Download Kenmore 8543543 Washer User Manual

Transcript
®
REFRIGERATOR
Models"
94683/94689
i iiiiiiiiiiiiiii!i!
¸
!iii_
........................
I
J
@
CAUTION :
BEFORE
USE,
Sears
www.
PLEASE
Brands
sears,
cam
READ
AND
FOLLOW
Management
ALL SAFETY
RULES
AND
Corporation_
OPERATING
INSTRUCTIONS.
Hoffman
Estates,
IL 60179
U. S. A.
TABLE OF CONTENTS
Warranty
Master
2
Statement
Protection
Parts
and
Save
These
Installing
3
Agreements
4
Features
5
Instructions
Your
6
Refrigerator
Installation
6
Operation
6
Cautions
Instructions
for
8
Use
8
For Use
Refrigerator
Care
And
9
Cleaning
10
Troubleshooting
-I-
KENMORE
LiMiTED WARRANTY
When installed, operated and maintained according to all instructionssupplied with the
product, if thisappliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from
the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repain
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for
only 90 days from the date of purchase_
This warranty covers only defects in material and workmanship.
Sears wiJl NOT pay
for:
1_
Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters,
belts, light bulbs, and bags_
2_
A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or
maintenance_
3_
A service technician to clean or maintain this producL
4_
Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according
to the all instructions supplied with the product_
&
Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuseor use for other
than its intended purpose_
&
Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals
or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product_
Z
Damage to or failure of parts or systemsresulting from unauthorized modifications made
to this product_
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as
provided herein_Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law_Sears shall
not be liable for incidental or consequential damages_Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration
of implied warranties of merchantability or fitness,so these exclusionsor limitations may not
apply to you.
Thiswarranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
MASTER PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new K.enmore®product is designed and
manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require
preventive maintenance orrepair from time to time. That's when having a Master
Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection
Agreement also helps extend the life of your new product.
Here's what the Agreement includes:
Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal
use, not just defects. Our coverage goes weJJbeyond the product warranty.
No
deductibles, no functional failure excluded from coverageJreaJ
protection.
[]
Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service
technicians,
which means someone you cantrust will be working on your product.
[]
Unlimited service calls and nationwide
whenever you want us.
[]
"No-lemon"guarantee
service, as often asyou want us,
- replacement of your covered product if four or
more product failures occur within twelve months.
[]
Product replacement
if your covered product can't be fixed.
[]
Annual Preventive Maintenance
[]
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution
Check at your request -
no extra charge.
- phone support from a
Sears representative on all products. Think of usas a "talking owner's manual."
[]
Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[]
$250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result o1
mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
[]
Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than
promised.
[]
10°/0 discount
installed parts.
off the regular price of any non-covered repair service and related
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that ittakes for you to schedule
service. You can call anytime day or night,orschedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason
during the product warranty period, we will providea full refund, or a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional
information in the U.S.A. call 1-800-827o6655.
Coverage in Canada varies on some items. For fuji details
Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears installation
caJJ
Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items,in the U.S.A.or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
-3-
PARTS & FEATURES
®
©
1. Full-Width
2. Ice Cube
3. Fixed
4. Drip
Freezer
Compartment
Tray
Door
Shelves
Tray
5. Adjustable
6. Slide-Out
7. Adjustable
8. Can Shelf
Temperature
Wire Shelves
Control
Leg
-4-
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Riskof child entrapment. Before you throw away your old refrigerator,
take off the doors. Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside,
PRODUCT
REGISTRATION
Thank you for using our Kenmore
product.
This easy-to-use
manual will guide you in
getting the best use of your refrigerator.
Staple
your
receipt
to your
manual,
Model
Serial
-5-
number:
number:
iNSTALLiNG
YOUR
REFRIGERATOR
Unpacking Your Refrigerator
1.
Remove all packaging
material. This includes the foam base and all adhesive
tape holding the refrigerator
accessories
inside and outside. Slide out and
remove the plastic or foam guard used to secure the compressor
from shipping
damage due to vibration and shock.
2.
inspect and remove any remaining packaging, tape or printed materials
before powering on the refrigeraton
3. Check to be sure you have all accessories
Features section.
and parts stated in the Parts and
Proper Air Circulation
To ensure that your refrigerator
works at the maximum efficiency
it was
designed for, you should install it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator
:
Sides ...................3/4" (t9mm)
Top ......................2" (50mm)
Back ....................
2" (50mm)
Electrical
Requirements
Make sure there is a suitable power outlet (t15 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the refrigeraton
Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding
prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in
shock hazard.
Installation
Your refrigerator
is designed for freestanding
installation only. It should not be
recessed or built in. Place the refrigerator on a floor strong enough to support it fully
loaded. When moving the refrigerator, never tilt it more than a 45degrees angle.This
could damage the compressor
If the refrigerator
and the sealed system.
has been tilted more than 45 degrees, let it stand in an upright
position for at least 24 hours prior to plugging it into the power source. This
will allow the refrigerant
the cooling system.
to settle and reduce the possibility of a malfunction in
Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed grounded wall outlet.
Do not under any circumstances cut or remove the third (grounding) prong from
the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be
directed toward a certified electrician or an authorized service centen
After plugging the appliance
into a wall outlet, allow the unit to cool down for
2 3 hours before placing food into the refrigeraton
-6-
OPERATION
REVERSING
THE DOOR
Caution'
To avoid
someone
assist you
injury
POSITION
to yourself
during
the door
[]
and/or
property_
reversal
process.
we recommend
[]
Unscrew
the
three
Remove
the
foot
screws
from
the
bottom
bracket.
Machine
from
opposite
screw,
bottom
bracket,
foot
side.
[]
Slide
the
appliance
door
from
top
hinge
of
pin
the
downward
and
move
away
appliance.
[]
Screw
Replace
-7-
the
the
bottom
other
hinge
foot
into
on
the
pJace
other
on
the
side.
new
side.
iNSTRUCTiONS
FOR USE
Cautions for Use
1.
Storing too much food in the unit or leaving the door open for extended
will increase energy consumption
2.
periods of time
and may result in unit malfunction.
Do not place objects that are too heavy onto any shelf as this may result in
damage to the shelf.
3.
If you unplug your appliance,
4.
Do not store bottled drinks in the freezer
wait at least 10 minutes before
plugging it back in.
as this may cause the bottle to explode
and
possibly damage the refrigeraton
5.
Open the refrigerator
6.
When defrosting,
surface of the evaporator
provided wih the unit.
Z
door as infrequently
as possible for maximum efficiency.
never use any sharp or metallic objects to remove the frost on the
as it will damage the evaporaton
Do not touch foods and containers
Please use plastic ice maker
in the freezing compartment
with your wet hands so as
to prevent injury or frostbite.
INSTRUCTIONS
FOR USE
1.
When operating the refrigerator for the first time, run it without loading any food until it
automatically stops at the desired temperature. This usually takes 2 to 3 hours. Once desired
temperature is achieved, food can be loaded into the refrigeraton
2.
The temperature
of the refrigerator
can be adjusted by turning the thermostatic dial. A
medium setting of the thermostatic dial is the most suitable for general operation.
Set
the thermostat at the "6" position only when ice cubes are made or frozen foods are
stored in the freezing compartment.
3.
Defrost the freezer compartment whenever the layer of frost on the surface of the
evaporator reaches 1/8 of an inch.When defrosting remove all food and the ice cube tray
and set the thermostat at "OFF'position.
to collect
Put the drip tray under the evaporator
melted water. After the frost has melted, discard the melted water
and dry up the interiorof
refrigerator.
The refrigerator
can then be restarted
by turning its thermostat to the desired setfing.
4.
Instruction for making and removing ice cubes.
Fill water into the ice cube tray below the graduated line, put it into the freezing
compartment, and then set the thermostat at "6"position. it takes about 2 or 3
hours to make ice cubes. Pieces of ice cubes can be removed by twisting the
ice making case. Do not bend in an up and down manner as this may result in the
breaking of the ice cube tra4
Maintenance
1.
While cleaning the refrigerator Lnplug the electric power. Rub carefully with a
piece of cloth soaked with natural cleanser then wipe with clean water. Abrasive
cleaning powder, alkali cleansers, chemical cloth, paint thinner, alcohol, acid petroleum
products and hot water are not suitable for cleaning the refrigerator
the painted cover and plastic components.
2.
The door gasket requires frequent cleaning according
3.
if the refrigerator
freezing compartment
and may damage
to the instructions above.
is out of use for a long time, please pull out the plug, clean and dry the
then close the door fightl4
-8-
REFRIGERATOR
CARE AND
CLEANING
Cleaning and Maintenance
Warning:
To avoid electric shock, always unplug your refrigerator
before
cleaning, ignoring this warning may result in death or injury.
Caution:
explained
General:
Before using cleaning products, always read and understand the cleaning process
on page 6 of this manual.
Follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
Prepare a cleaning solution of 1to 2 tablespoons
of baking soda mixed
with warm waten Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning
solution, to wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach, concentrated
detergents,
solvents or metal scouring pads.
Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according
to general instructions.
Gaskets must be kept clean and pliable to ensure a proper seal.
Petroleum jelly applied
lightly onthe hinge side of gaskets will keep the
gasket pliable and ensure a good seal.
Power Interruptions:
Occasionally
there may be power
interruptions due to thunderstorms or
other causes.
Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been
restored, if there is an outage for a prolonged
period, inspect and discard any food
in the freezen Clean the freezer before reusing.
Vacation
and Moving
move the temperature
"General
Care: For long vacations or absences, empty food from refrigerator,
dial to the OFF position and clean the door gaskets according
Cleaning "section.
always move the refrigerator
Prop door
verticall4
to
open, so air can circulate inside. When moving,
Do not move with the unit lying down, as possible
damage to the sealed system could occur.
-g-
TROUBLESHOOTING
Refrigerator
does
not operate
Food temperature
appears
too warm
Check If the thermostat control is in the "Off" position.
Check if refrigerator
is plugged in.
Check if there is power at the AC outlet by checking the circuitbreaker.
Allow time for recently added warm food to reach fresh food
or freezer temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Frequent door openings.
Food temperature
is too cold
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer
and allow several hours for temperature to adjust.
setting
This may be normal to maintain constant
temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently
of time.
high
Refrigerator runs
too frequently
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely
Moisture build up on
interior or exterior
of the refrigerator
Refrigerator
has an odor
Refrigerator
does not shut
properly
during
or for an extended
closed.
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for properseal.
Interior needs cleaning.
Foods improperly wrapped
door
temperature
Level
the
Re-align
Check
off odors.
refrigerator.
refrigerator
for
or sealed are giving
blockages
door.
e.g.
food
containers,
shelves,
etc.
period
®
Refrigerador
Modelo:
94683/94689
@
PRECAUCION:
LEA Y SIGA
ANTES
DE USAR, POR
FAVOR
TODAS
Sears Brands Management
WWW_
sea_s_
Qom
LAS REGLAS
DE SEGURIDAD
E INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO.
Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 E.E.U.U.
CONTENIDO
Declaraci6n
de garant{a
2
Piezas y Caracteristicas
3
Instalaci6n
4
de su refrigerador
Instaiaci6n
4
Operaci6n
5
Precauciones
de uso
6
Instrucciones de uso
6
Cuidado
y Limpieza
Investigaci6n
Acuerdos
del Refrigerador
7
8
de aver{as
de protecci6n
9
general
-1-
Declaraci6n
de garant a
Cuando est6 instalado, funcionado y mantenido seg6n todas las instrucciones provddas
producto, si este aparato
falla debido a un defecto en material y a la e]ecuci6n
de un aBo desde la fecha de la compra, Ilame a 1
reparaci6n
con el
en el plazo
800 4 MY HOME y org anizar para la
gratis.
Si este aparato
se utiliza siempre para con excepci6n de los prop6sitos privados de familia,
esta garantla aplica solamente 90 dlas a partir de la fecha de la compra.
Esta garantla cubre solamente defectos en material
1.
y e]ecuci6n. Sears no pagar6
pot:
Art_culos consumibles de desgaste del uso normal, incluyendo pero no limitado a los filtros,
a correas, a bombillas, y bolsos.
2. Un t6cnico del servicio para mandar al usuario en la instalaci6n del producto, ope
raci6n
o mantenimiento correcto.
3.
Un t6cnico del servicio para limpiar o para mantener este producto.
4.
DaBos a o falla de este producto si no est6 instalado, funcionado o mantenido seg6n a
todas las instrucciones proporcionadas
5.
DaBo a o falla de este producto
excepci6n
6.
de su prop6sito
con el producto.
resultando de accidente,
abuso, mal uso o uso para con
previsto.
DaBo a o falla de este producto
causado pot el uso de detergentes,
limpiadores,
qdmicos o utensilios otros que los re comendados en todas las instrucciones proporcionadas
el producto.
7.
DaBos a o falla de piezas o de sistemas resultando de modificaci6n
desautorizado
hecho
a este producto.
Negaci6n
de garant_as implicadas; limitaci6n de remedios
El remedio 6nico y exclusivo del cliente bajo esta garant_a limitada set6 reparaci6n
del
producto en la manera prevista ad]unto. Las garant_as implicadas, incluyendo garant_as
de comerciabilidad
o de la aptitud para un prop6sito particular, se limitan a un aBo o
el perbdo m6s corto es dado un plazo pot la le4 Sears no set6 obligado para los daBos
fortuitos o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o la limitaci6n
de daBos fortuitos o consecuentes, o la limitaci6n en la duraci6n de garantl
as implicadas
de comerciabilidad
aplicarse a usted.
o de la aptitud, asl que estas exclusiones o limitaciones pueden no
Esta garant_a se aplica solamente mientras que este aparato se utiliza en los Estados
Unidos o Canada. Esta garantla le da los derecho s legales espedficos, y usted
tambi6n puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario,
Canada M5B 2B8
con
Pie zas y Caract err stic as
®
©
1. Compartimiento
2.
Bandeja
de ancho
de cubo
total
de hielo
3. Estantes
fijos de puerta
4. Bandeja
de goteo
5. Control de temperatura
ajustable
6. Estantes de alambre
de resbalar
7. Pie ajustable
8. Estante de lata
del congelador
INSTALACI6N
DE SU REFRIGERADOR
Desempaque su refrigerador
1.Quite 1,odo el material del empaque. Es1,oincluye la base de la espuma y 1,odo la cin1,aadhesivo
sos1,eniendo los accesorios del refrigerador aden1,ro y afuera. Resbale hacia fuera y quite al
plas1,ico el protector de espuma usad o para asegurar la compresa o del daBo del envb
debido al choque y vibraci6n.
2. Examine y quite cualquier empaque rest,ant,e,cin1,ao ma1,eriales impresos antes de encender
el refrigerador.
3. Cheque para es1,arseguro que us1,ed1,iene1,odos los accesorios
piezas indicadas en
la secci6n de piezas y carac1,erls1,icas.
Circulaci6n
apropiada
de aire
Para asegurarse de que su refrigerador
funciona en la eficacia
m6x_ma que fue diseBado,
us1,eddebe ins1,alarlo en un lugar donde hay circulaci6n apropiada
conexiones el6c1,ricas
Lo siguien1,e son separaciones
alrededor
recomendados
de air
e, 1,uberla y
del refrigerador:
Lados ...... 3,,'4 " (19mm)
Cima .........2" (50mm)
Par1,epos1,erior...... 2" (50mm)
Requisi1,osEI6c1,ricos
Cerci6rese de que haya una 1,omade energla co nvenien1,e (1,oma 115volt,los, 15 amperios)
con poner a 1,ierra apropiado para accionar el refrigerador
Evi1,eel uso adaptadores de ires dien1,eso cor1,ando el 1,ercer diente de tierra para acomodar
a una 1,omade dos dien1,eses1,oes una pr6c1,ica peligrosa
pues1,oque no proporciona ningOn pues1,oa 1,ierra efec1,ivo para el refrigerador
y puede
dar lugar a peligro de choque.
Ins1,alaci6n
Su refrigerador
se dise_a para la ins1,alaci6n aislada solamen1,e que no debe set ahuecada
in1,egrado. Coloque el refrigerador
cargado. AI mover el refrigerador,
o
en un piso suficien1,e fuer1,e para apoyarlo comple1,amen1,e
nunca incllnelo m6s que un angulo de 45 grados.
Es1,opuede daBar el compresor y el sis1,emasellado.
Si el refrigerador es inclinado m6s de 45 grados, de]do es1,ar parado en la posici6n vertical
pot Io menos 24 horas antes de conec1,arlo en la fuen1,ede energla. Es1,opermit,it6 que el
refrigeran1,e se ajus1,ey reduzca posibilidad
enfriamien1,o.
de un malfuncionamien1,o en el sis1,emade
Conec1,e el refrigerador en una 1-oma de pared exclusiva, ins1,alada correc1,amen1,e a 1,ierra.
Debajo de ninguna circuns1,ancia no cor1,e ni quite 1,ercer dien1,e (poner a 1,ierra) del cable
el6c1,rico. Cualquier pregun1,a relacionado a energla yio poner a 1,ierra se deben dirigir
hacia un elec1,rici s1,acer1,ificado o un cent,to de servicio au1,orizado.
Despu6s de conec1,ar el apara1,o en una 1,omade pared, permi1,a que la unidad se enfrie abajo
pot 2 3 horas antes de colocar el alimen1,o en el refrigerador
-4-
OPERACION
INVERTIR LA POSIClON
Preoauoi6n:
que alguien
DE LA PUERTA
Para evitar lesi6n a si mismo y/o propiedad, reoomendamos
le ayude durante el prooeso de la revooaoi6n del piso.
[]
[]
Desofornllle
Qule
los tres tornillos
et pie det lado
del soporte
inferior.
Tornilto
opuesto.
de m6quina/soporte
inferlor/ple
[]
Resbate
la puerta
mu6vase
lejos
del aparato
det perno
hacia
de bisagra
abajo
superior
y
det aparafo.
[]
%
222;'222:J;,12fe:'°e;2:2_:::
e°e.,....,o_o.
sea tara
arriba.
-5-
INSTRUCCIONES
Precauciones
1. Almacenar
extendidos
PARA EL USO
para Uso
demasiado alimento en la unidad o dejar la puerta abierta por perbdos
del tiempo
aumentar6 la consumo de energla y puede causar malfunci6n de la unidad.
2. No ponga los objetos que son demasiado
causar a daBo al estante.
3. Si usted desconecta
su aparato,
pesados sobre
espere por Io menos 10 minutos antes de conectarlo
4. No almacene las bebidas en botella en el congelador
botella estallar y posiblemente
cualquier estante pues esto puede
de nuevo.
como esto puede hacer la
daBar el refrigeradon
5. Abra la puerta del refrigerador
e infrecuentemente
como sea posible para la eficacia
m6xima.
6. AI descongelar, nunca utilice cualquier objeto agudo o met61ico para quitar la escarcha
en la superficie del evaporador
pues daBar6 el evaporadon Utilice pot favor el raspador de hielo
7. No toque los alimentos y los envases en el compartimiento
de congelamiento
con sus
manos mojadas para prevenir lesi6n o congelaci6n
INSTRUCCIONES
PARA EL USO
1. AI funcionar el refrige rador por primera vez, funcionelo sin cargar ning6n alimento
hasta que pare autom6ticamente en la temperatura deseada. Esto toma generalmente
2 o 3 horas. Despu6s fUe la perilla termost6tico
en el refrigerador.
2. La temperatura
del refrigerador
puede set a]ustada dando vuelta a la perilla termost6tico.
Un a]uste medio de la perilla termost6tico
FUe el term6stato
en el ajuste deseado y ponga los alimentos
es el m6s conveniente
para la operaci6n
general.
en la posici6n '%" solamente cuando se hacen Io s cubos de hielo o los
alimentos congelados se almacenan en el compartimiento de congelamiento.
3. Descongele el compartimiento de congelar siempre que la capa de escarcha en la
superficie del evaporador alcance 3 o 4 miFmetros. AI descongelar quite rod o el alimento
y la bandeja del cubo DE hielo y fije el term6stato en la posici6n de "OFF". Ponga la bandeja
del goteo debajo del evaporador
escarha haya derretido,
El refrigerador
deseado.
para recoger el agua derretida.
deseche el agua derretida
puede entonces ser recomenzado
4. tnstrucci6n para hacer y quitar los cubos de
Despu6s de que la
y seque el in terior del refrigeradon
dando vuelta a su term6stato al a]uste
hielo.
Llene el agua en la bandeja del cubo de hielo deba]o de la Fnea graduada, pong alo en el
compartimiento de congelamiento, y despu6s a]uste el term6stato en la posici6n '% ".
Toma cerca de 2 o 3 horas para hacer los cubos de hielo. Los pedazos de cubos de
hielo pueden ser quitados torciendo
la caja de hacer hielo. No doble hacia ar
riba y
hacia abajo de una manera como esto puede causar romper la bandeja del cubo de hielo.
Mantenimiento
1. Mientras que limpia el refrigerador
desenchufe la energ_a el6ctrica y frote cuidadosamente
con una pieza de paBo empapado con la despedregadora
natural entonces limpie con agua
limpia. Polvo de limpieza abrasiva, despedregadoras
de 61call, paBo qdmico, deluente
de pintura, alcohol, productos de petr61eo 6cidos y agua caliente no es conveniente
limpiar el refrigerador
para
y puede daBar los comp onentes pintados de la cubierta y de pl6stico.
2. La junta de la puerta requiere la limpieza frecuente seg6n las instrucciones de arriba.
3. Si el refrigerador no se usa durante mucho tiempo, por favor saque el enchufe, limpie y
seque el compartimiento de congelar despu6s cierre la puerta firmemente.
-6-
CUIDADO
Limpieza
Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
y Mantenimiento
Advertencia:
Para evitar descarga
No hacer caso de esta advertencia
el6ctrica, desenchufe siempre su refrigerador
antes de limpiar.
puede causar muerte o a lesi6n.
Precauci6n: Antes de usar productos de limpieza, lea y entienda si empre el proceso de limpleza
explicado
en la p6gina 6 de este manual.
General:
ssiga las instrucciones y las advertencias
del fabricante
de evitar daBos corporales
o daBo
al producto.
Prepare una soluci6n de la limpieza de las cucharas de sopa de 0.12 o
0.t6 de bicarbonato
soda mezcladas con agua caliente. Utilice la esponja o el paBo suave, humedecido
de
con la soluci6n
de limpieza, para limpiar su refrigeradon
Enjuague con agua caliente limpia y seque con paso suave.
No utilice los productos
concentrados,
qdmicos
6speros, abrasivos, amonlaco, blanqueo de clorina, detergentes
solventes o cojines de fregado
pueden disolver, daBar y,,"o descolorar
de metal. Algunos de estos productos qdmicos
su refrigeradon
Juntas de puerta : limpie las juntas de la pu erta cada tres meses segOn instrucciones generales.
Las juntas se deben mantener limpias y flexibles para asegurar un sello apropiado.
La jalea del petr61eo aplicada
ligeramente en el lado de la bisagra de juntas mantendr6
la junta flexible y asegurar6 u n buen sello.
Interrupciones
de energia:
De vez en cuando puede haber interrupciones
de energla debido
a las tempestades o a otra las causas. Quite el cable el6ctrico de la toma AC cuando ocurre
una interrupci6n
por un perbdo
congelador
de energla. Cuando se ha restaurado
prolongado,
la ene
rg_a, si hay una interrupci6n
examine y deseche cualquier alimento en el congeladon
Limpie el
antes de reutilizan
Vacaciones
y Cuidado
mover:
Para las vacaciones
refrigerador,
mueva la perilla de temperatura
puerta segOn la secci6n de "Limpieza general".
o ausencias largas, vacie el alimento del
a la posici6n de OFF y limpie las juntas de la
Las puertas de apoyo se abren, as_ que
el aire puede circular adentro. AI mover, mueva siempre el refrigerador
No mueva con la unidad acostada.
verticalmente
El daBo posible al sistema sellado puede ocurrin
-7-
INVESTIGACION
El refrigerador
no funciona
La temperatura
i Compruebe
i Compruebe
i Compruebe
del
DE AVERiAS
si el control del term6stato est6 en la posici6n de "OFF".
si el refrigerador
es conectado.
si hay energia en la toma AC, comprobando
el interruptor.
alimento aparece
demasiado caliente
Aberturas frecuentes de puerta.
i Permita un tiempo para el alimento caliente recientemente
agregado alcance la temperatura
del alimento fresco o del
i congelador. Compruebe las juntas para saber si hay sello apropiado.
Ajuste el control de la temperatura a un ajuste m_s trio.
La temperatura del
alimento es
demasiado frfa
i Si el ajuste del control de la temperatura es demasiado trio, ajuste a
i un ajuste caliente y permita varias horas para que la temperatura se
ajuste.
El refrigerador
funciona con
demasiada
frecuencia
i Esto puede set normal para mantener la temperatura constante
durante dias de alta temperatura
y h0medos.
i Las puertas se pudieron haber abierto con freeuencia o
por un periodo del tiempo extendido. Compruebe la junta para
i saber si hay sello apropiado.
I
i Compruebe para ver sl las puertas son totalmente cerradas.
Acumulaci6n de
humedad en
el interior o
exterior del
Esto es normal durante periodos de humedad alta.
Aberturas de puerta prolongado o frecuente.
Compruebe las juntas de la puerta para saber si hay sello apropiado.
refrigerador
El refrigerador
tiene un olor
La puerta del
refrigerador
no
cierra
correctamente
i El interior necesita limpiar.
i Los alimentos envueltos o sellados incorrectamente
emitiendo olores.
Nivelar el refrigerador.
i Realinee la puerta del refrigerador.
i Compruebe para obstrucciones ejemplo,
envases de alimento, estantes, etc.
-8-
est_n
ACUERDOS
DE PROTECCI6N
GENERAL
Felicitaciones en la fabricaci6n de una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore se dise_a y
se fabrica pot aBos de operaci6n confiable. Pero como todos los productos, puede requerir el
mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Que es cuando tiene Acuerdo de
Protecci6n General puede ahorrarle dinero y molestia. Las ayudas principales del acuerdo de
protecci6n
tambi6n ampllan la vida de su nuevo producto.
Aqd es Io que incluye el acuerdo:
[_i
Piezas y trabajo
necesitan ayudar a guardar productos funcionar correctamente
15',
bajo uso normal,
no solo defectos. Nuestra cobertura
[_
producta.
I_
protecci6n
I_]
Servicio experto pot una fuerza de m6s de 10.000
/_
[_i
que significa que es alguien en el cual usted puede confiar que trabajar6 en su producto.
Llamadas de servicio ilimitadas y el servicio a nivel nacional,
cuando como usted nos
I__,
necesite, dondequiera
Garanfia
Ningunos deductibles,
va bien sobre la garanfia
ninguna falla funcional excluida de la cobertura
del
es
verdadera.
t@cnicos de servicio
Sears autarizados,
que usted nos necesite.
"Sin-lirn6n"
reemplazo
de su producto
cubierto si cuatro o m6s fallas de su producto
[Y',
ocurre en el plazo de doce meses.
[_i
[Y
Reernplazo del producta si su praducto cubierto no puede ser arreglado.
Cheque de mantenirniento
preventivo
anual conforrne a su petici6n
sin extra cargo.
[_i
I_i
Ayuda r6pida por el tel_fono - Io Ilamamos resoluci6n r6pida
apoyo del tel6fono del
representante Sears en todos los productos. Piense en nosotros como "hablar del manual de usuario"
I_?
Protecci6n
[_]
I_.
Protecci6n de pSrdida de $250 alimentos anualmente para cualquier desperdicio del
alimento que sean resultado de la falla mec6nica de cualquier refrigerador o congelador
I_)
J9:i
Reembolso de alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m6s largo que Io prometido.
Descuento de110% del precio normal de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y
de sobretensi6n
contra el daBo el6ctrico
debido alas fluctuaciones
19i
piezas instaladas relacionadas
_na vez usted compra el acuerdo una simple Ilamada telef6nica
para programar
para organizar
El acuerdo
de la energ_a.
cubierto.
es todo Io que tiene que hacer
servicio. Usted puede Ilamar en cualquier momento horatio del dla o de noche
una cita de servicio el Fnea
de protecci6n
general es una compra libre de riesgo. Si usted cancela por cualquier
raz6n durante el perbdo de garanfia del producto, nosotros proporcionamos el reembolso
completo. O, un reembolso equiproporcional
en cualquier momento despu6s que expire el perbdo
la garanfia del producto. Compre su Acuerdo
Algunas limitaciones y exclusiones
E.E.U.U. Ilame 1-800-827-6655
se aplican.
La cobertura en Canad6 varia en algunos
Canad6 a 1-800-361-6665.
Servicio
de Instalaci6n
de protecci6n
Para los precios
articulos.
de
general boy.
y la informaci6n
Para los detalles
completos
adicional
en
Ilame a Sears
Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos electrodom6sticos,
abridor
de puerta del garage,
calentadores de agua, y de otros arficulos caseros importantes, en E.E.U.U.o de
Canad6 Ilame a 1-800-4-MY-HOME®.
®
f
f
REFRIGERATEUR
_<<_
ModUles:
_<<,_
_, _l _<<,_ _, _ _<<,_
94683/94689
@
ATTENTION:
Avant
route
utillsatlon,
ShL VOUS
PLAIT LISEZ ET SUIVEZ
TOUTES
LES REGLES DE SORETE ET LE MODE
Sears Brands Management Corporation,
www.
sears,
cam
D_EMPLOI.
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
TABLE DES MATIERES
D_claration
de garantie
2
Pi6ces et Accessoires
3
Installation
4
de votre r_frig_rateur
Installation
4
Operation
5
Precautions
d'utilisation
6
Instructions
d'utilisation
6
Entretien et nettoyage
du r_frig_rateur
7
8
D_pannage
Accords
principaux
9
de protection
-1-
D claration
de garantie
Lorsqu'ils sont install6s, exploit6s et entretenus selon les instructions fournies avec le produit, si cet
appareil
6choue 6 cause d'un d6faut de mat6riel et de fabrication
la date d'achat, appelez
le ]
dons un d61ai d'un an suivant
800 4 MY HOME ® pour organiser la r6paration
libre.
Si cet appareil est d616 utilis6 pour d'autres fins que des fins familiales priv6es, cette garantie ne
s'applique que pendant 90 ]ours 6 partir de la date de I'achat
Cette garantie
paiera
ne couvre que les d_fauts
de materiel
et d
e fabrication.
Sears ne
pas pour:
1.Articles consommables qui peuvent porter dehors 6 Fusage normal, y compris mais pas limit6s
aux filtres, aux courroies, aux ampoules et aux sacs.
2. Un technicien de service pour instruire I'utilisateur dons I 'installation, I'op6ration
ou I'entretien correcte
de produit.
3. Un technicien de service pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4. Dommage ou d6faut de ce produit s'il n'est pas install6, exploit6 ou entretenu conform6ment
routes les instructions fo urnies avec le produit.
5. Dommage ou d6faut de ce produit r6sultant de I'accident, de I'abus, du mauvais usage ou de
I'utilisation autre qu'6 sa destination.
6. Dommage ou d6faut de ce produit caus6s par I'utilisation de d@ersif, du nettoyant
des prod
uits
chimiques ou d'autres ustensiles qui ne sont pas recommand6s dons toutes les instructions fournies avec
le produit.
Z Dommage ou d6faut des pi@ces ou des syst@mes r6sultant des modifications
non autoris6es qui sont
apport6es 6 ce produit
D_menti
de garanties
implicites;
limitation
des recours
Le recour unique et exclusif du Client en vertu de cette garantie limit6e dolt 6ire la r6paration
du
produit de la mani@re pr6vue ci dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties de la valeur
marchande ou de la forme 6 un usage particulier, sont limit6es 6 une ann6e ou le plus court d61ai imparti
par la Ioi. Sears ne sera pas responsable des dommages fortuits ou cons6cutifs. Certains 6tats
et provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la limitati
on des dommages fortuits ou cons6cutifs, ou la
limitation de la dur6e des garanties implicites de la valeur marchande ou de la forme, ainsi ces
exclusions ou limitations ne s'applique
pas peut
Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet
6tre 6 vous.
appareil
est utilis6 aux Etats Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits 16gaux sp6cifiques, et vous pouvez 6galement avoir d'autres
droits qui varient de 1'6tat 6 1'6tat.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates, IL 60179
Sears C anada
Inc., Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2B8
2
Pieces et Accessoires
®
©
1. Compartiment
2. Plateau
3. I_tag6res
4. Plateau
de grande
largeur
de glag:on
fixes de porte
d'6gouttement
5. Contr61e de temp6rature
r6glable
6. I_tag6res
de Fil
Glissant-Dehors
Z Pied ajustable
8. Etag6re
des bo'_tes
-3_
de cong61ateur
iNSTALLATiON
D6ballage de votre r6frig6rateur
].Enlever tousles mat6riaux d'emballage.
tenant les accessoires
de r6frig6rateur
plasfique ou le foamguard
DE VOTRE RI FRIGI RATEUR
Ceci inclut la base de mousse et tout le ruban adh6sif
6 I'int6rieur et 6 I'ext6rieur. Glisser dehors et enlever le
employ6 pour fixer la compresse ou des dommages d'exp6difion
dus 6 la vibration et aux chocs.
2.1nspecter et enlever tousles autres emballages,
d'alimenter
la bande ou les mat6riaux imprim6s avant
le r6frig6rateur.
3.V6rifier pour 6tre s6r que vous ave z raise tous les accessoires et pi6ces dans la section
de Pi_ces et Accessoires.
Circulation
propre
d'air
Pour s'assurer que votre r6frig6rateur
fonctionne 6 I'efficacit6
maximale, pour laquelle il a
6t6 conqu, vous devez I'installer dans un endroit o0 i I ya une circulation
plomberie
et des raccordements
propre d'air, une
61ectriques.
Ce qui suit sont des autorisafions recommand6es
dans le r6frig6rateur:
Sides ...................
3/4" (19mm)
Top .............................
2" (50mm)
Back ......................2" (50ram)
Exigences
61ectriques
Assurer qu'il y a une prise de courant ad6quate
(115volts, 15 amp6res 6 la sortie) avec la mise
ad6quate 6 la terre pour alimenter le r6frig6rateur.
Eviter I'ufilisafion de trois adapteurs de fourche ou la coupure du t roisi@me fourche 6 la terre afin
d'adapter
6 une prise de deux fourches. C'est une pratique dangereuse, car elle ne fournit
pas la terre efficace
pour le r6frig6rateur
et peut entraTner un risque de choc.
Installation
Votre r6frig6rateur est conqu seule ment pour I'installafion ind6pendante.
enfonc6 ou encastr6.
Placer le r6frig6rateur
II ne devrait pas 6ire
sur un planche assez fort pour soutenir une pleine charge.
En d6plaqant le r6frig6rateur, ne jamais incliner davantage qu'un angle de 45 degr6s.
Cela pourrait endommager le compresseur et le syst@me scell6.
Si le r6frig6rateur a 6t6 inclin6 6 plus de 45 degr6s, pri@re de le laisser se tenir dans une position
verficale pendant au moins 24 heures avant de le brancher 6 la source d'alimentafion. Ceci
permettra au r6frig6rant d'arranger
le syst@me de refroidissement.
Brancher le r6frig6rateur
et r6duire la possibilit6 d'un d6faut de foncfionnement
dans
6 une prise murale exclusive, bien install6 6 la terre.
Mettre pas dans aucune circonstance
coup6e
ou refirer la troisi@me (la terre) fourche
du cordon d'alimentafion. Toute question concernant la puissance et / ou la mise 6 la terre dolt
6tre orient6e vers un 61ectricien cerfifi6 ou vers un centre de service autoris6.
Apr@s avoir branch6 I'appareil
6 une prise murale, laissez I'appareil
2 3 heures avant de placer la nourriture dans le r6frig6rateur.
refroidir pendant
OPI RATION
RENVERSER LA POSITION
Attention
DE PORTE
" Pour @iter des dommages
nous recommandons
d'inversion
_ quelqu'un
a vous-m6me
et/ou _ la propri6t6,
de vous aider pendant
le processus
de la porte.
[]
[]
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_Ji
D_visser
Refirer
les trois vis de 1'6querre
le pied
inf@ieure.
Vls de machlne/6querre
du c6t6 oppos&
inf@ieur/pled
[]
de Ja goupille
de charni@e
sup@ieure
de I'appareil.
[]
[]
Visser
les deux
sup@ieure
Glisser
la porte
sup@ieure.
vis pour
sur le c6t6
installer
droit
de I'apparell
S'assurer
que
t'@uerre
sup@ieur
cda
de I'appareil.
Visser
6 la chami6re
face
la chami@e
sur le nouveau
visible.
-5-
c6t6.
inf611eure
Remplacer
dans l'endrolt
I'autre
pied
de I'autre
c6t6.
Instructions
Attentions
d'utilisation
pour I'usage
1.Stocker trop de nourriture d(]ns I'unit6 ou I(]isser I(] porte ouverte (_ de Iongues p6riodes
(]ugmenter(] I(] consomm(]tion de 1'6nergie et peut entr(]tner le d6f(]ut de fonctionnement
d'unit6.
2. Ne p(]s placer d'objets qui sont trop Iou rds sur n'importe quelle 6t(]g@re comme il peuf entr(]tner
des domm(]ges (_ I'@t(]g@re.
3. Si vous d@br(]nchez votre (]pp(]reil, (]ttendez (]u moins 10 minutes (]v(]nt de le br(]ncher(_ nouveau.
4. Ne p(]s stocker les boissons en bouteille d(]ns le cong@l(]teur car cel(] p
bouteilles et peut endomm(]ger le r@frig@r(]teur.
euf f(]ire @cl(]ter (]ux
5. Ouvrer I(] porte du r@frig6r(]teur le moin souvent possible pour une effic(]cit@ m(]xim(]le.
6. En d@givr(]nl, ne j(]m(]is ufiliser d'objets pointus ou m@(]lliques pour enlever le givre
sur I(] surface de I'@v(]por(]teur comme cel(] nuir(] (_ I'@v(]por(]teur. Pri@red'utiliser le gr(]ttoir de gl(]ce.
7. Ne p(]s toucher les nourritures et les r@cipients d(]ns le comp(]rfiment
humides (]fin d'emp6cher des domm(]ges ou de I(] gel ure.
MODE
de cong@l(]tion (]vec vos mains
D'EMPLOI
1.En utilisant le r@frig6rateur pour la premi@re fois, faire marcher sans charger aucune nourriture
jusqu'(_ ce qu'il s'arr6te automafiquement (_ la temp6rature d@sir@e,il prend habituellement
2 ou 3 hours. Placez alors le cadran ther mostafique (_ I'arrangement
d@sir@et mettre les
nourritures dans le r@frig6rateur.
2. La temp6rature du r@frig@rateur peut 6ire ajust@e en tournant le cadran thermostatique.
arrangement
moyen du cadran thermostatique
est le plus appropri@ 8 I'op6rafio
Un
n g@[email protected]
le thermostat (_ la position (< 6 >>seulement quand des glagons sont fairs ou des aliments surgel@s sont
stock6s dans le comparfiment
3. D@givrez le comparfiment
de cong@lafion.
de cong@lafion Iorsque la couche de givre sur la surface de
I'@vaporateur atteint 3 ou 4 mm. En d@givrant, enlever tous les aliments et le plateau de
glagon et placer le thermostat (_ la position (<OFF>>.
Mettez le plateau d'@gouttement sous
I'@vaporateur pour recueillir I'eau fondue. Apr@s que le gel a fondu, jete
r I'eau fondue et
ass@chef I'int@rieur du r@frig@rateun Le r@frig@rateur peut alors 6tre red@marr@ en tournant
son thermostat (_ I'arrangement
d@sir@.
4. instruction pour faire et enlever des glagons.
Mettre de I'eau dans le plateau de glagon au dessous de la ligne gradu6e, le metter dans le
comparfiment de cong@lafion, et alors r@gler le thermostat (_ la position (< 6 >>.II taut environ 2 ou 3
heures pour faire des glagons. Des morceaux de glagons peuvent 6tre enlev@s en tordant le cas de I
a fabrication des glagons. Ne pas plier d'une fagon haut et bas car il peut conduire
du plateau de glagon.
(_ la rupture
Entretien
1.Tout en nettoyant le r@frig@rateur, d@brancher I'alimentation
avec un morceau de fissu imbib6 de
@lectrique et trotter soigneusement
nettoyant naturel puis les essuyer avec de I'eau propre. La poudre
abrasive de nettoyage, le nettoyant d'alcalin, le fissu chimiques, le diluant (_ peinture, I'alcool, les
produits p6troliers acides et I'eau chaude ne sont pas appropri@s pour le nettoyag
e du r@frig@rateur
et peuvent endommager
la couverture peinte et composants en plasfique.
2. La garniture de porte demande le nettoyage fr@quent selon les instructions ci dessus.
3. Si le r@frig@rateur est hors d'utilisation pendant Iongtemps, pri@re de r efirez la prise, nettoyer
et s@cher le comparfiment
de cong@lafion, puis fermer la porte herm@iquement
-6-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage
DU REFRIGERATEUR
et entretien
Avertissement:
Pour 6viter tout choc 61ectrique, d6brancher
tou]ours votre r6frig6rateur
avant le
nettoyage. Le fair d'ignorer cet avertissement peut entraTner la mort ou des blessures.
Attention:
Avant d'utiliser les produits de nettoyage,
pri@re de lire et comprendre
nettoyage qui est expliqu6 6 la page 6 de ce manuel.
G_n_ral: suivre les instructions et les avertissements du fabricant
le processus de
pour @viter les blessures
personnelles ou Fendommagement du produit
Pr@parer une solution de nettoyage de 0,12 ou 0.16in cuiller@es 6 soupe de bicarbonate
de soude
m61ang@6 I'eau chaude. Utiliser une 6ponge ou un chiffon doux, humidifi@ avec de la solution
de nettoyage, pour essuyer votre r@frig@rateur.
Rincer 6 I'eau chaude propre et essuyer avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser les produits chimiques, les abrasifs, Fammoniaque, Feau de Javel ,les d@tersifs
concentr@s, le solvant ou les tampons 6 r@curer de m6tal. Certaines de ces produits
chimiques peuvent dissoudre, endomm ager etiou d@colorer votre r@frig@rateur.
Garnitures
de porte
: nettoyer les garnitures de porte tousles trois mois selon les instructions
g6n@rales. Des garnitures doivent 6ire maintenues propres et flexibles pour assurer un joint appropri&
La gel@e de p@trole appliqu6e I@g@rementsur le c6t@ de charni@re des garnitures
maintiendra
la garniture flexible et assurera un bon joint.
Interruptions de puissance : De temps en temps il peut y avoir des interruptions de puissance dues
aux orages ou d'autres ca uses. Retirer le cordon d'alimentation de la sortie C.A quand une coupure
@lectrique se passe. Lorsque I'alimentation a 6t@r@tablie, s'il ya une panne pendant une p6riode
prolong@e, inspecter et de jeter toute nourriture dans le cong@lateun Nettoyer le
cong@lateur avant la
r6utilisation.
Vacances
et soin mobile
: Pour de Iongues vacances ou absences, nourriture vide du r@frig@rateur,
d@placer le cadran de la temp@ature 6 la position OFF et nettoyer les garnitures de porte
selon la section (( Nettoyage G@n@ral>t. Etayer les portes ouvertes, donc I'air peut circuler 6 I'int@rieun
Lots d'un d@placement, mettre tou]ours le r@frig@rateur verticalement
Ne pas d@placer avec I'unit@
en position couch6e. Possibles dommages au syst@me scell6 pouvait se produ
-7-
ire.
DI PANNAGE
R6frig6rateur ne
fonctionne pas
La temp6rature
la nourriture
de
semble trop chaude
Ouvertures
fr6quentes
V6rifier
V6rifier
V6rifier
si le thermostat est en position {{Offl_.
si ]e r6frig6rateur
est branch6.
s'il y a puissance 6 la sortie 6 C.A., en v6rifiant
le disjoncteur.
Accorder I'heure pour que la nourriture chaude r6cemment
suppl6mentaire atteigne la
nourriture fraTche ou la temp6rature du cong61ateur.
V6rifier les garnitures pour 1'6tanch6it6 appropri6e.
R6gler le contr61e de temp6rature sur un arrangement plus froid.
de porte
La temp6rature de
la nourriture est
trop froide
Le r6frig6rateur
fonctionne trop
fr6quemment
L'accumulation
d'hurnidit6 sur
I'int6rieur ou
I'ext6rieur du
Si I'arrangement
de contr61e de temperature est trop froid, ajuster
sur un arrangement plus chaud et accorder plusieurs heures pour
que la temp6rature s'ajuste.
II peut 6tre normal pour maintenir la temp6rature constante pendant
des jours 6 hautes temp6ratures et humides.
Les portes ont peut-6tre 6t6 ouvertes fr6quemment ou pour une
Iongue p6riode de temps.
V6rifier la garniture pour une 6tanch6it6 correcte.
V6rifier si les portes sont compl6tement
ferm6es.
C'est normal au cours des p6riodes d_humidit6 forte.
Les ouvertures de porte prolong6s ou fr6quents.
V6rifier la garniture de porte pour une 6tanch6it6 correcte.
r6frig6rateur
Le r6frig6rateur
a une odeur
R6frig_rateur porte
ne se ferme pas
correcternent
L_int6rieur a besoin du nettoyage.
Les aliments mal emball6s ou scell6s se d6gagent
Niveler le r6frig6rateur.
R6am6nager la porte de r6frig6rateur.
V6rifier Jescolmatages par exemple les r6cipients
les 6tag6res, etc
-8_
des odeurs.
de nourriture,
Accords
principaux
de protection
F61icitafions pour faire un achat intelligent. Votre nouveau produit de Kenmore est congu et fabriqu6
pendant des ann6es de foncfionnement fiable. Mais comme bus les produits, il peut exiger la
maintenance pr6venfive de la r6parafion
protection
de temps en temps.
peut vous sauver Fargent et emp6cher Faggravafion.
contribue 6galement 6 prolonger
Voici ce que I'accord
Ace moment un accord
Le Accord
principal de
principal de protection
la vie de votre nouveau produit.
inclut:
Les pi@ces et le travail
doivent aider 6 laisser les produits foncfionner
correctement
sous
I'utilisation
normale, et pas seulement les d6fauts. Notre assurance d@passe bien la garantie de produit
Sans franchise, sans d6faillance de foncfionnement exclues de I'assurance
vraie protection.
l_I Le service d'expert
par une force de plus de 10000
Sears, ce qui signifie que vous pouvez avoir confiance
l_l Les appels
illimit_s
autorise
les techniciens de service de
en quelqu'un va travailler
de service et un service 6 I'@chelle nati
.
onale,
sur votre produit.
aussi souvent que vous nous
voulez, quand vous nous voulez.
lfl Garantie
de "Sans -citron"
remplacement
de votre produit couvert si quatre ou plus d'6checs
se produisent en douze mois.
l¢l Remplacement
de produit
si votre produit couvert ne peut pas 6t re fix6.
l¢1 Contr61e annuel de maintenance
FI Aide rapide
par le t61_phone
pr6ventive
6 votre demande
nous I'appelons
charge de noextra.
R6solufion Rapide
t616phone appui d'un
repr6sentant de Sears sur bus les produits. Pensez 6 nous en tant que "manue
l_l Protection
des surtensions
l_15250 protection
de perte de nourriture
qui est le r6sultat du d6faut m6canique de
l_l Remboursement
de location
I parlant du propri6taire."
contre le dommage 61ectrique due aux fluctuations de puissance.
annuellement
pour route d6t6rioration
n'importe quel r6frig6rateur
si la r6parafion
de nourriture
ou cong61ateur couvert.
de votre produit couvert prend plus Iongtemps
que promis
l_l Escompte de 10% sur le prix ordinaire de bus service des r6parafions
install6es relatives.
non couvert et des pi@ces
une fois que vous achetez I'accord, un appel t616phonique simple est tout ce qu'il prend pour vous
au service de programme,
vous pouvez appeler bus n'importe quand jour ou nuit, ou programmez
rendezvous de service en ligne.
L'accord principal de protection est un achat sans risque, si vous d6commandez
pour n'importe
quelle raison au cours de la p6riode de garanfie de produit, nous fournirons un plein
remboursement. Or, un remboursement au prorata 6 tout moment apr_s la p6riode d
e garantie
du produit arrive 6 I'expirafion. achetez votre accord principal de protection aujourd'hui !
certaines limitations et exclusions s'appliquent,
pour les prix et I'information
additionnelle
dans les Etats -Unis appellez
couverture
au Canada varie sur certains
Canada au 1 -800 - 361 - 6665.
Service d'lnstallation
1-800-827-6655.
articles,
Sears
de Sears
pour Sears installation professionnelle d'appareils
la chauffe eau, et d'autre s articles principaux
Etats Unis, rappelez
pour plus de d_tails appelez
m6nagers, les ouvre
-portes de garage,
de maison, au Canada ou aux
1-800-4-MY-HOME.
-g-
un
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
product manuals and home solutions advice:
For troubleshooting,
www.managemyhome.com
For repair
in your home of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems.
no matter who made it, no matter who sold it!
For the re placement parts, accessories and
owners manuals that you reed to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1=SO0-4-MY-HOME
(t-800-46e-4883
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
Our
www.sears.ca
Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equupment.
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A,)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1 =800=827=6655 (U,S,A,)
Para pedir servicio de reparacion
a domlcilio, y para ordenar piezas:
1 =800=361 =6665 (Canada)
Au Canada pour service
1-800-LE-FOYER
l=888-SU=HOGAR
J1-800-533-6937
www.sears.ca
(1-888-784-6427J
@Registered Trademark
/ TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@Marca Registrada / TM Marca de F6brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands,
MC
Marque de commerce / MD Marque dpose de Sears Brands, LLC
en francais:
Mc
LLC
© Sears Brands,
LLC