Download ASUS H81I-PLUS Q8210 User's Manual
Transcript
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Install the CPU Install the CPU fan Install memory modules Install SATA devices Инсталирайте процесора Инсталирайте вентилатора на процесора Инсталирайте модулите памет Инсталирайте SATA устройства Instalace procesoru Instalace ventilátoru procesoru Instalace paměťových modulů Instalace zařízení SATA Installer CPU’en Installer CPU-blæseren Installer hukommelsesmodulerne Installer SATA-udstyret De CPU installeren De CPU-ventilator installeren Geheugenmodules installeren SATA-apparaten installeren Paigaldage CPU Paigaldage CPU ventilaator Paigaldage mälumoodulid Paigaldage SATA seadmed Installer le CPU Installer le ventilateur de CPU Installer les modules mémoire Installer des périphériques SATA Asenna suoritin Asenna suorittimen tuuletin Asenna muistimoduulit Asenna SATA-laitteet Installieren der CPU Installieren des CPU-Lüfters Installieren der Speichermodule Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση της CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Εγκατάσταση συσκευών SATA Helyezze be a CPU-t Szerelje be a CPU ventillátort Helyezze be a memória modulokat Szerelje be a SATA eszközöket 빠른 시작 설명서 Installare la CPU Installare la ventola della CPU Installare i moduli di memoria Installare i dispositivi SATA Кратко упътване за бърз старт Greitos darbo pradžios vadovas Pasang CPU Pasang kipas CPU Pasang modul memori Pasang perangkat SATA Stručná příručka Īsa pamācība CPUを設置する CPUファン を設置する メモリーモジュールを設置する SATA デバイスを取り付ける Quick Start-vejledning Hurtigstartsveiledning Snelstartgids Guia de consulta rápida CPU 설치 CPU 팬 설치 메모리 모듈 설치 SATA 장치 설치 Lühijuhend Instrukcja szybkiej instalacji Sumontuokite centrinį procesorių Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Sumontuokite atminties modulius Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet centrālo procesoru Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Uzstādiet atmiņas moduļus Uzstādiet SATA ierīces H87I-PLUS quick start guide Краткое руководство Guide de démarrage rapide Ghid de pornire rapidă Pikakäynnistysopas Guía de inicio rápida Installer sentralprosessoren (CPU) Installer CPU-viften Installer minnemoduler Installer SATA-enheter Schnellstarthilfe Vodič za brzo korišćenje Instale a CPU Instale a ventoinha de CPU Instale módulos de memória Instale dispositivos SATA Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod na spustenie Beüzemelési útmutató Snabbstartsguide Instalacja procesora Instalacja wentylatora procesora Instalacja modułów pamięci Instalacja urządzeń SATA Установка процессора Установка вентилятора Установка модулей памяти Установка SATA устройств Guida Rapida คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว Panduan Ringkas Hızlı Başlatma Kılavuzu Instalaţi CPU-ul Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalaţi modulele de memorie Instalaţi dispozitivele SATA クイックスタートガイド Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh Instalar la CPU Instalar el ventilador de la CPU Instalar los módulos de memoria Instalar dispositivos SATA Instalirajte CPU Instalirajte CPU ventilator Instalirajte module memorije Instalirajte SATA uređaje Inštalácia centrálneho procesora Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Inštalácia pamäťových modulov Inštalácia zariadení SATA Installera CPU Installera CPU-fläkten Installera minnesmoduler Installera SATA-enheter ติดตั้ง CPU ติดตั้งพัดลม CPU ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ ติดตั้งอุปกรณ์ SATA CPU’yu takın CPU fanını takın Bellek modüllerini takın SATA aygıtlarını takın Lắp CPU Lắp quạt CPU Lắp các thanh nhớ Lắp các thiết bị SATA Motherboard Layout EATXPWR Step 2 CLRTC KBMS_USB56 CHA_FAN Step 7 CPU_FAN DIGI +VRM SPDIFO _HDMI Step 3 ATX12V Super I/O A RTL 8111G USB1112 USB78 AAFP ALC 887 SPDIF_OUT F_PANEL SATA_6 SPEAKER SATA_5 DDR3 DIMMB1 (64bit, 240-pin module) 2 B C Step 4 PCIEX16 Australia statement notice From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com D E 3 3 1 2 Q8210 First Edition April 2013 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved 2 1 Step 6 8Mb BIOS SATA_3 AUDIO Step 5 Intel® H87 B 1 2 SATA_1 USB1314 LAN_USB12 SATA_4 SB_PWR BATTERY USB34 A Step 7 SATA_2 H87I-PL US USB910 DDR3 DIMMA1 (64bit, 240-pin module) LGA1150 Step 1 DVI_VGA ASM 1442 15060-0DT1K000 2 1 1 OR Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors Connect input/output devices Power on the system and install operating system and drivers Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване Свързване на I/O устройства Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX Připojení vstupních/výstupních zařízení Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne Tilslut input-/outputudstyr Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren I/O-apparaten aansluiten Paigaldage laienduskaart(-kaardid). Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Ühendage sisend -/väljundseadmed Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX Connecter les périphériques d’entrée/sortie Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet Liitä tulo/lähtölaitteita Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX Collegate i dispositivi di input/output Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX Sambungkan perangkat input/output 拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける 入出力デバイスに接続する 확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치 ATX 전원 커넥터 설치 입력/출력 장치 연결 Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Pievienot ievades/izvades ierīces システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet Installer kontakter for ATX-strøm Koble til inngang/utgangsenheter. Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema Instale os conectores de alimentação ATX Ligar dispositivos de entrada/saída 시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치 Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu Instalacja złączy zasilacza ATX Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Установка карт расширения Установка соединений системной панели Установка ATX разъема Подключите устройства ввода/вывода Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalaţi pinii conectori ATX Conectare dispozitive de intrare/ieşire Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema Instalar conectores de alimentación ATX Conectar dispositivos de entrada y salida Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke Instalirajte ATX električne priključke Povežite ulazne/izlazne uređaje Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela Inštalácia napájacích konektorov ATX Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Включение системы и установка операционной системы и драйверов Installera expansionskort Installera systempanelkontakter Installera ATX strömkontakter Anslut ingående/utgående enheter ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์ เชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın ATX güç konnektörlerini takın Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Lắp các đầu nối nguồn ATX Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov A Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner B เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์ Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver A B
This document in other languages
- română: Asus H81I-PLUS Q8210
- français: Asus H81I-PLUS Q8210
- español: Asus H81I-PLUS Q8210
- Deutsch: Asus H81I-PLUS Q8210
- русский: Asus H81I-PLUS Q8210
- dansk: Asus H81I-PLUS Q8210
- polski: Asus H81I-PLUS Q8210
- čeština: Asus H81I-PLUS Q8210
- svenska: Asus H81I-PLUS Q8210
- slovenčina: Asus H81I-PLUS Q8210
- eesti: Asus H81I-PLUS Q8210
- italiano: Asus H81I-PLUS Q8210
- português: Asus H81I-PLUS Q8210
- Türkçe: Asus H81I-PLUS Q8210
- suomi: Asus H81I-PLUS Q8210
- 日本語: Asus H81I-PLUS Q8210