccionará como lo hace normalmente durante una sola falla y los LED mostrarán una falla a la vez. Cuando se arregle el primer problema y el sistema se restablezca, el siguiente problema aparecerá en los LED. De esta forma, el conductor o mecánico no pierde el rastro de las áreas problemáticas y el sistema no se restablece hasta que cada uno de los errores se corrija y se restablezca el controlador EC-16™. 8 UBICACIÓN DE LA FALLA Voltaje*: si el voltaje está fuera de rango, el antibloqueo y la tracción se desactivan. El sistema regresa al frenado de aire normal. ABS frontal ABS posterior Tracción Izquierda Derecha Izquierda Derecha SÍ SÍ SÍ SÍ NO Frenado estándar SÍ Sensor izquierdo frontal SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Sensor derecho central SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Sensor izquierdo SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ central Sensor derecho SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ posterior Sensor izquierdo SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ posterior Modulador derecho SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ frontal Modulador izquierdo NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ frontal Modulador derecho SÍ SÍ SÍ NO NO SÍ posterior Modulador izquierdo SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ posterior Controlador NO NO NO NO NO SÍ Solenoide SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ Módulo de control del SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ motor* Voltaje* NO NO NO NO NO SÍ *Cuando el cableado o voltaje del ECM se “corrige” solo, se restablece el sistema. CABLEADO DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN NOTAS GENERALES Los cables que llevan la información y la energía hacia dentro y fuera del controlador EC-16 ™ generalmente están agrupados y terminan en el conector. Los grupos de cableado o los arneses del cableado junto con los conectores generalmente se especifican y/o suministran por el fabricante del vehículo. Los conectores utilizados en el controlador EC-16™ se ilustran en la figura 4. Los arneses del cableado y los conectores resisten a las condiciones meteorológicas y los cables que entran al conector están sellados al conector. El calibre del cable que se utiliza en los arneses del cableado es específico para la tarea realizada. Al diagnosticar el cableado en el sistema antibloqueo, se aplican las siguientes reglas generales y estas se deben seguir cuando sea aplicable. 1. Se aconseja en general reemplazar el arnés del cableado en vez de reparar cables individuales en el arnés. Si se debe hacer una reparación tipo empalme, es importante que el empalme se suelde debidamente con una resina fundente (que no sea a base de ácido) y debe ser impermeable. 2. No perfore el aislamiento del cable al verificar la continuidad. Verifique la energía, tierra o continuidad desconectando el conector y probando las patillas individuales o receptáculos en el conector. 3. Consulte siempre el manual del vehículo para identificar el cable y el conector. La identificación de los cables individuales cambiará según el tipo de conector que se utiliza, el fabricante del vehículo y las características del sistema que se utilizan. 4. Aunque las conexiones de desactivación del freno de motor, enlace en serie y de encendido/apagado de la tracción (4 en total) están disponibles en todos los controladores EC-16™, no siempre se utilizan. MANTENIMIENTO PREVENTIVO CÓMO QUITAR EL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O EN LA VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO 1. Identifique y quite todas las líneas de aire conectadas a la unidad. 2. Desconecte los conectores eléctricos del controlador EC-16™. 3. Observe y marque la posición de montaje del ensamblaje en el vehículo. Afloje, quite y guarde las tuercas de los accesorios de montaje que conectan el soporte del ensamblaje del relé del controlador al vehículo. Quite la válvula de relé y el controlador EC-16™ del vehículo. 4. Quite la mayor cantidad posible de contaminación del exterior del ensamblaje. Mantenga la contaminación alejada de los puertos abiertos. 5. Observe y marque la posición del controlador EC-16™ en relación con la válvula en que está montado. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan el controlador EC-16™ a la válvula. Luego separe el controlador EC-16™ de la válvula. Cada 3 meses, 40.000 kilómetros (25.000 millas) o 900 horas de funcionamiento: 1. Revise todo el cableado y los conectores para asegurarse de que estén bien conectados y libres de daños visibles. 2. Aunque el controlador EC-16™ incorpora diagnósticos de verificación automática, la pantalla LED se debe inspeccionar parar asegurarse de que esté funcionando. Con el vehículo encendido, al sujetar un imán (de 800 gauss; con capacidad de levantar 85 gramos [3 onzas]) sobre el interruptor de restablecimiento LED debe hacer que todos los LED se enciendan. Si uno o más LED NO SE ENCIENDEN y las luces de condición en el tablero indican el funcionamiento apropiado del sistema, los LED que no se encendieron deben anotarse para referencia futura. Aunque las capacidades de diagnóstico serán limitadas, el sistema continuará funcionando según el diseño. 3. Pruebe el vehículo en la carretera haciendo una detención con antibloqueo a una velocidad de 32 kilómetros (20 millas) por hora. Cuando se hace una detención con la función antibloqueo, los solenoides del modulador vibran y se puede oír un escape de aire desde la parte exterior de la cabina. Las ruedas no deben entrar a una condición prolongada de “bloqueo”. Además, haga una aceleración de tracción acelerando en una superficie de carretera con tracción reducida. Al igual que con la función de antibloqueo, se deben oír escapes de aire cuando funciona el sistema de tracción. LED DE PANTALLA DE DIAGNÓSTICO INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO FIGURA 7 – PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN SOPORTE 1. Desconecte los conectores eléctricos del controlador EC-16™. 2. Observe y marque la posición de montaje del controlador EC-16™ en el vehículo. Afloje, quite y guarde las tuercas de los accesorios de montaje que conectan el soporte del controlador EC-16™ al vehículo. Quite el controlador EC-16™ y el soporte del vehículo. 3. Quite y guarde los cuatro pernos de capuchón que fijan el controlador EC-16™ al soporte. Separe el controlador EC-16™ del soporte. 4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. 9 CÓMO INSTALAR EL CONTROLADOR EC-16™ CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN LA VÁLVULA DE RELÉ ANTIBLOQUEO O VÁLVULA DE RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO 1. Después de observar la relación de las marcas de posicionamiento que se hicieron antes de desarmar, posicione y fije el controlador EC-16™ a la válvula usando los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión en los tornillos entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.). 2. Monte el conjunto del controlador EC-16™ y de la válvula de relé antibloqueo en el vehículo y póngalo en la dirección que se marcó antes de quitarlo. 3. Conecte nuevamente todas las líneas de aire al ensamblaje. 4. Conecte nuevamente los conectores eléctricos al controlador EC-16™. 5. Pruebe el funcionamiento de la válvula y que no haya fugas antes de poner el vehículo en servicio. 6. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. CONTROLADOR EC-16™ MONTADO EN EL SOPORTE 1. Fije el controlador EC-16™ en su soporte usando los cuatro tornillos de capuchón. Aplique torsión entre 5,6 y 9 Nm (50 y 80 pulg./lb.). 2. Después de observar las marcas de posición, monte el controlador EC-16™ en el vehículo usando los accesorios de montaje que guardó cuando se quitó. 3. Conecte los conectores eléctricos al controlador EC-16™. 4. Realice el “Procedimiento de arranque inicial” descrito en la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. DIAGNÓSTICO Y UBICACIÓN DE UN PROBLEMA EN EL SISTEMA GENERAL El controlador EC-16™ contiene circuitos de autoprueba y diagnóstico que verifican de manera continua el funcionamiento apropiado de todo el sistema de antibloqueo/ tracción, incluyendo la continuidad del cableado. El controlador EC-16 ™ se programa en la fábrica para acomodar las necesidades de los vehículos y los deseos del cliente. No todos los controladores EC-16™ se programan en fábrica con la función de control de tracción, y en estos casos solo la función antibloqueo estará activa. El controlador EC-16™ más nuevo que se configura solo puede ser reconfigurado por el usuario final para incluir el control de tracción. Un vehículo equipado con control de tracción se puede identificar generalmente por la presencia de una luz de condición montada en el tablero, un interruptor de desactivación (para el sistema de control de tracción) y un solenoide de tracción ubicado sobre la válvula de relé. 10 Las luces de tablero separadas, controladas por el controlador EC-16™, advierten al conductor de la condición de todo el sistema de antibloqueo/tracción. La condición de los componentes específicos se proporciona por una serie de diodos emisores de luz (LED) etiquetados en el alojamiento del controlador EC-16™. No se requieren herramientas o equipos especiales para leer o interpretar la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. Se debe observar que la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ es un componente separado de las luces de antibloqueo y tracción en el tablero. Con esta separación, el conductor está al tanto de cualquier problema que se produzca pero no se confunde con la información de diagnóstico. Cuando el controlador detecta una condición de error, almacena la condición en la memoria, desactiva la función de antibloqueo o tracción y enciende la luz de condición montada en el tablero y los LED de diagnóstico apropiados en el controlador EC-16™. La condición de falla se almacena realmente y no se borra con la pérdida de energía al controlador EC-16™. Los LED se volverán a encender cuando la energía se restablezca y permanecerán encendidos hasta que la falla se corrija. Después de corregir el problema real, el personal de mantenimiento puede borrar o restablecer el diagnóstico del controlador EC-16™ sujetando un imán pequeño sobre el punto de RESTABLECIMIENTO en la pantalla de diagnóstico. LED DE DIAGNÓSTICO Hay diez LED de diagnóstico, además de un interruptor de restablecimiento activado por imán, en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. Los primeros seis LED ubican un problema a un área específica del vehículo y los otros tres indican el componente problemático o su cableado. Los LED son controlados por software y están ENCENDIDOS o APAGADOS según su función de control. (Nota: las posiciones derecha e izquierda; frontal y posterior se determinan desde el asiento del conductor.) FRT LED rojo MID LED rojo (consulte la nota) RER LED rojo RHT LED rojo LFT LED rojo TRC LED rojo MOD LED rojo SEN LED rojo ECU LED rojo VLT LED verde RESET + Sin LED Nota: el LED MID se usa en algunos vehículos, pero no en todos. Cuando no se instalan los sensores de seis velocidades, este LED no se usa en el proceso de diagnóstico. Sin embargo, se encenderá cuando se coloque un imán sobre el interruptor RESET en la pantalla de diagnóstico. LED “FRT” (frontal) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado. Se encenderá junto con el LED DERECHO o IZQUIERDO y con el LED MOD o SENS. LED “MID” (eje central) Este LED rojo no se usa en todas las instalaciones. En aquellos vehículos que tienen seis sensores de velocidad instalados, este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un sensor de velocidad problemático o su cableado con fallas. El LED “MID” no se debe encender con el LED “MOD”. LED “RER” (posterior) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED IZQUIERDO o DERECHO y con el LED MOD o SENS. LED “RHT” (derecho) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS. LED “LFT” (izquierdo) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar la ubicación de un componente problemático o su cableado con fallas. Se encenderá junto con el LED FRONTAL o POSTERIOR y con el LED MOD o SENS. LED “TRC” (tracción) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar un problema permanente en el sistema de control de tracción. Puede encenderse con el LED MOD o solo. NOTA: si existe un problema intermitente con el cableado al módulo de control del motor (ECM), este LED no se encenderá. Sin embargo, no permanecerá encendido; se apagará cuando el problema se “corrija” solo. LED “MOD” (modulador) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar un circuito permanente o intermitente, abierto o en corto, en los solenoides de uno de los cuatros moduladores M-21™ o el cableado que los conecta al sistema. Al indicar un problema con el modulador M-21™, este LED se encenderá junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/RER). NOTA: el LED de posición “MID” no se debe encender con este LED. Este LED también se usa para indicar un problema con la válvula ATR-1™ o ATR-2™, el relé de tracción antibloqueo y el solenoide. Cuando se enciende para indicar un problema con el sistema de tracción, también se encenderá el LED TRC. LED “SEN” (sensor de velocidad) Este LED rojo se enciende y permanece ENCENDIDO para indicar una falla permanente o intermitente. Las fallas que se indican son: rueda con circuito abierto o corto que no cumple con los criterios del diseño. El LED “SEN” se encenderá junto con dos LED de posición (RHT/LFT + FRT/MID/RER). LED “ECU” (unidad de control electrónico) Este LED rojo, cuando se enciende, indica que el controlador mismo ha fallado. Permanece ENCENDIDO para todas las fallas del controlador EC-16™, excepto bajo voltaje. Antes de considerar el reemplazo del controlador, siempre verifique el voltaje del vehículo al controlador. LED “VLT” (voltaje) Este LED verde se enciende y permanece ENCENDIDO durante el funcionamiento del vehículo para indicar que la energía del vehículo llega al controlador. Si la energía del vehículo está fuera de rango (por debajo de 11 VCC o encima de 17 VCC) este LED parpadeará hasta que la energía llegue a su rango. “RESTABLECER” Debajo del área de RESTABLECER de la pantalla se encuentra un interruptor que es sensible a los imanes que se usa para restablecer el sistema de diagnóstico. El dispositivo responderá a un imán con suficiente fuerza para levantar un peso de 85 gramos (3 onzas). Al sujetar temporalmente un imán contra el área de RESTABLECER se encenderán TODOS LOS LED mientras el imán se mantenga sobre el área. Sujetar el imán en el área RESTABLECER por más de 20 segundos hará que la nueva versión del controlador EC-16™ inicie la función de autoconfiguración. CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ GENERAL Todos los controladores EC-16 ™ fabricados a partir del 1 de agosto de 1995 incorporan la función de autoconfiguración. Los controladores nuevos de reemplazo EC-16™ proporcionarán valores preprogramados en fábrica para las entradas de sensores de 6 velocidades y funciones tanto de frenado diferencial como de limitación de torsión para el control de tracción IDENTIFICAR EL CONTROLADOR EC-16™ CON AUTOCONFIGURACIÓN El controlador EC-16™ que se configura solo se puede identificar fácilmente cuando está instalado en el vehículo. La identificación se puede hacer observando la reacción de la pantalla de diagnóstico cuando el encendido está en la posición activada y se aplica energía al controlador EC-16™. La configuración actual del controlador EC-16™ se muestra mediante los LED de solución de problemas y ocurre durante la secuencia de prueba automática normal. Esta revisión de la configuración se repite cada vez que se enciende el vehículo. La secuencia y forma de encendido de los LED se describe en la sección denominada “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. Esa sección también se debe usar para confirmar que el sistema está configurado como se desea. Los LED de diagnóstico en las versiones anteriores del controlador EC-16™ sólo reaccionarán como se describe en los pasos 2 a 6 en la sección denominada “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. 11 LUZ ANTIBLOQUEO LUZ ENCENDIDA 1RA VEZ LUZ APAGADA 1RA VEZ LUZ ENCENDIDA 2DA VEZ LUZ APAGADA 2DA VEZ LUZ PERMANECE ENCENDIDA Luz de tracción (Controlador EC-16™ con limitación de torque y frenado diferencial) Encendida Apagada Encendida Apagada Permanece apagada Luz de tracción (controlador EC-16™ con limitación de torque solamente) Apagada Apagada Encendida Apagada Permanece apagada Luz de tracción (controlador EC-16™ con frenado diferencial solamente) Encendida Apagada Apagada Apagada Permanece apagada PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ 1. Encienda el vehículo. 2. Todos los LED se encenderán y luego se apagarán. 3. La cantidad de sensores activos se mostrará mediante un encendido momentáneo del LED SEN (sensor) y dos o más de los LED rojos de ubicación. No se encenderá ningún otro LED. A. SEN + FRT (frontal) + RER (posterior) = una configuración de cuatro sensores (todos los sistemas deben contar con una configuración de por lo menos 4 sensores) B. SEN + FRT + MID (central) + RER = una configuración de seis sensores 4. El LED TRC rojo se encenderá momentáneamente por sí solo si está activa la limitación de torsión del control de tracción y, si no, la pantalla entrará a la condición descrita en el paso 5. 5. El LED TRC rojo y el LED MOD se encenderán momentáneamente si está activo el frenado diferencial del control de tracción y, si no, la pantalla entrará a la condición descrita en el paso 6. No habrá ningún otro LED encendido. 6. La pantalla de diagnóstico regresará al estado normal de funcionamiento. Si no hay ningún problema en el sistema de antibloqueo o tracción, todos los LED rojos permanecerán apagados y se encenderá el único LED verde de VLT (voltaje). 2. 3. 4. 5. PROCESO DE AUTOCONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™ Información general importante 1. La función de autoconfiguración del controlador EC-16™ influye en tres aspectos del sistema de antibloqueo y tracción. A. Sensores de velocidad: la cantidad de sensores de velocidad conectados al controlador EC-16™ se detectará durante el proceso de autoconfiguración. El controlador EC-16™ verificará las ubicaciones del MID SEN (sensor de velocidad del eje central) en su conector para determinar si el sensor está conectado al controlador y entrará, por omisión, en el modo de configuración de seis sensores aun si detecta un solo sensor conectado. Si no detecta ningún sensor 12 6. de velocidad del eje central, el controlador EC-16™ elegirá, por omisión, la configuración de cuatro sensores. B. Control electrónico del motor: si el controlador EC-16™ está conectado al módulo de control de un motor electrónico, la función de limitación de torsión del control de tracción se activará durante el proceso de autoconfiguración . C. Válvula de relé de tracción antibloqueo: si el ensamblaje del solenoide en la válvula ATR está conectada al controlador EC-16™, la función de frenado diferencial del control de tracción se activará durante el proceso de autoconfiguración. No hay ningún método disponible para desactivar la función de autoconfiguración. Debido al tiempo extendido requerido para sujetar el imán sobre el área de RESTABLECIMIENTO para iniciar el proceso de autoconfiguración (20 segundos), no es probable que la autoconfiguración se inicie de manera accidental. No se puede eliminar el funcionamiento antibloqueo básico de sensor de cuatro velocidades durante el proceso de autoconfiguración. Esta es la configuración mínima de todos los controladores EC-16™. Si se conecta un sensor de velocidad en una de las ruedas del eje central, el controlador EC-16™ elegirá la configuración de seis sensores. Si no detecta ningún sensor de velocidad del eje central, el controlador EC-16™ elegirá la configuración de cuatro sensores. Cualquier sensor de velocidad que esté desconectado se registrará como falla en la pantalla de diagnóstico al finalizar la prueba automática del controlador EC-16™. Se puede perder parte o todo el control de tracción durante la autoconfiguración si: A. No se conecta uno de los arneses de cableado (módulo de control del motor para limitar la torsión y solenoide de válvula ATR para frenado diferencial). B. Una luz de tablero de tracción que falte o no funcione (falta una bombilla o está quemada). C. Un interruptor para activar/desactivar el control de tracción que falte o no funcione. D. No colocar el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición desactivada. El conductor puede darse cuenta que se pierden las características de tracción al observar la falta del parpadeo de la luz de tracción al encender el motor. El conductor debe observar el parpadeo de la luz de condición antibloqueo y la luz de tracción, si se cuenta con esta función, cada vez que encienda el motor. La observación de las luces del tablero es la única forma que tiene el conductor de verificar el funcionamiento del sistema. 7. El controlador EC-16™ se puede volver a programar hasta 10.000 veces. 8. Cuando se instala un controlador EC-16™ de reemplazo en un vehículo que no cuenta con una o más características preprogramadas, se registrará una falla en las luces del tablero y en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16 ™. Por esta razón, es necesario realizar el procedimiento de autoconfiguración. 9. Alguna información de configuración está disponible al observar la reacción de las luces de condición en el tablero de los vehículos configurados con control de tracción y equipados con el controlador EC-16™ de autoconfiguración. Cuando se enciende el motor, se inicia la prueba automática del controlador EC-16™. Durante la prueba automática, las luces en el tablero se encenderán y apagarán juntas como se indica en la tabla, según el tipo y la cantidad de control de tracción que se configura en el controlador EC-16™. Nota: para obtener más información sobre este tema, consulte la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en este documento. Proceso de autoconfiguración Para completar el proceso de autoconfiguración con éxito, siga los pasos que se presentan a continuación. 1. Conecte todos los arneses de cableado de antibloqueo y control de tracción. Consulte el dibujo en la figura 4. Asegúrese de que todos los sensores de velocidad en el vehículo estén conectados (H2, H3, J1, J2 en el conector de 30 patillas y E2, E3, F2, F3, B2, B3, C2, C3 en el conector de 18 patillas). Si el vehículo cuenta con el control electrónico del motor y se desea una limitación de torsión del control de tracción, se debe conectar el módulo de control del motor (B2 y B3 en el conector de 30 patillas). Si el vehículo cuenta con una válvula ATR-1™ o ATR-2™, la conexión del solenoide se debe hacer en el controlador EC-16™ (D2 y D3 en el conector de 18 patillas) para obtener el frenado diferencial en el control de tracción. 2. Si el vehículo se configura con control de tracción, debe tener una luz de control de tracción en el tablero y un interruptor para activar/desactivar el control de tracción. Tanto la luz como el interruptor deben funcionar. Ponga el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición desactivada (control de tracción desactivado). 3. Encienda el motor y sujete el imán sobre la posición de RESTABLECIMIENTO de la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ hasta que el LED comience a parpadear de manera aleatoria y luego quite el imán. Si el imán no se quita durante el parpadeo aleatorio de los LED se puede iniciar un segundo ciclo de autoconfiguración. Es posible que el imán deba permanecer sobre el área de RESTABLECIMIENTO hasta por 20 segundos. Cuando termina el proceso de autoconfiguración, el controlador EC-16™ realiza automáticamente una autoevaluación. Durante la autoevaluación, la pantalla de diagnóstico indicará la nueva configuración como se describe en la sección “Pantalla de configuración del controlador EC-16™”. Nota: si el controlador EC-16™ se configura con el control de tracción (con limitación de torsión, frenado diferencial o ambos), la luz del tablero de la condición de control de tracción se encenderá y también cualquier LED apropiado en la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. La luz del tablero de control de tracción se encenderá hasta que el interruptor de activar/desactivar el control de tracción se ponga en la posición activada del control de tracción (control de tracción activado). 4. Ponga el interruptor de activar/desactivar el control de tracción en la posición activada de control de tracción (control de tracción activado), la luz del tablero de control de tracción debe estar apagada. 5. Antes de poner el vehículo en servicio, verifique la configuración y la condición del sistema APAGANDO y luego ENCENDIENDO el vehículo mientras observa la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™. La pantalla de diagnóstico debe indicar la configuración deseada como se describe en la sección “Pantalla de configuración del controlador EC-16™ y no se debe encender ningún LED rojo al final de la autoevaluación. 6. Si la configuración parece ser correcta pero los LED de diagnóstico indican una falla en alguna parte del sistema, consulte la información de configuración general a continuación y use la sección de solución de problemas en este manual para ubicar y reparar el problema. 7. Si la configuración no es correcta, el proceso se puede repetir cuando sea necesario. Uno de los errores comunes es realizar la autoconfiguración con el interruptor de activar/ desactivar la tracción en la posición equivocada. Esto evitará que la función de tracción se active. Nota: el interruptor de tracción debe estar en la posición desactivada para configurar la tracción, pero debe colocarse en la posición activada para permitir que parpadee la luz de tracción. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE ANTES DE REALIZAR LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 1. Determine si el vehículo está equipado con el control de tracción. Se puede usar la presencia de la luz de condición de tracción en el tablero. 2. Algunos vehículos cuentan con un “interruptor para desactivar” el control de tracción. Si cuenta con el interruptor, ACTIVE EL SISTEMA DE TRACCIÓN ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 3. Si el vehículo cuenta con el control de tracción y es una unidad de eje en tándem, observe la cantidad de ejes de propulsión. El LED de diagnóstico “MID” (central) se usa solo en los vehículos 6 x 4. 13 GENERAL Aun cuando la pantalla de diagnóstico del controlador EC-16™ ubica un área problemática específica, todavía es necesario confirmar si el problema se encuentra en el componente o en el cableado. El siguiente procedimiento de solución de problemas sirve para ubicar el problema en el cableado o en un componente específico del sistema antibloqueo o de tracción. Se debe observar que TODA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMIENZA POR OBSERVAR LAS LUCES DE CONDICIÓN DE ANTIBLOQUEO Y TRACCIÓN EN EL TABLERO. Todo procedimiento de solución de problemas debe comenzar primero por realizar el “Procedimiento de arranque inicial” y siguiendo las instrucciones que se especifican allí. SUGERENCIAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Comience por observar la o las luces de condición en el tablero y realizar el “Procedimiento de arranque inicial”. 2. El técnico de solución de problemas debe registrar todos los hallazgos y las acciones tomadas durante el proceso de solución de problemas. 3. No se realizan pruebas de voltaje o resistencia en el controlador EC-16™. Todas las pruebas de voltaje y resistencia se realizan comenzando en la mitad del arnés del cableado del conector y ALEJÁNDOSE del controlador EC-16™ hacia el componente del sistema antibloqueo/tracción (modulador, sensor de velocidad de la rueda, etc.). 4. Si el problema vuelve a aparecer de repente y no hay causa aparente que se puede detectar durante el procedimiento de solución de problemas, inspeccione cuidadosamente la calidad del suministro de energía al sistema antibloqueo. Revise el cableado, los conectores del cableado Y el alternador del vehículo. Los defectos en estos componentes pueden producir una indicación de falla falsa. 14 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DE LA PANTALLA DE DIAGNÓSTICO Este índice se presenta para ayudar al personal con experiencia en la solución de problemas del sistema antibloqueo de control de las ruedas de todo el vehículo de Bendix con control de tracción. Brinda una referencia rápida a las secciones específicas que proporcionan procedimientos y valores de prueba. NO HAY NADA ENCENDIDO -VAYA A LA SECCIÓN V PARPADEA - VAYA A LA SECCIÓN V UNO O VARIOS ENCENDIDOS VAYA A LA SECCIÓN IV ENCENDIDO (NO PARPADEA)-VAYA A LA SECCIÓN II UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO UNO DE ESTE GRUPO ESTÁ ENCENDIDO ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN VI A ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN VII A ENCENDIDO (NO PARPADEA) ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN XI ENCENDIDO - VAYA A LA SECCIÓN XII 15 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE LAS LUCES ANTIBLOQUEO DEL TABLERO. INICIE AQUÍ LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO NO PARPADEA, SE ENCIENDE Y PERMANECE ENCENDIDA, VAYA A LA SECCIÓN II “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” NO ¿PARPADEÓ LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO? SÍ NO – vea el aviso ¿LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? SÍ – vea el aviso AUMENTE LA VELOCIDAD DEL VEHÍCULO A MÁS 11 KPH (7MPH) DURANTE POR LO MENOS 5 SEGUNDOS Y OBSERVE LA LUZ EN EL TABLERO. VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” SÍ LA LUZ DEL TABLERO SE ENCIENDE O PERMANECE ENCENDIDA NO EL SISTEMA ANTIBLOQUEO FUNCIONA DE MANERA NORMAL. ANOTE CUALQUIER PIEZA REEMPLAZADA O REPARADA. NO ¿ESTÁ EQUIPADO EL VEHÍCULO CON CONTROL DE TRACCIÓN? SÍ APAGUE Y LUEGO ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE A LUZ DE CONDICIÓN DE CONTROL DE TRACCIÓN DEL TABLERO SOLAMENTE. ¿LA LUZ DE CONTROL DE TRACCIÓN PARPADEÓ Y LUEGO SE APAGÓ? AVISO IMPORTANTE Los sistemas antibloqueo fabricados a partir del 20 de enero de 1997 se diseñan para que la luz antibloqueo del tablero se apague después de realizar una autoevaluación exitosa de los componentes electrónicos y del sistema del cableado. Los sistemas anteriores requieren la entrada de la velocidad del vehículo para apagar la luz del tablero. ASEGÚRESE DE QUE LA TRACCIÓN ESTÁ ACTIVADA (USE EL INTERRUPTOR BAJO EL TABLERO).VUELVA A REALIZAR LA PRUEBA 16 EL SISTEMA DE TRACCIÓN FUNCIONA DE MANERA NORMAL. NO Si el controlador EC-16™ ha sido reemplazado recientemente, determine si es un modelo con autoconfiguración (consulte la sección de datos de servicio denominada “CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR EC-16™”) y asegúrese de que esté debidamente configurado para el vehículo. Si el control de tracción es parte de la configuración, el interruptor de “activar – desactivar” debe colocarse en la posición activada (funciona el control de tracción). VAYA A LA SECCIÓN X “PRUEBA DE LA LUZ DE TABLERO DE CONTROL DE TRACCIÓN” SÍ ¿LA LUZ DE CONTROL DE TRACCIÓN PARPADEÓ Y – LUEGO SE APAGÓ? SÍ NO NO ¿LA LUZ DE TRACCIÓN DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? SÍ VAYA A LA SECCIÓN XI “PRUEBA DEL MODULADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN” SECCIÓN I – PRUEBA DE LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO INICIE AQUÍ DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO. SÍ ¿LA LUZ ANTIBLOQUEO DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO CON EL VEHÍCULO ENCENDIDO, MIDA EL VOLTAJE ENTRE LAS PATILLAS E3 Y A1, A2, A3. EL VOLTAJE DEBE SER EL MISMO QUE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA. A1 CONEXIÓN A TIERRA A2 CONEXIÓN A TIERRA A3 CONEXIÓN A TIERRA E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO ¿EL VOLTAJE ES CORRECTO? NO ¿SEGUNDA VEZ A ESTE PUNTO? SÍ REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y EL RELÉ PARA VER SI HAY CORTOS A TIERRA. VUELVA A CONECTAR Y REVISE/REEMPLACE LO SIGUIENTE: 1. BOMBILLA DE LA LUZ DEL TABLERO 2. FUSIBLE 3. CABLE DE ENERGÍA DEL RELÉ 4. RELÉ DESPUÉS DE REEMPLAZAR CADA COMPONENTE, PRUEBE LA LUZ DEL TABLERO. NO REEMPLACE EL RELÉ Y VUELVA A PROBAR EL VOLTAJE DE LA BATERÍA SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO A1, A2, A3 CONEXIÓN A TIERRA E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” ENERGÍA DEL VEHÍCULO (ARRANQUE) LUZ DEL TABLERO 17 SECCIÓN II - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VER SI HAY LED ENCENDIDOS Y ANÓTELOS INICIE AQUÍ REVISE CUIDADOSAMENTE Y OBSERVE SI SE ENCIENDE EL LED VLT VERDE SÍ (ENCENDIDO) NO (APAGADO) ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? OBSERVE Y REGISTRE LA CONDICIÓN DE TODOS LOS LED ROJOS REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO ¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE? SÍ SÍ SÍ VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™”. VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” LED ROJOS VAYA A LA SECCIÓN VIII “PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTS DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” LED VLT VERDE PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ 18 SECCIÓN III - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INICIE AQUÍ INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VER SI HAY LED ENCENDIDOS Y ANÓTELOS ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED VERDE DE VOLTAJE? NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? SÍ VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” SÍ ¿ESTÁ PARPADEANDO EL LED VERDE? NO VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ NO NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? VAYA A LA SECCIÓN IX “PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” SÍ OBSERVE Y REGISTRE LA CONDICIÓN DE TODOS LOS LED ROJOS VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ 19 SECCIÓN IV - INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS INICIE AQUÍ OBSERVE EL LED “ECU” ROJO EN LA VENTANA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™. SÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO ESTE LED? VAYA A LA SECCIÓN V “PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™” NO ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED “ECU”? DEBE HABER UN MÍNIMO DE TRES LED ROJOS ENCENDIDOS Y DE ESTOS TRES DEBE HABER UN “RHT” O “LFT”, ADEMÁS DE UN “FRT”, “MID” O “RER”, MÁS UN “MOD” O “SES”. PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO ¿EXISTE UNA DE LAS CONDICIONES ANTERIORES? 1 LED DE ESTE GRUPO 1 LED DE ESTE GRUPO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ OBSERVE LOS TRES LED ENCENDIDOS 1 LED DE ESTE GRUPO ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED “MOD”? PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO EL LED “SES” ESTÁ ILUMINADO USE LOS DOS LED DE POSICIONES (DERECHA/IZQUIERDA FRONTAL/ POSTERIOR) VAYA A LA SECCIÓN VII A “PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA” Y PRUEBE EL SENSOR DE VELOCIDAD APROPIADO. 20 REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ Y SÍ USE LOS DOS LED DE POSICIONES (DERECHA/IZQUIERDA FRONTAL/POSTERIOR) VAYA A LA SECCIÓN VI A “PRUEBA DEL MODULADOR” Y PRUEBE EL MODULADOR APROPIADO. SECCIÓN V - PRUEBA DE ENERGÍA EN EL CONTROLADOR EC-16™ APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ INICIE AQUÍ ENCIENDA EL MOTOR Y MIDA EL VOLTAJE ENTRE LAS PATILLAS DE BATERÍA B1, K2, K3 Y LAS PATILLAS A TIERRA A1, A2, A3 EN EL CONECTOR DEL ARNÉS DEL CABLEADO EL VOLTAJE ES IGUAL AL VOLTAJE DE LA BATERÍA. DEBE SER ENTRE 11 Y 17 VOLTIOS. B1 A1 A2 A3 K2 K3 NO VUELVA A CONECTAR EL CONTROLADOR EC-16™. REVISE EL CABLEADO DEL VEHÍCULO PARA VERIFICAR SI HAY CONTINUIDAD. CONSULTE EL MANUAL DE SERVICIO DEL VEHÍCULO Y VERIFIQUE EL VOLTAJE DE LA BATERÍA. REPARE O REEMPLACE EL CABLEADO SI ES NECESARIO Y VUELVA A PROBARLO SÍ CONECTOR DE 30 PATILLAS REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 21 SECCIÓN VI A – PRUEBA DEL MODULADOR APAGUE EL MOTOR. CONSULTE LA ILUSTRACIÓN, DESCONECTE EL CONECTOR DEL ARNÉS DEL CABLEADO DEL CONTROLADOR EC-16™. INICIE AQUÍ PRUEBE EL CONECTOR CON UN MEDIDOR DE VOLTIOS/ OHMIOS Y OBSERVE QUE SE OBTENGAN LOS VALORES DE RESISTENCIA APROPIADOS DEL MODULADOR QUE SE PRUEBA. A CONTINUACIÓN PRESENTAMOS LOS VALORES DE RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-12™ DE BENDIX. RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10 OHMIOS COMÚN A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD RETENER A ENERGÍA DE BATERÍA: NO HAY CONTINUIDAD RETENER A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD ESCAPE A TIERRA: NO HAY CONTINUIDAD CONECTOR DE 18 PATILLAS 1 2 3 SÍ 1 2 3 FED F1 D1 E1 A1 C1 B1 ¿SON CORRECTOS LOS VALORES DE RESISTENCIA? CONECTOR DE 30 PATILLAS CBA KJHGF COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR IZQUIERDO COMÚN DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO ESCAPE DE MODULADOR POSTERIOR DERECHO RETENEDOR MODULADOR POSTERIOR DERECHO H1 F1 G1 C1 E1 D1 EDCBA COMÚN DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO RETENEDOR MODULADOR FRONTAL IZQUIERDO COMÚN DE MODULADOR FRONTAL DERECHO ESCAPE DE MODULADOR FRONTAL DERECHO RETENEDOR MODULADOR FRONTAL DERECHO INSPECCIONE EL CONECTOR Y VUELVA A CONECTARLO AL CONTROLADOR EC-16™. ENCIENDA EL MOTOR, PASE EL IMÁN SOBRE EL PUNTO DE “RESTABLECIMIENTO” EN EL CONTROLADOR EC-16™. OBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. NO VAYA A LA SECCIÓN VI B Y CONTINÚE PROBANDO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” Y VUELVA A PROBARLOS. 22 SÍ REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SI SE HA REPETIDO ESTE PASO DOS VECES – REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. SECCIÓN VI B – PRUEBA DEL MODULADOR CONECTOR EN EL MODULADOR M-22™. INICIE AQUÍ DESDE LA SECCIÓN VI A VAYA AL MODULADOR E INSPECCIONE EL CONECTOR DEL CABLEADO. DESCONECTE EL CONECTOR Y PRUEBE LA RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS EN EL MODULADOR. LOS VALORES DE RESISTENCIA PARA EL MODULADOR M-22™ DE BENDIX®. RETENER A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A COMÚN: LECTURA DE 3,5 A 5 OHMIOS ESCAPE A RETENER: LECTURA DE 7 A 10 OHMIOS PRUEBE CADA PATILLA A LA TIERRA DEL VEHÍCULO Y OBSERVE SI NO HAY CONTINUIDAD. ¿SON CORRECTAS LAS LECTURAS DE RESISTENCIA? NO ESCAPE COMÚN RETENER REEMPLACE EL MODULADOR SÍ VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR AL MODULADOR. ENCIENDA EL MOTOR Y PASE EL IMÁN SOBRE EL PUNTO DE “RESTABLECIMIENTO” EN EL CONTROLADOR EC-16™. OBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL MODULADOR. NO VAYA A LA SECCIÓN IV “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” Y VUELVA A PROBARLOS. 23 SECCIÓN VII A – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ ENCIENDA EL MOTOR Y OBSERVE LOS LED ENCENDIDOS. REALICE EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN YOBSERVE LA REACCIÓN DE LOS LED ROJOS. SÍ ¿ES LA SEGUNDA VEZ EN ESTE PUNTO DURANTE LA PRUEBA? VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE B Y COMIENCE A PROBAR NO ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN IV SÍ VAYA A LA SECCIÓN VII PARTE B Y COMIENCE A PROBAR NO A. B. C. D. E. APAGUE EL MOTOR Y REVISE LO SIGUIENTE: REVISE LA “DISTANCIA” ENTRE EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL ANILLO ACTIVADOR O DE TONO. (EL ESPACIO PARA EL TRANSMISOR DE VELOCIDAD WS-20™ DE BENDIX® ES DE 0 A 0,38 MM [0 A 0,015 PULG.]) SI SE DEBE AJUSTAR EL ESPACIO DEL SENSOR, REVISE SI HAY ALGÚN COJINETE SUELTO O DESGASTADO ANTES DE VOLVER A FIJAR EL ESPACIO DEL SENSOR. CONSULTE EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO PARA VER COMO REEMPLAZAR LOS COJINETES DESGASTADOS. SI EL ESPACIO DEL SENSOR ES CORRECTO, REVISE EL COJINETE DE LA RUEDA PARA VER SI TIENE JUEGO LIBRE Y VERIFICAR SI CUMPLE CON LAS RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ANILLO ACTIVADOR O DE TONO ESTÉ EN SU SITIO E INSPECCIONE LA CONDICIÓN DEL MISMO. REVISE SI HAY DIENTES FALTANTES O DAÑADOS Y QUE SE DESPLACE DE MANERA PERPENDICULAR A LA CARA DEL SENSOR. REVISE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y LOS CONECTORES QUE VAN AL SENSOR. REVISE SI LOS FRENOS SE ARRASTRAN (DEMASIADO AJUSTADOS, AIRE ATRAPADO EN EL ACTIVADOR, TAMBORES QUE HAN PERDIDO CIRCULARIDAD, RESORTES DE RETORNO CON FALLAS, FALLAS EN EL SISTEMA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO, ETC.), CORRIJA LAS FALLAS Y VUELVA A PROBAR. VUELVA A CONECTAR LOS CONECTORES EN EL CONTROLADOR EC-16™ Y EL SENSOR DE VELOCIDAD, REALICE EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE SI HAY LED ROJOS. SÍ ¿HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO? NO VAYA AL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 24 VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS”. SECCIÓN VII B – PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ DESDE LA SECCIÓN VII A ¿SE ENCIENDEN LOS MISMOS LED? NO VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS”. SÍ CONECTOR DE 30 PATILLAS 1 2 3 KJHGF J2 EDCBA RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL IZQUIERDO J1 H3 RETORNO DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA FRONTAL DERECHO H2 A1,2,3 B1,K2,3 TIERRA ENERGÍA CONECTOR DE 18 PATILLAS 1 2 3 FED C3 C2 F3 F2 B3 B2 E3 E2 CBA RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR IZQUIERDO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA CENTRAL DERECHO RETORNO DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO SEÑAL DE SENSOR DE RUEDA POSTERIOR DERECHO APAGUE EL MOTOR. QUITE EL CONECTOR DEL CONTROLADOR EC-16™. MIDA LA RESISTENCIA ENTRE LA SEÑAL DE VELOCIDAD APROPIADA (+) Y LA SEÑAL DE RETORNO (-). LA RESISTENCIA PARA EL SENSOR DE VELOCIDAD WS-20™ DE BENDIX® DEBE SER ENTRE 1500 Y 2500 OHMIOS. CONSULTE EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA OBTENER LOS VALORES DE RESISTENCIA SI SE USA OTRO SENSOR QUE NO SEA EL WS-20™. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA ENERGÍA (B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. SÍ ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA? REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™. NO DESCONECTE EL CONECTOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD. INSPECCIONE EL CONECTOR, LUEGO REVISE LA RESISTENCIA ENTRE LAS DOS PATILLAS EN EL SENSOR. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 1500 Y 2500 OHMIOS PARA EL SENSOR WS-20™ DE BENDIX. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA ENERGÍA (B1, K2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD Y, LUEGO ENTRE LA TIERRA (A1,2,3) Y LA SEÑAL DE VELOCIDAD. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. NO REEMPLACE EL SENSOR SÍ VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR EN EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL CONTROLADOR EC-16™. HAGA EL RESTABLECIMIENTO CON IMÁN. OBSERVE SI HAY ALGÚN LED ROJO ENCENDIDO NO ¿HAY ALGÚN LED ENCENDIDO? REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SÍ ¿SE ENCIENDEN LOS MISMO LED ROJOS? NO VAYA A LA SECCIÓN III “INSPECCIÓN DE LOS LED ENCENDIDOS” SÍ REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL SENSOR DE VELOCIDAD 25 SECCIÓN VIII – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR UN RELÉ DE LUZ DE TABLERO ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE TODOS LOS LED ENCENDIDOS. INICIE AQUÍ E3 AL RELÉ DE LA LUZ DEL TABLERO NO ¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED? 1 2 3 KJHGF SÍ QUITE EL IMÁN DEL CONTROLADOR EC-16™, APAGUE EL MOTOR Y DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. VERIFIQUE LA CONTINUIDAD DEL CABLE DE LA LUZ DE ADVERTENCIA ENTRE LA PATILLA E3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS Y EL TERMINAL EN EL RELÉ DE LA LUZ EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS Controlador EC-16™ E3 de conector de 30 patillas Relé NO ¿SE DETECTA CONTINUIDAD? SÍ Energía del vehículo Cableado del relé de la luz antibloqueo del tablero NO ¿SE DETECTA ENERGÍA? Controlador EC-16™ Bobina Relé Energía del vehículo aquí SÍ Luz antibloqueo del tablero SÍ 26 VERIFIQUE EL CABLEADO Y LOS CONECTORES DEL TABLERO Y CONSULTE EL MANUAL DEL VEHÍCULO PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. REPARE O REEMPLACE SI ES NECESARIO Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. CONECTE EL EXTREMO OPUESTO DE LA BOBINA DEL RELÉ A LA CONEXIÓN A TIERRA DEL VEHÍCULO Y OBSERVE LA REACCIÓN DE LA LUZ DEL TABLERO. ¿LA LUZ DEL TABLERO ESTÁ ENCENDIDA? Cableado del relé de la luz antibloqueo del tablero REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO, VUELVA A CONECTAR EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. VUELVA A CONECTAR EL CONECTOR DE 30 PATILLAS AL CONTROLADOR EC-16™, ENCIENDA EL MOTOR Y VERIFIQUE LA ENERGÍA DEL VEHÍCULO EN LA BOBINA DEL RELÉ DE LA LUZ. Luz antibloqueo del tablero Conecte a tierra este terminal o cable en el relé REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ REEMPLACE EL RELÉ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” NO ¿SEGUNDA VEZ EN ESTE PUNTO? NO SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ Y VUELVA A PROBARLO. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” SECCIÓN IX – PRUEBA DE INDICACIÓN DE FALLA FALSA CAUSADA POR COMPONENTES DE VELOCIDAD DE LA RUEDA INICIE AQUÍ ENCIENDA EL VEHÍCULO, PASE EL IMÁN POR EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y OBSERVE LOS LED. ¿ESTÁN ENCENDIDOS TODOS LOS LED? ¿Están encendidos todos los LED? Ponga el imán aquí PANTALLA DE DIAGNÓSTICO DEL CONTROLADOR EC-16™ NO REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ SÍ QUITE EL IMÁN APAGUE EL MOTOR E INSPECCIONE EL EJE Y LA RUEDA APROPIADOS PARA VERIFICAR SI HAY ANILLO ACTIVADOR O DE TONO Y SENSOR DE VELOCIDAD. REVISE LA “DISTANCIA” DEL SENSOR (DISTANCIA ENTRE EL SENSOR DE VELOCIDAD Y EL ANILLO ACTIVADOR) Y EL JUEGO LIBRE DEL COJINETE TERMINAL. VUELVA A AJUSTAR SI ES NECESARIO. CONDUZCA EL VEHÍCULO A 11 KPH (7 MPH) O MÁS DURANTE POR LO MENOS 5 SEGUNDOS. APAGUE EL VEHÍCULO REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” 27 SECCIÓN X - PRUEBA DE LA LUZ DEL TABLERO DE CONTROL DE TRACCIÓN INICIE AQUÍ ¿ESTA ES LA SEGUNDA VEZ QUE LLEGA A ESTE PUNTO? NO REEMPLACE LA LUZ DE TABLERO DE TRACCIÓN POR UNA UNIDAD QUE ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ C2 APAGUE EL MOTOR, DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. ENCIENDA EL MOTOR Y VERIFIQUE EL VOLTAJE DEL VEHÍCULO EN EL TERMINAL C2. 1 2 3 KJHGF EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS ¿SE DETECTÓ EL VOLTAJE DEL VEHÍCULO? NO REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO Y VUELVA A PROBAR 28 SÍ REEMPLACE EL CONTROLADOR EC-16™ SECCIÓN XI - PRUEBA DEL MODULADOR DE CONTROL DE TRACCIÓN CON EL MOTOR ENCENDIDO, INSPECCIONE EL CONTROLADOR EC-16™ PARA VERIFICAR SI SE ENCIENDEN LOS LED INICIE AQUÍ SÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO SOLO EL LED “TRC”? NO VAYA A LA SECCIÓN XII “PRUEBA DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR” ¿Están encendidos estos LED? ¿ESTÁN ENCENDIDOS LOS LED “TRC” Y “MOD”? SÍ APAGUE EL MOTOR Y QUITE EL CONECTOR DE 18 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™. VERIFIQUE LA RESISTENCIA ENTRE LAS PATILLAS D2 Y D3. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 10 Y 12 OHMIOS. QUITE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS Y VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA (A1,2,3) Y D2 Y D3. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. VERIFIQUE LA CONDICIÓN DEL CONECTOR DE 18 PATILLAS. LIMPIE, VUELVA A CONECTAR, ENCIENDA EL MOTOR Y PASE EL IMÁN SOBRE EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™. REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL”. SÍ D2 D3 1 2 3 FED ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA CONEXIÓN A TIERRA? CONECTOR DE 18 PATILLAS FED NO DESCONECTE EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MODULADOR Y REVISE LA RESISTENCIA DE LA MITAD DEL CONECTOR CONECTADA AL RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO. LA RESISTENCIA DEBE SER ENTRE 10 Y 12 OHMIOS. LUEGO VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE LA CONEXIÓN A TIERRA EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS (A1,2,3) Y AMBAS PATILLAS EN EL CONECTOR DE 2 PATILLAS QUE VA AL MODULADOR. NO SE PERMITE CONTINUIDAD. CBA CBA 1 2 3 D2 D3 Conector del modulador de 2 patillas Controlador EC-16™ y relé de tracción/antibloqueo (modulador) REEMPLACE EL RELÉ DE TRACCIÓN ANTIBLOQUEO (MODULADOR) NO ¿ES CORRECTA LA RESISTENCIA Y NO HAY CONTINUIDAD EN LA CONEXIÓN A TIERRA? CONECTOR DE 30 PATILLAS 1 2 3 SÍ KJHGF REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO (ENTRE EL CONECTOR DE 18 PATILLAS Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS) A1 A2 A3 EDCBA TIERRA TIERRA TIERRA 29 SECCIÓN XII - PRUEBA DEL ARNÉS DE CABLEADO DEL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR INICIE AQUÍ ¿ESTÁ ENCENDIDO EL LED ROJO TRC SOLAMENTE? PASE EL IMÁN SOBRE EL RESTABLECIMIENTO DEL CONTROLADOR EC-16™ Y REPITA EL “PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL” NO SÍ APAGUE EL VEHÍCULO. DESCONECTE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR. CONECTOR EN EL MÓDULO DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR. ¿Está encendido? B2 VERIFIQUE LA CONTINUIDAD ENTRE EL CONECTOR DE 30 PATILLAS DEL CONTROLADOR EC-16™ Y EL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR. LAS PATILLAS B2 Y B3 EN EL CONECTOR DE 30 PATILLAS CORRESPONDEN A LOS CABLES QUE VAN AL CONECTOR DE 2 PATILLAS EN EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR. ¿ESTÁ BIEN LA CONTINUIDAD DEL CABLE? NO REPARE O REEMPLACE EL ARNÉS DEL CABLEADO DEL VEHÍCULO 30 B3 1 2 3 KJ HG F EDCBA CONECTOR DE 30 PATILLAS SÍ PRUEBE EL MÓDULO DE CONTROL DEL MOTOR USANDO EL PROCEDIMIENTO DEL FABRICANTE PARA EL MOTOR. 31 32 SD-13-4787S_SP_005 © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC Todos los derechos reservados. 4/2008 Impreso en los EE.UU.