Download ProScan CRT Television Operating instructions

Transcript
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: [email protected] (USA only)
TQB2AA0370-2
20325
PRINTED IN USA
®
Televisor a color
Instrucciones de Operación
CT-2017
CT-25G7
CT-25G7U
CT-G2132
CT-G2132L
CT-G2172
CT-G2172L
CT-G2972
CT-G2972L
CT-G3352
CT-G3352X
CT-2017
CT-25G7
CT-25G7U
CT-G2132
CT-G2132L
CT-G2172
CT-G2172L
CT-G2972
CT-G2972L
CT-G3352
CT-G3352X
Color Television
Operating Instructions
®
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262)
o envíe un correo electrónico a la dirección:
[email protected] (Solo en Estados Unidos)
TQB2AA0370-2 20325
PRINTED IN USA
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are
in the papers with the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
The double insulation symbol (a square within a square) is
intended to alert qualified service personnel to use only
identical replacement parts in this apparatus.
FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV
RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH
WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THIS EQUIPMENT.
ENVIRONMENTAL NOTICE:
THIS PRODUCT UTILIZES BOTH A CATHODE RAY TUBE (CRT) AND
OTHER COMPONENTS THAT CONTAIN LEAD. DISPOSAL OF THESE
MATERIALS MAY BE REGULATED IN YOUR COMMUNITY DUE TO
ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS. FOR DISPOSAL OR RECYCLING
INFORMATION PLEASE CONTACT YOUR LOCAL AUTHORITIES, OR THE
ELECTRONICS INDUSTRIES ALLIANCE: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Congratulations ......................................................... 2
Customer Record ...................................................................... 2
Care and Cleaning..................................................................... 2
Specifications ............................................................................ 2
Installation.................................................................. 3
Television Location.................................................................... 3
Optional Cable Connections...................................................... 3
AC Power Supply Cord.............................................................. 3
Cable / Antenna Connection...................................................... 3
Feature Comparison Chart ....................................... 4
Auto Set Up Menu...................................................... 5
Optional Equipment Connections ........................... 6
VCR ......................................................................................... 6
Amplifier (TO AUDIO AMP) ...................................................... 6
Front Control Panel ................................................... 7
Remote Control Operation ...................................... 8
Battery Installation .................................................................... 9
Remote Control Operation (CT-G2972
CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only) ................. 9
Battery Installation .................................................................... 9
Mode Operational Key Chart .................................................. 10
Programming the Remote ....................................................... 12
Programming Without a Code ................................................. 12
Component Codes................................................................... 13
Icon Menu Navigation ............................................. 15
Main Menu Icons...................................................... 16
Icon Menus .............................................................................. 16
Icon Menus Operation ............................................. 17
Set Up...................................................................................... 17
Picture ..................................................................................... 18
Timer ....................................................................................... 19
Audio ....................................................................................... 20
Channels ................................................................................. 21
Lock ......................................................................................... 21
V-Chip Menu Operation........................................... 22
FM Radio Operation (model CT-25G7 only) ................. 27
Troubleshooting Chart ............................................ 28
Limited Warranty ..................................................... 29
Customer Services Directory ................................. 31
Index ......................................................................... 33
Read these instructions completely before operating television.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2002 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
1l
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial
number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event
of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
•
•
Note:
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r
r
For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Avoid excessive moisture and
wipe dry.
Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
CT-2017
(1.4A)
CT-25G7 (1.8A)
CT-25G7U (1.8A)
120V AC, 60Hz
Channel Capability - 181
VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jack
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks
500mV RMS 47K Ohm
Specifications are subject to change without notice or obligation.
2l
INSTALLATION
Installation
Television Location
Follow these recommendations before deciding the location of your television.
r
r
r
r
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
CAUTION: Use this television receiver only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over. In order to avoid injury to children, never place your television receiver on a piece of furniture that is capable of
being tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r
r
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
Use appropriate input and output connectors that match your component connectors.
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET
AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER, CRIMPED, BENT OR PINCHED,
PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company.
Note:
A cable converter box may be required for proper reception.
compatibility requirements.
Check with your local cable company for
Antenna Connection
•
Note:
Incoming Cable from
Cable Company
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception, an
outdoor antenna is recommended.
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV mode in the Set Up Menu under
Prog Chan.
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
VHF/UHF Antenna
A VHF/UHF antenna and transformer are supplied in some models. Attach to the TV, adjust the
antenna until the picture is clear.
Note:
Refer to Feature Comparison Chart on next page for models with antenna included.
3l
FEATURE COMPARISON CHART
CT-2017
CT-25G7
Feature Comparison Chart
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
r
r
CLOSED CAPTIONING
r
r
V-CHIP CAPABILITY
r
r
75 OHM INPUT
r
r
VIDEO NORM
r
r
MODELS
SPECIAL
FEATURES
Features
r
A/V
JACKS
AUDIO
FM RADIO
STEREO
r
r
AI SOUND
r
r
NUMBER OF SPEAKERS
2
2
A/V IN
(REAR/FRONT)
1
1
(1/1) (1/1)
HEADPHONE
JACK
r
r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
This television is designed to display constantly moving images on the screen. Continuous viewing
of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with top/bottom bars), nonexpanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown on each side of an
image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen), video game patterns,
fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer style patterns should
be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage,
shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
•
•
4l
Do not display the fixed image for extended periods of time.
Turn the power off when not in use.
AUTO SET UP MENU
Auto Set Up Menu
For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed,
follow the menus and procedures for setting up the features.
r
IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
Press VOL
to select English, Spanish or French.
PRESS ACTION TO EXIT
r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
Press VOL
to select TV or CABLE.
PRESS ACTION TO EXIT
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
FIRST PLEASE
CONNECT THE ANTENNA
AUTO SET UP
IDIOMA/LANGUE
u
CABLE u
u
Press VOL
to start Auto Programming.
ENGLISH
MODE
AUTO PROGRAM
PRESS ACTION TO EXIT
5l
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Connect equipment as shown to front or rear Audio/Video input jacks.
Note:
1.
2.
Note:
Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time.
Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the antenna input connection.
(See your equipment manual).
CONNECTIONS ON BACK OF TV
Note:
ANT
May vary depending on model.
AUDIO
R
L
TO AUDIO
AMP
Use either the
S-Video or Video
connection.
VIDEO
VIDEO OUT
2
S-VIDEO
VCR
S-VIDEO
OUT
INPUT
1
L
AUDIO OUT
R
CABLES NOT SUPPLIED
OUTPUT
ANT INPUT
Incoming Cable
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP inputs on back of
television.
Note:
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
Audio Adjustments
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
Set amplifier volume to minimum.
Adjust television volume to desired level.
Adjust amplifier volume to match the television.
Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu.
Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled through the television.
Note:
Select SPEAKERS OFF & FIXED AUDIO OUT to control audio functions through the external amplifier.
CONNECTIONS ON BACK OF TV
Note:
For models with TO AUDIO AMP audio jacks.
AUDIO
R
L
TO AUDIO
AMP
ANT
2
S-VIDEO
INPUT
1
6l
VIDEO
External Amplifier
FRONT CONTROL PANEL
Front Control Panel
TV/VIDEO
Press
Note:
to select VIDEO input mode.
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available.
FRONT A/V JACKS
HPJ
VIDEO
L - AUDIO - R
Jack used for
1/8”
1/8”headphone
earphone plug
plug
(some models)
CAMCORDER
A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
See the optional equipment manual for details.
Procedure
1.
2.
Connect equipment to front or rear Audio/Video input jacks.
Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Note:
Front and rear Audio/Video connections cannot be operated at the same time.
7l
REMOTE CONTROL OPERATION
Remote Control Operation
(For models CT-2017 and CT-25G7 only.)
POWER
MUTE
Press to turn ON and OFF.
Press to mute sound.
VOL
CH
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select next channel and navigate in
menus.
ACTION
“0” ~ “9”
Press to access menus.
Press numeric keypad to select any channel
or preset FM stations.
*TV/VIDEO/FM
Press to select TV, Video or FM mode.
R-TUNE
RECALL
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
EUR501450
EUR501455
Note:
*The TV/VIDEO/FM button is only for remote EUR501455.
Remote EUR501450 has a TV/VIDEO button.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
8l
Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control
Precautions
•
•
•
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit,
disassemble, or burn batteries.
REMOTE CONTROL OPERATION
Remote Control Operation
(For models CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 and CT-G3352X only.)
*LIGHT
POWER
POWER
Press to illuminate remote buttons.
Press to turn ON and OFF.
DBS
VCR
/CBL
TV
VOL
DV
D
VOL
Press to adjust TV sound and navigate in
menus.
Press to select remote operation.
ACTION
CH
Press to access menus.
CH
Press to select next or previous channel and
navigate in menus.
TV/VIDEO
Press to select TV or Video mode.
EXIT
MUTE
DBS functions button.
GUIDE
Press to mute sound. Press to display and
cancel CC (Closed Caption).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DBS functions button.
RECALL
Press to display time, channel, sleep timer,
and other options.
0
REW
PLAY
u
FF
TV/VCR
STOP
PAUSE
Press numeric keypad to select any channel.
R-TUNE
REC
EUR511502
Press to switch to previously viewed
channel or video mode.
Battery Installation
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pushing in and up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-) polarity signs.
Replace the battery cover.
Note:
Incorrect installation can cause battery leakage and
corrosion that will damage the Remote Control
VCR/DBS CH
Component function buttons
Precautions
•
•
•
Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
Do not recharge, heat, short-circuit,
disassemble, or burn batteries.
*To prolong the life for the batteries, turn the light
off and on by pressing R-TUNE and RECALL
buttons, simultaneously.
9l
REMOTE CONTROL OPERATION
Mode Operational Key Chart
This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after
programming (if needed).
KEY NAME
TV MODE
POWER
POWER
MUTE
MUTE
CABLE MODE
DBS MODE
POWER
POWER
CBL MUTE
TV MUTE
TV/VIDEO
INPUT SWITCH
CHAN UP
CHANNEL UP
CABLE CHANNEL UP
DBS NAVIGATION UP
CHANNEL DOWN
CABLE CHANNEL DOWN
DBS NAVIGATION DOWN
CHAN DOWN
TV INPUT SWITCH
TV INPUT SWITCH
VOL RIGHT
VOL +
TV VOL +
DBS NAVIGATION RIGHT
VOL LEFT
VOL -
TV VOL -
DBS NAVIGATION LEFT
ACTION
ACTION
ENTER
DBS MENU
RECALL
DISPLAY
TV DISPLAY
DBS PROG. INFO
EXIT
-
-
DBS EXIT
GUIDE
-
-
DBS GUIDE
1
DIGIT 1
DIGIT 1
DIGIT 1
2
DIGIT 2
DIGIT 2
DIGIT 2
3
DIGIT 3
DIGIT 3
DIGIT 3
4
DIGIT 4
DIGIT 4
DIGIT 4
5
DIGIT 5
DIGIT 5
DIGIT 5
6
DIGIT 6
DIGIT 6
DIGIT 6
7
DIGIT 7
DIGIT 7
DIGIT 7
8
DIGIT 8
DIGIT 8
DIGIT 8
9
DIGIT 9
DIGIT 9
DIGIT 9
0
DIGIT 0
DIGIT 0
DIGIT 0
R-TUNE
PREVIOUS CHAN
OR VIDEO MODE
CABLE PREVIOUS
CHANNEL
PREVIOUS DBS CHANNEL
<<REW
VCR REWIND
-
-
VCR PLAY
-
-
>>FF
VCR FAST FORWARD
-
-
PAUSE
VCR PAUSE
-
-
VCR STOP
-
-
VCR RECORD
-
-
TV/VCR SWITCH
-
-
VCR CHANNEL DOWN
-
DBS CHANNEL DOWN
VCR CHANNEL UP
-
DBS CHANNEL UP
PLAY
STOP
RECORD
TV/VCR
VCR/DBSCHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
10 l
REMOTE BUTTONS
REMOTE CONTROL OPERATION
Mode Operational Key Chart (contd.)
KEY NAME
POWER
MUTE
TV/VIDEO
VCR
MODE
DVD MODE
POWER
POWER
TV MUTE
TV MUTE
TV INPUT SWITCH
TV INPUT SWITCH
ACTION
-
SELECT
CHAN UP
-
NEXT CHAPTER
CHAN DOWN
-
PREVIOUS CHAPTER
VOL RIGHT
TV VOLUME +
NAVIGATION RIGHT
VOL LEFT
TV VOLUME -
NAVIGATION LEFT
ONSCREEN VCR
DISPLAY
DVD DISPLAY
EXIT
-
-
GUIDE
-
-
1
-
-
2
-
-
3
-
-
4
-
-
5
-
-
6
-
-
7
-
-
8
-
-
9
-
-
0
-
-
R-TUNE
-
-
<<REW
VCR REWIND
SKIP SEARCH <<
RECALL
PLAY
>>FF
PAUSE
STOP
RECORD
VCR PLAY
DVD PLAY
VCR FF
SKIP SEARCH
FF>>
VCR PAUSE
DVD PAUSE
VCR STOP
DVD STOP
VCR RECORD
-
TV/VCR SWITCH
OPEN/CLOSE
VCR/DBS
CHAN
VCR CHANNEL
DOWN
SLOW -
VCR/DBS
CHAN
VCR CHANNEL UP
SLOW +
TV/VCR
LIGHT
REMOTE BUTTONS
11 l
REMOTE CONTROL OPERATION
Programming The Remote
The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components, using the component
function buttons for VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or
without a code for the component.
Default Modes For Remote Control
Device
Operates
Default
TV (Panasonic Only)
Panasonic TV Codes
VCR
VCR (Preset)
Panasonic VCR Codes
DBS
DBS (Preset)
Panasonic DBS Codes
CABLE (Preset)
Panasonic DBS Codes
DVD, CD (Preset)
Panasonic DVD Codes
TV
CABLE
DVD
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code.
Programming With a Code
Procedure
•
•
Confirm that the external component is plugged in and operating.
Turn the component off.
•
•
•
Press
and POWER together, for at least 5 seconds.
Press appropriate component button on the Remote Control VCR, DVD, CABLE or DBS.
Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).
•
Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
ACTION
Helpful Hints: Unsuccessful Code
If the component does not operate with the Remote Control, repeat
the procedure using another code. (Some brands have multiple
codes).
If an incorrect code is entered, or if the procedure takes longer than
30 seconds, the programming will fail.
Programming Without A Code
This procedure searches all codes and is called the “sequence method.”
•
•
Confirm that the external component is plugged in and on.
Turn the component off.
•
Press
•
Press appropriate component button on the Remote Control.
•
Press VOL
•
Press the Remote Control POWER to test the component. If the procedure was successful, the component will turn on.
ACTION
Note:
and POWER together, for at least 5 seconds.
to move forward to the next code. Press
12 l
to move backward.
Repeat the above steps until the component code is found. It may take many attempts before the correct code
is found.
ACTION
•
VOL
After the code is found, press
to store the code.
REMOTE CONTROL OPERATION
Component Codes
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering a code. Some components
may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not
control all features found in each model.
Write the code numbers from tables in this space. This will serve as a reference if you need
to program your Remote Control.
DVD
VCR
DBS
CABLE
Codes For VCR
Brand
Brand
Code
Code
Admiral
135
Orion
120, 126
Aiwa
127, 132
Panasonic
121,122, 123, 124
Akai
114, 115, 116, 129
J.C. Penney
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
Audio Dynamic
111, 139
Pentax
100,111, 145
105, 113
Philco
120, 123, 124, 126, 131, 143
120, 126
Philips
123, 124, 131
Canon
123, 125
Pioneer
123
Citizen
106
Proscan
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Craig
105, 106, 129
Quasar
121, 122, 123, 124
Curtis Mathes
124, 127, 145
Radio Shack
105, 109, 124, 133, 136, 140
Daewoo
175, 124, 143
DBX
110, 111, 139
RCA
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
Dimensia
145
Realistic
105, 109, 124, 136, 140
Emerson
103, 119, 120, 125, 126, 143
Samsung
102, 104, 133
Fisher
105, 107, 108, 109, 113
Sansui
120, 126, 139, 152
Funai
120, 126, 134
Sanyo
105, 109, 113
GE
124, 133,145
Scott
Goldstar
106
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
Gradiente
134
Sears
100, 105, 106, 107, 108
100, 123, 145
Sharp
135, 136
123, 124
Shintom
117
139
Signature 2000
135
110, 111, 134,139
Singer
117
Kenwood
306, 310, 311, 339
Sony
128, 129, 130
LXI
100, 105, 106,107, 108, 109
Sylvania
123, 124, 131
Magnavox
123, 124, 131
Tashiro
106
Marantz
110, 111, 139
Tatung
110, 111, 139
106
Teac
110, 111, 139
109, 124
Technics
121, 122, 123, 124
138, 140, 141, 147,148
Teknika
124
100,145
Toshiba
101, 146
138, 140, 141, 147, 148
Vector Research
111
Multitech
104, 147
Wards
106, 109, 135, 136, 144
NEC
110,111, 134, 139
Yamaha
105, 110, 111, 139
Olympic
123, 124
Zenith
106,144
Optimus
106, 121, 128, 135
Bell & Howell
Broksonic
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
13 l
REMOTE CONTROL OPERATION
Component Codes (contd.)
Codes for Cable Box
Brand
Code
Brand
Code
ABC
224
Puser
232
Archer
225, 232
RCA
215
Cableview
205, 232
Realistic
232
Citizen
205, 222
Regal
212, 218, 240, 241, 242, 245, 249
Curtis
212, 213
Regency
234
Diamond
224, 225, 232
Rembrandt
205, 232, 237
Eagle
229
Samsung
205
Eastern
234
Scientific Atlanta
211, 212, 213
GC Brand
205,232
Slmark
201, 205
Gemini
222
Sprucer
205, 210
211, 219, 220, 221, 222, 224, 225,
226, 227
Stargate
205, 232
Teleview
201, 205
Hamlin
212, 218, 240, 241, 242, 245
Texscan
244
Hitachi
203, 224
Tocom
235, 236, 247
Macom
203, 204, 205
Toshiba
204
Memorex
230
Unika
225, 232
Movietime
205, 232
Universal
222, 232
202, 237,239
Videoway
206
209, 210, 214
Viewstar
229, 230
206, 207, 228, 229, 230
Zenith
200, 227
Pioneer
201, 216
Zenith / Drake
Satellite
200
Pulsar
205, 232
General
Instrument/
Jerrold
Oak
Panasonic
Philips
Codes for DVD
Brand
Brand
Code
Code
100
Saba
101
101
Samsung
110
JVC
109
Sharp
108
Mitsubishi
105
Sony
104
Nordmende
101
Thomson
101
Panasonic
100
Toshiba
103
Philips
103
Yamaha
100
Pioneer
102
Zenith
107
RCA
101
Denon
Ferguson
Codes for DBS
Brand
101, 102
105
Primestar
108
106
RCA
106, 109, 110, 113
114
Sony
107
Toshiba
100
Uniden
101, 102
Echo Star
G.E.
HNS (Hughes)
14 l
104
Philips
105, 115, 116
Hitachi
Code
Panasonic
Dish Network
(Echostar)
Gradiente
Brand
Code
103, 111, 112
103
ICON MENU NAVIGATION
Icon Menu Navigation
Press
Press
to display the Icons.
to select desired icon.
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
Press
to display selected
Icon features.
TINT
-- -- -- I -- -- --
BRIGHTNESS
-- -- -- I -- -- --
PICTURE
SHARPNESS
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- --
NORMAL
NO
u
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINT
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
BRIGHTNESS -- --
Press
to select feature.
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
Press
-- I -- -- --
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NO
u
to adjust or activate feature.
BRIGHTNESS 32 -- -- -- I -- -- --
Press
repeatedly to exit menus.
NORMAL PICTURE
15 l
MAIN MENU ICONS
Main Menu Icons
Icon Menus
These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description.
Note:
*Menus may vary depending on model.
REFER
TO
PAGE
REFER
TO
PAGE
IDIOMA/LANGUE
r
MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
PROG CHAN
r
r
r
MODE - (TV or CABLE)
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
The following features will appear for
models with FM radio when in FM mode.
*FM ANTENNA
*FM PROGRAM
AUDIO ADJ.
17
r
r
17
OTHER ADJ.
OTHER ADJ.
r
AUTO POWER
20
SURROUND
*SPEAKERS
27
18
r
r
r
ON
OFF & VARIABLE AUDIO OUT
OFF & FIXED AUDIO OUT
20
18
REFER
TO
PAGE
REFER
TO
PAGE
CLOCK SET
r
TIME
SLEEP
r HOW LONG?
TIMER
r DAY
r ON TIME
r OFF TIME
r ENTER CHANNEL
19
VIDEO ADJ
r
COLOR, TINT, BRIGHTNESS,
SHARPNESS OR NORMAL
r
MANUAL CAPTION
18
19
21
REFER
TO
PAGE
MODE
r
r
r
LOCK SET - (OFF or GAME)
BLOCK PROGRAM
HOW LONG?
V-CHIP OPERATION
16 l
PICTURE,
19
REFER
TO
PAGE
CAPTION
20
20
AI SOUND
*SURROUND
r
Note:
r
r
CC (CLOSED CAPTIONED)
r CC MODE
r
MODE (STERO, SAP or MONO)
*BASS, TREBLE, BALANCE or NORMAL
23
24
ICON MENU OPERATION
Icon Menu Operation
SET UP
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
IDIOMA/LANGUE (Menu Languages)
In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS
(French).
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
MODE
ENGLISH
u
Press VOL
to select English, Spanish or French.
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
r
MODE - To select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
u
u
u
Press VOL
to select TV or CABLE.
CC
OTHER ADJ.
r
AUTO PROGRAM - To automatically program all channels with a signal.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
CABLE
u
u
u
Press VOL
to start AUTO PROGRAM.
CC
OTHER ADJ.
r
MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels.
CHANNELS
SETUP
MANUAL CAPTION
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
MODE
AUTO PROGRAM
CABLE
u
MANUAL PROGRAM u
u
Press VOL
to display next menu.
CC
OTHER ADJ.
Note:
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
3
----
p TO MOVE CURSOR q
t TO SELECT CHANNEL u
Use Remote numeric keypad to enter channel
numbers.
17 l
ICON MENU OPERATION
CC (Closed Captioning)
This television contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the screen (white or colored
letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The
program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
CC Mode
Activates the onscreen Closed Caption feature by selecting one of the following modes.
r
r
r
OFF - When Closed Caption is not desired.
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines onscreen at a time. (It does not block relevant parts of the picture).
Text may be in any language.
C2 - For other modes of video related information.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
Press VOL
PROG CHAN
Note:
CC
CC MODE
to select C1, C2, or OFF.
C1 mode is recommended for viewing Closed Caption.
OFF
OTHER ADJ.
Other Adjustments
In SETUP Menu under OTHER ADJ. select:
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF.
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
Press VOL
PROG CHAN
CC
AUTO POWER ON
to select OFF or SET.
OFF
OTHER ADJ.
PICTURE
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Video Adj.
In Picture menu under VIDEO ADJ. select:
r
r
r
r
r
r
COLOR - Adjusts desired color intensity.
TINT - Adjusts natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture.
PICTURE - Adjusts white areas of picture.
SHARPNESS - Adjusts clarity of outline detail.
NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings.
PICTURE
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINT
-- -- -- I -- -- --
BRIGHTNESS
-- -- -- I -- -- --
VIDEO ADJ
PICTURE
SHARPNESS
NORMAL
18 l
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NO
u
r
Press
r
Press
CH
to select desired picture adjustment.
VOL or VOL
to adjust.
ICON MENU OPERATION
TIMER
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Clock Set
Set the time of the day.
TIMER
TIME
r
- - : - - AM
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
Press
r
Press
r
Press
VOL or VOL
CH
to select hours AM or PM.
to select minutes position.
VOL or VOL
to select minutes.
Sleep Timer
In TIMER menu, Select SLEEP to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
TIMER
CLOCK SET
HOW LONG?
SLEEP
NO
u
Press VOL
to select 30, 60, 90 or NO.
TIMER
Timer
In TIMER menu, select timer to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected
days.TIME must be entered in CLOCK SET to operate the TIMER features.
r
Press VOL
TIMER
CH
to select day or days.
MODE
ONE DAY
r
Press
ON TIME
- - : - -
Repeat for setting OFF TIME.
OFF TIME
- - : - -
r
r
Press
r
Press
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
ENTER CHANNEL
SET
- - NO
u
to select ON TIME, then press VOL
.
CH
to select ENTER CHANNEL, then press VOL
select channel.
CH
to select SET, then press VOL
to
to select YES.
Turn Off After 90 Minutes
The television automatically turns OFF after
90 minutes when turned ON by the TIMER.
If the OFF time is selected or if a key is
pressed, the automatic OFF after 90
minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the television is
OFF or ON. The television will switch to the
selected channel at the selected time set in
the TIMER.
19 l
ICON MENU OPERATION
AUDIO
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Audio ADJ.
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak).
AUDIO
AUDIO ADJ.
MODE
STEREO SAP MONO
BASS
Press VOL
OTHER ADJ.
TREBLE
SURROUND
SPEAKERS
r
r
r
r
to select STEREO, SAP or MONO.
BALANCE
NO
NORMAL
u
BASS - Increase or decrease the bass response. (some models)
TREBLE - Increase or decrease the treble response. (some models)
BALANCE - Emphasize the left/right speaker volume. (some models)
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings. (some models)
AUDIO
AUDIO ADJ.
MODE
STEREO SAP MONO
Press
BASS
VOL or VOL
to adjust.
OTHER ADJ.
TREBLE
SURROUND
SPEAKERS
BALANCE
NO
NORMAL
u
Other ADJ.
r AI SOUND - Automatically maintain constant volume between programs and commercials.
AUDIO
Press VOL
AUDIO ADJ.
AI SOUND
to select ON or OFF.
ON u
OTHER ADJ.
SURROUND
SPEAKERS
Surround (some models)
r Surround - Three dimensional surround sound with two speakers.
AUDIO
Press VOL
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
SURROUND
OFF
to select ON or OFF.
u
SPEAKERS
Speakers (some models)
In AUDIO menu under SPEAKERS.
AUDIO
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
SURROUND
ON
SPEAKERS
20 l
u
Press VOL
to select:
r ON - TV speakers operate normally.
r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television.
r OFF & Fixed Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by the external
amplifier only.
ICON MENU OPERATION
CHANNELS
Caption
Manual Caption - To enter numbers and captions manually.
r
CHANNELS
u
MANUAL CAPTION
CAPTION
r
Use remote numeric keypad to select
desired channel (refer to your local TV
guide).
r
Press
r
Press
CHANNELS
MANUAL CAPTION
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION
Press VOL
to
display next menu.
3
----
p TO MOVE CURSOR q
t TO SELECT CHANNEL u
CH
to select ENTER CAPTION.
VOL or
VOL
to select
characters.
LOCK
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
Mode
Lock Set
Select LOCK SET to prevent video games and VCR tapes from being viewed.
r
Use the remote numeric keypad to enter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe
place).
Notes:
•
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when
selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician
to clear the LOCK setup.
•
If you select CHANGE CODE, and you change your code from the one used in the LOCK menu, your new code becomes the
controlling code.
r OFF - Turns Lock function off.
LOCK
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
Press VOL
to display LOCK MODE GAME menu.
r GAME - Lock CH 3, 4 and Video inputs.
LOCK
LOCK MODE
GAME
LOCKS CH 3 , 4 AND
VIDEO INPUTS
t TO SELECT LOCK MODE u
u
r
ACTION
Press
twice.
CH
r
Press
r
Press VOL
to select 12 Hours, 24
Hours, 48 Hours or ALWAYS.
to highlight HOW LONG?.
LOCK
MODE
HOW LONG?
12 HOURS
21 l
V-CHIP MENU OPERATION
V-CHIP Menu Operation
Note:
Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures.
BLOCKING MESSAGE
If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio
will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering your code, all
locks and rating blocks are disabled until the TV is turned off or until all settings are off.
PROGRAM RATING EXCEEDED
ACCESS CODE
Note:
If you enter your four-digit secret code to override rating blocks, you must reset
all rating blocks by either reprogramming or turning the TV off.
U.S. TV PROGRAMS
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block
various types of TV programs.
LOCK
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code.
(Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select U.S. TV PROGRAMS.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display U.S TV PROGRAMS RATING CHART.
U.S. TV Programs Rating
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
22 l
u
u
BASIC u
OFF
YES
u
YES u
BASIC u
CH
to select U.S. TV PROGRAMS ON or OFF.
r
Press
r
Press VOL
to select VIEW NR PROGRAMS?
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
OFF
u
u
BASIC u
OFF
YES
Note:
Selecting “Yes”, NR programs will be received. Selecting “NO”, NR programs
will be blocked. See Customer Caution below.
r
Press
r
Press
CH
to select SETTING.
VOL
to select BASIC or DETAILED.
BASIC - Allows you to select only general ratings such as TV-Y, TV-PG, etc.
DETAILED - Allows you to select both general ratings and content such as V, L, etc.
V-CHIP MENU OPERATION
U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d)
LOCK
U.S. TV PROGRAMS
VIEW NR PROGRAMS?
SETTING:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
u
u
YES u
BASIC u
OFF
r
Press
r
Use
Note:
r
CH
CH
or
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN).
See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART.
Press
r
Press
r
Press
ACTION
CH
twice to return to MODE in Lock menu.
to select HOW LONG?
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
Customer Caution
The V-Chip system that is used in this set is capable of blocking “NR” programs (non rated, not applicable and none) per
FCC Rules Section 15.120(e)(2). If the option of blocking “NR” programs is chosen “unexpected and possibly confusing
results may occur, and you may not receive emergency bulletins or any of the following types of programming:”
•
Emergency Bulletins (Such as EAS messages, weather warnings and others)
•
Locally originated programming
•
News
•
Political
•
Public Service Announcements
•
Religious
•
Sports
•
Weather
U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART
NR
Not Rated. SEE CUSTOMER CAUTION on previous page.
TV-Y
All children. The themes and elements in this program are specifically designed for a very young audience,
including children from ages 2-6.
TV-Y7
Directed to older children. Themes and elements in this program may include mild physical or comedic
violence, or may frighten children under the age of 7.
TV-G
General audience. It contains little or no violence, no strong language, and little or no sexual dialogue or
situations.
TV-PG
Parental guidance suggested. The program may contain infrequent coarse language, limited violence, some
suggestive sexual dialogue and situations.
TV-14
Parents strongly cautioned. This program may contain sophisticated themes, sexual content, strong language
and more intense violence.
TV-MA
Mature audiences only. This program may contain mature themes, profane language, graphic violence, and
explicit sexual content.
FV
FANTASY/CARTOON VIOLENCE
V
VIOLENCE
S
SEX
L
OFFENSIVE LANGUAGE
D
DIALOGUE WITH SEXUAL CONTENT
U.S. MOVIES
This TV model features the “V-Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or
video tapes. This innovation allows parents to block various types of movies and video tapes at their discretion.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV MOVIES
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
****
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is
easy to remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select U.S. MOVIES.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display U.S MOVIES RATING CHART.
23 l
V-CHIP MENU OPERATION
U.S. Movies Menu
LOCK
U.S. MOVIES
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r
Press VOL
r
Press
CH
to select U.S. MOVIES ON or OFF.
to select VIEW NR PROGRAMS?
LOCK
U.S. MOVIES
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
u
Press VOL
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Note:
U.S. MOVIES
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
u
Some movies are not rated for a variety of reasons. Old movies and foreign films are
usually not rated.
r
Press
r
Use
LOCK
to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO.
CH
or
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
u
u
Note:
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
r
PG-13, R, NC-17 and X will be blocked.
See the U.S. MOVIES CHART.
ACTION
Press
r
Press
r
Press
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
U.S. MOVIES RATINGS CHART
NR
G
GENERAL AUDIENCES. All ages admitted.
PG
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some
material may not be suitable for children.
PG-13
PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some
material may be inappropriate for children under
13.
R
RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
NC-17
X
24 l
CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA
(NOT APPLICABLE) PROGRAMS. Movie has
not been rated or rating does not apply.
NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.
ADULTS ONLY.
V-CHIP MENU OPERATION
Rating Systems for Canada
Canadian English
The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two
rating systems used in Canada.
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
r
Press
LOCK
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
OFF
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN ENGLISH
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
----
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select CANADIAN ENGLISH.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display CANADIAN ENGLISH RATING CHART.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
OFF
VIEW E PROGRAMS?
YES
u
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
CH
to select CANADIAN ENGLISH ON or OFF.
to select VIEW E PROGRAMS?.
LOCK
CANADIAN ENGLISH
OFF
VIEW E PROGRAMS?
YES
u
u
Press VOL
Note:
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
r
LOCK
CANADIAN ENGLISH
VIEW E PROGRAMS?
u
YES u
r
OFF
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other
information programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Press
Use
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
Note:
PG
14 +
18 +
r
Press
r
Press
r
Press
.
or
to select ratings you want to block (RED) and
unblock (GREEN).
C
C8 +
uG
CH
See the CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART.
ACTION
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?.
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN ENGLISH RATINGS CHART
E
c
C8+
G
Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
Programming intended for children under age 8. No offensive language, nudity or sexual content.
Programming generally considered acceptable for children 8 years and over. No profanity, nudity or
sexual content.
General programming, suitable for all audiences.
PG
Parental Guidance suggested. Some material may not be suitable for children.
14+
Programming contains themes or content which may not be suitable for viewers under the age of
14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and
early teens.
18
ADULTS ONLY
25 l
V-CHIP MENU OPERATION
Canadian French
The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings
categories.
r
Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to
remember and record it in a safe place.)
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press
r
Press VOL
r
Press
LOCK
LOCK SET
MODE
OFF
BLOCK PROGRAMS:
CANADIAN FRENCH
HOW LONG?
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
----
CH
to enter the BLOCK PROGRAMS field.
VOL or VOL
CH
to select CANADIAN FRENCH.
to highlight STATUS.
VOL or VOL
to display CANADIAN FRENCH menu rating chart.
LOCK
CANADIAN FRENCH
OFF
VIEW NR PROGRAMS?
YES
G
8
13
16
18
u
u
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
CH
to select CANADIAN FRENCH ON or OFF.
to select VIEW E PROGRAMS?
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
G
8
13
16
18
OFF
YES
u
u
Press VOL
Note:
to select VIEW E PROGRAMS? YES or NO.
E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming, talk shows, music videos, and variety programming.
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
.
LOCK
CANADIAN FRENCH
VIEW NR PROGRAMS?
OFF
YES
u
u
G
8 ANS+
ANS+
16 ANS+
18 ANS+
u 13
r
Press
r
Use
CH
to move between different ratings.
VOL or VOL
to select ratings you want to block (RED) and unblock
(GREEN).
Note:
r
13ANS+, 16ANS+ and 18ANS+ will be blocked
or
CH
See the CANADIAN FRENCH RATING CHART.
ACTION
Press
r
Press
r
Press
twice to return to MODE in Lock menu.
CH
to select HOW LONG?
VOL or VOL
to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS.
CANADIAN FRENCH RATINGS CHART
26 l
E
Exempt - Exempt programming.
G
General - Programming intended for audience of all ages. Contains no violence, or the violence
content is minimal or is depicted appropriately.
8 ans +
8+ General - Not recommended for young children. Programming intended for a broad audience
but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
13 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 13 - Contains either a few
violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly
suggested.
16 ans +
Programming may not be suitable for children under the age of 16 - Contains frequent
scenes of violence or intense violence.
18 ans +
Programming restricted to adults. Contains constant violence or scenes of extreme violence.
FM RADIO OPERATION
FM Radio Operation
(For model CT-25G7 only.)
Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access.
r
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
FM ANTENNA
FM PROGRAM
OTHER ADJ.
EXT
u
u
r
r
r
r
r
Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM
mode.
Press ACTION button to display MENU Icons.
Press pq or tu to highlight the SET UP icon.
Press ACTION button to display the SET UP menu.
Press p or q button to highlight PROG CHAN.
Press u button to highlight FM ANTENNA
.
r
SET UP
FM PROGRAM
FM POSITION 3 90.5 MHZ
u
TO ADD
Press t or u button to select INT (INTERNAL) or EXT (EXTERNAL).
•
INT - For Cable TV users.
•
EXT - For Antenna users.
r Press q button to highlight FM Program.
r Press u button to display FM PROGRAM screen
r Press numeric keys 1 through 9 on the remote control to select the
appropriate FM position.
r Press p or q button to select the desired FM frequency.
r Press u button to add the station to memory.
r Repeat steps 10 through 12 until all 9 positions have been programmed into
memory.
r Press ACTION button to exit the programming menu.
Note: You can select any of the 9 stations by pressing the appropriate number
button on the remote control, while in FM mode.
Helpful Hint:
In FM mode, at no volume or in Mute mode, there is
no indication of the set being ON. Volume should
be kept at audible level.
Tuning FM station manually
In FM mode, press p or q button to change the station frequency.
Note:
While in FM mode, press R-TUNE button to toggle between TV and FM radio mode.
27 l
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO
VIDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio
Multiple Image
Move television from Electrical Appliances, Lights,
Vehicles and Medical Equipment
Noisy Audio
Interference
Increase Volume
Check Mute
Check television SPEAKERS on/off
No Audio
Normal Video
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Noisy Audio
No Video with
Snow
?
No Audio
No Video
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
Normal Audio
No Color
Check Audio Is Set To Stereo or Mono, Not SAP
Wrong Audio
Normal Video
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Normal Audio
Black Box on
Screen
Replace Remote Control Batteries
Normal Audio
Normal Video
Intermittent Remote Control Operation
28 l
LIMITED WARRANTY
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
PANASONIC SALES COMPANY,
DIVISION OF:
MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO,
INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Panasonic Color Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the
length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty
period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or
a refurbished product. The decision to repair or replace will be made by the warrantor.
TV CATEGORIES
ALL PARTS EXCEPT CRT
CRT
LABOR
SERVICE
9”-21” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
90 DAYS
CARRY-IN
22”-27” diagonal
1 (ONE) YEAR
2 (TWO) YEARS
90 DAYS
IN-HOME OR
CARRY-IN
During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there
will be no charge for parts. You must carry-in your product or arrange for in-home service (in-home service
available only for 22” [diagonal] and larger screen), as applicable, during the warranty period. If nonrechargeable batteries are included, they are not warranted. This warranty only applies to products purchased
and serviced in the United States or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a
new product which was not sold "as is". A purchase receipt or other proof of the original purchase date is
required for warranty service.
Carry-in or In-Home Service
For Carry-In or In-Home Service (as applicable) in the United States call 1-800-211-PANA(7262) or visit
Panasonic Web Site: http://www.panasonic.com
For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company (787)-750-4300 or fax (787)-768-2910.
In-Home service, if applicable, requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer
and does not include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain in-home repairs
will not be completed in-home, but will require that the product, or parts of the product, be removed for shop
diagnosis and/or repair and then returned.
Limited Warranty continued on next page
29 l
LIMITED WARRANTY
Limited Warranty continued from previous page
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube
resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen
TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed
location). The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, or commercial use (such as in
a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product, service by anyone other than a Factory
Servicenter or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY
BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having someone
remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the servicer. The items listed are not
exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state.
If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or
Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN IN-HOME SERVICE CALL, WHERE
APPLICABLE) WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR
RESPONSIBILITY.
30 l
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and
all Customer Service inquiries please contact:
1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 9am - 7pm, EST.
Web Site: http://www.panasonic.com
You can purchase parts, accessories or
locate your nearest servicenter by visiting
our Web Site.
Accessory Purchases:
1-800-332-5368 (Customer Orders Only)
Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032
(6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
(Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check)
Service in Puerto Rico
Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter:
Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985
Phone (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
31 l
NOTES
32 l
INDEX
Index
A
F
Remote Control Operation 8, 9
AC Power Supply Cord 3
Accessory Purchases 31
AI Sound 20
Amplifier Connection 6
Antenna Connection 3
Audio 20
Auto Power On 18
Auto Program 17
Auto Set Up Menu 5
Feature Comparison Chart 4
FM Radio Operation 27
Front Control Panel 7
S
B
Balance 20
Bass 20
Battery Installation 9
Brightness 18
C
Cabinet and Remote Control 2
Cable / Antenna Connection 3
Care and Cleaning 2
Caution 3
Channels 21
Clock Set 19
Closed Captioning 18
Codes for Cable Box 14
Codes for DBS 14
Codes for DVD 14
Codes for VCR 13
Color 18
Component Codes 13
Congratulations 2
Customer Record 2
Customer Services
Directory 31
D
Default Modes for Remote
Control 12
G
Game 21
I
Icon Menu Navigation 15
Icon Menu Operation 17
Icon Menus 16
Installation 3
L
Limited Warranty 29, 30
Lock 21
Lock Set 21
M
Main Menu Icons 16
Manual Program 17
Menu Languages 17
Mode Operational
Key Chart 10
Mono 20
N
Normal 20
O
Optional Cable Connections 3
P
Picture 18
Product Information 31
Prog Chan 17
Programming The Remote 12
Programming Without
A Code 12
SAP 20
Servicenters
Sharpness 18
Sleep Timer 19
Speakers 20
Specifications 2
Stereo 20
Surround 20
T
Television Location 3
Time 19
Timer 19
Tint 18
Treble 20
Troubleshooting Chart 28
Tuning FM station manually 27
TV or Cable 5
U
U.S. Movies 23
U.S. Movies Menu 24
U.S. Movies Ratings Chart 24
U.S. TV Programs 22
U.S. TV Programs Rating 22
V
V-Chip Menu Operation 22
VCR Connection 6
VHF/UHF Antenna 3
Video Adj. 18
W
Warranty 29, 30
R
Rating Systems for Canada 25
33 l
NOTES
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
34 l
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (0155) 5488-1000
Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
TQB2AA0370-2
20325
PRINTED IN USA
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or
send e-mail to: [email protected] (USA only)
®
Televisor a color
Instrucciones de Operación
CT-2017
CT-25G7
CT-25G7U
CT-G2132
CT-G2132L
CT-G2172
CT-G2172L
CT-G2972
CT-G2972L
CT-G3352
CT-G3352X
CT-2017
CT-25G7
CT-25G7U
CT-G2132
CT-G2132L
CT-G2172
CT-G2172L
CT-G2972
CT-G2972L
CT-G3352
CT-G3352X
Color Television
Operating Instructions
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262)
o envíe un correo electrónico a la dirección:
[email protected] (Solo en Estados Unidos)
TQB2AA0370-2 20325
PRINTED IN USA
®
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
El propósito del signo de
exclamación dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario
de
que
los
documentos que acompañan
al
aparato
incluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
ADVERTENCIA:
Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
El simbolo de doble insulación (un cuadro dentro de otro cuadro) es
con la intención de alertar al personal de servicio calificado a usar
partes de reemplazo idénticas únicamente en este aparato.
Aviso de la FCC:
Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprovado
expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria
provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario
para operar este equipo.
AVISO AMBIENTAL:
Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como
otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos
materiales puede estar regulado en su comunidad debido a
consideraciones ambientales. Para información de desecho o
reciclaje contacte a sus autoridades locales, o a la alianza de
industrias electrónicas: <HTTP://WWW.EIAE.ORG.>
INDICE
Indice
Felicidades ................................................................. 2
Registro del Usuario .................................................................. 2
Cuidado y limpieza .................................................................... 2
Especificaciones........................................................................ 2
Instalación .................................................................. 3
Ubicación de la Televisión......................................................... 3
Conexiones de Cable Opcional ................................................. 3
Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................. 3
Conexión de Cable / Antena...................................................... 3
Tabla de Comparación de Características .............. 4
Menú de Auto Programación.................................... 5
Conexiones de Equipo Opcional ............................. 6
Videocasetera............................................................................ 6
Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP) ........................... 6
Conexión del Decodificador de Televisión
Panel de Control Frontal .......................................... 7
Operación del Control Remoto (CT-G2132, CT-G2132L,
CT-G2172 y CT-G2172L solamente) ............................... 8
Instalación de Pilas en el Control Remoto................................. 8
Operación del Control Remoto (CT-G2972,
CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente) ............. 9
Instalación de Pilas en el Control Remoto................................. 9
Tabla del Modo Operacional de las Teclas ............................. 10
Programando el Control Remoto............................................. 12
Programando Sin Código ........................................................ 12
Códigos de Componentes ....................................................... 13
Navegación del Menú de Iconos ............................ 15
Menú de Iconos Principal ....................................... 16
Menús de iconos ..................................................................... 16
Operación del Menú de Iconos .............................. 17
Ajuste....................................................................................... 17
Imagen..................................................................................... 18
Cronómetro.............................................................................. 19
Audio ....................................................................................... 20
Canales ................................................................................... 21
Bloqueo ................................................................................... 21
Operación del Menú de V-Chip ............................. 22
Recepción de Radio FM (CT-25G7 solamente) .......... 27
Cuadro de Localización de Fallas .......................... 28
Guia de Servicios Tecnicos .................................... 29
Indice ........................................................................ 30
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos Reservados 2002 por Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los Derechos Reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley.
1l
FELICIDADES
Felicidades
Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que
anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto
le ayudará a identificarlo en caso de robo o pérdida.
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y limpieza
Pantalla (Apagar la Televisión)
•
•
Nota:
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r
r
Para control remoto y gabinetes de plástico, use un paño suave humedecido con agua o una solución detergente suave. Evite
exceso de humedad y frote hasta secar.
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
CT-2017
CT-25G7
CT-25G7U
CT-G2132
CT-G2172
CT-G2972
CT-G3352
(1,4A)
(1,8A)
(1,8A)
(1,4A)
(1,5A)
(2,0A)
(2,0A)
120V AC, 60Hz
CT-G3352X
(2,0A)
127ca 60Hz
CT-G2132L
CT-G2172L
CT-G2972L
(1,5A)
(1,6A)
(2,0A)
Auto (110Vca-220Vca)
50/60Hz
Capacidad de Canales - 181
VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Vídeo
1Vp-p, 75 Ohmios, Estilo
fonográfico
Terminales de Entrada de Audio
500mV RMS 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de Audio
(algunos modelos)
0-2,0V RMS 4,7Kilo Ohmios
Terminales de Entrada S-Vídeo
(algunos modelos)
Conector S-Vídeo (Y-C)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
2l
INSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
obtener opciones disponibles.
r
r
r
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes
internos.
La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto.
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o altavoces externos.
PRECAUCIÓN: Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el fabricante o comprado con el
aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al
empujar. Para evitar lesiones a infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un
niño.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para obtener mejores resultados:
r
r
r
Use cable coaxial blindado de 75 ohmios.
Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE
E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA CLAVIJA SE PUEDA
INSERTAR POR COMPLETO PREVINIENDO QUE SE EXPONGA LA CLAVIJA.
Enchufe polarizado
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALE DEL APARATO.
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota:
Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción adecuada. Verifique con su
compañía de cable local sobre los requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
•
•
Nota:
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la
mejor recepción, se recomienda una antena en el exterior.
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en televisión.
Cable de Entrada de la
Compañía de Cable
75 Ohmios VHF/UHF en la
parte posterior de la TV
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad
de Antena en el menú de Ajuste (SETUP).
Antena VHF/UHF
Una antena VHF/UHF y su transformador se incluyen en algunos modelos. Coloque en la televisión,
ajuste la antena hasta que la imagen sea clara. (Vea la conexión de Antena).
3l
TABLA DE COMPARACIÓN DE CARACTERÍSTICAS
CT-G2132
CT-G2132L
CT-G2172
CT-G2172L
CT-G2972
CT-G2972L
CT-G3352
CT-G3352X
CT-2017
CT-25G7
Tabla de Comparación de Características
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
SUBTITULACION
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
CAPACIDAD DEL V-CHIP
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
ENTRADA DE 75 OHM
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
ANTENA INCLUIDA
r
r
r
r
ADAPTADOR DE 75 OHM
INCLUIDO
r
r
r
r
VIDEO NORM
r
r
r
r
r
MODELOS
CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES
CARACTERISTICAS
r
r
r
r
r
r
AUDIO NORM
r
r
r
r
r
r
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
r
r
r
r
r
r
ESTEREO
r
r
r
r
r
r
r
SONIDO IA
r
r
r
r
r
r
r
r
ENVOLVENTE
r
r
r
r
r
r
SALIDA AUDIO
r
r
r
r
r
r
4
4
4
4
2
2
2
2
r
AUDIO
RADIO FM
CONECTORES
DE A/V
NUMERO DE BOCINAS
ENTRADA A/V
(POSTERIOR/DELANTERA)
2
2
1
1
2
2
2
2
(1/1) (1/1) (2/1) (2/1) (2/1) (2/1)
ENTRADA S-VHS
CONECTOR DE AUDIFONOS
SALIDA PARA AUDIFONO
r
2
2
1
1
(2/1) (2/1) (1/1) (1/1)
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,
U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
Este televisor esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la pantalla. El uso
constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar (con barras arriba
y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha (con barras laterales
visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con información en
movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrones de video juegos, marcadores deportivos fijos, logos
de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora deben limitarse.
El uso extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
•
•
4l
No utilice la imagen fija por periodos largos de tiempo.
Apague la unidad cuando no se este usando.
MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN
Menú de Auto Programación
Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas.
r
IDIOMA/LANGUE - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
AUTO PROGRAMACION
IDIOMA/LANGUE
u
u
u
ESPAÑOL
MODO
Presione VOL
para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés
CABLE
PROGRAMA AUTO
PRESIONE ACTION PARA SALIR
r
MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
AUTO PROGRAMACION
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
u
CABLE u
u
ESPAÑOL
Presione VOL
para seleccionar modo deTELEVISIÓN o CABLE.
PRESIONE ACTION PARA SALIR
r
PROGRAMA AUTO - Para programar automáticamente todos los canales con señal.
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONECTADA
AUTO PROGRAMACION
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
u
CABLE u
u
Presione VOL
para iniciar la programación automática de canales.
ESPAÑOL
PRESIONE ACTION PARA SALIR
5l
CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Video.
Nota:
1.
2.
Conexiones de Audio/Video frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo.
Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
Nota:
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la
entrada de conexión de antena. (Vea el manual de su equipo.)
CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
Nota:
Puede variar segun el modelo.
Use el conector
de S-Video ó el
de video.
ANT
AUDIO
R
L
TO AUDIO
AMP
VIDEO
VIDEO OUT
2
S-VIDEO
Videocasetera
S-VIDEO
OUT
INPUT
1
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
ANT INPUT
CABLES NO INCLUIDOS
Cable de Entrada de una
Antena de Casa
Nota:
El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la videocasetera.
Conexión del Amplificador (TO AUDIO AMP)
Para escuchar el sonido a través de un sistema estéreo separado, conecte un amplificador externo a las conexiones TO AUDIO AMP en
la parte posterior de la televisión.
Nota:
Las conexiones TO AUDIO AMP no pueden ser conectadas directamente a altavoces (bocinas) externas.
Ajustes de Audio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Seleccione en la pantalla ALTAVOCES SI en el menú de AUDIO (SONIDO).
Ajuste el volumen del amplificador al mínimo.
Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.
Ajuste el volumen del amplificador hasta igualar el de la televisión.
Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE en el menú de AUDIO (SONIDO).
Ahora puede controlar el volumen, el silencio, los bajos, los altos, y el balance usando la televisión.
Nota:
Seleccione ALTAVOCES APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA para controlar las funciones de audio a través del
amplificador externo.
CONEXIONES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
Nota:
Para modelos con conectores de audio TO AUDIO AMP
AUDIO
R
L
TO AUDIO
AMP
ANT
CABLES NO INCLUIDOS
2
S-VIDEO
INPUT
1
6l
VIDEO
Amplificador Externo
PANEL DE CONTROL FRONTAL
Panel de Control Frontal
TV/VIDEO
Presione
Nota:
para seleccionar la modalidad de entrada de VIDEO.
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del
control remoto.
Terminales en el frente de televisión
HPJ
Entrada para audifonos
con conector de 1/8"
(algunos modelos)
VIDEO
L - AUDIO - R
Video Cámara
Una segunda videocasetera, un reproductor de videodiscos, un equipo de videojuegos y equipo de DSS (sistema de
transmisión digital vía satélite) pueden también ser conectados a las conexiones de Audio/Video. Vea el manual de su
equipo opcional para más detalles.
Procedimiento
1.
2.
Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión.
Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.
Nota:
Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo.
7l
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Operación del Control Remoto
(Para los modelos CT-G2132, CT-G2132L, CT-G2172 y CT-G2172L, solamente.)
POWER
MUTE
Presione para ENCENDER y APAGAR.
Presione para silenciar el sonido.
VOL
CH
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús.
Presione para seleccionar el siguiente canal y
navegar en los menús.
ACTION
“0” ~ “9”
Presione para accesar los menús.
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal.
TV/VIDEO
Presione para seleccionar la Modalidad de
televisión o video.
R-TUNE
RECALL
Presione para regresar al canal previamente visto
o modo de vídeo.
Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
opciones.
EUR501450
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•
•
•
Nota:
8l
Reemplace las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Operación del Control Remoto
(Para los modelos CT-G2972, CT-G2972L, CT-G3352 y CT-G3352X solamente.)
*LIGHT
POWER
Presione para illuminar los botones del control
remoto.
Presione para ENCENDER y APAGAR
DBS/C
VCR
VOL
BL
TV
VOL
DV
D
Presione para ajustar el nivel del audio de la TV
y navegar en los menús.
Presione para seleccionar el funcionamiento del
control remoto.
CH
ACTION
CH
Presione para seleccionar el siguiente canal y
navegar en los menús.
Presione para accesar los menús.
EXIT
TV/VIDEO
Botones de función de DBS.
Presione para seleccionar la modalidad de
televisión o vídeo.
GUIDE
MUTE
Botones de función de DBS.
Presione para silenciar el sonido.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RECALL
Presione para visualizar la hora, el canal,
cronómetro de apagado automático, y otras
opciones.
0
Presione el teclado numérico para seleccionar
cualquier canal.
REW
PLAY
u
FF
TV/VCR
STOP
PAUSE
EUR511502
REC
R-TUNE
Presione para regresar al canal previamente visto
o modo de vídeo.
Botones de función Componente.
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Precauciones
•
•
•
Nota:
VCR/DBS CH
*Para prolonger la vida de las pilas,
encienda y apague la luz presionando
los botones R-TUNE y RECALL
simultáneamente.
Reemplace las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar ó quemar las pilas.
Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto.
9l
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Tabla del Modo operacional de las Teclas
Esta tabla define que teclas funcionan después de programar (si es requerido) el control remoto, cuando se seleccciona
uno de los modos TV, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD ...etc.
Nombre
POWER
MUTE
TV/VIDEO
MODO CABLE
Encendido
Mudo
Televísión Mudo
Televísión Mudo
Selección De Fuente
De Video Televísión
Selección De Fuente De
Video Televísión
Navegación Arriba
Selección De Fuente
De Video
Canal Arriba
Canal Arriba
CHAN DOWN
Canal Abajo
Canal Abajo
VOL LEFT
ACTION
RECALL
EXIT
GUIDE
MODO DBS
Encendido
CHAN UP
VOL RIGHT
Navegación Abajo
VOL +
Televísión VOL +
Navegación Derecha
VOL -
Televísión VOL -
Navegación Izquierda
Menú/Entrar
Desplegar
Información
-
-
Menú
Televísión Desplegar
Información
Info. De Programa
-
Salida DBS
-
Guia DBS
1
Digito 1
Digito 1
Digito 1
2
Digito 2
Digito 2
Digito 2
3
Digito 3
Digito 3
Digito 3
4
Digito 4
Digito 4
Digito 4
5
Digito 5
Digito 5
Digito 5
6
Digito 6
Digito 6
Digito 6
7
Digito 7
Digito 7
Digito 7
8
Digito 8
Digito 8
Digito 8
9
Digito 9
Digito 9
Digito 9
0
Digito 0
Digito 0
Digito 0
Canal Previo
Programa DBS
R-TUNE
Canal o Modo De
Video Previo
<<REW
Regresar VCR
-
-
Tocar VCR
-
-
>>FF
FF VCR
-
-
PAUSE
Pausa VCR
-
-
STOP
Detener VCR
-
-
RECORD
Grabar VCR
-
-
Interruptor TV/VCR
-
-
Canal Abajo VCR
-
DBS Canal Abajo
Canal Arriba VCR
-
DBS Canal Arriba
PLAY
TV/VCR
VCR/DBSCHAN
VCR/DBS CHAN
LIGHT
10 l
MODO TV
Encendido
Iluminar los botones del control remoto
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Tabla del Modo operacional de las Teclas (cont.)
Nombre
POWER
MUTE
TV/VIDEO
MODO VCR
MODO DVD
Encendido
Encendido
Televísión Mudo
Televísión Mudo
Selección De Fuente
De Video Televísión
Selección De Fuente
De Video Televísión
ACTION
-
-
CHAN UP
-
Capitulo Siguiente
CHAN DOWN
-
Capitulo Previo
VOL RIGHT
Televísión Vol +
Navegación Derecha
VOL LEFT
Televísión Vol -
Navegación Izguierda
RECALL
Despliegue En
Pantalla
Despliegue En
Pantalla
EXIT
-
-
GUIDE
-
-
1
-
-
2
-
-
3
-
-
4
-
-
5
-
-
6
-
-
7
-
-
8
-
-
9
-
-
0
-
-
R-TUNE
-
-
<<REW
Regresar
Salto Atrás <<
Tocar
Tocar
FF
Salto Atrás
FF>>
PLAY
>>FF
PAUSE
Pausa
Pausa
STOP
Detener
Detener
RECORD
Grabar
-
Interruptor TV/VCR
Abrir/Cerrar
VCR/DBS
CHAN
Canal Abajo
Despacio -
VCR/DBS
CHAN
Canal Arriba
Despacio +
TV/VCR
LIGHT
Iluminar los botones del control remoto
11 l
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Programando El Control Remoto
El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes usando los botones de
función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedimientos para programar su Control Remoto con o sin código para
el componente.
Modos De Default Para El Control Remoto
Equipo
TELEVISIÓN
CABLE
SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL
Funciona
Default
TELEVISIÓN (Solo Panasonic )
Código TV Panasonic
CABLE (preajustado)
Código CABLE Panasonic
SISTEMA DE TRANSMISIÓN DIGITAL (preajustado)
Código DBS Panasonic
VIDEOCASETERA
Código VCR Panasonic
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
(preajustado)
Código DVD Panasonic
VIDEOCASETERA
VIDEO DISCO DIGITAL/DISCO COMPACTO
Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.
Procedimiento
•
•
Confirme que el componente esté conectado y en operación.
Apague el componente.
•
Presione los botones de
ACTION
•
•
•
POWER
juntos, cuando menos 5 segundos.
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto. (VCR, DVD, CABLE o DBS).
Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9) del Control Remoto.
y
Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso,
el componente se encenderá.
Consejos Utiles: Código sin éxito
Si el componente no opera con el Control
Remoto, repita el procedimiento usando otro
código.
(Algunas marcas tienen múltiples
códigos.)
Si un código se ha puesto incorrectamente, o si el
procedimiento toma más de 30 segundos, la
programación ha fracasado.
Programación Sin Código
Este procedimiento busca todos los códigos y se le llama “método de secuencia.”
• Confirme que el componente esté conectado y en operación.
• Apague el componente.
ACTION
POWER
•
Presione los botones
•
Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto.
•
Presione el botón
anterior.
VOL
•
Presione el botón
POWER
y
juntos, cuando menos 5 segundos.
para ubicarse en el siguiente código. Presione el botón
VOL
para regresar al código
de el Control Remoto para probar el componente. Si éste procedimiento ha sido exitoso,
el componente se encenderá.
Nota:
Repita los pasos anteriores hasta que el código del componente se halla encontrado. Puede tomar varios intentos
hasta encontrar el código correcto.
ACTION
•
12 l
Después de que el código se ha encontrado, presione el botón
para guardar el código.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Códigos de Componentes
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código
apropiado. A causa del límite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que
algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas la funciones y características disponibles
en todos los modelos.
Escriba los números del código en este espacio. Esto le servirá como referencia cuando necesite programar su
Control Remoto.
Videocasetera
Videodisco Digital
Sistema de
Transmisión digital
(DBS)
Decodificador de
cable
Otros
Codigos para VCR
Marque
Admiral
Aiwa
Akai
Audio Dynamic
Bell & Howell
Broksonic
Canon
Citizen
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
DBX
Dimensia
Emerson
Fisher
Funai
GE
Goldstar
Gradiente
Hitachi
Instant Replay
Jensen
JVC
Kenwood
LXI
Magnavox
Marantz
Marta
Memorex
MGA
Minolta
Mitsubishi
Multitech
NEC
Olympic
Optimus
Code
135
127, 132
114, 115, 116, 129
111, 139
105, 113
120, 126
123, 125
106
105, 106, 129
124, 127, 145
175, 124, 143
110, 111, 139
145
103, 119, 120, 125, 126, 143
105, 107, 108, 109, 113
120, 126, 134
124, 133,145
106
134
100, 123, 145
123, 124
139
110, 111, 134,139
306, 310, 311, 339
100, 105, 106,107, 108, 109
123, 124, 131
310, 311, 339
106
109, 124
138, 140, 141, 147,148
100,145
138, 140, 141, 147, 148
104, 147
110,111, 134, 139
123, 124
106, 121, 128, 135
Marque
Orion
Panasonic
J.C. Penney
Pentax
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Quasar
Radio Shack
RCA
Realistic
Samsung
Sansui
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature 2000
Singer
Sony
Sylvania
Tashiro
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
Vector Research
Wards
Yamaha
Zenith
Code
120, 126
121,122, 123, 124
100,105, 110, 111, 124, 139, 145
100,111, 145
120, 123, 124, 126, 131, 143
123, 124, 131
123
100, 101, 102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
121, 122, 123, 124
105, 109, 124, 133, 136, 140
100, 101,102, 123, 124, 131, 133,
145, 146
105, 109, 124, 136, 140
102, 104, 133
120, 126, 139, 152
105, 109, 113
101, 102, 104, 109, 120, 126, 138,
140, 147, 148
100, 105, 106, 107, 108
135, 136
117
135
117
128, 129, 130
123, 124, 131
106
110, 111, 139
110, 111, 139
121, 122, 123, 124
124
101, 146
111
106, 109, 135, 136, 144
105, 110, 111, 139
106,144
13 l
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Códigos de Componentes (cont.)
Códigos para Decodificador de Cable
Marque
Code
Marque
Code
ABC
224
Puser
232
Archer
225, 232
RCA
215
Cableview
205, 232
Realistic
232
Citizen
205, 222
Regal
212, 218, 240, 241, 242, 245, 249
Curtis
212, 213
Regency
234
Diamond
224, 225, 232
Rembrandt
205, 232, 237
Eagle
229
Samsung
205
Eastern
234
Scientific Atlanta
211, 212, 213
GC Brand
205,232
Slmark
201, 205
Gemini
222
Sprucer
205, 210
General
Instrument/
Jerrold
211, 219, 220, 221, 222, 224, 225,
226, 227
Stargate
205, 232
Teleview
201, 205
Hamlin
212, 218, 240, 241, 242, 245
Texscan
244
Hitachi
203, 224
Tocom
235, 236,247
Macom
203, 204, 205
Toshiba
204
230
Unika
225, 232
205, 232
Universal
222, 232
202, 237,239
Videoway
206
Panasonic
209, 210, 214
Viewstar
229, 230
Philips
206, 207, 228, 229, 230
Zenith
200, 217
Pioneer
201, 216
Zenith / Drake
Satellite
200
Pulsar
205, 232
Memorex
Movietime
Oak
Códigos para DVD
Marque
Marque
Code
Code
100
Saba
101
Ferguson
101
Samsung
110
JVC
108
Sharp
108
Mitsubishi
105
Sony
104
Nordmende
101
Thomson
101
100
Toshiba
103
103
Yamaha
100
Pioneer
102
Zenith
107
RCA
101
Denon
Panasonic
Philips
Códigos para DBS
Marque
14 l
Code
Marque
Code
Panasonic
104
Philips
101, 102
105
Primestar
108
G.E.
106
RCA
106, 109, 110, 113
Gradiente
114
Sony
107
Hitachi
103, 111, 112
Toshiba
100
HNS (Hughes)
103
Uniden
101, 102
Dish Network
(Echostar)
105, 115, 116
Echo Star
NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS
Navegación del menu de iconos
Presione
Presione
para deplegar los iconos.
para seleccionar el icono deseado.
IMAGEN
AJ. IMAGEN
Presione
para desplegar las características
del icono seleccionado
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINTE
-- -- -- I -- -- --
BRILLO
-- -- -- I -- -- --
CONTRASTE
NITIDEZ
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- --
NORMAL
NO
u
IMAGEN
AJ. IMAGEN
Presione
para seleccionar la caracteristica.
COLOR
-- -- -- I -- -- --
TINTE
-- -- -- I -- -- --
BRILLO
-- -- -- I -- -- --
CONTRASTE
NITIDEZ
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- --
NORMAL
Presione
NO
u
para ajustar o activar la
caracteristica
BRILLO 32 -- -- -- I -- -- --
Presione
repetidamente para salir de
los menús.
Imágen normal
15 l
MENÚ DE ICONOS PRINCIPAL
Menu de iconos Principal
Menú de Iconos
Estas tablas muestran todos los menús de cada icono y a que páginas ir para sus descripciones.
Ir a
página
Ir a
página
IDIOMA/LANGUE
r
MODO - (INGLÉS, FRANÇAIS, ESPAÑOL)
AJ. AUDIO
17
PROG CNLS
r MODO - (TELEVISIÓN o CABLE)
r PROGRAMA AUTO
r PROGRAMA MANUAL
CC (CLOSED CAPTIONED - Subtítulos)
r MODO CC
OTROS AJ.
r
AUTOENCENDIDO
r
r
MODO (ESTERO, SPA o MONO)
BAJOS, ALTOS, BALANCE o NORMAL
OTROS AJ.
17
r
20
SONIDO IA
SONIDO ENVOLVENTE
18
18
r
20
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
r
r
r
SI
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA
r
HORA
APAGADO
r TIEMPO?
CRONOM
r MODO
r ENCENDER
r APAGAR
r ELIJA CANAL
19
AJ. IMAGEN
r
COLOR,
TINTE,
BRILLO,
NITIDEZ o NORMAL
CONTRASTE,
r
MANUAL
19
Ir a
página
MODO
21
r
r
r
BLOQUEO - (TODOS, CANALES o JUEGO)
PROGRAMAS
TIEMPO?
Operación del menú de V-CHIP
16 l
18
19
Ir a
página
TITULOS
20
Ir a
página
Ir a
página
AJUSTE DE RELOJ
20
23
24
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
Operación del Menú de Iconos
AJUSTE
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Idiomas del Menú
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o
FRANCAIS (Francés).
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
MODO
u
ESPAÑOL
PROG CNLS
Presione VOL
CC
para seleccionar menus en Inglés, Español o Francés.
OTROS AJ.
Prog Cnls (Programación de Canales)
En el menú de AJUSTE bajo PROG CNLS seleccione:
r MODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
MODO
CABLE
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
u
u
u
Presione VOL
para seleccionar TELEVISIÓN o CABLE.
CC
OTROS AJ.
r
PROGRAMA AUTO -Para programar automáticamente todos los canales con señal.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
MODO
CABLE
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
u
u
u
Presione VOL
para iniciar la programación automática de canales.
CC
OTROS AJ.
PROGRAMA MANUAL - Para manualmente incluir o borrar canales.
AJUSTE
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
MODO
CABLE
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
u
u
u
Presione
VOL
para desplegar el siguiente menú.
PROGRAMA MANUAL
ELIJA CANEL
3
u PARA AGREGAR
u
r
PARA ELIMINAR
CC
OTROS AJ.
Nota:
Use las teclas numéricas del control remoto
para seleccionar los números de canal.
17 l
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
CC (Subtítulos)
Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas o de colores sobre un
fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de televisión u otra información. El programa
visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta función opere.
Modo CC
Activa la caracteristica de subtítulos seleccionando uno de los siguientes modos.
r
r
r
NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4 líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes
relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma.
C2- Otras modalidades de información relacionada con el video.
AJUSTE
Presione VOL
para seleccionar C1, C2 ó NO.
Nota: Se recomienda el modo C1 para ver subtitulos.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
MODO CC
NO
OTROS AJ.
Otros Ajustes
En el menú de AJUSTE bajo OTROS AJ. seleccione:
r
AUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el Decodificador de Cable u otros
componentes, ó seleccione NO.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
Presione VOL
PROG CNLS
para seleccionar NO ó Si.
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO
NO
IMAGEN
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
AJ. (Ajustes) Imágen
En el menú de PICTURE (Imágen) bajo AJ. IMAGEN seleccione:
r
r
r
r
r
r
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE - Ajusta las área blancas de la imagen.
NITIDEZ - Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
NORMAL - Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los predispuestos de fábrica.
IMAGEN
COLOR
AJ. IMAGEN
-- -- -- I -- -- --
BRILLO
-- -- -- I -- -- --
CONTRASTE
NITIDEZ
NORMAL
18 l
-- -- -- I -- -- --
TINTE
-- -- -- -- -- -- I
-- -- -- I -- -- -NO
u
r
Presione
r
Presione
CH
para seleccionar el ajuste de imágen deseado
VOL ó VOL
para ajustar.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
Cronómetro
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Ajuste del reloj
Ajusta la hora del día.
CRONOMETRO
HORA
- - : - - AM
r
Presione
r
Presione
r
Presione
RELOJ
APAGADO
CRONOM
VOL ó VOL
CH
para seleccionar horas AM o PM.
para seleccionar la posición de minutos.
VOL ó VOL
para seleccionar minutos.
Cronómetro de dormir
En el menú de CRONOMETRO, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos.
Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.
CRONOMETRO
RELOJ
TIEMPO?
NO
APAGADO
u
r
Presione VOL
para seleccione 30, 60, 90 ó NO.
CRONOM
Cronómetro
En el menú de CRONOMETRO seleccione uno o ambos cronómetros, para encender y apagar la televisión a la hora
seleccionada, en un canal seleccionado, en los días seleccionados.
Nota:
La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO funcionen.
r
Presione VOL
CRONOMETRO
CH
para seleccionar día o días.
MODO
UN DIA
r
Presione
ENCENDER
- - : - -
r
Repita para ajustar el tiempo de apagado.
APAGAR
- - : - -
r
Presione
r
Presione
RELOJ
APAGADO
CRONOM
ELIJA CANAL
ACTIVAR
- - NO
u
para seleccionar tiempo de encendido, luego presione VOL
CH
para seleccionar ELIJA CANAL, luego presione VOL
seleccionar el canal.
CH
para seleccionar ACTIVAR, luego presione VOL
.
para
para seleccionar
SI.
.
Apagado después de 90 minutos
La televisión se apaga automáticamente después
de 90 minutos cuando se encendió con el
CRONOMETRO. Si se selecciona APAGAR o si
se presiona una tecla, el apagado automático de
90 minutos se cancela.
Activación del CRONOMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la
televisión está apagada o encendida. La
televisión cambiará al canal seleccionado a la
hora seleccionada según se ajustó en el
CRONOMETRO.
19 l
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
AUDIO
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
A.J. Audio (algunos modelos)
r
MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es
débil.)
AUDIO
AJ. AUDIO
MODO
ESTEREO SPA MONO
BAJOS
Presione VOL
OTROS AJ.
ALTOS
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
r
r
r
r
para seleccionar ESTEREO, SPA o MONO.
BALANCE
NORMAL
NO
u
BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
ALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo.
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
AUDIO
AJ. AUDIO
MODO
ESTEREO SPA MONO
Presione
VOL ó VOL
para ajustar.
BAJOS
OTROS AJ.
ALTOS
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
BALANCE
NORMAL
NO
u
Otros Ajustes (algunos modelos)
r SONIDO IA- Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales.
AUDIO
AJ. AUDIO
SONIDO IA
OTROS AJ.
SI
u
Presione VOL
para seleccionar SI ó NO.
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
Envolvente (algunos modelos)
r Envolvente - Sonido envolvente tridimensional con dos altavoces.
AUDIO
AJ. AUDIO
Presione VOL
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
ENVOLVENTE
NO
para seleccionar SI ó NO.
u
ALTAVOCES
Altavoces (algunos modelos)
r En el menú de AUDIO en ALTAVOCES.
Presione
AUDIO
r
r
AJ. AUDIO
OTROS AJ.
ENVOLVENTE
SI
ALTAVOCES
20 l
u
r
VOL
para seleccionar:
SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente.
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están
apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión.
APAGADASB Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados,
el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo.
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS
CANALES
TÍTULO
r
MANUAL - Para introducir los números y títulos manualmente.
CANALES
u
MANUAL
TITULOS
r
Use el teclado numérico del control remoto
para seleccionar el canal deseado (hacer
referencia a su guia local de TV ).
r
Presione
CANALES
Presione VOL
para desplegar el
siguiente menú.
MANUAL
ELIJAH CANAL
PONGA IDENTIDAD
10
LLENO
CH
para seleccionar PONGA
IDENTIDAD.
r
Presione
VOL ó VOL
para seleccionar
caracteres.
BLOQUEO
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Modo
Bloqueo
Seleccione BLOQUEO para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos.
r
Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
Notas:
•
Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
•
Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado.
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser
atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
•
Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su
nuevo código queda como el código definitivo.
r No - Para apagar la función de bloqueo.
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
NO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
ACTIVADO
Presione VOL
para desplegar el menú de Bloqueo.
NO
INGRESAR
CLAVE
----
r JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
BLOQUEO
BLOQUEO
JUEGO
BLOQUEA CNL 3,4 Y
ENTRADAS DE VIDEO
t PARA ESCOGER BLOQUEO u
u
Presione VOL
para
seleccionar Juego.
r
BLOQUEO
MODO
TIEMPO?
12 HORAS
r
ACTION
Presione
Presione
dos veces.
CH
para seleccionar cuánto
tiempo?.
r
Presione VOL
para seleccionar 12
Horas, 24 Horas, 48 Horas o Siempre.
21 l
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP
Operación del Menu V-CHIP
Nota:
Vea la pág. 15 para los procedimientos de navegación del menú de iconos.
Mensaje de Bloqueo
Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustados por el usuario, aparecerá el mensaje
de bloqueo y el sonido será silenciado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de
introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los
ajustes sean desactivados.
Nota:
PROGRAM A RESTRINGIDO
CLAVE DE ACCESSO
Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá
reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramción ó apagando la TV.
Programas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas
de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción.
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
NO
PROGRAMAS:
PROGRAMAS DE EEUU
TIEMPO?
ACTIVADO
r
Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos.
(Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro).
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione VOL
NO
INGRESAR
CLAVE
----
CH
para seleccionar PROGRAMAS.
VOL ó VOL
CH
para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU.
para seleccionar ACTIVADO.
VOL ó VOL
para mostrar el menú de PROGRAMAS DE EEUU.
Tabla de Programas de EEUU
BLOQUEO
u
u
BASICA u
PROGRAMAS DE EEUU
NO
NO CLASIFICADOS
SI
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
r
r
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
u
SI u
BASICA u
NO
PROGRAMAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
TV-Y7
FV
-----------------TV-G
TV-PG V S L D
TV-14
V S L D
TV-MA V S L
22 l
u
SI u
BASICA u
NO
Presione
Presione VOL
Nota:
r
BLOQUEO
CH
r
Presione
Presione VOL
para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU NO o SI.
para seleccionar NO CLASIFICADOS.
para seleccionar NO CLASIFICADOS SI o NO.
Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si
se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS.
Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente página.
CH
para seleccionar PROGRAMACION.
para seleccionar BASICA o DETALLADA.
BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc.
DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP
Tabla de Programas de EEUU (cont.)
BLOQUEO
PROGRAMAS DE EEUU
NO CLASIFICADOS
PROGRAMACION:
TV-Y
FV
u- -TV-Y7
---------------TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
u
SI u
BASICA u
r
Presione
r
Use
ó
CH
VOL ó VOL
para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
NO
V S L D
V S L D
V S L
CH
Nota:
Vea la tabla de PROGRAMAS DE EEUU.
r
Presione
r
Presione
r
Presione
ACTION
CH
dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUE0.
para realzar TIEMPO?.
VOL ó VOL
para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
Precauciones del Cliente
El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO
CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la
sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Si
la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados
inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de
emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:”
•
Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en
Emergencias, advertencias del clima y otros)
•
Programas originados localmente
•
Noticias
•
Política
•
Anuncios de Servicio Público
•
Religioso
•
Deportes
•
Estado del Tiempo
TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU
NR
No clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la página anterior.
TV-Y
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados
para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
TV-Y7
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.
TV-G
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o
nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.
TV-PG
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente,
violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas.
TV-14
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido
sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
TV-MA
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano,
violencia gráfica y contenido sexual explícito.
FV
FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA
V
VIOLENCIA
S
SEXO
L
LENGUAJE OFENSIVO
D
DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
23 l
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP
Peliculas de EEUU
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
NO
PROGRAMAS:
PELICULAS DE EEUU
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
r
Use el teclado numérico para introducir su código secreto de cuatro dígitos. (Use un
código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.)
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione VOL
CH
VOL ó VOL
NO
----
para realzar PROGRAMAS.
CH
para seleccionar PELICULAS DE EEUU.
para realzar ACTIVADO.
VOL ó VOL
para mostrar el menú de PELICULAS DE EEUU.
TABLA DE PELICULAS DE EEUU
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
Nota:
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
para seleccionar NO CLASFICADOS SI o NO.
Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones.
Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación.
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
BLOQUEO
PELICULAS DE EEUU
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
u
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Presione VOL
r
Presione
r
Presione
r
Use
CH
CH
ó
CH
VOL ó VOL
para seleccionar PELICULAS DE EEUU NO o SI.
para realzar NO CLASIFICADOS.
para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota:
r
PG-13, R, NC-17 y X serán bloqueados
r
Vea la tabla de CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU.
ACTION
Presione
r
Presione
r
Presione
dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
CH
para realzar TIEMPO?.
VOL ó VOL
para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUU
NR
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
24 l
PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la
clasificacion no aplica.
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.
FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores
de 13 años.
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.
SOLO ADULTOS.
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP
Sistemas de Clasificación de Canada
Inglés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
NO
PROGRAMAS:
INGLES DE CANADA
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
r
Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código
fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro).
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione VOL
r
Presione
----
CH
para realzar PROGRAMAS.
VOL ó VOL
CH
para seleccionar INGLES DE CANADA.
para realzar ACTIVADO.
VOL ó VOL
para mostrar el menú de INGLES DE CANADA.
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
CH
para seleccionar INGLES DE CANADA NO o SI.
para realzar NO CLASIFICADOS.
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
BLOQUEO
INGLES DE CANADA
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
C
C8 +
G
PG
14 +
18 +
u
u
r
Presione VOL
Nota:
para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO.
E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos,
documentales y programas informativos; programas de entretenimiento,
videos musicales, y programación variada.
r
Presione CH ó
r
Use
CH
VOL ó VOL
para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y
desactivar el bloqueo (VERDE).
Nota:
Vea la tabla de INGLES DE CANADA
ACTION
r
Presione
r
Presione
r
Presione
.
dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
CH
para realzar TIEMPO?.
VOL ó VOL
para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
TABLA DE INGLES DE CANADA
E
Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas
informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.
c
Programación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
desnudos.
C8+
Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido
sexual ni desnudos.
G
AUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.
PG
GUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños..
14+
Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de
14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente.
18
SOLO ADULTOS
25 l
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP
Francés de Canada
Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o
vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
r
Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código
fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro).
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione
r
Presione VOL
BLOQUEO
BLOQUEO
MODO
NO
PROGRAMAS:
FRANCES DE CANADA
TIEMPO?
ACTIVADO
INGRESAR
CLAVE
NO
CH
para realzar PROGRAMAS.
VOL ó VOL
para seleccionar FRANCES DE CANADA.
----
CH
para realzar ACTIVADO.
VOL ó VOL
para mostrar el menú de FRANCES DE CANADA.
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
NO CLASIFICADOS
G
8
13
16
18
NO
SI
u
u
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
NO
NO CLASIFICADOS
SI
G
8
13
16
18
u
u
CH
r
Presione
r
Presione VOL
Nota:
ANS+
ANS+
ANS+
ANS+
para seleccionar FRANCES DE CANADA SI o NO.
para realzar NO CLASIFICADOS.
para seleccionar NO CLASIFICADOS? SI o NO.
E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se
selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el
recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.)
.
BLOQUEO
FRANCES DE CANADA
NO
NO CLASIFICADOS
SI
u
u
r
Presione
r
Use
CH
ó
CH
VOL ó VOL
para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones.
para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO)
y desactivar el bloqueo (VERDE).
G
8 ANS+
ANS+
16 ANS+
18 ANS+
Nota:
u 13
13ANS+, 16ANS+ y 18ANS+ serán bloqueados
Vea la tabla de FRANCES DE CANADA
ACTION
r
Presione
r
Presione
r
Presione
dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO.
CH
para realzar TIEMPO?.
VOL ó VOL
para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE.
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA
26 l
E
Exento - Programación exenta.
G
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o
nada de dialogo o situaciones con contenido sexual.
8 ans +
8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia
general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia. Se recomienda supervisión de un
adulto.
13 ans +
Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas
escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfaticamente
supervisión de un adulto.
16 ans +
Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de
violencia o violencia intensa.
18 ans +
Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema.
RECEPCIÓN DE RADIO FM
Recepción de Radio FM
(Para modelo CT-25G7 solamente.)
Algunos televisores tienen sintonizador de FM integrado. Es posible programar hasta nueve diferentes estaciones de FM
para un fácil aceso.
AJUSTE
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
FM ANTENA SALIDA
FM PROGRAMA
u
OTR0S AJ.
u
r
r
r
r
r
r
Presione dos veces el botón del control remoto para entrar al modo FM.
Presione ACTION para desplegar el menú.
Presione los botones pq ó tu para seleccionar el ícono de SETUP.
Presione ACTION en el remoto para desplegar el menú SETUP.
Presione p ó q para seleccionar PROG CNLS.
Presione u para realzar ANTENA FM.
r
Presione t ó u para seleccionar INT o EXT.
•
INT - Para usuarios de cable.
•
EXT - Para usuarios de antenna terrestre.
Presione q para seleccionar PROGRAMA FM
Presione u para desplegar la pantalla de PROGRAMA FM.
Utilice el teclado nemérico en el control remoto para seleccionar la posición
deseada.
Presione p ó q para seleccionar la estación de FM deseada.
Presione u para agregar la estación a la memoria
Repita los pasos 10 a 12 para programar las 9 posiciones en la memoria.
Presione ACTION para salir del menú de programación.
.
AJUSTE
FM PROGRAMA
FM POSICIÓN 3 90.5 MHZ
u PARA AGREGAR
r
r
r
r
r
r
r
Nota:
Puede seleccionar cualquiera de las 9 estaciones presionando
el numero correspondiente en el control Remoto.
Consejos Utiles:
En modo FM, sin volúmen o en modo Mudo,
no hay indicación de que el set esta
encendio, el volúmen debe de mantenerse a
un nivel audible.
Si quiere seleccionar manualmente una estación, siga los siguientes pasos.
En el modo FM, presione p ó q para cambiar la estación.
Nota:
En modo FM, presione el botón R-TUNE para alternar entre TV y FM.
27 l
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
SONIDO
IMAGEN
Soluciones
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Revise el Cable de Entrada de la Antena
Sonido Ruidoso
Imagen Múltiple
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Sonido Ruidoso
Interferencia
Aumente el Volumen
Revise Mute (Mudo)
Sin Sonido
Imagen Normal
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
Cambie el Canal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Revise los Cables de la Antena
Sonido Ruidoso
Sin Imagen/Con Motas
?
Sin Sonido
Sin Imagen
Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Revise las Conexiones del Cable
Programe el Control Remoto otra vez
Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal
Sin Color
Revise en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Sonido Erróneo
Imagen Normal
Reemplace las Pilas del Control Remoto
Imagen Normal
Sonido Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
28 l
(Para los modelos CT-G2132, CT-G2172, CT-G2132L, CT-G2172, CT-G2972,
CT-G2972 y CT-G3352 solamente.)
Nota:
La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo CT-G3352X está localizada
en la bolsa de documentos.
Guia de Servicios Tecnicos
En caso que su unidad deba ser reparada en cualquier otro pais que no sea el de compra, se ruega ponerse en contacto con uno de los centros de servicio mencionados por pais en
esta Guia. Recuerde que la presente Guia de Servicios Técnicos no es garantia y que la presentación de la misma no acondiciona en ningún momento a que el servicio prestado sea
gratuito, sino con pagos correspondientes, salvo aquellos que se presten de acuerdo con las condiciones estipuladas en esta Guia y que se realicen en los paises de su aplicación. En
caso que la pieza o piezas requeridas estén sujetas a restricciones de importación, rogamos tener presente que se podria requerir más tiempo para la reparación del producto. En
algunos casos, el servicio no podra realizarse, po no disponer de las piezas necesarias debido a restriciones de importación o porque las técnicas o herramientas para tales reparaciones no existen en paises donde estos productos no están a la venta en nuestros distribuidores de ventas autorizados.
Casas De Servicio Autorizadas
ARGENTINA
Panasonic de Fueguina S.A.
Manuel Garcia 352 C.P. 1284-Buenos Aires
Tel. 3087-1610
AMERICA
BRAZIL
Panasonic do Brasil Ltda.
Rod. Presidente Dutra KM159 San Jose Dos Campos Sao
Paulo
Tel. (0123) 31-8011
CHILE
Soc. de Servicios Electrónicos Ltda.
Santa Elena 1722, Casilla 401, Correo 3 Santiago
Tel. 567096, -7, -8
COSTA RICA
Panasonic de Costa Rica, S.A.
Apartado 5295, San Jose
Tel. 39-1911
EL SALVADOR
Panasonic de El Salvador, SA. de C.V.
Apartado Postal (06), 1208 San Salvador
Tel. 71-4482
GUATEMALA
Panasonic de Guatemala, S.A.
5a Calle 1-02, Zona 13, Ciudad de Guatemala, Guatemala
Tel. 72-0536
PANAMA
Panasonic Latin America, S.A.
Via Simon Bolivar (Transistmica). Contiguo Colegio la Salle
Tel. (507) 29-2294
The caribbean area and other
Latin America countries
except México
Please contact Panasonic Latin America, S.A.
(PANAMA)
PERU
Matsushita Electric del Peru, S.A.
Av. La Marina 2620, San Miguel, Lima
Tel. 52-94-70
VENEZUELA
“Panasonic” Corporation Venezolana, S.A.
Av. El hatillo, Con Av. Gonzalez Rincones, Edf. Panasonic,
LA Trinidad, Caracas
Tel. 93-30-22
PHILIPPINES
Matsushita Electric Phillipines Corp
Bonaventure Plaza Garden Level and Ground Floor, Ortigas
Avenue, Greenhills, San Juan Metro Manila
Tel. 2-793960, 793630
ASIA
Fax. (507) 29-2536
29 l
GUIA DE SERVICIOS TECNICOS
LATIN
INDICE
Indice
A
Estereo 20
AJ. Audio 20
AJ. (Ajustes) Imágen 18
Ajuste del reloj 19
Altavoces 20
Altos 20
Antena VHF/UHF 3
Audio 20
Autoencendido 18
F
B
Bajos 20
Balance 20
Bloqueo 21
Brillo 18
C
Felicidades 2
Francés de Canada
(V-Chip) 26
G
Gabinete y Control Remoto 2
Guia de Servicios Tecnicos 29
I
Idiomas del Menú 17
Imágen 18
Inglés de Canada (V-Chip) 25
Instalación 3
Instalación de Pilas en el
Control Remoto 8, 9
Cable De Suministro
De Corriente Alterna 3
Canales 21
CC Modo 18
Códigos de Componentes 13
Códigos para Decodificador
de Cable 14
Códigos para DVD 14
Códigos para VCR 13
Color 18
Conexión de Antena 3
Conexión de Cable / Antena 3
Conexión de la
Videocasetera 6
Conexión del Amplificador 6
Conexiones de
Cable Opcional 3
Contraste 18
Cronómetro 19
Cronómetro de dormir 19
Cuadro de Localización
de Fallas 28
Cuidado y limpieza 2
J
E
P
Envolvente 20
Especificaciones 2
Panel de Control Frontal 7
Pantalla 2
30 l
Juego 21
M
Manual (Canales) 21
Menú de auto Programación 5
Menú de Iconos 16
Menú de iconos Principal 16
Modos de Default
Para El Control Remoto 12
Mono 20
N
Navegación del menu
de Iconos 15
Nitidez 18
Normal 18, 20
O
Operación del Control
Remoto 8, 9
Operación del menú
de Iconos 17
Operación Menu V-CHIP 22
Otros Ajustes 20
Peliculas de EEUU 24
Ponga Título 21
Precaución 3
Prog Cnls (Programación
de Canales) 17
Programa Auto 17
Programa Manual 17
Programando El
Control Remoto 12
Programas de EEUU 22
Programas Sin Código 12
R
Recepción de Radio FM 27
Registro del Usuario 2
S
Sistemas de Clasificación de
Canada 25
Sonido IA 20
SPA 20
Subtítulos 18
T
Tabla de Clasificacion
de Peliculas De EEUU 24
Tabla de Comparación de
Características 4
Tabla de Peliculas
de EEUU 24
Tabla de Programas
De EEUU 22
Tabla del Modo Operacional
De las Teclas 10
Televisión o Cable Modo 5
Tinte 18
Título 21
U
Ubicación de la Televisión 3
NOTAS
31 l
NOTAS
32 l
NOTAS
33 l
NOTAS
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
34 l
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (0155) 5488-1000
Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910