Download AMERICANA (GE) 49-60522 Owner`s manual
Transcript
Top-Freezer Refrigerators Safety Information Connecting Electricity ........... Extension Cords ................ '.4 3 Safety Precautions 2 Operating Automatic .............. In#ructiom" Icemaker ............. 5 Care and Cleaning .............. Shelves ......................... 6 4 Storage Drawers ............... Temperature Controls ........... Imcallation Write the model and serial numbers here: Model # 4, 5 4 In#ructions Preparing to Install the ReflJgerator ................ Reversing the Door Swing ... Water Line Installation ....... 7 11-14 8-10 Serial # Tronbleshooting You can find them on a label on Before You Call the upper left side of the fresh food For Service compartment. Normal Tips ................. Operating Sounds 15, 16 ...... 15 Combiner Support Consumer Support ............ Product Re_strafion ........ Warranty ..................... www.A meriea naApp lia nees. cam Printed/b the United States i;_ Printedon Recyc/edPaper Models 20 17, 18 19 16, 17, 18 197Dg984PO04 49-60522-1 08-08 JR IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING'! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual SAFETYPRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: {{_i This refligerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. _Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refligerator. They could damage the refligerator and seriously i_jure themseNes. _Do not touch the cold surfaces in the fleezer compamnent when hands are damp or wet. Skin may stick to these exuemely cold stlrfaces. {{_iDonot store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. _Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careflfl closing doors when children are in the area. _Unplug making the refligerator repairs. before cleaning and NOTE: Westrong/}/recommend that an}/servicingbe performedby a qualifiedindividual {{_iTurning the control to the 0 position does not remove power to the light circuit. {{_iDonot refleeze flozen foods which have thawed completely. In refligerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heatng element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatc icemaking mechanism while the refligerator is plugged in. A DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OFTHEREFRIGERATOR Child enuapment and suff\mation are not problems of the past. Junked or abandoned refligerators are still dangerous...even if they will sit for "just a few days." If you aIe gettng rid of your old refligerato_; please follow the insuuctions below to help prevent accidents. Before You ThrowAway Your Old Refrigerator or Freezer: _,Take off the doors. Leave the shelves in place so that may not easily climb inside. 2 children Refrigerants All refligeration products contain refligerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are gettng rid of an old refligeraton product, check with the company handling the disposal about what to do. IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. www.AmericanaAppliances.com WARNING! HOWTOCONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of elecuic shock hazard flom this appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Where a standard 2-prong wall oudet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The refiigerator its own individual voltage rating that should ahvays be plugged into electrical outlet which has a matches the rating This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard flom overheated wires. Never unplug your refligerator by pulling on the power cord. Ahvays grip plug firmly and pull straight out flom the outlet. Repair or replace that have become Do not use a cord damage along its immediately all power cords flayed or otherwise damaged. that shows cracks or abrasion length or at either end. X_qmn moving the refligerator away flom the wall, be careflfl not to roll over or damage the power cord. plate. USEOFEXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. Howevex; if you must use an extension cord, it is absolutely necessax T that it be a UI,-listed (in the United States) or a CSAqisted (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the elecuical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts. READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY. SAVE THESEINSTRUCTIONS 3 About the temperaturecontrol dial Turning the dial to 0 stops cooling in both compartments--fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Temperature Control Dial (onsomemodels) The temperature control dial has nine settings plus 0. I is the warmest. 9 is the coldest. At first, set tile dial at 5. Insert a coin into the slot in the middle of tile dial an(t you can turn the dial to the setting that is best suited to your needs. After using if necessary, Allow 24 hours get cold. the refl'igeratot, adjust the dial for tile refi'igerator to About the fresh food compartmentshelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Half-Width Shelves One end of file shelf rests on a molded sidewall support; a bracket on the other end hooks into a track on the rear cahinet wall. Toremove,lift the shelf up at fi'ont, then off the support and out of the track. Toreplace, select desired shelf height. With shelf fiont Yaisedslightly,hook tile bracket's top lug into tile track,then lower tile shelf onto tile support. NOTE:Theshelfto therightof thetrackis designedto hookinto thewht-handslot,theshelf to theleft is designedtohookinto theleft-handdot. Full- Width Shelves To removethe full-width shelves Some models have a steel wire sliding shelf, a stationary tempered glass shelf, a spillproof shelf or two steel wire stationary shekes. These shekes cm_be moved m mmther place in the fresh food comparunent. The flfll_widfl_sliding shelf has stop-locks. ¼71en placed correctly on the shelf supports, the shelf will stop before coming completely out of the refiigerator and will not flit when you place food on it or remove food from it. _ Liftrear JX Toremovea full-widthshelfwhenthefresh foodcompartment doorcannotbe openedfully Spillproof Shelves (on some models) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills flom dripping to lower shelves. To remove or replace the shelves, see the ahove instructions. About the freezer compartment shelves. Step Shelf Toremove the stepshelf" f--if]I Jft left side of shelf slightly. [2-]Move shelf to the left to flee its Hght ends flom holes in the cahinet wall. f-_I_ower light side of shelf, move shelf to the light and rake it out. Toreplace the step shelf" V-if]_Withshelf tilted as shown, fit left ends of shelf into holes in cahinet wall. About the storage drawers. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. [2--]I_iffleft side of shelf slightly, swing shelf up, fit fight ends of shelf into holes in cahinet wall, and lower shelf into place. About the storage drawers, www.AmericanaAppliances.com Utility Drawer ii iiii_5/i) The most utility useflll drawer location can be moved for your to the famib,'s needs. About storage drawer and cover removal. Not aft features are on aft models. Adjustable Humidity Drawer (onsomemodels) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGHsetting to provide high humidity setting to provide lower humidity levels recommended for most vegetables, recommended for most fruits. Drawer and Cover Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location. Y HIGH iIII iii: LOW ! iii Full-Width Drawer with Plastic Cover Toremove the cover,lift it off its supports, pull it forward, tilt it and take it out. Twin Drawer Shelf Toremove: Toreplace: [7] Remove the drawers. [2-] Reach in, push the flont of glass cover up, and at the same time, pull it forward _tsflu as it will come. Tilt it and take it out. Avoid cleaning the cold glass cover with hot water because flit extreme {emperatm'e difference may cause it to break. r_] Remove the drawer flmne. (Always '"' remove the ,glasscover before you rake out the drawer flame.) Lift the fi'ame off the supports at each side and back, pull it fbrward, tilt it and take it out. About the automatic icemaker A newly-installed [j] Replace the dmwe_s. so e odels). refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice. PowerSwitch Icemakel The icemaker will produce approximate b 3 to 3 1/2 lbs. of ice in a 24-hour period, depending on the fl'eezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and oilier use conditions. If the refl'igerator is operated befbre the water connection is made to the icemaket; move the feeler arm to the STOP (up) position. _(_qlenthe refligerator has been connected to the water suppl); move the feeler am1 to the ON (down) position. The icemaker will fill with water when it cools to 15°E A newly-installed refi'igerator mW rake 12 m 24 bouts to begin making ice cubes. Once the icemaker starts to make ice, it mW take up m 48 hours to fill the bin, depending on the temperature seuings and tmmber of door openings. You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with WamL \ FeelerArmin i the STOP FeelerArm in (up)position the ON (down) poatJon r-_ Lower the frame until it rests on the supports at each side and back. [2--]Replace the glass covei; pushing its rear edge firmly into the rear flame channel and gently lowering the flont into place. ............ Throw away the filet few batches of ice m allow the wamr line m cleaL Be sure nothing inmrferes with the sweep of the feeler arm. When the bin fills m the level of the feeler arm, file icemaker Mll stop producing ice. It is no,mal for several cubes m be joined mgetbeL If ice is not used flequently, old ice cubes will become cloudy, tasm stale, shrink or fllse mgetbeL On power switch models, the g_een power light will blink if ice cubes get stuck in the icemakeL To correct rids, set the power switch m 0 (Off) and remove the cubes. Set file power switch to I (on)to restart the icemakeL Atker the icemaker h_ksbeen turned on again, there will be a del W of about 45 minums before the icemaker resumes operation. NOTE:In homeswith/ower-than-average water pressure,youmayheartheicemakercyc/emu/tip/e timeswhenmakingonebatchof ice. Icemakeraccessorykit: If your refrigerator did not ah'eady come equipI)ed with an mltomatic icemaker, an icemaker accessoW kit is available at extra cost. Check the back of the refligerator for the specific icemaker kit needed for your model. 5 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside Moving the Refrigerator The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a Be careflfl when moving tile refligerator away flom tile wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. soft cloth. Keep the outside clean.Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. The stainless steel panels and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaneL Do not use appliance wax or polish on tile stainless steel. Donot wipe the refrigeratorwith a soileddishcloth or wet towel Thesemay.leavea residuethat canerode thepaint. Donot usescouringpads,powderedcleaners,bleachor cleaners containingbleachbecausetheseproductscanscratchand weakenthepaint finish. Turn file leveling legs at each flont corner of die refligeramr counmrclockwise until tile rollers support tile refligemtoL Pull tile refligeramr smfight out and reunn it to position by pushing it suaight in. Moving the refrigeratorin a side directionmaltresultin damage to thefloorcoveringor refrigerator. When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply,line (on some models). After rolling tile refligerator back into place, mrn tile legs clockwise unOl tile legs again bear tile weight of tile refiigeratoL Light Bulb Replacement Cleaning the Inside To helpprevent odors,leave an open box of baking soda in tile fiesh food and freezer compartments. Unplugthe refrigeratorbefore cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. Use warm water and baking soda solution--about a tablespoon (15 ml) of baking soda m a quart (1 liter) of water. This both cleans and neumdizes odors. Rinse and wipe dry: After cleaning tile door gaskets, apply a thin layer of petroleum .jelly to tile door gaskets at tile hinge side. This helps keep the gaskets from socking and bending out of shape. Avoid cleaningcoldglassshelves(on somemodels)with hot water becausetheextremetemperaturedifferencemay.causethemto break.Handleglass shelvescarefully.Bumpingtemperedglass can causeit to shatter. Donot washany.plasticrefrigeratorparts in thedishwasher. Condenser normal operating condenserhome cleaning in environments. Howevex; in environments that illay be cleaned periodically soils, particularly dusty or greasy, tile condenser should be for efficient refrigerator operation. To clean tile condensex; mrn tile temperature dial to 0. Sweep away or vacuum up dust. control Fox best results, use a brush specially designed for tiffs purpose. It is available at most appliance parts stores. 6 Turning the control to the Oposifion does not remove power to the light circuit. Preparing for Vacation Fox long vacations or absences, remove food and unplug tile refligerator. Move tile temperature control dial to tile 0 position, and clean tile interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of wateL Leave tile doors open. Move the feeler arm to the STOP (up) position and shut off"tile water supply to tile refligeratoL If tile temperature can drop below fleezing, have a qualified servicer drain the water supply system (on some models) to prevent serious property damage due to flooding. Preparing to Move _... There is no need for routine -<%_--V gloaning thesondenser To replace a burned-out bulb, unplug tile refligerator flom its elecuical oudet, unscrew tile bulb when cool and replace it with an appliance bulb of tile same or lower wattage. Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by roping them securely in place to prevent damage. Be surethe refrigeratorstays in an uprightposition &flog moving. Installation Instructions Models 16, 17, 18 ff you have questions, call 1.800.432.2737 BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read Allow file following clearances for ease of installa6on, proper air circulation and plumbing and electrical these instructions completely • IMPORTANT instructions and carefully. - S},ve these for local inspector's coIlIlectioIIs. use. • Sides 3/4" (19 mm) • IMPORTANT - Obse, ve • Top 1" (25 mm) governing • codes and ordinances. Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the Gonsumer. • Note to Consumer - Keep these insuuctions for future reference. • Skill level - Installation of tiffs appliance basic mechanical skills. • Completion time - Refrigerator 15 minutes requires Installation Reversing the Door Swing 1 hour • Proper installation installer. is the responsibility • Product failure due to improper covered under the Warranty. of the installation ROLLERS AND LEVELING LEGS Levelinglegs near each flont corner of the refligerator are adjustable. They firmly position the refligerator and prevent it flom moving when the doors are opened. Leveling legs should be set so the front of the refrigerator is raised]ust enough that the doors close easily when opened about half,,ray. Turn the leveling legs clockwise to raise the refrigerato_, counterclockwiseto lower it. is not WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER (on some models) If the refligerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A water supply kit (containing copper tubing, shutoff vane, fittings and instructions) is available at extra cost flom your dealm; by visiting our Website at ge.com (in Canada at www.geappliances.ca) or from Parts and Accessories, 1.800.661.1616. REFRIGERATOR • Back 1" (25 ram) LOCATION • Do not install the refligerator where file temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper mmperamres. • Install it on a floor suong enough to support it fully loaded. Rollers next to the leveling legs allow you to move the refligerator away flom the wall for cleaning. Turn the legs counterclockwise until the weight of the refligerator is uansferred flom them to tim rollers. Afker rolling the refligerator back into place, mrn the legs clockwise until the legs again bear the weight of the refligeratoL Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE IONSOMEMODELS) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED (CONT.) Recommended copper water supply kits are _PX8X2, _X8X3 or _PX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE SmartConnect _'' Refligerator Tubing (_08X10006, _08X10015 and _08X10025). GE SmartConnect _" Refrigerator Tubing available in the following lengths: When connecting your Osmosis _rater System, is with a GE RVKit. For systems, follow the refligerator to a GE Reverse tile only approved installation other reverse osmosis water manufacturer's 6' (1.8 m) -X&_X08X10006 15' (4.6 m) -_i_08X10015 25' (7.6 m) -_i_08X10025 Be sure that as described tim kit you select above. Kits are allows at least 8' (2.4 m) recommendations. NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. This water line installation is not warranted by tim refligerator or icemaker manufacturer. Follow these instructions carefiflly to minimize the risk of expensive water damage. TM Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damage to refrigerator parts and lead to water leakage or flooding. Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigeratoL • AGE water supply Mt (containing tubing, stmtoff vane and fittings listed below) is available at exua cost flom your dealer or from Parts and Accessories, 1.800.661.1616. To prevent burns and product damage, do not hook tap tim water line to tim hot water line. • A cold water supply. The water pressure between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). If you use your refligerator before connecting the water line, make sure tim feeler arm is in tim STOP (up) position. • Power • 1/2" _f'_.,_ _ ,_ wrench. • Straight and Phillips blade screwdriver. Do not install tim icemaker utbing in areas where temperatures fall below fleezing. • Two 1/4" outer diameter compression nuts and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper tubing to the stmtoff _,,__ vah'e and tim refligerator water val_."_"_"-__'"Q OR When using any elecuical device (such as a power drill) during installation, be sure the device is double insulated or grounded in a rammer to prevent the hazard of electric shock, or is battery powered. All installations must be in accordance plumbing code requirements. drill. or adjustable must be • If you are using a GE SmartConnect'" Refligerator Tubing kit, the necessm y fittings are preassembled to tim tubing. • If your existing copper water line has a flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply stores) to connect the water line to the refligerator OR you can cut off the flared fitting with a tube cutter and then use a compression fitting. Do not cut formed end flom GE SmartConnect"* Refligerator robing. with local WHAT YOU WILL NEED • Copper or GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the refligerator to tim water supply. If using coppe_, be sure both ends of tim tubing are cut square. TM To determine how much tubing you need: measure the distance flom tim water valve on tim back of tim refligerator to tim water supply pipe. Then add 8' (2.4 m). Be sure there is sufficient extra robing (about 8' [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the refligerator to move out flom the wall after installation. • 8 Shutoff valve to connect to tim cold water line. The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5/32" at the point of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type shutoff valves are included in many water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle-type vane complies with your local plumbing codes. Installation Install the shutoff vaNe on the nearest frequently used Instructions drinking Route the tubing between the refligerator. NOTE: Be sure there is sufficient extra robing (about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about 10" [25 cm] diameter) to allow the refligerator to move out flom the wall after installation. Ghoose a location for the vaNe that is easily accessible. It is best to connect into the side of a vertical water pipe. When it is necessary to connect into a horizontal water pipe, make the connection to the top or side, rather than at the bottom, to avoid drawing off any sediment flom the water pipe. 1-51 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper robing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs resulting fiom drilling the hole in the pipe. Take care not to allow water to drain into the drill. Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced ice production or smaller cubes. Make sure the robing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic robing flom a GE SmartGonnect"* Refligerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks. _ression Nut Saddle-Type ShutoffValve SmartConnecU Tubing VALVE PackingNut-- Fasten the shutoff vaNe to the cold water pipe with the pipe clamp. Outlet Valve. or you may crush the tubing. PipeClamp-_N4k_ -- Ferrule (sleeve) NOTE: Gommonwealth of Massachusetts Plumbing Godes 248GMR shall be adhered to. Saddle vanes are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Gonsult with your licensed plumber. Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. NOTE: Do not overtighten the cold water line and Route the tubing through a hole drilled in the wall or floor (behind the refligerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. long I_ DRILL THE HOLE FOR THE VALVE I_ FASTEN THE SHUTOFF line. I_ ROUTE THE TUBING m SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG REFRIGERATOR Turn on the nearest faucet (counterclockwise) enough to clear the line ofwatm. water Washer e _lnlet End I_ FLUSH OUT THE TUBING Turn the main water supply on (counterclockwise) and flush out the tubing until the water is clea_. ClampScrsw# Saddle-Type_/' ShutoffValve Shut the water off at the water valve after about J one quart (1 liter) of water has been flushed VerticalCold Water Pipe through NOTE: Gommonwealttl of Massachusetts Plumbing Godes 248GMR shall be adhered to. Saddle vanes are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Gonsult with your licensed plumbe_. 9 the tubing. | Installation B Instructions INSTALLING THE WATER LINE I_ CONNECT THE TUBING REFRIGERATOR TO THE I-8-1TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE NOTES: • Before making the the rcfligecator outlet. • We recommend has sand connection power installing or particles refligemtor's water refligemtor. If using kit, you will need connect the Remove the to the cord is not a water that could vane. Install be sure into i| your the the water screen supply line near Refl'igemtor robe robe PLUG IN THE REFRIGERATOR the Tubing (_X08X10002) cut plastic Tighten any connections that leak. wall of the it in the water GE SmartConnecg" Do not access filter clog an additional filter. reiiig_l.mm plugged to to install Arrange the coil of tubing so that it does not against the back of the refligerator or against Push the refrigerator back to the wall. filter: covet: I_ Remoxe xalxe the plastic flexible (refiigecator cap fiom the the nut and tcrmle On GE water connection). compression of the tubing Tubing kit, Insert the as flu as shown. the end nuts are of the as possible. robing ¼]file (sleeve) onto SmartConnecf already into holding the the the to the water valve tubing, START THE ICEMAKER end _ Refl'ig_cator assembled xibrate the wall. On power switch models, set the icemaker power switch to the / (Of/) position. On feeler arm models, move the feeler arm to the ON (down) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It will then begin operation automatically. © Place (CONT.) Powerswitch model tubing. connection tighten the fitting. For plastic tubing fl'om a GE Tubing kit, insert the slmtoff valve tighten tight, then and tighten Ovcrtightening Fasten a vertical the one may tubing into You end additkmal _ Refl'igecator of the corn pression cause position. SmartConnecf molded tubing nut turn with into until the it is hand a wrench. in leaks. the may clamp need the ON (down)position provided to pry to ()pen hold the it in Feelerarm model clamp. NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve may ttlrn on up to 3 times to deliver enough water to the icemakeL TubingClamp 1/4" Copper Tubing 1/4" Compression Nut (sleeve) Refrigerator Connection SmartConnect T_ Tubing 10 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES [] REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: • Read the instructions starting. 2.1 Tape all the way through before • Handle parts carefldly to avoid scratching paint. the door shut with masking tape. 2.2 With a 5/16" hex-head socket drivm, remove screws that hold the top hinge to the cabinet. the • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching the doors. work surface for IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed. These insu_ucfions are for changing the hinges flom the right side to the left side--if you ever want to change the hinges back to the right side, follow these same insu-ucfions and reverse all references to left and right. 2.3 Lift the hinge straight tap to flee the hinge flom the socket in the top of the (loot and aside, along with its screws. TOOLS REQUIRED T°pHinge_ Phillipsscrewdriver pin set it I Maskingtape 2.4 Remove the rope and tilt the (loot away flom the cabinet. Lift it off the center hinge pin. T20or T25Torxdriver (neededfor somemodels) 5/16" hex-head socket driver 5/16" open-end wrench Puttyknife or thin-blade screwdriver 2.5 Set the (loot on a non-scratching the outside up. surface with Ill BEFORE YOU START 1.1 Unplug outlet. the refrigerator 1.2 Empty all door compartment. shelves, from 2.6 Transfer tim 2 screws flom tim opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the top hinge removal. its electrical including the dairy CAUTION: Do not let either (loot drop to the floor. To do so could damage the (loot stop. 11 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING [] REMOVE 3.1 Tape REMOVE THE FRESH FOOD DOOR (CONT.) THE FRESH FOOD DOOR the door shut with masking (CONT.) tape. 3.5 Transfer tlle two screws flom tlle opposite side of tile cabinet to tile screw holes vacated by tile center hinge removal. 3.6 Transfer opposite tile washer side. (if your model has one) to tile 3.2 Using a 5/16" hex-head socket screwdriver and a 5/16" open-end wrench, remove the two screws holding the center hinge to the cabinet. I,ift the center hinge to fiee its pin flom the socket in the top of the door, and set hinge and screws aside. Be careful not to lose the center hinge spacer 3.7 _ke one of tlle screws removed in step 2 and start it in d_e outemaost screw hole on the opposite side. Do not chive it all tile way downi-leave enough space under tile screw head for ddckness of tile bracket. and washer. IJ 141REVERSING 3.3 Remove cabinet. hinge door dm rope and Lift file door bracket. bottom, (If the put flit die door flom plastic it back on away flom file file pin in the bottom washer socks to the THE HARDWARE 4.1 Moxe the bottom hinge bracket the right side to the left side. and plastic washer fiom Plastic file hinge.) _J_ Switchthe hingepin to the oppositesideof the bracket. !.. ®-.1I-.¢---. I 11_./_2_ Hinge Bracket 3.4 Set tile door outside-up on a non-scratching surface. 12 __1 Washer _1_ Installation Instructions I_ REVERSING THE HARDWARE (CONT.) [] REVERSING THE DOOR HANDLES ICONT.I 4.2 Interchange hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. 5.1.4 on the opposite the top hinge. I'1t 1'1' Remove plug button fl'om the top hinge hole on the left side of the door and insert it into the hole side that was vacated by removal of Plugu_ Installingthe hingeon the left. Installingthe hinge on the right. 5.1.5 NOTES: Pull the plug button flom the flont and transfer it to the opposite side. • Some hinges have four holes. Which holes you use for installing the hinge depends on which side you install the hinge. q THE DOOR HANDLES 5.2 Transfer 5.1 Transfer fresh food door handle 5.2.1 5.1.1 Remove the handle plug using a rope-tipped putty knife under the edge, and remove the screw underneath. Remove the two screws holding the handle handleon the oppositeside. PlugButton • The outer edge of the hinge should be parallel to the edge of the case for correct installation. REVERSING of the door I Toreattachthe door stop Move the metal or plastic door stop and screws flom the right side to the left side. _!Door Stop __ to the top of the doo_. Left RightSide __._.;_ DoorStop Plug'_ I 5.1.2 Remove the handle. I 5.3 Reinstalling Handle 5.1.3 RightSide Remove the screws flom the right edge of the door top and insert them into the handle screw holes on the opposite side. 5.3.1 Attach the Fresh Food Door the handle to the right side of the door with screws at the top and under the handle plug. 5.3.2 Reinstall handle 13 the plug. Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING I-_ REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT,) 5.4 Transfer Freezer 5.4.1 Remove Door Handle I-_ RE-HANGING 6.1.2 the screw screws holding the handle to the 1)ottom of the door. Remove THE DOORS (CONT.) Insert the pin on the center hinge into the socket the top of the door. Place the spacer, then the in _e_Hlnge Pin washer, on the hinge pin. NOTE: The center hinge must be turned o_er as shown when mounted on the left side. holding the handle to the top of the door and the two 5.4.2 (CONT.) and Spacer the handle. 6.1.3 Tilt the door toward the cabinet. As the door is 1)rought into position, slide the hinge under the head of the screw which earlier had been partly driven into the outermost hole. Insert the remaining screw, then tighten 1)oth screws securely. 5.4.3 Remove the screw tiom the right top edge of the door and insert it into the handle screw hole on the left side. I 5.4.4 Transfer the door section 5.2. stop 5.4.5 Attach to the right the edge handle as shown in preceding 6.2 Re-hang the freezer 6.2.1 Lower I of the door Re-hang the fresh food door 6.1.1 I,ower the fresh food hinge is in place on 6.2.2 Tilt the door toward the cabinet, lifting the top hinge so the pin fits into the socket on the top of the door. 6.2.3. Make sure the door is slightly above the top of the cabinet and the gap between the doors is even across the tiont. Tighten the top hinge screws. Do not overtighten these screws-tighten them until they are just snug, then turn them another one-half turn. THE DOORS 6.1 bottom door door and Spacer stop screws. I-_ RE-HANGING freezer pin. Be sure the Center Hin onto the andcenter g__L washer spacer hinge are in place on the pin ............... with screws at top and l)ottom, using bottom holes _cated 1)y remowd of the door the pin. the door onto Be sure the the washer pin. Plastic Washer Hinge __ Bracket L_ L 14 Normal operating sounds. AmerioanaApplianoesoom Newer refrigerators sound different from older refrigerators. and use newer technology. Modern refrigerators have more features Do you hear what I hear? These sounds are normal. • The.ewhighefr,cie.cy conlpressor nlay itln f.s_e,..d longe,_ha. HUMMM... -- _lllfll fllAl_ WHIR! Ill wnuuon... your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsadng sound while it is operadng. a large amount of food is added to the refligerator fleezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures. • You may hear a whooshing sound when the doors close. This is due m pressure equalizing within the refligemmL 6 CLICKS, POPS, CRACKS and CHIRPS • You may hear cracking or popping sounds when file refligerator is fi_st plugged in. This happens as the refligemtor cools m the correct mmpemmre. • The compressor may cause a dicking or chiIping sound when attempting m restart (rids could rake up m 5 mint]ms). • Expan0on and cormaction of cooling coils during and _ffter deflost can cause a crocking or popping sound. • On models wkh an icemake_; _ffter an icemaking cycle, you m W hear the ice cubes dropping into file ice bucket. • You may hear the fans spinning at high speeds. This happens when the refligerator is first plugged in, when the doors are opened flequenfly or when or WATERSOUNDS • The flow of refligemnt dnough file fleezer cooling coils m W make a gurgling noise like b41ing wateL • Wamr dropping on the deflost heater can cause a sizzling, popping or buzzing sound during the deflost cycle. • Awater dfippi_g n4se may (_2ctlrduring file defrost cycle as ice melts flom file evaporator mad flowsinto file &vfinpan. • Closing file door m W cause a gurgling sound due m pressure equalization. Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money!l Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes Refrigerator doesnot operate Refrigerator in defrost Temperature control What ToDo cycle. • _(Mfitabout 30 minutes for defrost cyde to end. in 0 position. • Move file mmpemmre conUol dial m a mmpemmre setting. Refrigerator is unplugged. • Push the plug complemly into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace filse or reset the breakeL Vibrationorrattling(slight vibration is normal) Roller screws or leveling legs need adjusting. • See Rollers andLevelingLegs. Freshfoodorfreezer compartment too warm Temperature control dial not set cold enough. • See About thetemperaturecontroldial. Warm weather or frequent door openings. • Set file temperature conUol dial one step comet. SeeAbout thetemperaturecontroldial Door left open. • Check to see if packalge is holding door open. Package blocking air duct in freezer compartment. • Check m see if packalge is Necking air duct in fleezer dial co[ilpartlllent. 15 Before you call for service... Troubleshooting Tips PossibleCauses What ToDo Motor operates for long periods or cycles on and Normal when refrigerator is first plugged in. * Wait 24 horns for file refligemtor cool down. offfrequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. * This is hernial. Door left open. Hot weather or frequent door openings. • Check to see if package * This is nomml. Temperature control dial set at the coldest setling. * See About the temperature control dial. Grille and condenser need cleaning. • See Care and cleaning. Frost orice crystals Door left open. • Check to see if package on frozen food (frost within package is normal) Too frequent or too long door openings. Automatic icemaker Icemaker does not work Water supply turned not connected. (onsome models) to complete b, door open. is holding is hoMing door open. • Move the feeler ann to the ON (down) position. is not on. off or * See Installing the water line. Freezer compartment too warm. • Wait 24 hems cool down. Piled up cubes in the storage bin cause the icemaker to shut off. • Level cubes by hand. Frequent"buzzing" sound Icemaker is on but the water supply to the refrigerator has not been connected. * Move the feeler am1 m the STOP (up) position. on will damage file water valve. Cubestoosmall Water shutoff valve connecting refrigerator to water line may be clogged. * (hll the plumber SIowice Door left open. * Check to see if package Temperature control dial not set cold enough. * See About the temperature control dial. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. * EInpb, and w;ksh bin. Discard oM cubes. odor/taste Food transmitting to ice cubes. * XVmp foods well. cube freezing odor/taste for the refligemtor to completely Keeping it to clear file valve. is hoMing door open. Interior of refrigerator needs cleaning. • See Care and cleaning. Moisture forms on cabinet surface between the doors Not unusual during periods of high humidity, * \Vipe surface dxT and reset temperature one setting coldeL Moisture collects inside (in humid weather, air carriesmoisture into refrigerator when doors are opened) Too frequent or too long door openings. Refrigeratorhas odor Foods transmitting * Foods with strong oclo_s shouM be tightly wrapped. odor to refrigerator. * Keep an open box of t)aking soda in the refligemtor; replace evely three months. Interior • See Care and cleaning. /6 needs cleaning. control dial GE Service GE, a name you Service Benefits Protection recognized Protection Plus TM worldwide ff)r quality Plus'_--comprehensive and dependability together with Assurant protection on your appliances.* Solutions, offers Include: * Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers , Convenient hours designed to suit your busy schedule , Quality replacement parts , The dependability of GE, a name recognized and trusted , Ask about our interest-free payment plans worldwide With Service Protection Plus you can expect: • An extended service plan that limits unexpected repair bills • Service coverage for most m_jor brands • Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product • Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home elecuonics that fail during normal single family household use • Your satisfaction is our goal. We suive to provide you with excellent service in a professional and timely manner. Place *Most SPP your confidence brands covered is a trademark up in GE and call us in the U.S. toll-free to 15 years of General Electric old in the continental at 1.800.626.2224 for more information. U.S. Company. ............... Please place in envelope and mail to: General Electric Company Warranty Reg_tration P.O. Box 34980 Louisville, Department KY 402324980 77 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product. Re_stration for Americana '* is provided by GE. Thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three omplete steps and to protect your new appliance mail After mailing the istration bel(m, ;tore this doculnellt Consumer _roduct Ownership Registration today. Have the mind of knowing peace can contact the unlikely )'O fir t will help a sate' place, h COlltains ildi)rmation of we }ou will need )ou in event of a }ou require Our service sate't} modification. the Model you }'o/Ir Ile_,\ operate appliance service. immber properly. in C,E (800.432.2737). Number Serial Number If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered. ................... Consumer Product Ownership Model Mr. J First] Name Ms.::i! Mrs.::i! _,,_ (;ut here Registration Number Serial ,,,,,,,,,,I I Number I I I I I I I Miss ] I I I I I I I I I ] [ I I I I I I I I I I ap_.#l I I I , I I I I Street Address ()_vller's should USA is: 800 (;ARES Important: investment: I,ast Name I ] I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I-I . . E-maUA(_(_ress* Zip I)at_ Plaid "'_"1, Month I Da,I, I ,_arl. * Please provide commtmications GE Consumer & Industrial Appliances General Electric ¢ompanu Louisville, KY 40225 ge.com /8 Check here FAILURE TO X,tS_RRANTY I your N.mberlI. P,o.e e-mail fi'om if )ou address to receive, GE Appliances do not COMPLETE want AND I-I . via e-mail, discotmts, . special ofl_'rs aIM other impormm selected partners. (C, EA). to receive RETURN colmmmicatiolas THIS CARD fi'om DOES NOT GEA's carefull} DIMINISH YOUR RIGHTS. For intormation about or call 800.626.2224. GEA's privac} and data usage polic}; go to ge.com and www.A mericanaAppliances, click on corn "Privacy Policy" Refrigerator Warranty. All warranty services for Americana are provided by GE Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, call 800.432.2737. Please have serial number and model number available when cafling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. TM We Will Replace: Fromthe date of the original purchase Anypartof die refligemtor which fails due m a defect in materials or workmanship. During [his limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and related service to replace the defective part. Service trips to your home product. Improper instaUation, to teach you how to use the delivery or maintenance. Replacement breakers. of house fuses or resetting Replacement of light bulbs. Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. Damage to the product or acts of God. Loss of food due to spoilage. Incidental or consequential defects with this appliance. Damage caused after delivery. Product not accessible of circuit caused by accident, damage fire, floods caused by possible to provide required service. Products which are not defective, broken, or which are working as described in the Owner's Manual. EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 19 ConsumerSupport. ScheduleService Expert GE repair service is only one step away from your dooL Schedule service at your convenience 800.432.2737 during nomlal business hours. by calling In Canada, call 1.800.561.3344 ExtendedWarranties Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty in eff)ct. You can purchase it by calling 800.626.2224 during nomml business hems. GE Consumer Home will still be there after your warmnly expires. In Canada, call 1.888.261.2133 is still Services PartsandAccessories IndMduMs quMified m seiMce dleir own appliances can have parts or accessories sent direcdy m their homes (VISA, MasmrCard and Discover cards are accepted). Order by phone at 800.626.2002 during normal business hotlI'S. Instructionscontainedin thismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser.Otherservicing generallyshould be referredto qualifiedservice personnel Cautionmustbe exercised,since improperservicing maycauseunsafeoperation. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center; or call 1.888.261.3055. ContactUs vvvvvv.AmericanaAppliances,com If you are not satisfied Mill die se_Mce you receive flom GE, send a letter numbeL _A/lite to: (;eneral Manage_; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: XA/riteto: Directo_; Consumer Relations, Suim 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 m GE. Please Mabe Canada include your phone Inc. ,.*,"_' Printedi)) the United States _ Printedon RecycledPaper Congelador superior Refrigeradores Informaci6n de seguridad Cables de extensi6n ................. C6mo conectar la elect_icidad ........ 3 3 Precauciones 2 de segmddad Instrucciones Con trol ........... de operaci6n ......................... 4 Cuidado y limpieza ............... 6 Estan tes ......................... 4 Gavetas de ahn acen ami en to ...... 4, .5 M_quina de hielos autom_tica ...... .5 Instrucciones Cdmo invertir para la instalaci6n el vaivdn de Escriba aqui el modelo y el n#mem de serie: la puerta lnstalacidn Modelo # del agua ...................... Preparaci6n para in stalar el refrigerador . .................. Serie # Encuentre estos m)meros en ][a edquem en el hdo izquierdo de la parte superior de] comparfimiento de][ reffigerador. .................... de la tuberfa 11-14 8-10 7 Consejos para la soluci6n de problemas An tes de soli ci tar un servi ci o .... Son idos n orm ales de operaci 6n Soporte al consumidor Garan tfa ....................... Soporte www.A medca naApp _÷_' al consumidor 15, 16 .... 1.5 19 . .......... 20 Modelos 16, 17, 18 lia nces. corn /rnpreso en /os Estados Unidos /m_o _ _/ _i_/_do 19705984P004 49-60522-1 08-08 JR /MPORTANTE/NFORMACiONBESEGUR/DAD. tEA TODAS/.ASINSTRUCC/ONES ANTESBESU USO. a, iAB VER' ! Use este aparato s61ocon el fin para el cual fue disefiado como se describe en este Manual del pmpietario. PRECAUCIONES DESEGURIDAD AI usar aparatos el#ctricos, se deben seguir precauciones bbsicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refiigerador debe insmlarse y ubicarse correcmmen/c segtln las Instrucciones de insmlaci6n antes de su tlSO. No permim que los nifios se suban, se paren o se cuelguen de los estantes en el refiigerador. Podffan dafiar el refiigerador y sufiir g_aves dafios. No toque las superficies fi_as en el comparfimienm del congelador con las manos hfimedas o m(_adas. [a piel se puede pegar a esters superficies extremadamen/c flf_s. No almacene o use gasolina u o/ros vapores y lfquidos inflamables en las _ireas cercanas a estc o a cualquier owo aparato. Mantenga los dedos alejados de las fireas estrechas; los espacios en/re las puerms y entre las puert_s y los gabinetes son necesariamen/c pequefios. Tcnga cuidado al cerrar las puerms cuando h_a nifios en el _irea. Desconecte el refiigerador reparaciones. anms de limpiar y hacer NOTA:Recomendamos enfbticamentequacuatquierservicio seareatizadopor un bdividuo catificado. Fijar el conuo] en la posici6n 0 (apagado)no elimina la corriente hacia el circuim de luces. No _mlva a congelar alimen/os descongelado pot completo. que se hart En los refiigeradores con m_iquinas de hielo aumm>iticas, evite el conmcto con las partes en movimiento del mecanismo eyecmr, o con el elemenm calef:,mmr localizado en la parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No coloque los dedos o las manos en el mecanismo de la m_quina de hielos mientras el refiigerador est_ conecmdo. iP SE /GRO! A BE LOS f ELIMINACION APROPIADA DELREFRIGERADOR Los problemas de que los nifios se queden atrapados y se sofbquen no son cosas del pasado. Los refiigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, afin si s61o est;in pot "unos pocos dfas". Si est:i desechando su refligerador viejo, pot favor siga las instrucciones a condnuaci6n para wudmle a evimr accidenms. Antes de desechar su viejo refrigerador e cenge/ador: }; Qukele las puerms. Deje los esmntes en su lugm; de manera que los nifios no puedan subh_e fiicilmente al interior 2 Refrigerantes Todos los aparatos de refligeraci6n condenen refiigerantes, los cuales se deben redrar antes de la eliminaci6n del producto de acuerdo con la ley federal. Siva a desechar algfin aparato andguo de refiigeraci6n, consulte con la compafifa a cargo de desechar el aparato para saber qu5 hacer. www.PmericanaPppliances.com A iAD I COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexi6n a fierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a fierra. E1 cable el_ctrico de este aparato est_i provisto de till enchufe de ues patios (conexidn a delTa) que encomia ell till tomacoriiente est_hldar de 3 oiificios (conexidn a derra) para minimizar la posibilidad de peligro de till choque el_ct,ico de esm aparato. Haga que el tomacorrienm de la pared y el circuito sean revisados por till elecuicism caUficado para asegurar que el tomacorrienm fiene la conexidn a fierra apropiada. Cuando haya till tomacorrienm est:indar de dos paras, es su responsabilidad y obligacidn personal reemplazarlo con un tomacorIienm adecuado de tres oIificios correcmmenm conecmdo a deiia. E1 refligerador deberg siempre esmr conecmdo ell su propio tomacoriiente el_ctiico individual que tonga till nivel de volt_je que se _jusm a la placa de potencia. Esto oflece el mejor desempefio y tambi&l evim sobreca_gar los circuitos elSctricos de la casa que podrfan causar un incendio a partir de los cables reca/enmdos. Nunca desconecm su refligemdor ha/ando cable el_ct_ico. Nempre tome el enchufe fimlemente y hfi/elo directamenm del [OlIlacoIrien[e. del Repare o reemplace de inmediato todos los cables elScuicos que se hayan desgasmdo o daf/ado. No use tlll cable que tonga griems o dafios de abrasidn en su longiuld o en cualquier extremo. A1 redrar el refligerador de no enrollar o dafiar de la pared, tenga el cable el_ct_ico. cuidado USODECABLES DEEXTENSION Debido a peligms potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensi6n. Sin embargo, si debe usar un cable de extensidn, es absolutamente necesario que sea un fipo de cable de exmnsidn pare apamtos con conexidn a fierra de tres cables, que est_ en la ]ism de UI, (en los Esmdos Unidos) o en la lism CSA (en Cana&i), que tonga un enchufe de fipo conexidn a fieria y saUda y que el giado el_ct_ico del cable sea de 15 amperios (mfnimo) y 120 voltios. LEAYSIGACUIDADOSAMENTE ESTAINFORMACION DESEGURIDAD. CONSERVE ESTAS/NSTRUCC/ONES 3 Sabre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a 8 interrumpe el enfriamiento en ambos comparfimientos: el compartimiento el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. de alimentos frescos y Dial de control de la temperatura (onalgunosmodelos) E1 dial de control de la/cmpec, mwa fiene nueve nivcles mils 0. Ies el nivcl mils calientc v 9 es el nivcl mils flfo, lnicialmenm, fije el dial en 5. Inser/c una moneda en la nmuca en el centro del dial y podc, i gicar el dial hacia el nivcl que mejor se adapm a sus necesidades. Despu_s de usar el rcfiigemdor, de set necesario, Permi/a 24 hams se enflfc. Lqusm el dial pare que el refiigcmdor Sabre los estantes del compartimiento de alimentos frescos. Los soportes do los estantes en diferentes nive/es le permiten adaptor el espacio de los estantes segOn sus necesidades. No todas los caractedsticas est_n presentes en todos los modelos. Estantos medias [] /Jn extremo del estante descansa sabre un soporte moldeado en el costado; el sopoi_e en el otto extremo se engancha en un riel en la parte posterior de la pared del gabinete. Levantehacia NOTA: E/estante hacia /a derecha de/rio/estfi disefiado para engancharse en /a ranura de/a derecha; el estante hacia /a /zquierda estfi diseMdo para engancharse en /a ranura izquierda. Para retirar, lexm_te el estante en la parte delanteca, luego saque del soporte y fi_eca del riel. Para reemplazar,seleccione la altma deseada pare el estante. Con el estante delantero lexvmtado FT-] ncune nacla arriba ligemmente, enganche la oreja superior del soporte en el riel, luego b;!je el esmnte hasm el soporte. Estantes comp/otos kevante]a oarteDoaerior Algunos modelos tienen un estante desli/smW en alambre de acero, un estante de vidrio mmperado estacionmio, un estanm a prueba de salpicaducas o dos estantes estacionarios en alambre de acero. Estos estanms se pueden mo\vr hacia otto lugar en el comparfimiento de alimentos flescos. E1 estanm desliamm de tamaflo completo tiene flenos. Cuando se coloca correctamenm en los lafrente Para retirar los estantes de tama_o completo soportes del estante, el estante flena antes de salirse completamenm del refligemdor y no se inclinar_ cuando coh)que o fettle alimentos del mismo. Para retirar un estante de tamafio completo cuando la puerta del compartimiento de alimentos frescos no se pueda abrir completamente Estantes a prueba de salpicaduras (on algunos modelos) Los es/antcs a prueba de salpicaduras tienen barrios especiales para evimr que las salpicaduras se fieguen a los esmnms infcriores. Para retirar o reemplazar los estan/cs, yea las instrucciones arribas Sabre los estantes de/compartimiento de/conge/ador. Estante de escaion Para retirar el estante de escal6n: _] Levante el lado izquierdo del escaldn ligemmente, [-_ Muexa el estante hacia la izquierda paca liberar los extremos derechos orificios en la pared de los del gal)inete. -3-] el aje el costado estante hacia derecho la derecha del y estante, s_iquelo. mue_a Para reemplazar el estante de escal6n: -_Con el estante inclinado coma aparece, ajuste los extremos del lado izquierdo del estan}e en los ofificios de la pared del gabinete. Sabre los gavetas de almacenamiento. No todos los caracteristicas est_n presentes on todos los modelos. Gavetas para frutas y vegetales Se debe retirar el exceso de agua que se pueda acumular al fbndo de las gavetas y se deben secar las gavetas. -] ligecamente, ,exante el costado estante muexa izquierdo el estante del hacia arriba, @/ste los extremos del lado derecho del estante en los orificios de la pared del gabinete ) b_!je el estante a su lugar Sobre /as gavetas de a/macenamiento. _:___-_-_ Gaveta de refrigerios ! ! La ga, eta de refligerios se puede mo, er a la posicidn fitil segfin las necesidades de sum_is fimfilia. www.PmericanaPppliances.com Sobre la remocion de la gaveta de a/macenamiento y cubierta. No todas /as caractedsficas Humidity Gontro HIGH estbn presentes on todos los modelos. ! Gaveta preservadora de humedad ajustable (onalgunosmodelos) Deslice el control completamente basra la posicidn HIGH (alto) para oflecer la alto humedad recomendada para la mayorfa de los vegetales, LOW Lleve el control per complete basra la posicidn LOW (bajo) pata ofiecer los niveles bajos de humedad recomendados para la mayorfa de las flu/as. Remocion de la gaveta y cubierta Se pueden refirar las gavetas f:,k:ilmente tomando mientras hala las gavems m_s alb_ de la ubicacidn los costados del #one. } le_an/ando ligeramen/e Gaveta de tama6o comp/eto con cubierta pl#stica Para retirar la cubierta, lmante soportes, } s_quela. hale hacia delan/e, de los inclfnela Estante para /as gavetas geme/as Para retirar: Para reemplazar: ;] B_ie el marco basra que descanse sobre los soportes en cada costado y atr_s. Z] Retire ]as gavctas. [_ mpuie el flente de la cubierta de vidrio hacia arriba, y al mismo tiempo, hale hacia delantc tanto come se pueda. Inclfnela y sfiquela. Evim limpiar la cubierta de vidrio flfa con agua calienm ya que la diferencia de mmpecatucas extremas podrfa causar que se quiebre. i 'j] -] eemplace empujando firmemente la cubierta de Gdrio, su horde l)osterior en el canal del marco posterior y suaxemente hacia su lugar. 'j] Reemplace 1)aje el flente las gaxetas. etire el marco de la gmeta. (Siempre retire la cubierta de vidrio m_tes de sacar el marco & ]a gavcta.) Lcxm_tc el marco de los soportcs en cada costado y atF, is, hale hacia delanm, incline y saque. Sobre/a ma ulna de hie/osautomatica. Un refrigerador !ntermptordecoviente recientemente M_,_uina c instalado puede tomar entre 12 y 24 heros para empezar a hacer hielo. La mtiquina de hielos producirfi aproximadamente entre 3 y 3,5 libras de hielo en un periodo de 24 hems, dependiendo de la temt)eratm;l del compartimiento del congeladoc la temt)eratma del cuarto, el ndmeio de veces que se ab,e la puerta v otras condiciones de llSO. Si el refl igemdor se opera antes de hacer la conexidn del agua hacia la mtiquina de hielo, mum:_ el b,azo de llenado hacia la posici6n STOP (hacia arriba). Cuando se hava conectado el refl igeiador al suministro deagua, mue_;l el b,azo de llenado hacia la posici6n ON (hacia ab@0. La mtiquina de hielos se llenar:i de agua cuando se entire basra 15°E Un refligerador reci&_ instalado se puede tomar entre ] 2 y 24 betas para empe/_lr a hare1 cubes de hielo. [J1)a vez que la mtiquina de hielos empie/;_ a hacer hielo, pnede tomar hasta 48 horas para llenar el compartimiento, dependiendo de los niveles de temperamra y del ndmero de veces que se abra la puerta. Escuchar:i un mmlbi(to cada vez que la mtiquina de hielos se llene de agua. Brazede]lenado haciala posici6n ON(haciaabajo) Ilenado hacia ]a posici6n STOP(hacia arriba) Deseche los p,imeros cubes de hielo pma permitir que la lfnea del agua se limpie. Asegdrese de que nada interfiera del braze indicador con el movimiento Cuando el contenedor se llene al nivel del braze indica&m la m_iquina de hielos dejar, i de producir hielos. Es normal que varies cubes de hielo sejtmten. Si el hielo no se usa con flecuencia, los cubes de hielo viejo se \o]\rel}in mrbios, con saber ranciov se encogerSn. En los modelos de interrupter de energ_a, la luz verde se \olverfi intermitente si los cubes de hielo se atascan en la mtiqnina de hielos. Para corregir esto, ponga el intemlptor de corriente en la posicidn de 0 (apagado) y retire los cubes. Reglese el inteHuptor de corriente a la posici6n de / (encendido) para reiniciar la mfiquina de hielos. Despu& de haber encendido de numo la mtiquina de hielos, hab,;i una demo,a de 45 minutes antes de que la mtiquina de hielos reinicie las operaciones. NOTA: Enhogaresconpresibnde aguainferiora/ promedio,es posib/eque escuchee/ cic/ode/a mgquinadehMos variasveces al hacerun /otedehie/o. Kitde acceseriosde la maquina de hielos Si su refl igerador rLoviene ya equipado con tma mtiquina de hielos automtitica, existe un kit accesorio para la mtiquina de hielos que estfi disponible per un costo adicional. Revise en la parte posterior del refiigeradoi del kit para la mfiquina de hielos especNca necesita para su modelo. en busca que 5 Cuidadoy limpieza de/refrigerador. Limpieza exterior Mover el refrigerador Las maniias de la puerta y aoeesorio (en algunos modelos). [,impie con un patio humedecMo con aguajabonosa. Seflue con un patio seco. Tenga cuidado a] mover el refiigerador ]ejos de ]a pared. Todos los tipos de cubierms de piso se pueden datim; particulam_en/e ]_s cubierms ac@nadas y aquellas con superficies con disetios en relieve. Mantenga el exterior limpio.I,finpie]o con un patio ligeramen/e humedecido con cera de cocina para electrodom&ticos o demrgente lfquido suave pata plains. Seque y b,dlle con un patio limpio y seco. Lospaneles y las maniias de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser ]impiados con un ]impiador para acero inoxMable para uses comerciales. No utilice cera para elecuodom&ticos sobre el acero inoxidable. No timpie et refrigerador con un patio sucio para ptatos o con una toatta mojada. Estospueden dejar residuesVpueden emsionar ta pintura. No use a/mohadi/tasde restregar,/impiadores en potvo, b/anqueadoreso Iimpiadoresque contenganbtanqueadoresya que estos productos pueden raspar y debflitar el acabado de pintura. Hale el refligerador en ]fl_ea recto y regr&elo a su posicidn empuj_h_dolo de ]a misma fb_na. Moverelrefrigeradorenuna direeei6n lateral puede resultar on dafiosa la superfieie del piso o al refrigerador. Cuandoempuje de nuevo et refrigerador, asegE/resede no pisar et came etbctrico o/a ffneade suministroa/a mfiquinade hie/os (en atgunosmodetos). Despuds de rodar el refligerador a su posicidn, gire ]as paros de] refiigerador en el sentido de ]as maneci]]as de] re]oj hasm que ]as paras sostengan nuevamente el peso de] refiigerador. Reposicion de la bombilla Limpieza interior Para ayudara evitarolores, deje una c_ua abierm de bicarbonate en los compartimien/os de alimen/os fiescos yen el congelador. Oesconeete el refrigeradorantes de limpiarlo.Si esto no es pr_ctico, escurra ]a humedad excesiva con una esponja o patio al ]impiar ahededor de los inte,Tuptores, ]uces o conUoles. Use una solucidn de agua tibia y bicarbonato--una cucharada (15 m]) de bicarbonate para un cuarto (1 li/ro) de agua. Esto lira piay n e,maliza los olores. Enj uague y seque. Despuds de ]impiar los empaques de ]a puerta, aplique tma capa delgada de vaselina en los empaques de ]a puerta en el cosmdo de ]a bisagra. Esto a}alda a evitar que los empaques se peguen y se doblen basra perder su forma. Evite limpiar los estantes de vidrio frfos (en atgunosmodetos)con agua catiente va que la diferencia de/as temperaturas extremas puede causar que se quiebren.Manipute los estantesde vidrio con cuidado. 6otpear et vidrio temptadopuede causar que se quiebre. No lave ningunaparte ptfistica c/elrefrigeradoren ta tavadorade plato& Condensador No hay necesidad Limpiezade los serpentines operacidn de una limpieza de rutina del condensador en ambien/es de operaci6n de hogares normales. Sin embargo, en ambien/es que puedan ser par/icularmen/e po]_orientos o grasosos, el condensador debe ]impiarse periddicamenm para una de] refiigerador del condensador eficiente Para ]impiar el condensado,; gire el dial de control de ]a temperatura a 0. Barra o aspire el po]vo. Para mejores resulmdos use un cepillo especia]mente disetiado para este fin. Es/5 disponible en la mayorfa de tiendas de partes de elec/rodom&ticos. 6 Para reemplazar una bombilla quemada, desconecte el refiigerador de] tomacorriente eldctrico, desenrosque la 1)ombilla cuando estd frfa y reempb_cela con una 1)ombilla para refiigeradores de similar o inferior w)lt_ue. girar et control a ta posicibn 0 no desconecta ta corriente de/ circuito de ta tuz. Come prepararse para /as vacaciones Para una largas vacaciones o ausencias, retire los a[imentos y desconecm el refiJgerador Gire el dial de conuol de ]a temperature hacia la posicidn O (apagago}, y limpie el interior con una solucidn de una cuchamda de bicarbonate (15 ml) y un cuarto Deje las puertas abierms. (1 ]itro) de agua. Mueva el braze de llenado a ]a posicidn STOP (hacia arriba) y cierre el suministro de] agua hacia el refiJgemdor Si la temperature puede caer per deb_jo del punto de congelamiento, haga que una persona calificada drene el sistema de] suministro de agua (en a/gunos modelos) pare evimr series datios a ]a propiedad causados per inundaciones. Come prepararse para trasladarse Asegure redes los artfculos suekos come la reiilla, los esmnms y c_jones peg:_ndolos con cinm en su lugar pare evimr datios. AsegOrese de qua el refrigerador permanezca an una posici6n vertical durante el traslado. I str I | [] | [] [] f | Modelos 16,17,18 Si tienepreguntas,Ilame a1800.432.2737 ANTES DE INICIAR AREA Lea est_ Permita el siguientc espacio pan_ una tiicil instalaci6n, apropiada circulacidn del aire y conexiones de plomerfa el_ctricas. instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE instrucciones -G,_;d_ _,t_, para uso del inspector • IMPORTANTE cddigos y 6rdenes • Nota "Costados 3/4" (19 ram) - o,,,_,__o_o, lo, "Arriba 1" (25 ram) • Aw,is 1" (25 ram) de ley. al instalador instrucciones local. - A_g-C,_ d_ dei_ _t_ con el consumidor. • Nora al consumidor para retbrencia RODiLLOS Y PATAS NIVELADORAS - Conserve estasinstrucciones flm_ra. las patas nivoladorascerca de cada esquina delantera del refiigerador son _justables. l_sms colocan firmemente el refiigerador y evitan que se mueva cuando las puertas se abran. Las paros niveladoras se deben colocar de manera que el f]ente del refiigerador se levante lo suficiente para que las puerms se cierren f_icilmente cuando se abran hasm la mitad. • Nivel de destreza - La instalacidn de este aparato requiere de destrezas mecfinicas bfsicas. • Tiempo de ejecucidn - Instalacidn ] 5 minutos Imertir I hora * La instalacidn instalador. apropiada * La fidla del I)roducto inadecuada y del refligerador el xaix&_ de la puerta es la responsabilidad debido no est_i cubierta Gire las paros niveladoras an e/sentido do las manocillas del roloj para levantar el refiigeradoi; y on el sentido contrariopara bajarlo. a una instalacidn por la garantfa. SLJMINISTRO DE AGUA LA MAQUiNA DE HIELOS {en algunos del LOS rodillos al lado de las patas niveladoras le permiten mover el refrigerador lejos de la pared para limpiarlo. HACIA Gire las paros en el senddo contrario de las manecillas del reloj hasm que el peso del refiigerador se traslade de 5sins hacia los rodillos. DespuSs de rodar el rei:?igerador de nuevo hacia su lugar, gire las paros en el sentido de las manecillas del reloj hasm que las paros sostengan nuevamente el peso del refiigerador. modelos) Si el refiigerador tiene tma m_(tuina de hielos, se ten(tr_ que conectar a tma tul)erfa de agtm potable tifa. Un kit de sunfinistro de agua (contiene tuberfa de col)re, x_ihula de cierre, accesorios e instrucciones) est_i disponiMe con un costo adicional a trax_s de su proxeedor, xisitando nuestra p_igina _¢\el) ge.com o 1)ien a trax_s de Partes y Accesorios, ] .800.661.1 61 6. UBICACI()N DEL REFRIGERADOR • No instale el refl'igerador donde la/cmperamm bL@ de 60°F (16°C) ya que no corrcc, i con suficienm ti'ecuencia pare mantener las mmpec, ttuc, ts apropiadas. • Instfilela en un piso flmrm pant que lo soporte con carga com pleta. 7 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE INiCIAR QUI i,os kits de cobre recomendados pare el suministro de agua son WXSX2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la canfidad de mberfa necesafia. His mberfas pl_hficas aprobadas pare eEsuministro de agua son Eas mberfas pare eErefligerador SmartConnect _" de (;E (¼,CK08X10006, _APX08X10015 y _A,_X08X10025). Los kits de tuberfa para el refrigerador SmartConnect "_de GE estfin disponibles en las siguientes longitudes: 6' (1,8 m) -_\ XO8X10006 1:5' (4,6 m) - _\ XO8XlO015 25' (7,6 m) - WX08X10095 Asegfirese de que el kit que haya seleccionado permita al menos 8 pies (9,4 m) como se describe arriba. NOTA: La finica tuberia de phistico aprobada de GE es la que viene provista con los kits de tuberla para el refrigerador SmartConnect'" de GE. No use ninguna otra tuberia phistica para el suministro del agua ya que la tuberia esta bajo presidn todo el tiempo. Ciertos tipos de pl&stico se fracturarAn o se romperAn con el tiempo y causarAn dafios en su casa debido al agua. • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tuberfa, vfilvula de cierre y accesorios enumerados abajo) estfi disponible a un costo adicional en su tienda o pot medio de Partes y Accesorios, ] .800.661.1616. • Un suministro de agua fria. ka presidn del agmt debe estar entre 20 y ]2(1 p.s.i. (],4-8,] bar). _ _ • Taladro d&ctrico. AE conecmr su refligerador a un Sistema de Agua de 6smosis Im_ersa de GE, Ea dnica insmEacidn aprobada es con un kit de Osmosis Inversa de GE. Para (mos sistemas de agua de 6smosis inve_sa, siga Eas instmcciones fhbficanm. del Esm insm/acidn de Ea mberfa dee agna no estfi garanfizada pot eEfhbficante dee refligerador o de Eamfiquina de hieEos. Nga esms instrucciones cuidadosamenm pare minimizar el riesgo de un dafio costoso debido N agua. EE marfiEEeo dee agua (agua goEpeando conua Ea mberfa) en Ea mberfa de Ea casa puede causar dafios a Eas parms dee refligerador y conducir a un gomo o inundacidn pot el agua. Elaine a un pEomero calificado pare corregir eE mardEEeo dee agua anms de insm/ar Ea mberfa dee agua a/refligerador • tlave piano • Dos tuercas de compresidn de 1/4" de diaimetro exterior y 2 f_rulas (mangas) - para conectar la tuberfa de cobre a la vfilvula de cierre y 1 a wilvula del agua del refligerador. Si usa eE refHgerador anms de conecmr Ea mberfa, asegfirese de que eE brazo de EEenado est_ en Ea posicidn STOP (hacia arriba). de Ea mgquina de hieEos en Eugares caiga pot deb_jo dee nivel de 0 BIEN • Si estfi usando un kit de tuberfa para el refligerador SmartConnec/'_ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tuberfa. • Si su tuberfa existente de cobre para el agmt dene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitarfi un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomerfa) para conectar la lfnea del agua al refrigerador O B1EN, podrfi cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y luego usar un accesorio de compresidn. No corte el extremo tormado de la tuberfa para el refrigerador SmartConnecf :'_de GE. AE usar cualquier aparao eE6cuico (como un m/adro eE&tfico) dumnm Ea insta/acidn, asegfirese de que eE aparato est6 msEado o conecmdo de maneta que evim eE peEigro de una descarga el_ctfica, o se opere pot baterfas. Todas Eas insm/aciones se deben reNizar requisitos dee cddigo ]ocN de pEomerfa. de 1/2" o ajustable. • Destornill[ador y de estrella. Pare evimr quemaduras y dafios con eE producto, no conecte Ea mberfa dee agua a Ea mberfa dee agua cNienm. No insta/e Ea mberfa donde Ea temperatura congeEamiento. NECESITA (CONT.) segfin los QUE NECESITA e Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o SmartConnect T_'de GE, 1/4" de didmeuo externo para conecmr eE refligerador al suminisuo de agua. Si usa cobre, asegfirese de que mnbos extremos de Eamberfa se coIten • Vfilvula de cierre para conectar a la lfnea del agua fl'fa, i,a vfihlfla de cierre deberfi tenet una entrada de agua con un di_hnetro interno mfnimo de •5/, 3 _" 9 ene!puntode conexi6n a la TUBER1A DEL AGUA FR1A. Ias vfilvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, asegfirese de que una vfilvula tipo silla cumple con los c6digos de plomerfa en su localidad. tlIlif()I_IlelneIlte. Para detemfinar Ea canfidad de tuberfa que necesim: mida Ea dismncia desde Ea v_/vula del agua en Ea parte posterior deE refiigerador hasm el mbo de suministro de agua. Luego agregue 8 pies (2,4 m). Asegfirese de que haya suficienm mberfa adiciona/(unos 8 pies [2,4 m] enroEEado en tres vueEms de unas 10 pulgadas [25 cm] de difimeuo) pare pemfifir que eE refiigemdor se pueda mover de Ea pared despu& de Ea insm/acidn. 8 Instrucciones para la instalaci6n Instale % la v_lvula de cierre en la mberfa del agua de consmno m_s contra tiempo utilizada. _-] DIRIJA LA TUBERiA CIERRE EL SUIVlINISTRO PRiNCiPAL DE AGUA Y DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Abra el grifo m_is cercano en agujas del reloj pot suficien/e tuberfa del agua. flecuentemente Dirija la tuberfa entre la lfl_ea del agua fifa y el refiigemdor Dirija la tuberfa a travds de un orificio perfbrado en la pared o en el piso (detr5s del refligerador o del gabinete de la base adyacente) lo m_is cerca posible a la pared. del sentido de las para limpiar la NOTA: Asegtlrese de que h_a suficiente mberfa adicional (unos 8 pies [2,4 m] enrollada en Ires vuelms de ahededor de 10" [25 cm] de di4metro) para permitir que el refligerador se pueda mover de la pared despu& de la insmlacidn. SELECCIONE LA UBICACION DE LA VALVULA CONECTE LA TUBERiA A LA VALVULA Seleccione una ubicaci6n para la wilvula que sea fScilmente accesible. Es mejor conectarla en el cosmdo de tma tuberfa vertical de agua. Cuado sea necesario conectarla en una tuberfa horizontal de agua, haga la conexi6n en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tuberfa del agua. Coloque la tuerca de compresidn y f>rula para la tuberfa de cobre (manga) en el extremo de la tuberfa y condctela a la xSlvula de cierre. Asegtlrese de que la tuberfa estd complemente insertada en la wilvula. Apriete la merca de compresidn firmemente. Perfore un orificio de 1/4" en la mberfa del agua (incluso si est4 usando una wilvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tuberfa. Tenga cuidado de no permitlr que se filtre agua haeia el taladro. No perfbrar un orificio de 1/4" puede resulmr en menor producci6n de hielo o cubos m_is pequefios. Para tuberfa de pl4stico de un kit de tuberfa para el refrigerador SmartConnect _"de GE, inserte el extremo moldeado de la tuberfa en la v41vula de cierre y apriete la tuerca de compresidn hasm que estd firmemente apretada a mano, luego apriete otto giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fl/gas. Tuercade compresi6n V_lvula tipo silla Tuberia Tuercade Wlvula de salida [] iNSTALE LA VALVULA DE CIERRE Apriete los tornillos de la abrazadera hasm que la arandela sellante empiece a hincharse. podrfa romperse. Abrazadera del tubo Tornillode la abrazadera V_lvulade _____"_" cierre tipo silla demasiado la mberfa ya que Arandela ! F@ula(manga) NOTA: Se deber4n seguir los Cddigos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. I,as vSlvulas tipo silla son ilegales y su uso no est4 permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. Una la wilvula de cierre a la mberfa de agua flfa con la abrazadera para el mbo. NOTA: No apriete -- r----- F-_LAVE LA TUBERiA Extremode entrada Abra el suministro principal de agua en contra del sentido de las agujas del rel<d } laxe la tuberfa hasm que el agua estd limpia. Cierre el agua en la v_ilvula despuds de que un cuarto (1 litro) de agua se ha}a eliminado pot la tuberfa. Tuber[avertical de aguafria NOTA: Se deberdn seguir los Cddigos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts. Las vSlvulas tipo silla son ilegales y su uso no esr5 permifido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. 9 Instrucciones para la instalaci6n COMO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA (cowr.I m CONECTE LA TUBERJA AL REFRIGERADOR ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VALVULA DE ClEF{RE Apriete cualquier conexi6n que pueda presentar fl/gas. NOTAS: Antes de hacer la conexi6n al reffigerador, asegfirese de que el cable de corriente (]el reffigerador no estd conectado en el tomacorriente de la pared. Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstruir la malla de la vfil_lfla de agua del refligerado_: Inst_lelo en la tuberfa del agua cerca al refligerador. Si usa un kit de tuberfa para el refligerador SmartConnecU' de GE, necesitar_ un tubo adicional (_\0¢08X10002) para conectar el filtro. No corte la tuberfa plfistica para instalar el filtro. Retire la cubierta _-I CONECTE Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre contra la parte trasera del refiigerador o contra la pared. Emp,ge el refiigerador hacia la pared. del acceso. Retire la tapa flexible de pl_stico de la %lvula del agua (conexi6n del refligerador). © [_ INiCIE LA IViAQUINA Coloque la merca de compresi6n y la fOrula (manga) en el extremo de la tuberfa como se muestra. En el DE HIELO En los modelos de interruptor de energfa, fije el interruptor de la m_quina de hielos en la posici6n de ! (encendido). En los modelos de bmzo de llenado mueva el brazo de llenado a la posici6n ON (hacia ak!jo). La mfiquina de hielos no empezarfi a operar hasta que alcance su temperatura de operaci6n de 15°F (-9°C) o menor. Luego, empezar_ a operar autom_ticamente. kit de tuberfa para el refiigerador SmartConnect ''_ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la mberfa. Inserte el extremo de la tuberfa en la conexidn de la %lvula del agua lo m_s que se pueda. Mientras sostiene la tuberfa, apriete el accesorio. ntrr' Para tuberfa de pl_stico de un kit de tuberfa para el refiigerador SmartConnect 1''de GE, inserte el extremo moMeado de la mberfa en la %l_lfla de cierre y apriete la tuerca de compresi6n basta que est_ firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una lla,>. Apretar demasiado puede causar fugas. ModelodelInterruptor deenergia J ,,_? .5' -+_;'_'_- Brazo de ....... Ilenado hacia laposici6n de STOP(hacia Ilenado haciala arriba) posici6n OR (haciaabajo) Una la mberfa a la abrazadera provista para sostenerla en una posici6n vertical. Quiz_s necesite apalancar la abrazadera. Abrazadera dela Tuberia de1/4" tuberia Modelodel Brazode Ilenado Tuercade compresi6n de 1/4" NOT.&." En condiciones de menor presidn del agua, la v_ilvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la m_iquina de hielos. F_rula Tubode SmartConnect _ EL REFRIGERADOR Conexi6ndel erador Reemplace la cubierta de acceso. __ 10 Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA [] RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTAS IMPORTANTES A1 inverdr el v'aiv&_ de la puerto: * Lea las instrucciones empezar. complemmente * Maneje las partes con cuidado pinmra. antes de 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16," retire los tornillos que sosfienen la bisagra superior del gabinete. para evimr raspar la * Ponga los tornillos con su parte correspondiente evimr usarlas en el lugar equivocado. * Disponga de una superficie raspe para las puertas. 2.1 Pegue la puerto cerrada con cinm de enmascarar para de trab_jo que no se IMPORTANTE: Una vez que empiece, no mueva el gabinete hasm que hwa complemdo el proceso de inverflr el vaiv&_ de la puerto. Esms instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al izquierdo, si alguna vez desea cambiar las bisagras al lado derecho nuevamente, siga las mismas instrucciones e invierta toda las referencias hacia la izquierda y derecha. HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador deestrella Bisagra superior Cintade enmascarar Destornilladorde casquillo con cabezade 5/16" 2.4 Retire la cinm y levante la puerto hacia flmra del gabinete. Lev_intela del pasador de la bisagra central. DestornilladorTorxce T20 6 T25,(necesitado paraalgunosmodela) Llaveabierta de 5/16" Cuchilloparamasilla (espdtula)o destornillador delgado [_ANTES 2.3 Levante la bisagm directamenm hacia arriba para liberar el pasador de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerto y coldquela a un lado, j unto con los tornillos correspondientes. 2.5 Coloque la puerto sobre una superficie con la parte exterior hacia arriba. 2.6 Traslade los dos tornilk_s del lado opuesto del gabinete hacia los ofificios de los tornillos desocupados al refirar la bisagra superior DE INICIAR 1.1 Desconecte el refrigerador del tomacorriente que no raye el6ctrico. 1.2 Desocupe todos los esmnms de la puerto, incluyendo el comparfimiento de bicmos. PRECAUCION: No permim que ninguna puerto se caiga a/piso, ya que esto podrfa daflar el f_eno de la puerto. 11 Instrucciones para la instalacion COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA (CONT.I [_ RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS 3.1 Pegue la puerta cerrada _]RETIRE LA PUERTA DE ALIIV]ENTOS FRESCOS (CONT.) con cinta de enmascarar. 3.7 Tome uno coldquelo en el lado suficienm grosor del 3.2 Usando un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16" y una llm_ abierm de 5/16," retire los dos tornillos que sostienen la bisagra cen/ral al gabinem. Levanm la bisagra central para liberar el pasador del casquillo en la parte superior de la puerto y coloque la bisagra y los tornillos a un lado. Tenga euidado de no perder el espadador y la arandda de la bisagra central. de los tornillos refimdos en el orificio pare tornillo opuesto. No atornille pot espacio b_io la cabeza del soporm. en el paso 2 y mils exmfior completo, de]e tornillo pare el [_ COMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE SOPORTES 4.1 Mueva el soporte de la bisagra inferior v la mai{dela pK_stica del lado , _ II ---'41 I I hacia arriba 3.5 Traslade los dos tornillos del lado opuesto a los ofificios de los tornillos desocupados bisag_a central. 3.6 Traslade la arandela .... -_ 4.2 Intercambie la bisagra y los tornillos en la prore superior derecha con los tornillos en la parte superior izquierda del gabinete. No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momento. "SF 3.4 Coloque la puerto con el exterior superficie que no raye. Pl&tica ¢!1-¢""!11 ----.. --...----_ tr_/ Soportede _€. Cambieel pasadorde la bisagra labisagra1/. al lado opuestodel soporte. 3.3 Retire la cinm e incline la puerto hacia flmra del gabinem. Levanm la puerto del pasador en el soporm de la bisagra inferior (Si la arandela pldsfica se pega a/ rondo de la puerto, coldquela de nuevo en la bisagra.) Arandela Instalaci6nde la bisagra a la izquierda, NOTAS: en una , Instalaci6nde la bisagra a la derecha. " Algunas bisagras fienen cuauo orificios. Los orificios a udlizar pare la insta/acidn de la bisagm dependen del lado que insta/e la bisagm. del gabinem a/refimr la " E1 borde a/borde (si su modelo la incluye) hacia el cosmdo opuesto. 12 exmrno de la bisagra deberd esmr para/elo de la c_ja pare una insta/acidn correcm. Instrucciones para la instalacion [-5-1COMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS 5.2 Traslade 5.2.1 5.1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos el freno de la puerta Desplace el tope de la puerto de metal pl_isdco y los tornillos del lado derecho lado izquierdo. Freno met_lico 5.1.1 Redre el tapdn de Ia manija pot deb_jo deI borde usando un cuchillo de masilla con la punta forrada con cinm, y retire el tornillo que est_i por deb_io. Retire los dos tornillos que sostienen la manija con la parm superior de la puerto. Partesuperior Frenopl_stico de la puerta / Tap6n _ 5.3 Come puerta m m 5.1.3 reinstalar 5.3.1Pegue la manija en el lado derecho de la puerto con los mrnillos que est_in en la parte superior y deb_jo del tapdn de la manija. Retire los tornillos del borde derecho de la parte superior de la puerto e ins@telos en los ofificios de los tornillos de la manija en el lado opuesto. 5.3.2Vuelva a insmlar de la manija. 5.4.2 Redre _ de la puerta Retire el tornillo que sostiene la manija con la parte superior de la puerto y los dos tornillos que sostienen la manija con la parte infelJor de la puerm. Retire el botdn de la bisagra superior del lado izquierdo de la puerto e ins&telo en el orifido eta el lado opuesto que se desocup6 al retirm la bisagra superior. de la frescos el mpdn Traslade la manija del congelador 5.1.4 la manija de los alimentos Parte superior la manija. TaK Parteinferior 5.1.5 Retire el mpdn del flente de la puerto _ trasl;ktelo a] lado opuesto. Par8 volver 8 instalar la manija en el lado opuesto. 13 o al Instrucciones para la instalaci6n COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA (CONT.I []COMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUEFITA (CONT.) [-67COMO VOLVER A COLGAR LAS PUEFITAS (CONT.) 5.4.3 6.1.3 Retire el tornillo del borde superior derecho de la puerto e ins&telo en el ofificio del tornillo de la manija lado izquierdo. en el Incline la puerto hacia el gabinete. A medi&t que la puerto wmlve a su posicidn, deslice la bisagm deb_o de la cabeza del mrnillo que anmfiormenm se [labfa insertado parcialmenm en el ofificio m_isexmrno. Inserm el tornillo restante, hmgo apriete ambos tornillos firmemente. Vuelva a colgar la puerta del congelador 5.4.5 Una la manija a/borde derecho de la puerto con tornillos en la parm superior e infefi(n; usando los ofificios que quedan a/ refimr los tornillos del fleno de la puerto. ___ I' congelador al pasador de la _ bisagra central. Cercidrese de que la arandela y el e spaciador est6n en ;iasSagOr2rcae elPal__ _,c_ __ _ su lugar en el pasador. , , I_ [-_ "" ''_ pl_sticay espaciador NICOMO VOLVER A COLGAR LAS PUEFITAS 6.1 Vuelva a colgar la puerta alimentos frescos 6.1.1 g_je la puerto de los alimentos flescos al pasador de la bisagra infefi(n: Asegfirese de que la arandela est6 en su lugar en el pasador. 6.1.2 6.2.2 Incline la puerto hacia el gabinete, levanmndo la bisagra superior de manera que el pasador se _juste en el c_Lsquillo en la parte superior de la puerta. &2.3 Cercidrese de que la puerto est_ ligermnente pot encima de la parte superior del gabinete y el espacio entre las puert_ks est_ tmifbm_e pot el flente. Apriete los t(nnillos de la bisagra superior No apriete deIn_Lsiado estos tornilk}s, apfi&elos h_Lsmque est&] L_jusmdos, luego d_ otto medio giro. de los Inserte el pasador en la bisagra cenmd en el casquillo de la prore superior de la puerta. Coloque el espaciad(n; luego la mandela en el pasador de la bisagra. NOTA: La bisagra central debe girmse como se muestra al instalmse en el lado izquierdo. 14 Sonidosnorma/esde operaci6n. .amoricanaAppliances.co Los refrigeradores m#s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m#s antiguos. Los refrigeradores modernos fienen m#s funciones y usan tecnologfa m#s reciente. gUsted escucha/o que yo escucho?Estos sonidos son normales. [] E1 .._,_ocomp_e_o_ _te HMMMM.. alta eficiencia puede f_ulcio..,-.l_,-_pido _, -- WHOOSH... dinat m_s que el de su refYigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera. [] Puede escuchar un sonido de soplido cuando las puert:ks se cierran. Esto se debe a que la presi6n se est:i estal)ilizando dentro del refligerador CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, CRUJID movi&ldose a gran velocidad. Esto pasa cuando el refligerador se conecm por _ tt_ primera vez, cuando las puertas se abren f}ecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de alimentos en el refligerador o en los compardmientos del congelador. Los vendladores estlin ayudando a mantener las tempemturas correctas. SSRIIISS11£AGUA O, GORJEOS [] Puede escuchar sonidos como de cr/{jido o estallidos cuando el refligerador se conecm pot p_imera vez. Esto pasa a medida que el refligerador se enflfa hasm la temperatura coxrecta. [] E1 compresor puede causar un chasquido o un g(njeo cuando inmnm volver a armncar (esto puede tomar hasm 5 minutos). [] Expansi6n y conuacci6n de las bobinas duranm o despu4s del ciclo de descongelacidn puede causar sonidos como de cr@do o esm/lidos. [] E1 fluido del refligerante a tra%s de las bobinas puede producir un sonido de borbomo como de agua hixMendo. [] E1 agua que cae en el cNenmdor de descongelacidn puede causar un chisporromo, esm/lido o zumbido duranm el ciclo de descongelacidn. [] Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelacidn a medida que el hielo se derrim del evapomdor y fluye hacia la bandeja de drem_je. [] E1 cierre de las puerms puede producir un sonido de gorgomo debido a la esmbilizacidn de la presidn. [] Ell modelos con mfiquina de hielos, despu& de complemr un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. Antesde//amar a so/icitar semicio... Consejos para la solucidn de problemas iAhorre fiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes p@inas primero y quiz#s no necesite Ilamar a soficitar el servicio. Elrefrigeradorno opera Vibraciono traqueteo(una _ora as normal) Hie/oo crista/es de hie/o en losa/imentos conge/ados (El hie/odentrode unpaquete es normal) Los cubos son muy peque_os Posib/es causas Qua hacer E1 refrigerador estfi en d ddo de deseongelado. El dial de control de la temperamra estfi en posicidn 0 (apagado). El refrigerador estfi desconectado. E1 fusible estfi quemado / d interruptor automfitieo se salt6. * Espere unos 30 minutos basra que el ciclo de descongelado termine. * Mueva el dial de control de la temperamra a un nivel de temperamra. * Empuje el enchufe completamente ell el tomacorrienm. * Reemplace el fusible o fije el interruptor Los rodillos o patas niveladoras necesitan a_iuste. La puerta se deia abierta. Abrir la puerta con mucha frecuencia o por mucho tiempo. * Consulte La valvula de cierre del agua que conecta el refrigerador a la linea del agua puede estar obstruida. la seccidn Rodillos y patas n/voladoras. * Revise si un paquete est_i reteniendo * Hame al plomero para que limpie la puerto abierm. la vg/vula. /5 Antesde//amar a so/icitar servicio... E! motor opera con frecuenciapar largos periodoso ciclos de farinaintermitente (Los refrigeradomsmodernos con mas espaciode almacenamientoy un conge/ador maswande requierendemas tiempo de operation. Arranca'ny parancon frecuencia para mantener temperaturasuniformes. ) El compa#imiento de alimentosfrescoso el congelador no estanmug frios -La maquinadehielos automaticano funciona (ena/gunosmode/as) Posib/es causas Qu# hater Normal cuando el refrigerador se conecta iniciaimente. * Espere 24 horas par completoo * esto es noIIn_d. Con frecuencia ocurre cuando grandes cantidades de aiimentos se aimacenan en el refrigerador. basra que el refligerador se enflfe La puerta se deja abierta. E1 clima caiiente o abrir la puerta frecuentemente. * Revise si un paquete * Esto es noiIIl}tL El dial de control de la temperatura estfin en en el nivel mils frio. * Consulte la secci6n Sabreel dial de control de la temporatura. La rejiUa y el condensador necesitan limpieza. * Consulte la secci6n Cuidado y limpieza. El control de la temperatura no est_ en un nivel suficientemente ffio. * Consulte la secci6n Sabre el dial de control de la temporatura. E1 clima caliente o abrir la puerta frecuentemente. * Fi)e el conuol de la temperamra atm nivel mils flfo. Consulte la secci6n Sabre el dial do control do la tomporatura. La puerta ®Revise se deja abierta. est_i reteniendo si un paquete est_i reteniendo la puerta abierta. la puerta abierta. Un paquete estfi obstruyendo el conducto del aire en el compartimiento del congelador. * Revise si hay tm paquete bloqueando el conducto del ahe en el comparfimiento del congelador La mfiquina de hielos no estfi encendido. * Mueva el t)razo de llenado E1 suministro del agua estfi apagado o no estfi conectado. * Consulte E1 comparfimiento del congelador no es muy frio. * Espere 24 horas para que el refligerador completamenm. * Nivele los cubos con la mann. Hay cubos amontonados en el recipiente de almacenamiento que causan que la mfiquina de hielos se la seccidn a la posicidn ON (hacia ab_jo). C6moinstalar la tuboria @l agua. se enflfe Zumbido frecuente La mfiquina de hielos estfi en la posicidn de encendido, pero el suministro de agua hacia el refriKerador no estfi conectado. * Mueva el brazo de llenado a la posicidn ,STOP (hacia arfiba). Mantener el brazo en la posicidn ON (hacia ab@)) dafiarfi la wi/vula del agua. Congelamiento lentode los cubos de hielo La puerta • Revise si un paquete est5 reteniendo la puerto abierm. • Consulm la seccidn Sabreel dial do control do la tomporatura. Lostubas de hielo tienen E1 recipiente de aimacenamiento de hielos necesita limpieza. * Desocupe Hay aiimentos olor / sabora * Envuelva bien los a/imentos. * Consulm la seccidn olaf/sabot = __ Se farina humedad en ia superficie de/gabinete entre las uertas _ Humedad se farina ai interior (en clima h#medo, el aim #eva/a humedad al refrigerador cuando las _uertas se abren) _ El refrigerador tiene olor 16 se deia abierta. El dial de control de la temperatura no eslfi en un nivel suficientemente ffio. que trasmiten los cubos de hielo. El interior del refrigerador necesita limpieza. No es raro durante periodos de alta humedad. el recipiente y lfivelo. Deseche los cubos vieios. de Cuidado ylimpioza. * Sequela superficie, luego file el control mmpemmm a un nivel m_is flfo. de la Abrir la puerta con mucha frecuencia o par mucho tiempo. Hay aiimentos que trasmiten olor / sabor aLlrefrigerador. * ix)s alimentos con olores fllertes (leben envolve_e El interior * Consulm necesita limpieza. fim_emente. * Mantenga Lma c_ia abierm de bicarbonato en el refligerad(m reemplficela cada tres meses. la seccidn de Cuidado ylimpioza. Notas. www.PmericanaPppliances,corn L _w _=m = me,= m=,= e=e_ eee= ",_,= = 17 Notas. _J _k Garantiade/refrigerador. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantia. Todos los servicios de la garantfa para Americana son proporcionados por GE centros de fbbrica o nuestros prestadores Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de servicio, Ilame al 1.800.432.2737.Cuando Ilame para soficitar servicio, por favor tonga a mano el nd_mero de serie y el nd_merode modelo. TM GE reemplazara: Una#o A partir de la fecha de compra original Cualquierparte del _eflige_ado_ que f_Hle debido a un defecto en mate_iales o en la f_d)ricaciGn. Du_ante esta garantia fimitada de un a#o, GE tambi&l proporcionar_i, sin costo, mano de ob_a y servicio relacionad(_para reemplazar las partes defe.ctuosas. Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle c6mo usar d producto. Instalaci6n o entrega inapropiada, impropio. o mantenimiento Fallas del producto si hay abuso, real uso, o uso para otros prop6sitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. P6rdida de alimentos por averias. ++++ Reemplazo interruptores Reemplazo de fusibles de su hogar de drcuito. o reajuste de de las bombillas. Dafio al producto causado por acddente, inmldadones, o actos de Dios. fuego, Dafio incidental o consecuencial defectos con d aparato. por posibles Producto no accesible para causado facilitar d servido requerido. Causar dafios despu_s de la entrega. Productos que no est4n defectuosos, rotos, o que no funcionen segun lo prescrito en el Manual del Propietario. EXCLUSION BE GARANTJAS IMPL/C/TAS--Su #nico y exclusivo derecho es la reparaciGn de/pmducto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cua/quier garantia implicit& inc/uyendo /as garantias implicitas de comerciabilidad o adecuaciGn para un fin determinado, estan /imitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley. Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de pmductos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estb situado en un brea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podria tenor que hacerse cargo de los costes de envio o bien podria soficitbrsele que fleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacidn. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o/as visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusidn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia da derechos legales especificos, y usted podria tenor otros derechos que variarbn de estado a estado. Para saber cubles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 /9 Soporteai consumidor.. Soliciteunareparaci6n E1 servk:io de expertos GE esui a tan sdlo un paso de su puerta. llamando al 800.432.2737 durante horas normales de oficina. Programe el servk;io a su conveniencia garantfasampliadas Compre una garantfa ampliada y obtenga demlles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa est_i m)n acfiva. Puede comprarla lhmando al 800.626.2224 durante horas nonnales de oficina. GE Consumer Home Services esmr_ afin ahf cuando su garantfa termine. Piezasj/ accesorios Aquellos individuos con la ca[ificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom&dcos pueden pedir que se les manden las piezt_s o accesorios direcmmenm a sus hogares (aceptamos lt_s m_jems \qSA, MasterCard y Discover). Haga su pedido llamando a[ 800.626.2002 dumnm horas noiIlla[es de oficina. tas instrucciones descritason este manualcubmn lospmcedimientosa seguir per cualquier usuario. Cualquier otra reparaciOndeberia,per reglageneral,referime a pomona/calificado autorizado.Oebeejerceme pmcaucion ya que/as reparacionesincorrectas puedencausarcondiciones de funcionamiento inseguras. P6ngaseen contactoconnosotros Si no est;i sadsfbcho ml4fbno. Escrfbanos a: con el servicio que recibe www.PmericanaPppliances,corn de (;E, envfe una carm a (;E. Pot fi_vo_; incluya su nfimero de General Manage_; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 _ /rnpreso on papel recic/ado
This document in other languages
- español: GE Americana 49-60522