Download Sears 116.25915 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual ManualDe/Propietafio Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25914 116.25915 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructionsbefore first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instruccionesde operaci6n y seguridadantes del uso de este producto. Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ......... Parts and Features ................. Assembly Instructions ............. Power-Mate Jr." Storage .............. . .. 2 3 4-5 6-7 7 Operating Instructions ............... 8 How to Start ........................ 8 Vacuuming Tips .................... 10 Suggested Pile Height Settings ........ 11 Attachments ....................... 11 Attachment Use Table ............... 12 Performance Features ............. 12-14 How Your Vacuum Cleaner Works ....... 14 Canister Care ...................... Bag Changing ..................... Cleaning Exterior and Attachments ..... Motor Safety Filter Changing .......... Exhaust Filter Changing .............. 15 15 15 16 17 Power-Mate* Care .................. Dirt Sensor ........................ 17 18 Belt Changing and Agitator Cleaning .. 18-19 Light Bulb Changing ................. 20 AgitatorServicing ................... 20 Troubleshooting .................... Requesting Assistance Or Service .................. 21 Back Cover Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and sedal numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. LIMITED ONEYEARWARRANTY ON KENMORE VACUUM CLEANER This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household vacuum cleaner use. During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in material or workmanship free of charge. This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable parts and become worn during normal use. For warranty service, the United States. return this vacuum cleaner to the nearest Sears Service Center in This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 A WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire electrical shock, injury to persons or damage when usin.g your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or comers. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Keep hair, loose clothing,fingers, and all _arts of body away from openings and moving parts. SAVE THESE Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on foor. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the cleaner or dust bag. Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place (If applicable). The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cot, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Always tum oft and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mata Jr,® (if applicable), or nozzle. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. It is important to know your vacuum cleaner's use. Review these before using your cleaner. Item Headlight Bulb Belt parts and features to ensure its proper and safe Part No. In U.S. Part No. In Canada 20-5240 2040600 20-5218 20-40118 Power-Mate ® Quick Release Button Telescoping Wand Wand Length Adjust Button Flange Belt Wand Quick Release Pedal (Not Shown) Protector/Belt Reset Button Pile Height Pedal. Handle Release PedaJ Cleaner (Not Shown) Power-Mate ® Model/Serial Number (On Bottom) 4 HOSE ATTACHMENTS Electronic Touch Con_ol Crevice Tool -_---_ _7 _'ush-----_ _ Handle _ Po_r-Ma_ 't Combination ', Brush-_ I _ p.__ i_FabHc , _-_ L _ Jr. 8 Dusting Brush Brush ---I Hose Swivel CANISTER Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Dust Bag 20-50557 20-50404 Exhaust Filter 20-86889 2040324 Motor Safety Filter 20-86883 2040321 Cord Rewind Power-Mate Jr.• Storage cover Exhaust Filter Cover Tool Storage Cover Cord Canister Hood Bag DustBag Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/o_ property damage. A WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. Lock Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to vedfy that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. Quick Handle Release WAND - TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down on the wand and slide the upper wand to adjust button " !_ ,__ Telescoping Wand-----,.-._ Keep height. the desired Hand AdjustButton Above Wand Length Adjust This Tab Button ,_ allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture. The swivel, located on the Power-Mate ®, Wand When adjusting the wand length you may have to hold the Power-Mate ®with your hand or foot. Button WandQu_k POWER-MATE ® Insert wand into Power-Mate* until the wand button snaps into place. e_asePedel I CANISTER HOSE 1. Open the canister hood. t. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions. HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is normal for the canister snaps in place. To remove: Lift hose latch tab Hose Latch Tab Noah upward and pull up on hose. m 2. Insert handle into wand until lock but- hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall. Lock CAUTION Handle Quick Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or tool storage cover. Release_ To store: Disconnect ton snaps in place. Be sure hose is not twisted. To remove: Press handle quick release button and pull up on handle. hose from wand and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covedng is not stressed. This canister is equipped with an on-board storage area for a Power-Mate Jr. ®attachment. Power-Mate Jr.a Storage Cover To Install: Open the Power-Mate Jr. e storage cover. Insert the Power-Mate Jr. e, press down into place, and close the lid securely. To Remove: Open the storage cover. Remove PowerMate Jr. ° from the storage area and use as needed (see A'I-rACHMENTS and A'I-rACHMENT USE TABLE). 7 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Personal Hazard Injury and Product Pile Height Damage ,f Pedei _ • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. Pedal _ • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. Cord CAUTION DO NOT leave the Power-Mate ®running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur. 1. Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate ®.The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT SE'R'INGS. pushed. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power-Mate ®agitator turned off to prevent carpet damage. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: Unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button. 8 ELECTRONIC TOUCH CONTROL CARPET HIGH - turns on both the canister and the Power-Mate ® motors for HIGH power and cleaning of most carpets. 5. Select an Electronic Touch In order to get MEDIUM or LOW power level for carpet cleaning, you must press CARPET High button first, then press the desired lower power level. Control position on the handle depending on the type of vacuuming you will be doing. BARE FLOOR - turns on the canister motor C =aJu="_'_ only for HIGH power and cleaning of bare floors. PO_R CONTROL I LOW I Power Level MEDIUM v {_FLOO_) I RFF - reduces the power of the canister motor only to the MEDIUM level for attachment cleaning of upholstery. Power Level LOW - reducesthe power of the canister motoronly to the LOW level for attachment cleaning of curtains, blinds, etc. ) OFF - turns off canister and Power-Mate ® motors. NOTE - When the BARE FLOOR button is pressed, the headlight, wand light and dirt sensor (some models) DO NOT function since no electricity flows to the Power-Mate °. 9 Suggested sweeping pattem. Carpeted stairs need to be vacuumed For best cleaning action, the Power-Mata ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions. regulady. For best cleaning results, fully close the suction control. WARNING "_ NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning. Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. It may fall, causing personal injury or property damage. CAUTION The hose swivel allows the hose to Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum to a new location for further cleaning. turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister. The stair grip located on the caster will aid CAUTION in preventing the canister from slipping when used on stairs (see PERFORMANCE FEATURES). NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using. IWARNING Personal Hazard Injury and Product Damage For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOWYOUR VACUUM WORKS DO NOT run over power cord with Power-Mate ®. Personal injury or damage could result. occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result. 10 For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors. CAUTION To remove, , _ and lift out. press latch Latch ATTACHMENTS ON HANDLE ATTACHMENTS ON WANDS NOTE: If the Power-Mate ®is attached, turn vacuum clean- er off before removing handie from wand. Lock 1.To remove wands from PowerMate e, lock wands in A II Handle Quick R_Jease--,- i 1. Press handle quick release button and pull up on handle. straight-up position. i Upper i m 2. Slide attachments firmly on handle as needed. See AI-rACHMENT USE. NOTE: 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wands straight up and out of Power-Mate e. The Power-Mate e plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands. Dusting To assemble insert the fabric brush into the dusting brush, dusting brush and press into place. ma Wand Quick Release Pedal Brush __ 3. Put attachments on wands as needed. See ATTACHMENT USE TABLE. Fabric Brush 11 _" CLEANING AREA A'I-rACHMENT Combination brush Between Furniture*Cushions* brush Fabric Dusting brush I__ I/ I/ V' l/ I/ Crevice tool BaRB Drapes* Stairs Rears Carpeted -"ioors/Rugs Walls i/ v' v' Floor brush P°wer-Mate® Handi-Mate Jr.® (Some Models)v'* i/ Power-Mate Jr2 v' (Some Models) *_ *Nways clean attachments beforeusingon fabrics. ** Use BARE FLOOR settingon ElectronicTouch Control. *** Handi-Mate Jr.2 end Power-Mate Jr.= attachmentinsb'uctJons are includedwith the produc_s. OVERLOAD PROTECTOR The Power-Mate ® has built-in Overload EDGE CLEANER Protector/ Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate ®. Guide either side of the Power- protection against motor and belt damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the Power-Mate °. The canister motor will continue to run, Mate" along baseboards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges. To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press belt reset button. A ball point pen may be required. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agenL kWARNING Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. 12 PERFORMANCE Performance Indicator becomes INDICATOR When POWER-MATE ®STORAGE the unit The wand has a "U" is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. blocked. shaped flange that slides into the =U" shaped slot on the canister The light comes on whenever the airflow If that occurs, check ...lB._ V The flange allows the wands and PowerMate®to be stored with the canister to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS. To correct problem: SHOOTING table. A All,, m To attach the Power-Mate ®, it must be in the fiat position as shown in the illustration. Use the handle release pedal to place it in this position. See the TROUBLE- Note: The light may also come on when using attachments, due to reduced airflow through the attachment. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. STAIR GRIP THERMAL PROTECTOR During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360 °. This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock in position when the unit is rotated 25" from horizontal into a vertical To correct problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove dogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset. position in order for the canister to rest on stairs. WAND LIGHT This unit is equipped with a light on the extension wand. This light will operate only when the unit is in CARPET mode (see HOW TO START). The light will operate when attached or not attached to the PowerMate@. The light can be used for lighting hard to reach locations. 13 DIRT SENSOR dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum and the red lights might stay on. IN OPERATION The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset button. When the Power-Mate" is being moved back and forth on the floor, the lights will change from one configuration to another as dirt is being vacuumed. As long as the rod lights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning. It consists of a series of two rod lights and two green lights. The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag. When the green lights stay on as the PowerMate ® is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area. INITIAL START UP NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting. When the Power-Mate ° is first started, the following light sequence occurs in a two second time frame: t. Two reds come on. 2. Two greens are on and will remain on until the Power-Mate ®nozzle is placed in use. NOTE: If the nozzle is on a surface that has The vacuum cleaner creates suction that picks up dirL Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check the starTed areas occasionally for clogs. Unplug from outlet before checking. Motor Safety Filter 14 Exhaust CANISTER CARE For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed. Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number. 8. Rotate red bag mount down and 1. Unplug cord from wall outlet. install bag into slots per instructions 2. Remove hose from canister. pushing down until _ 3. Pull hood release out and up, then lift canister hood. m the cardboard tab locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood. 4. Disengage cardboard tab from 9. Close and latch canister hood. red bag mount by pulling away and lifting up. 10. Reinstsllhose. 11. Plug cord into wall outlet. 5. Pull bag out of the red bag mount. CAUTION 6. Check the NEVER REUSE A DUST BAG.Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum motor. Change bag more often when vacuuming these materials. motor safety filter and replace, if necessary. Mount 1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on vacuum cleaner. CAUTION 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. 3. To reduce static electdcity and dust buildup, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. 15 Check motor safety filter occasionally change when dirty. and 1. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as shown. IbWARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outleL Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock. 2. Replace the filter, white side out, facing the dust bag, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits com- Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. MOTOR SAFETY ELECTROSTATIC FILTER pletely under the rubber retainer. This filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed ability. 3. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section. as it will lose its dust trapping NOTE: See PARTS AND FEATURES Rubber Retainer r/ // // for motor safety filter number. 16 IbWARNING 3. Remove the exhaust filter Fire and/or Electrical Shock Hazard using the recess as shown. Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. 4. Replace the exhaust filter EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping Filter ability. NOTE: See PARTS AND FEATURES exhaust filter number. Place the new filter into the canister with the foam seal towards the cartridge. canister. for 5. Replace the exhaust filter 1. Slide latch upward to release the exhaust filter cover from slot in canister. cover by placing the two tabs on the fi]ter cover into the slots on the canister and rotate into place. __Fslter 6. Slide latch downward to lock the exhaust filter cover into 2. Pull out and up on filter cover to remove from canister. place. POWER-MATE® CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the Power-Mate ® . WARNING Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before ser;vicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. 17 Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ®is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lens must be cleaned. Cross Section View .fp_ox. 3 N inches _ Ring or 90 mm CAUTION the illustration, the two dirt sensor elements are located on the inside of the swivel, approximately 3½ inches/90 mm down, (note the arrows). Each element should be cleaned periodically. To reach the sensor elements, use a small brush such as a bottle brush. Brush each sensor element several times to remove dust and dirt. Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses. The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner. TO CLEAN THE LENSES NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring. The sensor elements are located just slightly below this ring. 1. Remove the wand by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand. 3. Reinstall the wands after cleaning the sensors. 2. As indicated by TO REMOVE BELT 4. To remove cover, grasp the sides and pull out. 1. Turn PowerMate ® upside down. \ 2. Unscrew the two (2) PowerMate ® cover screws. 3. Turn PowerMate ® right side up. Press handle release 5. Lift agitator assembly out and remove worn belt. pedal and lower the swivel. Lift rear latches 6. Check and clean end cap areas. See Side ear Latch Latches Base End Cap AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly. up. t8 TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. 2. Place agitator assembly back into Power-Mate ® . The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Use Clean Aqitator HEAVY every week - 3. Line up front of cover and base. Rest cover (used daily) MODERATE - every month on front edge of base as shown. (used 2-3 times/week) LIGHT - every 2 months Cover Base (used 1 time/week) IMPORTANT 4. NOTE: On dirt sensor models be sure Disconnect that the board is upright and the wires are tucked back as shown. vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequenUy in the Power-Mate ® agitator and end cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris located on the agitator, or end caps. Agitator Assembly 5. Rotate cover back. Press cover firmly until side and rear tabs snap into place. Brush Unit Make sure there is no gap between the cover and base. TO REPLACE BELT Side Rear Latch Latches 5. Turn Power-Mate®upsidedown and replace two (2) cover screws. 1. Install new belt over motor drive, then over belt pulley. Motor Drive Pulley Agitator End Cap NOTE: See PARTS AND FEATURES belt number. for 19 Review this table to find do-it-yourself service needed, should be performed solutions for minor performance problems. Any other by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance do so could result in electrical shock or personal injury. Vacuum deaner won't start. 1. Unplugged at wall ouget. 2. Tripped drcuit breaker_o_m fuse to the unit. Failure to 1. Rug in firmly, push ON/OFF switc_ to ON. 2. Reset circuit breaker or replace fus_ at household service par_. 3. Loose hose eieoffica[ connec_on& Poorjo_ of dirt piok-up. Vacuum cleaner starts but shutsoff. 1. 2, 3. 4. .5. 6. 7. $. 9. 10. Fullor doggeddustbag. Clogged airflowpassages. Dirty_ers. Wrongplteheightset_n_ Wrongpov_r le,_elselected. Holein hos_ WornPower-Mate Q agitator. Wornor broken Clrty agitatoror endcapp. Canisterhoodopen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 & 9. Changebag, (page15). Clearairflowpassages,(page 14). Changefilters,(page 16-17). AolustsetUog,(page11). Adjustcon_ol,(page 9). Replacehose. Changeagitator. (page20). See BELTCHANGINGANDAGITATOR CLEANING,(pages18-19). 13. Close andlatchhood. 1. Hose orhoodeiec_ica_connec_ons. 2. _pped overloadprotectorin Powar-Mate t, 3. 3, Reconnecthoseends,(page7). Tr_ped _oad pmtoctor 1. Check connec_ens,reconnecthoseends, (page7 2. Removeany itemsthatmay be caught or jammed,then reset_ff deaner starts andstopsagain, dean agitatorandendcaps, then reset,(pages12,18-19}, 3. Resetthermal protector(page 13). in canist_. Power.Mate ®will not run when attached. 1. Power-Mate"c_ec_ons unplugged. 2. Worn or brokenbe3. 3. Dirtyagitatoror endcaps 4. Trippedovedoagprotectorin Poy_Jv_te'. 1. Rug in firmly,(pages6-7). 5. WrongE_ecb_icTouchConradset_ng selected. 2 & 3. See BELTCHANGINGAND AGITATOR CLEANING,(pages18-19). 4. Removeany items that maybe caught orjammed,Ihenreset. If deaner star'= andstopsagain,dean agitatorandendcaps, Men reset,(pages12, 18-19). 5. CP, angeBec_onicTouchContT_seleclJon to CARPETHIGH,(page9). Constantgreen lighton in dirt sensor. 1. Dirtpassageisdogged. 2. Lensesare dirt,_ 1, CP, eckforclogsin airpassages,(page14). 3. Cleanlenses,(page18). Any, some, or all red ltghts in dirt sensor burn andnever turn green. 1. Dirtpassage isdogged. 1. Checkfordogs inair passages,(page14). No green or red dirt sensor lights, 1. V_-ongElec_onicTouchConfrolset_og selected. 2. Nopowerto sensorboard. 1. ChangeElect'onicToush Co,"Wulselec_ento CARPETHIGH, (page9). 2, Taketoyour nearestSearsServicecanter. PertonnanceIndicator activates. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Vacuum cleaner picks up moveabfonJgs-or-Power-Mate® pushes too hard. 1. Wrongpileheightset_ng. 3. Suc_ontoos_ong. 1. Adjustseffing,(page 10). 2. Selectfow_rpoweron_cTouch Con_ol(page9). Lightvmn'twork. 1. Bumedoutlightbelb. 1. Changelight belb, (page20). Cord_n't 1. Dirtypowercord. 2. Cord_mrned. 1. Cleanthe gewe_cord. 2. Pullout cordand_d. 1. Wr_ngvacuumingpattern. 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page10). rewind. Vacuum cleaner leavesmarks on Fullor doggeddust bag. Dirly_e_. B_ocked einlow passage. Certainattachmenttod._ 21 Change bag,(page15). Changefilte,-s,(page 16-17). Oear dockagefromeirnowpassage,(page 14). l_s is normal.Lightshould gooff whentool is removed. Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ Piezas y caracteHsticas ............... Instrucciones de 2 3-4 ensamblamiento ............... 5-6 Almacenaje del Power-Mate Jr.® ....... 6 Instrucciones de operati6n ........... 7 Para comenzar ....................... 7 Sugersncias para aspirar ............... 9 Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra ................... 10 Accasorios .......................... 10 Uso de los accasodos ................. 11 Caracter_stJcasde rendimiento ........ 11-13 Funcionamiento de su aspiradora ........ Cuidado del recept_culo .............. Cambiode la bolsa ................... 14 14 Limpieza del exterior y de los accasodos... 14 Cambio del filtro de seguddad del motor ... 15 Cambio del filtro de escape ............. 16 Cuidado de la Power-Mate ° ............ Detector de _erra ..................... Cambiode la correay limpieza del agitador ...................... Cambiode la bombilla ................. 16 17 17-18 19 Cuidadodel agitador .................. Reconocimiento de problemas ......... Informaci6n de assistancia o servicio ..... 19 20 PosteriorCubierta 13 Potfavorlea _ta guia que le ayudaraa assemblary operar su aspiradoranueva de Kenmoreen una manera mrs segumy effectiva. Paramas informacidn acercadel cuidadoy operael6nde esta aspirador, Ilame a su_enda Sears mas carcana. Cuandoprequntepor informael6nustednecisitardel n_merocompletode sede y modelode la aspiradomque est_ Iocadoen la placa de los nemerosde modeloy sede. Use el espaelode abajopara registrarel n_merode modeloy sede para su nuevaaspiradora de Kenmore. N_merode Modelo N_mero de Sede Fecha de Compra Matenga este libro y su reciboen u lugar seguro para referendas futuras. GARANTfA UMITADA DE UN AI;IO DE LA ASPIRADORA KENMORE Esta garant{a es por un aSo desde la fecha de compra,e incluyesolamenteel uso de la aspiradoraen hogares privados.Duranteel a_o de garant[a,cuandola aspiradoraes operaday mantenidade acuerdoal manualde instrucelones del dueSo,Sears reparardcualquierdefectoen materiales o fabdcaci6n libre de cargo. Esta garantJaexcluyelas bolsasde colecci6n,con'eas,lamparillas,y filtrca, las cuelesson partes gastablesque se deteriorancon el uso normal. Para el servicio de garantJa,retorne esta aspirsdora el Centro de Servicio Sears m:;s cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplicasolamente mienS'aseste producto estden usaen los Estados Unidos. Esta garantiale da a ustedderechoslegalesespecificos,y ustedpuedetener tambi_notrosderechoslos cualesvadan de estadoa estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffinan Estates, IL 60179 A ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, active de acuerdo con precauc ones b_s cos de seguridad, entre elias: Lea las ins_ucciones en este manual antes do armar o usar su aspiradora. Apague todos los cont]'olesantes do desenchufar. Use su aspiradora 0nicamente en la forma descrita en este manual. Use _nicamente con accesodos recomendados por Sears. Desconecte el cordbn eldctrico antes de componer o limpiar el drea del cepillo. De Io contrado, el cepillo podHa arrancar de form imprevista o podria producirse un choque electrico. Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones. No la coloque sobre sUlas, mesas, etc. Mantdngala on el piso. No use la aspiradora para aspirar Uquidos inflamables o combustibles (gasolina, liquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde 6stos podr_an estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. No abandone la espiradora cuando est_ conectada. Descon6cteta cuando no la estd usando y antes de dade servicio. No levante ninguna cosa que so est6 quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, ceriltos o cenizas calientes. Para reducir el riesgo de choque eI_ctrico, no use su aspiradora al airs libre ni sobre superficies mojadas. No use la aspiradorasin tenet instaladala bolsa para polvoy!o los filtros. No permita que sea utilizada como juguete. Se requiem tener mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidad de ni_os o por ni_os. Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s de aspirar limpiadoresde alfombraso desodorantes,talcosy polvosfinos. Estos productosatascan la bolsa, reducenel flujo de aire y pueden causar que _.stase rompa. Si no cambia la bolsapodrfa ocasionardar_o permanentea la aspiradora. No use la aspiradorasi el cord6no el enchufe estd dafiado. Si la aspiradorano estd funcionandoadecuadamente o si se ha dejado caer, estd da_ada, se ha dejado expuesta a la intemperieo so ha dejado caer en agua, devudlvalaa un Centro de servicio de Sears. No use la aspiradorapara levantarobjetos agudos,juguetes pequeSos,alfileres, sujetapapeles,etc. Podrfan daSar la aspiradorao la bolsa para polvo. No hale ni transportela aspiradoraporel cord6n; no use el cord6n como mango;no cierre puertas sobreel cord6n; no halo el cord6nsobre rebordes agudosni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantenga el cord6n alejado de superficies calientes. No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables elL=ctricos.No la use cuandoestd dar_ada,cortada,o perforada.Reemplace si est_ cortada o desgastada.No levante objetosafilados. No desconecte la aspiradora tirando del cord6n el_ctrico.Para desconectada, hale el enchufe, no el cord6n. Siempre apagud y desconectela aspiradora antes de conectar o desconectarla manguera, Handi-MateJr.® (si aplicabie), o la boquilla. Sujete el enchufecon la mano al enmllar el cord6n el6ctrico.Para desconectada,hale on enchufe, no el cord6n. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. No coloque objetos en las aberturas. Usted es responsablede asegurar que su aspiradorano sea utJlizadapot ninguna persona que no pueda manejarla carrectamente. No utilice la aspiradora si alguna abertura estd bloqueada; mant6ngala libre de polvo, GUARDE ESTAS INSTRUCClONES El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsab idad Esta aspiradora ha sido diseSada exclusivamente para uso dom6stJco.La aspiradora deberd a macenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del probietario detendamente pues contiene informaci,6n importante sobre seguddad _y uso. l£sta quia contiene in_ormaci6n sobre segudoaa debajo de simbolos de aoverUenclacuidado. 2 Esimportante conocer las piezas y caracterisf_cas de su aspiradora para asegurarsu uso adecuadoy seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. O_eto PiezaN °. en EUA Pieza N°. en Canad_ Bombilla de _ml 20-5240 20-40600 Co_ea 20-5218 20-40118 Bot6n de liberaci6n r_pida del mango Tube telesc6pico .<__ Control .o de extension adjustable del tube Reb°rde'_l /_Luz Power-Mate Correa Pedal de liberaci6n r_pida del tube (No se muestra_._ NiJmoros de serie del modelo Power-Mate e de pelo de la alfombra sebrecargas Bot6n de restauraci6n "Reset" Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra Pedal de Iiboraci6n Limpiador de orillas (No se muestra) Detector de tierra MANGUERA Control electr6nico ACCESORIOS digital Herramienta para hendiduras-_ _m p_os _ _ _ t Power-Mate Jr." !a.-c mo Cepillo para combinaci6n -_ : _ : |_ para sacudir para _elas I...... Dispositivo giratoHo de RECEPTACULO Objeto Pieza N=. en EUA Part N'. en Canad=; Bolsa para polvo 20-50557 20-50404 Filtro de escape 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor 20-86883 20-40321 Cubierta de almacenamiento para accesorios (Almacenamiento para accesorios en denb_) Bot6n de cordon el_cb'ico Cubierta de almacenamiento para Power-Mate Jr." J _ Cubierta del filtro de escape (No es muesCra) el_ctrico Tapa del PesUIIo de la tapa de la bolsa Bolsa para polvo 4 Filb'o de seguridad del motor (Det_s de la bolsa para polvo) IA informaci6nle alertar_ del peligrode fuego,choqueselectricos,quemadas y lesiones. Cuidado: Pot ponga especial atenci6n a_stos recuadrescon alertade de propiedad. riesgo. Advertencia: Este Estefavor informationle alertarade peligros comolesiones y da_os ADVERTENCIA Peligro de choque elL_ctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contTariopodda causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. I Bot6n de cierre-_- Antes de armar la aspiradora, chequeela LISTA DE EMBALAJE en la cubiertaseparadade la Lista de Partespara Reparation. Use esta Ustapara vedficar que ha recibidotodasles compenentesde su nuevaaspiradoraKenmore. TUBO TELESCOPICO La extensiOn - Control de extensi6n adjustable _ del tubo i_ ajustal_e y no requeireel montaje.Para ajustar, empuje hacia abajo en el botOndel tuboy mueva el tubosuperide!tuboes or a la posiciOndedeada telesc6pico _- Conb'ol de extension ajustable del tubo I I I b La parte giratoria, situadaen el Power-Mate',le permitemoverel mango a la izquierda para pasar la aspiradoraa una extensionmds larga debajo de los muebles bajes. -- Cuando ajuste la Iongitudde ]a vara hayque tener el Power-Mateecon la mano o el pie. Botdn del tubo liberaci6n r_pida del tubo POWER-MATE® Introduzcalostubosen la Power-Mateehasta que el bot6ndel tuboquede_jo en positiOn. 5 I I RECEPTACULO MANGUERA 1. Abra la tapa del recept_culo. 1. Alineela pestaSa de sujed6n de la manguera y la ranure de la cubierta del recept_culo e introduzcala manguera en el recept_culohasta que quede fija an posici6n. 2. Examinela bolsapara polvoeste instaladocorrectamante. Consultelas ins_uccionesde instalacibnen la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examineel filtrode seguridaddel motor este instalado correctamante.Consultelas instrucdonesde instalacibn en CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR. Para retirar:.Levante el pestillo de la manguera y tire de la manguera. LA TAPAY LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept_culose desprenda al set abierta m_,sde Io necesario.Paracolocarnuevamentela tapa, alineelas ranurasde la bisagra,insdrtelasy cierrela tapa. sujeci6n de la msnguera 2. Inf_x:iuzcael mangoen el tubo hastaque el botbn quede en posicidn. Asegt_resede que la manguera no est_ torcide. CUIDADO Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. As| se evitar_ dafios a la capucha del contenedor ylo a la tapa. Bot6n de cierre Bot6n _de liberacJ6n r_pida del m Para retira_. Oprima el botdn de liberad6n rdpidadel mango para liberarel mango y tire del mango hacia arTiba. Para Guarder: Paraprevenir la pred_n de la mangua miantras se guarda,desunala mangua del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici_n enrollada y flojamente de tel manere que la tapa de la mangua no se estire. Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Power-Mate Jr.®. Almacenamiento para Power-Mate Jr.e Para instalar: Abra la cubierta de almacenaje del PowerMate Jr. ®.InserLe el Power-Mate Jr. ®,presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad. Para quitar:. Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Power-Mate Jr. ® de su lugar utilicelo como sea necesario (vdase ACCESORIOS y USO DE ACCESORIOS). 6 INSTRUCCIONES DE OPERATION kADVERTENCIA Indicador Pedal de selecci6_ de nivel de pelode la Peligro de lesi6n personal y da_o al _roducto NO enchufe la aspiradora si el interruptor estz_en la posici6n ON. Podria causar lesi6n personal o da6o al producto. Pedal de liberaci6n del mango-----=- El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los ni_os y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enmllar el cord6n. 3. Baje el tubo desdela posici6n verticalpisandoel _edalde liberacidndel mango. NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Los objetos cercanos poddan resultar dafiados, Bot6n de nivel de pelo de la alfombra IbCUIDADO NO deje la Power-Mate"funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ningt_n espacio de tiempo: se puede da_ar la alfombra. 1. "13re del cord6n para sacado del recept_culo hasta tenerla Iongitud deseada.El cord6n no se enroIlar_ hastaque oprima el botbn para enrollado. 4. Selecdone una alturade pelo de la affombra usandoel pedal pequefioubicadoen la parte posterior de la Power-Matee. El nivelde pelo la alfombra se muesltaen et indicador.ConsulteSUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. Atenci6n: Refi_rasealas recomendadonesdel fabricantepara limpiar sualfombra,AJgunasalfornbras m_s delicadaspuedenrequerirel uso de la aspiradora conel agitadorP_ver-Mate° desconectado para prevenirque la alfombrasea dafiada. NOTA:Para reducir el riesgode choqueel6ctrico, esta aspiradomcuentacon una davija polarizada, unode los contactoses m_s anchoque el otto.La clavijas61opuede intmducirsede una manera en et enchufe.Si la davija no cabe bienen el enchufe, invidrtala.Si at_nno cabe, Ilamea un electr;cista para que instaleun enchufecorrecto.No altere la clavijade ningunamanera. 2. Conecteel cord6neldctricopoladzado en un enchufede 120 vol'dosque se encuentrecercadel piso, Para enrollar: desconectela aspiradora.Sujeteel enchufemientras enrollael cordon paraimpedirdafioo lesi6ncorporalpot el movimientodel cord6n.Opnma el controlpara bot6n el cord6nel_-'lricocon la manoo conel pie. 7 / CONTROL ELECTRONICO DIGITAL ALFOMBRA ALTO - enciendelos motores del contenedory de la Power-Mate ® para obteneralto poderde limpiezapara la mayor[ade alfombras. 5.Seleccione una posicidn de Control Electrbnico Digital en el mango de acuerdoal tipode aspirado que desee realizar. P_ Para obtenernivelde poder MEDIO 0 BAJO para nmpieza de alfombras,aprieteel botdnde ALFOMBRAALTOprimero,yen seguidaapriete el nivel deseadode podermdsbajo. CONTROL PISO RASO - endende el motorde] contenedor_nicamentepara poderALTO y limpieza de pisos rasos (sin alfombras). v [ Nivel de poder MEDIO - reducela fuer7_adel motor del contenedors610al nivelMEDIO para limpieza, con accesorios,de tapiceda. nJ-_ i Nivel de poder BAJO - reducela fuerT_a del motor del contenedorexclusivamenteal nivelBAJO para limpiezaconaccesoriosde cor'dnas,persianas,etc. APAGADO - apaga los motoresdel contenedor y de la Power-Mate®. NOTA- Cuando e_botSnde PISO PASO est_ apretado,el farol, la luz del tuboy el indicadorde pelvo (unosmodelos) no funcionan porqueno la electricidad no fluyeal Power-Mate ®. 8 Estilodelimpieza sugerido. Paraobtener la mejoracci6nde limpieza se reco- Los escalones alfombrados requierentimpiaza ped&:lica.Cierre per completoel control de aspirad6npara Iograrlos mejores resultadosde limpieza. Mantenga el paso de aire abiertopara Iograr los mejorea resultados de limpieza. miendaempujarla Power-Mate®en direccibn directamenteopuestaa ustedy jalada en linea recta.A] final de cadapasada de regreso,cambie la direcci6n de la Power-Mate®hada la siguientesecci6na limpiar. ContinUeasf a travdsde toda la alfombrade una manera lenta y deslizante. NOTA:las pasadas rdpidasy jalonadasno Iogran una limpiezacompleta. kADVERTENCIA Peligm de lesi6n personal Tenga cuidado si coloca el recept_culo sobre escalones. Si se cae, podHa causar lesi6n personal o dafio a la propiedad. [] dispositJvogiratodo de la manguerapermite que dstagire sin necesidadde mover el receptdculo.Estoes muy _tJlpara limpiaren b'eas pequefas. Aseg_rese de que la manguera no est6 torcida antes dejalar el recept_culo. A dlt ADVERTEN ClA Peligro de lesibn personal y dafio al producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando termine de limpiar una =trea use la manija en la aspiradora para moverla a otto lugar para continuar la limpieza. SOST_N PAPA LA ESCALEPA El sostdn CUIDADO Peligm de lesi6n personal y dafio al pmducto para la escalera esta situadoen el cuerpo y ayudard a evitar que la aspiradorase deslice cuando se estd Tenga cuidado si el Power-Mate* y la manguera se dejan en posici6n vertical pues peuden caerse f_cilmente. Si se voltean peude haber dafio de propiedad. utilizadoen las escaleras (v_ase CARACTERISTICAS del FUNClONAMIENTO) IbADVERTENCIA NOTA: Aseg_rese que la aspiradora est_ descansando con seguddad sobre las escaleras y el echador est_ en la pesicibn bloqueada antes de usarla. Paligro de lesi6n personal y da_o al )roducto No atropelle el cord6n el6ctrico con la Power-Mate®. Hay un peligro de lesi6n corporal o unos dafios de posesiones. Examinede vez en cuandocada una de las _,reas de uni6nen FUNClONAMIENTODE SU ASPIRADOPA para asegurarsede que no estdn bloqueadas.Desconecte la aspiradora antes de revisar. No tire del cord6n el_ctrico de la pared para desenchufario. Si hay danos en el cord6n el6ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o unos dafios de posesiones. 9 Useelajuste XLO(bajo) para obtenerla mejorlimpieza a fondo. Pot otra parte, quiz_s se requiemelevar el nivelpara facilitaralgunastareas, comopot ejemplocuandose trata de tapetesy algunasalfombins de pelo largo,y para impedirque la aspiradora se apague.Se sugierenlos siguiantesajustes: HI - Pelomuy largoy suelto,tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo cortoa median_ XLO - La mayoda de las alfombras y pisos descubiertos. IbCUIDADO Para quitar, NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspimdora est=_encendida. Esto podria causar chispas y da_ar los contactos el&ctdcos. _ Pesti//o ACCESORIOS DEL MANGO NOTA:Si IJene instaladala Power-Mate®,apague la aspiradora antes de quitarel mangode los tubos. 1. Optima el bot6n de bloqueoy luegotire del mangopara quitado del tuba pestillo y levantarse. resionar el ACCESORIOS DEL TUBO Bot6n de liberaci6n dpAmangO--,. rapide 7 1. Pararetirarlos tubosde la POWER-MATE°, colSquelosen la posici6n vertical de bloqueo. _._ telescopio-- Pedal de liberaci6n ' r_pida del tubo Si su modelo _ene la caractedsf_ca opcionalde la liberacibndel mangor_pida,insb'talade un modo semejante. 2. Pise d pedal de liberaciSnr_pidadd tuboy tire del tubo hacia ardbapara desprandedode la POWER-MATE®. No es necesarior_=tirar el enchufe y cordbn el_ctrico de la POWER-MATEe para usar los accosoriosdel tubo. 2. Deslice el accesododeseado con flrmeza sobre el mang_ Consulte la USO DE LOS ACCESORIOS NOTA: CepiHo Para montar el cepillo _ para sacudir para sacudir inserte /" Lj)'_ \ el cepillo para telas =_--_=__'_._ dentro de la boquilla del "_ _,_ cepillo para sacudir \ presione en su lugar. CepMo para telas 3. Coloqueel accosoriodeseado sobreel tubo.Consulte la USO DE LOS ACCESOPJOS. t0 AREA A LIMPIAR Entre ACCESORIO Meu_e_ Pisos Pisos Cortinas" Escalones descubierto_ dfornbradodParedes Alfombras cojines* C:piJ o?.r, =a it Cepillo para B combinaci6n Cepillo para telas I_J Herramienta para hendiduras _ =/ v' V' v' v' Cepillo para pisos Power'Mate® Handi-Mate Jr._ (AJgunos modelos) *_ _' Power-Mate (AJgunos modelos) Jr." *=" is • Siemprefimpielos accesoriosantes de usarsdaretelas. _*Usar la opc_n BARE FLOOR de el control elect_nico. *** La Hand-Male Jr."y la Power-Ma_Jr.* induyensusprop_as instrucdonespara usode accesodos, PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS LIMPIADOR DE ORILLAS La Power-Mate® Activelos ospillos limpiadores de odllasa cada lado de la Power-Mate®.Pase la Power-Mate®juntoalas paredeso junto a los mueblespara ayudara eliminar la f_erraacumuladaen las orillas de la aJfombra. Protector contra cuentaConprotec- sobrecargasBot6n de ci6n incorporada conb-'adar_odel motor y la correa en caso de .tascamiento del agitador. Si el agitador funciona m_s despado o para, el protector de sobrecarga para la Power-Mate®. El motor del recept_culo continuar_fundonando. Para resolver el problem." Apague la aspiradora, quite el residuo y apriete el bot_ para encender de nuevo. Para restablecer: Oprimael bot6ndel protector contrasobrecarga. ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales Desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las m'eas de la agitador pues dstos podHan arrancar de manera imprevista. El ho hacerlo, podria resultar en lesiones personales. tt l/ TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATE® INDICADOR DE RENDIMIENTO Indicador de rendimiento La luz se enciende en cualquiermomento que se bloquee el tlujo de aire, cuandola bolsase Ilene o cuandosea necesariocambiarel filtro de seguddad del recept_culo. El tubotiene un reborde en formade =U"se deslizadenb'oen una ranuraen forma de =U" de la aspiradora. La ranurapermite almacenarlos tubosy la Power-Mate con el tubo para economizar el espado requeddo para su almacenamiento_Parausaresta caractedstica es necesadoalmacenarel recept_culoen forrna vertical. NOTA: Es posible que la luz tambidnse encienda cuandou_lice ciertos accesodosdebidoa que el flujo de aim se reduce al pasar porel accesoda NOTA:La luz puede no encendercuando el control de aspiraci6n se fija en la veloddadbaja. El tubose sale de la ranuraal set levantadopara usarloy se deslizadenlrode dsta al bajado para ak macenado. Consulte el solucionador de problemas. La Power-Mate® debe estar en la posiciSn liana como se ve en et diagrama. Use el mangodel pedal de liberaciSnpara movedaa esta posiciSn. SOSTI N PARA LA ESCALERA Duranta la operaci6nnormal de la aspiradora mientras que est_ en la posicibnhorizontal,lea ruedas del cuerpo giren libremente360 °. PROTECTOR TERMAL La caracterfstica Esta aspiradoratJeneun protectortermelque se ajusta autom_ficamentepara proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento_ El protactor termal apaga el motorautom_,licamente para permitJrque el motorse enffie a fin de evitar posiblesdaSosa la aspiradora. del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del cuerpo se ftaben en posicibn cuando la unidad Para restablecer: Apague la aspiradora y desenchufeel corddn del tomacorriente para permitJr que la aspiradora se enffie.Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tarnbi_n y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspiradora y volt_ela para ver si el protector del motor se ha reajustado. En algunos casos, la unidad puede volver a arrancar sQbitamente,NO LA DEJE desatendida. gira 25 ° de una posiciSnhorizontala vertical para que la aspiradora descanse con seguridad sobre las escaleras. LUZ DELTUBO Esta unidad se equipa de una luz en el tubo de extensibn. Esta luz funcionard solamente cuando la unidad es modo de la ALFOMBRA (v6ase PARA COMENZAR) La luz funcionard cuando est_ unida o no a la Power-Mate®. La luz se puede utilizar para la iluminar lugares dificiles de alcanzar. 12 DETECTOR DE TIERRA Detector de tierra El sistema indicador del detector de tierra estd montadoen la boquillade la Power-Mate®,cerca del botdnde restablecimiento. Consisteen una sere de dos indic.adores luminosos rojosy dos verdes. Las lucesindicanla canlJdadde particulasde IJerraque es_n pasandoa b'avds del detectoral set transpottadashaciala bolsapara polvo. NOTA:Si la boquillaest_ sobreuna supertideque tieneterra, _ta ser_aspiradapot la aspiradoray posiblementese queden encendidosalgunosde los indicadoresrojos. EN OPERACl6N Cuandodeslizala Power-Mate®por el piso,los indicadores cambiande una aotra conflguradSn seg_nsi la aspiradorarecogemuchao poca tJerra.Si unoo vadosindicadoresrojospermanecen encendidos, signiflcaque la aspiradorasigue levantadotierra,dstasiguepasandoa trav_sdel tubo, y que necesitaconlinuaraspirandola supe_cie. Cuando se queda encendidoel indicadorverde mientras desliza la Power-Mate®so/oreunazona deterrninada, significa que e{ detector no est_ detectando IJerray que la zona ya es_ lipia. ARRANQUE INICIAL La primera yes que arrancala Power-Mate®ocurre siguienteen un pefiodo de 2 segundos: NORA: Las luces del detector de tierra no fundonan cuandose selecciona el ajuste para pisos descubiertos FLOOR. t. Los dos indicadoresrojos se encienden. 2. Dos indicadores verdesestdencendidosy permaneceencendidohastae! momento en que corniencea usarla Power-Mate ®. La aspiradoracreasucdbn o aspiraddnque levanta la tierra.La _erra es impulsadaa ITav_sde las v{as /J de flujo aire hastala bolsapot una rdpidacocriente J//'de aire. La bolsa para polvopermiteel flujode aire, /iJ pero af_'apala tJerra. //// Pard Iograrlos mejoresresultadosde limpieza, ,/_7 mantengaabiertaslas vfas de aire.Examine ./,_/ peribdicamentelas _reas indicadascon ,,_7 astedscospara asegurarsede que no ,/_' est_n bloqueadas. Desconectedel /_ receptdculode revisado._//f _'_ Fil_mde segu_dad delmotor 13 Filttode CUIDADO DEL RECEPTACULO 7. Examiney limpieel fil_'ode seguridaddel motor. El montajerojode la bolsase indinardhacia adelante despudsde que retirela bolsa. Esto impedirdque la tapase cierreantes deinstalaruna bolsanueva. La bolsa debe cambiarseseguidopara Iograrlos mejoresresultadosde limpieza. El indicador electrdnicodela bolsao de mangueraenciende cuandose necesitacambiar. NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTERJSTICAS para el n_mero de la botsa. NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 1. Desconecteel cord6n el_ctTicode la davija de la pared. 8. Gim haciaabajoel soporte para la bolsarojay para insertarla boiseen les ranuras 2. Quite la manguerade la aspimdora. empujehaciaabajohestaque lasleng6etasde cartdn 3. "13redel pes_llode la tapa haelafuera y hacia ardba; luegolevantela tapa del mcept_culo. encierrenseguramenteen las posideaes apml:_adascome se ve en el diagrama. 4. Destrabela pestar_a de cartSndel montaje rojo de la bolsaempujando hacia afuera y tirando hacia ardba. 9. Bajela cubiertadelreceptdoJIo y derre el pes_ll_ 10. Reinstalela manguera. tl. Conecteel cord6nel_ctrico en la davija de la pared. 5. Saque la bolsadel montajemjo. Filtro de seguHdad/ CUIDADO NUNCA REUTIUCE UNA BOLSA PARAPOLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantee para alfombras, talco facial, polvo fino, _'eso,hollfn, peluea de alfombras nuevas,etc., )ueden atascar la bolsa y causar que se rompa lntes de qua est_ Ilena y puede da_ar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa rods seguido cuando aspire este tipo de mateHales. 6. Revisey carnbieel flltrode seguddaddel motor,cuando sea necssatio. rojo t4 1.Desconecte elcord6n el6cbico de la davija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. CUIDADO 2. Limpieel exteriorcon un tTaposuavey limpio, que ha sidoexpdmidodespuds de remojaren una soludbn de agua y detergenteliquidoligero.Seque el exteriorcon untTaposeco despu_sde limpiar. 3. Limpie la super'fiaeexteriordel recept_culoy de los accesoriospara reducirla electricidad est_tJcay la acumulaelbnde polvo. Examineel fllb'ode seguridaddel motorde vez en cuandoy cambiocuandoestdsuelo. Para quitarla bolsa,siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. kADVERTENCIA Dispositivo de retenci6n de goma Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cordbn de la corriente elSctrica. No opere la aspiradora sin el flltro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco • instalado adecuadamente para impedir que el motor falle ylo que se produzca un choque el_ctrico. 2. Reemplaceel filtm conla superfieleblancaen sucampode vista porcorredodebajo de las costJllas en la cavidedde la bolsa. Meta elfil_'opara que quepa por cunpletodebajodel dispositJvo de retenci6nde goma. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO EstefillTose tJeneque cambiarcuandoestdsucio. Debe cambiarseperi6dicamenteseg0nlas condicionesde us_ El filtro no se puede lavar pues perdeda su capacidad para atrapar altrapar polvo. 1. Levante el disposi_vo de retenddn de go_a y saqueel filtro de seguridadcomose ve en el diagrama. Dispositivo de retenciOn de goma % 3. Vdase CAMBIO DE LA BOLSA para carnbiar la bolsa. NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTERISTICAS para el n0mem del fil_o de seguridad del motor. 15 IbADVERTENCIA 3. Remover el fllb'o de escape usando la palanca como se nuestra. Peligro de cheque el6ctHco No opera con un filtro de escape bloqueado o sin el flltro de escape o la cubierta del filtro de escape instalados. 4. Reemplace el cartucho del filtro FILTRO DE ESCAPE HEPA del escape. Coloque el flltro nuevoen la Este certuchodel flltro escapetiene que cambiar estdsucio. Cambie el filtro cuandoel _,rea superficialest6 cubiertaper completo.El flltro no se puede laver pues perderia su capacidad para atrapar altrapar polvo. escape aspiradora. NOTA:Vdase PIEZAS y CARACTER[STICAS para el nt_merodel filtro de escape. 1. Deslizar el arriba para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la pestillohacia aspiradora. aspiradora con el lade de esponja en direcci6n a la 5. Montela cubiertadel filtm ... de escape colocandolas doslengSetas en la cubiertadel filtro en las ranurasde la _-_'_ I I:_ _/! I _ Cubierta del _/_o Pestillo aspiradery gire en sulugar. 2. Jalar hacia afuera y arriba en la cubierta del filb'o para rernoverlode la aspiradora. ,_X _/__I/f IIi_J _ 6. Deslizar el abajo pestillo hacia Cubierta para cerrar la "/de filb'o cubierta delflltro I_'_'-_Pestill°deescapeensulugar. CUIDADO DE LA POWER-MATE® Siempre deberdn seguirse todas las precauclones de seguridad al limpiar y dar servicio a la Power-Mates, ADVERTENCIA Peligro de cheque el_'trico o lesibn corporal Descouecte la unidad antes de Iimpiarla o darle uervicio. De Io contrario podda producirse un cheque elSctrico o causer lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 16 Aunque la funci6nde detecd0n de tJerrade la PowerMate®de Kenmoreest_ diseSadapara brindar muchosa_osde fundonamientointerrumpido,el paso de tierraa travdsdel sistemade lasv[as de =ire puedecausaruna escamaen la lente,haciendoque se endenda y contJn0eencendidoel indicadorverde, sin cambiarnuncaa rojo.Cuandoesta suceda,tJene que limpiarla lente. CUIDADO *--U 1. Retire lostubos oprimiendoel ped=i de liberaci6nrapiday levantandolos tubos. I"_ 3 '/=pulgadas _ o 90 mm Anillo 3_ 2. Come se ve en el diagramalos dosindicadoresde polvoestancolocadosdentrode la ar_culad6ngiratoria,aproximadamente3 ½ pulgadaso 90 mm abajo,Observelas flechas). Para Ilegara loseiementosdel detector,usa un cepillopegu_o, comopor ejemplopara botellas.Cepillecada detectorvarias vecespara eliminarla tJerray el pdvo. No utilice nunca agua ni soluci6n limpiadora para limpiar las lentes. El residuo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m_s r-_lpido , requiriendo limpieza con mayor fi'ecuencia. LAS LENTES Corte transversal NOTA:Si mira hada dentrodel disposilJvo giratono podrdvet un anillo.El elementodetectorestdjustamentedebajode dichoanillo. j / 3. _vlJelvaa instalarlos tubosdespudsde limpiarlos detectores. PARA RETIRAR LA CORREA \ 4. Paraquitarla cubierta, agarrelos ladosy tire afuera. t. Coloquela PowerMate'_con la parte inferiorhada arriba. 2. Quite losdos (2) tornillosen la cubierta de la Power-Mate ®. Power-Mate- en la posici6n vertical. Apriete el pedaldel 3. Co4oqueI_, mangode liberaci6ny baje la ar_culad6n giratoria. Levante los pestillos traseros 5. Levantela unidad del agitadory quite la correagastada. Pestillos laterales Pestillos traseros Tapa del extremo 6. Examiney limpielas dreas de tapa del extrem_ En la ENSEMBLE DEL AGITADORse proporcionauna ilustraci6nde todoel ensambledel agitador. t7 LIMPIEZA DEL AGITADOR 2. Coloqueotra vez la unidaddel agitadot en la P_werMate®. NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia la co_ea. Tambi6n hay que limpiar el agitador segt)n el siguiente horario: aa_ador Frecgente (usada dirariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces pot semana) cada semana cada mes Ligero cada 2 meses (usada 1 vez por semana) Cubierfa IMPORTANTE Base 3. Alineela parte fTontalde la cubiertacon la base. Coloquela cubiertasobreel bordedelantero de la base como se muesb'a. 4. NOTA:En los modeloscon el indicadorde polvo, aseg,_resede que la planchaastd ver_caly los cotdorieseslbn metJdoscomese ve en el diagrama. Desconecte la aspiradora. Examine_'ecuentemente el cepilloy las _'eas de soportedel mismo de la Power-Mate® y eliminetodocabello,hitoy pelusaacumulada. Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes del cepillo. Ensamble del agitador Polea para CC rrE Tapadel =_._:_ Unidad deJ agitador PARA RETIRAR LA CORREA 1. Instale una correa nueva sobre el impulsor del motory luego sobre la rueda dentada del cepillo. Pestillos laterales Pestillos traseros 5. Rote la cubierta haciaarras. Aprietecon poca fuer-zahastaque las leng0etas lateralesy baseras enderren seguramente. Cercibreseque no hay espacioenb'e la cubierta y la base. 5. Coloquela Power-Mate® conla parte inferior hacia arribay insertelosdos (2) tomillosen la cubierta. del motor para correa Agitador Tapa del ex/Temo NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el nt)mem de la correa. 18 Empuje hacia adentro y gire 1.Quitelacubierta de la Power*Mate® como se describe en la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR. Empuje hacia adenCro y gire 2. EmpujehaciaadentTo y gire la bornbillaen et senUdosontmdoal de las agujasdel reloj, luegoUrehacia afuera para saca£ 3. Empuje hacia adentro y gire en el senUdocontradoal de las agujas del relojpara reemplacer. La bcxnbillano debe set m_s de 15 vaUos( 130 voltJos/). 4. Reinsta]ela cubiertade la Power-Mate® comose describeen la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR. NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el n_merode la bombilla. PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR ADVERTENCIA 1. ReUrela cubierta,correay ensambtedel agitador de la Power-Mate ® Consulte"Para retirar la correa" bajoCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZ.A DEL AGITADOR. 2. Reemplaceel agitador. 3. Cambiela correa,el ensambledel agitador,la cubiertade la Power-Mate ®,la bombillay la cubiertade la bombilla.Consulte"Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR. PARA REVISAR LA UNIDAD DEL AGITADOR tados los cepillos a[ nivel de las barras de soporte en la base, cambie la Cuando estdn gasunidad del agitadot. __ Barra de soporte de la base 19 Consulte este tabla para encontrarsoluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual f_enen que ser hechos pot un Centre de servicio de Sears. XkAD VER TENCIA ,,e,,g,ooquo Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De Io contrario podda producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal. La aspirado_a no arranca. 1, Estd descone_ada. 2. Co_sc_rcuitosbotadoo fuell_ quemade eft el tabloro de se_do de ham.s_denc_ ConrJnorP_.s el6ctficas de lo mangueta sue_as. 3. No aspira s_dJsfactodarnente. t, 23. 4. 5. 6. 7. & 9. 10. La a_plrodona arrarmo, peru se apaga. La Power-Mate®no fun¢iona cuandoes_instalada, 5dsa para pdvo lena o atascada. Vias de flujode abe atasc_des. F]lbossuoo_ A)usteloc_rreclo de n_f de pelode la elfombm. incorrectas_ec_on de ni_d de poder. Mangue_ rot_ Ag_dor de haPow_hate ®P._gastade_ Cortes desgastadeo rot_. Agitado(o tapas del e_l_emode _le sudo_ Tap_ delreceptaculoabha_a. 1. Cone_ones d6c_cas de hamanguerao de b tapa. 2. Fmt_x conba s_xecargas de ha Pov_r-Mate®botad(_ 1 Protectorde sc_mca_s botodo e_ el recepldculo. 1. 2. 3, 4, Co_e_o_es de la Fov_r_Q,_e€ desconectades. Cotmadesgastadaoro_. Aghade_otapasdelexbemosde_'kesuclo_ Proteclorconkasotxeca_asdela PowerJ_a_e®botado, 5. Selecc_ equivocadadel controlele_-delco 1. Conecte bien, optimaselector de encen_do/ apagade a haposen ON. 2. RestaUezcael coTtaclrcuitos o cambie el fu_l_ 3. 'v_ehraa €onectar losex_ de hamanguera, (p_girm 6). 1. 2. 3. 4. Cambie habolsa, (p_gina 14). Umpie hasvlas de flujode abe, (_gina t3). Cambie el fllUos,(l_gina 15-16). Ajuste d Kr_el,(p_gina 10). 5. Ajuste el coifs01,(pdgina 8). 6. Cambie hamanguerlL 7. Cambhahaag_tad_, (pdgloa 19). IS.& 9, Co.suite CAMBIO DE LA CORRF.._y LIMRF.ZA DE__AG[TADOR,{p_ginas t7-18). 10. Cien_ebien la tapa. 1. Examine Isd;cotP_monesel_c_c_s, vueh4a1; ecta_ los e_'emos de hamanguera, (p,_r4s 6). 2. Redo oJa_quier objeto atoradoo atascade, lue_ restablezca.Si ha_mdera amancaperu se vuelve a apagar, 5r_pieel agbedo_y los tapas del exbem_ de _te, haegores_t_.zc_, (l_ginas 11, 17-18). 3. Resta_zca protect= termel (p_tgina12). 1. Co_ecte ble_, (pdglrBs5-6). 2&3. Co_sulteCAMBiODELACORREAYLIMPIEZA DB_ AGITADOP_(pdginas17-18). 4. ReSrecualquierobjetoatomdooatascade, luego restablezca.Si haas;_radoraarran_ dem se vudve a apagar, limpie el aghadory los tapas del extremosde _ste, luegoresta_ezc=a, (p_as tl, 17-18). 5. FTeelonarCarpet High e_ el con_ elec_ico. Lo_g_na8). Indicado_ verde encem_do con_nu mnente en el detector de fiend. 1. La ela de paso de _erra o habalsa de pd_o esta bloqueade. 2. Lente suda. 1. Detennlne s_est_n _loqueadas las vJasde aim, (p6gina t3). 2. Umpie has_ltes. (p_girm_7). A}gunosotodoslosindicade_.s rojos del detector de derra enc4mdidos y nunca c=mbian a verde. 1. Hayun@ajetoab'apadequees_vibrap_lo eft d area de halentp. t. Noseenclende_losindicadores verde o rojo de dete_ de f_ena 1. Selec_Z_equP_o=adedelcontrolehactT_nico. 1. Pres_onarCarpetHighe_elco_rolelecf_ico, (p_gloa 9). 2. AcudeelCentfodeServiciodeSearsmdscsr _ano. 2. Nohayst_isbodee_e_giaaltab._Odetect(x. Elindicadorrendemiento funci_a 1. 2. 3, & Laasplnadoralevantatapetes--o--o- es difiol empujar a Pm_r4Aate e, Laluznoflm_ona. 1. Ajusteinconectodeni_depelodelaelfombm. 2. Asp#aci_ demashadopo(ente. [] cord_ no sa=enrdl& t. Cor_ ei_c_ico sucio. 2. Cord_ atascade. 1. Limpie el cordde ek_c_co. 2. "i_redelcord_ y despu_ e_r_lel_ Lasspimdoradejamarcas e_ la alT_mb_a. 1. Est_delimpiezainco_ecta. 1. COnsulteSUGERENCIASPARAASRRAR, (p_gina 8). t. Bolsapampolvo_naoatascad_ RlVo_suc_. V_as de fli_o de abe atascadas_ Cier_s ao:esodes. Bomb_hafundide. 20 1. 73. 4. [:>eterminesiest_nhaoqueadaslasvlasdeaire, (p6gina t3). Ca_nbielabolsa,(p_gina14). CambieelfirPo_(p_gloa15-16). Desbloqueehasvlas de fiujode _ (pdgina13). Esto e_snormal B indicadordebe set n_nel cuando ia herramientaest_ quitada. 1, Ajusteelelyel,(p_gina9). 2. setecelonarnivelde poderbajo e_ el co_o_ electr_ico, (p_a 9). 1. Cambiehabo_bl]a,(p_gloa19). 21 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 il i!ii Anytime, day or night (U.S.A. only) iii = ...... To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci_n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG/_'_ s" (1-888-784-6427) agreement (U. S .A.) on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ce © Sears, Roebuckand Co. ® Registered Trademark I TMTrademark I sMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Mama Registrada / "_uMama de Fdbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuc_ and Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_posde de Sears, Roebuck and Co.