Download Kenmore 8543543 Washer User Manual
Transcript
® REFRIGERATOR Models" 94683/94689 i iiiiiiiiiiiiiii!i! ¸ !iii_ ........................ I J @ CAUTION : BEFORE USE, Sears www. PLEASE Brands sears, cam READ AND FOLLOW Management ALL SAFETY RULES AND Corporation_ OPERATING INSTRUCTIONS. Hoffman Estates, IL 60179 U. S. A. TABLE OF CONTENTS Warranty Master 2 Statement Protection Parts and Save These Installing 3 Agreements 4 Features 5 Instructions Your 6 Refrigerator Installation 6 Operation 6 Cautions Instructions for 8 Use 8 For Use Refrigerator Care And 9 Cleaning 10 Troubleshooting -I- KENMORE LiMiTED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructionssupplied with the product, if thisappliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repain If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase_ This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears wiJl NOT pay for: 1_ Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags_ 2_ A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance_ 3_ A service technician to clean or maintain this producL 4_ Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to the all instructions supplied with the product_ & Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuseor use for other than its intended purpose_ & Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product_ Z Damage to or failure of parts or systemsresulting from unauthorized modifications made to this product_ Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein_Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law_Sears shall not be liable for incidental or consequential damages_Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness,so these exclusionsor limitations may not apply to you. Thiswarranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 MASTER PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new K.enmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance orrepair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement includes: Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use, not just defects. Our coverage goes weJJbeyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverageJreaJ protection. [] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service technicians, which means someone you cantrust will be working on your product. [] Unlimited service calls and nationwide whenever you want us. [] "No-lemon"guarantee service, as often asyou want us, - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months. [] Product replacement if your covered product can't be fixed. [] Annual Preventive Maintenance [] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution Check at your request - no extra charge. - phone support from a Sears representative on all products. Think of usas a "talking owner's manual." [] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. [] $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result o1 mechanical failure of any covered refrigerator or freezer. [] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised. [] 10°/0 discount installed parts. off the regular price of any non-covered repair service and related Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that ittakes for you to schedule service. You can call anytime day or night,orschedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will providea full refund, or a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchaseyour Master Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827o6655. Coverage in Canada varies on some items. For fuji details Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears installation caJJ Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items,in the U.S.A.or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. -3- PARTS & FEATURES ® © 1. Full-Width 2. Ice Cube 3. Fixed 4. Drip Freezer Compartment Tray Door Shelves Tray 5. Adjustable 6. Slide-Out 7. Adjustable 8. Can Shelf Temperature Wire Shelves Control Leg -4- SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Riskof child entrapment. Before you throw away your old refrigerator, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside, PRODUCT REGISTRATION Thank you for using our Kenmore product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your refrigerator. Staple your receipt to your manual, Model Serial -5- number: number: iNSTALLiNG YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. Slide out and remove the plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock. 2. inspect and remove any remaining packaging, tape or printed materials before powering on the refrigeraton 3. Check to be sure you have all accessories Features section. and parts stated in the Parts and Proper Air Circulation To ensure that your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed for, you should install it in a location where there is proper air circulation, plumbing and electrical connections. The following are recommended clearances around the refrigerator : Sides ...................3/4" (t9mm) Top ......................2" (50mm) Back .................... 2" (50mm) Electrical Requirements Make sure there is a suitable power outlet (t15 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigeraton Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard. Installation Your refrigerator is designed for freestanding installation only. It should not be recessed or built in. Place the refrigerator on a floor strong enough to support it fully loaded. When moving the refrigerator, never tilt it more than a 45degrees angle.This could damage the compressor If the refrigerator and the sealed system. has been tilted more than 45 degrees, let it stand in an upright position for at least 24 hours prior to plugging it into the power source. This will allow the refrigerant the cooling system. to settle and reduce the possibility of a malfunction in Plug the refrigerator into an exclusive, properly installed grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (grounding) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized service centen After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to cool down for 2 3 hours before placing food into the refrigeraton -6- OPERATION REVERSING THE DOOR Caution' To avoid someone assist you injury POSITION to yourself during the door [] and/or property_ reversal process. we recommend [] Unscrew the three Remove the foot screws from the bottom bracket. Machine from opposite screw, bottom bracket, foot side. [] Slide the appliance door from top hinge of pin the downward and move away appliance. [] Screw Replace -7- the the bottom other hinge foot into on the pJace other on the side. new side. iNSTRUCTiONS FOR USE Cautions for Use 1. Storing too much food in the unit or leaving the door open for extended will increase energy consumption 2. periods of time and may result in unit malfunction. Do not place objects that are too heavy onto any shelf as this may result in damage to the shelf. 3. If you unplug your appliance, 4. Do not store bottled drinks in the freezer wait at least 10 minutes before plugging it back in. as this may cause the bottle to explode and possibly damage the refrigeraton 5. Open the refrigerator 6. When defrosting, surface of the evaporator provided wih the unit. Z door as infrequently as possible for maximum efficiency. never use any sharp or metallic objects to remove the frost on the as it will damage the evaporaton Do not touch foods and containers Please use plastic ice maker in the freezing compartment with your wet hands so as to prevent injury or frostbite. INSTRUCTIONS FOR USE 1. When operating the refrigerator for the first time, run it without loading any food until it automatically stops at the desired temperature. This usually takes 2 to 3 hours. Once desired temperature is achieved, food can be loaded into the refrigeraton 2. The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the thermostatic dial. A medium setting of the thermostatic dial is the most suitable for general operation. Set the thermostat at the "6" position only when ice cubes are made or frozen foods are stored in the freezing compartment. 3. Defrost the freezer compartment whenever the layer of frost on the surface of the evaporator reaches 1/8 of an inch.When defrosting remove all food and the ice cube tray and set the thermostat at "OFF'position. to collect Put the drip tray under the evaporator melted water. After the frost has melted, discard the melted water and dry up the interiorof refrigerator. The refrigerator can then be restarted by turning its thermostat to the desired setfing. 4. Instruction for making and removing ice cubes. Fill water into the ice cube tray below the graduated line, put it into the freezing compartment, and then set the thermostat at "6"position. it takes about 2 or 3 hours to make ice cubes. Pieces of ice cubes can be removed by twisting the ice making case. Do not bend in an up and down manner as this may result in the breaking of the ice cube tra4 Maintenance 1. While cleaning the refrigerator Lnplug the electric power. Rub carefully with a piece of cloth soaked with natural cleanser then wipe with clean water. Abrasive cleaning powder, alkali cleansers, chemical cloth, paint thinner, alcohol, acid petroleum products and hot water are not suitable for cleaning the refrigerator the painted cover and plastic components. 2. The door gasket requires frequent cleaning according 3. if the refrigerator freezing compartment and may damage to the instructions above. is out of use for a long time, please pull out the plug, clean and dry the then close the door fightl4 -8- REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning, ignoring this warning may result in death or injury. Caution: explained General: Before using cleaning products, always read and understand the cleaning process on page 6 of this manual. Follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Prepare a cleaning solution of 1to 2 tablespoons of baking soda mixed with warm waten Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator. Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth. Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your refrigerator. Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to ensure a proper seal. Petroleum jelly applied lightly onthe hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good seal. Power Interruptions: Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, if there is an outage for a prolonged period, inspect and discard any food in the freezen Clean the freezer before reusing. Vacation and Moving move the temperature "General Care: For long vacations or absences, empty food from refrigerator, dial to the OFF position and clean the door gaskets according Cleaning "section. always move the refrigerator Prop door verticall4 to open, so air can circulate inside. When moving, Do not move with the unit lying down, as possible damage to the sealed system could occur. -g- TROUBLESHOOTING Refrigerator does not operate Food temperature appears too warm Check If the thermostat control is in the "Off" position. Check if refrigerator is plugged in. Check if there is power at the AC outlet by checking the circuitbreaker. Allow time for recently added warm food to reach fresh food or freezer temperature. Check gaskets for proper seal. Adjust temperature control to colder setting. Frequent door openings. Food temperature is too cold If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer and allow several hours for temperature to adjust. setting This may be normal to maintain constant temperature and humid days. Doors may have been opened frequently of time. high Refrigerator runs too frequently Check gasket for proper seal. Check to see if doors are completely Moisture build up on interior or exterior of the refrigerator Refrigerator has an odor Refrigerator does not shut properly during or for an extended closed. This is normal during high humidity periods. Prolonged or frequent door openings. Check door gaskets for properseal. Interior needs cleaning. Foods improperly wrapped door temperature Level the Re-align Check off odors. refrigerator. refrigerator for or sealed are giving blockages door. e.g. food containers, shelves, etc. period ® Refrigerador Modelo: 94683/94689 @ PRECAUCION: LEA Y SIGA ANTES DE USAR, POR FAVOR TODAS Sears Brands Management WWW_ sea_s_ Qom LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 E.E.U.U. CONTENIDO Declaraci6n de garant{a 2 Piezas y Caracteristicas 3 Instalaci6n 4 de su refrigerador Instaiaci6n 4 Operaci6n 5 Precauciones de uso 6 Instrucciones de uso 6 Cuidado y Limpieza Investigaci6n Acuerdos del Refrigerador 7 8 de aver{as de protecci6n 9 general -1- Declaraci6n de garant a Cuando est6 instalado, funcionado y mantenido seg6n todas las instrucciones provddas producto, si este aparato falla debido a un defecto en material y a la e]ecuci6n de un aBo desde la fecha de la compra, Ilame a 1 reparaci6n con el en el plazo 800 4 MY HOME y org anizar para la gratis. Si este aparato se utiliza siempre para con excepci6n de los prop6sitos privados de familia, esta garantla aplica solamente 90 dlas a partir de la fecha de la compra. Esta garantla cubre solamente defectos en material 1. y e]ecuci6n. Sears no pagar6 pot: Art_culos consumibles de desgaste del uso normal, incluyendo pero no limitado a los filtros, a correas, a bombillas, y bolsos. 2. Un t6cnico del servicio para mandar al usuario en la instalaci6n del producto, ope raci6n o mantenimiento correcto. 3. Un t6cnico del servicio para limpiar o para mantener este producto. 4. DaBos a o falla de este producto si no est6 instalado, funcionado o mantenido seg6n a todas las instrucciones proporcionadas 5. DaBo a o falla de este producto excepci6n 6. de su prop6sito con el producto. resultando de accidente, abuso, mal uso o uso para con previsto. DaBo a o falla de este producto causado pot el uso de detergentes, limpiadores, qdmicos o utensilios otros que los re comendados en todas las instrucciones proporcionadas el producto. 7. DaBos a o falla de piezas o de sistemas resultando de modificaci6n desautorizado hecho a este producto. Negaci6n de garant_as implicadas; limitaci6n de remedios El remedio 6nico y exclusivo del cliente bajo esta garant_a limitada set6 reparaci6n del producto en la manera prevista ad]unto. Las garant_as implicadas, incluyendo garant_as de comerciabilidad o de la aptitud para un prop6sito particular, se limitan a un aBo o el perbdo m6s corto es dado un plazo pot la le4 Sears no set6 obligado para los daBos fortuitos o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusi6n o la limitaci6n de daBos fortuitos o consecuentes, o la limitaci6n en la duraci6n de garantl as implicadas de comerciabilidad aplicarse a usted. o de la aptitud, asl que estas exclusiones o limitaciones pueden no Esta garant_a se aplica solamente mientras que este aparato se utiliza en los Estados Unidos o Canada. Esta garantla le da los derecho s legales espedficos, y usted tambi6n puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 con Pie zas y Caract err stic as ® © 1. Compartimiento 2. Bandeja de ancho de cubo total de hielo 3. Estantes fijos de puerta 4. Bandeja de goteo 5. Control de temperatura ajustable 6. Estantes de alambre de resbalar 7. Pie ajustable 8. Estante de lata del congelador INSTALACI6N DE SU REFRIGERADOR Desempaque su refrigerador 1.Quite 1,odo el material del empaque. Es1,oincluye la base de la espuma y 1,odo la cin1,aadhesivo sos1,eniendo los accesorios del refrigerador aden1,ro y afuera. Resbale hacia fuera y quite al plas1,ico el protector de espuma usad o para asegurar la compresa o del daBo del envb debido al choque y vibraci6n. 2. Examine y quite cualquier empaque rest,ant,e,cin1,ao ma1,eriales impresos antes de encender el refrigerador. 3. Cheque para es1,arseguro que us1,ed1,iene1,odos los accesorios piezas indicadas en la secci6n de piezas y carac1,erls1,icas. Circulaci6n apropiada de aire Para asegurarse de que su refrigerador funciona en la eficacia m6x_ma que fue diseBado, us1,eddebe ins1,alarlo en un lugar donde hay circulaci6n apropiada conexiones el6c1,ricas Lo siguien1,e son separaciones alrededor recomendados de air e, 1,uberla y del refrigerador: Lados ...... 3,,'4 " (19mm) Cima .........2" (50mm) Par1,epos1,erior...... 2" (50mm) Requisi1,osEI6c1,ricos Cerci6rese de que haya una 1,omade energla co nvenien1,e (1,oma 115volt,los, 15 amperios) con poner a 1,ierra apropiado para accionar el refrigerador Evi1,eel uso adaptadores de ires dien1,eso cor1,ando el 1,ercer diente de tierra para acomodar a una 1,omade dos dien1,eses1,oes una pr6c1,ica peligrosa pues1,oque no proporciona ningOn pues1,oa 1,ierra efec1,ivo para el refrigerador y puede dar lugar a peligro de choque. Ins1,alaci6n Su refrigerador se dise_a para la ins1,alaci6n aislada solamen1,e que no debe set ahuecada in1,egrado. Coloque el refrigerador cargado. AI mover el refrigerador, o en un piso suficien1,e fuer1,e para apoyarlo comple1,amen1,e nunca incllnelo m6s que un angulo de 45 grados. Es1,opuede daBar el compresor y el sis1,emasellado. Si el refrigerador es inclinado m6s de 45 grados, de]do es1,ar parado en la posici6n vertical pot Io menos 24 horas antes de conec1,arlo en la fuen1,ede energla. Es1,opermit,it6 que el refrigeran1,e se ajus1,ey reduzca posibilidad enfriamien1,o. de un malfuncionamien1,o en el sis1,emade Conec1,e el refrigerador en una 1-oma de pared exclusiva, ins1,alada correc1,amen1,e a 1,ierra. Debajo de ninguna circuns1,ancia no cor1,e ni quite 1,ercer dien1,e (poner a 1,ierra) del cable el6c1,rico. Cualquier pregun1,a relacionado a energla yio poner a 1,ierra se deben dirigir hacia un elec1,rici s1,acer1,ificado o un cent,to de servicio au1,orizado. Despu6s de conec1,ar el apara1,o en una 1,omade pared, permi1,a que la unidad se enfrie abajo pot 2 3 horas antes de colocar el alimen1,o en el refrigerador -4- OPERACION INVERTIR LA POSIClON Preoauoi6n: que alguien DE LA PUERTA Para evitar lesi6n a si mismo y/o propiedad, reoomendamos le ayude durante el prooeso de la revooaoi6n del piso. [] [] Desofornllle Qule los tres tornillos et pie det lado del soporte inferior. Tornilto opuesto. de m6quina/soporte inferlor/ple [] Resbate la puerta mu6vase lejos del aparato det perno hacia de bisagra abajo superior y det aparafo. [] % 222;'222:J;,12fe:'°e;2:2_::: e°e.,....,o_o. sea tara arriba. -5- INSTRUCCIONES Precauciones 1. Almacenar extendidos PARA EL USO para Uso demasiado alimento en la unidad o dejar la puerta abierta por perbdos del tiempo aumentar6 la consumo de energla y puede causar malfunci6n de la unidad. 2. No ponga los objetos que son demasiado causar a daBo al estante. 3. Si usted desconecta su aparato, pesados sobre espere por Io menos 10 minutos antes de conectarlo 4. No almacene las bebidas en botella en el congelador botella estallar y posiblemente cualquier estante pues esto puede de nuevo. como esto puede hacer la daBar el refrigeradon 5. Abra la puerta del refrigerador e infrecuentemente como sea posible para la eficacia m6xima. 6. AI descongelar, nunca utilice cualquier objeto agudo o met61ico para quitar la escarcha en la superficie del evaporador pues daBar6 el evaporadon Utilice pot favor el raspador de hielo 7. No toque los alimentos y los envases en el compartimiento de congelamiento con sus manos mojadas para prevenir lesi6n o congelaci6n INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. AI funcionar el refrige rador por primera vez, funcionelo sin cargar ning6n alimento hasta que pare autom6ticamente en la temperatura deseada. Esto toma generalmente 2 o 3 horas. Despu6s fUe la perilla termost6tico en el refrigerador. 2. La temperatura del refrigerador puede set a]ustada dando vuelta a la perilla termost6tico. Un a]uste medio de la perilla termost6tico FUe el term6stato en el ajuste deseado y ponga los alimentos es el m6s conveniente para la operaci6n general. en la posici6n '%" solamente cuando se hacen Io s cubos de hielo o los alimentos congelados se almacenan en el compartimiento de congelamiento. 3. Descongele el compartimiento de congelar siempre que la capa de escarcha en la superficie del evaporador alcance 3 o 4 miFmetros. AI descongelar quite rod o el alimento y la bandeja del cubo DE hielo y fije el term6stato en la posici6n de "OFF". Ponga la bandeja del goteo debajo del evaporador escarha haya derretido, El refrigerador deseado. para recoger el agua derretida. deseche el agua derretida puede entonces ser recomenzado 4. tnstrucci6n para hacer y quitar los cubos de Despu6s de que la y seque el in terior del refrigeradon dando vuelta a su term6stato al a]uste hielo. Llene el agua en la bandeja del cubo de hielo deba]o de la Fnea graduada, pong alo en el compartimiento de congelamiento, y despu6s a]uste el term6stato en la posici6n '% ". Toma cerca de 2 o 3 horas para hacer los cubos de hielo. Los pedazos de cubos de hielo pueden ser quitados torciendo la caja de hacer hielo. No doble hacia ar riba y hacia abajo de una manera como esto puede causar romper la bandeja del cubo de hielo. Mantenimiento 1. Mientras que limpia el refrigerador desenchufe la energ_a el6ctrica y frote cuidadosamente con una pieza de paBo empapado con la despedregadora natural entonces limpie con agua limpia. Polvo de limpieza abrasiva, despedregadoras de 61call, paBo qdmico, deluente de pintura, alcohol, productos de petr61eo 6cidos y agua caliente no es conveniente limpiar el refrigerador para y puede daBar los comp onentes pintados de la cubierta y de pl6stico. 2. La junta de la puerta requiere la limpieza frecuente seg6n las instrucciones de arriba. 3. Si el refrigerador no se usa durante mucho tiempo, por favor saque el enchufe, limpie y seque el compartimiento de congelar despu6s cierre la puerta firmemente. -6- CUIDADO Limpieza Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR y Mantenimiento Advertencia: Para evitar descarga No hacer caso de esta advertencia el6ctrica, desenchufe siempre su refrigerador antes de limpiar. puede causar muerte o a lesi6n. Precauci6n: Antes de usar productos de limpieza, lea y entienda si empre el proceso de limpleza explicado en la p6gina 6 de este manual. General: ssiga las instrucciones y las advertencias del fabricante de evitar daBos corporales o daBo al producto. Prepare una soluci6n de la limpieza de las cucharas de sopa de 0.12 o 0.t6 de bicarbonato soda mezcladas con agua caliente. Utilice la esponja o el paBo suave, humedecido de con la soluci6n de limpieza, para limpiar su refrigeradon Enjuague con agua caliente limpia y seque con paso suave. No utilice los productos concentrados, qdmicos 6speros, abrasivos, amonlaco, blanqueo de clorina, detergentes solventes o cojines de fregado pueden disolver, daBar y,,"o descolorar de metal. Algunos de estos productos qdmicos su refrigeradon Juntas de puerta : limpie las juntas de la pu erta cada tres meses segOn instrucciones generales. Las juntas se deben mantener limpias y flexibles para asegurar un sello apropiado. La jalea del petr61eo aplicada ligeramente en el lado de la bisagra de juntas mantendr6 la junta flexible y asegurar6 u n buen sello. Interrupciones de energia: De vez en cuando puede haber interrupciones de energla debido a las tempestades o a otra las causas. Quite el cable el6ctrico de la toma AC cuando ocurre una interrupci6n por un perbdo congelador de energla. Cuando se ha restaurado prolongado, la ene rg_a, si hay una interrupci6n examine y deseche cualquier alimento en el congeladon Limpie el antes de reutilizan Vacaciones y Cuidado mover: Para las vacaciones refrigerador, mueva la perilla de temperatura puerta segOn la secci6n de "Limpieza general". o ausencias largas, vacie el alimento del a la posici6n de OFF y limpie las juntas de la Las puertas de apoyo se abren, as_ que el aire puede circular adentro. AI mover, mueva siempre el refrigerador No mueva con la unidad acostada. verticalmente El daBo posible al sistema sellado puede ocurrin -7- INVESTIGACION El refrigerador no funciona La temperatura i Compruebe i Compruebe i Compruebe del DE AVERiAS si el control del term6stato est6 en la posici6n de "OFF". si el refrigerador es conectado. si hay energia en la toma AC, comprobando el interruptor. alimento aparece demasiado caliente Aberturas frecuentes de puerta. i Permita un tiempo para el alimento caliente recientemente agregado alcance la temperatura del alimento fresco o del i congelador. Compruebe las juntas para saber si hay sello apropiado. Ajuste el control de la temperatura a un ajuste m_s trio. La temperatura del alimento es demasiado frfa i Si el ajuste del control de la temperatura es demasiado trio, ajuste a i un ajuste caliente y permita varias horas para que la temperatura se ajuste. El refrigerador funciona con demasiada frecuencia i Esto puede set normal para mantener la temperatura constante durante dias de alta temperatura y h0medos. i Las puertas se pudieron haber abierto con freeuencia o por un periodo del tiempo extendido. Compruebe la junta para i saber si hay sello apropiado. I i Compruebe para ver sl las puertas son totalmente cerradas. Acumulaci6n de humedad en el interior o exterior del Esto es normal durante periodos de humedad alta. Aberturas de puerta prolongado o frecuente. Compruebe las juntas de la puerta para saber si hay sello apropiado. refrigerador El refrigerador tiene un olor La puerta del refrigerador no cierra correctamente i El interior necesita limpiar. i Los alimentos envueltos o sellados incorrectamente emitiendo olores. Nivelar el refrigerador. i Realinee la puerta del refrigerador. i Compruebe para obstrucciones ejemplo, envases de alimento, estantes, etc. -8- est_n ACUERDOS DE PROTECCI6N GENERAL Felicitaciones en la fabricaci6n de una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore se dise_a y se fabrica pot aBos de operaci6n confiable. Pero como todos los productos, puede requerir el mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Que es cuando tiene Acuerdo de Protecci6n General puede ahorrarle dinero y molestia. Las ayudas principales del acuerdo de protecci6n tambi6n ampllan la vida de su nuevo producto. Aqd es Io que incluye el acuerdo: [_i Piezas y trabajo necesitan ayudar a guardar productos funcionar correctamente 15', bajo uso normal, no solo defectos. Nuestra cobertura [_ producta. I_ protecci6n I_] Servicio experto pot una fuerza de m6s de 10.000 /_ [_i que significa que es alguien en el cual usted puede confiar que trabajar6 en su producto. Llamadas de servicio ilimitadas y el servicio a nivel nacional, cuando como usted nos I__, necesite, dondequiera Garanfia Ningunos deductibles, va bien sobre la garanfia ninguna falla funcional excluida de la cobertura del es verdadera. t@cnicos de servicio Sears autarizados, que usted nos necesite. "Sin-lirn6n" reemplazo de su producto cubierto si cuatro o m6s fallas de su producto [Y', ocurre en el plazo de doce meses. [_i [Y Reernplazo del producta si su praducto cubierto no puede ser arreglado. Cheque de mantenirniento preventivo anual conforrne a su petici6n sin extra cargo. [_i I_i Ayuda r6pida por el tel_fono - Io Ilamamos resoluci6n r6pida apoyo del tel6fono del representante Sears en todos los productos. Piense en nosotros como "hablar del manual de usuario" I_? Protecci6n [_] I_. Protecci6n de pSrdida de $250 alimentos anualmente para cualquier desperdicio del alimento que sean resultado de la falla mec6nica de cualquier refrigerador o congelador I_) J9:i Reembolso de alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m6s largo que Io prometido. Descuento de110% del precio normal de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de sobretensi6n contra el daBo el6ctrico debido alas fluctuaciones 19i piezas instaladas relacionadas _na vez usted compra el acuerdo una simple Ilamada telef6nica para programar para organizar El acuerdo de la energ_a. cubierto. es todo Io que tiene que hacer servicio. Usted puede Ilamar en cualquier momento horatio del dla o de noche una cita de servicio el Fnea de protecci6n general es una compra libre de riesgo. Si usted cancela por cualquier raz6n durante el perbdo de garanfia del producto, nosotros proporcionamos el reembolso completo. O, un reembolso equiproporcional en cualquier momento despu6s que expire el perbdo la garanfia del producto. Compre su Acuerdo Algunas limitaciones y exclusiones E.E.U.U. Ilame 1-800-827-6655 se aplican. La cobertura en Canad6 varia en algunos Canad6 a 1-800-361-6665. Servicio de Instalaci6n de protecci6n Para los precios articulos. de general boy. y la informaci6n Para los detalles completos adicional en Ilame a Sears Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos electrodom6sticos, abridor de puerta del garage, calentadores de agua, y de otros arficulos caseros importantes, en E.E.U.U.o de Canad6 Ilame a 1-800-4-MY-HOME®. ® f f REFRIGERATEUR _<<_ ModUles: _<<,_ _, _l _<<,_ _, _ _<<,_ 94683/94689 @ ATTENTION: Avant route utillsatlon, ShL VOUS PLAIT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES REGLES DE SORETE ET LE MODE Sears Brands Management Corporation, www. sears, cam D_EMPLOI. Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. TABLE DES MATIERES D_claration de garantie 2 Pi6ces et Accessoires 3 Installation 4 de votre r_frig_rateur Installation 4 Operation 5 Precautions d'utilisation 6 Instructions d'utilisation 6 Entretien et nettoyage du r_frig_rateur 7 8 D_pannage Accords principaux 9 de protection -1- D claration de garantie Lorsqu'ils sont install6s, exploit6s et entretenus selon les instructions fournies avec le produit, si cet appareil 6choue 6 cause d'un d6faut de mat6riel et de fabrication la date d'achat, appelez le ] dons un d61ai d'un an suivant 800 4 MY HOME ® pour organiser la r6paration libre. Si cet appareil est d616 utilis6 pour d'autres fins que des fins familiales priv6es, cette garantie ne s'applique que pendant 90 ]ours 6 partir de la date de I'achat Cette garantie paiera ne couvre que les d_fauts de materiel et d e fabrication. Sears ne pas pour: 1.Articles consommables qui peuvent porter dehors 6 Fusage normal, y compris mais pas limit6s aux filtres, aux courroies, aux ampoules et aux sacs. 2. Un technicien de service pour instruire I'utilisateur dons I 'installation, I'op6ration ou I'entretien correcte de produit. 3. Un technicien de service pour nettoyer ou entretenir ce produit. 4. Dommage ou d6faut de ce produit s'il n'est pas install6, exploit6 ou entretenu conform6ment routes les instructions fo urnies avec le produit. 5. Dommage ou d6faut de ce produit r6sultant de I'accident, de I'abus, du mauvais usage ou de I'utilisation autre qu'6 sa destination. 6. Dommage ou d6faut de ce produit caus6s par I'utilisation de d@ersif, du nettoyant des prod uits chimiques ou d'autres ustensiles qui ne sont pas recommand6s dons toutes les instructions fournies avec le produit. Z Dommage ou d6faut des pi@ces ou des syst@mes r6sultant des modifications non autoris6es qui sont apport6es 6 ce produit D_menti de garanties implicites; limitation des recours Le recour unique et exclusif du Client en vertu de cette garantie limit6e dolt 6ire la r6paration du produit de la mani@re pr6vue ci dessus. Les garanties implicites, y compris les garanties de la valeur marchande ou de la forme 6 un usage particulier, sont limit6es 6 une ann6e ou le plus court d61ai imparti par la Ioi. Sears ne sera pas responsable des dommages fortuits ou cons6cutifs. Certains 6tats et provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la limitati on des dommages fortuits ou cons6cutifs, ou la limitation de la dur6e des garanties implicites de la valeur marchande ou de la forme, ainsi ces exclusions ou limitations ne s'applique pas peut Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet 6tre 6 vous. appareil est utilis6 aux Etats Unis ou au Canada. Cette garantie vous donne des droits 16gaux sp6cifiques, et vous pouvez 6galement avoir d'autres droits qui varient de 1'6tat 6 1'6tat. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears C anada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 2 Pieces et Accessoires ® © 1. Compartiment 2. Plateau 3. I_tag6res 4. Plateau de grande largeur de glag:on fixes de porte d'6gouttement 5. Contr61e de temp6rature r6glable 6. I_tag6res de Fil Glissant-Dehors Z Pied ajustable 8. Etag6re des bo'_tes -3_ de cong61ateur iNSTALLATiON D6ballage de votre r6frig6rateur ].Enlever tousles mat6riaux d'emballage. tenant les accessoires de r6frig6rateur plasfique ou le foamguard DE VOTRE RI FRIGI RATEUR Ceci inclut la base de mousse et tout le ruban adh6sif 6 I'int6rieur et 6 I'ext6rieur. Glisser dehors et enlever le employ6 pour fixer la compresse ou des dommages d'exp6difion dus 6 la vibration et aux chocs. 2.1nspecter et enlever tousles autres emballages, d'alimenter la bande ou les mat6riaux imprim6s avant le r6frig6rateur. 3.V6rifier pour 6tre s6r que vous ave z raise tous les accessoires et pi6ces dans la section de Pi_ces et Accessoires. Circulation propre d'air Pour s'assurer que votre r6frig6rateur fonctionne 6 I'efficacit6 maximale, pour laquelle il a 6t6 conqu, vous devez I'installer dans un endroit o0 i I ya une circulation plomberie et des raccordements propre d'air, une 61ectriques. Ce qui suit sont des autorisafions recommand6es dans le r6frig6rateur: Sides ................... 3/4" (19mm) Top ............................. 2" (50mm) Back ......................2" (50ram) Exigences 61ectriques Assurer qu'il y a une prise de courant ad6quate (115volts, 15 amp6res 6 la sortie) avec la mise ad6quate 6 la terre pour alimenter le r6frig6rateur. Eviter I'ufilisafion de trois adapteurs de fourche ou la coupure du t roisi@me fourche 6 la terre afin d'adapter 6 une prise de deux fourches. C'est une pratique dangereuse, car elle ne fournit pas la terre efficace pour le r6frig6rateur et peut entraTner un risque de choc. Installation Votre r6frig6rateur est conqu seule ment pour I'installafion ind6pendante. enfonc6 ou encastr6. Placer le r6frig6rateur II ne devrait pas 6ire sur un planche assez fort pour soutenir une pleine charge. En d6plaqant le r6frig6rateur, ne jamais incliner davantage qu'un angle de 45 degr6s. Cela pourrait endommager le compresseur et le syst@me scell6. Si le r6frig6rateur a 6t6 inclin6 6 plus de 45 degr6s, pri@re de le laisser se tenir dans une position verficale pendant au moins 24 heures avant de le brancher 6 la source d'alimentafion. Ceci permettra au r6frig6rant d'arranger le syst@me de refroidissement. Brancher le r6frig6rateur et r6duire la possibilit6 d'un d6faut de foncfionnement dans 6 une prise murale exclusive, bien install6 6 la terre. Mettre pas dans aucune circonstance coup6e ou refirer la troisi@me (la terre) fourche du cordon d'alimentafion. Toute question concernant la puissance et / ou la mise 6 la terre dolt 6tre orient6e vers un 61ectricien cerfifi6 ou vers un centre de service autoris6. Apr@s avoir branch6 I'appareil 6 une prise murale, laissez I'appareil 2 3 heures avant de placer la nourriture dans le r6frig6rateur. refroidir pendant OPI RATION RENVERSER LA POSITION Attention DE PORTE " Pour @iter des dommages nous recommandons d'inversion _ quelqu'un a vous-m6me et/ou _ la propri6t6, de vous aider pendant le processus de la porte. [] [] iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_Ji D_visser Refirer les trois vis de 1'6querre le pied inf@ieure. Vls de machlne/6querre du c6t6 oppos& inf@ieur/pled [] de Ja goupille de charni@e sup@ieure de I'appareil. [] [] Visser les deux sup@ieure Glisser la porte sup@ieure. vis pour sur le c6t6 installer droit de I'apparell S'assurer que t'@uerre sup@ieur cda de I'appareil. Visser 6 la chami6re face la chami@e sur le nouveau visible. -5- c6t6. inf611eure Remplacer dans l'endrolt I'autre pied de I'autre c6t6. Instructions Attentions d'utilisation pour I'usage 1.Stocker trop de nourriture d(]ns I'unit6 ou I(]isser I(] porte ouverte (_ de Iongues p6riodes (]ugmenter(] I(] consomm(]tion de 1'6nergie et peut entr(]tner le d6f(]ut de fonctionnement d'unit6. 2. Ne p(]s placer d'objets qui sont trop Iou rds sur n'importe quelle 6t(]g@re comme il peuf entr(]tner des domm(]ges (_ I'@t(]g@re. 3. Si vous d@br(]nchez votre (]pp(]reil, (]ttendez (]u moins 10 minutes (]v(]nt de le br(]ncher(_ nouveau. 4. Ne p(]s stocker les boissons en bouteille d(]ns le cong@l(]teur car cel(] p bouteilles et peut endomm(]ger le r@frig@r(]teur. euf f(]ire @cl(]ter (]ux 5. Ouvrer I(] porte du r@frig6r(]teur le moin souvent possible pour une effic(]cit@ m(]xim(]le. 6. En d@givr(]nl, ne j(]m(]is ufiliser d'objets pointus ou m@(]lliques pour enlever le givre sur I(] surface de I'@v(]por(]teur comme cel(] nuir(] (_ I'@v(]por(]teur. Pri@red'utiliser le gr(]ttoir de gl(]ce. 7. Ne p(]s toucher les nourritures et les r@cipients d(]ns le comp(]rfiment humides (]fin d'emp6cher des domm(]ges ou de I(] gel ure. MODE de cong@l(]tion (]vec vos mains D'EMPLOI 1.En utilisant le r@frig6rateur pour la premi@re fois, faire marcher sans charger aucune nourriture jusqu'(_ ce qu'il s'arr6te automafiquement (_ la temp6rature d@sir@e,il prend habituellement 2 ou 3 hours. Placez alors le cadran ther mostafique (_ I'arrangement d@sir@et mettre les nourritures dans le r@frig6rateur. 2. La temp6rature du r@frig@rateur peut 6ire ajust@e en tournant le cadran thermostatique. arrangement moyen du cadran thermostatique est le plus appropri@ 8 I'op6rafio Un n g@[email protected] le thermostat (_ la position (< 6 >>seulement quand des glagons sont fairs ou des aliments surgel@s sont stock6s dans le comparfiment 3. D@givrez le comparfiment de cong@lafion. de cong@lafion Iorsque la couche de givre sur la surface de I'@vaporateur atteint 3 ou 4 mm. En d@givrant, enlever tous les aliments et le plateau de glagon et placer le thermostat (_ la position (<OFF>>. Mettez le plateau d'@gouttement sous I'@vaporateur pour recueillir I'eau fondue. Apr@s que le gel a fondu, jete r I'eau fondue et ass@chef I'int@rieur du r@frig@rateun Le r@frig@rateur peut alors 6tre red@marr@ en tournant son thermostat (_ I'arrangement d@sir@. 4. instruction pour faire et enlever des glagons. Mettre de I'eau dans le plateau de glagon au dessous de la ligne gradu6e, le metter dans le comparfiment de cong@lafion, et alors r@gler le thermostat (_ la position (< 6 >>.II taut environ 2 ou 3 heures pour faire des glagons. Des morceaux de glagons peuvent 6tre enlev@s en tordant le cas de I a fabrication des glagons. Ne pas plier d'une fagon haut et bas car il peut conduire du plateau de glagon. (_ la rupture Entretien 1.Tout en nettoyant le r@frig@rateur, d@brancher I'alimentation avec un morceau de fissu imbib6 de @lectrique et trotter soigneusement nettoyant naturel puis les essuyer avec de I'eau propre. La poudre abrasive de nettoyage, le nettoyant d'alcalin, le fissu chimiques, le diluant (_ peinture, I'alcool, les produits p6troliers acides et I'eau chaude ne sont pas appropri@s pour le nettoyag e du r@frig@rateur et peuvent endommager la couverture peinte et composants en plasfique. 2. La garniture de porte demande le nettoyage fr@quent selon les instructions ci dessus. 3. Si le r@frig@rateur est hors d'utilisation pendant Iongtemps, pri@re de r efirez la prise, nettoyer et s@cher le comparfiment de cong@lafion, puis fermer la porte herm@iquement -6- ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage DU REFRIGERATEUR et entretien Avertissement: Pour 6viter tout choc 61ectrique, d6brancher tou]ours votre r6frig6rateur avant le nettoyage. Le fair d'ignorer cet avertissement peut entraTner la mort ou des blessures. Attention: Avant d'utiliser les produits de nettoyage, pri@re de lire et comprendre nettoyage qui est expliqu6 6 la page 6 de ce manuel. G_n_ral: suivre les instructions et les avertissements du fabricant le processus de pour @viter les blessures personnelles ou Fendommagement du produit Pr@parer une solution de nettoyage de 0,12 ou 0.16in cuiller@es 6 soupe de bicarbonate de soude m61ang@6 I'eau chaude. Utiliser une 6ponge ou un chiffon doux, humidifi@ avec de la solution de nettoyage, pour essuyer votre r@frig@rateur. Rincer 6 I'eau chaude propre et essuyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser les produits chimiques, les abrasifs, Fammoniaque, Feau de Javel ,les d@tersifs concentr@s, le solvant ou les tampons 6 r@curer de m6tal. Certaines de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endomm ager etiou d@colorer votre r@frig@rateur. Garnitures de porte : nettoyer les garnitures de porte tousles trois mois selon les instructions g6n@rales. Des garnitures doivent 6ire maintenues propres et flexibles pour assurer un joint appropri& La gel@e de p@trole appliqu6e I@g@rementsur le c6t@ de charni@re des garnitures maintiendra la garniture flexible et assurera un bon joint. Interruptions de puissance : De temps en temps il peut y avoir des interruptions de puissance dues aux orages ou d'autres ca uses. Retirer le cordon d'alimentation de la sortie C.A quand une coupure @lectrique se passe. Lorsque I'alimentation a 6t@r@tablie, s'il ya une panne pendant une p6riode prolong@e, inspecter et de jeter toute nourriture dans le cong@lateun Nettoyer le cong@lateur avant la r6utilisation. Vacances et soin mobile : Pour de Iongues vacances ou absences, nourriture vide du r@frig@rateur, d@placer le cadran de la temp@ature 6 la position OFF et nettoyer les garnitures de porte selon la section (( Nettoyage G@n@ral>t. Etayer les portes ouvertes, donc I'air peut circuler 6 I'int@rieun Lots d'un d@placement, mettre tou]ours le r@frig@rateur verticalement Ne pas d@placer avec I'unit@ en position couch6e. Possibles dommages au syst@me scell6 pouvait se produ -7- ire. DI PANNAGE R6frig6rateur ne fonctionne pas La temp6rature la nourriture de semble trop chaude Ouvertures fr6quentes V6rifier V6rifier V6rifier si le thermostat est en position {{Offl_. si ]e r6frig6rateur est branch6. s'il y a puissance 6 la sortie 6 C.A., en v6rifiant le disjoncteur. Accorder I'heure pour que la nourriture chaude r6cemment suppl6mentaire atteigne la nourriture fraTche ou la temp6rature du cong61ateur. V6rifier les garnitures pour 1'6tanch6it6 appropri6e. R6gler le contr61e de temp6rature sur un arrangement plus froid. de porte La temp6rature de la nourriture est trop froide Le r6frig6rateur fonctionne trop fr6quemment L'accumulation d'hurnidit6 sur I'int6rieur ou I'ext6rieur du Si I'arrangement de contr61e de temperature est trop froid, ajuster sur un arrangement plus chaud et accorder plusieurs heures pour que la temp6rature s'ajuste. II peut 6tre normal pour maintenir la temp6rature constante pendant des jours 6 hautes temp6ratures et humides. Les portes ont peut-6tre 6t6 ouvertes fr6quemment ou pour une Iongue p6riode de temps. V6rifier la garniture pour une 6tanch6it6 correcte. V6rifier si les portes sont compl6tement ferm6es. C'est normal au cours des p6riodes d_humidit6 forte. Les ouvertures de porte prolong6s ou fr6quents. V6rifier la garniture de porte pour une 6tanch6it6 correcte. r6frig6rateur Le r6frig6rateur a une odeur R6frig_rateur porte ne se ferme pas correcternent L_int6rieur a besoin du nettoyage. Les aliments mal emball6s ou scell6s se d6gagent Niveler le r6frig6rateur. R6am6nager la porte de r6frig6rateur. V6rifier Jescolmatages par exemple les r6cipients les 6tag6res, etc -8_ des odeurs. de nourriture, Accords principaux de protection F61icitafions pour faire un achat intelligent. Votre nouveau produit de Kenmore est congu et fabriqu6 pendant des ann6es de foncfionnement fiable. Mais comme bus les produits, il peut exiger la maintenance pr6venfive de la r6parafion protection de temps en temps. peut vous sauver Fargent et emp6cher Faggravafion. contribue 6galement 6 prolonger Voici ce que I'accord Ace moment un accord Le Accord principal de principal de protection la vie de votre nouveau produit. inclut: Les pi@ces et le travail doivent aider 6 laisser les produits foncfionner correctement sous I'utilisation normale, et pas seulement les d6fauts. Notre assurance d@passe bien la garantie de produit Sans franchise, sans d6faillance de foncfionnement exclues de I'assurance vraie protection. l_I Le service d'expert par une force de plus de 10000 Sears, ce qui signifie que vous pouvez avoir confiance l_l Les appels illimit_s autorise les techniciens de service de en quelqu'un va travailler de service et un service 6 I'@chelle nati . onale, sur votre produit. aussi souvent que vous nous voulez, quand vous nous voulez. lfl Garantie de "Sans -citron" remplacement de votre produit couvert si quatre ou plus d'6checs se produisent en douze mois. l¢l Remplacement de produit si votre produit couvert ne peut pas 6t re fix6. l¢1 Contr61e annuel de maintenance FI Aide rapide par le t61_phone pr6ventive 6 votre demande nous I'appelons charge de noextra. R6solufion Rapide t616phone appui d'un repr6sentant de Sears sur bus les produits. Pensez 6 nous en tant que "manue l_l Protection des surtensions l_15250 protection de perte de nourriture qui est le r6sultat du d6faut m6canique de l_l Remboursement de location I parlant du propri6taire." contre le dommage 61ectrique due aux fluctuations de puissance. annuellement pour route d6t6rioration n'importe quel r6frig6rateur si la r6parafion de nourriture ou cong61ateur couvert. de votre produit couvert prend plus Iongtemps que promis l_l Escompte de 10% sur le prix ordinaire de bus service des r6parafions install6es relatives. non couvert et des pi@ces une fois que vous achetez I'accord, un appel t616phonique simple est tout ce qu'il prend pour vous au service de programme, vous pouvez appeler bus n'importe quand jour ou nuit, ou programmez rendezvous de service en ligne. L'accord principal de protection est un achat sans risque, si vous d6commandez pour n'importe quelle raison au cours de la p6riode de garanfie de produit, nous fournirons un plein remboursement. Or, un remboursement au prorata 6 tout moment apr_s la p6riode d e garantie du produit arrive 6 I'expirafion. achetez votre accord principal de protection aujourd'hui ! certaines limitations et exclusions s'appliquent, pour les prix et I'information additionnelle dans les Etats -Unis appellez couverture au Canada varie sur certains Canada au 1 -800 - 361 - 6665. Service d'lnstallation 1-800-827-6655. articles, Sears de Sears pour Sears installation professionnelle d'appareils la chauffe eau, et d'autre s articles principaux Etats Unis, rappelez pour plus de d_tails appelez m6nagers, les ouvre -portes de garage, de maison, au Canada ou aux 1-800-4-MY-HOME. -g- un Get it fixed, at your home or ours! Your Home product manuals and home solutions advice: For troubleshooting, www.managemyhome.com For repair in your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems. no matter who made it, no matter who sold it! For the re placement parts, accessories and owners manuals that you reed to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1=SO0-4-MY-HOME (t-800-46e-4883 Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com Our www.sears.ca Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equupment. and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A,) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1 =800=827=6655 (U,S,A,) Para pedir servicio de reparacion a domlcilio, y para ordenar piezas: 1 =800=361 =6665 (Canada) Au Canada pour service 1-800-LE-FOYER l=888-SU=HOGAR J1-800-533-6937 www.sears.ca (1-888-784-6427J @Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC @Marca Registrada / TM Marca de F6brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque dpose de Sears Brands, LLC en francais: Mc LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- français: Midea HS166R
- español: Midea HS166R