Download BrainQ RSC/2 Installation manual

Transcript
BrainQ RSC/2 Thermostaat
BrainQ RSC/2 Thermostat
BrainQ RSC/2 Termostato
8A.51.09.01/11.04
BrainQ RSC/2
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
NL
Nederlands
GB
English
F
I
Français
Italiano
Inhoud
Algemene veiligheidsinstructies ........................................................................NL-4
Veiligheidsmaatregelen voor de montage volgens de EMC-richtlijn.................NL-4
Aanbevolen leidingdiameters en leidinglengtes................................................NL-5
Montage van de thermostaat..........................................................................NL-5
Montageplaats................................................................................................NL-5
Montage .........................................................................................................NL-6
Elektrische aansluiting ...................................................................................NL-6
Elektrische aansluiting aan het ATAG CV-toestel .........................................NL-6 NL
Aansluitstrook CV-toestel...............................................................................NL-6
Toebehoren
Buitenvoeler ...................................................................................................NL-7
Weerstandswaarden van de buitenvoeler afhankelijk van de temperatuur...NL-7
Ingebruikname van de thermostaat...............................................................NL-8
Code-invoer....................................................................................................NL-8
Storingsmeldingen ..........................................................................................NL-9
Parameteroverzicht .......................................................................................NL-10
Overzicht van de installateursparameters en
hun instelmogelijkheden ..............................................................................NL-11
Hoofdstuk HYDRAULISCH ..........................................................................NL-11
Hoofdstuk SYSTEEM...................................................................................NL-11
Hoofdstuk WARMWATER ...........................................................................NL-12
Hoofdstuk DIRECTE GROEP ......................................................................NL-12
Hoofdstuk STORINGSMELDINGEN............................................................NL-13
Hoofdstuk VOELERCOMPENSATIE...........................................................NL-13
Appendix installatievoorbeelden
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler .................................................II
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler 100%WA............................... IV
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler + open verdeler..................... VI
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler + boiler ................................ VIII
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler + boiler *................................. X
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler + open verdeler + boiler....... XII
Ruimteregeling met BrainQ RSC + buitenvoeler + open verdeler + boiler * ...XIV
NL-3
Algemene veiligheidsinstructies
2. Bij de montage van de thermostaat
moet tot andere elektrische
inrichtingen met elektromagnetische
emissie zoals radio’s, motoren,
transformators,
dimmers, magnetronovens en televisietoestellen,
luidsprekers, computers, mobiele
telefoons enz. een minimumafstand
van 40 cm worden aangehouden.
Alle elektrische aansluitingen, beschermmaatregelen en beveiligingen moeten
door een vakman rekening houdend met
de telkens geldende normen en EMCrichtlijnen en met de plaatselijke voorschriften worden uitgevoerd.
Opgelet!
CV-toestel vóór het openen stroomloos
NL schakelen!
Ondeskundige steekpogingen onder
spanning kunnen de regelaar onherstelbaar beschadigen en gevaarlijke
elektrische schokken veroorzaken.
40 cm
Veiligheidsmaatregelen voor de
montage volgens de EMC-richtlijn
Afb. 2: Minimumafstand tot andere elektrische
apparaten
3. De netaansluiting van de verwarmingsinstallatie (d.w.z. het CV-toestel en ev.
bijbehorende randapparatuur) moet
gerealiseerd zijn als zelfstandig
stroomcircuit. Er mogen geen TL-buizen
noch
andere
storingsbronnen
aangesloten worden resp. aansluitbaar
zijn.
1. Netvoedingskabels en voeler- resp.
databuskabels moeten in principe
gescheiden gelegd worden. Hierbij moet
een minimumafstand van 2 cm tussen de
leidingen
aangehouden
worden.
Kabelkruisingen zijn toegelaten.
Zekering 16 A
Verwarmingsruimtenoodschakelaar
15 cm
Net 230 V~
Verlichting en contactdozen
alleen aansluiten op
gescheiden stroomcircuit!
Thermostaat
Databusleiding 12 V~
ATAG CV-toestel
2 cm
Afb. 1: Minimumafstanden bij de elektrische
installatie
Afb. 3: Elektrisch circuit in de stookruimte
NL-4
Aanbevolen leidingdiameters en
maximaal toegelaten leidinglengtes:
b – bij gebruik met ruimtevoeler
Bij geactiveerde ruimtevoeler moet de
thermostaat op een hoogte van ca.
1,50 m op een neutrale, d.w.z. voor alle
ruimtes representatieve meetplaats
aangebracht worden. Het is praktisch
om hiervoor een tussenmuur van de
koelste dagverblijfruimte te kiezen. Om
een toereikende luchtcirculatie aan het
ruimtestation te kunnen garanderen
moet dit vrij hangend aan de muur
gemonteerd worden.
Voor de databusleiding
Diameter: 0,6 mm
Maximaal toegelaten kabellengte: 50 m
Langere verbindingsleidingen moeten
vermeden worden om het gevaar van
storingen te voorkomen.
De thermostaat mag niet gemonteerd NL
worden:
– op plaatsen met rechtstreeks invallend
zonlicht (rekening houden met de
zonnestand in de winter).
– in de buurt van apparaten die externe
warmte opwekken, zoals televisietoestellen, koelkasten, wandlampen,
radiators enz.
– aan muren waarachter verwarmingsresp. warmwaterbuizen of verwarmde
schoorstenen lopen.
– aan ongeïsoleerde buitenmuren.
– in hoeken of nissen, rekken of achter
gordijnen (onvoldoende luchtcirculatie).
– in de buurt van deuren naar
onverwarmde ruimtes (invloed van
externe koude).
– op niet afgedichte ingelaten
contactdozen (invloed van externe
koude door schoorsteeneffect in de
installatiebuizen).
– in ruimtes waar de radiators geregeld
worden met thermostaatkleppen
(wederzijdse beïnvloeding).
Montage van de thermostaat
Montageplaats
a – bij gebruik zonder ruimtevoeler (100%
weersafhankelijk)
Voorzover de interne ruimtevoeler niet
geactiveerd hoeft te worden kan het
apparaat op elke willekeurige plaats
binnen gemonteerd worden.
NL-5
Montage
Elektrische aansluiting
Na het losmaken van het bovendeel door
op de vergrendeling te drukken kan de
montageplaat eraf genomen en op de
plaats van montage met de meegeleverde
schroeven en pluggen bevestigd worden.
De databusleiding moet hierbij door de
onderste opening geleid worden.
Max. kabellengte: 50 m
De 2-aderige databusleiding wordt aangesloten aan de klemmen A en B van de
2-polige aansluiting op de montageplaat.
Opgelet!
De aansluitingen mogen niet verwisseld
worden en moeten overeenkomstig de
kenmerking A en B in de aansluiting
geïnstalleerd worden. Als de beide
aansluitingen verwisseld worden, dan
verschijnt er niets in het display.
Aanwijzing:
nieuwe installaties moet voor een
NL Bij
verantwoorde kabelinvoer een aparte
Na gerealiseerde elektrische aansluiting
wordt de thermostaat zoals getoond in de
afbeelding hierboven vlak ingehangen en
naar beneden geklapt tot het met de
vergrendeling hoorbaar inklikt in de
montageplaat.
inbouwlasdoos, gescheiden van de overige
elektrische installatie, voorzien worden.
Montageplaat
↑ Vergrendeling
Aansluiting aan het ATAG CV-toestel
De elektrische aansluiting gebeurt volgens
de klemmenbenaming in het apparaat.
A = 20
B = 21
Aansluitstrook CV-toestel
NL-6
Toebehoren
Montage
Buitenvoeler
1– Voelerkabel installeren tot aan de
plaats van montage.
2– Dekselschroeven
van
de
voelerbehuizing losdraaien en het
deksel verwijderen.
3– Onderste deel van de voeler monteren
met de meegeleverde centrale bevestigingsschroeven.
Afdichting gebruiken! Kabelinvoer
moet naar beneden gericht zijn.
4– Voelerkabel zo invoeren dat de
kabelmantel is omsloten door de NL
afdichting.
5– Elektrische aansluiting maken. De
aansluitingen zijn verwisselbaar.
6– Deksel aanbrengen en stevig
vastschroeven op het onderste deel.
Let op een juiste zitting van de
dichtingsring.
Buitenvoeler ARV12
Montageplaats
De buitenvoeler moet op ongeveer een
derde van de hoogte van het gebouw
(minimumafstand tot de grond 2 m) aan de
koudste kant van het gebouw (noord resp.
noord-oost) worden aangebracht.
Uitzondering: Als de geprefereerde
verblijfruimte in een
andere richting ligt, dan
moet die kant van het
gebouw gekozen worden.
Bij de montage moet rekening worden
gehouden met externe warmtebronnen,
die de meetwaarde aanzienlijk kunnen
vervalsen (verwarmde schoorstenen,
warme lucht uit luchtkokers, montage op
zwarte oppervlakken, koudebruggen in het
metselwerk enz.). De kabeluitvoer moet
altijd naar beneden gericht zijn om te
vermijden dat er vocht binnendringt.
De buitenvoeler mag niet in de buurt van
zenden
ontvangstinrichtingen
gemonteerd worden (op garagemuren in
de buurt van ontvangstinrichtingen voor
garagepoortopeners, amateurradioantennes,
alarmradioinstallaties
en
in
de
onmiddellijke nabijheid van grote
zendinstallaties enz.).
Weerstandswaarden
van
de
buitenvoeler afhankelijk van de
temperatuur
Buitenvoeler ARV12
T (°C)
R (kV)
-
15
76,02
-
10
58,88
-
5
45,95
±
0
36,13
5
28,60
10
22,88
15
18,30
20
14,77
25
12,00
30
9,804
-
Elektrische aansluiting
Voor de elektrische installatie moet bij
voorkeur een 2-aderige kabel2 met een
minimumdiameter van 0,6mm gebruikt
worden. De aansluiting gebeurt aan de
beide
schroefklemmen
in
de
voelerbehuizing en is verwisselbaar.
NL-7
20
98,93
Ingebruikname van de
thermostaat
Bij actieve vorstbeschermingsfunctie verschijnt er een vorstsymbool (Á).
Segmenttest en codering
WO Á 25JUN;03
Als de thermostaat voor de eerste keer
wordt ingeschakeld resp. bij spanningsterugkeer na voorafgegane netuitval,
verschijnen tijdelijk alle in het display
beschikbare segmenten.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
1632
ffffffffffff
Segmenttest
¾¿ÀÁÄ
fffff ffff
NL
KWh
Min
%
Na invoer van de installateurcode worden
de voor de installateur bedoelde
parameters vrijgeschakeld en kunnen ze
overeenkomstig de uitvoering van de
thermostaat bewerkt worden.
%
Vervolgens verschijnt de uitvoering van de
thermostaat met typecode en de actuele
softwareversie.
15.05
Code-invoer
Typecode
RSC-2
¢ ¤
Versiedatum
Voorzover er geen sprake is van een
foutmelding verschijnt daarna de
basisindicatie met datum, tijd en huidige
temperatuur van de omgeving.
Het display van de thermostaat wordt
verlicht op het moment dat een van de
knoppen wordt bediend. De verlichting
dooft automatisch 90 sec. na de laatste
bediening.
1632
CODE
Basisdisplay
WO 25JUN;03
205
°C
Woensdag, 25. juni 2003
16.32 uur temp. 20.5°C
Een actieve zomeruitschakeling wordt
voorgesteld door een zonneschermsymbool (À).
WOÀ 25JUN;03
1632
205
°C
¢ ¤
Voor de invoer van de installateurcode
en
ca. drie
moeten de toetsen
seconden lang tegelijk ingedrukt worden
tot de code-invoer verschijnt in het display.
+
Softwareversie
T1.3
actief
Installateurcode
°C
°C
Min
Vorstbescherming
Code-invoer
24
KWh
205
°C
Zomeruitschakeling
actief
0000
Het telkens knipperende cijfer kan met de
druk-draaiknop aan de hand van de code
ingesteld en door aantippen overgenomen
worden. De overige cijfers worden op
dezelfde manier bewerkt.
Bij correcte code-invoer verschijnt bij het
overnemen van het laatste cijfer de
bevestiging INSTALLATEUR OK, bij
verkeerde invoer de mededeling CODE
ERROR.
INSTALLATEUR CODE ERROR
OK
De vanuit de fabriek ingestelde
installateurcode luidt: 0 1 2 3
NL-8
Aanwijzing: Indien de code niet wordt
– Evt. worden fouten overgenomen in het
storingshoofdstuk (beschrijving zie
hieronder).
Gedetailleerde informatie over de storingen
via de stuurautomaat kunt u vinden in de
documentatie van het CV-toestel.
geaccepteerd moet de
fabrikant
gecontacteerd
worden!
Opgelet:
Vrijgeschakelde installateurparameters worden weer
geblokkeerd
als
er
gedurende tien minuten geen
verdere bediening volgt. In dit
geval moet de installateurcode opnieuw worden
ingevoerd.
Storingshoofdstuk
De thermostaat beschikt over een
storingshoofdstuk, waarin maximaal vijf
storingsmeldingen
kunnen
worden
opgeslagen. De storingsmeldingen worden
weergegeven met datum, tijd en soort storing NL
(foutnummer), de opvraging gebeurt in de
volgorde van de binnengekomen
storingsmeldingen in het niveau FOUT
MELDING.
De het laatst binnengekomen (= meest
actuele) storingsmelding staat met prioriteit op
de eerste plaats, de voorafgegane
storingsmeldingen worden bij elke nieuwe
storingsmelding een plaats lager gezet. De
vijfde storingsmelding wordt verwijderd als er
een nieuwe storingsmelding binnenkomt.
Storingsmeldingen
Om in geval van storing een zo nauwkeurig
mogelijke diagnose te kunnen stellen is het
regelsysteem uitgerust met een uitgebreid
storingsmeldsysteem. Al naargelang het soort
storing verschijnt een bijhorende
storingsmelding in het display van de
thermostaat.
Alle storingsmeldingen komen van de
stuurautomaat en worden onderverdeeld in
A – permanente storingen (permanente
vergrendeling) met CT-foutcode E-XX
of
B – tijdelijke storingen (zelfopheffende
blokkering) met CT-foutcode B-XX
Storingsmeldingen via de
stuurautomaat
Een
bijzonderheid
vormen
de
storingsmeldingen via de stuurautomaat
(CT). Aangezien het hierbij om externe
foutmeldingen gaat worden deze
opgeslagen in het storingshoofdstuk van
de thermostaat zolang het CV-toestel niet
gereset wordt.
Storingsmelding via de stuurautomaat
storingen
storingen
vergrendeling
blokkering
EnX
BnX
De weergave en verdere verwerking van
storingsmeldingen kan
door een
parameterinstelling onderdrukt worden (zie
parameter 13 - niveau SYSTEEM - Logische
foutmelding).
Verdere verwerking van fouten:
– Fouten verschijnen in de basisindicatie van
de regelaar.
– Systeemfouten verschijnen in het Infoniveau bij de bijhorende infowaarde.
NL-9
Parameteroverzicht
Toegang tot parameterniveau:
Druk-draaiknop ca. 3 seconden lang indrukken – automatische oproep van het
schakeltijdenhoofdstuk.
Gewenste hoofdstuk selecteren met de druk-draaiknop en overnemen, evt. eerst code invoeren.
Zonder kleur: direct toegankelijk Lichtgrijze achtergrond: toegankelijk met code 1234 Donkergrijze achtergrond: toegankelijk met
.r
n.
m
ar
aP
1
NL
2
3
4
5
6
7
8
m
ut
aD
-d
ji
T
ne
jdti
ko
lK
hc
isl
ua
rd
yH
- re
m
ee te
ts m
yS aar
p
Klimazone
10
Bouwwijze
Terug naar
standaard
display
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
code 0123
-e
t n
o
rm
a rb
W
gn
ir
ot
S
Warmwatertemperatuur
Foutmelding 3
Foutmelding 4
Foutmelding 5
Droogstookfunctie
vloerverwarming
P-regeling
ruimtevoeler
I-regeling
ruimtevoeler
Dagtemperatuur Buitentemp.
blokkering
Nachttemperatuur
Stooklijn
24
25
26
27
Reset op
fabriekswaarden
*) De warmwatergroep is alleen zichtbaar indien er een externe boiler met boilersensor of thermostaat is aangesloten.
Bij een combitoestel is deze groep niet zichtbaar.
28
NL-10
-n
ep iet
a
m
oc s
FoutCorrectie
melding 2 buitenvoeler
Minimale aanvoertemperatuur
Maximale
aanvoertemperatuur
Ketel
parallelverhoging
Meldingen door
thermostaat
actief
r-e
elo
V
FoutCorrectie
melding 1 ruimtevoeler
Minimum
ruimtetemperatuur
Ruimtetemperatuur
overschrijding
12
13
et
ce
irD
p
r-a eor
g
w
re sg
v ni
m
Keuze
NachtTijd
verwarmingsTaalkeuze
temperatuur Nachtverlaging
(min/uur)
groep
warmwater
DG, WW
Anti-legionella
Programma- Warmwater
Klokkeuze
programma
Jaar
Exponent
voorziening programma's
P1...P3
(dag)
Weekdag
Gescheiden Anti-legionella
Ruimtema...zo
Dag-Maand Verwarmingsbediening
(tijd)
voelerweergave
cyclus P1...P3
Zo-Wi-tijd- Inschakeltijd
Zomer ECO Anti-legionella Ruimtevoelerautom.
temperatuur
(temp.)
functie
Begr.Vorstbeveiligde
modus
Uitschakeltijd Directe
Adaptief
groep
temperatuur
min-temp.
Maximum
InschakelRuimte/WWwarmwatertemperatuur
temperatuur optimalisering
9
11
re
at *p
w eo
m
r
ar G
W
Overzicht van de installateursparameters en hun instelmogelijkheden
Hoofdstuk HYDRAULISCH
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op de algemene installatiehydraulica en
de functionaliteit en configuratie van de programmeerbare in- en uitgangen voor de
betreffende installatiecomponenten.
PARAMETER
Benaming
Instelbereik / Instelwaarden
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
e
d
o
c
f
a
n
a
V
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
02
Functiebezetting van de
warmwatervoorziening
UIT
1
Warmwater UIT
Warmwater AAN
1
0123
05
Functie directe groep
UIT
2
Directe groep UIT
AAN
2
0123
Hoofdstuk SYSTEEM
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op algemene begrenzingsparameters
en instelwaarden binnen het gebruikte verwarmingssysteem.
PARAMETER Benaming
01
Taalkeuze
02
klokprogramma's
03
Keuze voor gescheiden
bediening
04
05
09
10
Zomer ECO-temperatuur
Vorstbescherming
Klimazone
Soort gebouw
11
13
PARA -RESET
Terugspringtijd naar
standaard display
Logische foutmelding
Totale reset
Instelbereik / Instelwaarden
NL
Nederlands
GB
Engels
F
Frans
I
Italiaans
P1
Één klokprogramma
beschikbaar
P1-P3 Drie klokprogramma's
beschikbaar
1
Gemeenschappelijke
verstelling CV/WW
2
Gescheiden verstelling voor
CV/WW
UIT
geen functie
10-30 °C
UIT
geen functie
-20..+10 °C
-20...0°C
1
lichte bouwwijze
2
middelzware bouwwijze
3
zware bouwwijze
UIT
geen automatisch afbreken
0,5...5min automatisch afbreken
na ingestelde tijdsafloop
UIT, AAN
Afhankelijk van de toegangscode
alleen tot de vrijgeschakelde
parameters
NL-11
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
f
a
n
a
V
NL
1234
P1
1234
1
1234
20 °C
3 °C
-12 °C
2
1234
0123
0123
0123
2 min
UIT
–
1234
0123
e
d
o
c
NL
Hoofdstuk WARMWATER (WW)
Dit hoofdstuk bevat alle voor de programmering van het boilersysteem (externe boiler met
boilersensor) vereiste parameters met uitzondering van de WW-klokprogramma’s.
PARAMETER Benaming
NL
01
WW-nachttemperatuur
02
WW-legionellabeschermingdag
03
WW-legionellabeschermingtijd
WW-legionellabeschermingtemperatuur
WW-maximumtemperatuurbegrenzing
WW-basistemperatuur
04
06
16
Instelbereik / Instelwaarden
10 °C ... WW-normale temperatuur
UIT
Geen
legionellabescherming
ma...zo Legionellebescherming op
de ingestelde weekdag
ALLE Legionellabescherming op
elke weekdag
00:00...23:50 uur
10 °C ... WW-maximumtemperatuur
20 °C ... Maximumtemperatuur
warmtebron
10 °C ... WW-maximumtemperatuur
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
e
d
o
c
f
a
n
a
V
20 °C
1234
MA
1234
02:00
0123
65 °C
0123
65 °C
63 °C
0123
1234
Hoofdstuk DIRECTE GROEP
Dit hoofdstuk bevat alle voor de programmering van het verwarmingssysteem vereiste
parameters met uitzondering van de klokprogramma’s.
PARAMETER
01
02
03
04
05
06
08
09
12
13
14
Benaming
Instelbereik / Instelwaarden
ECO - nachtuitschakeling
ABS - nachtverlaging
1.00 … 10.00
UIT = Ruimteinvloed UIT (weergave
van aanvoertemperatuur)
1 = Ruimteinvloed AAN (weergave
Ruimtevoelerweergave
huidige ruimtetemperatuur)
3 = Ruimteinvloed UIT (weergave
ruimtetemperatuur)
UIT,
10
... 500 %,
Ruimtevoelerfunctie
RC (alleen ruimteregeling)
Stooklijn adaptief
UIT, AAN
Inschakeloptimalisering
UIT, 1 ... 8 h
Minimale ruimtetemperatuur 5 ... 30 °C
Overschreiding
UIT, 1 ... 5 K
ruimtetemperatuur
Minimale
10 °C ... Instelling maximale
aanvoerwatertemperatuur
aanvoerwatertemperatuur
Maximale
Instelwaarde minimale
aanvoerwatertemperatuur
aanvoerwatertemperatuur
Temperatuurverhoging
0 ... 20 K
Test/verwarmingscircuit
Nachtverlaging
Stooklijn
(exponent)
NL-12
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
f
a
n
a
V
ABS
1234
1,3
0123
1
1234
RC
1234
AAN
1
10 °C
1234
1234
0123
1
0123
20 °C
0123
85 °C
0123
0K
0123
e
d
o
c
16
23
24
25
26
27
Droogstookfunctie
vloerverwarming (alleen bij
uitgeschakelde WWvoorziening)
Ruimteregeling
proportioneel aandeel
Ruimteregeling
integraal-aandeel
Gew. dagtemp.
Gew. verlaagtemp.
Steilheid stooklijn
UIT, 1, 2, 3 (alleen als parameter 1niveau Hydraulica = UIT)
1...100
5...240 min
5°C...30°C
5°C...30°C
0,2...3,5
UIT
0123
8
0123
15 min
21°C
16°C
1,75
0123
1234
1234
1234
Hoofdstuk STORINGSMELDINGEN
In dit hoofdstuk kunnen maximaal vijf storingsmeldingen worden opgeslagen, die NL
voortdurend geactualiseerd worden.
PARAMETER
01
02
03
04
05
Benaming
Storingsmelding 1
Storingsmelding 2
Storingsmelding 3
Storingsmelding 4
Storingsmelding 5
Instelbereik / Instelwaarden
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
e
d
o
c
f
a
n
a
V
0123
0123
0123
0123
0123
Laatste storingsmelding
Voorlaatste storingsmelding
Op twee na laatste storingsmelding
Op drie na laatste storingsmelding
Op vier na laatste storingsmelding
Hoofdstuk VOELERAFSTEMMING
In dit hoofdstuk kunnen alle aan het toestel aangesloten voelers met ± 5K, met de
fabriekswaarde als uitgangswaarde, gecorrigeerd worden.
PARAMETER
01
02
Benaming
Compensatie ruimtevoeler
Compensatie buitenvoeler
Instelbereik / Instelwaarden
- 5 K ... +5 K
- 5 K ... +5 K
NL-13
s
k
e
i
r
b
a
F
g
n
i
l
l
e
t
s
n
i
g
n
i
l
l
e
t
s
n
I
0123
0123
e
d
o
c
f
a
n
a
V
0123
0123
Aantekeningen
NL
NL-14
Contents
General safety instructions............................................................................... GB-4
Safety measures for EMC - compliant installation ........................................... GB-4
Recommended cable cross-sections and cable lengths.................................. GB-5
........................................................................ GB-5
Mounting location ............................................................................................. GB-5
Connection to the ATAG boiler ........................................................................ GB-6
Connection panel ............................................................................................. GB-6
Electrical connection ........................................................................................ GB-6
Installation of the thermostat
Accessories
Outside sensor ................................................................................................. GB-7
Resistance values of outside sensor depending on temperature .................... GB-7
................................................................ GB-8
Code input..................................................................................................... GB-8 GB
............................................................................................. GB-9
Commissioning of the thermostat
Alarm messages
Parameter synoptic
...................................................................................... GB-10
Overview of installer parameters
............................................................................... GB-11
HYDRAULIC Level...................................................................................... GB-11
SYSTEM Level............................................................................................ GB-11
DOMESTIC HOT WATER Level................................................................. GB-12
UNMIXED CIRC. Level ............................................................................... GB-12
ALARM MESSAGE Level ........................................................................... GB-13
SENSOR CALIBRATION Level .................................................................. GB-13
and adjustment options
Appendix installation examples
Room control with BrainQ RSC + outside sensor...................................................II
Room control with BrainQ RSC + outside sensor 100% weather dependant....... IV
Room control with BrainQ RSC + outside sensor + header.................................. VI
Room control with BrainQ RSC + outside sensor + cylinder .............................. VIII
Room control with BrainQ RSC + outside sensor + cylinder*................................ X
Room control with BrainQ RSC + outside sensor + header + cylinder................ XII
Room control with BrainQ RSC + outside sensor + header + cylinder*..............XIV
GB-3
General safety instructions
2. When installing the thermostat a
minimum distance of 40 cm must be
maintained to other electrical utilities
with electromagnetic emissions, such
as radios, motors, transformers,
dimmer switches, microwave ovens
and televisions, loudspeakers,
computers, mobile phones etc.
All electrical connections and safety
measures have to be carried out by a
specialist in due consideration of valid
standards and VDE-guidelines as well as
the local regulations.
Important!
Disconnect from mains power before
opening.
Unauthorised attempts under voltage
may damage the control or cause
dangerous electrical shocks.
Safety measures for EMC compliant installation
40 cm
1. Cables with mains voltage must be
generally routed separately from
sensor lines and data bus cables.
GB
A minimum distance of 2 cm between the
lines is mandatory. Crossing of lines is
permitted.
Fig. 2: Minimum distance to other electrical
appliances.
3. The main connection for the heating
system (i.e. boiler – and poss.
accessories) must be designed as an
independent electrical circuit. No
fluorescent lamps or other disturbances
should be connected or connectable.
15 cm
Fuse 16 A
Only connect boiler room
lighting and sockets on
Boiler room-emergency independent electrical
switch
circuits!
Voltage
230 V~
Thermostat
Data bus line 12 V~
2 cm
ATAG boiler
Fig. 1: Minimum distances for electrical installation
Recommended cable cross-sections
and maximum permitted cable lengths:
GB-4
b – for applications with room sensor
With the room sensor activated, the
thermostat should be mounted at a
height of approx. 1.50 m at a neutral
place, i.e. a measuring location
representative of all rooms. It is
recommended to chose a partition wall
in the coolest day room. In order to
ensure sufficient air circulation at the
room control unit it must be mounted to
the wall so that air can flow behind it.
The thermostat must not be mounted:
– at locations subjected to direct solar
radiation (consider the position of the
sun during winter).
– close to heat-generating appliances,
such as televisions, refrigerators, wall
lamps, radiators etc.
– on walls with heating or domestic hot
water pipes or chimneys behind.
GB
– on non-insulated outside walls
– in corners or wall recesses, shelves or
behind curtains (insufficient ventilation)
– close to doors of unheated rooms
(influence of low temperatures)
– on unsealed flush-type boxes
(influence of external low temperatures
due to the chimney effect of installation
tubes)
– in rooms with radiators controlled by
thermostatic valves (mutual influence).
For the data bus line
Cross-section: 0.6 mm
Maximum permitted cable length: 50 m
Longer connecting cables should be
avoided in order to reduce the risk of
faults.
Installation of the thermostat
Mounting Location
a – for applications without room sensor
(100% weather-dependent)
If the internal room sensor is not to be
activated the unit may be mounted at
any location indoors.
BS 5449
GB-5
Mounting instructions
Electrical connection
After removing the front panel by pressing
the locking plug the mounting base can be
taken off and mounted at the desired
location using the enclosed dowel pins and
screws. The data bus line must thereby be
routed through the bottom cable opening.
The 2-strand data bus cable is connected
to terminals A and B of the 2-pole
connection on the mounting base.
Important!
The connections are not interchangeable
and must be installed in compliance with
the identification A and B. If the two
connections are mixed up by mistake, the
display will not function.
Once the electrical connection is
completed, the thermostat is hooked in
flush at the top and folded down, until the
locking lug audibly clicks into the mounting
base.
Maximum cable length: 50 m
Note:
For new installations, use a flushmounting switch box that is separated
from the rest of the electrical installation to
ensure perfect routing of cable.
GB
Mounting base
↑ Locking
Connection to the ATAG boiler
The electrical connection must be in
compliance with the terminal designation
in the unit.
A = 20
B = 21
Connection panel burner
GB-6
Accessories
Mounting instructions
1– Route the sensor cable to the
mounting location
2– Loosen lid screws from sensor case
and remove top
3– Mount sensor base with enclosed
central fastening screw.
Use sealing ring! The cable outlet must
be directed downwards!
4– Insert the sensor cable so that the
cable jacket is fully enclosed by the
sealing lip.
5– Establish the electrical connection.
The terminals may be interchanged.
6– Place the lid and screw it firmly onto
the base. Ensure correct fit of sealing
ring.
Outdoor sensor
Outside sensor ARV12
Mounting Location
The outdoor sensor should be mounted on
the most exposed and coldest side of the
building (north or north-east) at a height of
min. 2 m above ground.
Exception: If the preferred living area
is situated in a different
direction, you should
choose the respective
side of the building
accordingly.
When mounting the sensor mind external
heat sources (heated chimneys, warm hot
air from air shafts, installation on black
surfaces, thermal bridges in the wall, etc.)
which could falsify the measuring value.
The cable outlet must always be directed
downwards in order to avoid the
penetration of moisture.
The outside sensor may not be mounted
close to transmitting or receiving
equipment (on garage walls close to
receivers for radio-controlled garage door
openers, amateur radio antennas, radio
controlled alert systems or close to large
scale radio transmission equipment).
Resistance values of outside sensor
depending on temperature
Outside sensor ARV12
±
Electrical connection
For the electrical installation preferably
use a 2-strand cable 2with a minimum
cross-section of 0,6mm . The connection
is made at the 2 screw terminals inside the
sensor case and may be interchanged.
GB-7
T (°C)
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
R (Kohm)
98,93
76,02
58,88
45,95
36,13
28,60
22,88
18,30
14,77
12,00
9,804
GB
Commissioning of the thermostat
An active frost protection function is
represented by a frost symbol (Á).
Segment test and identification
During the first activation of the thermostat
or with each return of voltage after a
power failure, all the segments available in
the display will appear:
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
WE Á 25JUN;03
1632
°C
KWh
Min
%
Code input
°C
KWh
Min
%
This is followed by the thermostat version
with type code and current software
version.
Type code
Version software
RSC-2
GB
T1.3
Version date
If there is no alarm present, the standard
display with date, time and current
ambient temperature will appear
afterwards.
Thermostat display will light up when one of
the keys is pressed. The light will go out
automatically when no changes are made
for about 90 sec.
Standard display
WE 25JUN;03 Wednesday,
25. June 2003
1632
205 16.32 hrs Temp. 20.5°C
°C
An active summer switch-off is
represented by a sunshade symbol (À).
WEÀ 25JUN;03
1632
24
ffffffffffff
Segment test
¾¿ÀÁÄ
fffff ffff
15.05
Frost protection
205 active
°C
205
°C
Summer switching-off
activated
Installer code
After entering the installer code all
parameters determined for the heating
specialist are released and can be edited
in accordance with the thermostat version.
Code input
In order to enter the installer code the
keys and must be simultaneously
pressed for approx. three seconds, until
the code input appears in the display.
+
¢ ¤
¢ ¤
CODE
0000
Each flashing digit is set by means of the
rotary pushbutton in accordance with the
code number and confirmed by pressing
the button. All other digits are entered in the
same way.
After correct input of code the
acknowledgement INSTALLER OK will
appear upon acceptance of the last digit,
in case of a wrong entry the message
CODE ERROR will appear.
INSTALLER
OK
CODE ERROR
The factory set installer code is :
0123
GB-8
Note:
If the code is not accepted
you should consult the
manufacturer!
Attention:
Enabled
installer
parameters will be blocked
again if no further action
takes place over a period of
ten minutes. In this case the
installer code must be
entered again.
Detailed information about errors from the
MCBA can be found in the documentation for
ATAG boilers.
Alarm message register
The thermostat is provided with an alarm
message register, which is able to hold up to
five alarms. The alarms are displayed with
date, time, and nature of fault (error number),
the errors are polled in the sequence of their
occurrence in the level ALARM.
The last (= latest) alarm is prioritized at first
position, alarms that have arrived before are
pushed down one position on the list at every
new alarm. Upon arrival of a new alarm the
fifth alarm will be deleted.
Alarm messages
In order to be able to perform an exact
diagnosis in case of a problem the control
system is equipped with a comprehensive
fault alarm system. Depending on the nature
of the fault a corresponding fault message will
appear in the display of the thermostat.
Alarm messages of the MCBA
The alarm messages of the MCBA are
a special case. Because these alarms
are external faults, they are saved in GB
the alarm message register of the
thermostat as long as the burner is
not re-installed.
All fault messages are transmitted by the
MCBA and are divided into
A – permanent faults (permanent locking) with
MCBA error code E-XX
or
B – temporary faults (self-eliminating locking)
with MCBA error code B-XX
Alarm message MCBA
Faults
Faults
Locking
Blockage
EnX
BnX
The display and processing of alarm
messages can be suppressed by using a
corresponding parameter (see Parameter
13 - SYSTEM level – Messages on
thermostat active).
Further processing of errors:
– Errors appear in the standard display of the
control
– System errors appear in the info-level at the
corresponding info-value
– Errors may be taken over into the error
message register (see description below).
GB-9
Parameter synoptic
Entry into the programming level: Hold rotary push-button depressed for approx. 3 seconds - automatic call-up of timeprogram level
Select required level with rotary pushbutton and confirm, if necessary enter code beforehand
Without colour: Directly accessible Light grey background: accessible with code 1234
Dark grey background: accessible with code 0123
.o
N
.
m
raa
P
1
2
3
4
5
6
GB
7
8
9
10
11
12
13
14
15
et
a
-D
e
m
iT
s
e m
ra
im
T gor
p
sc
il
ua
rd
y
H
- ser
t
m
tes em
yS ra
ap
Selection of
heating circuit
Language
HC, DHW
Domestic
Program
Year
selection
hot water Time program
P1...P3
supply
Weekday
Separate
Mo...Su
Day-month Heating
operation
cycle
P1...P3
Su-Wi- Switching-on
Summer ECOtime
timer
temperature
Frost
Switch-off Unmixed
protected
circuit
time
temperature
Cycle
temperature
Time
(min/h)
ict ret
se a
w
m
o to
Dh
Legionella
protect. (time)
ro
ta
re
ne
g
Room sensor
display
Alarm 3
Min. flow
temperature
Max. flow
temperature
Exceeding boiler
temperature
Domestic hot
water
temperature
niet zichtbaar
onder 0123
niet zichtbaar
onder 0123
niet zichtbaar
onder 0123
Day
temperature
Night temperature
Heating curve
adjustment
25
Reset to
factory values
system syst is
directly
accessible
para
1,2,3,4,11,28
unmixed circ is
directly
accessible para
1,3,4,5,6,25,26,
27
GB-10
ltu
aF
ro
sn
eS
tn
e
tm
su
jd
a
of
Alarm 1 Correction
room sensor
Correction of
Alarm 2
outside
sensor
Minimum Room
temperature
Exceeding room
temperature
24
28
ta
e
H
Legionella
Room sensor
protect. (temp)
function
Heating curve Limit mode
adaptation
Min-temp.
Maximum
Inrush
DHWoptimization
temperature
Room sensor
messages
active
17
18
19
20
21
22
23
de
.
ix cir
m
nu c
Domestic hot
water night Nightly set back
temperature
Legionella
Exponent
protection day
Climate zone
Construction
Return to
standard
display
16
26
27
ti
uc
ri
c
Outside
temp.
barrier
Alarm 4
Alarm 5
Overview of installer parameters and adjustment options
HYDRAULIC Level
The parameters of this level refer to the general hydraulic system of the heating plant as
well as to the functionality and configuration of the programmable inputs and outputs for
the corresponding plant components.
PARAMETER
Designation
Setting range / Setting values
02
Function assignment of output OFF
for DHW-loading pump (type
..B..)
1
No function
05
Function assignment of
unmixed circuit release
OFF
No function
2
ON
DHW ON
.t
ca
F
g
n
tit
es
la
u
d
iv
id
n
I
e
d
o
c
m
o
r
F
g
n
tit
es
1
0123
2
0123
SYSTEM Level
The parameters in this level refer to the general limiting parameters and setting values in
the heating system to be used.
PARAMETER Designation
01
Font language
selection
02
Number of enabled time
programs
03
Enabling of separate control
mode setting
04
05
09
Limit temperature for summer
switch off
Frost protection
Climate zone
10
Type of building
11
Time for automatic exit
13
Logical error message
PARA -RESET Total reset
Setting range / Setting values
NL
GB
F
I
P1
P1-P3
1
2
Dutch
English
French
Italian
Only one time program
enabled
Three time programs enabled
Common adjustment for all
heating circuits
Separate setting for each
individual heating circuit
no function
OFF
10-30 °C
OFF
no function
-20..+10 °C
-20..00.0°C
1
light construction
2
medium construction
3
heavy construction
OFF
no automatic exit
0.5...5min automatic exit
after expiration of set time
ON, OFF
in dependence on access code only to
released parameters
GB-11
t.c
a
F
g
in
tte
s
la
u
d
iv
id
n
I
g
in
tte
s
e
d
o
c
m
o
r
F
NL
1234
P1
1234
1
1234
20 °C
1234
3 °C
-12 °C
0123
0123
2
0123
2 min
1234
OFF
–
0123
GB
DOMESTIC HOT WATER Level (DHW)
This level contains all parameters which are necessary to program the DHW system with
the exception of the DHW time programs. When DHW sensor is fitted.
When sensor is not fitted under code 0123 parameters 1 to 16 are visible.
PARAMETER Designation
01
DHW economy temperature
02
DHW legionella protection day
03
06
DHW legionella protection time
DHW legionella protection temperature
DHW- maximum temperature
limit
16
DHW basis temperature
04
Setting range / Setting values
g
in
tte
s
t.c
a
F
la
u
d
iv
id
n
I
g
in
tte
s
e
d
o
c
m
o
r
F
10 °C ... DHW standard temperature
OFF
No legionella protection
Mo...Su Legionella protection on
the specified weekday
ALL
Legionella protection every
weekday
20 °C
1234
MO
1234
00:00...23:50 o'clock
02:00
0123
10 °C ... DHW maximum
temperature
20 °C ... Heat generator
temperature
10 °C ... DHW maximum
temperature
65 °C
0123
65 °C
0123
63 °C
1234
UNMIXED CIRC. Level
GB This level contains all necessary parameters for the programming of the unmixed heating
circuit with the exception of the time programs
e
PARAMETER
Designation
01
Type of reduced operation
02
Heating system (exponent)
Room intrusion (in
connection with room
sensor)
03
04
Room factor
05
06
Heating curve adaptation
Inrush optimization
Room frost protection limit
08
09
Room thermostat function
12
Minimum temperature limit
13
Maximum temperature limit
Temperature excess heat
generator/heating circuits
Screed function
Room control
proportional part
Room control
integral part
Daytime room temp.
setvalue (basis value)
Set back room setvalue
(basis value)
Heating curve slope
14
16
23
24
25
26
27
Setting range / Setting values
ECO
- switch-off operation
RED
- set-back operation
1.00 … 10.00
t.c
aF
g
in
tte
s
la
u
d
iv
id
n
I
g
in
tte
s
d
o
c
m
o
r
F
RED
1234
1,3
0123
1
1234
RC
1234
ON
1
10 °C
1
1234
1234
0123
0123
20 °C
85 °C
0K
0123
0123
0123
OFF
0123
8
0123
5...240 min
15 min
0123
5.0...30°C
21°C
1234
5.0...30°C
16°C
1,75
1234
1234
OFF, 1, 3
OFF, 10 ... 500 %,
RC (only room control)
ON, OFF
OFF, 1 ... 8 h
5 ... 30 °C
OFF, 1 ... 5 K
10 °C ... Setting maximum
temperature limit
Setting minimum temperature limit
0 ... 20 K
OFF, 1, 2, 3 (only if parameter 1hydraulic level = OFF)
1...100
0,2...3,5
GB-12
ALARM MESSAGE Level
In this level up to five alarm messages can be stored, these are permanently updated.
PARAMETER
Designation
Setting range / Setting values
01
Alarm 1
Last alarm message
02
Alarm 2
Alarm message before last
03
Alarm 3
Third to last alarm message
04
Alarm 4
Fourth to last alarm message
05
Alarm 5
Fifth to last alarm message
t.c
a
F
g
in
tte
s
la
u
d
iv
id
n
I
g
in
tte
s
e
d
o
c
m
o
r
F
0123
0123
0123
0123
0123
SENSOR CALIBRATION Level
In this level all sensors connected to the burner can be corrected by ± 5 K with respect to
the factory settings.
PARAMETER
01
02
Designation
Room sensor adaptation
Outside temperature
adaptation
Setting range / Setting values
- 5 K ... +5 K
- 5 K ... +5 K
GB-13
.t
ca
F
g
in
tt
es
la
u
d
iv
id
n
I
g
in
tt
es
0123
0123
e
d
o
c
m
o
r
F
0123
0123
GB
Notes
GB
GB-14
ATAG Verwarming Nederland BV
Postbus105
7130 AC Lichtenvoorde
T: 0544 - 391777
F: 0544 - 391703
[email protected]
www.atagverwarming.nl
ATAG Verwarming België bvba
Bredabaan 881
2170 Merksem
T: 03/641 64 40
F: 03/227 23 43
[email protected]
www.atagverwarming.be
ATAG Heating UK Ltd.
Unit M1
Hilton Business Park
East Wittering
West Sussex PO20 8RL
T: 01243 - 673888
F: 01243 - 673444
[email protected]
www.atagheating.co.uk
IRL:
Total Energy Management Ltd.
Unit 9, Ballybritt Industrial
Estate, Monivea Road, Galway
Ireland
T: 091 - 769174
F: 091 - 769485
[email protected]
www.tem.ie
ATAG ITALIA S.R.L.
Via G. Amendola, 21
25010 Colombare di Sirmione (BS)
T: (030) 9904804 r.a.
F: (030) 9905269
[email protected]
www.atagitalia.com
Met deze vernieuwde uitgave vervallen alle voorgaande installatievoorschriften.
This renewed publication cancels all previous installation instructions.
Cette nouvelle édition annule toutes les instructions d’installation précédentes.
La presente edizione sostituisce tutte le precedenti istruzioni per l’installazione.
Wijzigingen voorbehouden • We reserve the right to make changes
Sous réserve de modifications • Modifiche riservate
Art. 0451003400 - 0445-20