Download Sears Kenmore 461.95882 Owner`s manual

Transcript
COMPACT REFRIGERATOR
Model
461.95882
* Warranty
* Master
Protection
Agreement
* Important Safeguards
* Installation Instructions
* Features
* Care
and Maintenance
* Troubleshooting
J
J
_|HJHH
Sears
www.sea
rs.com
• "" ........
Brands Management
Corporation,
Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
V3.11.09
JF
Kenmore
Limited Warranty
When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this
appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call
1 -800-4-MY-HOME®
to arrange for free repair.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days
from the date of purchase.
This warranty
1. Expendable
and bags.
covers only defects in materlal and workmanship. Sears will NOT pay for:
items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs,
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation
3. A service
technician
to clean
or maintain
this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed,
instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure
purpose.
operated
or maintained
according
to the all
of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents,
than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure
or maintenance.
of parts or systems resulting from unauthorized
cleaners, chemicals or utensils other
modifications
made to this product.
Disclalmer of implled warranties;
llmitatlon
of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to
one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential
damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability
or fitness, so these exclusions or
limitations may not apply to you.
This warranty
applies only while this appliance
is used in the United States or Canada.
This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Master
Protection
Agreements
Congratulations
on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for
years of dependable
operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from
time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
The Master Protection Agreement
includes:
also helps extend the life of your new product.
Here's what the Agreement _
[]Parts
and Jabot needed to help keep products operating properly under normal
coverage goes well beyond the product warranty.
No deductibles, no functional
coverage-real protection.
[]Expert
service by a force of more than 10,000 authorized
someone you can trust will be working on your product.
[]Unlimited
service calls and nationwide
["No-lemon
'_guarantee
twelve months.
- replacement
Sears service technicians,
which means
service, as often as you want us, whenever you want us.
of your covered product if four or more product failures occur within
[]Product
replacement if your covered product can't be fixed.
[]Annual
Preventive
Maintenance
use, not just defects. Our
failure excluded from
Check at your request - no extra charge.
[]Fast
help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative
products. Think of us as a _"talking owner's manual."
[]Power
surge protection against electrical
[$250
Food Loss Protection annually
covered refrigerator
or freezer.
[]Rental
[10%
reimbursement
damage
on all
due to power fluctuations.
for any food spoilage
that is the result of mechanical
failure
of any
if repair of your covered product takes longer than promised.
discount off the regular
price of any non-covered
repair
service and related
installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can
call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product
warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty
period expires. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations
1-800-827-6655.
and exclusions apply. For prices and addltlonal
Coverage in Canada varies
information
in the U.S.A. call
on some items. For full detalls call Sears Canada
Sears installation
Service
For Sears professional installation of home appliances, garage
home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
2
at 1-800-361-6665.
door openers, water heaters, and other major
ELECTRICAL REQUIREMENTS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.
This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must
be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
reduces the risk of
DO NOT USE AN EXTENSION
CORD
Use an exclusive
wall outlet.
Do not connect your
refrigerator
to extension cords or together
with any
other appliance
in the same wall outlet.
IMPORTANT WARNING
An empty refrigerator
can pose a threat to children.
To render the unit harmless we strongly recommend
removing the door prior to disposal.
DANGER: Risk of child entrapment! Before you throw
away your old refrigerator
or freezer:
• Take off the doors.
WARNING
- Improper
use of the grounding
plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician
or serviceman
if the grounding
instructions
are not completely
understood,
or if doubt exists as to
whether
the appliance
is properly
grounded.
• Leave the shelves in place so that children
easily climb inside.
may not
DON'T WAIT! DO IT NOW!
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
NOTES:
• This appliance is intended for FREE-STANDING
INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be
built-in.
Remove exterior and interior packings, wipe the
outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside
with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in
a narrow recess or near any heat source, direct
sunlight, or moisture. Let air circulate freely around
the unit. Keep the rear of the refrigerator
5 inches
away from the wall.
• Before connecting this appliance to electrical power
supply, leave it to stand for approx. 24 hours, which
will reduce the possibility of malfunction in the
cooling system due to transport handling.
LOCATION
1) Select a place with a strong, level floor.
• This appliance is approved for INDOOR USE
ONLY and is NOT intended for outdoor operation.
2) Allow 5 inches of space between the back of the
refrigerator
and any adjacent wall.
IMPORTANT: Install this appliance in an area where
the ambient temperature is between 55°F (13°C) and
110°F (43°C). If the temperature around the
appliance is too low or high, cooling ability will be
affected.
3) Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight
may affect the acrylic coating. Heat sources
nearby will cause higher electricity consumption.
To avoid vibration, the unit must be set level. This is
accomplished by adjusting the front leveling leg,
located under the refrigerator.
3
DOOR REVERSAL iNSTRUCTiONS
CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend
during the door reversal process.
1) Lay the refrigerator
someone assist you
on its back.
Fig. E3
2) Remove the kickplate by
the three
retaining screws (Fig. El) removing
3) Remove the four screws from the lower
support (Fig. E2) and remove the lower
support.
4) Pull the door downward until it releases
from the upper hinge pin.
5) Remove the plastic screw caps from the
top left hand side and install it on the top
right hand side of the door frame.
6) Unscrew the upper door hinge pin (Fig" E3)
from the right side of the worktop and"
install it on the left side of the worktop.
7) Position the main door on the cabinet and
push up until the upper hinge pin is inserted
into the top of the door.
8) Remove the lower support pin from the
in
Fig. support
E4).
lower
and reposition
X'_/'_
_
i_
v
it as shown
Pig. E
9) Reinstall the lower support pin an the lower
right side of the door.
10) Make sure to align the door with ther cabinet,
bottom-plate
andits four (4) screws.
b
the temperature
2) Tempered Cantliever Glass Shelves: Odor
resistant, rustproof, and removable for easy
cleaning.
3) Magnetic Gasket:Tight fitting door seal keeps all
the cooling power locked inside. No hooks or latches.
4) Crisper with
Tempered
%
and the lower support pin before reinstalling
1 1) Reinstall the kick-plate.
1) Thermostat Dial: For controlling
inside the refrigerator.
Fig. E2
Glass Shelf
5) Bottle Rack: For tall, medium, and large bottles,
cans or iars.
6) CANSTOR TM Door Liner: Holds 12 oz. (355mL) cans
of pop, iuice, or beer.
7) Egg Storage
4
Fig. E4
the
ELECTRONIC CONTROL OPERATION:
1) Temperature Increase
2) Temperature
The LED display will temporarily
revert to the
(flashing) set temperature for approximately
5
seconds (if you fail to set/change the operating
temperature within this 5 second period, the LED will
automatically revert back and display the internal
temperature.
Decrease
3) LED Display
4) Fahrenheit/Celsius
Selector
5) Fahrenheit/Celsius
Mode Indicators
2) Each depression of the A key (during flashing
mode) will increase the temperature incrementally
by 1 (temperature ranges between 36°F - 46°F
(2°C _ 8°C)
The electronic LED display on this refrigerator
is
programmed to display (independently)the
following
temperature (only) information:
:3) Each depression of
mode) will decrease
by 1 ; temperature
5 seconds after the
back to display the
INTERNAL CABINET TEMPERATURE: This setting is
represented by a steady (non-flashing) LED display
and is the normal (LED) default setting during
operation.
TEMPERATURE SELECTION (°F/°C): This unit can
display temperatures in the "Fahrenheit" or "Celsius"
scales. Press the temperature selector keypad to
alternate between °F/°C scale. The blue indicator
light adjacent to the corresponding mode (the mode
indicator light) will illuminate to signify the selection
made.
SET OPERATING TEMPERATURE: This setting is
represented by a flashing LED display and can only
be programmed(SET)
by pressing and releasing
either of the J, T temperature keys during operation.
Note: The set temperature can only be adjusted/set
while the LED is in "flashing" mode.
DEFAULT SETTINGS:
to the power supply
failure) temperature
the following default
DEFROSTING: Your refrigerator
is designed with an
"Auto-Cycle" defrost. What is Auto-Cycle Defrost?
When the unit is first connected
(and/or in the event of a power
settings automatically revert to
settings:
The refrigerated
surfaces of the fresh food
compartment defrost automatically during the "off"
cycle of the thermostat. Defrost water from the fresh
food compartment is disposed of automatically by
means of being channeled onto a drip tray located on
the compressor. Heat transfer from the compressor
causes the defrost water to evaporate.
The LED default setting for the internal temperature is
the ambient (room) temperature measured at the time
the unit is connected or power is restored.
The LED default setting for the set operating
temperature is 41 °F/5°C - we recommend you set the
temperature to 37°F/2.8°C
to start, then adjust if
needed. Note: After a power failure has occured, the
previously set temperature is automatically erased
and will have to be re-set).
The LED default setting for temperature
(°F/°C) is °F (Farenheit Scale).
the _ key (during flashing
the temperature incrementally
will display for approximately
selection is made, then revert
current internal temperature.
To turn "off" the refrigerator
permanently, you must
disconnect the power cord from the electrical outlet.
There is no "off" position (setting) available on the
electronic control panel.
NOTE: Wait 3 to 5 minutes before restarting if
operation has been interrupted (i.e. due to power
failure).
selection
SETTING OPERATING TEMPERATURE:
To set/change the operating temperature:
1) Press and release either of the A T (temperature)
keys.
5
CLEANING
To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of
one tablespoon of baking soda to one quart of water.
Other cleaning solutions options are a mild soap suds
solution, or mild detergent.
Wash glass shelves in a
mild detergent solution, then dry and wipe with a soft
cloth. Clean the outside with a soft damp cloth and
some mild detergent or appliance cleaner.
However, you should minimize the number of door
openings while the power is off. During power
failures of longer duration, take steps to protect your
food by placing dry ice on top of packages.
VACATION TIME
For short vacation periods, leave the control knob at
its normal setting. During longer absences;
(a) remove all foods,
• Never place spoiled foods in the refrigerator.
SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE
OF THE REFRIGERATOR
• Never place hot foods in the refrigerator.
• Don't
overload
the refrigerator.
• Don't open the door unless necessary.
(b)
disconnect
power cord from electrical
outlet,
(c)
leave door open to avoid possible formations
condensation, mold or odors.
Should the refrigerator
be stored without use for
long periods, it is suggested, after a careful
cleaning, to leave the door ajar to allow the air to
circulate inside the unit in order to avoid possible
formations of condensation, mold or odors.
of
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within an hour or
two and will not affect your refrigerator
temperatures.
Occasionally, a minor problem may arrise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting
guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call Sears at 1-800-4MY-HOME.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
®
Check connection
source.
• Power cord is unplugged.
®
Plug in unit.
• Wrong voltage is being used.
®
Use proper
®
Lower temperature
®
Close door securely.
®
Be sure food is at room temperature
inserting.
• No power to unit.
1) Does not work.
* Temperature
set too low.
* Door is not closed.
2) Refrigerator runs
contlnuously.
* Hot food
inserted.
° Door opened
too
long or
often.
too
.
• Close proximity to heat source or direct
sunlight.
• No power to unit.
• Power cord is unplugged.
° Door
food
too
door openings/duration.
®
Check connection
source.
of power cord to power
Check setting and increase as needed.
. Close door securely, minimize door
openings/duration.
long
®
Be sure that food is at room temperature.
®
Allow
®
Use proper
®
Do not place unit close to heat sources/
direct sunlight.
or too often.
• Air flow obstruction.
• Wrong voltage is being used.
°
before
Do not place unit close to heat sources or
direct sunlight.
inserted.
opened
control.
. Plug in unit.
• Door is not closed/opened too long or often.
° Hot
voltage.
®
• Temperature control too low.
3) Internal temperature
not cold enough.
Minimize
of power cord to power
Close proximity to heat source/direct
6
sunlight.
room for air to circulate
around
voltage.
unit.
REFRIGERATEUR COMPACT
ModUle
461.95882
* Garantie
* Contrats-cadres
* Consignes
* Instructions
de protection
de S_curit_
d'installation
Importantes
* Characteristiques
* Soins et Entretien
* D_pannage
J
J
"T
,,,_mlaa|HJHH
Sears
www.sears.com
_-.
j
• _ ........
Brands Management
Corporation,
Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
V3.11.09
JF
Garantie
iirnit e
Kenmore
Une lois installS, utilis_ et entretenu conform_ment aux directives fournies avec le produit, si cet appareil tombe
en panne en raison de d_fauts matSriels ou de fabrication au cours de I'ann_e suivant la date de son achat,
composez le 1-800-4-MY-HOME®
pour obtenir une r_paration gratuite.
Si I'on destine cet appareil _ des fins autres que I'usage familial privY, la pr_sente garantie ne s'applique que
pour les 90 iours suivant la date de son achat.
La pr_sente garantle ne couvre clue les d_fauts mat_rlels et de fabrication. Sears NE REMBOURSERA PAS:
1. Les articles consomptibles qui s'usent dans le cadre d'une utilisatian narmale, y campris, entre autres, les
filtres, les courroies, les ampoules et les sacs.
2. Les services d'un technicien d'entretien expliquant
d'utilisation ou d'entretien de ce produit.
3. Les services d'un technicien d'entretien
4. Les dommages ou le bris de ce produit
les directives fournies avec ce produit.
nettoyant
_ I'utilisateur
les procSdures correctes d'installation,
ou assurant I'entretien
de ce produit.
si celui-ci n'est pas installS, utilis8 ou entretenu conform_ment
5. Les dommages ou le bris de ce produit d_coulant
d'un usage _ des fins autres que celles pr_vues.
_ toutes
d'un accident, d'un usage abusif, d'un mauvais usage ou
6. Les dommages ou le bris de ce produit causes par I'usage de d_tergents, de nettoyants, de produits
chimiques ou d'outils autres que ceux recommandSs dans les directives fournies avec ce produit.
7. Les dommages
produit.
ou le bris de pisces ou de syst@mes d_coulant de modifications
non autoris_es apport_es
_ ce
Exon_ratlon de garantles impllcltes; restriction de recours
Le seul et unique recours du client en vertu de la pr_sente garantie limit_e sera la r_paratian du produit, tel
qu'indiqu_ aux prSsentes. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualit_ marchande ou d'aptitude
un usage particulier, se limitent _ un an ou _ la pSriode la plus courte permise par la Ioi. Sears ne saurait
@tre tenue responsable pour tout dommage cons_cutif ou indirect. Certains Etats et provinces n'autorisent pas
I'exclusion ou la restriction des dommages cons_cutifs ou indirects, ou la restriction de la dur_e des garanties
implicites de qualit8 marchande ou d'aptitude _ un usage particulier; il se peut donc que ces exclusions ou
restrictions ne s'appliquent pas _ vous.
La pr_sente garantie n'est applicable que Iorsque
cet appareil
est utilis_ aux Etats-Unis
ou au
Canada. o
o
|_
,
o
|
La pr_sente garantie vous cant@re certains drafts, et, selon I Etat dans lequel vous resNdez, d autres drafts
peuvent vous @tre conf_r_s.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto (Ontario) Canada MSB 2B8
8
Contrats-cadres
de protection
F_licitations pour votre achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore® a _t_ conc;u et fabriqu_ pour vous
assurer un fonctionnement liable des ann_es durant. Toutefois, comme pour tous les produits, il est possible qu'il
n_cessite, de temps _ autre, certaines procedures d'entretien pr_ventif ou de r_paration. C'est dans des cas
comme ceux-I_ qu'un contrat-cadre
de protection peut s'av_rer n_cessaire, vous permettant d'_conomiser de
I'argent et d'_viter les complications.
Le contrat-cadre
de protection peut _galement
produit. Voici ce que le contrat _ comprend :
contribuer
_ prolonger
la dur_e de vie de votre nouveau
[Pi_ces
et maln-d'ouvre
pour assurer le bon fonctionnement des produits dans le cadre d'une utilisation
normale, et non en cas de d_faut seulement. Notre couverture va au-del6 de la garantie du produit. Aucune
franchise, aucun d_faut fonctionnel exclu de la couverture; une v_ritable protection.
[]Service
professlonnel assur_ par une _quipe de plus de 10 000 technlclens
vous pouvez donc _tre certain que votre produit est entre de bonnes mains.
[Vlsltes
illlmlt_es de r_parateurs
avez besoin.
et service _ I'_chelle nationale,
[Garantie
anti-citron : remplacement
p_riode de douze mois.
[Remplacement
de votre produit
aussi souvent qu'il le taut, Iorsque vous en
couvert si quatre
pannes ou plus surviennent sur une
d'entretlen
pr_ventlf
annuel
sur demande
: aucuns frais suppl_mentaires.
[]Aide
raplde par t_l_phone (Rapid Resolutlon) : assistance t_l_phonique
les produits. Nous sommes un peu comme un ({ guide d'utilisation >>parlant.
[]Protection
d_faillance
contre les surtenslons
pour les dommages
_lectriques
d'un repr_sentant
attribuables
de la location d'un appareil
si la r_paration
% de rabals sur le prix r_gulier de toute r_paration
Sears pour tous
aux fluctuations
d'une valeur de 2505 contre la perte d'aliments pour route perte d'aliments
m_canique d'un r_frig_rateur
ou d'un cong_lateur couvert.
[Remboursement
que pr_vu.
[10
trait.
Sears autorls_s;
de votre prodult couvert si celui-ci ne peut _tre r_par_.
[V_rlflcatlon
[]Protection
d'entretlen
_nerg_tiques.
d_coulant
de la
de votre produit couvert prend plus de temps
non couverte
et sur les pi_ces install_es y ayant
Une lois votre contrat achet_, il vous suffit d'un simple appel t_l_phonique pour planifier I'entretien. Vous
pouvez nous appeler 6 tout moment du iour ou de la nuit, ou encore prendre votre rendez-vous d'entretien
ligne.
Le contrat-cadre
de protection constitue un achat
votre contrat au cours de la p_riode de garantie
nous vous offrirons un remboursement au prorata
du produit. Procurez-vous votre contrat-cadre
de
en
anti-risque. Si, pour quelque raison que ce soit, vous r_siliez
de votre produit, nous vous rembourserons int_gralement. Ou
6 tout moment apr_s I'expiration de la p_riode de garantie
protection d_s auiourd'hui!
Certalnes restrictions et exclusions s'appllquent. Pour conna'_tre nos prlx ou pour obtenlr
renselgnements, composez le 1-800-827-6655
(Etats-Unls).
La couverture au Canada dlff_re sur certalns _l_ments.
communlquez avec Sears Canada au 1-800-361-6665.
de plus amples
Pour de plus amples renselgnements,
Pour prendre contact avec _e service d'instaHation de Sears pour I'installation professionnelle d'appareils
_lectrom_nagers, de dispositifs d'ouverture de portes de garage, de chauffe-eau et d'autres composants
importants de votre foyer, composez le 1-800-4-MY-HOME®
(J'-:tats-Unls et Canada).
9
CONDITIONS _:LECTRIQUES
Cet apparelJ dolt _tre mls _ la terre. En cos de court-clrcuit, la mlse _ la terre r_dult les rlsques de
d_charge _Iectrlque en fournissant
un _chappatolre
au courant _lectrlque.
N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE
L'appareil est muni d'un cordon _lectrique
comprenant un fil de mise 6 la terre et une fiche de
S'il est possible, brancher le r_frigSrateur
_ son
terre. Branchez la fiche dons une prise de courant
propre circuit. Ainsi, les autres appareils ou la
correctement install_e et raise 6 la terre.
surcharge des lampes
du domicile ne peuvent
pas
surcharger et interrompre
le courant
_lectrique.
Une
connexion
desserr_e
peut se doubler
_ un autre
PRECAUTION IMPORTANTE
appareil dons la re@me prise murale.
Un r_frig_rateur
vide peut constituer une menace pour
des enfants. Pour rendre I'unit_ inoffensive nous
DANGER: Risque des enfants deviennent coincer dans
recommandons vivement d'enlever la porte avant la
rappareil!
Avant de jeter votre ancien r_frig_rateur
disposition.
ou cong_lateur:
" Enlever les portes.
AVERTISSEMENT - Consultez un _lectricien ou un
technicien qualifi_ si vous ne comprenez pas bien les
" Laissez les 8tageres 6 ses places afin que des
instructions de raise 6 la terre ou si vous avez un doute
enfants ne puissant pas monter facilement dons
quelconque sur la bonne mise 6 la terre de rappareil.
rappareil.
N'ATTENDEZ
CONSERVEZ
PAS! FAJTES-LE JMMEDJATEMENT!
CES INSTRUCTIONS!
Enlevez les emballages ext_rieurs et int_rieurs.
Essuyez completement I'ext_rieur avec un linge doux
sec et I'int_rieur avec un linge humide tiede. II ne faut
iamais situer rappareil
dans un reocin _troit, proche
d'une source d'air chaude. L'air dolt circulera rentour
de I'appareil.
I_loigner le refrigerateur
au mains 5
pouces du mur.
Le t_mp_rature de r@frig_rateur variera dependad
de la quantite de nourriture et la fr_quenece avec
laquelle la porte est ouverte.
Emplacement
1) Choisir une place qui a un plancher
niveau.
• Laisser reposer le r_frig_rateur
pendant 24 heures
avant de le branche 6 ralimentation
_lectrique. Ceci
r_duit la possibilit_ de problSmes du syst_me de
refroidissement causes par la manutention durant le
transport.
2) I_loigner rappareil
et de c6t_.
NOTES:
• Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME
SEULEMENT, et n'est pas pour I'installation int_gr_e
fort eta
de 5 pouces des murs arrieres
• Cet appareil est approuv_ pour L'USAGE
D'INTERIEUR SEULEMENT et n'est pas approuv_
pour I'usage ext_rieur
3) I_viter les rayons de soleil et la chaleru directs qui
peuvent affecter la surface en acrylique. Les
sources de chaleur rapprochees augmentent la
consommation d'_nergie.
IMPORTANT: Installez cet appareil oO la temjp_rature
ambiante est entre 55°F (13°C) et 1 IO°F (43uC). Si la
temp@rature ambient est trop basse ou trop haute, la
capacit_ de refroidissement peut 8tre affect_e.
Pour _viter la vibration, I'appareil
dolt 8tre
absolument horizontal. Les deux premiers pieds de
nivellement au dessous de r_frig_rateur
peuvent 8tre
aiuster.
10
iNSTRUCTiONS D'INVERSION DE LA PORTE
ATTENTION: Pour _vlter de se blesser ou endommager
vous aide pendant ce processus.
1) Couchez rappareil
I'unlt_, on vous recommande
d'avolr quelqu'un
sur son dos.
2) Retirez le plaque de basse en d_vissant les
trios vis de serrage (Fig. El)
Fig. E3
3) Retirez le quatre vis sur la soutien inf_rieure
(Fig.E2) et retirez la soufien inf_rieure.
4) Tirez la porte vers le bas iusqu'a ce qu'elle
se d_gage de la charniere sup_rieure.
5) Retirez le bouchon deplastique
de la vis
la gauche sup_rieure du cadre de porte et
installez-le _ la droite sup_rieure du cadre
de la porte.
6) D_vissez la cheville de la charni_re
sup_rieure (Fig.E3) de la porte du c6t_ droit
de la surface de travail et installez-la _ la
gauche de la surface de travail.
7) Placez la porte sur le boTtier et poussez-la
vers le haut jusqu'_ ce que la cheville de la
charni@re sup_rieure s'ins_re sur le dessus de
la porte.
8) Retirez la cheville de soutien inf_rieure
la soutien inf_rieure et replacez-la tel
qu'illustr_ _ la Fig.E4.
de
Fig. E1_'
9) R_installez la cheville de soutien inf_rieure
sur le c6t_ droit inf_rieure de la porte.
10) Assurez-vous d'aligner
1 1 )R_installez
b
Fig. E2
%
la porte et le bo?tier avant de serrer la soutien inf_rieure au bo?tier.
le plaque de basse.
1) Cadran du Thermostat:
R_gle la temperature
int_rieure du r_frig_rateur/congSiateur.
2) Etag_res 6 faux en verre tremp_: R_sistant aux
odeurs et elles sont amovibles pour en facfliter le
nettoyage.
3) Joint Etanche Magn_tlque: Le ioint _tanche
emp_che fair frais de s'_chapper.
4) Bac 6 L_gumes avec Clayette en Verre
5) Porte-Bouteilles: Pour les bouteilles,
m_talliques et bocaux.
bo?tes
6) Parol de Porte CanstorTM: Range les boites de
boisson gazeuse, ius ou bierre de 12 oz. (355mL).
7) Stockage pour des Oeufs
11
Fig. E4
FONCTIONNEMENT
DE LA COMMANDE
ELECTRONIQUE:
1) Augmentation
de la t_mperature
1) Appuyez _ plusieurs reprises sur les touches A _'
(temperature) iusqu'_ ce que vous parvenez _ la
temperature d_sir_e.
2) Diminution
L'afficheur _ DEL indiquera temporairment
(clignotement) la temperature demand_e pendant 5
secondes environ. Si vous ne r_glez/changez
pas la
temperature d'utilisation au cours de cette p_riode de
5 secondes, la DEL reviendra automatiquement
a
raffichage
de la temperature _ I'int_rieure du
cabinet.
3) Afficheur
de la t_mperature
DEL
4) S_lecteur Fahrenheit/Celsius
5) Mode Fahrenheit/Mode
Celsius
L'afficheur _lectronique _ DEL du r_frig_rateur
est
programm_ pour afficher (ind_pendamment)
les
renseignements ci-dessous sur la temperature
(uniquement).
2) Chaque fois que vous appuyez sur la touche A
TEMPERATURE INTERNE DU CABINET: Ce r_glage
est repr_sent_ par un affichage non clignotant _ DEL;
c'est la valeur normale par d_faut Iorsque le cabinet
est en marche.
3) Chaque fois que vous appuyez sur la touche
(alors que la DEL clignote) vous augmentez la
temperature de 1o (gamme de temperatures allant
de 36°F-46°F/2°C-8°C).
(alors que la DEL clignote) vous augmentez la
temperature de 1o. La temperature d'utilisation
clignote sur I'afficheur _ DEL pendant 5 secondes
environ une fois que le s_lection est faite avant de
revenir _ la temperature interne du cabinet.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
DE
FONCTIONNEMENT:
Ce r_glage
est repr_sent_
par
un affichage
_ DEL clignotant;
la programmation
ne
peut _tre faite qu'en appuyant
a plusieurs reprises sur
les touches de temperature
A T pendant
que le
cabinet est en marche.
SI_LECTION DE LA TEMPI_RATURE (°F/°C): Ce cabinet
peut afficher les temperatures en degr_s (_Fahrenheit))
ou _Celsius_. Appuyez sur le clavier des temperatures
pour passer d'une _chelle a I'autre. Le voyant
indicateur bleu adjacent au mode correspondant
s'allume pour indiquer I'_chelle choisie.
NOTE: La temperature demand_e ne peut _tre
aiust_e/r_gl_e
que Iorsque la DELclignote.
DI_GIVRAGE: Votre r_frig_rateur
d_givrer automatiquement.
RI_GLAGES PAR DI_FAUT: Lorsque vous branchez le
cabinet pour la premiere fois dans une prise
d'alimentation
_lectrique de 120V/60Hz
(vous devrez
_galement le faire en cas de panne d'_lectricit_), les
r_glages de temperature passeront automatiquement
aux r_glages par defaut suivants:
est con_;u pour se
Les surfaces r_frig_r_es du Iogement r_serv_ aux
aliments frais se d_govrent automatiquement
pendant
le cycle _Offl_ (arr_t) de la commande de
refroidissement (thermostat). La condensation produite
Iors du d_givrage du Iogement r_serv_ aux aliments
frais est _limin_e automatiquement;
I'eau passe par un
petit canal de vidange pour parvenir _ un plateau
d'evaporation
situ_ sur le compresseur. La chaleur du
compresseur fair _vaporer I'eau de condensation
produite par le d_givrage.
Le r_glage par defaut de la DEL pour la temperature
interne du cabinet est la temperature ambiante relle
mesur_e au moment oG I'alimentation est r_tablie. Le
r_glage par d_faut de la DEL pour les temperatures
d'utilisation est _tabli _ 41 °F/5°C - nous vous
recommandons pla_;ons la temperature _ 37°F/2.8°C
au d_but, puis nous aiustons si n_cessaires.
Note: Apr_s une panne d'_lectricit_, les r_glages de
temperature que vous aviez _tablis sont
automatiquement
supprim_s et vous devrez les
r_tablir). Le r_glage de la temperature _ DEL (°F/°C)
est fait en °F (_chelle Fahrenheit).
Pour fermer le r_frig_rateur
en permanence,
d_branchez le cordon d'alimentation
_lectrique de la
prise de courant. II n'y a pas de position (r_glage)
((Off)) sur le tableau _lectronique de contr61e.
NOTE: Attemdez entre 3 _ 5 minutes avant de
remettre le r_frig_rateur
en marche si I'appareil
d_branch_.
RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE D'UTILISATION:
Pour r_gler/changer
la temperature d'utilisation,
proc_dez comme suit:
12
a _t_
ENTRETIEN
Pour nettoyer I'int_rieur, utiliser un linge doux, et une
solution de 2 cuiller_es _ table de bicarbonate de
soude par pinte d'eau, ou un solution savonneuse
douce, ou de d_tersif doux. Laver le moule 6 gla_jons,
le bac d'_coulement et les clayettes amovibles dans
une tilde solution de d_tersif doux, s_cher avec un
linge doux. Nettoyer I'ext_rieur avec un linge doux
humide et un peu de d_tersif doux ou un nettoyeur
congu pour les appareils.
du r_frigSrateur. II est n_cessaire de r_duire Jenombre
d'ouverture de la porte pendant une panne. Pendant les
pannes qui durent plus qu'une heure, pratSger vos
aliments en d_posant un bloc de glace sSche par-dessus
les emballages. Si la giace n'est pas dispanible, essayer
d'utiliser temporairement de respace de vatre entrep6t
froid r_gional.
IMPORTANTES CONS IGNES DE SECURITE POUR
L'UTILISATION DU REFRIGERATEUR
" Ne jamais ranger d'aliments chauds dons le
r_frigSrateur.
PENDANT LES VACANCES
Si vous prenez des vacances d'un mats ou mains, ne
touchez pas 6 la commande du thermostat. Pendant les
vacances plus prolongSes;
(a) Enlever tousles aliments.
" Ranger les breuvages
(b) D_brancher rappareil.
" Ne jamais surcharg8
(¢) Laisser la porter ouverte pour _viter les mauvais
odeurs.
" Ouvrer
De temps en temps, un probl&me
est mineur et un appel
guide de d_pannage
pour trouver une solution possible.
appeJez
a Sears 1-800-4MY-HOME.
la porte seulement si n_cessaire.
de service peut ne pas &tre n_cessaire.
Utilisez
Si I'unit_ continue de fonctionner
incorrectement,
CAUSE PROBABLE
pas. ° Le cordon d'alimentation
V@rifiez
est d_branch_.
• Le mauvais voltage est utilis_.
2) Le ¢ong_Jateur
foncllonne
sans
arr_t.
n'est pas ferm_e.
• De la nourriture chaude a _t_ ins_r_e.
La
porte
est ouverte
trap
3) La temperature
interne n'esf pas
assez
fro_de,
d'alimentation.
l'appareil.
Je voltage
appropri@.
Baissez le contr6ie de temp@ature.
®
Ferrnez la porte.
®
Assurez-vous que la nourriture est frais.
Minimisez I'ouverture de Ja porte.
souvent/longtemps.
• Proximit_ d'une source de chaieur/de soieiL
UtiJisez
du cordon
®
* La porte
•
la connexion
* Branchez
•
• La temperature est r_glage trap haut.
ce
SOLUTION
• Pas de tension 6 I'unit_.
1) Ne fonctlonne
I'appareil.
" Pour un rangement prolong_ de rappareil,
il est
suggSr_ de laver I'appareil, de laisser la porte
ouverte afin de fournir une circulation d'air 6
I'intSrieur du meuble et d'_viter le d_veloppement
de condensation, de moist et d'odeurs.
PANNE D'_:LECTRICIT_:
La plupart des pannes d'_lectricit_ sontcorrig_es dons un
d_iai d'une heure et n'ont pas d'effets sur la tempSrature
PROBLEME
dans des contenants _tanches.
" Pour le rangement 6 Iongue durSe, envelopper les
aliments dans une pellicule cellophane ou
poiy_thylSne, ou des contenants en verre. Ne jamais
ranger d'aliments avari_s dons rappareil.
®
• Pas de tension 6 I'unit@.
®
• Le cordon d'alimentation est d_branch_.
®
Ne placez
pas I'appareil
pros d'une
ou
exposition directe aux rayons du chaleur/soleiL
V_rifiez la connexion.
Branchez I'appareil.
• Le contr61e de la temp@rature est trap bas.
- V_rifiez Jer_glage et augmentezde au besoin.
• La nourriture est chaude.
• Assurez-vous que la nourriture est frais avant
de la placer dans I'appareil.
• La porte n'est pas ferm_e/est ouverte trap
souvent/Jongtemps.
• Fermez/minimisez I'ouverture de la porte
• Obstruction
• Laissez I'air circuier dans la pi@ceautour de
I'appareil.
Le mauvais
Proximit@
exposition
de
Ja circulation
voltage
de
J'air.
est utiJis@.
d'une source
directe
aux
• Utilisez Jevoltage appropriS.
de chaJeur ou
rayons du soJeiJ.
13
" Ne placez
pas I'appareil
pros d'une
ou
exposition directe aux rayons du chaleur/soleiL
REFRIGERADOR
,+..,,.,,
u ........
C_ s_..J ZC
Modelo
COMPACTO
],_f_
461.95882
* Garantia
*
*
*
*
Convenio marco de protecci6n
Instrucciones de Seguridad
Importantes
Instalaci6n
Ca racteristicas
* Limpieza y Mantenimiento
* SoJuci6n Sugerda
J
J
@
_|HJHH
Sears
www.sears.com
• "" ........
Brands Management
Corporation,
Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
V3.11.09
JF
Garantia
limitada
de Kenmore
Usted podr6 Ilamar al 1-800-4-MY-HOME®
para recibir servicios gratuitos de reparaci6n durante un a_o a
partir de Ja fecha de compra de este aparato, si el mismo presenta fallas debido a defectos de materiales o
de fabricaci6n, siempre y cuando su instalaci6n, operaci6n y mantenimiento se haya realizado segGn todas las
instrucciones suministradas con el producto.
Si este aparato se usa para otros fines que no sean de indole privada y dom@stica, esta garanfia tendr_
validez por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia solamente cubre los defectos de maferiaJes y de fabricaci6n.
Sears NO pagar_ pot:
1. Artlculos consumibJes que se desgasten con el uso normal, como, a titulo ilustrativo, los filtros, las correas, las
bombillas y bolsos.
2. Los honorarios
mantenimiento
de un t_cnico de servicio que instruya al usuario respecto a la instalaci6n,
correctos del producto.
3. Los honorarios
de un t_cnico de servicio que Jimpie y d@ mantenimiento
la operaci6n
y el
a este producto.
4. Los daSos o las fallas que presente este producto si no se instala, opera ni mantiene de acuerdo
las instrucciones suministradas con el producto.
5. Los da_os o las fallas que presente este producto como consecuencia de accidentes,
usos distintos de aquellos para los que est_ destinado.
con todas
abuso, uso indebido
o
6o Los daSos o las fallas que presente este producto debido al uso de detergentes, productos de limpieza,
sustancias quimicas o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el
producto.
7. Los da_os o las fallas de piezas o sistemas que se produzcan
reaJizadas a este producto sin autorizaci6n.
como consecuencia de modificaciones
Descargo de responsabilidad
pot garanfias implicltas; restrlcci6n de recursos
En virtud de esta garantia, y segOn se dispone en la misma, la reparaci6n es el Onico y exclusivo recurso de
que dispone el cliente. Todas Jas garanfias implicitas, incluyendo Jas garanfias de idoneidad para la comercializaci6n y para un fin en particular, se limitan a un a_o o al perlodo m_s corto que permita la Jey. Sears no se
har6 responsabJe por daSos secundarios o resultantes. En algunos estados y provincias no se permite Ja
exclusi6n o Ja limitaci6n de da_os secundarios o resultantes, o Ja restricci6n del periodo de vigencia de las
garanfias implicitas de idoneidad para la comercializaci6n
o para un fin en particular, por Io que es posible
que estas exclusiones o limitaciones no se apliquen a su caso.
Esta garanfia
s61o ser_ v_lida
Esta garantia le otorga
de estado a estado.
si el aparato
derechos especificos;
se usa en los Estados Unidos o en Canada.
es posible que tambi_n
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8
15
pueda tener otros derechos que varien
Convenio
marco
de protecci6n
Le felicitamos par esta inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® ha sido dise_ado y fabricado para
que le proporcione un funcionamiento liable par muchos a_os. Pero coma todo producto, es posible que
requiera mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. En tales casos, cantor con un convenio
marco de protecci6n le permite ahorrar dinero y evitar problemas.
El convenio marco de protecci6n tambi_n
ayuda a extender la vida 6til de su nuevo producto.
le
El convenio _ incluye Io siguiente:
_Las
plezas y Ja mona de obra que se necesite
para
ayudar a mantener IOS productos en buen estado de
en condiciones
de usa normal, no s61o para
subsanar
los defectos.
Nuestra
cobertura vas m_s
all6
de la de la garant[a
del producto. No se imponen
deducibles, no se excluyen de la cobertura fallas
funcionales: es protecci6nreai.
funcionamiento
[]Serviclo
de un equlpa de exper|os compuesto par m6s de 10,000 t@cnlcas autarlzadas
significa que su producto estar_ en manos de alguien en quien puede confiar.
de Sears, Io que
J
[]Llamadas
illrnitadas para sollcltar
necesite, cuando has necesite.
servlclo
y servicio a Io largo y ancho del pals, tantas veces coma nos
[]Garantia
contra mala ¢alldad: reposici6n del producto
m6s fallas en un per[ado de dace meses.
amparado
par la garanfia
si este presenta
cuatro o
i
_Reposici6n
del producto amparado
par la garanfia
si no puede ser reparado.
i
_Chequeo
de manfenlmienta
preventlvo
anual cuando Io solicite, sin cargo adicional.
_Ayuda
r6plda par tel_fono, a la que Ilamamos "resoluci6n
r6pida": asistencia t_cnica par tel_fono par
parte de un representante de Sears, para cada uno de nuestros productos. Consid_renos su "manual del
propietario
hablante".
[]Protecci6n
el_ctrico.
de sobretensi6n
contra los da_os el_ctricos provocados
par las fluctuaciones
_$250
al aSo de protecci6n par p_rdlda de ailmenfos, par el deterioro
mec_nicas de cualquier refrigerador
o nevera cubiertos par la garanfia.
_Reembolso
prometido.
del costa del alquiler
sila
reparaci6n
del producto
del suministro
de alimentos debido
cubierto par la garanfia
a fallas
demora
m6s de Io
i
_10°/0
de descuento sabre el precio regular
instaladas, no amparados en la garanfia.
Una vez que adquiera
servicio. Puede llamar
de los servicios de reparaci6n
y las piezas correspondientes
el convenio, Io 6nico que tiene que hacer es llamar par tel_fono para programar el
a cualquier hora del dfa o de la noche, o programar la cita de servicio en l_nea.
El convenio marco de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si Io cancela par cualquier motivo durante el
periodo de validez de la garantia dei producto, le reembolsaremos todo su dinero. O le reembolsaremos una
suma a prorrata despu_s que venza la garanfia, iAdquiera hay mismo su Convenio marco de protecci6n!
Es poslble que se apllquen algunas restrlcclones. Para informaci6n
en Estados Unldos al 1-800-827-6655.
La cobertura que se ofrece en Canad6 varia
llame a Sears Canada al 1-800-361-6665.
sabre preclos y otra informaci6n,
para clertos arficulos. Para obtener
informaci6n
Home
detallada,
Servicio de instaiaci6n de Sears para instalaci6n profesional de equipos electrodomSsticos, dispositivos para
abrir puertas de garajes, calentadores de agua y arras articulos grandes de usa dom_stico, Ilame en Estados
Unidos o en Canad6 al 1-800-4-MY-HOME®.
16
REQUISITOS ELI_CTRICOS
Este aparato electrodom_stico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito el_ctrico, la conexi6n
a tierra reduce el riesgo dechoque el_ctrico proporcionando un cable deescape para la correinte el_ctrica.
Este aparato viene equipado con un cordon que posee
un cablea tierra con un enchufe de conexi6n a tierra.
Este enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente
instalado correctamente y conectado a tierra.
No empalme
ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un refrigerador
para
vinos vacio es una atracci6n muy peligrosa para los
ninos. Saquetodas las juntas, pestillos, tapas o la
puerta detodo electrodom_stico que no est_ en uso, o
tome alguna medida para asegurar que no presente
peligro.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufede
conexi6n a tierra puede resultar en un riesgo de
choque el_ctrico. Consulte con un electricista o
persona de reparaciones competente si no comprende
bien las instrucci6nes de conexi6n a tierra o si existe
alguna duda sobre si el aparato est6 conectado a
tierra correctament.
iPELIGRO! Peligro de atrapas los nifios en la unidad!
Antes de desechar su antiguo refrigerador
o
congelador:
• Quite las puertas.
NO USE UN CORDON DE PROLONGACION
ELECTRICA. Use un tomacorriente de pared exlusivo.
No conecte su refrigerador
para vinos a cordones de
prolongacion el_ctrica o junto a cualquier otto
electrodom_stico
en el mismo tomacorriente
depared.
iGUARDE
• Deie las tablas en sus lugares exactos a fin de que
los nifios no pusieran subir f6cilement a la unidad.
iNO ESPERE, HAGALO
AHORA
MISMO!
ESTAS INSTRUCCIONES!
Saque los embalaies exteriores e interiores, limpie
elexterior bien con un patio suave seco y el interior
conun pano hOmedo y tibio. Evite colocar la caja en
un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz
desol directa, o lugar hOmedo. Deje que el aire
circule libremente alrededor de la caja. Mantenga la
parte posterior del refrigerador
a 5 pulgadas de la
pared.
NOTAS:
• Este aparato
AUTONOMO,
integrada.
es pensado para la INSTALACI(_N
y no es pensado para la instalaci6n
• Antes de conectar el artefacto el_ctrico a la fuente
de energia el_ctrica, d_jelo reposar durante 24
horas. Esto reducir6 la posibilidad de malos
funcionamientos en el sistema de enfiado debido a
la manipulaci6n para su transporte.
UBICACION
1) Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.
2) Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte
posterior del refrigerador
y toda pared contigua.
• Su refrigerador
es aprobada
para EL USO DE
INTERIOR SOLAMENTE y no es aprobada
para el
uso al aire libre
3) Evite luz directa del sol o calor.La luz directa del
sol puede afectar la capa de acrilico.Las fuentes de
calor en su proximidad causar_n un consumo
mayor de electricidad.
Para evitar vibraci6n, et refrigerador
nivelada. Esto se Iogra ajustando los
nivelada. Este se Iogra ajustando los
graduales delanteros, ubicados bajo
el cordon.
IMPORTATNES: Instale esta Refrigerador
en un 6rea
donde est6 la temperature ambiente entre 55°F (13 °)
y 110°F (43°C). Si la temperature alrededor del
Refrigerador
es demasiado baja o alta, la capacidad
de enfriamiento puede set afect6da.
debe estar bien
debe estar bien
dos pies
el refrigerador.
17
INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA
Herramlentas: Destornillador
Phillips No.2
_Desconecte el refrigerador
inverfir el senfido de apertura de la puerfa.
1) Retire la tapa
parte superior
y saque todo su contenido, antes de
de retenci6n
pl_stica
de la
izquierda
del refrigerador.
2) Quite la rejilla qui tando
suieci6n (Fig. El)
Fig. E3
los tres tornillos de
3) Quite los cuatro tornillos de la soporte
inferior (Fig.E2) y quite la soporte inferior.
4) Tire de la puerta hacia abaio hasta que se
desenganche de la clavija de la bisagra
superior.
5) Quite la tapa pl6stica de los orificios para
tornillos de la parte superior izquierda y
col6quelos en la parte superior derecha del
marco de la puerta.
6) Desatornille la
superior de la
derecho de la
lado izquierdo
clavija de la biasagra
puerta (Fig.E3) del lado
mesada y col6quela en el
de la mesada.
7) Coloque la puerta neuva mente en el
_abinete y empOiela hacia arriba hasta que
a clavija superior se inserte en la pare
superior de la puerta.
Fig. El_
8) Quite la clavija del soporte inferior de la
soporte inferior y col6quela como se indica
en la Fig.E4.
b
9) Vuelva a colocar la clavija de soporte inferior
10) AsegOrese de alinar la puerta
1 1) Vuelva a colocar la rejilla
con el gabinete
en el lado dececho inferior
la
2) Estantes Refrlgeradors Vidrio: Resistentes a los
olores, inoxidables ydesmontables, para una limpieza
fc_cil.
3) Junta Magn_tlca: El sello herm_tico de la puerta
evita queescape el frio.Sin trabas ni cerroios.
4) Caion de Verduras con Replsa de Vidrlo.
5) Estante de las Botellas: Para las botellas,
o las tarros altas, medias y grandes.
las latas,
6) Revestimento de Puerta CanstorTM: Para guardar
latas debebidas gaseosas, jugos o cervaza, de 12
oz. (355mL).
7) AImacenaje
del huevo.
18
Fig. E4
de la puerta.
antes de aiustar soporte inferior
de entra da/salida.
1) Disco del Termostatico:
Para controlar
temperatura dentro del congelador.
Fig. E2
al gabinete.
//
/
FUNCIONAMIENTO
DEL CONTROL ELECTRONICO:
1) Aumento de temperatura
1) Pulse y suelte cualquiera
de temperatura).
2) Disminuci6n
La pantalla mastrar6 temparalmente
(en mado
parpadeante)
el valor anterior de la temperatura de
ajuste durante apraximadamente
5 sequndas (si usted
no establece/cambia
la temperatura cTe
funcianamienta durante esas 5 segundos, la pantalla
valver6 a mastrar autam6ticamente
la temperatura
interna).
de temperatura
3) Pantalla de diodos luminicos
4) Selector Fahrenheit / Celsio
5) Indicadores
de modo Fahrenheit / Celsio
2) AI aprimir el bat6n (durante el mada de parpadea)
La pantalla de diadas lumfnicas de este refrigeradar
est6 pragramada
para mastrar (par separada) la
siguiente infarmaci6n (6nicamente sabre temperatura):
Temperatura
canfiguraci6n
mediante un
canfiguraci6n
la temperatura aumentar6
(los ffmites de temperatura
3) AI aprimir el bat6n T (durante el mado de
parpadea)
la temperatura disminuir6 en
decrementas de 1u; _sta se mastrar6 durante
apraximadamente
5 segundas despu_s de hecha la
selecci6n, y luega se valver6 a mastrar la
temperatura interna corriente.
Ajuste de temperatura de funcionamiento: En esta
canfiguraci6n la pantalla de diados parpadea
y s61o
se puede pragramar (SET) pulsanda y saltanda
cualquiera de los batanes A T de ajuste de
temperatura durante el funcianamiento.
SELECCION DE TEMPERATURA (°F/°C): Esta unidad
puede mastrar temperaturas en las escalas
"Fahrenheit" y "Celsia'. Pulse el teclado de selecci6n
de temperatura
para alternar entre las escalas de °F
a °C. La luz indicadara de color azul, ubicadajunta
al
indicadar de mada carrespandiente (luz indicadara de
mado) se iluminar6 cama serial de que se ha
realizada la selecci6n.
Nora: El ajuste de la temperatura s61o se puede
realizar cuanda la pantalla de diadas parpadea.
Valores predeterminados: Cuanda la unidad se
canecta par primera vez a la alimentaci6n (y/a en
casa de carte en el suministra el_ctrico) los valores de
temperatura autam6ticamente
se revierten alas
siguientes:
DESCONGELACION: El refriqerador
cuenta can la
funci6n de "ciclo autam6tica" de descangelaci6n.
_Qu_ es la descangelaci6n par cicla autam6tica?
El valor predeterminada
de la temperatura interna
que se muestra en la pantalla de diadas es la
temperatura ambiente (en la habitaci6n), medida en
el mamenta en que se canecta la unidad a se
restablece el suministra el_ctrica.
El valor predeterminada
en pantalla para el ajuste
de la temperatura de funcionamiento es 41 °F/5°C- Le
recamendamas fijamas la temperatura a 37°F/2.8°C
al camienza, despu_s ajustamas si est6n necesitados.
Nora: Despu_s de un carte en el suministra el_ctrica, la
temperatura establecida anteriarmente se barra
autam6ticamente
y debe ser establecida de nueva.
en pantalla para la selecci6n
es °F (escala Fahrenheit).
coma AJUSTAR LA TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO:
Para establecer a cambiar la temperatura
funcianamienta:
en incrementas de 1 o
san entre 36°F y 46°F
(2°c y 8°c).
dentro del refrigerador: Esta
se indica en la pantalla (de diadas)
valor fijo (que na parpadea)
y es la
normal durante el funcianamienta.
El valor predeterminado
de temperatura (°F/°C)
de las batanes (de control
Las superficies refrigeradas
del campartimienta de
alimentas frescos se descangelan autam6ticamente
durante el cicla de apagada ("aff") del termastata. El
agua que se se produce de la descangelaci6n del
compartimienta de alimentas frescos se elimina
autom6ticamente, verti_ndose en una bandeja de
recalecci6n ubicada sabre el campresar. La
transferencia de calor del campresar hace que el
agua descangelada se evapare.
Para apagar permanentemente
el refrigeradar,
debe
desenchufarla del tamacarriente. Na existe una
pasici6n (canfiguraci6n) de apagada en el tablera de
control electr6nica.
NOTA: Si el funcianamienta se ha interrumpida (par
ejempla, debido a una falla el_ctrica), espere entre 3
y 5 minutas antes de valver a encender el aparata.
de
19
LIMPIEZA
Cuando vaya a limpiar el refrigerador-congelador
siempre desench6felo antes de comenzar. Para limpiar
el interior utilice un trapo suave y una soluci6n de una
cucharada de sopa de bicarbonato de sosa disuelta en
un cuarto litro de agua o una soluci6n de espumade
jab6n suave o algun detergente suave. Lave les
cubeteras, la bandeja colectoray
los estantes
deslizables con una soluci6n de detergente suave, luego
deje que se escurran y rep6selos con un trapo suave.
Limpie la superficie exterior con un trapo suave humedo
y alg6n detergent suave o liquido limpiador.
odos horas y no afectar6n las temperaturas de su
refrigerador. Sin embargo, Ud.debera reducir la
cantidad de veces que abre la puerta cuando la
corriente este apagada. Durante los cortes de corriente
de larga duraci6n, tome medidas para proteger sus
alimentos colocando un bloque de hieloseco sobre los
paquetes.
PERIODO DE VACACIONES
Para periodos cortos de vacaiones, deie los controles
en sus graduaciones corrientes. Durate ausencias mas
largas;
(a) saque todos los alimentos,
• Nunca coloque los alimentos estropeados
refrigerador.
SUGERENECIAS PARA GUARDAR ALIMENTOS EL
COMPARTIMIENTO PARA ALIMENTOS FRESCOS
• Nunca coloque los alimentos calientes en el
refrigerador.
• Nunca sobrecargue
en el
el refrigerador
• Abra la puerta solamente cuando es necesario.
(b)
desconecte
el refrigerador
(c) deie la puerta abierta
olores.
del tomacorriente,
• Si el refrigerador se almacena sin el uso para las
duraciones largas, se sugiere, despu_s de limpiar,
para dejar la puerta abierta para permitir que el
aire
circule adentro y evite formaciones posibles de
condensaci6n, de molde o de olores.
para evitar la formaci6n de
CORTE DE CORRIENTE
La mayoria de los cortes de corriente se corrigen enuna
Con infrecuencia,
los problemas
no son muy importantes,
yes posible que no se requiera
una Ilamada
de
servicio, use la guia para la resoluci6n
de problemas
para tratar
de encontrar
una posible soluci6n. Si la
unidad continua funcionando
en forma incorrecta, llama Sears a 1-800-4MY-HOME.
PROBLEMA
1) No funclona.
2) Trabaia
muy
CAUSA
• No hay voJtaje en eJ contacto.
• Verifique
que Ja cJavija est_ conectada.
• Clavija
• Conecte
Ja cJavija.
desconectada.
• VoJtaje fuera de especificaciones.
• Verifique
que haya corriente
• ControJ en m6ximo
• Verifique
Ja posici6n y ajuste a su gusto.
o cerca de m6ximo.
• Puerta maJ cerrada.
• Cierre
• AJimentos muy caJientes en interior.
• Asegures
caJientes.
• Demasiadas o muy prolongadas
aperturas de puerta.
• No mantega la puerta
_eriodos de tiempo.
frequentement.
• Recibe luz solar directa
fuentes de caJor.
3) Temperatura
muy fri6.
SOLUCION
PROBABLE
interior es • ControJ en fri6 m6ximo
o est6 cerca de
o cerca.
2O
adecuada.
bien Ja puerta.
de meter Jos aJimentos no muy
abierta
por grandes
• No coJoque su refrigerador
cerca de fuentes
de caJor o de Jos rayos de sol
• Verifique
Ja posici6n y ajuste su gusto.