Download Craftsman 580.326310 Operator`s manual

Transcript
Operator's Manual
®
Watt Electric Start
AC Generator
Model No.
580.326310
HOURS:
Mort. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
_1i IllWARNING
I]
ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
Part No. 198737GS
and Co., Hoffman
website:
Draft D (06,07,2006)
Estates,
www.craftsman.com
IL 60179
U.S.A.
.
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
.
EspaSol,
p. 36
WARRANTY
..............................
SAFETY RULES
2
.........................
FEATURES AND CONTROLS
3-4
................
5
ASSEMBLY
.............................
6-8
OPERATION
...........................
9-13
SPECIFICATIONS
MAINTENANCE
.........................
14
........................
15-18
STO RAG E ...............................
ONE=YEAR
TROUBLESHOOTING
NOTES
......................
20
.............................
SCHEMATIC/WIRING
REPLACEMENT
DIAGRAM
21 & 33
..........
PARTS .................
EMISSIONS SYSTEM WARRANTY
24-32
........
ESPANOL .............................
HOW TO ORDER PARTS ..........
22-23
34-35
36-59
BACK PAGE
19
FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN
GENERATOR
If this generator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States for free
repair (or replacement if repair proves impossible).
Additional
One=Year
Limited Warranty
on Craftsman
Generator
For the second year from the date of purchase, if any part of this generator fails due to a defect in material or
workmanship, a new part will be supplied free of charge. You must pay the labor cost if you wish to have it
installed.
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this generator is used for commercial or
rental purposes. Once a generator has experienced commercial or rental use, it shall thereafter be considered a
commercial or rental generator for the purpose of this warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears,
© Sears Brands, LLC
Roebuck
and Co., D/817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.
_iL
This
safetymessages
alert symbol,
it is used
alert you
to potential
injury
hazards.
Obey isallthe
safety
that follow
this to
symbol
to avoid
possiblepersonal
injury or
death.
DANGER
[ ...................
=_-!] familiar
Read thiswith
manual
become
your carefully
generator. and
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,A) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
WARNING
Fresh
which
Start TM fuel cap is designed
contains fuel stabilizer.
If SWALLOWED,
induce
If inhaled,
of eye or skin contact,
Store
unopened
immediately
information.
of an emergency,
approved
property
Hazard
in a cool,
air. In case
for 15 minutes.
dry, well ventilated
contact
and call 1-800-424-9300
a physician
for material
safety
'Fuei stabilizer contains: 2,6-di-tret-butylphenol (128-39-2) and aliphatic
petroleum distillate (64742-47-8)
WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFR-183
and should not be used on
marine
DO NOT
to fresh
flush with water
cartridges
WARNING
• Failure
immediately.
remove
area. Keep open cartridge
in fuel cap, and fuel cap
closed on fuel tank when not in use.
In the case
The engine exhaust from this product contains
chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
call physician
vomiting.
to hold a cartridge
applications.
to use the appropriate
generator
could
U. S. Coast
result
in bodily
Guard
injury
and/or
damage.
Symbols
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
and Meanings
Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.
DO NOT touch
Explosion
Fire
Electrical Shock
'W,
Toxic Fumes
Hot Surface
Kickback
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
operate
DO NOT
handle
standing
are wet.
in water,
generator
generator
while
are
in the rain or wet weather.
or electrical
barefoot,
DO NOT allow unqualified
or service generator.
which
persons
cords while
or while
hands
or children
or feet
to operate
WARNING
WARNING
Operate
generator
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure
(even if doors or windows are open),
the generator
compartment
of a recreational
or
including
vehicle
(RV).
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged
in and turned
on.
is
WARNING
WHEN
ADDING
OR DRAINING
Turn generator
before
FUEL
OFF and let it cool
removing
pressure
WARNING
fuel cap. Loosen
at least
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
2 minutes
cap slowly
to relieve
• Disconnect
in tank.
place
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT
overfill
If fuel spills,
tank. Allow
WHEN
space
for fuel expansion.
wait until it evaporates
before
the spark
the wire where
TESTING
FOR
Use approved
starting
OR MAKING
DO NOT
REPAIRS
plug wire
TO YOUR
from the spark
it cannot
contact
spark
ENGINE
SPARK
plug and
plug.
spark plug tester.
check
for spark
with spark
plug removed.
engine.
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
WHEN
light a cigarette
STARTING
Ensure spark
in place.
DO NOT
WHEN
engine
choke
WHEN
with spark
or equipment
carburetor
are
DO NOT tamper
supplies correct
plug removed.
running
at angle
which
modify
speed. Generator
and voltage when
speed.
generator
in any way.
CAUTION
to stop engine.
is not for use in mobile
TRANSPORTING
Disconnect
equipment
or
OR REPAIRING
with fuel tank EMPTY
spark
STORING
EQUIPMENT
or with fuel shutoff
plug wire.
FUEL
See "Don't
Overload
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
OR EQUIPMENT
WITH
FUEL
IN
TANK
Store
at governed
DO NOT
causes
with governed
rated frequency
applications.
Transport/repair
valve OFF.
WHEN
fuel cap and air cleaner
EQUIPMENT
Do not tip engine
fuel to spill.
marine
CAUTION
or smoke.
plug, muffler,
OPERATING
This generator
pilot lights,
EQUIPMENT
crank
DO NOT
flames,
Connect
electrical
loads
stabilize
in OFF
before
position,
connecting
then turn ON
for operation.
away
from furnaces,
dryers
or other
ignition
source
stoves,
appliances
because
that
they
water
heaters,
have pilot
can ignite
clothes
light or other
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
and disconnect
from
generator
fuel vapors.
CAUTION
WARNING
Use generator
only for intended
If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
DO NOT touch
Allow
Keep
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
gases.
generator
including
Reflective
exhaust
disconnect
fuel tank causing
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
use, ask dealer
them
Shut off generator
moisture,
-unit vibrates
cooling
turn them
slots.
off and
from generator.
if:
output
-equipment
through
overheat,
is lost;
sparks,
smokes,
excessively.
or
surfaces.
to excessive
vapors.
devices
-electrical
intended
only on level
generator
insert any objects
If connected
overhead.
heat may damage
expose
dirt, or corrosive
DO NOT
equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of
generator
about
uses.
or emits
flames;
dust,
KNOW YOUR GENERATOR
Rood
thothe
Operotor's
Moouol
o°dso
oty
roio
bofoope
oyourselfotiog
yoo
gooe
otor,
Compare
illustrations
with your
generator
to familiarize
with the
locations
of various
controls
and adjustments, Save this manual for future reference,
Fuel Tank
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex
Receptacles
Spark
120/240
Volt AC,
30 Amp
Receptacle
Circuit
Breakers
Double
Arrester
Muffler
(AC)
Pole Circuit
Breaker
(AC)
StatStation
7"M
Grounding
Fastener
Engine
Rocker Switch
Air Cleaner
Data Tag
Recoil
Starter
Oil Fill Cap
Choke
Lever
Battery Float
Charger Jack
Start Switch
120 Volt
AC,
20 Amp,
used to supply
AC, 20 Amp,
appliance,
120/240
single
120 and/or
phase,
electrical
Float
Choke
Lever
Circuit
Breakers
provided
against
Data
--
to protect
Locking
appliance,
electrical
Tag i
Pole
breaker
is provided
generator
--
single
of
phase,
by filtering
May be
Jack
i
dust and debris
(AC) i
and ready
starting
Push
float charger
to
for use.
a cold engine.
to reset circuit
120 VAC, 20A duplex
breakers
are
receptacles
have these
revision
readily
and serial
available
electrical
Engine
Rocker
Switch
engine.
Set switch
Fuel Tank
i
Grounding
jurisdiction
Fastener
i
for grounding
(AC) --
--
Capacity
A double
pole circuit
all the receptacles
and
overload.
Set this switch
to "Off"
of seven
to "On"
before
to stop engine.
(7) U.S. gallons.
Cap --
number
when
of
calling
Check
Consult your
requirements
and fill engine
16 for oil recommendations
Recoil
Starter
Spark
Arrester
--
local agency having
in your area.
with oil here.
and filling
Used to start the engine.
Exhaust
muffler
lowers
and is equipped
with a spark
arrester
screen.
Start
Switch
and hold in "Start"
engine
Muffler
--
See page
instructions.
noise
maximum
overload.
model,
against
Breaker
to protect
60 Hz
loads.
Use battery
charged
Circuit
starting
Oil Fill
Used when
Provides
generator.
Please
for assistance.
Receptacle
tool and motor
engine
battery
the
Double
of 120 Volt
lighting,
power for the operation
Charger
keep the starting
May be
loads.
240 Volt AC, 30 Amp,
lighting,
--
60 Hz electrical,
AC, 30 Amp
Air Cleaner
i Protects
out of intake air.
Battery
Receptacles
power for the operation
tool and motor
Volt
used to supply
electrical,
Duplex
electrical
Push
--
of 15 seconds
during
each
position
start attempt,
engine
for a
until
starts.
StatStationTM
i
Displays
based on output frequency.
maintenance
reminder.
the nominal
load on generator
It also has a built in
Your Craftsman generator requires some assembly
and is ready for use only after it has been properly
serviced with the recommended oil and fuel.
if you have any problems with the assembly of
your generator, please call the generator helpline
at 1-800-222-3136.
Unpacking
the Generator
1.
Set the carton on a rigid flat surface.
2.
Remove everything from carton except generator.
3.
Open carton completely by cutting each corner
from top to bottom.
4.
Leave generator on carton to install wheel kit.
Carton
Contents
•
Socket wrench with a 13mm socket
•
Pliers
•
Safety glasses
install the Wheel Kit as Follows:
IMPORTANT: Installing the wheel kit must be
completed prior to adding any oil or fuel.
1. Tip generator so that engine end is up.
2.
Slide axle through both mounting brackets.
3.
Place a wheel on each side as shown.
4.
Place a washer on axle and then place an e-ring
in axle groove.
5.
Install e-ring with pliers, squeezing from top of
e-ring to bottom of axle.
Check all contents against those listed below:
Main unit
CAUTION
Engine oil
Oil bottle funnel
Operator's manual
Wheel kit
Always
Adapter cord set
If any parts are missing or damaged, call the
generator helpline at 1-800-222-3136.
install Wheel
You will need the following tools to install these
components:
• 13mm wrench
Handle
eye
when
6.
Repeat step 4 and 5 to secure second wheel.
7.
Tip generator so that engine side is down.
8.
Attach support leg with M8 x 20 mm cap screws
and M8 hex nuts.
9.
Return generator to normal operating position
(resting on wheels and support leg).
Kit
NOTE: Wheel kit is not intended for over-the-road
use. DO NOT tow this unit with a motorized vehicle.
wear
10. Raise handles and insert handle pins to move
generator.
Pin
Your unit may vary slightly
from that shown here
Wheel
Flat Washer
Axle
Support
Leg
--
20 mm Cap
Screw
E-Ring
Check
Wire
Battery
/ Attach Negative
Battery
The sealed battery on the generator is fully charged and
pre-installed except for the negative (black) battery cable.
You will need an 8mm wrench to install the negative
battery cable.
To install:
1.
Cut off tie wrap securing loose end of negative
(black) cable.
2.
Remove screw, lock washer and flat washer on
negative battery terminal.
3.
Slide lock washer, flat washer and negative
battery cable over screw.
Add Fuel
All fuel is not the same. If a starting or performance
problem is encountered immediately after new fuel has
been used, try another service station or change brands.
NOTE: This engine is certified to operate on gasoline.
Exhaust Emissions Control System: EM (Engine
Modifications).
WARNING
WHEN
ADDING
FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
Negative
battery cable
pressure
in tank.
Fill fuel tank outdoors.
Flat Washer,
DO NOT
Wait
overfill
for spilled
tank. Allow
Keep fuel away from sparks,
Lock Washer
heat, and other
DO NOT
space
fuel to evaporate
ignition
light a cigarette
for fuel expansion.
before
starting
open flames,
engine.
pilot lights,
sources.
or smoke.
Positive battery cable
4.
Reattach screw to negative battery terminal and
tighten.
5.
Verify that connections to battery and generator
are tight and secure.
BEFORE STARTING
GENERATOR
Add Engine
THE
OIl
CAUTION! Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
1.
Place generator on a level surface.
2.
Clean area around oil fill and remove yellow oil fill
cap.
Type of Fuel
1. Always use clean, fresh, unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). DO NOT
mix oil with fuel. DO NOT modify the engine fuel
system or carburetor to run on alternative fuels.
NOTE: Fuel with up to 10% ethanol (gasohol) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether), is acceptable.
IMPORTANT: Use of any fuel other than those
approved above will void warranty. Some areas
require that fuel pumps be marked if the fuel contains
alcohols or ethers. If you are not sure if your fuel
contains alcohol or ethers that are different than those
approved above, then check with the service station
operator.
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.
4.
Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate
before starting engine.
NOTE: See the section "Oil" on page 16 to review oil
recommendations. Verify provided oil bottle is correct
viscosity for current ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour entire
contents of provided oil bottle (26 oz.) into oil fill
opening.
4.
Replace oil fill cap and fully tighten.
CAUTION!Alcohol-blended
fuels(calledgasohol,
ethanolor methanol)canattractmoisture,
whichleads
toseparation
andformationofacidsduringstorage.
Acidicgascandamagethefuelsystemofanengine
whileinstorage.
Toavoidengineperformance
issues,thefuelsystem
shouldbe treatedwitha fuelpreserver
or emptied
beforestorageof30daysor longer.Toprotectthe
fuelsystemfromgumformation,useBriggs& Stratton
FRESHSTART fuel stabilizer plus, or FRESH
1.
Place cartridge into fuel cap.
2.
Push to "snap" cartridge into place.
3.
Remove tab to expose membrane.
TM
START TM continuous fuel preserver (concentrated
liquid cartridge). If fuel preserver is not used, drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See "Storage" on page 19 for additional
information.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
Fresh Start TM Fuel Cap
Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and
carburetors clean for easier starting, all season long.
This new fuel cap automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank.
-_-_..
IMPORTANT: DO NOT remove the silver foil seal on
the opposite side of the cartridge.
4.
Reinstall fuel cap on fuel tank.
DANGER
©
If SWALLOWED,
In case
call physician
of emergency,
and call 1-800-424-9300
contact
immediately.
a physician
for material
safety
immediately
information.
**Fuel stabilizer contains: 2,6-dFtret-butylphenol (128-39-2) a_d aEiphatic
petroleum distillate (64742-47-8).
5.
Periodically check the cartridge to ensure there is
still fuel stabilizer inside. If it is empty, remove
cartridge and replace.
High-altitude use
Operation at high altitude (over 5,000 feet), may
require a high-altitude carburetor jet kit to improve
performance and decrease fuel consumption. See any
Sears or other qualified dealer for more information.
HOW TO USE YOUR GENERATOR
Generator
If you have any problems operating your generator
after reading the manual, please call the generator
helpline at 1-800-222-3136.
Generator Clearance
System
Location
_
WARNING
Ground
The generator has a system ground that connects the
generator frame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator frame).
Special Requirements
There may be Federal or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
•
In some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.
•
If the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.
Connecting
System
to a Building's
ElectricaR
Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.
_,
WARNING
Keep at least
generator
5 ft. (152 cm) clearance
including
on all sides
of
overhead.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas. DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.
Using a generator
iN MINUTES.
indoors
WiLL KiLL YOU
Exhaust contains carbon monoxide,
a
poison gas you cannot see or smell.
[]
NEVER use in the home ONLY use outdoors and
far from open windows,
or in partly enclosed
areas sucn as garages. idoors, and vents.
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
DO NOT
operate
generator
are
Typical Generator
Shown
in the rain or wet weather.
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
DO NOT allow unqualified
or service generator.
persons
or children
to operate
Exhaust Port
5B. For manual starting, grasp recoil handle and pull
slowly until slight resistance is felt. Then pull
rapidly one time only to start engine.
To Start The Engine
Disconnect all electrical loads from the generator.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned ON. Follow start instruction
steps in numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
WARNING
IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2.
Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward the ground) for
fuel to flow.
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged
Fuel Valve is shown
in the On position
6.
3.
Place choke lever in "Choke" position.
7.
start or stop engine
in and turned on.
with electrical
is
devices
•
If engine starts, proceed to step 7.
•
If engine fails to start, proceed to step 6.
Move choke lever to "Half" choke position, and
pull recoil handle twice.
•
If engine fails to start, repeat steps 5 thru 7.
Slowly move choke lever to "Run" position. If
engine falters, move choke lever to "Half" choke
position until engine runs smoothly, and then to
"Run" position.
IMPORTANT: If engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
4.
WARNING
Set engine rocker switch to "On" position.
Engine Rocker Switch
is shown in On position
5A. For electric starting, push and hold the start
switch in "Start" position until generator starts. To
prolong the life of starter components, DO NOT
hold start switch in "Start" position for more than
15 seconds, and pause for at least 1 minute
between starting attempts.
DO NOT touch
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
Allow equipment
to cool before touching.
Keep at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides
START
generator
including
Reflective
exhaust
gases.
of
overhead.
heat may damage
fuel tank causing
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property
require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C or later
revision. In the State of California a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
*
If engine starts, proceed to step 7.
.
If engine fails to start, proceed to step 6.
NOTE: If battery is discharged, use manual starting
instructions.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
protection device. If so, oil must be at proper level for
engine to start.
10
Connecting
*
Electrical
CORD SETS AND RECEPTACLES
Loads
*
Let the engine stabilize and warm up for a few
minutes after starting.
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles.
*
DO NOT connect 3-phase loads to the generator.
*
*
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
*
CAUTION
NEVER
Overload
Connect electrical
for operation.
loads
stabilize
in OFF position,
Turn electrical
loads OFF and disconnect
before stopping
generator.
Stopping
before
from
See "Don't
Overload
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.
generator
1201240 Volt AC, 30 Amp, Locking
Receptacle
Turn off and unplug all electrical loads from unit.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned on.
2.
Let engine run at no-load for two minutes to
stabilize unit's internal temperatures.
3.
Move engine rocker switch to "Off" position.
WARNING
by moving
the generator.
more
can supply.
then turn ON
the Engine
DO NOT stop engine
requiring
or receptacle
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the
operator's manuals of those devices for the
manufacturer's recommendations.
connecting
1.
i
a device
Use only high quality, well-insulated, grounded
extension cords with the generator's 120 Volt electrical
receptacles. Inspect extension cords before each use.
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
to power
than generator
DO NOT overload
Generator".
CAUTION
See "Don't
attempt
amperage
choke
Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle.
Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volt AC loads
at 30 Amps (or greater). You can use the same 4-wire
cord if you plan to run a 120 Volt load.
4-Wire
Cord
Set
Y (Hot)
|
X (Hot)
/_
Ground (Green)
I
lever to "Choke"
position.
4.
Move fuel valve to "Off" position.
NEMA
L14-30
This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 6,300 watts of power
(6.3 kW) at 26.2 Amps for 240 Volts or two
independent 120 Volt loads at 26.2 Amps each. The
outlet is protected by a double pole rocker switch
circuit breaker.
11
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacles
How to Use the Battery
Each duplex receptacle is protected against overload
by a double pole rocker switch circuit breaker.
Charger
Use battery charger jack to keep the starting battery
charged and ready for use. Battery charging should be
done in a dry location, such as inside a garage.
1. Plug charger into unit's "12V DC Battery Charger"
jack, which is located on the start switch bracket.
Plug battery charger into a 120 Volt AC wall
receptacle.
FS..f
_
-_.
,
\
Use each receptacle to operate 120 Volt AC,
single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to
2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. Use cord
sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps
(or greater).
GENERATOR
ADAPTER
CORD SET
The generator comes with a 25' generator adapter
cord set designed to provide two sets of 120 Volt,
20 Amp outlets from one 120 Volt, 20 Amp duplex
receptacle.
2.
Unplug charger from unit and wall outlet when
generator is being started and while in operation.
3.
Keep charger plugged in when generator is not in
use to prolong battery life. The charger has a built
in float equalizer and will not overcharge battery,
even when plugged in for an extended period of
time.
IMPORTANT: See "Battery Maintenance" on page 16
for additional information.
The maximum load on each outlet is 20 Amps. The
maximum total load on both black wire outlets or white
stripe wire outlets is 20 Amps.
NOTE: Follow all safety precautions when connecting
any extension cord or device to the generator.
12
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.
3.
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running.
Tool or Appliance
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Essentials
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.
Light Bulb - 75 watt
Deep Freezer
Sump Pump
75
500
800
1200
Refrigerator/Freezer
Water Well Pump
Heating/Cooling
800
1000
2000
- 18 Cu. Ft.
- 1/3 HP
5OO
1600
Window
Window
AC - 10,000
Fan
BTU
1200
300
1800
600
Furnace
Fan Blower
- 1/2 HP
800
1300
Kitchen
Example:
Microwave
Tool or Appliance
Window
Air
Rated
(Running) Watts
1200
Additional
Surge
Coffee
(Starting) Watts
1800
Electric Stove
Hot Plate
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
Family
800
500
500
75
3075 Total
Running Watts
1600
5OO
Color
Surge
Highest
Total Rated (Running) Watts
= 3075
Highest Additional Surge Watts
= 1800
= 4875
Total Generator Output Required
Receiver
Garage
Electric
Circular
Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.
3.
Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly).
Door OpenerWater Heater
1/2 HP
- 40
480
4000
Light
1000
6oo
96o
1000
1500
1800
1800
2000
2500
520
Site
Halogen
Work
Saw - 7 1/4"
Table Saw/Radial
Air Compressor
*Wattages
appliance
13
800
180
300
Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
2.
500
w/17"
Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
1.
450
- 27"
Computer
Gallon
DIY/Job
Management
1500
2500
100
100
Television
Quartz
Power
Element
Security System
AM/FM Clock Radio
NOTE: The rated (running) watts cannot exceed 6300.
Also, given the 6300 watt rated limit, additional surge
(starting) watts cannot exceed 9100.
1000
1500
- Single
Player
Personal
monitor
Other
Watts
- 1000 Watt
Room
DVD/CD
VCR
Stereo
1800
Oven
Maker
listed
Arm Saw - 10"
- 1-1/2
are
for actual
HP
approximate
wattage.
1200
96O
1000
1500
1800
1800
2000
2500
only. Check tool or
ENGINE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.
Generator
In the State of California, Model Series 210000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 250 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
SPECIFICATIONS
Specifications
Wattage ...................
6300 Watts (6.3 kW)
Starting Wattage
9100 Watts (9.1 kW)
............
Rated AC Voltage ................
Rated AC Current
at 240 Volts ....................
at 120 Volts ....................
Rated Frequency
Phase
.............
..........................
Fuel Capacity ....................
Ratings
* The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipment, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular piece of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
Unit Weight
Engine
..........................
26.2 Amperes
52.5 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
7 U.S. gallons
198 Ibs.
Specifications
Gross* Horsepower
Bore
120/240 Volts
..............
11 at 3600 rpm
.......................
3.3 in. (83.81 mm)
Stroke ....................
2.438 in. (61.67 mm)
Displacement
.................
20.85 in. (342 cc)
Spark Plug
Type: .........
Champion RC12YC or Equivalent
Set Gap To: ...............
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: . .. 0.008-0.012 in. (0.20-0.30mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston
1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when
engine is cold).
Intake
............
0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm)
Exhaust ...........
0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm)
Oil Capacity
.........................
28 ft. oz.
NOTE: For practical operation, the generator load
should not exceed 85% of rated wattage. Engine
gross horsepower will decrease 3-1/2% for each
1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for
each 10° F (5.6 ° C) above 77 ° F (25 ° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15 °.
14
MAINTENANCE
SCHEDULE
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below,
MAINTENANCE
SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU
COMPLETE
REGULAR
MAINTENANCE
SERVICE
DATES
SERVICE
TASK
SERVICE
Before
Each Use
Check oil level
X
Clean debris
X
Every 25 Hours
or Year y
Service air cleaner
Every 50 Hours
or Yearly
DATES
Every 100
Hours or Yearly
X2
Change engine oil
X1
Service spark plug
X
Service spark arrester
X
Clean cooling system
X2
Check valve clearance
X
Prepare for storage
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
2
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See a Sears or
other qualified dealer for service.
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
Generator
Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris. Inspect cooling air slots and
openings on the generator. These openings must be
kept clean and unobstructed.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
EMISSIONS
CONTROL
Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
Maintenance, replacement or repair of the emissions
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
GENERATOR
Cleaning
MAINTENANCE
Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
•
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil,
etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
CAUTION
DO NOT
expose
dirt, or corrosive
DO NOT
15
generator
to excessive
moisture,
vapors.
insert any objects
through
cooling
slots.
dust,
Battery
ENGINE MAINTENANCE
Maintenance
Other than trickle charging, described elsewhere, no
maintenance is required for the battery. Keep the
battery and terminals clean and dry.
WARNING
iMPORTANT: Battery charging should be performed
in a dry location, such as inside a garage.
StatStation
TM
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
The StatStation TM displays the nominal load on
generator based on output frequency. It also has a
built in maintenance reminder.
• Disconnect
place
Wattage Monitor
WHEN
the spark
the wire where
TESTING
Use approved
The LED display will indicate 0-95% nominal load.The
display will flash at 90% nominal load and above. If
above 95% nominal load the display will flash "OL"
(meaning 'overload'). When load returns to within
normal range, the display will automatically resume
nominal load indication. See the table below for
operation functions.
OR MAKING
DO NOT
check
FOR
REPAIRS
plug wire
TO YOUR
from the spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
spark
plug and
plug.
spark plug tester.
for spark
with spark
plug removed.
Oil
Oil Recommendations
62.5-62.0
0
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil classified "For Service
SF, SG, SH, SJ" or higher. DO NOT use special
additives.
61.9-61.5
0
1.
61.4-61.0
10
60.9-60.5
20
60.4-60.0
40
59.9-59.5
60
59.4-59.0
70
58.9-58.5
8O
58.4-58.0
Flash 90
57.9-57.5
Flash 95
4
-20
57.4-57.0
Flash OL
-22
-30
57.0 and below
Flash OL
Frequency
Range
LED Display
68
Change oil at 50 hour increments
Check or replace air filter at 25 hour
increments
"C4"
Check or replace spark plug at 100 hour
increments
10
50
32 F_
104
14
_
0
-10
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
SAE 30:40 °F and higher (5 °C and higher) is good
for all purpose use above 40°F, use below 40°F will
cause hard starting.
The LED will display certain codes to alert you to
check oil, change oil, check or replace air filter and
check or replace spark plug. The following codes will
display:
"C1"
Check oil at 8 hour increments
"C3"
40 C
30
86
Maintenance Reminder
"C2"
Choose a viscosity according to the following
table:
10W-30:0
to 100 °F (-18 to 38 °C) is better for
varying temperature conditions. This grade of oil
improves cold weather starting, but may increase oil
consumption at 80°F (27°C) or higher.
*Check oil level frequently at higher temperatures.
Pushing "Reset" will set the indicated code timer to
zero.
Synthetic 5W-30:-20 to 120 °F (-30 to 40 °C)
provides the best protection at all temperatures as well
as improved starting with less oil consumption.
If nominal load and maintenance codes appear
simultaneously, the LED shall display, alternately, the
nominal load and code as follows:
5W-30:40
°F and below (5 °C and below) is
recommended for winter use, and works best in cold
conditions.
The code will display for 3 seconds, then 1/2 second
off. The load will display for 6 seconds and then
1/2 second off.
16
CheckingOilLevel
Oillevelshouldbecheckedpriortoeachuseorat least
every5 hoursofoperation,
Keepoillevelmaintained,
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface.
2. Cleanareaaroundoilfill andremoveoilfill cap.
3. Verifyoil is atthepointofoverflowing
atoilfill
opening.
4. Replaceandtightenoilfill cap.
Changing
Oil
Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty
conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.
CAUTION
AddingEngineOil
1. Makesuregeneratoris ona levelsurface.
2. Checkoillevelas described
in "Checking
Oil
Level".
3. If needed,slowlypouroilintooilfill openingto the
pointofoverflowing
atoilfill.
4. Replaceandtightenoilfill cap.
Service
Engine
Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.
Air Cleaner
Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more
often if operating under dirty or dusty conditions.
2.
Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screws and remove air cleaner cover.
Remove paper filter.
3.
Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil fill cap.
6.
Slowly pour oil (about 28 oz.) into oil fill opening to
the point of overflowing at oil fill. DO NOT overfill.
7.
Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
Cartridge
Cover
\
\
Clean/Replace
Install clean (or new) air cleaner assembly inside
cover. Dispose of old filter properly.
3.
Assemble air cleaner cover onto base and tighten
screws.
Plug
Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.
Base
2.
Spark
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if
necessary.
4.
Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.
NOTE: You can purchase new air cleaner elements by
calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
17
5. Installsparkplugandtightenfirmly.
NOTE:Youcanpurchasea newsparkplugby calling
1-800-4-MY-HOME
(469-4663),
Clean Spark
Attester
Air Cooling
System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have a Sears or other qualified service dealer clean
the cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 15). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".
Screen
The engine exhaust muffler has a spark arrester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.
NOTE: You can purchase a new spark arrester screen
by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
CLEAN
If you use your generator on any forest-covered, brushcovered, or grass-covered unimproved land, it must
have a spark arrester. The spark arrester must be
maintained in good condition by the owner/operator.
WARNING
Check
DO NOT touch
Allow
Keep
hot surfaces
and avoid
hot exhaust
Regular valve clearance check and adjustment will
improve performance and extend engine life. This
procedure cannot be done without partial engine
disassembly and the use of special tools. For this
reason we recommend that you have a Sears or other
qualified service dealer check and adjust valve
clearance at recommended intervals.
gases.
equipment
to cool before touching.
at least 5 ft. (152 cm) clearance
on all sides of
generator
including
Reflective
exhaust
overhead.
heat may damage
fuel tank causing
Valve Clearance
fire.
Code of Federal Regulation
(CFR) Title 36 Parks,
Forests, and Public Property require equipment
powered
by an internal combustion
engine to have a spark
arrester, maintained
in effective working order, complying
to USDA Forest service standard
5100-1C
or later
Carburetor
Adjustment
The carburetor on this engine is low emission. It is
equipped with a non-adjustable idle mixture valve and
governed idle, if equipped. Governed idle and top
speed have been set at the factory. If adjustment is
required, see a Sears or other qualified service dealer.
revision.
In the State of California
a spark arrester is
required under section 4442 of the California
Public
resources
code. Other states may have similar laws.
i
Clean and inspect the spark an'ester as follows:
1. To remove muffler heat shield from muffler,
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.
CAUTION
DO NOT tamper
supplies correct
running
DO NOT
MUFFLER"-.
,
3.
,
Remove four screws that attach spark arrester
screen.
Inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Reattach screen and muffler guard.
18
with governed
rated frequency
at governed
modify
speed. Generator
and voltage when
speed.
generator
in any way.
GENERAL
Change Oil
The generator should be started at least once every
seven days and allowed to run at least 30 minutes. If
this cannot be done and you must store the unit for
more than 30 days, use the following information as a
guide to prepare it for storage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.
Long Term Storage
Oil Cylinder Bore
Instructions
•
Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.
•
Install spark plug and crank slowly to distribute oil.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.
WARNING
NEVER
crank
enqine
with
spark
plug removed.
WARNING
Generator
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN
TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances
that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
WHEN DRAiNiNG FUEL
Turn generator
OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Drain fuel tank outdoors.
Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT
Protect
sparks,
ignition
light a cigarette
open
flames,
1.
Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
2.
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.
Other Storage
1.
Tips
DO NOT store fuel from one season to another
unless it has been treated as described in "Protect
Fuel System".
2.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.
3.
If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt.
4.
Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
pilot lights,
sources.
WARNING
or smoke.
Fuel System
Fuel Preserver:
DO NOT place a storage cover over a hot generator.
Fill the fuel tank with fresh fuel allowing at least 1.5" of
tank space for fuel expansion as shown on page 7,
when using a fuel preserver cartridge with the fresh
start fuel cap. If only partially filled, air in the tank will
promote fuel deterioration during storage. Engine and
fuel can be stored up to 6 months with fuel preserver.
•
Check level of fuel preserver cartridge. Fuel
preserver is dark in color.
•
If cartridge is almost empty or empty, replace with
a new fuel preserver cartridge following the
instructions in "Fresh Start TM Fuel Cap" on page 8.
Let equipment cool for a sufficient time before placing
the cover on the equipment.
,
If fuel preserver is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
19
Store generator
in clean,
dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
1.
Reset circuit breaker.
One of the circuit breakers is
open.
Engine is running, but no AC
output is available.
2.
Fault in generator.
2.
Contact Sears or other qualified
service dealer.
3.
Poor connection or defective
cord set.
3.
Check and repair,
4.
Connected device is bad.
4.
Connect another device that is
in good condition.
Engine runs good at no-load but
"bogs down" when loads are
connected.
1.
Short circuit in a connected
load.
1.
Disconnect shorted electrical
load.
2.
Engine speed is too slow.
2.
Contact Sears or other qualified
service dealer.
3.
Generator is overloaded.
3.
See "Don't Overload
Generator",
Engine will not start; or starts
and runs rough.
Engine shuts down when
running.
4.
Shorted generator circuit.
4.
Contact Sears or other qualified
service dealer.
1.
Rocker Switch set to "Off".
1.
Set switch to "On".
2.
Fuel Valve is in "Off" position.
2.
Turn fuel valve to "Open"
position.
3.
Dirty air cleaner.
3.
Clean or replace air cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel,
6.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
6.
Connect wire to spark plug,
7.
Bad spark plug.
7.
Replace spark plug.
8.
Water in fuel.
8.
Drain fuel tank and carburetor;
fill with fresh fuel.
9.
Flooded.
9.
Wait 5 minutes and re-crank
engine.
10. Excessively rich fuel mixture.
10. Contact Sears or other qualified
service dealer.
Out of fuel,
Fill fuel tank.
1.
Load is too high.
1.
See "Don't Overload
Generator".
2.
Dirty air filter.
2.
Replace air filter.
Engine lacks power.
Engine "hunts" (speed constantly
fluctuates) or falters.
Carburetor is running too rich or too
lean.
2O
Contact Sears or other qualified
service dealer.
21
CRAFTSMAN
6300
Watt
AC Generator
580.326310
VOLTAGE
REGULATOR
6
L
22
POWER
PI-2
P]-4
Pl-3
0
LOAD
CBI
30AMP
2P
22
MONITOR
X,X
22
[_
IIA
LED
44B
44I_
CB3
_-_
44A
20AMP
DP2
IP
22
I
DPI
i
44B
22
12OV
_OAHP
12BV
20AMP
B
CO2
MR
I
_
B-BRASS
S-SILVER
GR-GREEN
20AMP
IP
WHITE
SCREW
SCREW
SCREW
TL
IIA
X
3
44A
120/240V
30AMP
-_+qilL
55
RUN
BLK
__
__
RUN
SPARK
PLUG
1
_
SWITCH
ENG'
0
sw i_
GRN
13
ENG,
IGNITION
i
iA
START
IA
600V
DCJ
22
1
RUN
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
580.326310
WARNING!
L_CATED
_N
ENGINE
GRN
O
NUT
_N
ENGINE
NB_E
28
pOSlIIVE
BRUSH
g
CLBSES
BLOCK
_
BEARNL
I
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
Main Unit m E×ploded
580.326310
View
52
51
44
6O
55
/
\
69
54
35
\
12
32
53
85
900
\
DETAIL OF JACK
ASSEMBLY COAXIAL
DC
37
6
9
32
13
\
_o
5
\
/
34
26
18
t7
25
16
2O
31
21
24
DETAIL OF
BATTERY TRAY
CRAFTSMAN
Main
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
30
31
32
33
34
35
36
Unit
6300
m
Parts
Part #
B198566GS
194150GS
67989GS
190220GS
NSP
*
195398GS
96796GS
*
190274DGS
187365FGS
189302JGS
*
189009GS
695398
*
189008GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS
194390GS
191190GS
74908GS
90388GS
196830GS
*
*
195422GS
791745
192376GS
37
38
39
40
56893GS
B2153GS
198757GS
199256GS
41
43
44
192980GS
691656
194217GS
Watt
AC Generator
580.326310
List
Description
KIT, Cradle
KIT, Vibration Mount, 45 °
NUT, M8 Flange Serrated
ADAPTER, Engine
ASSY, Alternator (see page 27)
NUT, Hex M8- 1.25
TPHMS, M8 1.25 x 35
WASHER
WASHER, 5/16 - M8 Lock
SBHC, 3/8-16 x 7/8"
HHCS, 5/16 - 24 x 7.44
ASSY, Wire, #16, Red
HHCS, M8- 1.25 x 25
BRACKET, Muffler
GASKET, Exhaust
HHCS, M6- 1.0 x 12
MUFFLER
SCREW, 5/16-18 x 3/4
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground
KIT, Vibration Mount
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, 10 - 16 x 3/4, Self Drill
ASSY, Heat Shield
CAP
TAPTITE, M5 - 0.8 x 10
SCREW, M6 - 1 x 12 Taptite
DECAL, Caution Hot Muffler
NUT, 1/4 - 20
WASHER, 1/4 Lock
COVER, RBC Plastic with Cap
KIT, Hose, Fuel (cut to fit)
SCREW, 12 - 24 x 1/2 Thread
Forming
CRIMPTITE, 10-24 x 1/2
SCREW, Self Driller, 12-14 x 7/8
BRACKET, Switch/Jack
BOLT, Shoulder, M6 - 1.0
w/washer
VALVE, Fuel
SOLENOID
ASSY, Tank Fuel (Includes
Items 41,50, 51 & 52)
Item
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
68
69
70
71
73
74
75
76
77
78
85
Part #
198912GS
B4135GS
77395GS
195373GS
188333GS
194799GS
189235GS
194034GS
194448GS
197789GS
196908GS
198494GS
189164GS
195537GS
198760GS
193043GS
87799GS
199152GS
192351GS
193347GS
198871GGS
185939KGS
198871HGS
189302MGS
B 193200GS
86 198669GS
900 NSP
Parts Not Illustrated
198737GS
AB3061GS
B4177GS
5097D
199384GS
197474GS
199389GS
Description
FUEL CAP, Fresh Start TM
PIN, Handle
NUT, M6 Flange Lock
WIRE, Ground
WASHER, Shakeproof, Ext
DECAL, Instruction Fuel Level
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
KIT, Folddown Handle Hardware
KIT, Insulation w/clip
DECAL, Fuel Shutoff
LOAD MONITOR
HHCS, M6- 1.0 x 12
ASSY, Control Panel (see page
26)
PALNUT, 3/16
HEATSHEILD
ASSY, Battery Tray w/Studs
BATTERY
SWITCH, Rocker On/Off
ASSY, Jack, Coax, DC
LUG, 1/4, #22/18
KIT, Hardware Battery
ASSY, Wire, #13 Red
ASSY, Wire, #55 BIk
ASSY, Wire, #13B Red
ASSY, Wire, #13 Red
ASSY, Fold Down Handle
(Includes Item 86)
GRIP, Handle
ENGINE (210415-0138-E1 )
MANUAL, Operator's
BOTTLE, Oil
CHARGER, Battery
CARTRIDGE, Fresh Fuel
DECAL, Family, CA EVP
CORDSET, Storm
KIT, Decal Service
* - Items without part numbers are common fasteners
and are available at local hardware stores.
25
CRAFTSMAN
Control
6300 Watt AC Generator
Panel m Exploded
View
580.326310
and Parts List
16
\
5
\
\
\
\
\
\
17
/
15
\
14
\
14
\
\
\
\\
>
\\\
1
"\\
\
\
2
\
\
\
\
1I
\
\,
10
8
\
\
\
\
\
\
4
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Part #
198468GS
197472GS
198477GS
191481GS
192785GS
198649GS
197958GS
84198GS
75207GS
93857GS
84543CGS
43437GS
189164GS
197731GS
189165GS
192241GS
38057GS
Pa_s Not illustrated
188632GS
77043BGS
Description
PANEL, Control
COVER, Flip Outlets
BOX, Control Panel
BOOT, Circuit Breaker
BREAKER, Circuit, 30A
LIGHT, Led Panel
SCREW, 3 x 6, Tapping
CAP, Breaker, Circuit
BREAKER, Circuit, 20A
BAR, Retaining
PPPHS, M3-0.5 x 18
OUTLET, 120/240V, 30A
PALNUT, 3/16
OUTLET, 120V, 15/20A
NUT, 5/32 Pal
SCREW, 3.5 x 14, Tapping
GROMMET
BOOT, Rubber Wire
CONDUIT, Flex
26
9
CRAFTSMAN
Alternator
6300 Watt AC Generator
m Exploded
5
View
& Parts
580.326310
List
\
9
10
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part #
186059GS
191876GS
199118AGS
186060GS
86308HGS
66386GS
66849GS
65791GS
81917GS
199119GS
189769GS
Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR (Includes Item 8)
STATOR
RBC, (with O-Ring, pin 189197GS)
HHCS, M6- 1.0 x 140 SEMS
ASSY, Holder, Brush
TAPTITE, M5 - 0.8 x 16
BEARING
PIN, Roll, 4mm x 10
HARNESS, Monitor Load
REGULATOR, Voltage, AVR
27
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
Wheel Kit m Exploded
View and Parts
580.326310
List
2
/
/
7
/
8_
5
/
4
9
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part #
196517GS
*
191267RGS
191265GS
*
67989GS
77395GS
198629GS
87841GS
*
Description
WHEEL
WASHER, 5/8"
AXLE, 5/8"
E-RING
HHCS, M8 1.25 x20
NUT, M8, Flange Serrated
NUT, M6 Flange Lock
ASSY, Support (Includes Item 9)
MOUNT, Vibration
HHCS, M6- 1.0 x 16
* - Items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores.
28
/
ENGINE,
11.0 HP, Briggs
and Stratton,
210415
= Exploded
View
415
718A
21 @
12
@
529
21
89
742
746 %
3O7 _'
24 _
725
741
146
725A
728 _
622 %
337
®
1298
635
%
5O5
334
29
ENGINE,
11.0 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
798
4s
1100_
1230
331
222_
1022
604
914
1404 0
356
564 %
1171
356A
102
914A_
j
118 (_
633 ®
209
108
633 @
633
®
1O4
137
130
221 51A_
95
135
Sl_
105
117_
369 _
1127_
3O
ENGINE,
11.0 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
BS3
802
697
797
462
579 _
968
544
503
801
445
_
II_
185_
455 332
3O4
121 CARBURETOROVERHAUL KIT
732
305 q_
981
456
137
lO50
117
689_
459
127(_
163 %
104e_
633@
358 ENGINEGASKET SET
868_
20
163 %
1095 VALVEGASKETSET
51
15_12 51A_
883__[1_J
51A_@_
3
51A
883
977 CARBURETOR GASKET SET
1022
868_.
633 @
51
t63
31
%
ENGINE,
Item
I
2
3
5
7
11
12
13
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
42
45
46
51
51A
53
55
58
59
60
65
89
95
97
98
104
105
108
109
117
118
121
122
125
127
130
133
135
137
146
161
163
185
188
192
209
219
220
222
227
304
305
306
307
309
310
311
332
333
334
337
11.0 HP, Briggs
Part #
697702
698340
391086
697233
697690
696796
694953
690360
694678
696914
698340
391086
281658
695174
790144
222698
791813
791812
697692
697698
690975
696581
694691
694692
690976
499596
697464
694865
694865
499586
690977
790958
694874
694875
694869
695288
693389
805957
715257
690759
691686
690718
696387
695408
694918
696136
696143
696735
696134
696135
696146
694876
699966
690727
696139
694914
696142
695426
690979
699961
692277
690958
690877
690083
694867
693578
691724
791753
694864
697267
69I 108
697240
691660
695479
690323
497608
694685
495859
691061
491055
and Stratton,
210415
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seat (Magneto Side)
£ Seal-Oil (Magneto Side)
Head-Cylinder
£ 1- Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
£ Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Crankshaft
Cover-Crankcase
Kit-Bushing/Seal (PTO Side)
£ Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fill
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Keeper-Valve
Tappet-Valve
Camshaft
¥ £ _: 1 Gasket-intake
¥ £ _: 1"Gasket-intake
Stud (Carburetor)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length)
Grip-Insert
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Plug-Oil Drain
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
¥ Kit-idle Speed
¥ Pin-Float Hinge
¥ Valve-Float Needle
Valve-Choke
Shaft-Choke
¥ Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
¥ $1" Spacer-Carburetor
Carburetor
¥ Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Tube-Fuel Transfer
¥ $ Gasket-Float Bowt
Key-Timing
Base-Air Cleaner
¥ £ _: Gasket-Air Cleaner
Nut (Air Cleaner Base)
Screw (Control Bracket)
Bali-Rocker Arm
Spring-Governor
Gear-Governor
Washer (Governor Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter
Bolt (Starter Motor)
Brush Set
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
= Parts
Item
347
356
356A
358
369
415
445
455
456
459
462
503
505
510
513
529
544
552
562
564
579
597
604
608
615
616
622
632
633
635
689
697
718
718A
725
725A
727
728
732
74t
742
746
783
797
798
801
802
803
Part #
698338
696482
692603
695438
695422
691363
491588
694683
692299
281505
691261
691532
691251
693699
692024
791822
692034
694674
691119
692577
691029
691696
791752
695287
694676
694675
698839
695917
690998
691909
691855
690372
690959
695178
791158
698837
697465
691108
691097
691288
692564
694679
693713
693167
690967
694482
691286
851
868
883
914
914A
951
968
975
977
I005
I022
I023
I026
I029
I051
I070
I090
I095
I100
1127
1171
I210
I211
I230
I298
I404
692424
690968
697255
693732
691125
699961
692321
696138
696147
694684
690971
697691
695177
690972
691265
690364
691293
695440
791959
695407
696754
498144
498144
791754
696757
696757
£
¥
:l:
1"
32
List
Included
included
Included
Included
Description
Switch-Rocker
Wire-Stop
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Spring-Float Bowl
Plug
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawt Friction
Pawl-Ratchet
Washer (Starter Cable)
Strap-Starter
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter
Clutch-Drive
Grommet
Armature-Starter
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Nut (Starter Cable)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Washer (Heat Shield)
Spring/Link-Mechanical
Governor
¥ :f;:Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark Plug
Spring-Friction
Screw (Starter Motor)
Pin-Locating
Pin-Locating
Shield-Heat
Shield-Heat
Cover-Starter Drive
Screw (Heat Shield)
Screw (Starter Drive Cover)
Gear-Timing
Retainer-E Ring
Gear-idler
Gear-Pinion
Nut (Brush Retainer)
Screw (Rocker Arm)
Cap-Drive
Cap-End
Housing-Starter (Order Complete Starter
Motor, 695479)
Terminal-Spark Plug
£ Seal-Valve
£ Gasket-Exhaust
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Lever-Choke
Cover-Air Cleaner
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
Fan-Flywheel
£ 1"Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Ring-Retaining
Screw (Flywheel Fan)
Retainer-Brush
Valve Gasket Set
Pivot-Rocker Arm
Screw (Float Bowl)
Stud (Rocker Arm)
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Stud (Control Bracket)
Nut (Heat Shield)
Nut (Control Cover)
in
in
in
in
Engine Gasket Set, Item 358
Carburetor Overhaul Kit, Item 121
Carburetor Gasket Set, Item 977
Valve Gasket Set, Item I095
33
Sears,
Roebuck
and Co., U.S.A. (Sears),
the United
States
the California
Environmental
Air Resources
Protection
Agency
Board
(CARB)
and
(U.S.EPA)
Emissions
Control System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S. EPA and
Sears are pleased to explain the Emissions
Control System
Warranty
on your small offroad engine (SORE).
In
California,
new small offroad engines model year 2006 and
later must be designed,
built and equipped to meet the
State's stringent anti-smog
standards.
a.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Sears,
Roebuck
d.
e.
Control
Defects
3.
4.
The undisputed
warranty repairs should be completed
reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
in a
The emissions
warranty is a defects warranty.
Defects are
judged on normal engine performance.
The warranty
is not
related to an in-use emissions
test.
Co.
Emissions
Control
Defects
Provisions
The following
are specific provisions relative to your
Emissions
Control Defects Warranty
Coverage.
It is in
addition to the Sears engine warranty for non-regulated
engines found in the Operating
and Maintenance
Instructions.
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
converter
manifold
Air injection system, Pulse
Miscellaneous
Items
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Length
valve
position,
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims
and
Coverage
Exclusions
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part which
is scheduled for replacement
as required maintenance
shall be warranted
as to defects only for the period of time
up to the first scheduled
replacement
for that part. Any
replacement
part that is equivalent
in performance
and
durability may be used in the performance
of any
maintenance
or repairs. The owner is responsible
for the
performance
of all required maintenance,
as defined in the
Sears Operating and Maintenance
Instructions.
If you have any questions
regarding your warranty rights
and responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Warranted
Catalytic
Exhaust
system
Warranty
claims shall be filed in accordance
with the
provisions
of the Sears Engine Warranty
Policy.
Warranty
coverage
shall be excluded for failures of
Warranted
Parts which are not original Sears parts or
because
of abuse, neglect or improper
maintenance
as
set forth in the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is
not liable to cover failures of Warranted
Parts caused by
the use of add-on, non-original,
or modified
parts.
5. Maintenance
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an Authorized
Sears Service Dealer as soon as a
problem exists.
1.
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an Authorized
Sears Service Dealer.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
and
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
purchaser
that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail purchaser.
Warranty Responsibilities
Roebuck
Magneto
Connectors
2.
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in your
Operating
and Maintenance
instructions.
Sears recommends
that you retain all your receipts covering maintenance
on
your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty
solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the
performance
of all scheduled
maintenance.
Warranty
System
plug(s)
Vacuum, temperature,
and switches
Emissions
clamps
System
manifold
Ignition
Spark
Small off-road engines are warranted
relative to emissions
control parts defects for a period of two years, subject to
provisions
set forth below, if any covered part on your engine
is defective,
the part will be repaired or replaced by Sears.
Sears,
Air induction
Air cleaner
Intake
c.
system includes parts such as the
ignition system, fuel line, muffler and
included
may be connectors
and
assemblies.
Co.
parts
Fuel line, fuel line fittings,
b.
Warranty Coverage
Owner's
system
and internal
Fuel Pump
condition exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
and
System
start enrichment
Carburetor
Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition
engines certified for model year 1997 and later must meet
similar standards set forth by the U.S. EPA. Sears must
warrant the emissions control system on your engine for the
periods of time listed below, provided there has been no abuse,
neglect or improper maintenance
of your small off-road engine.
Your emissions
control
carburetor,
air cleaner,
catalytic converter.
Also
other emissions
related
Fuel Metering
Cold
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranted
Part still under warranty.
has a menu
34
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions
Durability
Information
Engines
Period and Air Index
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
Label
Air
the Emissions
The Emissions
hours of actual
accordance
compliant,
assuming
with the Operating
The following
must
Durability
Period
categories
Moderate:
Engine
125 hours
of actual
proper
labels.
maintenance
& Maintenance
engine
Compliance
Label
July
certain
(USEPA)
2 emission
Phase
for which
emission
225 cc displacement,
hours
Engine
for 250 hours
of actual
is certified
engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emissions
of actual engine running time.
Category
C = 250 hours,
B = 500 hours
compliant
20 to 25 hours
Durability
would
Index
of this engine
displayed
lawn
of an engine
mower
is used
the Emissions
with an intermediate
is a calculated
number
for a specific
the cleaner
in graphical
engine
the engine.
form
describing
family.
rating
the relative
The lower
This information
on the emissions
to
less than
B = 250
of 225 cc or more,
and A = 1000
is 342 cc.
is a generic
found
representation
on a certified
of the emission
engine.
for
to 10 to 12 years.
level of emissions
Air Index,
walk-behind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
of
shown
For engines
C = 125 hours,
FAMILY:XX×XX.XXXXXX
For example,
has been
For engines
to on
the number
compliant
typically
Extended:
500 hours
requirements.
2 certified
referred
hours.
This engine has an intermediate
rating with and Air Index
3. The EPA Emissions
compliance
period is Category
C.
for
time.
to be emissions
indicates
to
Agency
For phase
Period
the engine
and A = 500 hours.
The displacement
Intermediate:
label
will be certified
Protection
standards.
Compliance
Compliance
hours
engines
Environmental
the Emissions
meet Federal
in
Sears
States
Category
compliant
1,2000
meet the United
operating
Instructions.
to be emissions
running
Emissions
the Emissions
are used:
is certified
Period On Engine
engines,
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emissions
Emissions
the
is
label.
35
label
of
GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................
GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados
Durante
falla debido
a cualquier
Unidos
Garantia
alquiler.
comercial
a defectos
almacen
limitada
el segundo
de obra,
de la fecha
se suministrara
se reducira
Una vez que el generador
o alquiler
a efectos
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
o mane
de venta
a 90 dias
del generador
si cualquier
gratuitamente
desde
o centro
de la fecha
y repuestos
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
Craftsman
pieza
una nueva
CRAFTSMAN
de un afio a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
de compra,
se haya usado
de obra en el plazo
de Craftsman
o, en caso
de un aSo adicional
afio a partir
de garantia
punto
gratuita
ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA
DE UN ANO DEL GENERADOR
de materiales
Sears,
para su reparacion
materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo
COMPLETA
36
37-38
39
40-42
43-47
48
49-52
del generador
pieza.
Si desea
la fecha
de compra
si el generador
con fines
comerciales
o de alquiler,
falla debido
que se instale
se utiliza
a defectos
la pieza,
con fines
se considerar&
de
debera
pagar
comerciales
como
equipo
o de
de uso
de esta garantia.
determinados
Sears, Roebuck
derechos
legales
yes
posible
and Co., D/817WA,
36
que tenga
Hoffman
otros derechos
Estates,
que pueden
variar
IL 60179 U.S.A.
de un pals
,_
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
para evitar
posibles
lesiones
o muerte.
PELIGRO
Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus
.......
usos,
sus
limitaciones
relacionado
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
PELIGRO
muerte
de seguridad
(,_)
es usado con una
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
situaci6n
indica
peligro
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
y cualquier
con el mismo.
de peligro
un riesgo
o una herida
el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON
que pueda
el cual,
grave.
puede
indica
existir.
si no se evita,
ADVERTENClA
un
acerca
indica
causar&
la
un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.
causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos
de heridas
e inclusive
en el daSo del
para evitar o reducir
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.
la muerte.
ADVERTENCiA
En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
ADVERTENClA
ADVERTENCIA
• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.
Simbolos
de Peligro
y Significados
Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique
a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.
Explosion
Fuego
Descarga
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Electrica
NO toque los alambres
pelados o receptaculos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Gases
Toxicos
Superficie
Caliente
bajo la lluvia.
NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade
en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados.
Retroceso
NO permita que personas descalificadas
sirvan at generador.
ADVERTENCIA
o ni_os operen o
ADVERTENCIA
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el
para evitar su retroceso.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados y en funcionamiento.
37
ADVERTENCIA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
O VACiE
EL
CUANDO
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
GENERADOR
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANBO
a la intemperie.
NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
PRUEBE
LA BUJiA
Utitice un comprobador
NO comprueba
BEL
MOTOR
de bujias homologado.
la chispa sin la bujia instatada.
espere a que se evapore
, PRECAUCION
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO
PONGA
EN FUNCIONAMIENTO
EL EQUIPO
Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NO arranque el motor sin ta bujia instalada.
CUANDO
OPERE
EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangule
el carburador
No modifique al generador
para parar el motor.
PRECAUCION
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
en ninguna forma.
EL EQUIPO
Vea "No sobrecargue
CON
generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
EN EL TANQUE
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
del
PRECAUCION
Use el generador
dise_ado.
solamente con ta finatidad para el cuat fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere e! generador
NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
solamente en superficies
niveladas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
del
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
apaguelos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
38
y
CONOZCA
SU GENERADOR
_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Tanque
Tomacorrientes
de Combustible
Doble
de 120 Voltios
AC,
20 Amp
Silenciador
X
Tomacorrientes
Apagachispas
con
Dispositivo
de Seguridad
de 120/240
Voltios
/
AC,
30 Amp
Cortacircuitos
(AC)
Disyuntor
Basculante
StatStation
TM
Conector
de Tierra
]nterruptor
Balancin
Etiqueta
de Datos
del Motor
de Aire
Culatazo
Tapa
el Principle
Palanca
Cargador
hembra
de Flotaci6n
del cargador
bateda de arranque
Cortacircuitos
de la Bateria
de flotacion
(AC) --
Utilice el enchufe
de la bateda
cargada y preparada
Cada tomacorriente
para proteger el generador
cortacircuitos
--
para mantener
contra sobrecargas
el¢ctricas.
el Principio
--
Uso para comenzar
Filtra el aire de entrada
Los
de Datos
-- Proporciona
el modelo,
del Cebador
a un motor frio.
Tapa
del Dep6sito
Vea la pagina
que
que protege
-- Mantenga
durante
ser utilizados
y el
pulsado el interruptor
un maximo
se esta dando
-- El silenciador
disminuye el ruido
con una pantalla apagachispas.
la carga nominal
del generador
de salida. Tambien
incluye
en
una funcion
integrada.
del Aceite
- Llene el motor con aceite
50 para las recomendaciones
Tomacorriente
Dobles
aqui.
del aceite.
monofasica
alimentacion
herramientas,
electrica
cada vez que intente arrancar, hasta conseguirlo.
39
de
-- Pueden
para el
aparatos
de 120 Voltios AC a
de 60 Hz.
de Seguridad
para el funcionamiento
aparatos especiales
de I20 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios,
de 15 segundos
electrica
de
30 Amp -- Puede ser utilizado
motor, herramientas,
en la
electrica
con Dispositivo
1201240 Voltios,
AC, 20 Amp
alimentacion
de cargas del motor,
e iluminaci6n
20 Amperios,
de 120 Voltios
para suministrar
funcienamiento
Tomacorriente
(Arranque)
Usada cuando
Tanque del Combustible
-- El tanque tiene una capacidad
7 galones americanos
de gasolina sin contenido de plomo.
Interruptor
Balancin del Motor -- Debera estar en la posici6n
"On" (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n
"Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
de Arranque
- Muestra
TM
especiales
posicion "Start"
--
de la frecuencia
nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos
prontamente
disponible cuando Ilamar para la ayuda.
Interruptor
de la Bateria
de aviso de mantenimiento
responsable
revision
de
Flotacion
Palanca
StatStation
motor.
Disyuntor
Basculante
= Un disyuntor basculante
el generador contra sobrecargas el¢ctricas.
Cargador
arranque
funcion
a medida
Interruptor
de Arranque
Silenciador
Apagachispas
del motor y esta equipado
posee un cortacircuito
son del tipo "oprimir para reposicionar".
Depurador
de Aire -penetra en el motor.
Etiqueta
la
para el uso.
Conector
de Tierra - Consulte con el organismo
de la normativa vigente de conexion a tierra.
Culatazo
del Cebador
del Deposito
del Aceite
para suministrar
de cargas del
e iluminaci6n
electrica
monofasica
de 60 Hz.
Llave de cubo de 13 mm
Sugenerador
requiere
deciertos
procedimientos
demontaje
y
soloestar&
listoparaserutilizado
despues
dehaberle
Alicates
suministrado
servicio
conelcombustible
yaceite
recomendados. Gafas de seguridad
Siustedtieneproblemas
conelmontajedesu
Instale el juego
de ruedas
conforme
generador,
porfavorIlamea la linea de ayuda para
generadores
Desembalaje
1.
Coloque
2.
Saque
la caja de carton
excepcion
3.
Abra
del Generador
completamente
Mantenga
juego
la caja de carton
de arriba
el generador
Principal
Aceite
del Motor
para la Carga
de Ruedas
Juego
de Cables
Si cualquier
parte
cada
para instalar
Introduzca
3.
Coloque
4.
Introduzca
el
de ruedas
se debe
o combustible.
al generador
el eje a traves
una rueda
de forma
que el motor
Para ello, apriete
de los dos soportes
en cada extremo
una arandela
en "e" en la ranura
de montaje.
cuando
pot el eje y coloque
mostrado.
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla
en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
PRECAUClON
con la lista a
Utitice siempre
anitlas en "e".
del Adaptador
Ilame a la Linea
6,
Repita
7.
Dele la vuelta
de
motor
al 1-800-222-3136.
las siguientes
herramientas
para instalar
los pasos
quede
4 y 5 para asegurar
al generador
de forma
la segunda
abajo.
9.
Vuelva
a colocar
10. Levante
rueda.
que el lado del
Monte el otto lado de la pata de apoyo
cabeza M8 x 20 mm y tuercas M8.
funcionamiento
apoyo).
estos
)rotecci6n ocular para montar o desmontar
8.
de Ruedas
NOTA: El juego de ruedas no est& dise_ado
para uso en
carretera.
NO remolque
la unidad con un vehiculo
con
traccion mec&nica.
el generador
(apoyado
las asas e inserte
con tornillos
en la posicion
en las ruedas
pasadores
de
normal
y la pata de
para mover
el
generador.
componentes:
Llave
del juego
de Aceite
Instale el Juego
Necesitar&
instrucciones
arriba.
superior
comparandolo
falta o esta da_ada,
del Generador
Dele la vuelta
2.
del Operario
Juego
antes
quede
de la Caja
Unidad
Manual
de aMadir aceite
1.
abajo.
el carton
El montaje
5.
Revise todo el contenido
continuacion:
Ayuda
sobre
cortando
IMPORTANTE:
completar
a
de ruedas.
Contenido
Tubo
rigida y plan&
de la caja de carton,
del generador.
una de sus esquinas
4.
en una superficie
todo el contenido
alas
siguientes:
al 1-800-222-3136.
de 13 mm
Asa de Pasador
Su unidad puede
variar levemente
de
que mostrado aqui
Rueda
Arandela
Eje
Segmento
de Soporte
--
Tornillo
de 20 mm
E-Ring
_fTuerca
4O
Plana
de
Verifique
negativo
la bateria
/ Conecte
de la bateria
La bateria
sellada
cargada
y ha sido
negativo
(negro)
Necesitar&
negativo
en el generador
Agregue
el cable
esta completamente
pre-instalada,
excepto
por el cable
de 8ram para instalar
No todos
los combustibles
problema
de arranque
el cable
NOTA:
de la bateria.
Este motor
gasolina.
Corte el cablecito
que esta aguantando
para poderlo usar.
2.
Remueva
la tornillo,
de piano
arandela
en el terminal
Deslice
la arandela
el cable
negativo
el cable
EM (Modificaciones
de cerradura
negativo
pruebe
a cambiar
para funcionar
de emisiones
con
de gases
de
del motor).
de cerradura,
de la bateria
y arandelas
de la bateria.
arandelas
sobre
de piano
y
el tornillo.
CUANDO
AI_ADA
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n deI combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
Arandela
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
de
cerradura
Cable
4.
Reconecte
la tornillo
5.
AsegOrese
que las conexiones
generador
est&n apretadas
Positive
en el terminal
negativo
a la bateria
y aprietela.
Tipo
y al
1.
y aseguradas.
de combustible
Utilice
aceite
AL
Aceite
al Motor
con combustible.
Si intenta arrancar
el motor antes de Ilenarlo
El motor
con el aceite recomendado,
puede provocar
1.
en una superficie
Coloque
la generador
una averia.
Limpie la zona de alrededor
del orificio
aceite y quite el tapon amarillo.
Consulte
la seccion
"Aceite',
para la temperatura
obligatorio
de Ilenado
combustible
de
con el operario
50, para
(0,77
Vuelva
I - 26 onzas)
a colocar
el tapon
y aprietelo
alcohol
de la estaci6n
distinto
a los
zonas,
es
de combustible
si este
Si no esta seguro
de si su
o eter no aprobado,
consulte
de servicio.
de Ilenado
del
3.
Agregue
lentamente
combustible
regular "SIN PLOMO"
al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
4 cm (1.5") per debajo de la parte la
cima del cuello del tubo de Ilenado.
4.
Instale la tapa del tanque
de combustible
y la espera
para algt_n combustible
rociado
para evaporar.
de aceite.
firmemente.
41
o
Limpie el area alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
actual.
de Ilenado
o eteres.
(gasohol)
2.
que
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
pot el orificio
un 10% de etanol
En algunas
de
combustibles
metil terbutilico).
combustible
con
No mezcle
el circuito
para utilizar
(eter
las bombas
contiene
y nueva
hasta
la garantia.
alcoholes
limpia
AKI (91 RON).
No modifique
El uso de todo
marcar
contiene
en la p&gina
ambiente
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
admite
anular_
plana y nivelada.
vet las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada
aprobados
sin plomo
ni el carburador
hasta un 15% de MTBE
IMPORTANTE:
iPRECAUClON!
gasolina
de 87 octanos/87
combustible
altemativos.
NOTA:
Agregar
siempre
un m&ximo
ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
NOTA:
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar aI menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie.
de
4.
un
inmediatamente
ADVERTENClA
Arandela
3.
de control
negro,
Cable
Negativo
2.
Si detecta
instalar:
1.
3.
esta certificado
Sistema
escape:
Para
son iguales.
o de rendimiento
despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.
de bateria.
una Ilave inglesa
Combustible
iPRECAUClON!
Los combustibles
con mezcla de alcohol
etanol o metanol)
pueden atraer la humedad y
la separacion
y formacion
de acidos durante el
(gasohol,
provocar
almacenamiento.
de combustible
Para
evitar
problemas
de rendimiento
FRESH
START
Briggs
& Stratton.
TM
vacie
en el motor,
queden
proxima
temporada.
respecto,
consulte
NUNCA
utilice
carburadores
provocar
Tap6n
(cartucho
de liquido
vacie
un aditivo
para el
el deposito,
arranque
el motor
vacios.
de combustible
Presione
3.
Retire
en el tapon.
el
obtener
productos
de
y dejelo
nuevo
mas informacion
al
en la pagina
53.
para motores
o
"Almacenamiento"
limpiadores
de combustible,
el
hasta que el cartucho
la leng0eta
para dejar
encaje
en su posicion.
la membrana
al descubierto.
y el
Utilice combustible
Para
en el deposito
dafios
concentrado)
Si no utiliza
hasta que el circuito
carburador
2.
el cartucho
o tr&telo con un aditivo cuando vaya
durante 30 dias o m&s. Para evitar la
formaci6n
de residuos
en el circuito de combustible,
utilice
estabilizador
de combustible
FRESH START TM, el aditivo
funcionar
Introduzca
Los gases acidos pueden daSar el circuito
y el motor durante el almacenamiento.
circuito de combustible
a almacenar
la unidad
combustible,
1.
la
ya que podrian
permanentes.
de Combustible
El uso de conservante
para
Mejorar
de combustible
el Arranque
mantiene
IMPORTANTE:
el
opuesto
combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el deposito
de combustible.
NO quite el precinto
plateado
del lado
del cartucho.
4.
Vuelva
a colocar
5.
Compruebe
el tapon
de combustible
en el deposito.
PELIGRO
peri6dicamente
de que siga conteniendo
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
esta vacio,
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
cambie
Uso en grandes
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
A gran altitud
puede
requerir
el cartucho
estabilizador
el cartucho
para asegurarse
de combustible.
altitudes
(por encima
de 1.500
el uso de un juego
m [5.000
de inyeccion
pies]),
el motor
de
carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.
42
Si
por uno nuevo.
de Sears o con otro
COMO USAR SU GENERADOR
Ubicaci6n
SI TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despues
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.
Tierra
de
Espacio
del Generador
Libre Alrededor
_-
del Generador
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexi6n
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
est& conectada
vez, esta conectado
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
SitQe el generador
del generador.
la eliminacion
Requisitos
Especiales
Es posible
que haya
nacionales
en materia
aplicables
el generador
normas
u ordenanzas
de seguridad
al uso del generador.
cualificado,
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
puedan
y
entrar
con un electricista
otras
o el organismo
AsegOrese
aberturas
zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
electricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
en una obra,
y requisitos
Tenga
de alimentaci6n
en cuenta
cuando
tomas
cerrado
No instale
de escape
que pueda
de escape
se
estar
no puedan
de aire de ventilacion
u
en el que puedan
los vientos
y las corriente
elija la ubicacion
de
del generador.
los
locales.
puede
ser
El usar un generador en espacios interiores
le causara [a muerte en unos minutos.
adicionales.
El_ctrico
de que los gases
puertas,
que permita
mortales.
en un edificio
en un espacio
aire preponderantes
En algunas
generadores
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
competente.
en lugares
acumular
ocupado.
en el trabajo
en una zona bien ventilada
de los gases
de un
de reserva
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede ver ni oler.
al
por un
J
alimentaci6n
pQblica
del generador
y debe
cumplir
todas
de la alimentaci6n
las leyes
y normas
de la red
[]
electricas
vigentes.
_
NUNCA Io use dentro
del hoqar ni en lugares
parciarmente cerrados
tales com garajes.
ADVERTENClA
SOLO Oselo al aire libre
y lejos de ventanas
abiertas, puertas y
resplraaeros.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electric&
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Tipica Generador
Mostrada
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
Salida
43
del Escape
Encienda
el Motor
Desconecte
NUNCA
todas
2.
Si la unidad
plana,
y de parada
en marcha
durante
haya aparatos
Siga las
en orden
producir
ADVERTENClA
numerico.
esta en una superficie
no se arranca
se pueden
y utiliza
problemas
plana.
en una
de arranque
el funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(ser_alar
hacia
Para e! arranque
manual,
hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia,
Luego
para arrancar el motor hacer traccion en forma r&pida
una sola vez.
del generador.
cuando
funcionamiento.
de que la unidad
IMPORTANTE:
superficie
yen
de puesta
AsegUrese
electricas
o pare el motor
conectados
instrucciones
1.
las cargas
arranque
electricos
5B.
el suelo)
para el combustible
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
para fluir.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
Valvula del Combustible
en posicion "On"
6.
3.
Coloque
la palanca
del cebador
en la posicion
"Choke".
Si el motor
arranca,
Si el motor
no arranca,
continue
Mueva
la palanca
de choque
hasta
y accione
dos veces
la manija
Coloque
la palanca
7.
con el paso 6.
(media)
Si el motor no arranca,
7.
con el paso
proceda
la posicion
"Half"
de retroceso.
repita los pasos desde 5 hasta 7.
de retroceso
en la posicion
de
"Run" (marcha).
Si el motor vacila, mueva la palanca
de retroceso
hasta la posicion media "Half" hasta que
el motor
marche
posicion
de marcha
IMPORTANTE:
Coloque
"On".
el interrupter
5A.
Para
del motor
a la posicion
hasta
en la
se desborda,
en la posicion
"Run"
coloque
e intente
la palanca
arrancarlo
conseguirlo.
ADVERTENClA
Interruptor
Motor
balancin
y luego coloquelo
"Run".
Si el motor
estranguladora
4.
suavemente
Balancin
en posicion
el arrancado
del
"On"
el_ctrico,
pulse
el interruptor
de
arranque
y mantengalo
en la posici6n de "Start"
(arranque)
hasta que arranque
el generador.
Para
prolongar
la vida
arranque,
NO mantenga
posici6n
de los componentes
de "Start"
el interruptor
(arranque)
15 segundos
y realice
entre intentos.
durante
pausas
del sistema
de
de arranque
NO toque las superficies
a alta temperatura.
en la
mas de
de al menos
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
1 minuto
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
START
Et C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantatla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el use de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
NOTA:
Si el motor
arranca,
continue
Si el motor
no arranca,
NOTA: Si la bateria se descarga,
manuales
de arrancado.
con el paso 7.
proceda
calientes y evite los gases del escape
Si el motor
arrancador
con el paso 6.
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
en una superficie
siga las instrucciones
del cigQefial
es correcto.
de tirar tres veces
o si la unidad
asegUrese
y compruebe
La unidad
dispositivo
de proteccion
afirmativo,
el nivel del aceite
motor
44
plana
despues
funcionando,
arranque.
de que
la unidad
est&
que el nivel de aceite
puede
equiparse
de bajo nivel de aceite.
debe
del
se
set adecuado
con un
En caso
para que el
Cone×ion
de Cargas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues del arranque.
y se caliente
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trif&sicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Elecricas
por unos
PRECAUClON
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar el generador
enchufe hembra.
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
Vea "No
Generador".
PRECAUClON
Revise
antes
generador".
1.
NUNCA
3.
todas
arranque
electricos
2.
requerir
del
las cargas
conectados
electricas
el motor
de la unidad.
con dispositivos
a 61 y encendidos.
Permita
que el motor
minutos
unidad.
para estabilizar
funcione
sin carga
las temperaturas
durante
balancin
del motor
internas
de la
a la posicion
los cordones
Gire la valvula
a la posicion
"Off"
de 125 Voltios
AC a
caida
y posible
de voltaje
250 Voltios
1
NEMA
de cable
Revise
Io m&s corto
de 15 pies de largo
recalentamiento
AC, 30 Amp,
L14-30
el manual
para ver las
posible,
para evitar la
de los alambres.
Recept_culo
con este receptaculo.
de 4 alambres,
clasificado
AC a 30 Amps
(o mayor).
mismo cable de 4-alambres
de 120 Voltios.
si planea
_go de Cable
4.
de extension
de extension
de extension.
de extension
menos
Use un tapon
"Off'
ADVERTENCIA
• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.
las cordones
de cordones
una capacidad
preferiblemente
1201240 Voltios
de Seguridad
dos
(Apagado).
I
tenet
este tipo de cordon
un juego
Mueva el interruptor
deber&n
Mantenga
o detenga
de todos
Los juegos
del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
el Motor
Desconecte
de usarlos.
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian no
Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas electricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.
del generador.
las capacidades
utilizados
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar las cargas electricas.
Detener
Consulte el apartado "No
Use Onicamente
cordones
de extension
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos dobles de
120 Voltios
Vea "No sobrecargue
o el
Conecte
como
Usted
puede
trabajar
usar el
con una carga
de 4 Alambres
en la posici6n "Choke"
(Apagado).
(Neutro)
Y (Cargado)
|
X (Cargado)
/
NEMA L14-30
Este recept&culo
120/240
Voltios
hasta 3,150
/-7-7
le provee
poder
Tierra (Verde)
a cargas
AC, de 60 Hz, fase sencilla,
Voltios
de energia
de
que requieren
a 26.2 Amperios,
para
120 Voltios; 6,300 Voltios de energia
(6.3 kW) a
26.2 Amperios
para 240 Voltios. El enchufe esta protegido
pot un disyuntor
45
basculante.
120 Volt AC, 20 Amp, Recept_culos
Dobles
Cada
recept&culo
por un disyuntor
est& protegido
en contra
La carga
maxima
en cada
La carga
maxima
total tanto
amarillo
de sobrecargas
tomacorriente
es de 20 Amperios.
en el tomacorriente
como el tomacorriente
de cable
de cable
negro,
es de
20 Amperios.
basculante.
NOTA:
Siga todas
conecte
cualquier
las instrucciones
cable
de seguridad
de extension
o aparato
cuando
al
generador.
C6mo
al Uso el Corcel
El gato
del corcel
proporcionado
comienza
de la bateria
de bateria
cargado
bateria
se debe
dentro
de un garaje.
1.
y se prepara
hacer
2,400
juegos
de cargas
vatios
(2.4 kW) a corrientes
de cables
125 Voltios
para operar
120 Voltios
de 6OHz que requieren
el cargador
al enchufe
Charger"
(Cargador
de flotaci6n
que se encuentra
AC, a 20 Amps
que
seca,
hembra
"Battery
de la bateria)
en el interruptor
de la bateria
de
tal como
Float
de la
de arranque.
a una toma
de pared
Y
AC, de fase
hasta
de 20 Amps.
que son calificados
la bateria
para el uso. Cargar
en una ubicaci6n
Enchufe el cargador
de 120 V CA.
sencilla,
del uso con el corcel
a mantiene
Conecte
unidad,
Use cada receptaculo
de Bateria
Use los
para cargas
de
(o mayores).
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR
El generador
Adaptador
circuito
est& equipado
del Generador
neutro
a tierra
con un Juego
de 25 pies,
de 120 voltios,
de Cables
diseSado
del
para un
20 Amperios.
2.
Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando
arandela de presion se comienza
y mientras esta en la
operacion.
3.
Mantenga este corcel conecto cuando
presion No est& en esta acostumbrado
de bateria.
El corcel tiene
un construyo
la flota y hace No overcharge
conecto
IMPORTANTE:
pagina
46
por un periodo
la bateria,
extendido
Ve la Conservaci6n
50 para la informaci6n
arandela de
a prolonga la vida
en el equalizer
aQn cuando
de tiempo.
"Battery"
adicional.
en la
de
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibiran
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
la cantidad
minima
herramientas
come, sierras
de vatios
de carga
no todos
los motores
el vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
Herramienta
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
con el vataje
calificado,
momento,
adicional
obtenido
mas
en el paso
Vatios Calificados
o
2.
Vatios Adicionates
Aire Acondicionado
de Ventana
I200
I800
80O
I600
5OO
5OO
Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 ratios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Calificado
Total
(cuando
segQn la capacidad
Adicional
Requerida
de vatios
= 3075
mas alto
= 1800
del Generador
= 4875
(arranque)
no puede
ser superior
a
9,100.
de la Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le aSaden
cargas
a los tomacorrientes
sea encendido.
para controlar
electricas.
Nada
del generador
correcta
del generador,
como
y los aparatos
es muy importante
La forma
la energia
las cargas,
estar
antes
de que
es la de aSadir
se describe
2.
Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.
3.
Permita
la salida
carga,
del generador
en
el
se estabilice
conectado
como
(cuando
este
funcionand
la
(el
al
47
Vatios
Adicionales
de Carga
(al
o)
encender)
75
500
800
800
500
I200
I600
1000
2000
1200
I800
300
800
600
I300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
I500
1800
I800
2000
2500
2500
circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
preferiblemente
suavemente
y el aparato
adecuadamente).
las
del generador,
1-1/2 HP HP =
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
a continuacion:
del
en considerar
I80
30O
480
4000
radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.
y mas segura
Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
que
que
deberia
que
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
cuidarlo
1.
motor funciona
mismo trabaja
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
NOTA:
El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 6,300. Dada esta limitacion,
el nivel
secuencias
sobre
una atencion
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
al ar_adir
de Carga (al
encender)
su motor
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos
con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
(cuando este
funcionando)
conectado
aSada
Herramienta
para encender
se encienden
carga.
Vatios
Catificados*
Aparato Electrico
cuando
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
Ejemplo:
esten
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
alto, al total del vataje
Para
6.
permita
adecuadamente.
de electricidad,
solamente
debe
funcionando
que usted necesitar&
Control
y encienda
tiempo.
energia
adicional
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
el vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
TECNICA
SOBRE EL
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de uno cilindros, de valvulas
refrigerado
En el Estado
han obtenido
Board
de California,
la certificacion
(Consejo
cumplimiento
(OHV),
Especificaciones
de recursos
de aire de California)
sobre
Esta certificacion
el propietario
del motor
las emisiones
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
los motores de la serie 210000
del California Air Resources
de la normativa
250 horas.
relativo
en cabeza
por aire y de baja emisi6n.
ninguna
de
durante
para el comprador,
garantia
adicional
y a la vida Qtil del motor.
ata_en
exclusivamente
que se declaran
en Io
Las
Vataje
..........................
Vataje
que Empieza
Voltaje
Nominal
y a
Nominal
* Los valores
de potencia
se establecen
en primer
(Procedimiente
pequefios
Automotive
automecion).
utilizan
Dada
nuestros
ambientales
motor
motores
que ha adquirido
potencia
nominal
(potencia
nominal
cuando
real "in situ").
a los siguientes
factores:
de un modelo
lugar con el codigo
de potencia
2002-05)
Sociedad
la amplia
que pueden
(6.3 kW)
9,100
Vatios
(9.1 kW)
AC ....................
120/240
...........
28.2 Amperios
Cerriente
Maxima
a 120 Voltios
...........
52.5 Amperios
Nominal
..................
60Hz a 3600
Fase ...................................
puede
Potencia
no Ilegar a desarrollar
su
con un aparato
se debe,
de altitud,
198 Ibs.
Tipo:
mecanico
entre
11 a 3600
...........
83.81
61.67
...............
otros,
.............
Calibrar
temperatura,
Entrehierro
mm (3,3 pulgadas)
mm (2,438
pulgadas)
342 cc (20,85
pulgadas)
Champion
Separacion
a: ......
del inducido:
RC12YC
0.030
pulgadas
.................
piston
y el
superior
de combustion,
carburador,
puede
motores
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
ajustes
al aplicar
de las valvulas
de petencia
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
tambien
se
con los valores
de la valvula
con muelles
de 6 mm (0,25
(comprobar
Admision
con otros
similares,
(0.76mm)
0,20-0,30
mm
pulgadas)
Holgura
y limpiar
o equivalente
(0,008-0,012
las
la friccion
rpm
Bujia
rodaje
para reducir
americanos
del Motor
...................
Desplazamiente
el
diferencias
7 galones
.......................
de camisa
Carrera
de factores
Esta diferencia
bruta*.
Di&metro
que
a su funcionamiento,
se utilice
of
de
de productes
y la multitud
afectar
Especificaciones
J1940
de la SAE (Society
variedad
............
..........................
de motor
y par de
de ingenieros
de Gaselina
que Embarca
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipe
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
camaras
rpm
Monofasica
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
del motor
Voltios
a 240 Voltios
Peso
Revision
Engineers,
vatios
en este manual.
de valeracion
meteres,
..............
6,300
Maxima
Capacidad
Potencia
del Generador
Corriente
Frecuencia
al producto
DEL
pulgadas)
con el motor
..........
Escape
...........
de valvula
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
por Io
Capacidad
que se
de Aceite
...................
0.83 I (28 fl.oz.)
mencionados.
NOTA:
Para que el rendimiento
generador
no debe
en vatios.
La potencia
por cada 300
48
superar
m (1.000
bruta
sea 6ptimo,
la carga
del
el 85% de la potencia
nominal
del motor
un 3,5%
pies) de altitud
se reducir&
sobre
el nivel del mar
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) pot encima
de 25 °C
(77 °F). El funcionamiento
de inclinacion
de 15°.
hasta
sera satisfactorio
un &ngulo
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
CUMPLA
horarios
DE
LAS
CON
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
INTERVALO
CONFORME
EL SERVICIO
DE
Se requiere
MANTENIMIENTO
Cada Uso
Limpie los residuos
X
cuando
DE OPERACI6N
POR HORA
Cada 25 Horas Cada 50 Horas
o a Afio
o a Afio
DE
SERVICIO
Cada 100
Horas o al ASo
X2
Servicio al fHtro de aire
Xt
Cambiar el aceite del motor
x
Servicio a la bujia
x
Servicio al sistema de la bujia
x2
Limpie el sistema de refrigeraci6n
x
la holgura de la valvula
Prepar almacenamiento
=
frecuencia
FECHAS
X
1
con mayor
NORMAL
Verificar el nivel de aceite
Compruebe
de servicio
MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
TAREA
primero.
a continuacion.
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo.
Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas. Adem&s, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire
de enfriamiento,
algo del agua quedar& retenida en los espacios
vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor.
La acumulacion
de agua y suciedad en los devanados intemos
del generador disminuira eventualmente
la resistencia del
aislamiento
de estos devanados.
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente
para mantener correctamente
su generador.
Limpieza
El mantenimiento
periodico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida 0til del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos
acumulados
en el generador.
Mantenga
limpias las
conexiones,
los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible
de la zona que rodea al silenciador
y de detras
del mismo. Inspeccione
las ranuras para aire de
enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas aperturas
deberan mantenerse
limpias y despejadas.
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estacion.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
NOTA:
Una vez al afio deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Otil m&s prolongada.
CONTROL
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos acumulados.
DE EMISIONES
Utilice un trapo
exteriores.
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
Mantenirniento
y sistemas
de control
del Generador
hOmedo
para limpiar
las superficies
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.
de emisiones.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
del Generador
para
de los
para retirar
para eliminar
PRECAUCiON
El mantenimiento
del generador
consiste en conservar
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otto material extraSos.
NO exponga a! generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
Revise frecuentemente
la limpieza del generador y limpielo
cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando
otras substancias extrafias sean visibles en su superficie exterior.
49
la
Mantenimiento
De otra manera
otra parte,
bateria.
que chorrea
ubicacion
Cargar
ning_n
StatStation
descrito
en
otro se requiere
para la
de bateria
se debe
en una
dentro
de un garaje.
seca, tal como
realizar
TM
muestra
funcion
de la frecuencia
funcion
de aviso
ADVERTENClA
la carga
nominal
de salida.
del generador
Tambien
de mantenimiento
incluye
CUANDO
en
El visor de LED
integrada.
indicara
parpadeando.
el 95%,
Cuando
intervalo
normal,
la carga
nominal.
una carga
la carga
nominal
nominal
mostrara
la carga
el visor
volver&
Consulte
el indicador
las funciones
NO comprueba
al
dentro
Cuando
aceite
de LED
servicio
0
aSada
detergente
aceite
al carter
de alta calidad
del motor,
utilice
con clasificacion
SF, SG, SH, SJ o superior.
NO utilice
solo
de
aditivos
especiales.
61,9-61,5
0
61,4-61,0
10
60,9-60,5
20
60,4-60,0
40
59,9-59,5
60
59,4-59,0
70
58,9-58,5
8O
1.
Elija una viscosidad
conforme
a la siguiente
tabla:
40 C
30
86
20
68
50
)
_
32 F_
104
14
0
-10
Parpadeo
al 90
4
-20
57,9-57,5
Parpadeo
al 95
-22
-30
57,4-57,0
Parpadeo
al OL
57,0 o inferior
Parpadeo
al OL
NOTA:
Todo
aceite
de aviso
API y con simbolo
de mantenimiento
El visor de LED
mostrara
sea necesario
comprobar
o cambiar
Los c6digos
Comprobar
una serie
comprobar
de codigos
o cambiar
para avisarle
SAE 30:5
el aceite
de usos por encima
cada 8 horas
Cambiar
Comprobar
o cambiar
el filtro de aire cada 25 horas
10W-30:
"C4"
Comprobar
o cambiar
la bujia
temperatura
El bot6n
"Reset"
Si aparece
correspondiente
simultaneamente
de mantenimiento,
la pantalla
aparecera
medio
6 segundos
100 horas
a poner
a cero
el
indicado.
nominal
a todas
no altera
los
y un c6digo
dificultades
-18a38°C(0a
variable.
es adecuado
para todo tipo
de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
de
de arranque.
100 °F) esmejorencasode
Este grado
frios,
de aceite
arranque
en climas
de aceite
pero puede
a 27 °C (80 °F) o temperaturas
*Compruebe
el nivel de aceite
temperaturas
superiores.
y el c6digo
como se
Sint_tico
mejor
3 segundos
La carga
y desaparecer&
ENERGY
aceptable
mejora
aumentar
el
el consumo
superiores.
con frecuencia
a
LED mostrara
nominal
durante
segundo.
cada
al c6digo
la carga
alternativamente
la carga
indica a continuaci6n:
El c6digo
cada 50 horas
volvera
es un aceite
°C (40 °F) y superior
5 °C (40 °F) provocar&
"C3"
(restablecer)
de certificacion
API con "SJ/CF
o cambiar
"C2"
temporizador
o superior
las
con marca
de servicio
son los siguientes:
el aceite
que cumpla
GF-2,
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
el aceite,
el filtro de aire y comprobar
sintetico
ILSAC
CONSERVING"
durante
el aceite
58,4-58,0
Funci6n
"C1"
MOTOR
de bujias homologado.
sobre
especificaciones
la bujia.
DEL
la chispa sin la bujia instatada.
Recomendaciones
NOTA:
Visor
62,5-62,0
cuando
LA BUJiA
Aceite
del
de uso en la tabla
de Frecuencia
A SU
automaticamente
siguiente.
Intervalo
REPARAClONES
"OL"
a situarse
a indicar
PRUEBE
Utitice un comprobador
del 0-95%.
sea igual o superior
vuelva
O HAGA
* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
cuando
90% y, si supera
AJUSTE
GENERADOR
una
de potencia
Parpadear&
DEL MOTOR
TM
El StatStation
Monitor
un poco cargar,
la conservacion
IMPORTANTE:
MANTENIMIENTO
de la Bateria
aparecera
durante
mejora
y desaparecera
medio
5W-30:-30
protecci6n
a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona
a todas
el arranque
las temperaturas
y reduce
el consumo
al tiempo
que
de aceite.
durante
5W-30:5
segundo.
°C (40 °F) e inferior
para el invierno
5O
y funciona
es el aceite
recomendado
mejor en condiciones
de frio.
la
Comprobaci6n
Compruebe
del Nivel
Cambio
de Aceite
el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
1.
Coloque
2.
Quite
como minimo.
el generador
el tapon
Rellene
sobre
de Ilenado
Cambie
si es necesario.
una superficie
de aceite
trapo.
Compruebe
que el aceite Ilega hasta el punto
desbordamiento
en el orificio de Ilenado.
4.
Instale
Adici6n
1.
el tapon
de Aceite
AsegQrese
de Ilenado
de aceite,
apriete
3.
4.
de Ilenado hasta
tap6n de Ilenado
el punto de desbordamiento
de aceite.
el tap6n
de Ilenado
no funcionar&
servicio
de aceite,
de operaci6n
primero.
Suministre
funciona
NIIqOS.
en el
Cambie
dafiarse
si
Afioje
los tornillos
Quite
papel
de aire sucio.
m&s frecuentemente
de mucha
de aire,
y quite
AsegOrese
2.
Desconecte
3.
si la
suciedad
disponibles
o
en su centro
4.
siga
los
pasos
que
5.
se
mas limpia.
el cable
Limpie
la zona
de alrededor
en un recipiente
a colocar
y vacie
todo
el
adecuado.
el tapon
de Ilenado
de vaciado
y aprietelo
bien.
de aceite.
8.
Limpie
el aceite
la bujia
de Ilenado
que se haya
cada
Aprietelo
derramar.
la Bujia
100 horas
primero.
m&s facilmente
podido
de aceite
de operacion
Esto ayudar&
y a funcionar
el &rea alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor.
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
y revise
(0.76mm)
de la bujia.
la bujia.
de
si es necesario.
..........
_
Arme la cubierta
los tornillos.
Ilamando
de
Vuelva a colocar el tapon
firmemente
a mano.
apropiadamente.
Usted
de aceite
de vaciado
al otro lade del
7.
limpie (o nuevo) aire la asamblea
mas limpia
de la cubierta. Deshagase
del filtro viejo
nuevos
del tapon
Vierta lentamente
unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento.
NO afiada aceite en exceso.
arrancar
NOTA:
plana.
con la bujia.
de Ilenado
Cambie
3.
caliente
de esta y coloquelo
Quite
aSo, Io que suceda
Base
estando
en contacto
en la base del motor,
el tapon
EN
este en una superficie
de la bujia
entrar
Limpie/Reemplace
/
siga
aceite, situado
carburador.
Vuelva
LOS
USADO
6.
el filtro.
Cubierta
EL ACEITE
el motor
de que la unidad
el tapon
DE LOS
CONSERVE
funcionado:
no pueda
Quite
aire la cubierta
cuando
donde
aceite
Cartucho
Instale
dentro
bajo
DE RECOGIDA.
de haber
1.
de aire una vez cada
bajo condiciones
el aceite
despu_s
DEL ALCANCE
DEPOSITE
UN PUNTO
firmemente.
y puede
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
o una vez por afio, Io que suceda
servicio
Para dar servicio
al filtro
detallan
a continuaci6n:
2.
su generador
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
por el orificio
apriete
con un depurador
polvo. Los repuestos
se encuentran
de servicio local Sears.
1.
en la
de Aire
al depurador
25 horas
aceite
adecuadamente
Io hace funcionar
unidad
lentamente
del Depurador
Suministre
utilizando
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
este en una superficie
vierta
Su motor
Siesta
PRECAUCION
Comptetamente
Servicio
de
del Motor
de que la generador
Si es necesario,
usted
en adelante.
5 horas
y el filtro cada 50 horas de ese
firmemente.
Compruebe
el nivel de aceite tal como se indica
secci6n "Comprobaci6n
del nivel de aceite".
Instale
de las primeras
el aceite
de
plana.
2.
despues
Cambie
momento
del Motor
condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite m&s
frecuentemente.
con un
3.
el aceite
operaci6n.
nivelada.
y limpielo
de Aceite
puede
mas limpia
comprar
aerea
en la base y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
del filtro de aire
(469-4663).
4.
51
Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.
5.
Instale
la bujia
y aprietela
NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion
NOTA:
nuevos
bujia
Apagachispas
del motor
Inspeccione
posee una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al afio, Io que suceda
tendra
no tratados
3.
Inspeccione
la pantalla y reemplacela
si esta rota,
perforada
o daSada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta daSada, limpiela con un disolvente
comercial.
4.
Vuelva
al nOmero telefonico
que tenet
un apagachispas
cubiertos
de monte,
apagachispas
debera ser mantenido
por parte del propietario/operador.
si Io usa en
en buenas
o pasto.
la pantalla
y la proteccion
de Refrigeraci6n
del silenciador.
de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residues
en el motor. Consulte la seccion
primero.
maleza
a instalar
Sistema
cada 100 horas
Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).
El generador
terrenos
del escape
firmemente.
El
condiciones
"Limpieza
del generador".
Limpieza
ADVERTENCiA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tituto 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instatar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5t00-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos PL_blicosde
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Limpie e inspeccione
manera:
1.
el apagachispas
Compruebe
la Holgura
La comprobacion
y el ajuste
valvula
el rendimiento
mejoraran
del motor.
de la V_Ivula
periodicos
Este procedimiento
de la holgura
y prolongaran
requiere
el desmontaje
de la siguiente
servicio
Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tornillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
para comprobar
MALLA DE
APAGACHISPAS
y ajustar
siguiendo
los intervalos
Ajuste
del Carburador
El carburador
de este motor
con una valvula
y, en algunos
ralenti
casos,
regulado
la holgura
de la valvula
recomendados.
es de baja emision.
de mezcla
con ralenti
y velocidad
de ralenti
regulado.
maxima
Si es necesario
modificarlos,
acuda
autorizado
de servicio Sears.
Esta
no ajustable
Los niveles
se ajustan
a un distribuidor
SILENCIADOR_
tornillos
que sostienen
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
la pantalla
No modifique al generador
52
en ninguna forma.
de
en la fabrica.
, PRECAUCION
PANTALLA
TERMICA
Retire los cuatro
apagachispas.
parcial
del motor y el uso de herramientas
especiales.
Por ello,
recomendamos
acudir a un distribuidor
autorizado
de
equipado
2.
de la
la vida Qtil
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
debera
y debera
30 minutos.
unidad
como
ser encendido
dejarlo
Si no puede
para preparar
al menos
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
Cambio
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di_metro
Quite
evitar que se formen
partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados
dep6sitos
del sistema de combustible,
filtro de combustible,
durante
manguera
el almacenamiento.
indica que los combustibles
gasohol,
etanol o metanol)
la cual Ileva a la separacion
caliente,
a Ilenarla
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
del
de aceite
del Cilindro
para almacenamiento.
Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante
todavia
cigL_eSal. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con el motor
para
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
de goma en las
y vierta
de motor
la bujia
como el
o tanque
Tambien,
aproximadamente
30 ml (1 onza)
limpio en el interior
y arranque
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
ADVERTENClA
de
la
con mezclas
de alcohol
pueden atraer humedad,
y formacion
de &cidos durante
almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.
el
de
Je el motor sin la bujia instatada.
ADVERTENCIA
Generador
Limpie
el generador
("Para
Limpiar
Revise
que las ranuras
aperturas
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
en la pagina
49
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
Otras Sugerencias
Almacenamiento
1.
Vacie el dep6sito de combustible
2.
a ta intemperie.
3.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
combustible
Reemplace
de una temporada
4.
El oxido
causara
problemas.
Si es posible,
Cubra
de gasolina
y/o la suciedad
almacene
y cObrala
su unidad
adecuada
de Combustible
la caneca
oxidarse.
encerrado
suciedad.
NO encienda un cigarritto o fume.
el Sistema
No guarde
para el
a otra a
menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Aditivo
esta descrito
EN EL TANQUE
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE
Proteja
como
el Generador").
que
su unidad
para protegerla
con una cubierta
no retenga
si comienza
a
en la gasolina
le
en un recinto
del polvo
y la
de proteccion
humedad.
ADVERTENCIA
para Combustible:
Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
4 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 41,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.
para el
Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
alas instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 42.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.
hasta que
53
Almacene
la unidad
en un area limpia
caliente.
antes de que le
y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
1.
Uno de los cotacircuitos
esta
1.
Reajuste el cortacircuito.
2.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
abierto.
El motor
existe
salida
El motor
pero
est& funcionando
funciona
bien
real"
sin
cargas
cuando
2.
Falla en el generador.
3.
Mala conexi6n
defectuoso.
4.
no
de AC disponible.
"funciona
cargas
pero
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
mal estado.
conectado
esta en
4.
Conecte otto dispositivo que este en
buenas condiciones.
1.
Corto circuito
conectada.
en la carga
1.
Desconecte
corto.
2.
La velocidad
lenta.
del motor
es muy
2.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
3.
El generador
esta sobrecargado.
3.
Vea "No Sobrecargue
4.
Circuito
4.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
1.
Interruptor
1.
Coloque
2.
Valvula
2.
Gire la valvula
las
son conectadas.
del generador
balancin
no arranca;
real.
El motor se apaga
funcionamiento.
AI motor
le hace
El motor
"no
continuamente"
o arranca
en pleno
falta
potencia.
funciona
o se detiene,
en "Off".
del combustible
posici6n
El motor
funciona
en corto.
a la
"Off".
3.
Depurador
4.
posicion
de aire sucio.
y repare.
la carga
el interruptor
electrica
en
Generador".
en "On"
del combustible
(En).
a la
"On".
3.
Limpie
aire.
Sin combustible.
4.
Llene el tanque
5.
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
6.
El alambre
conectado.
6.
Conecte
7.
Bujia
en mal estado.
7.
Reemplace
8.
Agua
en la combustible.
8.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
9.
Exceso
9.
Espere
motor.
10.
Mezcla de combustible
excesivamente
rica.
10.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
vieja.
o reemplace
el depurador
de
de combustible.
y
de la bujia
no esta
de cebado.
Sin combustible.
Llene
1.
La carga
2.
Filtro
de aire sucio.
Carburador
con mezcla
combustible
es muy alta.
de aire-
muy rica o muy pobre.
54
el alambre
la bujia.
5 minutos
el tanque
a la bujia.
y haga
girar el
del combustible.
1.
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Generador".
el filtro de aire.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
55
56
57
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 342 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica
certificado.
de
..................................
_______________________________________
_
i_iiii_iii_iii_iiiiiiii!;_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!_
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill Forrepair-inyourhome
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill lawn and garden
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
I
-of
equipment,
and cooling
i:iiiiiiiii!!ii%
systems,
iiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiii
nomatterwhosoldit!
Forthereplacementparts,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
'_!!i:!iiiiiii!iiiiiiiii
all majorbrandappliances,
or heating
nomatterwhomadeit,
iHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
__
__________
i_
__i
ii_ilil
!_
Your Home
accessoriesand
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
iiiiiiiiii!iiiii!iiiiiiii
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiii
....
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
iiiiiiiii!!iiiiiiiiiiiii_
ForSears
professional
installation
of home appliances
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
and itemslikegaragedooropenersandwaterheaters.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
iiiiiiiiii!!iiiii!iiiiiiii
%iiiiiiiiiiiii_
iiiiiiii!_!iii!!ii!!iiiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
CaB anytime,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
iiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
.........................................................................................................................................
i_iiiiii!!!iiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_H
Our Home
iiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiiiHi!i
For repair
ii_iiiii!iiiiiii!!iiiiiiiii
of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and
electronics,
call or go on-line for the location of your nearest
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!i!
iiiiiiiiiiiii!!iiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!!
Sears Parts & Repair Center.
ii
1-800-488-1222
Callanytime,
dayornight(U.S.A,
only)
iiiiii
L_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillPara pedir servicio
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
a domicilio,
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!,i
iiiiiiiiiiiiii!_iiiiill
_i_iiiiiiiiiii!!iiiiiiiiiill
de reparaci6n
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
MC
1-800-LE-FOYER
®
iiiiI
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
iii!i;
iiiiiiiiiiii%!!_i
Jiiiii!!iiiiiiiiiiii!!iiiiil
_¸
,,_i!ii!!i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
_
...........
_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!iiiii!!iiiiiii!_'
® Registered
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos_e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC