Download Craftsman 580.326310 Operator`s manual
Transcript
Operator's Manual ® Watt Electric Start AC Generator Model No. 580.326310 HOURS: Mort. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) _1i IllWARNING I] ADVERTENCIA Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating Instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck Visit our Craftsman Part No. 198737GS and Co., Hoffman website: Draft D (06,07,2006) Estates, www.craftsman.com IL 60179 U.S.A. . • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts . EspaSol, p. 36 WARRANTY .............................. SAFETY RULES 2 ......................... FEATURES AND CONTROLS 3-4 ................ 5 ASSEMBLY ............................. 6-8 OPERATION ........................... 9-13 SPECIFICATIONS MAINTENANCE ......................... 14 ........................ 15-18 STO RAG E ............................... ONE=YEAR TROUBLESHOOTING NOTES ...................... 20 ............................. SCHEMATIC/WIRING REPLACEMENT DIAGRAM 21 & 33 .......... PARTS ................. EMISSIONS SYSTEM WARRANTY 24-32 ........ ESPANOL ............................. HOW TO ORDER PARTS .......... 22-23 34-35 36-59 BACK PAGE 19 FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN GENERATOR If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). Additional One=Year Limited Warranty on Craftsman Generator For the second year from the date of purchase, if any part of this generator fails due to a defect in material or workmanship, a new part will be supplied free of charge. You must pay the labor cost if you wish to have it installed. All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this generator is used for commercial or rental purposes. Once a generator has experienced commercial or rental use, it shall thereafter be considered a commercial or rental generator for the purpose of this warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, © Sears Brands, LLC Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. _iL This safetymessages alert symbol, it is used alert you to potential injury hazards. Obey isallthe safety that follow this to symbol to avoid possiblepersonal injury or death. DANGER [ ................... =_-!] familiar Read thiswith manual become your carefully generator. and Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,A) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. WARNING Fresh which Start TM fuel cap is designed contains fuel stabilizer. If SWALLOWED, induce If inhaled, of eye or skin contact, Store unopened immediately information. of an emergency, approved property Hazard in a cool, air. In case for 15 minutes. dry, well ventilated contact and call 1-800-424-9300 a physician for material safety 'Fuei stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic petroleum distillate (64742-47-8) WARNING • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine DO NOT to fresh flush with water cartridges WARNING • Failure immediately. remove area. Keep open cartridge in fuel cap, and fuel cap closed on fuel tank when not in use. In the case The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. call physician vomiting. to hold a cartridge applications. to use the appropriate generator could U. S. Coast result in bodily Guard injury and/or damage. Symbols When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. and Meanings Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. DO NOT touch Explosion Fire Electrical Shock 'W, Toxic Fumes Hot Surface Kickback bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate DO NOT handle standing are wet. in water, generator generator while are in the rain or wet weather. or electrical barefoot, DO NOT allow unqualified or service generator. which persons cords while or while hands or children or feet to operate WARNING WARNING Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure (even if doors or windows are open), the generator compartment of a recreational or including vehicle (RV). When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. is WARNING WHEN ADDING OR DRAINING Turn generator before FUEL OFF and let it cool removing pressure WARNING fuel cap. Loosen at least WHEN ADJUSTING GENERATOR 2 minutes cap slowly to relieve • Disconnect in tank. place Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill If fuel spills, tank. Allow WHEN space for fuel expansion. wait until it evaporates before the spark the wire where TESTING FOR Use approved starting OR MAKING DO NOT REPAIRS plug wire TO YOUR from the spark it cannot contact spark ENGINE SPARK plug and plug. spark plug tester. check for spark with spark plug removed. engine. Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT WHEN light a cigarette STARTING Ensure spark in place. DO NOT WHEN engine choke WHEN with spark or equipment carburetor are DO NOT tamper supplies correct plug removed. running at angle which modify speed. Generator and voltage when speed. generator in any way. CAUTION to stop engine. is not for use in mobile TRANSPORTING Disconnect equipment or OR REPAIRING with fuel tank EMPTY spark STORING EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store at governed DO NOT causes with governed rated frequency applications. Transport/repair valve OFF. WHEN fuel cap and air cleaner EQUIPMENT Do not tip engine fuel to spill. marine CAUTION or smoke. plug, muffler, OPERATING This generator pilot lights, EQUIPMENT crank DO NOT flames, Connect electrical loads stabilize in OFF before position, connecting then turn ON for operation. away from furnaces, dryers or other ignition source stoves, appliances because that they water heaters, have pilot can ignite clothes light or other Turn electrical loads OFF before stopping generator. and disconnect from generator fuel vapors. CAUTION WARNING Use generator only for intended If you have questions contact Sears. Operate DO NOT DO NOT touch Allow Keep hot surfaces and avoid hot exhaust gases. generator including Reflective exhaust disconnect fuel tank causing fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. use, ask dealer them Shut off generator moisture, -unit vibrates cooling turn them slots. off and from generator. if: output -equipment through overheat, is lost; sparks, smokes, excessively. or surfaces. to excessive vapors. devices -electrical intended only on level generator insert any objects If connected overhead. heat may damage expose dirt, or corrosive DO NOT equipment to cool before touching. at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator about uses. or emits flames; dust, KNOW YOUR GENERATOR Rood thothe Operotor's Moouol o°dso oty roio bofoope oyourselfotiog yoo gooe otor, Compare illustrations with your generator to familiarize with the locations of various controls and adjustments, Save this manual for future reference, Fuel Tank 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Spark 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle Circuit Breakers Double Arrester Muffler (AC) Pole Circuit Breaker (AC) StatStation 7"M Grounding Fastener Engine Rocker Switch Air Cleaner Data Tag Recoil Starter Oil Fill Cap Choke Lever Battery Float Charger Jack Start Switch 120 Volt AC, 20 Amp, used to supply AC, 20 Amp, appliance, 120/240 single 120 and/or phase, electrical Float Choke Lever Circuit Breakers provided against Data -- to protect Locking appliance, electrical Tag i Pole breaker is provided generator -- single of phase, by filtering May be Jack i dust and debris (AC) i and ready starting Push float charger to for use. a cold engine. to reset circuit 120 VAC, 20A duplex breakers are receptacles have these revision readily and serial available electrical Engine Rocker Switch engine. Set switch Fuel Tank i Grounding jurisdiction Fastener i for grounding (AC) -- -- Capacity A double pole circuit all the receptacles and overload. Set this switch to "Off" of seven to "On" before to stop engine. (7) U.S. gallons. Cap -- number when of calling Check Consult your requirements and fill engine 16 for oil recommendations Recoil Starter Spark Arrester -- local agency having in your area. with oil here. and filling Used to start the engine. Exhaust muffler lowers and is equipped with a spark arrester screen. Start Switch and hold in "Start" engine Muffler -- See page instructions. noise maximum overload. model, against Breaker to protect 60 Hz loads. Use battery charged Circuit starting Oil Fill Used when Provides generator. Please for assistance. Receptacle tool and motor engine battery the Double of 120 Volt lighting, power for the operation Charger keep the starting May be loads. 240 Volt AC, 30 Amp, lighting, -- 60 Hz electrical, AC, 30 Amp Air Cleaner i Protects out of intake air. Battery Receptacles power for the operation tool and motor Volt used to supply electrical, Duplex electrical Push -- of 15 seconds during each position start attempt, engine for a until starts. StatStationTM i Displays based on output frequency. maintenance reminder. the nominal load on generator It also has a built in Your Craftsman generator requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. if you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Unpacking the Generator 1. Set the carton on a rigid flat surface. 2. Remove everything from carton except generator. 3. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 4. Leave generator on carton to install wheel kit. Carton Contents • Socket wrench with a 13mm socket • Pliers • Safety glasses install the Wheel Kit as Follows: IMPORTANT: Installing the wheel kit must be completed prior to adding any oil or fuel. 1. Tip generator so that engine end is up. 2. Slide axle through both mounting brackets. 3. Place a wheel on each side as shown. 4. Place a washer on axle and then place an e-ring in axle groove. 5. Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom of axle. Check all contents against those listed below: Main unit CAUTION Engine oil Oil bottle funnel Operator's manual Wheel kit Always Adapter cord set If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-222-3136. install Wheel You will need the following tools to install these components: • 13mm wrench Handle eye when 6. Repeat step 4 and 5 to secure second wheel. 7. Tip generator so that engine side is down. 8. Attach support leg with M8 x 20 mm cap screws and M8 hex nuts. 9. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). Kit NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road use. DO NOT tow this unit with a motorized vehicle. wear 10. Raise handles and insert handle pins to move generator. Pin Your unit may vary slightly from that shown here Wheel Flat Washer Axle Support Leg -- 20 mm Cap Screw E-Ring Check Wire Battery / Attach Negative Battery The sealed battery on the generator is fully charged and pre-installed except for the negative (black) battery cable. You will need an 8mm wrench to install the negative battery cable. To install: 1. Cut off tie wrap securing loose end of negative (black) cable. 2. Remove screw, lock washer and flat washer on negative battery terminal. 3. Slide lock washer, flat washer and negative battery cable over screw. Add Fuel All fuel is not the same. If a starting or performance problem is encountered immediately after new fuel has been used, try another service station or change brands. NOTE: This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emissions Control System: EM (Engine Modifications). WARNING WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve Negative battery cable pressure in tank. Fill fuel tank outdoors. Flat Washer, DO NOT Wait overfill for spilled tank. Allow Keep fuel away from sparks, Lock Washer heat, and other DO NOT space fuel to evaporate ignition light a cigarette for fuel expansion. before starting open flames, engine. pilot lights, sources. or smoke. Positive battery cable 4. Reattach screw to negative battery terminal and tighten. 5. Verify that connections to battery and generator are tight and secure. BEFORE STARTING GENERATOR Add Engine THE OIl CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. 1. Place generator on a level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. Type of Fuel 1. Always use clean, fresh, unleaded gasoline with a minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel system or carburetor to run on alternative fuels. NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable. IMPORTANT: Use of any fuel other than those approved above will void warranty. Some areas require that fuel pumps be marked if the fuel contains alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel contains alcohol or ethers that are different than those approved above, then check with the service station operator. 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. 4. Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine. NOTE: See the section "Oil" on page 16 to review oil recommendations. Verify provided oil bottle is correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire contents of provided oil bottle (26 oz.) into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap and fully tighten. CAUTION!Alcohol-blended fuels(calledgasohol, ethanolor methanol)canattractmoisture, whichleads toseparation andformationofacidsduringstorage. Acidicgascandamagethefuelsystemofanengine whileinstorage. Toavoidengineperformance issues,thefuelsystem shouldbe treatedwitha fuelpreserver or emptied beforestorageof30daysor longer.Toprotectthe fuelsystemfromgumformation,useBriggs& Stratton FRESHSTART fuel stabilizer plus, or FRESH 1. Place cartridge into fuel cap. 2. Push to "snap" cartridge into place. 3. Remove tab to expose membrane. TM START TM continuous fuel preserver (concentrated liquid cartridge). If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 19 for additional information. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Fresh Start TM Fuel Cap Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting, all season long. This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank. -_-_.. IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on the opposite side of the cartridge. 4. Reinstall fuel cap on fuel tank. DANGER © If SWALLOWED, In case call physician of emergency, and call 1-800-424-9300 contact immediately. a physician for material safety immediately information. **Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) a_d aEiphatic petroleum distillate (64742-47-8). 5. Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove cartridge and replace. High-altitude use Operation at high altitude (over 5,000 feet), may require a high-altitude carburetor jet kit to improve performance and decrease fuel consumption. See any Sears or other qualified dealer for more information. HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator If you have any problems operating your generator after reading the manual, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Generator Clearance System Location _ WARNING Ground The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Special Requirements There may be Federal or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. • In some areas, generators are required to be registered with local utility companies. • If the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a Building's ElectricaR Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. _, WARNING Keep at least generator 5 ft. (152 cm) clearance including on all sides of overhead. Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. Using a generator iN MINUTES. indoors WiLL KiLL YOU Exhaust contains carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell. [] NEVER use in the home ONLY use outdoors and far from open windows, or in partly enclosed areas sucn as garages. idoors, and vents. When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit or highly conductive work. DO NOT touch fault interrupter (GFCI) in any damp area, such as metal decking or steel bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which worn, frayed, bare or otherwise damaged. DO NOT operate generator are Typical Generator Shown in the rain or wet weather. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. DO NOT allow unqualified or service generator. persons or children to operate Exhaust Port 5B. For manual starting, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine. To Start The Engine Disconnect all electrical loads from the generator. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. Follow start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. WARNING IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward the ground) for fuel to flow. When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER plugged Fuel Valve is shown in the On position 6. 3. Place choke lever in "Choke" position. 7. start or stop engine in and turned on. with electrical is devices • If engine starts, proceed to step 7. • If engine fails to start, proceed to step 6. Move choke lever to "Half" choke position, and pull recoil handle twice. • If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7. Slowly move choke lever to "Run" position. If engine falters, move choke lever to "Half" choke position until engine runs smoothly, and then to "Run" position. IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. 4. WARNING Set engine rocker switch to "On" position. Engine Rocker Switch is shown in On position 5A. For electric starting, push and hold the start switch in "Start" position until generator starts. To prolong the life of starter components, DO NOT hold start switch in "Start" position for more than 15 seconds, and pause for at least 1 minute between starting attempts. DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust Allow equipment to cool before touching. Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides START generator including Reflective exhaust gases. of overhead. heat may damage fuel tank causing fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. * If engine starts, proceed to step 7. . If engine fails to start, proceed to step 6. NOTE: If battery is discharged, use manual starting instructions. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. If so, oil must be at proper level for engine to start. 10 Connecting * Electrical CORD SETS AND RECEPTACLES Loads * Let the engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. * DO NOT connect 3-phase loads to the generator. * * DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single phase, 60 Hertz electrical loads. DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See "Don't Overload Generator". * CAUTION NEVER Overload Connect electrical for operation. loads stabilize in OFF position, Turn electrical loads OFF and disconnect before stopping generator. Stopping before from See "Don't Overload Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. generator 1201240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Turn off and unplug all electrical loads from unit. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Let engine run at no-load for two minutes to stabilize unit's internal temperatures. 3. Move engine rocker switch to "Off" position. WARNING by moving the generator. more can supply. then turn ON the Engine DO NOT stop engine requiring or receptacle Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the operator's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. connecting 1. i a device Use only high quality, well-insulated, grounded extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Inspect extension cords before each use. Generator". Start generator and let engine electrical loads. to power than generator DO NOT overload Generator". CAUTION See "Don't attempt amperage choke Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (or greater). You can use the same 4-wire cord if you plan to run a 120 Volt load. 4-Wire Cord Set Y (Hot) | X (Hot) /_ Ground (Green) I lever to "Choke" position. 4. Move fuel valve to "Off" position. NEMA L14-30 This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 6,300 watts of power (6.3 kW) at 26.2 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 26.2 Amps each. The outlet is protected by a double pole rocker switch circuit breaker. 11 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles How to Use the Battery Each duplex receptacle is protected against overload by a double pole rocker switch circuit breaker. Charger Use battery charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Battery charging should be done in a dry location, such as inside a garage. 1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger" jack, which is located on the start switch bracket. Plug battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle. FS..f _ -_. , \ Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps (or greater). GENERATOR ADAPTER CORD SET The generator comes with a 25' generator adapter cord set designed to provide two sets of 120 Volt, 20 Amp outlets from one 120 Volt, 20 Amp duplex receptacle. 2. Unplug charger from unit and wall outlet when generator is being started and while in operation. 3. Keep charger plugged in when generator is not in use to prolong battery life. The charger has a built in float equalizer and will not overcharge battery, even when plugged in for an extended period of time. IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 16 for additional information. The maximum load on each outlet is 20 Amps. The maximum total load on both black wire outlets or white stripe wire outlets is 20 Amps. NOTE: Follow all safety precautions when connecting any extension cord or device to the generator. 12 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. 3. 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Rated* Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. Tool or Appliance (Running) Watts Additional Surge (Starting) Watts Essentials Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Light Bulb - 75 watt Deep Freezer Sump Pump 75 500 800 1200 Refrigerator/Freezer Water Well Pump Heating/Cooling 800 1000 2000 - 18 Cu. Ft. - 1/3 HP 5OO 1600 Window Window AC - 10,000 Fan BTU 1200 300 1800 600 Furnace Fan Blower - 1/2 HP 800 1300 Kitchen Example: Microwave Tool or Appliance Window Air Rated (Running) Watts 1200 Additional Surge Coffee (Starting) Watts 1800 Electric Stove Hot Plate Conditioner Refrigerator Deep Freezer Television Light (75 Watts) Family 800 500 500 75 3075 Total Running Watts 1600 5OO Color Surge Highest Total Rated (Running) Watts = 3075 Highest Additional Surge Watts = 1800 = 4875 Total Generator Output Required Receiver Garage Electric Circular Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). Door OpenerWater Heater 1/2 HP - 40 480 4000 Light 1000 6oo 96o 1000 1500 1800 1800 2000 2500 520 Site Halogen Work Saw - 7 1/4" Table Saw/Radial Air Compressor *Wattages appliance 13 800 180 300 Miter Saw - 10" Table Planer - 6" With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. 2. 500 w/17" Airless Sprayer - 1/3 HP Reciprocating Saw Electric Drill - 1/2 HP To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1. 450 - 27" Computer Gallon DIY/Job Management 1500 2500 100 100 Television Quartz Power Element Security System AM/FM Clock Radio NOTE: The rated (running) watts cannot exceed 6300. Also, given the 6300 watt rated limit, additional surge (starting) watts cannot exceed 9100. 1000 1500 - Single Player Personal monitor Other Watts - 1000 Watt Room DVD/CD VCR Stereo 1800 Oven Maker listed Arm Saw - 10" - 1-1/2 are for actual HP approximate wattage. 1200 96O 1000 1500 1800 1800 2000 2500 only. Check tool or ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Generator In the State of California, Model Series 210000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Power SPECIFICATIONS Specifications Wattage ................... 6300 Watts (6.3 kW) Starting Wattage 9100 Watts (9.1 kW) ............ Rated AC Voltage ................ Rated AC Current at 240 Volts .................... at 120 Volts .................... Rated Frequency Phase ............. .......................... Fuel Capacity .................... Ratings * The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular piece of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes. Unit Weight Engine .......................... 26.2 Amperes 52.5 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Single Phase 7 U.S. gallons 198 Ibs. Specifications Gross* Horsepower Bore 120/240 Volts .............. 11 at 3600 rpm ....................... 3.3 in. (83.81 mm) Stroke .................... 2.438 in. (61.67 mm) Displacement ................. 20.85 in. (342 cc) Spark Plug Type: ......... Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To: ............... 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: . .. 0.008-0.012 in. (0.20-0.30mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). Intake ............ 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm) Exhaust ........... 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm) Oil Capacity ......................... 28 ft. oz. NOTE: For practical operation, the generator load should not exceed 85% of rated wattage. Engine gross horsepower will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15 °. 14 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below, MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR MAINTENANCE SERVICE DATES SERVICE TASK SERVICE Before Each Use Check oil level X Clean debris X Every 25 Hours or Year y Service air cleaner Every 50 Hours or Yearly DATES Every 100 Hours or Yearly X2 Change engine oil X1 Service spark plug X Service spark arrester X Clean cooling system X2 Check valve clearance X Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days. Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. 2 Replace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See a Sears or other qualified dealer for service. NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Generator Daily or before use, clean accumulated debris from generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the generator. These openings must be kept clean and unobstructed. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMISSIONS CONTROL Generator parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. Maintenance, replacement or repair of the emissions control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. GENERATOR Cleaning MAINTENANCE Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. • • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. CAUTION DO NOT expose dirt, or corrosive DO NOT 15 generator to excessive moisture, vapors. insert any objects through cooling slots. dust, Battery ENGINE MAINTENANCE Maintenance Other than trickle charging, described elsewhere, no maintenance is required for the battery. Keep the battery and terminals clean and dry. WARNING iMPORTANT: Battery charging should be performed in a dry location, such as inside a garage. StatStation TM WHEN ADJUSTING GENERATOR The StatStation TM displays the nominal load on generator based on output frequency. It also has a built in maintenance reminder. • Disconnect place Wattage Monitor WHEN the spark the wire where TESTING Use approved The LED display will indicate 0-95% nominal load.The display will flash at 90% nominal load and above. If above 95% nominal load the display will flash "OL" (meaning 'overload'). When load returns to within normal range, the display will automatically resume nominal load indication. See the table below for operation functions. OR MAKING DO NOT check FOR REPAIRS plug wire TO YOUR from the spark it cannot contact ENGINE SPARK spark plug and plug. spark plug tester. for spark with spark plug removed. Oil Oil Recommendations 62.5-62.0 0 NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil classified "For Service SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special additives. 61.9-61.5 0 1. 61.4-61.0 10 60.9-60.5 20 60.4-60.0 40 59.9-59.5 60 59.4-59.0 70 58.9-58.5 8O 58.4-58.0 Flash 90 57.9-57.5 Flash 95 4 -20 57.4-57.0 Flash OL -22 -30 57.0 and below Flash OL Frequency Range LED Display 68 Change oil at 50 hour increments Check or replace air filter at 25 hour increments "C4" Check or replace spark plug at 100 hour increments 10 50 32 F_ 104 14 _ 0 -10 NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. SAE 30:40 °F and higher (5 °C and higher) is good for all purpose use above 40°F, use below 40°F will cause hard starting. The LED will display certain codes to alert you to check oil, change oil, check or replace air filter and check or replace spark plug. The following codes will display: "C1" Check oil at 8 hour increments "C3" 40 C 30 86 Maintenance Reminder "C2" Choose a viscosity according to the following table: 10W-30:0 to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for varying temperature conditions. This grade of oil improves cold weather starting, but may increase oil consumption at 80°F (27°C) or higher. *Check oil level frequently at higher temperatures. Pushing "Reset" will set the indicated code timer to zero. Synthetic 5W-30:-20 to 120 °F (-30 to 40 °C) provides the best protection at all temperatures as well as improved starting with less oil consumption. If nominal load and maintenance codes appear simultaneously, the LED shall display, alternately, the nominal load and code as follows: 5W-30:40 °F and below (5 °C and below) is recommended for winter use, and works best in cold conditions. The code will display for 3 seconds, then 1/2 second off. The load will display for 6 seconds and then 1/2 second off. 16 CheckingOilLevel Oillevelshouldbecheckedpriortoeachuseorat least every5 hoursofoperation, Keepoillevelmaintained, 1. Makesuregeneratoris ona levelsurface. 2. Cleanareaaroundoilfill andremoveoilfill cap. 3. Verifyoil is atthepointofoverflowing atoilfill opening. 4. Replaceandtightenoilfill cap. Changing Oil Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. CAUTION AddingEngineOil 1. Makesuregeneratoris ona levelsurface. 2. Checkoillevelas described in "Checking Oil Level". 3. If needed,slowlypouroilintooilfill openingto the pointofoverflowing atoilfill. 4. Replaceandtightenoilfill cap. Service Engine Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. Air Cleaner Change the oil while the engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Replace the air cleaner every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screws and remove air cleaner cover. Remove paper filter. 3. Clean area around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap. 6. Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill. DO NOT overfill. 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. Cartridge Cover \ \ Clean/Replace Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover. Dispose of old filter properly. 3. Assemble air cleaner cover onto base and tighten screws. Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. Base 2. Spark 2. Remove and inspect spark plug. 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary. 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use a recommended replacement plug. NOTE: You can purchase new air cleaner elements by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 17 5. Installsparkplugandtightenfirmly. NOTE:Youcanpurchasea newsparkplugby calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663), Clean Spark Attester Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a Sears or other qualified service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 15). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Generator Cleaning". Screen The engine exhaust muffler has a spark arrester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. NOTE: You can purchase a new spark arrester screen by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663). CLEAN If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark arrester. The spark arrester must be maintained in good condition by the owner/operator. WARNING Check DO NOT touch Allow Keep hot surfaces and avoid hot exhaust Regular valve clearance check and adjustment will improve performance and extend engine life. This procedure cannot be done without partial engine disassembly and the use of special tools. For this reason we recommend that you have a Sears or other qualified service dealer check and adjust valve clearance at recommended intervals. gases. equipment to cool before touching. at least 5 ft. (152 cm) clearance on all sides of generator including Reflective exhaust overhead. heat may damage fuel tank causing Valve Clearance fire. Code of Federal Regulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDA Forest service standard 5100-1C or later Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve and governed idle, if equipped. Governed idle and top speed have been set at the factory. If adjustment is required, see a Sears or other qualified service dealer. revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may have similar laws. i Clean and inspect the spark an'ester as follows: 1. To remove muffler heat shield from muffler, remove four screws that connect guard to muffler bracket. CAUTION DO NOT tamper supplies correct running DO NOT MUFFLER"-. , 3. , Remove four screws that attach spark arrester screen. Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. Reattach screen and muffler guard. 18 with governed rated frequency at governed modify speed. Generator and voltage when speed. generator in any way. GENERAL Change Oil The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. Long Term Storage Oil Cylinder Bore Instructions • Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and crank slowly to distribute oil. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. WARNING NEVER crank enqine with spark plug removed. WARNING Generator WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors. WHEN DRAiNiNG FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Drain fuel tank outdoors. Keep fuel away from heat, and other DO NOT Protect sparks, ignition light a cigarette open flames, 1. Clean generator as outlined in "Generator Cleaning". 2. Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. Other Storage 1. Tips DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in "Protect Fuel System". 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. 3. If possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. 4. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. pilot lights, sources. WARNING or smoke. Fuel System Fuel Preserver: DO NOT place a storage cover over a hot generator. Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of tank space for fuel expansion as shown on page 7, when using a fuel preserver cartridge with the fresh start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver. • Check level of fuel preserver cartridge. Fuel preserver is dark in color. • If cartridge is almost empty or empty, replace with a new fuel preserver cartridge following the instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8. Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. , If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuel. 19 Store generator in clean, dry area. Problem Cause Correction 1. 1. Reset circuit breaker. One of the circuit breakers is open. Engine is running, but no AC output is available. 2. Fault in generator. 2. Contact Sears or other qualified service dealer. 3. Poor connection or defective cord set. 3. Check and repair, 4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in good condition. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. 1. Short circuit in a connected load. 1. Disconnect shorted electrical load. 2. Engine speed is too slow. 2. Contact Sears or other qualified service dealer. 3. Generator is overloaded. 3. See "Don't Overload Generator", Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down when running. 4. Shorted generator circuit. 4. Contact Sears or other qualified service dealer. 1. Rocker Switch set to "Off". 1. Set switch to "On". 2. Fuel Valve is in "Off" position. 2. Turn fuel valve to "Open" position. 3. Dirty air cleaner. 3. Clean or replace air cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank and carburetor; fill with fresh fuel, 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connect wire to spark plug, 7. Bad spark plug. 7. Replace spark plug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank and carburetor; fill with fresh fuel. 9. Flooded. 9. Wait 5 minutes and re-crank engine. 10. Excessively rich fuel mixture. 10. Contact Sears or other qualified service dealer. Out of fuel, Fill fuel tank. 1. Load is too high. 1. See "Don't Overload Generator". 2. Dirty air filter. 2. Replace air filter. Engine lacks power. Engine "hunts" (speed constantly fluctuates) or falters. Carburetor is running too rich or too lean. 2O Contact Sears or other qualified service dealer. 21 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326310 VOLTAGE REGULATOR 6 L 22 POWER PI-2 P]-4 Pl-3 0 LOAD CBI 30AMP 2P 22 MONITOR X,X 22 [_ IIA LED 44B 44I_ CB3 _-_ 44A 20AMP DP2 IP 22 I DPI i 44B 22 12OV _OAHP 12BV 20AMP B CO2 MR I _ B-BRASS S-SILVER GR-GREEN 20AMP IP WHITE SCREW SCREW SCREW TL IIA X 3 44A 120/240V 30AMP -_+qilL 55 RUN BLK __ __ RUN SPARK PLUG 1 _ SWITCH ENG' 0 sw i_ GRN 13 ENG, IGNITION i iA START IA 600V DCJ 22 1 RUN CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator 580.326310 WARNING! L_CATED _N ENGINE GRN O NUT _N ENGINE NB_E 28 pOSlIIVE BRUSH g CLBSES BLOCK _ BEARNL I CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator Main Unit m E×ploded 580.326310 View 52 51 44 6O 55 / \ 69 54 35 \ 12 32 53 85 900 \ DETAIL OF JACK ASSEMBLY COAXIAL DC 37 6 9 32 13 \ _o 5 \ / 34 26 18 t7 25 16 2O 31 21 24 DETAIL OF BATTERY TRAY CRAFTSMAN Main Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 31 32 33 34 35 36 Unit 6300 m Parts Part # B198566GS 194150GS 67989GS 190220GS NSP * 195398GS 96796GS * 190274DGS 187365FGS 189302JGS * 189009GS 695398 * 189008GS * 83083GS B4986GS 194153GS 86494GS 86292GS 194390GS 191190GS 74908GS 90388GS 196830GS * * 195422GS 791745 192376GS 37 38 39 40 56893GS B2153GS 198757GS 199256GS 41 43 44 192980GS 691656 194217GS Watt AC Generator 580.326310 List Description KIT, Cradle KIT, Vibration Mount, 45 ° NUT, M8 Flange Serrated ADAPTER, Engine ASSY, Alternator (see page 27) NUT, Hex M8- 1.25 TPHMS, M8 1.25 x 35 WASHER WASHER, 5/16 - M8 Lock SBHC, 3/8-16 x 7/8" HHCS, 5/16 - 24 x 7.44 ASSY, Wire, #16, Red HHCS, M8- 1.25 x 25 BRACKET, Muffler GASKET, Exhaust HHCS, M6- 1.0 x 12 MUFFLER SCREW, 5/16-18 x 3/4 SCREEN, Spark Arrest DECAL, Ground KIT, Vibration Mount SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16 SCREW, 10 - 16 x 3/4, Self Drill ASSY, Heat Shield CAP TAPTITE, M5 - 0.8 x 10 SCREW, M6 - 1 x 12 Taptite DECAL, Caution Hot Muffler NUT, 1/4 - 20 WASHER, 1/4 Lock COVER, RBC Plastic with Cap KIT, Hose, Fuel (cut to fit) SCREW, 12 - 24 x 1/2 Thread Forming CRIMPTITE, 10-24 x 1/2 SCREW, Self Driller, 12-14 x 7/8 BRACKET, Switch/Jack BOLT, Shoulder, M6 - 1.0 w/washer VALVE, Fuel SOLENOID ASSY, Tank Fuel (Includes Items 41,50, 51 & 52) Item 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 68 69 70 71 73 74 75 76 77 78 85 Part # 198912GS B4135GS 77395GS 195373GS 188333GS 194799GS 189235GS 194034GS 194448GS 197789GS 196908GS 198494GS 189164GS 195537GS 198760GS 193043GS 87799GS 199152GS 192351GS 193347GS 198871GGS 185939KGS 198871HGS 189302MGS B 193200GS 86 198669GS 900 NSP Parts Not Illustrated 198737GS AB3061GS B4177GS 5097D 199384GS 197474GS 199389GS Description FUEL CAP, Fresh Start TM PIN, Handle NUT, M6 Flange Lock WIRE, Ground WASHER, Shakeproof, Ext DECAL, Instruction Fuel Level DECAL, Danger DECAL, Start Instructions KIT, Folddown Handle Hardware KIT, Insulation w/clip DECAL, Fuel Shutoff LOAD MONITOR HHCS, M6- 1.0 x 12 ASSY, Control Panel (see page 26) PALNUT, 3/16 HEATSHEILD ASSY, Battery Tray w/Studs BATTERY SWITCH, Rocker On/Off ASSY, Jack, Coax, DC LUG, 1/4, #22/18 KIT, Hardware Battery ASSY, Wire, #13 Red ASSY, Wire, #55 BIk ASSY, Wire, #13B Red ASSY, Wire, #13 Red ASSY, Fold Down Handle (Includes Item 86) GRIP, Handle ENGINE (210415-0138-E1 ) MANUAL, Operator's BOTTLE, Oil CHARGER, Battery CARTRIDGE, Fresh Fuel DECAL, Family, CA EVP CORDSET, Storm KIT, Decal Service * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 25 CRAFTSMAN Control 6300 Watt AC Generator Panel m Exploded View 580.326310 and Parts List 16 \ 5 \ \ \ \ \ \ 17 / 15 \ 14 \ 14 \ \ \ \\ > \\\ 1 "\\ \ \ 2 \ \ \ \ 1I \ \, 10 8 \ \ \ \ \ \ 4 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part # 198468GS 197472GS 198477GS 191481GS 192785GS 198649GS 197958GS 84198GS 75207GS 93857GS 84543CGS 43437GS 189164GS 197731GS 189165GS 192241GS 38057GS Pa_s Not illustrated 188632GS 77043BGS Description PANEL, Control COVER, Flip Outlets BOX, Control Panel BOOT, Circuit Breaker BREAKER, Circuit, 30A LIGHT, Led Panel SCREW, 3 x 6, Tapping CAP, Breaker, Circuit BREAKER, Circuit, 20A BAR, Retaining PPPHS, M3-0.5 x 18 OUTLET, 120/240V, 30A PALNUT, 3/16 OUTLET, 120V, 15/20A NUT, 5/32 Pal SCREW, 3.5 x 14, Tapping GROMMET BOOT, Rubber Wire CONDUIT, Flex 26 9 CRAFTSMAN Alternator 6300 Watt AC Generator m Exploded 5 View & Parts 580.326310 List \ 9 10 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part # 186059GS 191876GS 199118AGS 186060GS 86308HGS 66386GS 66849GS 65791GS 81917GS 199119GS 189769GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR (Includes Item 8) STATOR RBC, (with O-Ring, pin 189197GS) HHCS, M6- 1.0 x 140 SEMS ASSY, Holder, Brush TAPTITE, M5 - 0.8 x 16 BEARING PIN, Roll, 4mm x 10 HARNESS, Monitor Load REGULATOR, Voltage, AVR 27 CRAFTSMAN 6300 Watt AC Generator Wheel Kit m Exploded View and Parts 580.326310 List 2 / / 7 / 8_ 5 / 4 9 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # 196517GS * 191267RGS 191265GS * 67989GS 77395GS 198629GS 87841GS * Description WHEEL WASHER, 5/8" AXLE, 5/8" E-RING HHCS, M8 1.25 x20 NUT, M8, Flange Serrated NUT, M6 Flange Lock ASSY, Support (Includes Item 9) MOUNT, Vibration HHCS, M6- 1.0 x 16 * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 28 / ENGINE, 11.0 HP, Briggs and Stratton, 210415 = Exploded View 415 718A 21 @ 12 @ 529 21 89 742 746 % 3O7 _' 24 _ 725 741 146 725A 728 _ 622 % 337 ® 1298 635 % 5O5 334 29 ENGINE, 11.0 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View 798 4s 1100_ 1230 331 222_ 1022 604 914 1404 0 356 564 % 1171 356A 102 914A_ j 118 (_ 633 ® 209 108 633 @ 633 ® 1O4 137 130 221 51A_ 95 135 Sl_ 105 117_ 369 _ 1127_ 3O ENGINE, 11.0 HP, Briggs and Stratton, 210415 - Exploded View BS3 802 697 797 462 579 _ 968 544 503 801 445 _ II_ 185_ 455 332 3O4 121 CARBURETOROVERHAUL KIT 732 305 q_ 981 456 137 lO50 117 689_ 459 127(_ 163 % 104e_ 633@ 358 ENGINEGASKET SET 868_ 20 163 % 1095 VALVEGASKETSET 51 15_12 51A_ 883__[1_J 51A_@_ 3 51A 883 977 CARBURETOR GASKET SET 1022 868_. 633 @ 51 t63 31 % ENGINE, Item I 2 3 5 7 11 12 13 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 42 45 46 51 51A 53 55 58 59 60 65 89 95 97 98 104 105 108 109 117 118 121 122 125 127 130 133 135 137 146 161 163 185 188 192 209 219 220 222 227 304 305 306 307 309 310 311 332 333 334 337 11.0 HP, Briggs Part # 697702 698340 391086 697233 697690 696796 694953 690360 694678 696914 698340 391086 281658 695174 790144 222698 791813 791812 697692 697698 690975 696581 694691 694692 690976 499596 697464 694865 694865 499586 690977 790958 694874 694875 694869 695288 693389 805957 715257 690759 691686 690718 696387 695408 694918 696136 696143 696735 696134 696135 696146 694876 699966 690727 696139 694914 696142 695426 690979 699961 692277 690958 690877 690083 694867 693578 691724 791753 694864 697267 69I 108 697240 691660 695479 690323 497608 694685 495859 691061 491055 and Stratton, 210415 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seat (Magneto Side) £ Seal-Oil (Magneto Side) Head-Cylinder £ 1- Gasket-Cylinder Head Tube-Breather £ Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Crankshaft Cover-Crankcase Kit-Bushing/Seal (PTO Side) £ Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fill Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Keeper-Valve Tappet-Valve Camshaft ¥ £ _: 1 Gasket-intake ¥ £ _: 1"Gasket-intake Stud (Carburetor) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Insert Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Plug-Oil Drain Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle ¥ Kit-idle Speed ¥ Pin-Float Hinge ¥ Valve-Float Needle Valve-Choke Shaft-Choke ¥ Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul ¥ $1" Spacer-Carburetor Carburetor ¥ Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Tube-Fuel Transfer ¥ $ Gasket-Float Bowt Key-Timing Base-Air Cleaner ¥ £ _: Gasket-Air Cleaner Nut (Air Cleaner Base) Screw (Control Bracket) Bali-Rocker Arm Spring-Governor Gear-Governor Washer (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Motor-Starter Bolt (Starter Motor) Brush Set Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark = Parts Item 347 356 356A 358 369 415 445 455 456 459 462 503 505 510 513 529 544 552 562 564 579 597 604 608 615 616 622 632 633 635 689 697 718 718A 725 725A 727 728 732 74t 742 746 783 797 798 801 802 803 Part # 698338 696482 692603 695438 695422 691363 491588 694683 692299 281505 691261 691532 691251 693699 692024 791822 692034 694674 691119 692577 691029 691696 791752 695287 694676 694675 698839 695917 690998 691909 691855 690372 690959 695178 791158 698837 697465 691108 691097 691288 692564 694679 693713 693167 690967 694482 691286 851 868 883 914 914A 951 968 975 977 I005 I022 I023 I026 I029 I051 I070 I090 I095 I100 1127 1171 I210 I211 I230 I298 I404 692424 690968 697255 693732 691125 699961 692321 696138 696147 694684 690971 697691 695177 690972 691265 690364 691293 695440 791959 695407 696754 498144 498144 791754 696757 696757 £ ¥ :l: 1" 32 List Included included Included Included Description Switch-Rocker Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Spring-Float Bowl Plug Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawt Friction Pawl-Ratchet Washer (Starter Cable) Strap-Starter Nut (Governor Control Lever) Drive-Starter Clutch-Drive Grommet Armature-Starter Bushing-Governor Crank Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Nut (Starter Cable) Screw (Pawl Friction Plate) Cover-Control Starter-Rewind Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Washer (Heat Shield) Spring/Link-Mechanical Governor ¥ :f;:Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spring-Friction Screw (Starter Motor) Pin-Locating Pin-Locating Shield-Heat Shield-Heat Cover-Starter Drive Screw (Heat Shield) Screw (Starter Drive Cover) Gear-Timing Retainer-E Ring Gear-idler Gear-Pinion Nut (Brush Retainer) Screw (Rocker Arm) Cap-Drive Cap-End Housing-Starter (Order Complete Starter Motor, 695479) Terminal-Spark Plug £ Seal-Valve £ Gasket-Exhaust Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Lever-Choke Cover-Air Cleaner Bowl-Float Gasket Set-Carburetor Fan-Flywheel £ 1"Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Ring-Retaining Screw (Flywheel Fan) Retainer-Brush Valve Gasket Set Pivot-Rocker Arm Screw (Float Bowl) Stud (Rocker Arm) Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Stud (Control Bracket) Nut (Heat Shield) Nut (Control Cover) in in in in Engine Gasket Set, Item 358 Carburetor Overhaul Kit, Item 121 Carburetor Gasket Set, Item 977 Valve Gasket Set, Item I095 33 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the United States the California Environmental Air Resources Protection Agency Board (CARB) and (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE). In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. a. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Sears, Roebuck d. e. Control Defects 3. 4. The undisputed warranty repairs should be completed reasonable amount of time, not to exceed 30 days. in a The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an in-use emissions test. Co. Emissions Control Defects Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. converter manifold Air injection system, Pulse Miscellaneous Items a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, Length valve position, time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Exclusions Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Warranted Catalytic Exhaust system Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not original Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. 1. System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. and ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. Warranty Responsibilities Roebuck Magneto Connectors 2. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Warranty System plug(s) Vacuum, temperature, and switches Emissions clamps System manifold Ignition Spark Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below, if any covered part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. Sears, Air induction Air cleaner Intake c. system includes parts such as the ignition system, fuel line, muffler and included may be connectors and assemblies. Co. parts Fuel line, fuel line fittings, b. Warranty Coverage Owner's system and internal Fuel Pump condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, and System start enrichment Carburetor Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine. Your emissions control carburetor, air cleaner, catalytic converter. Also other emissions related Fuel Metering Cold Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. has a menu 34 of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Information Engines Period and Air Index On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding Label Air the Emissions The Emissions hours of actual accordance compliant, assuming with the Operating The following must Durability Period categories Moderate: Engine 125 hours of actual proper labels. maintenance & Maintenance engine Compliance Label July certain (USEPA) 2 emission Phase for which emission 225 cc displacement, hours Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emissions of actual engine running time. Category C = 250 hours, B = 500 hours compliant 20 to 25 hours Durability would Index of this engine displayed lawn of an engine mower is used the Emissions with an intermediate is a calculated number for a specific the cleaner in graphical engine the engine. form describing family. rating the relative The lower This information on the emissions to less than B = 250 of 225 cc or more, and A = 1000 is 342 cc. is a generic found representation on a certified of the emission engine. for to 10 to 12 years. level of emissions Air Index, walk-behind per year. Therefore, Period equate The Air a typical of shown For engines C = 125 hours, FAMILY:XX×XX.XXXXXX For example, has been For engines to on the number compliant typically Extended: 500 hours requirements. 2 certified referred hours. This engine has an intermediate rating with and Air Index 3. The EPA Emissions compliance period is Category C. for time. to be emissions indicates to Agency For phase Period the engine and A = 500 hours. The displacement Intermediate: label will be certified Protection standards. Compliance Compliance hours engines Environmental the Emissions meet Federal in Sears States Category compliant 1,2000 meet the United operating Instructions. to be emissions running Emissions the Emissions are used: is certified Period On Engine engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emissions Emissions the is label. 35 label of GARANTIA.............................. REGLASDESEGURIDAD............... CONOZCA SUGENERADOR................ MONTAJE............................ FUNClONAMIENTO .................... ESPECIFICACIONES ...................... MANTENIMIENTO ...................... GARANTiA Si el generador devuelvalo Estados Durante falla debido a cualquier Unidos Garantia alquiler. comercial a defectos almacen limitada el segundo de obra, de la fecha se suministrara se reducira Una vez que el generador o alquiler a efectos Esta garantia le otorga o estado a otro. o mane de venta a 90 dias del generador si cualquier gratuitamente desde o centro de la fecha y repuestos de compra, de Sears de los para su sustitucion. Craftsman pieza una nueva CRAFTSMAN de un afio a partir de reparacion de que esta no sea posible, de compra, se haya usado de obra en el plazo de Craftsman o, en caso de un aSo adicional afio a partir de garantia punto gratuita ALMACENAMIENTO ....................... 53 REPARACION DEAVERIAS ................ 54 NOTAS................................ 55-57 GARANTIA DELSISTEMADECONTROL DEEMISIONES........................ 58-59 COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA DE UN ANO DEL GENERADOR de materiales Sears, para su reparacion materiales o mano la mano de obra. El periodo COMPLETA 36 37-38 39 40-42 43-47 48 49-52 del generador pieza. Si desea la fecha de compra si el generador con fines comerciales o de alquiler, falla debido que se instale se utiliza a defectos la pieza, con fines se considerar& de debera pagar comerciales como equipo o de de uso de esta garantia. determinados Sears, Roebuck derechos legales yes posible and Co., D/817WA, 36 que tenga Hoffman otros derechos Estates, que pueden variar IL 60179 U.S.A. de un pals ,_ lesion Este espara el simbolo el personal. de alerta Siga de las seguridad. instrucciones Es usado de todosparalosindicarle mensajes situaciones de seguridadcon que peligros aparecen potenciales despues de de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte. PELIGRO Lea este manual familiaricese con de su manera generador.cuidadosa Conozca y sus ....... usos, sus limitaciones relacionado El simbolo palabra de alerta (PELIGRO, mensaje PELIGRO muerte de seguridad (,_) es usado con una PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo situaci6n indica peligro ADVERTENCIA, por escrito de cualquier y cualquier con el mismo. de peligro un riesgo o una herida el cual, si no se evita, grave. PRECAUClON que pueda el cual, grave. puede indica existir. si no se evita, ADVERTENClA un acerca indica causar& la un riesgo La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible. causar la muerte o una herida un riesgo, el cua], si no se EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel, tavar abundantemente con agua durante 15 minutes. evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCION, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica una situaci6n que podria resultar equipo. Siga los mensajes de seguridad los riesgos de heridas e inclusive en el daSo del para evitar o reducir Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de combustible cuando no este en use. la muerte. ADVERTENCiA En caso de la emergencia, contacte a an m_dico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn material de ta seguridad. El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo. _EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8). ADVERTENClA ADVERTENCIA • Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones marinas. • El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales. Simbolos de Peligro y Significados Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica. Explosion Fuego Descarga Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. Electrica NO toque los alambres pelados o receptaculos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. NO opere el generador Gases Toxicos Superficie Caliente bajo la lluvia. NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados. Retroceso NO permita que personas descalificadas sirvan at generador. ADVERTENCIA o ni_os operen o ADVERTENCIA Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el para evitar su retroceso. NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados y en funcionamiento. 37 ADVERTENCIA CUANDO DEP6SITO ANADA COMBUSTIBLE ADVERTENCIA O VACiE EL CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene o vacie el dep6sito de combustible o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANBO a la intemperie. NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. PRUEBE LA BUJiA Utitice un comprobador NO comprueba BEL MOTOR de bujias homologado. la chispa sin la bujia instatada. espere a que se evapore , PRECAUCION Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estan instalados. No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. NO arranque el motor sin ta bujia instalada. CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangule el carburador No modifique al generador para parar el motor. PRECAUCION Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE en ninguna forma. EL EQUIPO Vea "No sobrecargue CON generador". Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes de conectar las cargas electricas. EN EL TANQUE Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operacidn. Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas generador antes de parar el generador. ADVERTENCIA del PRECAUCION Use el generador dise_ado. solamente con ta finatidad para el cuat fue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. Opere e! generador NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida ta parte superior. solamente en superficies niveladas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de enfriamiento. del Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon_ctelos del generador. El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA. En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. apaguelos Apague el generador si: -Se pierde la salida electrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. 38 y CONOZCA SU GENERADOR _1 este manual del operario y las reglas de antescon delaoperar su generador. ......... Lea Compare las ilustraciones con su generador paraseguridad familiarizarse ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque Tomacorrientes de Combustible Doble de 120 Voltios AC, 20 Amp Silenciador X Tomacorrientes Apagachispas con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios / AC, 30 Amp Cortacircuitos (AC) Disyuntor Basculante StatStation TM Conector de Tierra ]nterruptor Balancin Etiqueta de Datos del Motor de Aire Culatazo Tapa el Principle Palanca Cargador hembra de Flotaci6n del cargador bateda de arranque Cortacircuitos de la Bateria de flotacion (AC) -- Utilice el enchufe de la bateda cargada y preparada Cada tomacorriente para proteger el generador cortacircuitos -- para mantener contra sobrecargas el¢ctricas. el Principio -- Uso para comenzar Filtra el aire de entrada Los de Datos -- Proporciona el modelo, del Cebador a un motor frio. Tapa del Dep6sito Vea la pagina que que protege -- Mantenga durante ser utilizados y el pulsado el interruptor un maximo se esta dando -- El silenciador disminuye el ruido con una pantalla apagachispas. la carga nominal del generador de salida. Tambien incluye en una funcion integrada. del Aceite - Llene el motor con aceite 50 para las recomendaciones Tomacorriente Dobles aqui. del aceite. monofasica alimentacion herramientas, electrica cada vez que intente arrancar, hasta conseguirlo. 39 de -- Pueden para el aparatos de 120 Voltios AC a de 60 Hz. de Seguridad para el funcionamiento aparatos especiales de I20 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, de 15 segundos electrica de 30 Amp -- Puede ser utilizado motor, herramientas, en la electrica con Dispositivo 1201240 Voltios, AC, 20 Amp alimentacion de cargas del motor, e iluminaci6n 20 Amperios, de 120 Voltios para suministrar funcienamiento Tomacorriente (Arranque) Usada cuando Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo. Interruptor Balancin del Motor -- Debera estar en la posici6n "On" (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n "Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento. de Arranque - Muestra TM especiales posicion "Start" -- de la frecuencia nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos prontamente disponible cuando Ilamar para la ayuda. Interruptor de la Bateria de aviso de mantenimiento responsable revision de Flotacion Palanca StatStation motor. Disyuntor Basculante = Un disyuntor basculante el generador contra sobrecargas el¢ctricas. Cargador arranque funcion a medida Interruptor de Arranque Silenciador Apagachispas del motor y esta equipado posee un cortacircuito son del tipo "oprimir para reposicionar". Depurador de Aire -penetra en el motor. Etiqueta la para el uso. Conector de Tierra - Consulte con el organismo de la normativa vigente de conexion a tierra. Culatazo del Cebador del Deposito del Aceite para suministrar de cargas del e iluminaci6n electrica monofasica de 60 Hz. Llave de cubo de 13 mm Sugenerador requiere deciertos procedimientos demontaje y soloestar& listoparaserutilizado despues dehaberle Alicates suministrado servicio conelcombustible yaceite recomendados. Gafas de seguridad Siustedtieneproblemas conelmontajedesu Instale el juego de ruedas conforme generador, porfavorIlamea la linea de ayuda para generadores Desembalaje 1. Coloque 2. Saque la caja de carton excepcion 3. Abra del Generador completamente Mantenga juego la caja de carton de arriba el generador Principal Aceite del Motor para la Carga de Ruedas Juego de Cables Si cualquier parte cada para instalar Introduzca 3. Coloque 4. Introduzca el de ruedas se debe o combustible. al generador el eje a traves una rueda de forma que el motor Para ello, apriete de los dos soportes en cada extremo una arandela en "e" en la ranura de montaje. cuando pot el eje y coloque mostrado. una anilla del eje. con unos alicates de la anilla en "e" hacia desde la parte la parte inferior del eje. PRECAUClON con la lista a Utitice siempre anitlas en "e". del Adaptador Ilame a la Linea 6, Repita 7. Dele la vuelta de motor al 1-800-222-3136. las siguientes herramientas para instalar los pasos quede 4 y 5 para asegurar al generador de forma la segunda abajo. 9. Vuelva a colocar 10. Levante rueda. que el lado del Monte el otto lado de la pata de apoyo cabeza M8 x 20 mm y tuercas M8. funcionamiento apoyo). estos )rotecci6n ocular para montar o desmontar 8. de Ruedas NOTA: El juego de ruedas no est& dise_ado para uso en carretera. NO remolque la unidad con un vehiculo con traccion mec&nica. el generador (apoyado las asas e inserte con tornillos en la posicion en las ruedas pasadores de normal y la pata de para mover el generador. componentes: Llave del juego de Aceite Instale el Juego Necesitar& instrucciones arriba. superior comparandolo falta o esta da_ada, del Generador Dele la vuelta 2. del Operario Juego antes quede de la Caja Unidad Manual de aMadir aceite 1. abajo. el carton El montaje 5. Revise todo el contenido continuacion: Ayuda sobre cortando IMPORTANTE: completar a de ruedas. Contenido Tubo rigida y plan& de la caja de carton, del generador. una de sus esquinas 4. en una superficie todo el contenido alas siguientes: al 1-800-222-3136. de 13 mm Asa de Pasador Su unidad puede variar levemente de que mostrado aqui Rueda Arandela Eje Segmento de Soporte -- Tornillo de 20 mm E-Ring _fTuerca 4O Plana de Verifique negativo la bateria / Conecte de la bateria La bateria sellada cargada y ha sido negativo (negro) Necesitar& negativo en el generador Agregue el cable esta completamente pre-instalada, excepto por el cable de 8ram para instalar No todos los combustibles problema de arranque el cable NOTA: de la bateria. Este motor gasolina. Corte el cablecito que esta aguantando para poderlo usar. 2. Remueva la tornillo, de piano arandela en el terminal Deslice la arandela el cable negativo el cable EM (Modificaciones de cerradura negativo pruebe a cambiar para funcionar de emisiones con de gases de del motor). de cerradura, de la bateria y arandelas de la bateria. arandelas sobre de piano y el tornillo. CUANDO AI_ADA NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n deI combustible. Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor. Arandela Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. de cerradura Cable 4. Reconecte la tornillo 5. AsegOrese que las conexiones generador est&n apretadas Positive en el terminal negativo a la bateria y aprietela. Tipo y al 1. y aseguradas. de combustible Utilice aceite AL Aceite al Motor con combustible. Si intenta arrancar el motor antes de Ilenarlo El motor con el aceite recomendado, puede provocar 1. en una superficie Coloque la generador una averia. Limpie la zona de alrededor del orificio aceite y quite el tapon amarillo. Consulte la seccion "Aceite', para la temperatura obligatorio de Ilenado combustible de con el operario 50, para (0,77 Vuelva I - 26 onzas) a colocar el tapon y aprietelo alcohol de la estaci6n distinto a los zonas, es de combustible si este Si no esta seguro de si su o eter no aprobado, consulte de servicio. de Ilenado del 3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 4 cm (1.5") per debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. 4. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algt_n combustible rociado para evaporar. de aceite. firmemente. 41 o Limpie el area alrededor de la tapa combustible, retire la tapa. actual. de Ilenado o eteres. (gasohol) 2. que (opcional), vierta de la botella de aceite pot el orificio un 10% de etanol En algunas de combustibles metil terbutilico). combustible con No mezcle el circuito para utilizar (eter las bombas contiene y nueva hasta la garantia. alcoholes limpia AKI (91 RON). No modifique El uso de todo marcar contiene en la p&gina ambiente Con la ayuda de un embudo lentamente todo el contenido admite anular_ plana y nivelada. vet las recomendaciones relativas al aceite. Compruebe la botella de aceite suministrada tiene la viscosidad adecuada aprobados sin plomo ni el carburador hasta un 15% de MTBE IMPORTANTE: iPRECAUClON! gasolina de 87 octanos/87 combustible altemativos. NOTA: Agregar siempre un m&ximo ANTES DE DARLE ARRANQUE GENERADOR NOTA: COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar aI menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque. Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie. de 4. un inmediatamente ADVERTENClA Arandela 3. de control negro, Cable Negativo 2. Si detecta instalar: 1. 3. esta certificado Sistema escape: Para son iguales. o de rendimiento despues de utilizar un nuevo combustible, de estacion de servicio o de marca. de bateria. una Ilave inglesa Combustible iPRECAUClON! Los combustibles con mezcla de alcohol etanol o metanol) pueden atraer la humedad y la separacion y formacion de acidos durante el (gasohol, provocar almacenamiento. de combustible Para evitar problemas de rendimiento FRESH START Briggs & Stratton. TM vacie en el motor, queden proxima temporada. respecto, consulte NUNCA utilice carburadores provocar Tap6n (cartucho de liquido vacie un aditivo para el el deposito, arranque el motor vacios. de combustible Presione 3. Retire en el tapon. el obtener productos de y dejelo nuevo mas informacion al en la pagina 53. para motores o "Almacenamiento" limpiadores de combustible, el hasta que el cartucho la leng0eta para dejar encaje en su posicion. la membrana al descubierto. y el Utilice combustible Para en el deposito dafios concentrado) Si no utiliza hasta que el circuito carburador 2. el cartucho o tr&telo con un aditivo cuando vaya durante 30 dias o m&s. Para evitar la formaci6n de residuos en el circuito de combustible, utilice estabilizador de combustible FRESH START TM, el aditivo funcionar Introduzca Los gases acidos pueden daSar el circuito y el motor durante el almacenamiento. circuito de combustible a almacenar la unidad combustible, 1. la ya que podrian permanentes. de Combustible El uso de conservante para Mejorar de combustible el Arranque mantiene IMPORTANTE: el opuesto combustible en buen estado y limpia los carburadores, Io que facilita el arranque en todas las estaciones del aSo. El nuevo tapon de combustible gotea automaticamente conservante concentrado en el deposito de combustible. NO quite el precinto plateado del lado del cartucho. 4. Vuelva a colocar 5. Compruebe el tapon de combustible en el deposito. PELIGRO peri6dicamente de que siga conteniendo EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente. esta vacio, En case de la emergencia, contacte a un medico inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n material de la seguridad. cambie Uso en grandes **El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y destilado de petroleo alifatico (64742-47-8) A gran altitud puede requerir el cartucho estabilizador el cartucho para asegurarse de combustible. altitudes (por encima de 1.500 el uso de un juego m [5.000 de inyeccion pies]), el motor de carburador de gran altitud para mejorar el rendimiento y reducir el consumo de combustible. Para obtener mas informacion, consulte con un distribuidor distribuidor cualificado. 42 Si por uno nuevo. de Sears o con otro COMO USAR SU GENERADOR Ubicaci6n SI TIENE PROBLEMAS operando su generador despues leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. Tierra de Espacio del Generador Libre Alrededor _- del Generador ADVERTENCIA del Sistema El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema est& conectada vez, esta conectado al cable al bastidor de CA neutro Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del generador, incluida la parte superior. que, a su SitQe el generador del generador. la eliminacion Requisitos Especiales Es posible que haya nacionales en materia aplicables el generador normas u ordenanzas de seguridad al uso del generador. cualificado, un inspector Consulte electrico locales e higiene puedan y entrar con un electricista otras o el organismo AsegOrese aberturas zonas, es obligatorio registrar en las compaSias electricas Si el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio normas al Sistema Las conexiones a efectos en una obra, y requisitos Tenga de alimentaci6n en cuenta cuando tomas cerrado No instale de escape que pueda de escape se estar no puedan de aire de ventilacion u en el que puedan los vientos y las corriente elija la ubicacion de del generador. los locales. puede ser El usar un generador en espacios interiores le causara [a muerte en unos minutos. adicionales. El_ctrico de que los gases puertas, que permita mortales. en un edificio en un espacio aire preponderantes En algunas generadores de escape en los que los gases o entrar por ventanas, acumularse. competente. en lugares acumular ocupado. en el trabajo en una zona bien ventilada de los gases de un de reserva sistema electrico de un edificio deben ser realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la Los gases de combusti6n contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler. al por un J alimentaci6n pQblica del generador y debe cumplir todas de la alimentaci6n las leyes y normas de la red [] electricas vigentes. _ NUNCA Io use dentro del hoqar ni en lugares parciarmente cerrados tales com garajes. ADVERTENClA SOLO Oselo al aire libre y lejos de ventanas abiertas, puertas y resplraaeros. Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electric& Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables electricos que esten malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma. NO opere el generador Tipica Generador Mostrada bajo la Iluvia. NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. o ni_os operen o Salida 43 del Escape Encienda el Motor Desconecte NUNCA todas 2. Si la unidad plana, y de parada en marcha durante haya aparatos Siga las en orden producir ADVERTENClA numerico. esta en una superficie no se arranca se pueden y utiliza problemas plana. en una de arranque el funcionamiento. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El asidero de la valvula del combustible debe ser vertical (ser_alar hacia Para e! arranque manual, hale la manija de retroceso, en forma suave hasta que sienta resistencia, Luego para arrancar el motor hacer traccion en forma r&pida una sola vez. del generador. cuando funcionamiento. de que la unidad IMPORTANTE: superficie yen de puesta AsegUrese electricas o pare el motor conectados instrucciones 1. las cargas arranque electricos 5B. el suelo) para el combustible Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. para fluir. NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos electricos conectados yen funcionamiento. Valvula del Combustible en posicion "On" 6. 3. Coloque la palanca del cebador en la posicion "Choke". Si el motor arranca, Si el motor no arranca, continue Mueva la palanca de choque hasta y accione dos veces la manija Coloque la palanca 7. con el paso 6. (media) Si el motor no arranca, 7. con el paso proceda la posicion "Half" de retroceso. repita los pasos desde 5 hasta 7. de retroceso en la posicion de "Run" (marcha). Si el motor vacila, mueva la palanca de retroceso hasta la posicion media "Half" hasta que el motor marche posicion de marcha IMPORTANTE: Coloque "On". el interrupter 5A. Para del motor a la posicion hasta en la se desborda, en la posicion "Run" coloque e intente la palanca arrancarlo conseguirlo. ADVERTENClA Interruptor Motor balancin y luego coloquelo "Run". Si el motor estranguladora 4. suavemente Balancin en posicion el arrancado del "On" el_ctrico, pulse el interruptor de arranque y mantengalo en la posici6n de "Start" (arranque) hasta que arranque el generador. Para prolongar la vida arranque, NO mantenga posici6n de los componentes de "Start" el interruptor (arranque) 15 segundos y realice entre intentos. durante pausas del sistema de de arranque NO toque las superficies a alta temperatura. en la mas de de al menos Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. 1 minuto Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del generador, incluida la parte superior. START Et C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques, Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantatla apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En e! Estado de California, la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor. NOTA: Si el motor arranca, continue Si el motor no arranca, NOTA: Si la bateria se descarga, manuales de arrancado. con el paso 7. proceda calientes y evite los gases del escape Si el motor arrancador con el paso 6. arranca pero no sigue para en funcionamiento, en una superficie siga las instrucciones del cigQefial es correcto. de tirar tres veces o si la unidad asegUrese y compruebe La unidad dispositivo de proteccion afirmativo, el nivel del aceite motor 44 plana despues funcionando, arranque. de que la unidad est& que el nivel de aceite puede equiparse de bajo nivel de aceite. debe del se set adecuado con un En caso para que el Cone×ion de Cargas Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. y se caliente Enchufe y encienda las cargas electricas 120 Voltios, monof&sicas de 60 Hertzios NO conecte cargas de 120 Voltios. de 240 Voltios NO conecte cargas trif&sicas NO conecte cargas de 50 Hertzios NO SOBRECARGUE Sobrecargue JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Elecricas por unos PRECAUClON AC de deseadas. a los tomacorrientes NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador enchufe hembra. a los tomacorrientes. al generador. GENERADOR. NO sobrecargue el generador. Sobrecargue Generador". Vea "No Generador". PRECAUClON Revise antes generador". 1. NUNCA 3. todas arranque electricos 2. requerir del las cargas conectados electricas el motor de la unidad. con dispositivos a 61 y encendidos. Permita que el motor minutos unidad. para estabilizar funcione sin carga las temperaturas durante balancin del motor internas de la a la posicion los cordones Gire la valvula a la posicion "Off" de 125 Voltios AC a caida y posible de voltaje 250 Voltios 1 NEMA de cable Revise Io m&s corto de 15 pies de largo recalentamiento AC, 30 Amp, L14-30 el manual para ver las posible, para evitar la de los alambres. Recept_culo con este receptaculo. de 4 alambres, clasificado AC a 30 Amps (o mayor). mismo cable de 4-alambres de 120 Voltios. si planea _go de Cable 4. de extension de extension de extension. de extension menos Use un tapon "Off' ADVERTENCIA • NO coloque la palanca estranguladora para parar el motor. las cordones de cordones una capacidad preferiblemente 1201240 Voltios de Seguridad dos (Apagado). I tenet este tipo de cordon un juego Mueva el interruptor deber&n Mantenga o detenga de todos Los juegos del operario de esos dispositivos recomendaciones del fabricante. el Motor Desconecte de usarlos. 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos electricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas electricas y desconectelas generador antes de parar el generador. del generador. las capacidades utilizados Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas electricas. Detener Consulte el apartado "No Use Onicamente cordones de extension de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de 120 Voltios Vea "No sobrecargue o el Conecte como Usted puede trabajar usar el con una carga de 4 Alambres en la posici6n "Choke" (Apagado). (Neutro) Y (Cargado) | X (Cargado) / NEMA L14-30 Este recept&culo 120/240 Voltios hasta 3,150 /-7-7 le provee poder Tierra (Verde) a cargas AC, de 60 Hz, fase sencilla, Voltios de energia de que requieren a 26.2 Amperios, para 120 Voltios; 6,300 Voltios de energia (6.3 kW) a 26.2 Amperios para 240 Voltios. El enchufe esta protegido pot un disyuntor 45 basculante. 120 Volt AC, 20 Amp, Recept_culos Dobles Cada recept&culo por un disyuntor est& protegido en contra La carga maxima en cada La carga maxima total tanto amarillo de sobrecargas tomacorriente es de 20 Amperios. en el tomacorriente como el tomacorriente de cable de cable negro, es de 20 Amperios. basculante. NOTA: Siga todas conecte cualquier las instrucciones cable de seguridad de extension o aparato cuando al generador. C6mo al Uso el Corcel El gato del corcel proporcionado comienza de la bateria de bateria cargado bateria se debe dentro de un garaje. 1. y se prepara hacer 2,400 juegos de cargas vatios (2.4 kW) a corrientes de cables 125 Voltios para operar 120 Voltios de 6OHz que requieren el cargador al enchufe Charger" (Cargador de flotaci6n que se encuentra AC, a 20 Amps que seca, hembra "Battery de la bateria) en el interruptor de la bateria de tal como Float de la de arranque. a una toma de pared Y AC, de fase hasta de 20 Amps. que son calificados la bateria para el uso. Cargar en una ubicaci6n Enchufe el cargador de 120 V CA. sencilla, del uso con el corcel a mantiene Conecte unidad, Use cada receptaculo de Bateria Use los para cargas de (o mayores). JUEGO DE CABLES DEL ADAPTADOR DEL GENERADOR El generador Adaptador circuito est& equipado del Generador neutro a tierra con un Juego de 25 pies, de 120 voltios, de Cables diseSado del para un 20 Amperios. 2. Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando arandela de presion se comienza y mientras esta en la operacion. 3. Mantenga este corcel conecto cuando presion No est& en esta acostumbrado de bateria. El corcel tiene un construyo la flota y hace No overcharge conecto IMPORTANTE: pagina 46 por un periodo la bateria, extendido Ve la Conservaci6n 50 para la informaci6n arandela de a prolonga la vida en el equalizer aQn cuando de tiempo. "Battery" adicional. en la de NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibiran el y de que su generador eso aparatos Calcule la cantidad minima herramientas come, sierras de vatios de carga no todos los motores el vataje total de carga NUNCA pasos: al de Herramienta es la cantidad al mismo aparato(s) estimar con el vataje calificado, momento, adicional obtenido mas en el paso Vatios Calificados o 2. Vatios Adicionates Aire Acondicionado de Ventana I200 I800 80O I600 5OO 5OO Refrigerador Congelador industrial Televisi6n 5OO 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Luz (75 ratios) Vataje Total Vataje de Carga Salida Calificado Total (cuando segQn la capacidad Adicional Requerida de vatios = 3075 mas alto = 1800 del Generador = 4875 (arranque) no puede ser superior a 9,100. de la Energia prolongar la vida conectados de su generador al mismo, se le aSaden cargas a los tomacorrientes sea encendido. para controlar electricas. Nada del generador correcta del generador, como y los aparatos es muy importante La forma la energia las cargas, estar antes de que es la de aSadir se describe 2. Conecte y encienda la primera mayor que usted tenga. 3. Permita la salida carga, del generador en el se estabilice conectado como (cuando este funcionand la (el al 47 Vatios Adicionales de Carga (al o) encender) 75 500 800 800 500 I200 I600 1000 2000 1200 I800 300 800 600 I300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5OO 8OO Luz de hat6geno para trabajar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiable Taladro electrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 I000 I500 1800 I800 2000 2500 2500 circular - 7 X putg. inglete- 10 pulg. de planificaci6n - 6 pulg. de mesa / sierra de brazo para obtener preferiblemente suavemente y el aparato adecuadamente). las del generador, 1-1/2 HP HP = *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Verifique la herramienta o aparato a continuacion: del en considerar I80 30O 480 4000 radial- I0 pulg. Compresor de aireCaba!lo de fuerza. y mas segura Sin tenet nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. que que deberia que Sistema de seguridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de gara.je - I/2 HP Calentador electrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra cuidarlo 1. motor funciona mismo trabaja o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 pulg. Otros 1800 (Vatios de Carga mas alto) este funcionando) adicional la capacidad especial Cocina electrica - Elemento simple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocador de DVD/CD VCR NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento) no puede ser superior a 6,300. Dada esta limitacion, el nivel secuencias sobre una atencion Bomba de agua - 1/3 HP Calefaee{6n / enfriamiento Aire Acond. de ventana - I0.000 BTU Ventilador de ventana Calefactor de caldera - I/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera al ar_adir de Carga (al encender) su motor mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congetador - I8 pies cQbicos con motores electricos, tales o refrigeradores. Debido a que se puede se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilta - 75 vatios (al encender) (cuando este funcionando) conectado aSada Herramienta para encender se encienden carga. Vatios Catificados* Aparato Electrico cuando los pasos cargas de corriente se describe arriba. Ejemplo: esten Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje alto, al total del vataje Para 6. permita adecuadamente. de electricidad, solamente debe funcionando que usted necesitar& Control y encienda tiempo. energia adicional De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. el vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION TECNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, de valvulas refrigerado En el Estado han obtenido Board de California, la certificacion (Consejo cumplimiento (OHV), Especificaciones de recursos de aire de California) sobre Esta certificacion el propietario del motor las emisiones emisiones no supone o el usuario al rendimiento garantias los motores de la serie 210000 del California Air Resources de la normativa 250 horas. relativo en cabeza por aire y de baja emisi6n. ninguna de durante para el comprador, garantia adicional y a la vida Qtil del motor. ata_en exclusivamente que se declaran en Io Las Vataje .......................... Vataje que Empieza Voltaje Nominal y a Nominal * Los valores de potencia se establecen en primer (Procedimiente pequefios Automotive automecion). utilizan Dada nuestros ambientales motor motores que ha adquirido potencia nominal (potencia nominal cuando real "in situ"). a los siguientes factores: de un modelo lugar con el codigo de potencia 2002-05) Sociedad la amplia que pueden (6.3 kW) 9,100 Vatios (9.1 kW) AC .................... 120/240 ........... 28.2 Amperios Cerriente Maxima a 120 Voltios ........... 52.5 Amperios Nominal .................. 60Hz a 3600 Fase ................................... puede Potencia no Ilegar a desarrollar su con un aparato se debe, de altitud, 198 Ibs. Tipo: mecanico entre 11 a 3600 ........... 83.81 61.67 ............... otros, ............. Calibrar temperatura, Entrehierro mm (3,3 pulgadas) mm (2,438 pulgadas) 342 cc (20,85 pulgadas) Champion Separacion a: ...... del inducido: RC12YC 0.030 pulgadas ................. piston y el superior de combustion, carburador, puede motores etc. Los valores ajustar en funcion similares que no coincidira obtienen ajustes al aplicar de las valvulas de petencia nominal de las comparaciones utilizados en aplicaciones necesariamente los codigos tambien se con los valores de la valvula con muelles de 6 mm (0,25 (comprobar Admision con otros similares, (0.76mm) 0,20-0,30 mm pulgadas) Holgura y limpiar o equivalente (0,008-0,012 las la friccion rpm Bujia rodaje para reducir americanos del Motor ................... Desplazamiente el diferencias 7 galones ....................... de camisa Carrera de factores Esta diferencia bruta*. Di&metro que a su funcionamiento, se utilice of de de productes y la multitud afectar Especificaciones J1940 de la SAE (Society variedad ............ .......................... de motor y par de de ingenieros de Gaselina que Embarca entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipe mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar el motor, camaras rpm Monofasica presion barometrica, humedad, combustible, lubricacion del motor, velocidad maxima controlada del motor, variaciones del motor Voltios a 240 Voltios Peso Revision Engineers, vatios en este manual. de valeracion meteres, .............. 6,300 Maxima Capacidad Potencia del Generador Corriente Frecuencia al producto DEL pulgadas) con el motor .......... Escape ........... de valvula pasado instalados el punto y muerto en frio) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) por Io Capacidad que se de Aceite ................... 0.83 I (28 fl.oz.) mencionados. NOTA: Para que el rendimiento generador no debe en vatios. La potencia por cada 300 48 superar m (1.000 bruta sea 6ptimo, la carga del el 85% de la potencia nominal del motor un 3,5% pies) de altitud se reducir& sobre el nivel del mar y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) pot encima de 25 °C (77 °F). El funcionamiento de inclinacion de 15°. hasta sera satisfactorio un &ngulo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO ANOTE CUMPLA horarios DE LAS CON o de calendario, en las condiciones Io que ocurra adversas descritas INTERVALO CONFORME EL SERVICIO DE Se requiere MANTENIMIENTO Cada Uso Limpie los residuos X cuando DE OPERACI6N POR HORA Cada 25 Horas Cada 50 Horas o a Afio o a Afio DE SERVICIO Cada 100 Horas o al ASo X2 Servicio al fHtro de aire Xt Cambiar el aceite del motor x Servicio a la bujia x Servicio al sistema de la bujia x2 Limpie el sistema de refrigeraci6n x la holgura de la valvula Prepar almacenamiento = frecuencia FECHAS X 1 con mayor NORMAL Verificar el nivel de aceite Compruebe de servicio MANTENIMIENTO FECHAS Antes de TAREA primero. a continuacion. Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias. Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo. Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. RECOMENDACIONES GENERALES La garantia del generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor completo de la garantia, el operador deber& mantener el generador de la forma descrita en este manual. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Adem&s, si el agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedar& retenida en los espacios vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulacion de agua y suciedad en los devanados intemos del generador disminuira eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente para mantener correctamente su generador. Limpieza El mantenimiento periodico mejorara el rendimiento y prolongar& la vida 0til del generador. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas. Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada estacion. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. NOTA: Una vez al afio deber& limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Otil m&s prolongada. CONTROL Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignicion residuos acumulados. DE EMISIONES Utilice un trapo exteriores. Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automocion puede encargarse del mantenimiento, la sustitucion y la reparacion de los dispositivos Mantenirniento y sistemas de control del Generador hOmedo para limpiar las superficies Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. de emisiones. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. del Generador para de los para retirar para eliminar PRECAUCiON El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otto material extraSos. NO exponga a! generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de enfriamiento. Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrafias sean visibles en su superficie exterior. 49 la Mantenimiento De otra manera otra parte, bateria. que chorrea ubicacion Cargar ning_n StatStation descrito en otro se requiere para la de bateria se debe en una dentro de un garaje. seca, tal como realizar TM muestra funcion de la frecuencia funcion de aviso ADVERTENClA la carga nominal de salida. del generador Tambien de mantenimiento incluye CUANDO en El visor de LED integrada. indicara parpadeando. el 95%, Cuando intervalo normal, la carga nominal. una carga la carga nominal nominal mostrara la carga el visor volver& Consulte el indicador las funciones NO comprueba al dentro Cuando aceite de LED servicio 0 aSada detergente aceite al carter de alta calidad del motor, utilice con clasificacion SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice solo de aditivos especiales. 61,9-61,5 0 61,4-61,0 10 60,9-60,5 20 60,4-60,0 40 59,9-59,5 60 59,4-59,0 70 58,9-58,5 8O 1. Elija una viscosidad conforme a la siguiente tabla: 40 C 30 86 20 68 50 ) _ 32 F_ 104 14 0 -10 Parpadeo al 90 4 -20 57,9-57,5 Parpadeo al 95 -22 -30 57,4-57,0 Parpadeo al OL 57,0 o inferior Parpadeo al OL NOTA: Todo aceite de aviso API y con simbolo de mantenimiento El visor de LED mostrara sea necesario comprobar o cambiar Los c6digos Comprobar una serie comprobar de codigos o cambiar para avisarle SAE 30:5 el aceite de usos por encima cada 8 horas Cambiar Comprobar o cambiar el filtro de aire cada 25 horas 10W-30: "C4" Comprobar o cambiar la bujia temperatura El bot6n "Reset" Si aparece correspondiente simultaneamente de mantenimiento, la pantalla aparecera medio 6 segundos 100 horas a poner a cero el indicado. nominal a todas no altera los y un c6digo dificultades -18a38°C(0a variable. es adecuado para todo tipo de 5 °C (40 °F). El uso por debajo de de arranque. 100 °F) esmejorencasode Este grado frios, de aceite arranque en climas de aceite pero puede a 27 °C (80 °F) o temperaturas *Compruebe el nivel de aceite temperaturas superiores. y el c6digo como se Sint_tico mejor 3 segundos La carga y desaparecer& ENERGY aceptable mejora aumentar el el consumo superiores. con frecuencia a LED mostrara nominal durante segundo. cada al c6digo la carga alternativamente la carga indica a continuaci6n: El c6digo cada 50 horas volvera es un aceite °C (40 °F) y superior 5 °C (40 °F) provocar& "C3" (restablecer) de certificacion API con "SJ/CF o cambiar "C2" temporizador o superior las con marca de servicio son los siguientes: el aceite que cumpla GF-2, las temperaturas. El uso de aceite sintetico intervalos de cambio de aceite indicados. el aceite, el filtro de aire y comprobar sintetico ILSAC CONSERVING" durante el aceite 58,4-58,0 Funci6n "C1" MOTOR de bujias homologado. sobre especificaciones la bujia. DEL la chispa sin la bujia instatada. Recomendaciones NOTA: Visor 62,5-62,0 cuando LA BUJiA Aceite del de uso en la tabla de Frecuencia A SU automaticamente siguiente. Intervalo REPARAClONES "OL" a situarse a indicar PRUEBE Utitice un comprobador del 0-95%. sea igual o superior vuelva O HAGA * Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO cuando 90% y, si supera AJUSTE GENERADOR una de potencia Parpadear& DEL MOTOR TM El StatStation Monitor un poco cargar, la conservacion IMPORTANTE: MANTENIMIENTO de la Bateria aparecera durante mejora y desaparecera medio 5W-30:-30 protecci6n a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona a todas el arranque las temperaturas y reduce el consumo al tiempo que de aceite. durante 5W-30:5 segundo. °C (40 °F) e inferior para el invierno 5O y funciona es el aceite recomendado mejor en condiciones de frio. la Comprobaci6n Compruebe del Nivel Cambio de Aceite el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, 1. Coloque 2. Quite como minimo. el generador el tapon Rellene sobre de Ilenado Cambie si es necesario. una superficie de aceite trapo. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto desbordamiento en el orificio de Ilenado. 4. Instale Adici6n 1. el tapon de Aceite AsegQrese de Ilenado de aceite, apriete 3. 4. de Ilenado hasta tap6n de Ilenado el punto de desbordamiento de aceite. el tap6n de Ilenado no funcionar& servicio de aceite, de operaci6n primero. Suministre funciona NIIqOS. en el Cambie dafiarse si Afioje los tornillos Quite papel de aire sucio. m&s frecuentemente de mucha de aire, y quite AsegOrese 2. Desconecte 3. si la suciedad disponibles o en su centro 4. siga los pasos que 5. se mas limpia. el cable Limpie la zona de alrededor en un recipiente a colocar y vacie todo el adecuado. el tapon de Ilenado de vaciado y aprietelo bien. de aceite. 8. Limpie el aceite la bujia de Ilenado que se haya cada Aprietelo derramar. la Bujia 100 horas primero. m&s facilmente podido de aceite de operacion Esto ayudar& y a funcionar el &rea alrededor o una vez al a su motor a mejor. 1. Limpie 2. Retire 3. Revise la separacion del electrodo con un calibrador alambre y ajuste la separacion a 0.030 pulgadas y revise (0.76mm) de la bujia. la bujia. de si es necesario. .......... _ Arme la cubierta los tornillos. Ilamando de Vuelva a colocar el tapon firmemente a mano. apropiadamente. Usted de aceite de vaciado al otro lade del 7. limpie (o nuevo) aire la asamblea mas limpia de la cubierta. Deshagase del filtro viejo nuevos del tapon Vierta lentamente unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento. NO afiada aceite en exceso. arrancar NOTA: plana. con la bujia. de Ilenado Cambie 3. caliente de esta y coloquelo Quite aSo, Io que suceda Base estando en contacto en la base del motor, el tapon EN este en una superficie de la bujia entrar Limpie/Reemplace / siga aceite, situado carburador. Vuelva LOS USADO 6. el filtro. Cubierta EL ACEITE el motor de que la unidad el tapon DE LOS CONSERVE funcionado: no pueda Quite aire la cubierta cuando donde aceite Cartucho Instale dentro bajo DE RECOGIDA. de haber 1. de aire una vez cada bajo condiciones el aceite despu_s DEL ALCANCE DEPOSITE UN PUNTO firmemente. y puede FUERA NO CONTAMINE. RECURSOS. o una vez por afio, Io que suceda servicio Para dar servicio al filtro detallan a continuaci6n: 2. su generador lavado expuso areas con el jab6n y el agua. MANTENER por el orificio apriete con un depurador polvo. Los repuestos se encuentran de servicio local Sears. 1. en la de Aire al depurador 25 horas aceite adecuadamente Io hace funcionar unidad lentamente del Depurador Suministre utilizando El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. este en una superficie vierta Su motor Siesta PRECAUCION Comptetamente Servicio de del Motor de que la generador Si es necesario, usted en adelante. 5 horas y el filtro cada 50 horas de ese firmemente. Compruebe el nivel de aceite tal como se indica secci6n "Comprobaci6n del nivel de aceite". Instale de las primeras el aceite de plana. 2. despues Cambie momento del Motor condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m&s frecuentemente. con un 3. el aceite operaci6n. nivelada. y limpielo de Aceite puede mas limpia comprar aerea en la base y apriete los elementos al 1-800-4-MY-HOME del filtro de aire (469-4663). 4. 51 Reemplace la bujia si los electrodos estan picados, quemados o si la porcelana esta rota. Utilice una bujia de repuesto recomendada. 5. Instale la bujia y aprietela NOTA: Puede adquirir nuevos 1-800-4-MY-HOME (469-4663). Limpie la Pantalla El silenciador apagachispas. de operacion NOTA: nuevos bujia Apagachispas del motor Inspeccione posee una pantalla y limpie la pantalla o una vez al afio, Io que suceda tendra no tratados 3. Inspeccione la pantalla y reemplacela si esta rota, perforada o daSada. NO use pantallas defectuosas. Si la pantalla no esta daSada, limpiela con un disolvente comercial. 4. Vuelva al nOmero telefonico que tenet un apagachispas cubiertos de monte, apagachispas debera ser mantenido por parte del propietario/operador. si Io usa en en buenas o pasto. la pantalla y la proteccion de Refrigeraci6n del silenciador. de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residues en las aletas de refrigeracion del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeracion a un distribuidor de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la seccion "Plan de mantenimiento" en la p&gina 49). Es igualmente importante que no se acumulen residues en el motor. Consulte la seccion primero. maleza a instalar Sistema cada 100 horas Usted puede comprar los apagachispas a traves Ilamando al 1-800=4-MY=HOME (469-4663). El generador terrenos del escape firmemente. El condiciones "Limpieza del generador". Limpieza ADVERTENCiA NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a atta temperatura. Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor generador, inctuida ta parte superior. del El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tituto 36: Parques, Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instatar una pantalta apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5t00-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA. En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos PL_blicosde California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. Limpie e inspeccione manera: 1. el apagachispas Compruebe la Holgura La comprobacion y el ajuste valvula el rendimiento mejoraran del motor. de la V_Ivula periodicos Este procedimiento de la holgura y prolongaran requiere el desmontaje de la siguiente servicio Para retirar la proteccion del silenciador, retire los cuatro tornillos que conectan la proteccion a la mensula del silenciador. para comprobar MALLA DE APAGACHISPAS y ajustar siguiendo los intervalos Ajuste del Carburador El carburador de este motor con una valvula y, en algunos ralenti casos, regulado la holgura de la valvula recomendados. es de baja emision. de mezcla con ralenti y velocidad de ralenti regulado. maxima Si es necesario modificarlos, acuda autorizado de servicio Sears. Esta no ajustable Los niveles se ajustan a un distribuidor SILENCIADOR_ tornillos que sostienen No cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. la pantalla No modifique al generador 52 en ninguna forma. de en la fabrica. , PRECAUCION PANTALLA TERMICA Retire los cuatro apagachispas. parcial del motor y el uso de herramientas especiales. Por ello, recomendamos acudir a un distribuidor autorizado de equipado 2. de la la vida Qtil GENERALIDADES El generador siete dias debera y debera 30 minutos. unidad como ser encendido dejarlo Si no puede para preparar al menos funcionar hacer por mas de 30 dias, guia Cambio una vez cada al menos use la siguiente su unidad la informacion Aceite el Di_metro Quite evitar que se formen partes esenciales carburador, combustible, experiencia (llamados dep6sitos del sistema de combustible, filtro de combustible, durante manguera el almacenamiento. indica que los combustibles gasohol, etanol o metanol) la cual Ileva a la separacion caliente, a Ilenarla drene el aceite con el grado Interior de la caja del de aceite del Cilindro para almacenamiento. Instrucciones de Almacenamiento Periodos Prolongados Es importante todavia cigL_eSal. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite Con el motor para la bujia de aceite Coloque aceite. de goma en las y vierta de motor la bujia como el o tanque Tambien, aproximadamente 30 ml (1 onza) limpio en el interior y arranque del cilindro. lentamente para distribuir el ADVERTENClA de la con mezclas de alcohol pueden atraer humedad, y formacion de &cidos durante almacenamiento. El gas &cido puede daSar el sistema combustible de un motor durante su almacenamiento. el de Je el motor sin la bujia instatada. ADVERTENCIA Generador Limpie el generador ("Para Limpiar Revise que las ranuras aperturas CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO CON en la pagina 49 para el aire de enfriamiento del generador se encuentren abiertas y las y despejadas. Otras Sugerencias Almacenamiento 1. Vacie el dep6sito de combustible 2. a ta intemperie. 3. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. combustible Reemplace de una temporada 4. El oxido causara problemas. Si es posible, Cubra de gasolina y/o la suciedad almacene y cObrala su unidad adecuada de Combustible la caneca oxidarse. encerrado suciedad. NO encienda un cigarritto o fume. el Sistema No guarde para el a otra a menos que Io haya tratado como se indica en la seccion "Proteccion del Sistema de Combustible". Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Aditivo esta descrito EN EL TANQUE AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Proteja como el Generador"). que su unidad para protegerla con una cubierta no retenga si comienza a en la gasolina le en un recinto del polvo y la de proteccion humedad. ADVERTENCIA para Combustible: Llene el deposito con combustible nuevo y deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio para permitir la expansion del combustible, como se muestra en la pagina 41, cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible con el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente, el aire contenido en el deposito favorecera el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 6 meses con aditivo. Compruebe combustible. el nivel del cartucho de aditivo El aditivo es de color oscuro. NO coloque una cubierta encima de un generador Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. 5. para el Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo por otro nuevo conforme alas instrucciones de la seccion "Tapon de combustible Fresh Start TM'', en la p&gina 42. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor se detenga por falta de combustible. hasta que 53 Almacene la unidad en un area limpia caliente. antes de que le y seca. Problema Soluci6n Causa 1. Uno de los cotacircuitos esta 1. Reajuste el cortacircuito. 2. Pongase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. abierto. El motor existe salida El motor pero est& funcionando funciona bien real" sin cargas cuando 2. Falla en el generador. 3. Mala conexi6n defectuoso. 4. no de AC disponible. "funciona cargas pero o juego de cordones 3. Revise El dispositivo mal estado. conectado esta en 4. Conecte otto dispositivo que este en buenas condiciones. 1. Corto circuito conectada. en la carga 1. Desconecte corto. 2. La velocidad lenta. del motor es muy 2. Pongase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. 3. El generador esta sobrecargado. 3. Vea "No Sobrecargue 4. Circuito 4. Pongase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. 1. Interruptor 1. Coloque 2. Valvula 2. Gire la valvula las son conectadas. del generador balancin no arranca; real. El motor se apaga funcionamiento. AI motor le hace El motor "no continuamente" o arranca en pleno falta potencia. funciona o se detiene, en "Off". del combustible posici6n El motor funciona en corto. a la "Off". 3. Depurador 4. posicion de aire sucio. y repare. la carga el interruptor electrica en Generador". en "On" del combustible (En). a la "On". 3. Limpie aire. Sin combustible. 4. Llene el tanque 5. Combustible 5. Drene el tanque de combustible; Ilenelo con combustible fresco. 6. El alambre conectado. 6. Conecte 7. Bujia en mal estado. 7. Reemplace 8. Agua en la combustible. 8. Drene el tanque de combustible; Ilenelo con combustible fresco. 9. Exceso 9. Espere motor. 10. Mezcla de combustible excesivamente rica. 10. Pongase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. vieja. o reemplace el depurador de de combustible. y de la bujia no esta de cebado. Sin combustible. Llene 1. La carga 2. Filtro de aire sucio. Carburador con mezcla combustible es muy alta. de aire- muy rica o muy pobre. 54 el alambre la bujia. 5 minutos el tanque a la bujia. y haga girar el del combustible. 1. Vea "No Sobrecargue 2. Reemplace Generador". el filtro de aire. Pongase en contacto con Sears u otro distribuidor de servicio cualificado. 55 56 57 Sears, California, Roebuck and BARB, Co., por sus U.S.A. siglas (Sears), California Air en ingles) y United States Ambiental Declaraci6n (derechos de EE.UU., de garantia y obligaciones Resources EPA, por sus del sistema del propietario c. d. e. Sistema de enriquecimiento de combustible y partes para arranque en frio internas de combustible Tubo de combustible, abrazaderas acoplamientos Sistema de aire de inducci6n Cotector de entrada Sistema de ignici6n Sistema Sistema de ignici6n catatizador del tubo de combustible, por magneto catalitico Colector de escape Sistema de inyecci6n Distintos elementos Conectores and Co, contra 2. de aire o valvula utilizados Vigeneia pot impulsos en los sistemas de vacio, temperatura, anteriores posici6n y de y conjuntos de la cobertura Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que las partes garantizadas estaran libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista. para la garantia Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores un distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se presente el problem& 4. Roebuck a y exclusiones vinculados de cobertura con la garantia se presentaran garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas de partes adicionales, no originales o modificadas. 5. conforme a por la pot el uso IVtantenimiento Cuatquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada L_nicamente para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estara garantizada en cuanto a defectos por el periodo de la garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo este programado como mantenimiento requerido tendra solamente una garantia contra defectos Onicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivatentes, al realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en lnstrucciones de uso y mantenimiento de Sears. con un and Co, contra Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones. Se al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en las tnstrucciones de uso y mantenimiento. garantizadas 6. La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones) en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor adquirido. con una linea de emergencia de productos. Reclamos las disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto, segQn se establece en la P61iza de La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos se juzgan en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependera de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento. Oisposiciones de la garantia de Sears, defeetos en el controt de emisionee cargos Los reclamos cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un no superior a 30 dias en ningQn caso. Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garantia, p6ngase en contacto representante de servicio Sears al 1-800-469-4663. No habr& La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado. Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta fatlas debido a abuso, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas. y Canada contamos sobre mantenimiento defectos) de medici6n Valvulas e interruptores detecci6n de tiempo 3. En EE.UU. informaci6n contra Sistema Convertidor Como propietario del motor pequeSo para exteriores, usted es responsable de realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en tnstrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia solamente pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas. Partes el Aire de de Protecci6n Bujias Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones. Si cualquier pieza dei motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears. 1. sobre (Agencia Filtro de aire Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno, incluyendo el diagn6stico, las partes de repuesto y la mano de obra. Las reparaciones plazo razonable, Agency de emisiones Bomba Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador, el flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el convertidor catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. del propietario de Recursos en ingles). Carburador b. Responsabilidades siglas de control a. En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o dado mantenimiento incorrecto at motor pequeSo para exteriores. Roebuck (Consejo Protection para la garantia California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a continuaci6n la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la contaminaci6n det Estado. Cobertura de la garantia de Sears, defeetoe en el control de emisiones Board Environmental Cobertura coneiguiente La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier componente del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. las 24 horas (1-800-469-4663), 58 que ofrece un menu de mensajes pregrabados con Informaci6n Durabilidad de Aire Sobre el Periodo de las Emisiones en la Etiqueta de y el indice de Emisiones Periodo de Cumplimiento de la Normativa de Emisiones en la Etiqueta de Curnplimiento de Emisiones del Motor del Motor Desde Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informacion sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informacion al consumidor mediante El Periodo de Durabilidad nOmero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes sobre indica emisiones, el Se la la la real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificacion intermedia de Aire Cuanto menor Esta informacion de emisiones. con operario equivaldria de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado de emisiones federales C = 250 horas, A continuacion la etiqueta utilizar entre Durabilidad grafica el nivel de motores. m&s limpio en forma de aSos. que indica concreta cuentan de de los motores de cumplimiento sobre emisiones. de 225 cc, Categoria Para de la y A = 1000 horas. es intermedia, es el motor. en la etiqueta 59 con un indice de la normativa una representacion tipica B = de 225 cc o m&s, de cumplimiento se muestra de emisiones Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 3. El periodo Por ejemplo, Sears estadounidense ). En el caso sobre emisiones de la EPA es de categoria tiene una cilindrada de 342 cc. Prolongado: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de relativo de menos La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor est& certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency proteccion algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento Moderado: El motor esta certificado normativa sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificacion de emisiones. de las Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, de un motor C. El motor generica certificado. de .................................. _______________________________________ _ i_iiii_iii_iii_iiiiiiii!;_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_ iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill I -of equipment, and cooling i:iiiiiiiii!!ii% systems, iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii nomatterwhosoldit! Forthereplacementparts, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill '_!!i:!iiiiiii!iiiiiiiii all majorbrandappliances, or heating nomatterwhomadeit, iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill __ __________ i_ __i ii_ilil !_ Your Home accessoriesand owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiii!iiiii!iiiiiiii i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii .... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_ ForSears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiii %iiiiiiiiiiiii_ iiiiiiii!_!iii!!ii!!iiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill CaB anytime, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H ......................................................................................................................................... i_iiiiii!!!iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H Our Home iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiHi!i For repair ii_iiiii!iiiiiii!!iiiiiiiii of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!i! iiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!! Sears Parts & Repair Center. ii 1-800-488-1222 Callanytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiii L_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillPara pedir servicio iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii a domicilio, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!,i iiiiiiiiiiiiii!_iiiiill _i_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiill de reparaci6n y para ordenar 1-888-SU-HOGAR Au Canada pour service en fran(_ais: piezas: MC 1-800-LE-FOYER ® iiiiI (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) iii!i; iiiiiiiiiiii%!!_i Jiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiiil _¸ ,,_i!ii!!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! _ ........... _!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!!iiiiiii!_' ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC