Download Craftsman 919.167311 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual JCRRFTSMRN1 Permanently Lubricated Single Stage Portable AIR COMPRESSOR Model No. 919.167311 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Repair CAUTION: and Adjustments Parts Read the Safety Guidelines and All Instructions Operating. Sears, D27312 Rev3 Carefully Before Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman 8/15/03 WARRANTY ................................................ 2 SPECIFICATION CHART ..................................... SAFETY GUIDELINES ...................................... GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................. 3 3-8 9 9 DUTY CYCLE .............................................. ASSEMBLY ............................................... INSTALLATION .......................................... OPERATION ............................................ 9 10 11-12 13-15 MAINTENANCE ......................................... SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. 16-17 18-19 20 21-23 REPAIR PARTS ......................................... ESPAI_IOL .............................................. 24-27 28-49 NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... 50 51 back cover ltl__1;| ;[_I_ hi" FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air Compressor to the place of purchase for replacement. If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant applies for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D27312 2* ENG -"1".,1 =[e]I _1[_,__1II[o] _ I[e] -"_',__ t,tl Model No. Max. Developed Bore Stroke Voltage-Single 919_167311 6 2.38" 1.35" HP Phase 120V/60HZ/1 PH Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity 15 amps Time Delay 30 Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig 120 150 8.6 SCFM @ 90 psig 6.4 [-.'Y.,I _1_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1_11 _1i II[e_]_._ This manual contains information that iS important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information_ we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. _lndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. which, if not avoided, _ result in minor or moderate injury. _t_lndicates _Used _l_'_'_lndicates hazardous a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injur,/. a potentially situation without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, result in oroDertv damaoe. may IhSl_o]-'tL,1+hd _"Y.,_l_,_'d _[IP,[.._l_o]n/[o _]P,[..+ SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: lead from leed-based crystalline paints silica from bricks and cement arsenic and chromium and other masonry products from chemically*treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, a_ways wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions personat injury. should always be followed 3* ENG to reduce the risk of of D27312 I1_I_o];]lL"_ +Ill [,,'9'-'I _1_ i'dl I +F,,,_11_o _+]L_,[,,I Save these instructions improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. ,I;1"1.,I;I n WARNING: Risk of explosion or fire How To Prevent It What Could Happen tt is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark. Always operate the compressor in a wail ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required. Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. De not operate unit indoors or in any confined area. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the dsk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. D27312 Always remain in attendance with the product when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off position and drain tank daily or after each use. 4* ENG F_ WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. How To Prevent It Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. 2. Modifications to the tank. or attempted repairs 3. Unauthorized modifications to the Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure. 4. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion ATTACHMENTS The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating prossuros. For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the & ACCESSORIES: Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables cart cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. ,l:_'!'J ; l = WARNING: Risk from Flying Objects WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor, Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. 5* ENG D27312 WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions, Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution, Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Never operate compressor protective covers removed with or damaged, Make certain that the electrical circuit Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection, See grounding instructions. ,I;1"1'.I;1= WARNING: Risk to Breathing WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption, In order to use air produced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying, Use a NtOSH/MSHA approved respirator designed for use with your specific application. D27312 6* ENG WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns, Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. ,I;1"1'.I;1= WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they corn into contact with you or your clothing. Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury, Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. ,I;1"1'.I;1= WARNING: WHAT CAN RISK OF FALLING HAPPEN HOW A portable compressor can fall from a table, workbench or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator. TO PREVENT IT Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. ,I;1"1'.I;1= WARNING: DAMAGE RISK WHEN OF SERIOUS INJURY TRANSPORTING OR PROPERTY COMPRESSOR (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result. Oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. HOW TO PREVENT IT Always place compressor on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove compressor from vehicle immediately upon arrival at your destination. 7÷ ENG D27312 WARNING: RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others, D27312 HOW TO PREVENT IT Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, 3ets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this _roduct. Equip area of operation with a fire extinguisher. DO not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. 8* ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • • • Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. • Quick Connector Sets (various sizes) Air Pressure Regulators ml_Tujj_[e,_ This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be 9-ENG Oil Fog Lubricators Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths q=1 maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. D27312 Contents Assemble Wheels of Carton 1 - Air Compressor 2- It will be necessary to brace or support one side of the air compressor when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2- Hex Nuts, 3/8-16 2- Rubber Bumpers 2- Screws, 1/4-20 Tools Required x .75" for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench Rubber 1 - 1/2" socket or open end wrench Unpacking 1. 2. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. Nut Remove and discard the (4) screws holding the air compressor to the pallet. Wheel 2. Shoulder Bolt Tighten securely. NOTE: The air compressor will sit level if the wheels are properly installed. It may be necessary to brace or support one side of the air compressor when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. I_'_'Tj_'J_! The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws provided as shown in previous figure. 3. 2. Carefully remove the air compressor from the pallet. D27312 10_ ENG Tighten securely. I I_[-.'_1 Iv;_II Ir;'ul[o_J HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. GROUNDING The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 2. _lu_j 1 _Grounded _ l_ Outlets Grou_d_ing Pin 3. INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 1. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 4. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. I_'J_'_ Risk of Electrical Shock. Improper grounding can result in electrical shock. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. 11_ ENG D27312 Extension Cords Voltage and Circuit Protection Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Risk of Unsafe Operation. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is: a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product in good condition 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cords comply with specifications. 4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. no longer than 50 feet 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.) If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. D27312 12-ENG Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Pressure Tank Pressure Gauge Outlet Switch Pressure Gauge On/Auto/Off Switch Safety Valve Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. 13_ ENG D27312 Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Motor Overload Protector: The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools. How to Use Your Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Before Pressure Release Valve: The pressure release valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restar_ freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cut-out" pressure. First Start-up Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed, This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counterclockwise) to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. NOTE: Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. D27312 14_ENG 4. 5. 6. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. How to Start: Run the compressor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. The compressor Before is now ready for use. Each Start-Up: 1. Place On/Auto/Off "OFF". lever to 2. Pull regulator knob out, turn counterclockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect. NOTE: Always operate the air compressor in well-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check tile man_ maximum pressure raUngfor air tools and ac_seorie& The regulator oul_t pressure must never exceed the maximum pressure rating. 15_ENG D27312 Customer Responsibilities Before Daily ol after Every aach each 40 use use hours Check Safety Valve Every 100 _ours Yearly • Drain Tank • Air Filter 0(1) • Air compressor pump intake and exhaust valves • 1- more frequent in dusty or humid conditions Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to a unit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor units in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. To Check D27312 section for Valve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly, overpressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. To Drain Tank 1. 2. 3. 4. 5. _11 NOTE: See "Operation" the location of controls. Safety Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. Pull the regulator knob out and turn counterclockwise to set the outlet pressure to zero. Remove the air tool or accessory. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank. Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 16_ ENG 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter Inspection Replacement and Risk of burn. Hot surfaces. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed. 2. If dirty, rinse air filter with warm water and squeeze dry. 3. Replace air filter. NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number. Air Compressor Pump and Exhaust Valves Intake Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter and make sure it is clean. 17_ ENG D27312 All maintenance and repair operations not listed must be performed by Trained Service Technician. 5. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly. 6. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To Replace Valve 1. 2. 3. or Clean _crewdriver Check position nothing is visible, Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Set the On/Auto/Off In closed position disc is visible. lever to 7. "OFF" and unplug unit. Using an adjustable wrench, loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. 8. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 9. Replace the pressure release tube. Tighten nuts. 10. Replace the outlet tube and tighten nuts. 11. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. Outlet Tube 4. Using an adjustable wrench, loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. D27312 Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 18_ENG To Replace Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. 3. 4. 6. Assemble the regulator and orient as shown. Unplug compressor. Remove the outlet pressure gauge and quick connect (if equipped) from the regulator. Remove the regulator. NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Regulator 5. Apply pipe sealant tape to the nipple. 7. Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressure gauge and quick connect. Orient outlet pressure gauge to read correctly. Tighten quick connect with wrench. 19_ ENG D27312 Before you store the air compressor, make sure you do the following: I_ Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off "OFF". 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. 4. Remove the air tool or accessory. 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. D27312 7. lever to After the water has been drained, close the drain or drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle (If so equipped). Store the air compressor and dry location. 20_ ENG in a clean d:{ollJ :] il ::F,."] -"[oIo]l III _[I Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cut-out" pressure. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the unit does not shut off contact a Trained Service Technician. Pressure switch "cut-out" too high. Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overti_hten. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer to the "To Replace or Clean Check Valve" in the "Service and Adjustment" section. Air leaks at pressure switch release valve. Defective pressure switch release valve. Contact a Trained Service Technician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Air leaks between head and valve plate. Leaking seal. Excessive tank pressure - safet valve pops off. Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Contact a Trained Service Technician. 21_ENG D27312 PROBLEM Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. Knocking Noise. CAUSE CORRECTION It is normal for "some" )ressure drop to occur. Possible defect in safety valve. Defective check valve. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Regulator knob has continuous air leak. D27312 If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section." NOTE: Adjust the regulated )ressure under flow conditions (while accessory is being used). Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Remove and clean, or replace. Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage. Compressor is not large enough for air requirement. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Restricted air intake filter. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance" section. Damaged regulator. Replace. 22_ ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator. Replace. Motor will not run. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of )ressure switch. pressure. Extension cord is wrong length or gauge. Check for proper gauge wire and cord length. Check valve stuck open. Loose electrical connections. Remove and clean, or replace. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor or starting capacitor. Have checked by a Trained Service Technician. Paint spray on internal motor 3arts. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the "OFF" position; if the valve does not open, replace switch. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure. Fuse blown, circuit breaker tripped. 23_ENG D27312 ._I-'I_o]_V_l *_-'! _o) Air Compressor 1Torque 15-25 -IIm]¥,__:_,__ _v Model Number 919.167311 In*Lbs 6 35 Torque 100_120 34 30! J imLbs f 33 30 \ 9-12 Ft*Lbs 1 Torque / 27 54 _47 \ 25 D27312 24_ENG Air Compressor KEY NO. Model Number 919.167311 PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 14 15 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ACG-408 D23362 91895680 ACG-18 CAC-1373 D24233 AC-0558 A0-0609 SSP-6021 Z-D21855 Z-D26612 D20114 D26615 D24888 SS-2071 A0-0630 D20643 D20675 AC-0430 Z-D23364 SSP-7811 A0-0631 D21172 D23363 SSP-7813 AC-0774 A0-0292 SSP-7821-1 SSG-3105 + LA-3069 LA-3027 LA-3108 SST-107 SSF-630 D23565 D23138 CAC-60 SSF-8080-ZN D23563 Assembly Fastener (3) Front Shroud Screw 1/4 - 20 x .75 (2) Saddle Mount Cup (2) Filter Retainer Foam Filter Grip Handle Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT Gauge 2"OD (2) Pressure Switch Safety Valve Cord Assembly Nipple 1/4-18 NPT x 2.50 Nipple 1/4-18 NPT x 1.5 Pressure Relief Tube .25 OD Regulator Adapter 1/4 NPT x 1/4 NPS Drain Valve Tank 30 Gallon Nut Sleeve Assembly 1/4" (2) Check Valve Screw Hex Rear Shroud Nut Sleeve Assembly 3/8" Isolator (3) Outlet Tube Nut Tubing 3/8" OD O-Ring Pump Assembly Label, Craftsman Label, Drain Tank Eng/Spa Label, Hot Surface Recess Rubber Bumper (2) Screw (2) Label, Star Rating Wheel 9" (2) Shoulder Bolt 3/8 - 16UNC (2) Hex Nut 3/8 - 16UNC (2) Label, Performance + Order individual parts, see pump diagram 25_ ENG D27312 Air Compressor Model Number 919.167311 85 The picture shown is for reference only. It may differ from actual unit, Torque 7-10 Ft-Lbs j84 83 82 / 81 80 . i% o oo01-03'o-Lbs _ Torque 42-48 In-Lbs 78 74 7_ \ Torque 100-120 In-Lbs \ \ 76 \ 70\ \ \\ \\ 73 D27312 26_ ENG Torque 100-120 tn-Lbs Air Compressor KEY NO. 70 72 73 74 76 77 >x 78 >x79 >x79-2 > 79-3 >x79-4 >x80 81 82 >x 83 84 85 x > Model Number 919.167311 PART NUMBER SSF-586 AC-9198 SSF-615 DESCRIPTION Screw 1/4-20 UNC x .75 Fan Screw 1/4-20 UNC-2A Z-AC-0140 Z-D26712 DAC-161 CAC-248-2 ACG-29 SSF-3158-1 SSG-8156 AC-0032 CAC-1371 ACG-45 AC-0037 SSF-937 Eccentric Bearing Motor Shim Cylinder Sleeve Connecting Rod Assembly Formed Compression Ring Connecting Rod Screw 10-24 x .75 T25 O-Ring 2.759/2.7191D .073/.067W Valve Plate Assembly Muffler O-Ring Head Screw 1/4-20 1.125 THD Notlnustrated D27312 K-0650 KK-4835 Owners Manual Compression Ring Kit Connecting Rod Kit * To determine which capacitor kit is needed, look on label (under rear shroud) for motor supplier: GE GE A.O. Smith WEG Start Start Start Start Capacitor Kit and Run Capacitor Kit Capacitor Kit Capacitor Kit 27_ ENG order order order order D23936 D30107 D21477 D29142 D27312 [_ol_ h nl=1_11 mlo] GARANT|A CUADRO ........................................................ DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO 28 ...................................... DE SEGURIDAD DE SEGUR|DAD 29 ...................... 29-34 .......................................................... ACCESORIOS 35 ....................................................... CICLO DE SERV|C|O ....................................................... INSTALACION ..................................................... OPERACION 36 37-38 39-41 ................................................. SERVICIOS Y REGULACIONES 42-43 ...................................... 44-45 ....................................................... GUiA DE DIAGNOST|CO NOTES/NOTAS 35 ...................................................... MANTENIMIENTO ALMACENAJE 35 .................................................. ENSAMBLADO CONTRATOS 29 ............................. DE PROBLEMAS 46 ............................. 47-49 ....................................................... DE PROTECCIC)N 50 PAPA REPARACIONES LISTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ..................... 51 24-27 .................... GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR contratapa DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparar& o reemplazar& sin costo alguno. Comuniquese con el Centro de Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para que Io cambien. Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podria tener otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D27312 28-SP Modelo N ° Max. HP desarrollado Di&metro interior Carrera Tensi6n monofasica Circuito mfnimo requerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida SCFM a 40 psig 919-167311 6 2,38 po (60,4mm) 1,35 po (34,3mm) 120V/60HZ/1 PH 15A 30 Galones (113,6 Iitros) 120 150 8,6 Calibre de libras pot pulgada cuadrada 6,4 Calibre de libras pot pulgada cuadrada SCFM a 90 psig Im]=1all#l[t][o _]_J_._Im]=l_[_] Im]=[.'J=[dJJ ;11m].,1 m] SEGURIDAD Y PREVENCI(_N DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los sfmbolos mostrados ebajo. Sirvase leer el manual y prester atenci6n a dichas secciones. _ Indicauna situaci6nde Jnminente le riesgo, eual, si no es evitade, causer& la muerte o lesiones series. potencielmente riesgosa, que si no es evitede, podrfa resultar en le meerte o lesiones series, _ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resulter en leeiones menoree o moderades. _ Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indiee une situecion potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la propiedada. _AIgunos fipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado, ;lmotado, perforado u otras acfividades de la construcci6n, contienen matedales qulmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros d_fios del aparato reproducfivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo Sflice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars6nico y oromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado ala madera de albaSiierla Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n ala acci6n de dichos agentes qulmicos: trabaje en zonas bien ventilades, y h6galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobades cuande deba utilizer dichas herramientas. AI utilizer herramientas neum&tioas tambi6n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales, 29* SP precauciones b6sicas de seguridad, a fin D27312 _lJ_[-:'jlj;1E_o,][o_"] GUARDE VlhVd,_T_o]--]nL,_hnl_ Im]::l_UJ-']lmT.,_m] ESTAS INSTRUCCIONES La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto serias lesiones y da6os a la propiedad. Lea y comprenda todas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. podrian ocasionar las advertencias e ".l::ll[_ ;{, ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Explosi6n o Incendio occurrir _ c6mo _r_ prevenirlo Para los contactos ek_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interruptor a presi6n, Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas el_ctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosi_= En un &rea de rociado de m_teriales inflamables, ubique al compresor per Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del drea de rociado= Podr{a requerirse una extensi6n de la manguera. Almacene ubicaci6n los materiales infiamables en una segura, alejados del compresor. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n causar_i un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jam_s coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, pot 1o menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cuatquier pared u obstrucci6n que restrinja el flujo de aire fresco alas aberturas de ventitaci6n. Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier _rea conflnada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo estd en funcionamiento puede resuitar en lesiones personales o da_os a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido= Mant_ngase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando. D27312 30-SP Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la palanca conmutadora de presibn a la posiciSn de apagado (off}, y drene el tanque diariamente o despu_s de cada use. •,,,] ::1al[_ r,{o ADVERTENCIA: T_ determinar Riesgo de Explosibn las siguientes condiciones poddan, ¢ausar el debi]itamiento su explosi6n violenta, da_os a la propiedad o serias lesiones. qud puede occurrir cbmo del tanque, prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del 6xido que reduce el espesor del tanque de acero, Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si eI tanque genera una perdida, reempl&ce_o inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones al tenque, Jam&s perfore, suelde, o efectde modificacibn alguna al tanque o sus accesorios. o intento de reparaciones y Modificaciones no autorizadas a la v&lvula de descarga, v_ilvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presi6n del tenque. La vibraci6n excesiva puede detoilitar el tenque de aire y causar su ruptera o explosibn, El tanque est& dise#ado para resistir presiones oper_ivas espeolficas. Jam_s efectt_e ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presi6n originales de fdbri_a, AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presi6n establecidos para las herramientas neum#ticas, pistolas rociadoras, accesorios activados pot aire, cubiertas y otros objetos inflables, puede causar su explosi6n o set arrojados, pudiendo ocasionar serias lesiones. Para un control esencial de la presi6n, debe usted instalar un regulador y un medidor de presibn a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo y jam_s exceda los valores m&ximos de presi6n permitidos p_ra los accesorios. Jam_s use el compresor para irrflar ob'tetos que requieren pcca o baja presi6n, tales como juguetes para los niSos, pelotas de fdtbol, pelotas de basquet, etc. •,,,] ::1al[_ r,{o ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados qu_ puede occurrir por el Aire cdmo prevenirlo El chorro de aire comprimido puede causar da_os sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astiIlas, partlculas sueltas y pequeSos objetos a a_ velocidad, ocasionando daSos a la propiedad o lesiones personales. AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con proteccibn lateral. JamAs apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales= Apague siempre el compresor y purgue la presi6n de la manguera del aire y det tanque, antes de intentar eI mantenirniento_ el acople de herramientas o accesorios. 31_ SP D27312 ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de choque eldctrico occurtir c6mo _ prevenirlo Su compresor de aire est_ 8ccionado por electricidad, Como cua_quier otto dispositivo el_ctrico imputsado el_ctricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podrla causarle una descarga elbctrica, Jam&$ opere eI compresor a la intemperie cuando est_ IIov+endo o en condic+ones de humedad, Nunca opere el compresor sin sus defensas sus cubiertas removidas o da_adas. Las reparaciones igtentadas pot personal no calificado podrlan ocasionar serias lesiones o la muerte por electrocucibn= Cuatquier conexibn elbctrica o reparacibn requerida pot este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los cbdigos elbctricos nadona_es y locales, CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexi_ a tierra a este producto podrla ocasionar lesioges serias o la muerte pot electrocucibn. Vet instrucciones para la puesta a tierrm, Asegt_rese que el circuito elbctrico al cual est& conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensibn correcta y una adecuada proteccibn de fusibles. o I-.]=lal[_ ;Tel ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn qud puede occurtir c6mo prevenirlo El aire comprimido proveniente del compresor no es sago para respirar. El chorro de aire puede contener monbxido de carbono, vapores tbxicos o partlculas sblidas provenientes del tanque+ La inhalacibn de d+chos contaminantes puede Ilegar a causar serias lesiones o la muerte= El aire obtenido directamente de+ compresor jambs deberb ser utilizado para proveer aire para consumo humago. Para poder utilizar el a+re producido per este compresor y hacerlo respirable, deberbg instalarse un filtro adecuado y un equipe de seguridad intetcalado. Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de procesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los c6digos locales y federales, previo al consumo humano= El rociado de materiales tales como solventes, removedores de pintur& insecticidas, rnata hierbas, contienen emanaciones dal=ligas y venenosas, Trabaje en ug brea con buena ventilacibn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que estb pulverizagdo. Use el respirador aprobado NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su apl+cacibn especffica+ D27312 pintura, 32_ SP ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qu_ puede occurrir cdmo prevenido Jam&s toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaci6n, el compresor permanecer_ caliente per varios minutos luego de la operaci6n. Tocar el metal expuesto tal como el cabez83 del compresor o los tubos de salida del escape_ puede ocasionarle serias quemaduras. NO Io cubra con fundas protec_oras o intente el mantenimiento hasta que la unidad haya alcanzado su enfriamiento. i=lq[_l;{= ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de Partes M6vUes occurrir cdmo prevenirlo Partes movibles tales come 18 polea, et volante y la correa podrlan ser la causa de serias lesiones si eIlas entraran en contacto con usted o sus ropas, Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o daSadas, Intentar operar el compresor con sus partes da_adas o fattantes, o la reparaci6n del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrian resultar en lesiones serias. Cuaiquier reparaci6n requerida por este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros. i=lq[_l;{= ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de Caida occurrir L_ cbmo Un compresor port&ti_ puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o de_techo dafiando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador= 33-SP orevenirlo Opere siempre el compresor en una posicibn estable y segura a fin de prevenir e_ movimiento accidental de la unidad. Jam_s opere el compresor sobre un techo u otra posicibn elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. D27312 ',1=1![_ ;{_ ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Transpottar el Compresor (Fuego, inhalaci6n, qud puede Lesiones o Da_os da_o a la superficie qud puede Riesgo al de vehiculos) occutrit cbmo El aceite puede derramarse y ello podfia resu{tar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite da#a alfombras, pinturas u otras superficies de vehiculos o remotques, ADVERTENCIA: a la Propiedad prevenirlo Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando Io transporte, a fin de proteger al vehiculo de p_rdidas per goteo, Retire el compresor del vehiculo inmediatamente despu_s de su arribo al destine, de Operaci6n occurrir Inseguta cbmo La operacion insegura de su compresor de aire podrla ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. prevenirlo Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiarlcese con los m_todos de operacibn y control del compresor de aire. Mantenga libre la zona de eper_ciones de persona alguna_ animates dom_sticos y obst&culos. iantenga aEejados a los ni_os de{ compresor de aire en todo memento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en todo memento. Jam_is altere los elementos este producto. de seguridad de Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene parses faltantes, rotas o no autorizadas. CONSERVAR D27312 ESTAS INSTRUCCIONES 34-SP Familiarfcese con los siguiantes t_rminos, antes de oparar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos pot minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies ct3bicos est&ndar pot minuto; una unidad de medida qua permite medir la cantidad de entrega de elre< PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingeniaros Mecanicos); hecho probado inspeccionado y registrado an cumplimiento de los est&ndares de la ASME. Cbdigo de certificaei6n: Los productos que usan ana o m&s de las siguiantes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados pot OSHA, laboratorios indepandiantes certificados an seguddad, y reQnan los est&ndares suscriptos par los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad+ Ptesibn minima de corte: Cuando el motor est& apagado, la presiSn del tanque de elre baja a medida que usted contint_a usando su accesorio< Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado an f&brica como punto bajo, el motor volver& a arrancar autom&ticamante+ La presion baja a la cuel el motor arranca autom&ticamante, se llama presion "minima de corte". Ptesibn m_xima de torte: Cuando un compresor de aire se enelande y comianza a funcionar, la presion de aire an el tanque comianza a aumentar+ Aumanta hasta un valor de presion alto fijado an f&brica antes de que el motor autom&ticamante se apague protegiando a su tanque de aire de presiones m&s altas que su capacidad+ La presion alta a la cual el motor se apaga se llama presiSn "m_txima de corte"+ Ramal: Circuito electrico qua transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriante. Esta unidad ss suficiente para abastecer de energia electdca a los siguientes 8ccesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del cat&logo para herramientas electricas y rnanuales>en cualquiera de los comercios que mantiene la Ifnea completa de SEARS. Accesorios • Lubricadores de niebla de aceite • Filtro en linea • Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D+L en varias medidas • Entrada de aire a nanmaticos • Juegos de conectores tama_os) • Reguladores rapidos (varios de presion de aire [o,][_o] LEsta bomba compresora de elre es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolangar la vida Otilde su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. Ii] :4 _o,][o] promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; elk) significa que la bomba compresora no deberia trabajar m_s de 30 a 45 minutos got hora. 35 + SP D27312 Contenido Ensamble de la caja 1- Compresor de aire 2- Ruedas del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compresor tenderd voltearse. 2- Pernos con resalto, 3/8" - 16 2- Tuercas hexagenales, 2- Parachoques de las ruedas a 3/8" - 16 I, de goma Fije las ruedas con pemos con resalto y tuercas come se muestr& 2- Tomillos, W' - 20 x .75 Patas de caucho Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tube o de boca de 9/16" 1 - Ilave de tube e de boca de 1/2" Desempaque 1. Retire todo el material de empaque dejando al compresor de aire sobre la tarima. 2, Retire y descarte los (4) tomillos que sostienen al compresor de aire en la tarima. Rueda 2, _ Pernos con resale Apriete firmemente, NOTA: El equipo se asentara nivelado si las ruedas est&n debidamente instaladas, LaSngedaoS yel ptoporeionan un despeje, estabUidad o soporte adecuado para tirar de la unidad hacia arriba y hacia abajo per escaleras o gradas. La unidad debe ser levantada o empujada per una rampe. Ensamble de las patas de caucho _==_ Puede set necesario soportar un lade del compresor de aire cuando se retita la tatima porque el compresor de aire tenderd a voltearse. 3. Retire cuidadosamente de aire de la tarima. D27312 el compresor 36-SP I, Fije las patas de caucho con los tomillos provistos come se muestra en la figura previa, 2, Apdete firmemente COMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacibn del comp_sor 2. de aire Ubique al compresor de aire en una zona Iimpia, seca y bien ventilada. La bombs del comprasor de sire y su carcasa hen sido diseSadas para permitir un enfriamiento adecuedo. Les abertures de AsegOrese de que el tomaconie_te que sera utilizado tenga la misma con&:juraci6n que el enchufe de conexi6n a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. ventilaci6n del compresor resutten entonces - necesarias para el mentenimiento de una adecuada l1 _lu_ temperatura de funcionamiento. No coloque genaros o contenedores, encima, ni an las proximidades de dichas aberturas. E I filtro de sire dabs Grou_d_ing Pin mentenerse libre de obstrucciones podrien reducir el flujo de airs al que 3, PARA CONECTAR A 4. TIERRA _Outlets Inspeccione el enchufe y su cordon antes de cads uso No use si existieran El compresor portatil de sire asta equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada pars su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debaser utilizado con un toms corriente qua hays side instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenenzas locales. El cable que acompaSa a asta unidad tiene ena espiga para conexi6n e tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacordante conectado a tierra. Si Iss instrucciones de conexi6n a tierra no fueren completamente comprendidas, o si se estuviere ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuedemente conectado Riesgo de choque el_ctrico. Ante Is de un cortocircuito, Is conexibn a tierra reduce el riesgo de eleotrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente eldctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. 1. _Grounded signos de da_os. INSTRUCClONES eventualidad g o_ cemprasor. _J_ Ver flgura. a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente. eRli;:tgOc de _oque CONEXION tNADECUADA PUEDE DETERMINAR ELECTRICA. A TIERRA UNA DESCARGA No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacordente disponible, un electricista competente deberd instalar uno apropiado. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERJ_ ser efectoada por un electricista competente. IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado debar& haber sido conectado a tierre conforme a todos los c6digos locales y ordenenzas. 37_ SP D27312 Cables de extensibn eldctrica No se recomienda la utilizaci6n de cables de extensi6n el6ctrica. El uso de cables Proteccibn de extensi6n el6ctrica originar& una caida de tenal6n, Io que determinar& una p6rdida de potencia dal motor asi como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extenal6n electriea, ineremente el alcanee de la menguera de alre dentro de la zona de trabajo, aSadiendole otto largo de menguera a sa extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al cuadro de especificaeiones. _ Riesgo de Operacibn Laseguta, Ciertos compresores de aite pueden ser opetadoe en un citcuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrade a tray,s de los tamales dal circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad electrica. La extensi6n electrica de 3 3. Que los cables de extensi6n conduetores, tenga un enehufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un recept&calo que acepte el enchufe dal produeto. 4. Si - no obstante extensi6n - debe atilizerse una de cable, asegQrese de que: camplan con las especificaciones. Este en buenas condiciones. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acal6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor est& conectado a un circuito protegido pot fualbles, use s61o fusibles de acal6n retardada. Los fasibles de acal6n retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada No mAs largo que 15,2 m (50 pies). Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se inerementa a medida que su nQmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden ser usados tambi6n. NO USE 14 N116 AWG). y _T" en EE.UU. Si caalquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funalonamiento dal compresor causara reiteradas interrapciones de la energia con la que se Io alimenta, podria set necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no set& necesario cambiar su cable de limentaci6n. D27312 38-SP Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraalones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaalones. Conserve este manual para referencias futuras. Man6metro de Man6metro de tanque Descripcibn de operaciones Familiadcese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/AutniOff: Mueva este interruptor a la posicion ON para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energfa al_xtrica al termino dal uso. Interruptor de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque at_om&tico del motor cuando la presion del tanque disminuye pot debajo dal valor de la presi6n de conexi6n regulada en f_brica. El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en f&brica para su desconexi6n. Valvula de segurided: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el saministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la vsJvula de seguridad protegera contra la presi6n alevada, %altando" de acuerdo a los valores prefijados en f&brica (ligeramente saperiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Manbmetro para controlar la presibn de ealida. Este man6metro indicara la presi6n de alre disponible a la salida del regalador. Esta presi6n est& controlada por el regulador yes siempre manor o igual que la presi6n del tanque Manbmetro de la presibn del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de alre. Raguledor, Controla la presbn de alre mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y gfrela en sentido horatio para incrementar la presi6n, y hagalo en sentido inverso para disminalrla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla. Valvula de drenaje: La velvala de drenaje se encuentra ubicada sobre ]a base dal tanque de alre y se usa para drenar la condensael6n el fin de cada uso. Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nL_eleode este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseSado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar alre en grandes cantidades a trav6s de los orifialos de ventilael6n. De tal manera se podra saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el alre esta siendo expelido. 39* SP D27312 autom&ticamente Bomba de compresibn del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El elre de trabajo no se encueotra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n per encima del requerido para la selida del aire. una vez enfriado el motor< Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, vetiflque si hay algt_n pesible problema de veltaje. Tambien se puede sospechar de bajo voltaje cuando: Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funoionando, la velvula reguladora esta "abierta ", permitiendo la entrada del aire comprimido aJtanque de aire. Cuando el nivel de presion del tanque alcanza el punto de "corte", la velvula reguladora %e cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. 1. El motor no alcanza toda su petenoia o velocidad. 2, Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atent_an y siguen atenuadas cuando el motor es arrancado y esta en funcionamiento, Cbmo utilizar su unidad C6mo detenerla: 1, Coloque la posicion de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posiel6n "OFF". Antes de poner en mareha _ Riesgo de Opetaci6n Insegera. Si las siguientes instrueeiones no fuesen seguidas estrictamente, podrbn oeurrir setios da_os.Este procedimiento es necesario antes de ponet en servielo al compresor de aire, y cuando la vdlvula regeladeta o la bomba completa del compresor haya eldo reemplazade. Instrucciones para el asentamiento Valvula aliviadora de presibn: La velvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de presi6n; ha sido disefiada para liberar automaticamente el aire compfimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "cot te" o es apagado. La v&lvula eliviadora de presion permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberfa escucharse el escape del aire a traves de dicha velvula durante unos segundos. No debe escucharse escape elguno mientras el motor estaen mareha, ni p_rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de Oorte_` 1, NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el "clic ' que impide el escape del aire de la conexi6n r_pida. 2, Enchufe el cable de alimentsci6n en el receptaculo del ramal del circuit(} correcto. (Referirse aI parrafo "Protecei6n del voltaje y del cireuito" en la secci6n "lnstalsci6n" de este manual), Valvula aliviadora de presi6n Proteccibn para sobrecarga del motor:. El motor tiene un repesicionador termico per sobrecarga del motor. Si el motor se sobrecelentase, per cuelquier raz6n, el protector de sobrecarga desconectar& al motor. El motor debeta set dejado enfriar antes de velvet a ponerlo en march& El oompi_esor volvera 8 arrancar D27312 Asegt_rese que la palanca On/Auto/Off est_ en la posici6n "OFF", 40-SP 3, Abra completamente la valvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presi6n dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento, 4, Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO", El compresor se pondra en marcha. 5, Haga funeionar el compresor durante 15 minutos. Aseg_lrese de que la v_lvula de drenaje est_ abierta y que la presi6n de aire acumulado en el tanque sea minima, 6. Luego de 15 minutos, cierre la valvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido it& Ilenando hasta el punto de "corte" de presi6n, y el motor se detendr& Cbmo poner en marcha: 1, Mueva la palanca On/Auto/Off a 3a posici6n "AUTO" y deje que se incramente la presi6n del tanque. El motor se detendr_ una vez alcanzado el 2, Tire de la peri_ladel regulader y gire en sentido horatio para incrementarla presi6n. Cuando el valor deseado de presi6n sea Iogrado, presione la perilla hasta su posici6n blocante. El compresor estara listo para set usado. El compresor estara ahora listo para ser usado. Antes de cada puesta en marcha: 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y cierre e_reguJaderde aire. 2. Tire de la periJladel regulador, gire an sentido antihorario hasta el limit& Empuje la periHahasta su posici6n blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accasorios requariran un enchufe de conexi6n rapida si Ia saLidadel aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida. va_orde presi6n "de corte" del tanque, NOTA: Opere siempre el compresor de aire en areas bien ventiladas, _ibres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor set& utilizado para uti_izarun rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado. Riesgo de Explosibn Demasiade presibn de aire podrd set la causa de riesgo de explosibn. Verifique los valores de mdxima presibn dados por el fabricante de las herramientas neumaticas y los accesorios. La presibn de salida det regulador jamds debe exceder los valores de mdxima presibn especificados, 41_ SP D27312 Responsabilidades del cliente Antes Diadanente e luege de cads use de cada tJso Cads 40 Cads 100 horas horas Anualmente l Verifique la v&lvula de seguridad l Drenaje de{ tanque O(1) Filtro de sire • Valvulas de entrada y escape de la bombs del compresor de sire 1- M&s frecuente en condiciones polvorientas Riesgo de Operacidn Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hecet el mentenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentat hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenat la presidn de sire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. Pars asegurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil mas prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programs de mantenimiento de rutina est& dise£_ado Cbmo verificar la vdlvula de seguridad _ Riesgo de Explosibn. Si la vdlvula de seguridad no trebaja adecuadamente, ello podrd determiner le sobrepresibn del tanque, ereando el riesgo de su rupture o explosibn. Antes de porter en mareha el motor, tire del anillo de la vdlvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la vdlvule quedase trebada o no trabejare cbmodamente, debera set reemplazada pot el mismo tipo de valvula. C6mo 1. 2. para un equipo funeionando dlariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programs debe set modfficado para adaptarse alas condieiones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones depender&n de las horas de operacion y de{ ambiente de trabajo. Los equipes de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerir&n mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento. NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" ubicacion de los controles. o hQmedas, 3. 4. 5. la drenar el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off en la posici6n "OFF ". Tire de la perHla del regulador y gire en sentido eontrario alas agujas de relo pars estsblecer la salida de presi6n en cero. Remueva la herramienta neumatica o el accesorio. Tire del aro de ta valvula de seguddad dejando purgar el sire del tanque hasta que este reduzca su presion aproximadamente a 20 PSI. Suelte el are de la v&lvula de seguddad. Drene el agua contenida en el tanque de sire, abriendo la v&lvula de drenaje ubieada en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). Riesgo de Explosi6n. Dentro del tanque se producira condensaci6n de ague. Si no drene, el agua Io corroerd y debUitara causando un riesgo de rupture del tanque de aire. D27312 42_ SP 6 Una vez drenada el ague, cierre ta valvula de drenaje (girando an sentido horatio). Ahora el eompresor de aire podr& sat guardado. tMPORTANTE: No opere el compresor sin el filtro de aire. 3. NOTA: Si [a v&lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presion de aire. La v&lvuta podr& entonces set extrafda, limpiada y finaimente reinstatada. Rltro de Aire Inspeccibn Si est& sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y expdmalo hasta que seque. NOTA: Si el flltro de aire esta sumamente sucio necesitara set reemplazado. Consulte la seccion "Repuestos" para btener el nt_mero correcto de ta pieza. y reemplazo V_ilvulas _ Riesgo de Quemaduras bomba Superficies calientes, Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor estan expuestas cuando se retira la cubierta del flltro. Deje enftiar al compresor antes de darle servicio. de entrada del compresor y escape de la de aire Una vez at a£_ohaga que un T6cnico Capacitado de Servicio inspeccione las v&]vulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. Un fiitro de aire sucio no permitir& que el compresor opere a plana capacidad. Mantenga el fittro de aire limpio en todo momento. 1. Extraiga el raten del fiRro de aire. 2. Retire el filtro de aire y asegt_rese de que este timpio. 43-SP D27312 TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS_ DEBEP_N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO ESPECIALIZADO. 5. Desenresque la valvule de retenci6n girandole hecia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 plug. (22 ram). Tome note de la orientacion para volveda a ensamblar. 6. Usando un destomillador, empuje con cuidedo el disco de la valvule hacia arriba y hacia ebajo. NOTA: El disco de la valvula debe moverse libremente hecia arriba y hacie abejo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en la posicion cerrada. Si no Io hace, la valvula de retencion necesita ser limpiada o reemplazada. Insegura: La unidad etranca automaticamente euando est_ enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer teparaciones, desconectar el comptesor del tomacorriente, dtenar la presi6n de aite del tanque y esperar a que el compresor se enftle. Para reemplazar o limpiar la v_ilvula de retencibn 1 Libere toda la presibn del tanque de aire. Vea "Chino Drenar el Tanque" en la seccibn "Mantenimiento". 2. 3. Desenchufe el equipo. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca de salida del tube del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tuberia de salida de la v&lvula de retenci6n. En posici6n abierta nada es visible el disco es visible 7. Limpie o reemplace la valvule de retencion. Un solvente, tel come un removedor de pintura o de bamiz puede usarse para limpiar la valvula de retenci6n. 8. Aplique sellador ales roseas de la valvula de retencion. Vuelva a instalar le valvula de retencion (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presion. Ajuste las tuercas. 9. 10. 11. 4. Utilizando una Ilave regulable, afloje el tube aliviador de presibn del tanque de aire y el interruptor de presion. Retire cuidadosamente la tuberfa de alivio de presi6n de la v_lvula de retencibn. D27312 44-SP Vuelva a instalar la tuberia de salida y ajuste las tuereas. Ejecute el proeedimiento de pueste en mareha. Yea "Procedimiento de Puesta en Mareha" en la seceion "Operaci6n". 6 Para reemplazar el regulador 1 Libere toda la presi6n del aire del tanque. Yea "Drenaje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2< 3< Desenchufe el equipo. Usando una Ilave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presion y la conexioN rapida del regulador (si la tiene)< Extraiga el regulador. 4< Ensamble el regulador y orientelo de acuerdo a Io mostrado. NOTA: La flecha indica el sentido del flujo 5. Aplique cinta selladora de cafierfas sobre el niple del tubo vertical del aire. Asegt_rese que est6 apuntando a la direcci6n en la que fluye el aire, 7< Reaplique sellador de ca£_erias al man6metro de presi6n extema y a la conexi6n r&pida, 8 Rearme el manometro de presion de salida y el conector rapido, Oriente el manometro de salida para permitir su lectura correctamente+ Ajuste las conexiones con a Ilave. 45-SP D27312 Antes de guerdar su compresor de aire, asegQrese de hacer Io siguiente: Riesgo de Explosibn, El agua se condensa dentro del tanque de aire, Si no se dtene, ella cotroerd debilitando la paredes del tenque de aire, otiginando un tieego de tuptura de eus paredes, Revise la secci6n "Mantenimiento" de las paginas preeedentes y ejeeute el mantenimiento programado de aeuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off la posicidn "OFF". 3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero. 4. Extraiga la herramienta el accesorio. neumatica en 7. NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La valvule podr& ser extraida, limpiada y luego reinstalada. o 8, Tire del anillo de la v&lvula de seguddad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presion del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSL Suelte el anillo de le valvule de seguridad. 6. Drene el agua del tanque de aire abdendo la valvule de drenaje ubicada en el fondo del tanque. D27312 Una vez que el agua haya sido drenada, cierre ]a valvula de drenaje. 46-SP Proteja el cable electrico y las mangueras de aire de daSos (tales como ser pisoteados o pasados pot encima). Enrollelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. Almacene el compresor limpio y seco. de aire en un sitio [_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_--]lli[o,,[o] I m]"_I _ :To]=]nil:4i_Y;%,."] Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar haeer reparaciones, desconeetar el compresor del tomaeorriente, drenar la presibn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrle. PROBLEMA Presi6n excesiva CAUSA CORRECCI(_N El interruptor de presi6n no interrumpe ai motor cuando el compresor aicanza la presion "de corte ", Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un t_cnico calificado para el servicio. El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a an t_cnico de ;ervicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire. estAn suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escap&ndose. Verifique las conexiones con soluoi6n del tanque - la valvula de segaridad dispara. se de los tubos no ajustadas. jabonosa y agu& NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retencion o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la v_lvula esta dafiado Una v&lvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la v&lvula de alivio de presi6n cuando hay )resi6n en el tanque y se apaga el oompresor. Reemplaoe la valvula de retencion. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Reteneion" en la seccion "Servico y adjuste". Perdida de presidn de aire en el interruptor de la v_lvula aiiviadora. Un interruptor de presion defectuoso libera la valvula, Contacte a un t_cnico caiificado en servieio. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso, El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la }erdida. Perdida de aire entre el eabezal Perdida en el sellado, Riesgo de Explosibn. No perfore, suelde ni modifique el tanque en forma alguna porque se debilitara. Contacte a un t_cnico caiificado en servicio. y el plato de v_lvula. 47_ SP D27312 PROBLEMA La lectura de la presi6n sobre an man6metro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza an CORRECCI6N CAUSA ESnormal que ocurra algQn descenso en la presi6n. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los presi6n durante el uso del accesorio, ajaste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la secci6n Operaci6n. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se est6 usando el accesorio). accasorio. Golpeteo. Si habiese una caida excesiva de Posible defecto de seguridad. an la valvula Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v&lvula aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto de seguridad. an la valvula Extraiga y limpie o reemplace. Excesivo y prolongado aire. uso del Disminuya la cantidad aire. de uso de El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Veriflque el requerimiento de aire del accesorio. Si as mayor que SCFM o la presi6n suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Veriflque y reemplace necesario. Valvula reguladora Extraiga, limpie o reemplace. accasorios, restringida si fuese Perdida de aire Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire restringido. Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consalte el parrafo "Filtro de Aire" en la seccion "Mantenimiento". El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador da£_ado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador da£_ado. Reemplace. D27312 48-SP CAUSA PROBLEMA El motor no funciona. CORRECCI(_N El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto< Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustar& autom&ticamente La presi6n del tanque excede la presion de "corte maximo" del interruptor de presi6a. El motor arrancar& automaticamente El cord6n de extension es del largo o calibre equivocados. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n. La v&lvula de retenci6n se ha Extraiga, Iimpie o reemplace. cuando la presi6n del tanque caiga For debajo de la presi6n de corte m&xima del interruptor de presi6n< quedado abiert& Conexiones electricas saeltas. Posible motor o capacitor arranqae defectuosos. de Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interraptor de presion y del area de la caja de terminales. Haga inspeccionar pot un tecnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las )artes intemas del motor. Haga inspeccionar FOr un tecnico capacitado de servicio. No haga funcionar el comprescr en el &tea de pintura For rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables< _a v&lvula de liberaci6n de )resi6n en el interruptor de )resi6n no ha descargado la ;arga de presi6n. Purgue la Ifnea empujando la palanca en el interruptor de presion a la posici6n "OFF" [Apagado]; el la v_lvula no se abre, reemplace el interruptor, Fusible quemado, abierto. 1, {nspaccione ]a csja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplaee{os segQn sea necesar{o. Reajaste e[ disyantor. No use an fusible o disyuntor con capacidad mayor qua la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible 3. Compruebe 4. eondiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos electricos del circuito u opera el compresor en su propio circuito. disyuntor de acci6n retardada. 49+ SP si existen D27312 D27312 50-SP Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman <"_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's para Felicitaciones per hater una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman _) est& diseSada y fabricada pars aSos de operaci6n confiable; pero come todos los productos de calidad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato de Protecci6n pars Reparaciones ahorrar dinero y molestias, le puede Cempre ahora un Contrate de Proteccidn para Reparaciones y prot_jase contra apuros y gastos inesperados. included in the Agreement: Et contrato I_ Expert service by our 12,000 professional repair specialists incluye Io siguiente: I_ Servicio Experto per uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaoiones. I_ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs 1_ Servicio ilirnitado sin cargos per repuestos ni mane de obra per todas reparaciones cubiertas, I_ Product replacement if your covered product can't be fixed I_ Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check las I_ Reemplazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. I_ Descuento de110% en servicios y repuestos no cubiertos per este contrato. Tambi6n 10% de descuento del precio regular per cualquier inspecci6n de mantenirniento preventive. I_ Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling I_ Asisteneia telefbnica r_pida per personal t6cnico de soporte de Sears pars las unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. pars usted. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Contratos de Proteccibn Reparaciones Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S,A. call 1-800-4-MY-HOME ® Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica pars programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hera, en el dia o la noche, o hacerlo per linea via internet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso a mas 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarle a prologar la vida Otil de su unidad durante todos los aSos per venir, iCompre hey su Contrato de Protecci6n pars Reparaciones! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e irrformacibn adicional, Ilarne al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaciones de Sears ,Data instalaciones profesionales per Sears de artefactos pars el hegar, come abrideres de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al t-SOO-4-MY-HOME e 51_ SP D27312 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com ® Anytime, day or night (U.S.A.and Canada) www=sears=ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime,dayor night(U.S.A.only) www.sears.com To purchase a protectionagreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.AJ Para pedir serv_io de reparacbn a dom_ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU4-1OGAR su (1-888-784_427) 1-800-361-6665 (Car_da) Au Canada pour serviceen fran£ais: 1-800-LE-FOYERMc (1-800-533_937) www.sears.ca SE/AR$ © Sear& Roebucka_d Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / _M Marca de FAbdca / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MOMarque d6posee de Sears, Roebuck aRd Co.
This document in other languages
- español: Craftsman 919.167311