Download II`RII °
Transcript
II'RII ° COO installer: Please leavethis manualwith this appliance, Consumer: Please read and keep this manualfor future reference,Keep sales receiptand/orcancelledcheckas proofof purchase, ModelNumber SerialNumber Date of Purchase in ourcontinuingefforttoimprove the quality and performanceof our cookingproducts,it maybe necessaryto makechangesto f Contents important Safety instructions ................................................................. 1-3 Surface Cooking ..................................................................................... 4-5 Care and Cleaning .................................................................................... 6 Before You Call .......................................................................................... 6 Warranty .................................................................................................... 7 Guide de I'utilisateur .................................................................................. 8 Gala del Usuario ..................................................................................... 18 If youhavequestions,call: 1-800-843-0304 (U,S,A,) 1-866-587-2002 (Canada) 1-800-688-2080 ( U,S,TTYfor hearingor speechimpaired) (Mon,-FrL8 am-8pmEasternTime) Internet:http://www,amana,com Keep instructions for future reference. Be sure manuan stays with appliance. For service information, seepage 7. Form No, A/10/02 Part No. 8111 P446-60 74007595 _::_ 2002 Maytag Appliances Sales Co, SAFETY iNSTRUCTiONS Warningand ImportantSafetyinstructionsap_ pearingin this guide are not meantto cover all possible conditions and situations that may occur.Commonsense,caution,and care must be exercisedwhen installing, maintaining,or operatingthe appliance. Alwayscontactyour dealer,distributor,service agent,or manufactureraboutproblemsor conditions you do not understand. RECOGNIZESAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELS A WARNING- Hazardsor unsafepracticeswhich COULDresultinseverepersonalinjuryor death, A CAUTION- Hazardsor unsafepracticeswhich COULDresult in minor personalinjury, Readand follow all instructionsbefore using this appliance to prevent the potential risk of fire, electricshock,personaliniuryor damageto the applianceas a result of improperusage of the appliance. Use appliance only for its intended purposeas describedin this guide. To ensure proper and safe operation: Appliancemustbeproperlyinstalledandgroundedby a qualifiedtechnician.Do notattemptto adjust, repair,service,or replaceanypartof yourappliance unless it is specificallyrecommendedin this guide.All otherservicingshouldbe referred to a qualifiedservicer. Have the installer show youthe locationofthegasshutoff valveandhow to shut it off in an emergency. Always disconnectpower to appliance before servicing. WARMIMG: /fthe information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any appliance. - IF YOU SMELL GAS: ,, Do not try to light any appliance. ,, Do not touch any electrical switch. ,, Do not use any phone in your building. ,, immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Followthe gas supplier's instructions. ,, ff you cannot reach your gas supplier, call the fire department. TO PREVENT FIRE OR SMOKE DAMAGE NEVERleaveany itemson thecooktop. The hot air may igniteflammableitems and may increase pressure in closed containers which may cause them to burst. Be sureall packingmaterialsare removed from the appliancebeforeoperatingit. Keepareaaroundapplianceclearandfree from combustiblematerials,gasoline,and other flammablevapors and materials. If appliance is installed near a window, properprecautionsshouldbe takento prevent curtainsfrom blowingover burners. Manyaeroso!-typespraycansare EXPLOSiVE when exposed to heat and may be highlyflammable.Avoid their use or storage near an appliance. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. 1 Gas leaksmayoccur inyour systemand resultin a dangeroussituation.Gasleaks maynotbe detectedbysmellalone.Gas suppliersrecommendyou purchaseand installan UL approvedgas detector. Install and use in accordance with the manufacturer'sinstructions. Manyplasticsarevulnerableto heat.Keep plasticsaway from parts of the appliance that maybecomewarmor hot. Donotleave plasticitems on the cooktopas they may melt or soften if left too close to a lighted surfaceburner. To eliminate the hazard of reaching over hotsurfaceburners,cabinetstorageshould not be provided directly above a unit. If storage is provided,it shouldbe limited to itemswhichareusedinfrequentlyandwhich are safely stored in an area subiectedto heatfroman appliance.Temperaturesmay be unsafefor some items, suchas volatile liquids,cleanersor aerosolsprays. Afaintgasodormayindicate agasleak,Ifa ABOUTYOUR gasodorisdetected, shutoffthegassupply tothecooktop, Callyourinstaller orlocal gas company tohave thepossible leakchecked, NEVERuse applianceas a space heaterto Never useamatch oretherflame tolocate heat or warm a room to prevent poten%l hazardto the userand damageto the applia gasleak. IN CASE OF FIRE Turn off applianceand ventilating hood to avoidspreadingthe flame, Extinguishflame thenturnon hoodtoremovesmokeand odor, ,, Smotherfireorflame in a panwith a lid or cookie sheet, ,, NEVERpick up or movea flaming pan, Donot usewater ongreasefires,Usebaking soda, a dry chemical or foam-type extinguisherto smotherfire or flame, CHILD SAFETY [A NEVER store items of interestto chip dren in cabinets above an appliance, Childrenclimbing on the appliance to reachitemscould be seriouslyiniured, NEVERleavechildrenaloneor unsupewised near the appliancewhen it is in use or is still hot, NEVERallow childrento sit or stand on any partof the applianceasthey could be injured or burned, Children must be taught that the appliance and utensilson it can be hot, Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children, Childrenshould be taught that an applianceis nota toy,Childrenshouldnot be allowedto playwith controlsor otherparts of the unit, ance, Also, do not use the cooktop as a storage area for food or cooking utensils, Potentiallyhotsurfacesincludecooktop,and areas facing thecooktop, NEVER use aluminum foil to line burner spillover area, Restrictionof normalair flow may result in unsafeoperation, COOKING SAFETY Always place a pan on a surface burner beforeturningit on, Be sureyou knowwhich knob controls which surface burner, Make sure thecorrectburner is turnedon and that theburnerhasignited,Whencookingiscompleted,turnburneroff beforeremovingpanto prevent exposureto burner flame, Alwaysadjustsurfaceburnerflame sothat it does not extend beyondthe bottomedge of the pan, An excessiveflame is hazardous, wastes energyand may damagethe appliance, pan or cabinetsabovethe appliance, NEVER leave a surface cooking operation unattended espedally when using a high heatsettingorwhendeepfat frying,Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite, Clean up greasy spills as soon as possible,Do not use high heatfor extended cooking operations, NEVERheat an unopenedcontaineron the surfaceburner,Pressurebuild-upmaycause container to burst resulting in serious personal iniuryor damageto the appliance, Usedry,sturdypotholders,Damppotholders maycause burnsfrom steam, Dishtowelsor other substitutes should never be used as potholdersbecausethey can trail acrosshot surface burnersand igniteor get caught on applianceparts, Always letquantitiesof hot fat usedfor deep fat frying coo! before attemptingto move or handle, Donot letcookinggreaseor otherflammable materialsaccumulate in or near the appliance, hoodorvent fan,Cleanhoodfrequently to preventgreasefromaccumulatingonhood or filter, Whenflaming foods under the hood turn the fan on, NEVERwear garmentsmade of flammable material or loose fitting or !ong-sleevedapparel while cooking, Clothing may ignite or catch utensil handles, UTENSIL SAFETY Use panswith flat bottomsand handlesthat are easily graspedandstaycook Avoidusing unstable, warped, easily tipped or loosehandledpans, Also avoid using pans, especially small pans,with heavyhandlesas they couldbe unstableandeasilytip, Pansthat are heavyto movewhenfilledwithfood mayalso be hazardous, Be sure utensil is large enough to properly contain foodand avoid boilovers,Pan size is particularly importantin deep fat frying, Be sure pan will accommodatethe volume of food that is to be addedas wellas the bubble action of fat, To minimizeburns, ignitionof flammablematerials and spillagedue to unintentionalcontact with the utensil, do not extend handles over adjacent surface burners, Always turn pan handlestoward the side or back of the appliance, not out into the roomwhere they are easily hit or reachedby smallchildren, Neverlet a pan boil dry asthis coulddamage the utensiland the appliance, ,CONN Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer'sinstructionswhenusingglass. This appliancehasbeentestedforsafeperformance usingconventionalcookware.Do not use any devices or accessoriesthat are not specificallyrecommendedinthisguide.Donot use eyelid covers for the surface units or stovetopgrills.Theuseof devicesor accessories that are not expressly recommendedin this manualcancreateserioussafetyhazards, result in performanceproblems,and reduce the life of the componentsof the appliance. SAFETY Turn off all controls and wait for appliance partstocoolbeforetouchingorcleaningthem. Donot touchtheburner gratesor surrounding areas until they have had sufficienttime to cool. Clean appliance with caution. Use care to avoidsteam burnsif a wet spongeor cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some cleanerscanproducenoxiousfumesifapplied to a hot surface. IMPORTANT SAFETY NOTICE AND WARNING TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxic EnforcementAct of 1986 (Proposition 65) requirestheGovernorofCaliforniato publish a list of substancesknown to the State of California to cause cancer or reproductive harm,and requiresbusinessesto warncustomers of potential exposuresto such substances. Usersof this applianceare hereby warned that the burningof gas canresult in !ow-level exposure to some of the listed substances, includingbenzene, formaldehydeand soot, dueprimarilyto theincompletecombustionof natural gas or liquid petroleum (LP) fuels. Properlyadiusted burnerswill minimizeincompletecombustion.Exposuretothesesubstances can also be minimizedby properly ventingthe burnersto the outdoors. IMPORTANT NOTmCEREGARNNG PET BIRDS:Neverkeeppetbirdsin thekitchenor in rooms wherethe fumesfrom the kitchen Appliances which require electrical power are equipped with a throeprong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three-hole120volt electricaloutlet, Alwaysdisconnectpowerto appliancebefore sewicing. The three-pronggroundingplug offersprotection against shock hazards. DO NOT CUTOR REMOVETHE THND GROUNDNG PRONG FROMTHE POWERCORD PLUG. If an ungrounded,two-hole or other type electrical outlet is encountered,it is the personal responsibility of the appliance owner to have the outlet replaced with a properly grounded and polarized threehole electrical outlet. could reach.Birdshavea very sensitiverespiratory system. Fumes releasedduring an oven self-cleaningcycle may be harmful or fatal to birds. Fumes releaseddue to overheatedcooking oil, fat, margarineand overheatednon-stickcookware may be equally harmful. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE SURFACE SETTINGTHE CONTROLS 1. Place a pan on the burner grate. (To preservethe grate finish,do notoperate the burnerswithouta pan on the grateto absorbthe heatfrom the burner flame.) If flame shouldgo out during a cooking operation,turntheburneroff. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutesbefore relighting the burner. Be sureall surfacecontrolsareset tothe OFF position prior to supplyinggas to the cooktop. NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop,especiallyaroundtheburners, to becomewarm or hot duringcooking. Use potholdersto protect hands. 2. Pushin knoband turn immediatelycounterclockwiseto the LITE setting. | A clicking(spark)sound will be heard and the burnerwill light. (All ignitors will spark when anysurface burner knobis turned on. However,only the selectedburner will light.) 3. Turn knobto desiredsetting. 4. Do not leavecooktopunattended. Useto turnon the surface burners. An infinitechoiceof heatset- setting a detent or notch may be felt. BURNER CAP position. Strikethe matchfirstand hold it in positionbeforeturningthe knob. HEAT SETTINGS Use Hmto bring liquid to a boil,or reach pressurein a pressure cooker.Alwaysreducesettingto a lowerheatwhenliquidsbegin to boil or foods begin to cook. An intermediateflame size is usedto continuecooking.Food will not cook anyfaster whena higherflame settingis used than neededto maintaina gentleboil. Water boilsat the same temperaturewhether boilinggently or vigorously. IGNITION If the surfaceburner does not light, check if ignitoris broken,soiled or wet. ,, When lighting the surface burners, be sure all of the controls are in the OFF Uses Nm Pilotless ignition eliminatesthe need for a constant standing pilot light, Each surface burner has a spark ignitor, Use care when cleaningaroundthe surfaceburner. 2. Pushinandturnthe controlknobslowlyto the desiredsetting. Thesizeandtype ofcookwarewillaffecttheheatsetting. Forinformationoncookwareandother factors affecting heatsettings,referto "Cooking Made Simple" booklet. Settings tings is availablefrom LOW to NL At the Nm 1. Holda lightedmatchto the desiredsurface burner head, ,, Do not leave the cooktop unattended whencooking during a powerfailure. SUGGESTED CONTROL KNOBS DURING A POWER FAILURE LOW Use LOW to simmerfoods, keepfoods warm and melt chocolateor butter, Somecookingmay take placeon the LOW settingif the pan is covered. It is possibleto reducethe heatby rotatingthe knob toward OFF. Be sure flame is stable. COOK'TOP AT A Modet AKS3040 SEALED BURNERS Thesealedbumersaresecuredtothecooktop and are not designedto be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However,theburnersshouldbe cleanedafter 1. Left rear burner(5,000 BTUson HI, 650 BTUson LOW). 2, Right rear burner (9,200BTUs). 3. Left front burner(9,200 BTUs). 4. Right front burner (12,500BTUs). eachuse.The headportionofthe burnerhas a removablecap that is easily removedfor cleaning. (See page 6 for cleaning directions.) Burnercaps mustbe correctlyplacedon the burnerbaseforproperoperationoftheburner. Model AKS3640 SIMMER BURNER* (SELECT MODELS} This burneris locatedin theleft rearposition, The simmerburneroffersa lowerBTU flame for delicatesauces or meltingchocolate. 12345 1. 2. 3. 4. 5. * BTU ratings will vary whenusing LP gas, HiGH PERFORMANCE BURNER* There is one high speed burner on your cooktop, located in the rightfront position. Thisburneroffershigherspeedcookingthat can be usedto quicklybring water to a boil and for large-quantitycooking. *BTUratings will vary whenusing LPgas, BURNER GRATES The gratesmustbe properlypositionedbefore cooking, improper installationof the gratesmayresultin chippingofthecooktop. Toensureproperpositioning,alignbumpers on grate bottomwith the indentationsin the cooktop. Do not operate the burners without a pan on the grate. The grate's porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame. Although the burner grates are durable, they will gradually lose their shine and/or discolor,dueto thehightemperaturesofthe gas flame. Left front burner (9,200BTUs). Left rear burner (10,500BTUs). Center burner (9,200BTUs). Right rear burner(9,200 BTUs). Rightfront burner(12,500BTUs). NOTES: To preventthecooktopfrom discoloringor staining: ,, Clean cooktopafter each use. ,, Wipe acidicor sugaryspills as soon as the cooktop has cooledas these spills may discolorthe surface. t A properlyadjustedburnerwithcleanportswilllightwithina few seconds.Ifusingnatural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If theburnerflame is yellowor isnoisy,the air/gasmixturemay be incorrect.Contacta sewice technicianto adjust.(Adjustmentsare notcovered by the warranty.) With LP gas, some yellow tips on the flames are acceptable.This is normal and adjustmentis not necessary. | With some typesof gas, you may hear a "popping"soundwhen the surfaceburneris turnedoff. This is a normaloperatingsoundof the burner. | To improvecookingefficiencyandto preventpossibledamageto the cooktopor pan, the flame must be adjustedso it does notextend beyondthe edge of the pan. Cleaning PROCEDURES and soak for 30 minutes,Scrub again, rinseand dry, restorelusterandremovestreaks,followwith StainlessSteelMagic Spray, Donot cleanin dishwasheror self-clean- | Discoloration -- Usinga dampspongeor softcloth,wipe with CameoStainlessSteel Cleaner*,Rinse immediatelyand dry, To removestreaksandrestoreluster,followwith ing oven, CONTROL KNOBS ,, Be sure appliance isoff and all parts are cool before handling or cleaning. This isto avoid damageand possible burns. ,, To prevent staining or discoloration, clean applianceafter each use, ,, Ifa partisremoved,be sureitiscorrectly replaced, BURNER CAPS AND SEALED GAS BURNERS RemovableBurner Caps | | Allowburnerto cool, Removeburnercap and wash in soapy water with a plastic scouringpad, For stubborn soils, clean with a soap-flied, nonabrasivepad or Cooktop Cleaning Creme (Part #20000001)**and a sponge, Do notclean in dishwasheror self-cleaning oven, Sealed Gas Burner | | Removeknobs in the OFF position by pulling up, | Wash,rinseand dr},,,Do notuseabrasive cleaningagentsas they may scratchthe finish, | Turnon eachburnerto be surethe knobs havebeencorrectlyreplaced, Service COOKTOP - PORCELAIN Porcelainenamelis glassfusedonmetaland may crack or chip with misuse, It is acid resistant,notacid proof,All spillovers,espedally acidic or sugary spillovers,should be wipedup immediatelywith a drycloth, | Whencool, wash with soapy water, rinse and dry, | Neverwipeoff a warmor hotsurfacewitha damp cloth, This may cause crackingor chipping, | Neveruseovencleaners,abrasiveorcaustic cleaning agents on exterior finish of cooktop, Clean frequently, Allow burner to cool, Cleanwithsoapandplasticscouringpad, Forstubbornsoils,cleanwitha soap-filled, nonabrasivepad, COOKTOP | Be carefulnotto getwater intothecenter of the burner, | DO NOT USEANY CLEANINGPRODUCTCONTAININGCHLORINEBLEACH. t Use carewhencleaningthe ignitor,If the ignitor is wet or damaged the sudace burnerwill notlight, | AL WAYSWfPEWITHTHEGRAINWHEN CLEANING. | Toensureevencookingperformance, keep burnerportsfree of foodsoils/debris, BURNER GRATES - PORCELAIN ON CAST IRON | Washgrateswith warm,soapywaterand a nonabrasive,plasticscrubbingpad, For stubborn soils, clean with a soap-filled, nonabrasivepad or Cooktop Cleaning Creme(Part#20000001)**anda sponge, If soilremains,re@plyCooktopCleaning Creme,cover with a damp paper towel StainlessSteelMagic Spray, (SELECT - STAINLESS STEEL MODELS) | Daily CleaningiLight Soil -- Wipe with one of the following- soapy water, white vinegar/watersolution,Formula409 Glass and Surface Cleaner*or a similar glass cleaner- usinga spongeor softcloth,Rinse and dry,To polishand help preventfingerprints, follow with StainlessSteel Magic Spray(PartNo, 20000008)**, | Moderate/HeavySoU-- Wipewithone of thefollowing- BenAmi*,SmartCleanser*, orSoftScrub*-usinga dampspongeor soft cloth,Rinseanddry, Stubbornsoilsmaybe removedwith a damp Scotch-Brite*pad; rubevenlywiththe grain,Rinseanddry,To Brand namesare registeredtrademarksof the respectivemanufacturers, ** To order call 1-800-843-0304,USA; 1-866-587-2002,Canada, SURFACE BURNER FAILS TO LIGHT. | Checkto be sure plug is securelyinserted into receptacle, | Checkor re-set circuit breaker, Check or replacefuse, | Checkpowersupply, | Checktobe sureburneriscorrectlyratedfor your kindof gas, | Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged, | Checkto be sure ignitoris dry'and clicking, Burner will not light if ignitor is damaged, soiled or wet, If ignitor doesn't click, turn control knobOFF, | Check to be sure burner cap is correctly seatedon the burnerbase, | Checkthat the gas is turned on, SURFACEBURNERFLAME LIFTS t Checktobe surea pan issittingon thegrate above, | Contactan authorizedAmanaservicer, THE FLAME IS UNEVEN. | Burnerports may be clogged, | Flamemayneedto be adiusted,Contactan authorizedAmanaservicer, SURFACE BURNER FLAME IS YELLOW IN COLOR. | Contactan authorizedAmanaservicer, | Someyellow tips on the flame are acceptable when usingLP gas, a Cooktop Full One Year Warranty° Parts and Labor Forone (1) year fromthe originalretailpurchasedate, anypartwhichfails in normalhomeusewill be repairedor replacedfreeof charge. Canadian Residents The above warrantiesonly cover an applianceinstalled in Canadathat has been certified or listed by appropriatetest agencies for complianceto a NationalStandardof Canadaunlessthe appliancewas broughtintoCanadadueto transferof residencefromthe United Statesto Canada. T_espec_ficwarrantiese_pressedab_veare t_%_NL Y warrantiespr_videdbythemanufacturer.T,_esewarrantiesgiveyouspecificfegal rig,gts,and you may also have otherrights whichvary from state to state, WHAT iS NOT COVERED BY THESE WARRANTIES: IF YOU NEED SERVICE t Call the dealerfrom whomyour appliancewas purchasedor call MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumerServices at 1-800-843-0304USA or 1-866-587-2002CANADA,to locate an authorizedservicer. | Be sureto retainproofof purchaseto verifywarrantystatus.Refer to WARRANTYfor further informationon owner's responsibilities for warranty service. | If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag AppliancesSales Company,Amana Consumer Services, Attn: CAIR® Center, RO. Box 2370, Cleveland,TN 37320-2870 or call 1-800-843-0304 USA or 1-866-587-2002 Canada. 1. Conditionsand damages resultingfrom any of the following: a. Improper installation,delivery,or maintenance. b. Any repair, modification,alteration,or adjustmentnot authorizedby the manufactureror an authorized servicer. c. Misuse, abuse,accidents,or unreasonableuse. d. Incorrect electriccurrent, voltage,or supply. e. Impropersetting of any control. 2. Warrantiesare void if the original serial numbers havebeen removed,altered or cannot be readilydetermined. 3. Productspurchased for commercialor industrial use. U.S.customersusing TTY for deaf, hearing impairedor speech impaired, call 1-800-688-2080. 4. The cost of service or service call to: a. Correct installationerrors. b. Instructthe user on the proper useof the product. NOTE:When writing or callingabout a serviceproblem, please include the followinginformation: c. Transportthe applianceto the servicer. a. Your name,address and telephonenumber; 5. Consequentialor incidentaldamages sustained by any person as a result of any breach of these warranties. Some states do not allowthe exclusionor limitationof consequen%l or incidental damages,so the above exclusionmay not apply. b. Modelnumberand serial number; c. Name and address of your dealer or servicer; d. A clear descriptionof the problemyou are having; e. Proof of purchase(sales receipt). ASURE TMEXTENDED SERVICE PLAN AmanaAppliancesofferslong-term serviceprotectionfor this appliance.AsureTM ExtendedServicePlan isspeciallydesignedto supplement Amana's strong warranty.This plan covers parts, labor, and trave! charges.Call 1-886-232-6244for information. | User's guides,service manuals and parts informationare available from MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumer Services. CU Installateur : Veuillez laisser le present guide avec I'appareil, Client : Veuillezlire le presentguideet le conserver pour rderence future, Conservezauss[ les regusde caisse et les cheques obliter6s a titre de preuve d'achat, Numerode modele f Table des mati_res Numerode serie Instructions de securit6 importantes .................................................... 9-11 Cuisson sur 616merits......................................................................... Date d'achat Nous nous effo[gons de toujours am6iiorerJaqualit6etie rendementde nos produits de cuisson. En cous6quence, i! se pout que uous mod!fi!onsI:apparei!sans r6viser ie pr6sentgu!de, Entretien et nettoyage ............................................................................. 14 Avant d'appeler un depanneur ................................................................ 15 Garantie .................................................................................................. 17 Gu[a del Usuario ..................................................................................... 18 Conservez Si vous avez des questions,t61ephonez au" 1-866-587-2002(Canada) (lundiau vendredi,de 8 h b_20 h HNE) Internet: http://www,amana,com Pour obtenir des renseignements sur le service, consultez la page I7, 12-13 ces instructions comme references. INSTRUCTIONS SECURITE POUR #VlTER UN DE Lesconsignesde securit6et lesmisesen garde present6esdans ce manuel ne couvrent pas toutes lessituationspossibles,Fa[repreuvede jugement, de prudence et d'attentionIors de I'installation,de I'entretienet de I'utilisationdu congelateur, LorsquesuR_ientun problemeou une situaton inhabitue!le, toujours communiquer avec le detaillant,le distributeur,letechnicienagre6ou le fabricant, mL mMPORTE DE RECONNAJTRE LEe SYMBOLES, LEe EXPRESSIONSET LES AVERT#SSEMF3_E: Si les directives dennees duns le present guide ne sent pus respect6es _ la tettre, il y a risque d'incendie eu d'explesien pouvant causer des demmages, des bteseures et m_me ta mort. - Ne pus ranger ni utiliser de gaz ou autre mati_re inflammable NE JAMAIS laisser des articles sur ia surface de cuisson. Uair chaud de pro×imite de cet appareil ou de tout autre appareil. -@UE FAIRE Sl L'ON SENT UNE ODEUR DE GAZ: %vent peut ies enflammer et mettre 6galement sous pression des contenantsferm6s qui pourraientalors expJoser. o Ne mettre aucun appareil en marche. A AVERT#SSEMEMT AVERTmSSEMENT-indiqueun dangerou une manoeuvre non securitaire que RISQUE de causer en une blessureou un d6c_s, A ATTENTmON - indique un dangerou une manoeuvrenon s@uritaireque RISQUEde causer une blessuremineure, Life toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour 61iminer les risques d'incendie, choc 61ectrique,dommages mat@[elset corporels que pourrait susciter une ufilisation incorrecte de !'appareikUtiliserFappareiluniquementpour les fonctionspr@ues,decritesdansce guide, Pour une utilisation adequate et en securitY, ilfaut queI'appareilsoitconvenablementinsta% par un technicienqualifiS,et re% & la terre, Ne pas essayer de faire des reglages, des r@ara%ns,de I'entretienou de remplacerune piecequelconquede FappareJl '_moinsque cela ne soit specifiquementrecommandedans ce guide,Tout autreentretiendoR_treex@utepar un pr@osequail% au serviceapres-vente,Demanderb.I'installateurde montrerou se trouve le robinetd'arr_tde gazetcommentle fermeren cas d'urgence, Toupurs debrancherI'appareilavantd'yfairede I'entretien, INCENDIE OU DES DO MMAGES DE FUMEE o Ne pus toucher _ un interrupteur electrJque. • N'utiliser aucun t_l@hone de J'immeuble. • Se rendre chez un voisin et teJ@honer immediatement a la compagnie de gaz. Suivre les directives donn_es par le pr@ose de la compagnie de gaz. • S'il est impossible de ]oindre la compagnJe de gaz, t_l@honer au service des incendies. -L'installation et lee r@arations doJvent _tre confiees a un installateur competent, a une entrepNse de service ou a la compagnie de gaz. AA VERT#SSEME_T I! peut se produire darts votre systeme une fuJte de gaz creant une situation dangereuse,IIn'estpastoujourspossible de detecterlesfuitesde gaz_,I'odeur,Les fourn[sseurs degazrecommandentI'achat et la pose d'un detecteur de gaz homologueUL Poseret util[serI'appareil conformement aux indications du fabricant, S'assurer que tousies mat_riaux de conditionnementsent retires de i'appareil avant de Jemettre en mar@e, Garder ies mat_riaux combustibies, J'essenceet autres matieres et vapeurs inflammables bien eloignes de I'appareiJ, Si Fappareilest installepres d'unefen_tre, des precautionsapproprJeesdoivent _tre prises pour @iter que le vent entra_neles rideaux au-dessus des brGleurs. De nombreux flacons d'a@osoI peuvent EXPLOSER Iorsqu'on Ies expose a la chaleur, et ils peuvent contenir un produit tresinflammable,E_viter d'utiliserou remiser unflacond'aerosola proximit_de l'appareil, Denombreuxarticlesen ptastiquepeuvent _tre deteriores par ia chaJeur,Conserver Jes a_icles en plastique a distance des composantsde I'appareiIsusceptiblesde devenir tiedes ou chauds, Ne pas iaisser des articles en ptastiquesur la surface de cuisson;un articleen piastiquetrop proche de i'@ent du four ou d'un brGleurallume pourrait s'amollir ou fondre. Pour _IJmineriebesoind'atteindrequelque chose par-dessus les br0Ieurs de Ia surface decuisson, il est preferablequ'iln'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessusde t'appareikS'ilya une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu frequemment utilises et capables de r_sister a Ia chaleur emise par Fappareik La temperature pourrait _tre excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d'aerosok Une faible odeurde gazpeut indiquer unefuite des enfants, I! est importantd'enseJgneraux degaz,Si I'ondecele uneodeurdegaz, enfantsqu'un appare[Imenagern'est pas un farmer I'arriv@ degazalasurface decuisson, jouet, et qu'[Is ne doivent toucher aucune Appeler I'installateur oulacompagnie degaz commandeou autrecomposantde I'appareil, delaregion pourv@ifierlesfuRes @entue!les, Nejamais identifierde fuite de gaz a I'aide d'une allumette ou d'une flamme. AVEC L'APPAREIL EN CAS D'INCENDIE Interromprele fonctionnementde !'appareilet de la hotte de ventila%n pour minimiserle risqued'extensiondes flammes,Eteindreles fiammes,puismettrela hotteen marchepour @acuerla fum@ at Fairvicie, • Util[serun couvercleou une plaque b.biscurs pour etoufferlesfiammesd'un feu qui se d6claredartsun ustensilede cuisine, NE JAMNS utiliser I'appareilcommasource de chaleurpour lechauffagede la pi@e,pour @iter tout risquede dommagescorporels et de det@iorationde I'appareil,Ne pas remiser des alimentsou ustensilesde cuisine sur la surfacede cuisson, Su#acespotent[ellementchaudes:surfacede cuisson, zones faisant face "&la surface de cuisson, • NEJAMAmSsa[sirou d@lacer un ustensile de cuisine enflamme, NEJAMNS tapisserla zoned'eclaboussures autourdesbrOleursavecdupapieraluminium, Lacirculationde !'airpourrait6treentrav@,ce quiserait dangereux, Nepasproieterde Feausur un feude graisse, Utiliser du bicarbonate de sodium, ou un extincteur&mousseou'&pro@itchimiquesac pour eteindreles flammes, CUISSON ET SECURITEPOUR LES ENFANTS NE JAMNS remiser dans une armoire au-dessus d'un appareJl des articles auxquelslesenfantspeuvents'interesser, Unenfanttentantde grimpersurI'appareil pour atteindre un objet pourrait subir de graves blessures, NEJAMAISlaisserdesenfantsseulsousans supervisionIorsqueI'appareilest en service ou chaud, NEJAMAIS hisser un enfants'asseo[rou se tenir sur une pattie quelconquede I'appareil, II pourraitse blesser ou se brQler, IIest importantd'enseignerauxenfantsque la cuisiniere etles ustensilesplaces dessusou dedanspeuvent_trechauds,Laisserrefro[dir les ustensilesan un lieu s0r, hers d'atteinte Placertoujoursun ustensilesur un brOleurde surface avant de I'allumer, Veiller a bien conna;trela correspondanceentrelesboutons de commandeetles brOleurs,Veiller'&allumar le bn_leurcorrect at v@[fier qua le br01eur s'allume effectivement,,Ala fin de la p@iode de cuisson,eteindrele brOleuravant de retirer I'ustensile, pour eviter une exposition aux flammesdu brOleur, Veillerb.toujoursaiustercorractamentla taille des flammespour qu'ellesne d@assentpas sur la p@iph@iede I'ustensile,Des flammes de trop grande ta[lle sur un brOleur sont dangereuses, elles suscitent un gaspillage d'energie et elles peuvent faire subir des dommages a I'ustensile, a I'appareil ou I'armoiresituee au-dessus, NE JAMNS laisser un brOleur de surface allumesanssurveillance,particulierement avec une puissancede chauffageelev6e ou Iors d'une op@ationde friture, Un debordement pourrait provoquerla formation de fumee at des pro@its gras pourraient s'enflammer, ¢liminer @s qua possible les produJtsgras renverses,Ne pas utiliser une puissancede 10 chauffage ele%e pendant une periode prolong@, NEJAMNS fairechaufferun r@ipientnon ouvert dans le four ou sur un br01eurde surface; Faccumula%nde pressiondans le recipient pourrait provoquer son @latement et de graves dommages mat@ielsou corporals, Utiliserdes maniquesrobusteset s_ches, Desman[queshumidespeuventprovoquer la formationde vapeurbrOlante,Ne]amais utiliser un torchon b. va[sselle ou autre articletextilea laplacede maniques;un tel article pourrait tra;ner sur un brOleuret s'enflammer,ou accrocherun ustensileou un composantde I'appareil, Laissertoujoursrefroidirun r@ipientd'huile de friture chaude avant de tenter de le d@laceret le manipuler, Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre materiau inflammables'accumuler dansou presde I'appareil,de la hotteoudu ventilateur de I'event, Nettoyer frequemmentla hottepour amp@hertoute accumulationsurla hotteelle-m_meou sur le filtre, Lors du fiambaged'alimentssous la hotte,allumerle ventilateur, NE JAMNS porter lots de I'utilisationde I'appareildesv_tementsfaitsd'un mat@iau inflammable, ou amples, ou "&Iongues manches, De tels %tements peuvent s'enfiammerou accrocherla poign@d'un ustensile, US TENSILES ET Utiliser des ustensiles "&fond plat comportant une poignee qu'on ,peut facilementsaisir et qui restefroide, EvRer d'ufiliserun ustensileinstableou d6forme, qui pourraitfacilementbasculer,ou dent la poignee est mal fix@, Eviter egalement d'utiliser des ustens[les de petite taille comportant une poignee Iourde; ces ustens[lessont gen@alementinstableset peuventfacilementbasculer,Un ustensile Iourd Iorsqu'il est remp![peut egalement _tre dangereux!orsdes manipulations, Veiller b. utiliser un ustensile de taille suffisantepour que le contenu ne risque pasdedeborder, Ceciestparticulierement important pourunustensile rempli d'huile de NETTOYAGE ET friture, V@ifier quelatailledeI'ustensile est SECURITE suffisante pourqu'ilpuisserecevoir les Cteindre tous les brOleurs et attendre le produits alimentaires a cuire,et absorber refroidissementdebus lescomposantsavant I'augmentation de volumesuscitee par de!ostoucherou d'entreprendrelenettoyage, I'ebullition delagraisse, Ne pas toucher la grille d'un brOleurou la zonevoisineavantquecescomposants aient Pourminimiser lesrisquesde brOlure, d'inflammafionde matiereset de pu refroidirsuffisamment, renversement parcontact non[ntentionnelExercer une grande prudence Iors du avec unustensile, nepasorienter lapoign@ nettoyage de I'appareik Travailler d'unustensile versunbrQleur adjacent; prudemmentpour eviter des brQlurespar la orienter toujours lapoign@ d'unustensite vapeur en cas d'utilisationd'un chiffon ou verslec6teouI'arriere deI'appareil; nepas d'une @onge humide lots de Felimination laisser nonplusla poign@ d'unustensile d'unproduitrenversesurunesu#Racechaude, deborder a!'avant deI'appareil, oQun]eune Certains pro@its de nettoyage peuvent enfant pourrait facilement lasaisir, g@erer des vapeurs nocives Iorsqu'onles Veiller anejamais hisser lecontenu liquide appliquesur une surfacechaude, d'unustensile s'evaporer completement; I'ustensile etI'appareil pourraient subirdes dommages, Seulscerta[nsmateriauxde verre, AVERTISSEMENT vitroceramique, c@amique, oucertains ET AViS IMPORustensiles vitrifbs/emaill6s peuvent 8tre ut[l[ses surlasurface decuisson oudans le TANT POUR LA foursansrisque dobrissousI'effet duchoc SC=CURITE therm[que, Observer lesinstructions du fabficant IorsdeI'utilisation d'unustensile de La!oicalifornienne,,SafeDrinkingWaterand Toxic EnforcementAct,, de 1986 (proposiverre, tion65)stipulelapublicationparlegouverneur Lasecuritedefonctionnementdecetappareil de la Californie d'une liste des substances a6tetest@a I'aide d'ustensiles decuisine que Fetat de Californie consi@re comme convent[onnels, Nepasutiliser unustens[le canc@igenes ou dangereuses pour le ouaccessoire qu[n'estpassp@ifiquementsystSme reproducteur, et impose aux recommande dansceguide, Nepasutiliser entreprisescommerc[ales!'obligationde sigdocouvre-brOleurs ougrilplacesurlasur- naleraleursclientslesrisquesd'exposition'& facedecuisson ousysteme deconvection de telbs substances, additionnek L'utilisat[on d'undispos[tif ou accessoire quin'estpasexpressementNousinformonslesutilisateursdecetappareJl recommande dans ceguide poutdegrader la qu'ilspeuvent_treexposesa une fa[bleconde certainessubstancesfigurant s@urite deI'appareJl ousaperformance, ou centration dans la liste mentionnee ci-dessus, dont reduire laIong@ite descomposants, benz@e,formald@ydeet suie, du fait de la combustionincompletedu gaz naturelou du gaz de petrole liquefi& Pour minimiser I'exposit[onaces substances,veiller a bien @acuerlesgaz de combustiona Fext@ieur, AWSIMPORTANToOmSEAUX FAMIUERS: Lesoiseauxont un systemerespiratoiretr_s sensible, Ne pas garder un oiseau familier darts la cuisine ou dans une piece ou il pourrait@eexposeauxfum@s, Lesfum@s emisesdurantuneop@ationd'autonettoyage peuvent8tre dangereusesou mortellespour un oiseau,de m_meque lesfum@s emises Iorsdu chauffageexcessifde graisse,huile, margarine,par exempledarts un ustensile'& garnissageanti-adhesion, Lee appareils n_cessitant une alimentation eleco trique comportent une fiche a trois broches raise _ la terre quidoit 6tre brancheedirectemerit dans une prise de 120 volts & trois cavites et correctement raisea la terre, Toujoursdebrancfrerl'appareflavantd'y faire de I'entretien. La fiche a trois brochesraise_tla terrefournit une protection contre los decharges electriques,NEPASCOUPERNI ENLEVER LA BROCRE DE TERRE DU CORDON D'AUMENTATION, Si la prise ne comporte que deux cavites, n'est pas raise "_ la terre ou n'est pas appropri@,[epropri_ta[re do ['apparei[a [a responsabilit_ de faire remplacer la prise par une prise _ trois cavit_s polaris_e at correctement raise a la terre. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE 11 Cuisson sur l ents BOUTONS DE CHAPEAU OU BROLEUR 3. Tournerle boutonsur le reglagedesir6. 4. Ne pas laisser la surfacede cuissonsans surveillance. UTILISATION UNE ,, S[ un brOleur s'eteint durant une operationde cuisson,fermer I'arrivee de gazau br01eur.Si uneforteodeurde gaz est perceptible,ouvrir une fen_tre etattendrecinqminutesavantd'allumer de nouveaule brOleur. ,, Avant d'ouvr[r I'arr[vee de gaz a la cuisin[ere,verifier que chaquebouton de commandeest b. la position OFF (ARRET). ,, NE JAMNS toucher la surface de cuisson avant qu'elle se soit compl_tement refroidie. Certaines zones de la surface, particulierement au voisinage des brQleurs, peuvent deven[r tres chaudes durant une cuisson. Utiliserdes maniques. BOUTONS DE COMMANDE DE LA SURFACE DE 1. Approcherune allumetteenflammeedu brQleura utiliser, F{EGLAGE DES COMMANDES 2. Appuyer sur le bouton et le tourner lentementjusqu'aureglaged6sire, 1. Placerun ustensilesur la grille du brOleur. (Pour conserver le fini de la grille, ne pas allumer un brOleursans ustensilesur la 2. Appuyer sur le bouton et le tourner immed[atementa gauche, sur le reglage LITE (allumer). | Uncliquetis(etincelle)s'entendet le brQleurs'allume.(Tousles allumeurs produisentdesetincellesIorsqu'unbouton de commande,quel qu'il soit,est allume. Cependant,seu!le brOleur choisi va s'allumer.) SUGGESTIONS Onutilisecesboutons /',/_o ,f_ pour commander I'allumage des br01eursde surface. Onpeutreglerchaque bouton a toute positionentrelespositionsextremesLOW(rain,) et Hm(max,). On peutpercevoirune detente de calage a la position HI (max.). face, verifier que tousles boutons de commande sont a la position OFF(ARRF:T). Approcherl'allumette enflammeedubrOleuravantdefaire toumer le bouton. Nepaslaisserla surfacede cuisson sans surveillanceIors de cuisson pendantune panne d'61ectricite. POUR LE REGLAGE Utilisations Reglages Hm (max.) HI (max.): Pourporter un liquideb,ebullitionou atteindrela bonne press[ondans un autocuiseur.Reduireensuite la puissance de chauffageapre, s le debut de %bullitionou de la cuisson desaliments. Une puissancede chauffageintermediaireest utilisee pour la poursuitede la cuisson.Les alimentsne cuisentpas plus rap[dements[ on utiliseune puissancede chauffageplus elev6eque necessairepour le maint[end'une douceebullition. L'eau bouttoujoursa la m_metemperature,que I'ebullitionsoit tranquilleou vigoureuse. LOW (rain.) LOW (rain.): Pour le mijotageou le maintiende la temperature d'un mets, ou pour la fusion de chocolatou beurre. II est possiblede cuiresur reglageLOW(m[n.),a conditionqu'il y ait un couverclesur I'ustensile.On peut reduirela puissance de chauffageen tournant le boutonvers OFF (Arr_t).S'assurer que la flammereste stable. Procederavec prudenceIors du nettoyage au voisinage d'un brQleur de la table de cuisson. SiunbrQleurdelatabledecuissonnes'allume pas,determinersiI'allumeurest brise,soui% ou mouille. Avant d'allumerun brOleurde sur- La puissancede chauffagea employerdependdu type et de la taille de I'ustensileutilise.On trouve dans la brochure<<La cuisson simplifi_e>>de !'informationsur lesustensileset autres facteurs affectantle reglagede la puissancede chauffage. ALLUMAGE SANS FLAMME DE Lesystemed'allumagesansflammedeveJlle rend [nutileI'alimentat[onpermanented'une fiammede veille. ChaquebrOleurde la table decuissonestdoted'unallumeur'_et[ncelles. ,A grillepourabsorberlachaleurdelaflamme.) 12 Cuisson sur l ents, SURFACE DE Modete AKS3040 BROLEUR BROLEURS LesbrQleursscellessontfixes surla tablede PERFORMANCE* cuisson; ils ne sont pas congus pour 8tre enleves. Comme los brQleurssont sce%s CettetabledecuissonestdoteedeunbrQleur haute vitesse, place a la positione avant dro[t. On pout utiliser co br01eurpour faire bouillir rap[dementde I'eau ou cuire une grande quantited'aliments. dans la table de cuisson, un produit qui deborded'un ustensilene s'infiltrerapas sur sous la tablede cuisson. BrOleurarri&e gaucho(5,000BTU sur HL 650 BTUsur LOW). . BrQleurarriere droit (9,200BTU). 3. BrOleuravant gaucho(9,200BTU). 4. BrOleuravant droit (12,500BTU). On devrait cependantnettoyer los brQleurs apreschaqueutilisation(voirlesinstructions de nettoyageb.la page 14). Des chapeaux des brOleursdoivent 8tre correctementplaces sur la socle de brQleur pour I'executionappropri6edu brQleur. Modele AKS3640 BROLEUR DE (CERTAJNS MODC:LES) 12345 1. 2. 3. 4. 5. BrQleuravantgaucho(9,200 BTU). BrQleurarri&e gaucho(10,500BTU). BrQleurcentral (9,200BTU). Br01eurarri&e droit (9,200BTU). BrQleuravantdroit (12,500BTU). DE Ce brQleurest situ6 & ia position arri&e gauche. Le brQIeurde mijotage offre une puissancede chauffageinf&ieure, pour los sauces d61icatesou la fusion du chocolat. * La puissance t,hermiquedesbPJleursest differente,,'orsde I'a/imentationau gaz de petrote fiquefie. * La puissance t,hermiquedes brOleursest dih_rente /ors de I'a/imentationau gaz de petrote fiqudie, GRILLES DU BRULEUR Avant une op&ation de cuisson,v&ifier que la grille est correctementplacee. Une grille de br01eur incorrectement installee pout eca[ller!'emailde la surfacedecuisson.Pour assurer!eposi%nnementappropri6,alignez los butoirs sur le fond de grille avec los impressionsdansla surfacede cuisson. No pas faire fonctionner un br_leur sans qu'un ustonsile soit place sur la grille. L'_mail de la grille pout s'_cailler s'il n'y a aucun ustensilo capable d'absorber la chaleur _mise par Io br_leur. MSme si los grilles de br01eursont tr_,s durables,oliosperdrontprogressivement!our lustre at changerontde couleur, du fait des temp&atureselev6esauxquelleslosbrQleurs les exposent. Pour eviter [a formation de taches ou un changementde couleur de la surface de cu]sson: ,, Nettoyerlasurfacedecuissonapres chaqueutilisation. ,, Enlever los residus renversesde produitsaddes ou sucresdesque la surfacede cu[ssona refroidi;cos produits renverses peuvent faire changerla couleurde I'email. REMARQUES: t Un br01eurconvenablement r6gle et dont los orifices sont propres s'allume en quelques secondes. Lors de i'alimentationau gaz naturelles flammes sont bleues, avec un c6ne interne bleu intense. Si los flammesd'un brQieursont ]aunes ou si la combustion est bruyante,le ratioair/ gaz [email protected] un techniciend'effectuerle reglage.(La garantie ne couvre pas ce r6glage.) Lors de Falimentationau gaz de petroIeliqu@fi_,il est acceptableque i'extr_mitedes flammes soit jaune. Oeci est normal; aucun reglage n'est necessaire. Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit bruit d'explosion lots de I'extinctiond'un brQIeurde sudace. Ceci est normal. | Ajuster la puissancede chauffagede telle mani&e que les flammes ne debordent pas a la p&iph&ie de I'ustensile. 13 Entreden et MARCHES A, A ,, Avanttoute manipulationou operation de nettoyage,vedfierque I'appareil est arr_.teet que tousles composants aont ffoids, afin d'_viter des dommages ou des br_lures. ,, Poureviterlaformationde tachesou un changement de couleur, nettoyer I'appareilapr_,schaqueutilisation. ,, Aprestout demontagede composants, ve[ller'_effectuerun remontagecorrect. CHAPEAUX DE BROLEUR ET BRULEUR A GAZ Retirez les chapeaux de brQleur | Laisser le brOleur refroidir. Refirez [es chapeaux de brOleur et [aver b. I'eau savonneuseet avec un tampon recureur en plasfique. Pour les taches rebet[es, nettoyer avec un tampon non abrasif, tempi[de savon ou avec une eponge et Cooktop Cleaning Creme* (piece no 20000001)**. | Ne pas nettoyerdarts le lave-vaisselleou le four autonettoyant. Scell_s de br_leur _ gaz | Nettoyerfrequemment.Laisserle brO[eur refro[dir.Nettoyer avec du savon et un tampon _ recurerde p[astique.Pour des souilures tenaces, uti[iser un produitde nettoyagenon abrasifavec un chiffon. | Vei[[erb,nepas[aisserde['eaus'introduire darts [ecentre du brOleur. | Procederprudemment[ors du nettoyage de ['allumeur.Le brt_leurne s'alhmera pas si ['allumeur est mouille ou endommag& | Pour assurer fa[re cuisson mSme ['execution,ma[ntenezlesportsde brO[eur exemptsde [as sa[etesde nourriture/debris. GRILLES DES BROLEURSo PORCELAINESUR LE FERDE FONTE SURFACE DE CUISSON EN ACIER INOXYDABLE (CERTAINS t Laver[es grillesavec de !'eausavonneuse %de et un tampon b.recureren piasfique non abrasih Pour [es souil[urestenaces, nettoyeravec un tamponen plast[quenon abrasif,savonneux,ouavec uneepongeet unecremecommerdaleCooktopCleaning Creme* (produitno20000001)**.Si le sol reste, reappliquer la Cooktop Cleaning Creme, [a couvrer de serviette de papier hum[deet I'imbibezpendant30 minutes. Frotterencore, rinceret secher. | NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELMSANT. | Nepaslaverlesgrillesdartsle lave-vaisselle ou four autonettoyant. BOUTONS DE COMMANDE t Racer^ chaque bouton b. la position d'ARRET, et retirer chaque bouton en le tirant. | ESSUYERTOUJOURSDANa LE SEALS DE L 'ACIERLORSDU NETTOYAGE. | Nettoyage ]ournaliedsalete I_g_re = Essuyeravec I'un des produits suivants: eausavonneuse,vinaigreblanc/eau,produit de nettoyagepourverreetsurfaceFormula 409* ou un produitsemb[ableverre= avec un linge soupleet une eponge. Rincer et secher. Pour polir et enlever les marques de do[gts,fairesuivre par unevaporisation de produit Stainless Steel Magic Spray* (pieceno 20000008)**. | Allumerchaquebrt_leurpour v&ifier quele boutona et6correctementreinstall& | Salet_ mod_ree/_paisse = Essuyeravec ['undes produitssuivants:BonAmi, Smart Cleanserou SoftScrub*=b,I'a[ded'unlinge soupleou d'une epongehum[de.Rinceret secher. Les taches rebel[espeuvent _tre enlevees avec un tampon Scotch-Bdte* humidi%. Frotter uniformementdans le sens du metal Rincer et secher. Pour SURFACE DE CUISSON EN €:MAIL redonner du lustre et retirer [es rayures, fairesuivreparStainlessSteelMagicSpray. t Laver,r[nceretfairesecher.Nepas uti[iser un agentde nettoyageabrasif susceptible de rayer la finition. L'email vitrifie est un mat&iau a base de verre fondusur le metal,qui peutse fissurer ous'ecailler.Lacouched'emailpossedeune certaine resistanceaux composes acides, qui n'est pas i[[imitee. On dolt el[miner immediatementtout residude renversement avec un lingesec, paRiculi&ements'il s'agit de composesacides ou sucres. | Sur unesurfacefro[de,laveravec de I'eau savonneuse,puis rinceret secher. | Ne iamais essuyer une surfacetiede ou chaudeavec un lingehum[de;cecipourrait provoquerfissurationou ecaillage. | Neiamais utilisersur la finition ext&ieure de la cuisini&e un produitde nettoyagede four ou un produitde nettoyageabrasifou caustique. *Leamarquesde produitssont des marquesdeposeesde leurs fabricantsrespectifs. **Pour passerune commandedirectementau fabricant,appeler le 1-866-587-2002. 14 Decoloration = ,A ['aide d'une eponge hum[deou d'un lingesouple,essuyeravec le CameoStainlessSteelCleaner*.R[ncer immSdiatementet secher.Pour ret[rer[es marqueset redonnerdu lustre,fairesuivre par StainlessSteel Magic Spray. er un depar eur UN BROLEUR DE SURFACE NE S'ALLUME PAS. S¢:PARATiON ENTRE LES FLAMMES ET LE BROLEUR. | V@ifier que la fiche de branchementest correctementins@@dartsla prisede courant. | Veiller'_placercorrectementI'ustensilesur la grille du brOleur. | Inspecter/rearmerledisjoncteur.Inspecter/ remplacerles fusibles. | Contr61er la source d'alimentation electrique. | Prendrecontact avec un r@arateuragre6 Amana, FLAMMES NON UNiFORMES. | Orificesdu brQleurobstrues. | Verifierque le brOleurcorrespondau type de gaz qui I'alimente. | Lafiammepeutavoira _trer6glee.Prendre contact avec un [email protected]. | Determiners'il y a une obstruction des orifices du brQleur ou de I'orifice situe directementsous I'allumeur. LA FLAMME D'UN BRULEUR DE SURFACE EST JAUNE. | V@ifierque I'allumeurest sec et qu'il emet des et[ncelles.Le brOleurne peuts'allumer si I'allumeur est endommage, souille ou mouille. Si I'allumeur ne g@ere pas d'et[ncelles, ramener le bouton de commandeb.la positionOFF (ARRET). t Prendrecontact avec un r@arateuragre6 Amana. | Quelques pointes jaunes sur la flamme sont acceptablesavec le gaz de p@ole liquefi6. | Verifierque la chapeaudu brOleurest bien assise sur la base du brOleur. | Verifierque le robinetd'arriveede gaz est ouvert. 15 ue$ 16 Garande de CUlSS@n Geranfie int_graled'un an ° pieces et main-d'oeuvre Cette garantieest vaiabie pendant un (1) an _,partirde la date d'achat original. Toute piecequi devient defectueuse"_la suite d'une utilisationdomestiquenormaiesera repar6eou remplaceesans frais. R_sidents canadiens Les garantiesprecit6escouvrentseulementun appareil installeau Canadaet dent la conformiteavec une Norme nationaledu Canada a et6homologueeou reconnuepar lesorganismesd'essaiappropries,sad si !'appareiIa 6teameneau Canadab,la suited'unchangement de residencea partir des Etats-Unis. Les gamnties specifiques formdees ci-dessus sent/es SEULES que /e fabricant accorde. Cettegamnile vous conf_re des droits juridiques specifiques et vous pouvez ega/ementjouir d'autres droits, variables d'un etat a/'autre. CE QUE CES GARANTIES COUVRENT PAS : Sl VOUS AVEZ BESOIN NE 1. Les etats et les dommages causes par I'une des situations suivantes : a. installationerronee,livraisonou entretien b. reparation,modification,alterationou reglagenonautorisepar le fabricantou le technicienautorise c. mauvaiseutilisation,abus,accidentsouutilisationderaisonnable d. intensit6decourant,tensionoualimentationelectriqueincorrecte e. reglageerrone d'unecommande. 2. Lesgarantiessentnullessi lesnumerosde serieoriginauxontet6 enleves ou modi%s ou encore s'iI est impossiblede les lire. t Aux ¢:tats-Uniset au Canada,communiquezavec le detaillantqui vous a vendu I'appareilou avec MaytagAppliancesSalesCompany,AmanaConsumerServicesau 1-800-843-0304¢:tats-Unis, et 1-866-587-2002Canada,pour Iocaliserle centre de servicele plusproche. | Assurez-vousde conserverune preuved'achatpourverifierI'etat de la garantie. Consultezla sectionGarantiepour obtenirde plus amplesrenseignementssurles responsabilitesdu proprietaireen vue d'un servicecouvertpar la garantie. | Si le detaillant ou le centre de service ne peuvent resoudre le probleme,ecfivez b,MaytagAppliancesSalesCompany,Amana ConsumerServices,Attn : CAIR®Center,P.O. Box2370, Cleveland,TN 37320-2370ou appelezle 1-800-843-0304¢:tats-UhiS,et 1-866-587-2002Canada. 3. Produitsachetespour une utilisationcommercialeou industrielle. 4. Le coot de I'entretiendensles cas suivants: a. pour corrigerles erreursd'installation b. pour instruireI'utilisateur_,I'utilisationapproprieedu produit c. le transportde I'appareiliusqu'aucentre de service. REMARQUE: Au moment d'ecrire ou d'appeler au sujet d'un probleme,veuillez inclureles renseJgnements suivants: 5. Lesdommagesconsecutifsou indirectscaus6sparune personne la suite d'une inobsewationde ces garanties. Certainsetats ne permettent aucune exclusion ou restriction des dommages consecutifsou indirects. La presenteexclusionpeutdoncne pas s'appliquer. a. vos nora,adresseet numerode t61ephone, b. les numerosde modeleet de serie, c. les hemet adressedevotre detaillantou du centre de service, d. une descriptiondetailleedu problemeeprouve, PROGRAM PROLONGEE e. une preuved'achat (regude caisse). DE GARANTIE ASURE Mc | AmanaAppliancesoffre uneprotection'_longterme pource nouveau appareil.Le programmede garantieprolongeeAsureMc,quicouvreles pieces fonctionnelles,la main-d'oeuvreet les frais de transport, est specialementcongu pour completernotre solide garantie. Pour de plusamples rensignements,veuillez appeler le 1-866-232-6244. 17 Les guides d'utilisation, les manuels d'entretien et les renseignementsde pi6ces sent offerts aupre, s de MaytagAppliances SalesCompany,AmanaConsumerServices. ,,_'mloi,Rll_r o m f f CU E COCCmON Instalador: Deje este mant_al con e! electrodom6stico, Clbnte: Lea y conserve este manual para futuras referencias, Conserve e! recibedecompray/oelchequecancelado como comprobantede compra, NOmerode modelo f Tab_a de Materias NOmerode serie Instrucciones Importantes de Seguridad ............................. P_.ginas 19-21 Superficie para Cocinar ........................................................ Pa.ginas 22-23 Fechade compra En nuestro esfuerzo continuo para mejora(!a ca!!dady eJrend!m!ent0de nuestros productos, puede ser necesado hacer cambios a este electrodom@sticoSin necesidad de revisaresta guia, Si @sea obtenermas informaci6nIlamea: Cuidado y Limpieza ..................................................................... P#.gina 24 Antes de Llamar .......................................................................... Pagina 25 Garanfia ...................................................................................... Pagina 27 Conserve las instrucciones para referencia 1-800-843-0304(EE,UU,) 1-866-587-2002(Canada) (De lunesa viemesde 8:00 a,m, a 5:00p,m, hera del Este) Bternet: http://www,amana,com Si deseaebtener mas infermacidn sebre el servicie, consdte la pagina 27 <<4q << futura. DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones importantesde seguridadque aparecenen este manualnotienenel prop6sitodecubrir todas lascondicionesposiblesquepodrfan ocurrir, Debe usarse sentido comOn, precauci6ny cuidadocuandose instale,se presente mantenimiento o se oprere el congelador, Siemprecomunfquesecon el distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda, RECONOZCA LOS SJMBOLOS,PALABRAS Y ETIQUETASDE SEGURIDAD instaladorque le indique la ubicaci6n de la vb,lvula de cierrede! gas y como cerrarla en caso de una emergencia, Siempredesenchufee!e!@trodomesticoantes de efectuaralguna reparaci6n, A ADV_RTENCIA: Sino se sigue estrictamente /a h_formacidn propordonada en esta gub, se puede producir un incendio ouna explosion, causando dahos materiales, lesiones personales o mortales. -No almacene nJ use gasolJna nJ otros vaporee y liquJdos inflamables en la veeindad de este electrodom_.stico o de cualquier otto, Podianocurrirfugasde gasen e!sistema y causar una situaci6n peligrosa, Es posiblequelasfugasde gasnosedetecten con el olfatosolamente,Losproveedores de gasrecomiendanquecompree instale un detector de gas aprobado por UL, Instale!o y 0selo de acuerdo con las instruccionesdel fabficante, PARA EVITAR UN INCENDIO O DANO CAUSADO POR EL HUMO - QUEHACERSmPERCIBEOLOR A GAS: IA ADVERTENCmA- Riesgos o practicas insegurasque PODRJANcausar lesiones _ersonalesgraves o la muerte, A PRECAUCm6N - Riesgos o practicas insegurasque PODRiAN causar lesiones personalesmenores, Leay siga todas [as instrucciones antes de usar este e[ectrodom_sfico paraevitar el riesgo potencial de incendio, choque el@trico, lesi6n personal o da_o al el@trodomesticocomo resultadodesu uso inapropiado,UtHiceeste e!@trodomestico solamentepara el prop6sito que ha sido des%ado segOnse describeen esta gufa, o No trate de encender ning_Jn artefacto. • No toque ningun interruptor electrico. • No use ning_n telefono en su edificio. o Uame inmediatamente a su proveedor de gas des@ el telefono de un vecJno. Sign Ins instrucciones proporcionadas pot el proveedor de gas. • Si no puede Iocalizar a su proveedor de gas, Ilame al cuerpo de bomberos. - LainstalacJ6ny reparacJonesdeben set efectuadas pot un t#.cnJcocalificado una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. Para asegurar funcionamiento correcto y seguro: El el6ctrodom6s%odebe ser instaladodebidamentey puestoa tierrapot un t@nico calificado, No intente ajustar, reparar,prestarservicioo repararninguna pieza de su cubierta, a menos que sea espedficamenterecomendadoenestaguia, Todas las reparaciones deben ser efectuadaspor untecnicocalificado,Pidaal NUNCAdeie articulos sobrela cubierta, El aire caliente del respiradero puede encender los articulos infiamables y aumentar la presi6n en los envases cerrados hasta hacerlosreventar, Aseg0resede quese hayanretiradotodoslos materialesde empaquede!el@trodomestico antes de su uso, Mantenga el area alrededor de! e!@trodomesticolibrey exentade materiales combustibles, gasolina u otros vapores y materialesinfiamables, Si el el@trodomesticoes instaladocerca de una ventana, se debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores, Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuandoson expuestosal ca!or y puedenser altamenteinflamables,Evite su uso o su almacenamiento cerca del e!@trodomestico, Muchos plas%os son vulnerables al calor, Mantengalosplasticosalejadosde laspiezas de la cubierta que puedan estar tibias o calientes, Nodeje articulosde plasticosobre la cubiertapuessepuedenderrefiro ablandar si estandemasiadocercadel respiraderoo de un quemadorsuperiorencendido, 19 Paraeliminar el riesgodepasarsobrelos NUNCAdeiaa losnihossoloso sinsupervisi6n quemadores superiores calientes, nose@ben cuandoel electrodomesticoesteen useo este guardar articulos enlosarmarios queest_.n caliente. directamente sobrela cubierta.Si tales NUNCApermitaque loshires se sienteno se armarios sonusados paraalmacenamiento, paten en ningunaparte del electrodomestico debe limitarse aco!ocar arficulos deusepoco pues se puedenlesienare quemar. frecuente yquepueden guardarse enforma segura enuna_trea queestasujeta alcalor Se les debe ensehar a los niFlos que el proveniente delacubierta. Lastemperaturaselectrodemesticoy losutensiliosqueestb.nen pueden nosetapropiadas paraalgunos e! o sobre e! pueden estar calientes. Deie art[culos, talescomearticulosvolatiles, enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los nihos limpiadores osprays enaerosol. Undebil oloragaspuede indicar unescape de peque!ios. Se les debe enseF}ara los n[hes gas. Si sedetecta o!ora gas,cierreel que un electredomest[cono es uniuguete.No iueguenconlos suministro degasa laestufa.Llame a su se debeperm[tirque losniF_es controlesu etras piezasde la cubierta. instalador oalacompahia degaslocalpara queverifiquen laprobable fugadegas.Nunca useunf6sforoencendido nininguna otra GENERALIDADES llamaparaIocalizar unescape degas. NUNCA use el electrodomesticocomo un EN CASO DE Apagueel electrodomesticoy la campanade ventilaci6n para evitar que las llamas se dispersen.Extingalasllamasluegoencienda la campana para expulsarel humey el olor. Apague el fuego e la llama en una sart@ con una tapao una bandeiade hornear. NUNCA levante o mueva una sarten en llamas. No useagua en los[ncendiosde grasa. Use bicarbonate de soda, un producto qdmico seco e un extinguidordel tipo con espuma para apagar un incendieo la llama. SEGURIDAD LOS NINOS PARA ] NUNCA aimacene art[culos de inter6s para losnifios en los armariosque estan sobrelacubiertao en ei protectortrasero de ia cubierta. Los nir'iosque se trepan en Is puertade lacubierta para alcanzar tales art[cuios pueden lesionarse seriamente. calefactor para calentar o entibiar una habitaci6na fin de evitar un riesgopotencial para el usuarioy daSare! electrodomestico, Ademas, no use la cubierta como una Area para almacenar alimentos o utensilios de cocina. Las superficies potenc[almente calientes incluyenla cubierta,las Areasdirigidashacia la cubierta. NUNCA use papel de aluminiopara alinear b.reas de spillover de los quemadores.La restricci6ndel fluio de aire normalpuede dar lugara la operaci6ninsegura. SEGURIDAD PARA Siemprecoloqueun utensilioen un quemador superiorantes de encenderlo. AsegOresede usar la perilla correcta que controla cada quemadorsuperior.AsegL_rese de encender e! quemadorcorrectoy comprobarde queen efecto el quemador haya side encendido. Cuandohayaterminadode cocinar,@agueel quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposici6na la llamadel quemador. Siempreajuste la llama del quemadorsuperiorde modoque no se extiendamb,s alia del bordeinferiordel utensilio.Una!lamaexcesiva es peligrosa, desperdicia energia y puede daSar la cubierta,el utensil[oo los armarios que estan sobre la cubierta. 2O NUNCA deie sin supervisi6n la cubierta cuando este cocinando, especialmente cuandousaun ajustede caloraltoocuando este usando una freidora. Los derrames pueden producirhumoy los derramesde grasa pueden [nflamarse. Limpie los derrames grasesostan prontocome sea pos[ble.Nousecaleraltoduranteperiedos de cocci6n prolongados. NUNCA calienteun envasecerradeen el quemador superior o en el home. La acumulaci6n de presi6n puede hacer explotar el envase causando una lesi6n personalgraveo daSoa la cubierta. Use tomao!las secos y gruesos. Los tomaollas hOmedos pueden causar quemadurasa causadelvapor. Lastoallas u otros sustitutos no @ben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a traves de los quemadores superiores y encenderse o enredarseen las piezas de la cubierta. Siempredeie enfriarla grasacaliente que se hausadoen la freidoraantesde intentar mover o manipularla. No permitaque se acumule grasau otros materiales inflamablesen la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractoraconfrecuenciaparaevitarque la grasa u otros materiales [nflamablesse acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentosflameadosdebajo la campana. NUNOA use vestimentas de materiales infiamables,ropasueltao demangaslargas cuandoestecocinando. La vestimentase puede encendero engancharen los mangos de los utensilios. SEGURIDAD Usesartenesconfondospianosy mangos que sean faciles de tomar y que permanezcanfries. Evite usarsartenesu o!lasinestables,combadasque sepueden volcar facilmente u o!las cuyos mangos estensueltos.Ademb.s eviteusarutensilios ,CON% especialmentepequeRoso sartenesconmangospesadospuesellospuedenserinestables y volcarsefacilmente. Los utensiliosque son pesados de mover cuando estan Ilenos con alimentopuedentambien ser un peligro. AsegOrese de que e! utensilio sea Io suficientementegrande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. E! tamaho es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. AsegOresedeque e!utensiliotienecapacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formaci6n de burbuiasde la grasa. Para reducira un mfnimolas quemadurasy que losmaterialesinflamablesy losderrames seenciendandebidosacontactonointencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempregire los mangosde los utensilioshaciael lado o haciala partetrasera de la cubierta, no hacia la habitaci6ndonde puedenserf_tcilmentegolpeadosoalcanzados por los niRospequeRos. Nunca deie que un utensilio hierva hasta quedarsecopuesestopuededaRarel utensilio y la cubierta. Solamenteciertostiposde utensiliosdevidrio/ ceramico, de ceramica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones de! fabficante cuandouse utensiliosde vidrio. Este electrodomestico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensiliosde cocina convencionales.No use ningOndispositivo o accesorioque no haya sido especificamente recomendadoen esta guia.Nousetapasparacubrirlosquemadores superiores,rejillaspara la cubierta.El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamenterecomendadosen esta guia, puede crear serios peligros de seguridad, resultaren problemasde rendimientoy reducir la vida Otilde loscomponentesde la cubierta. SEGURIDAD DE LA LIMPIEZA Apaguetodos loscontrolesy espereque se enfrien las piezas de la cubierta antes de tocarlaso limpiarlas.No toquelas reiillasde los quemadores o las Areas circundantes hasta que elias no hayan tenido tiempo suficientede enfriarse. Limpielacubiertaconcuidado.Tengacuidado para evitar quemadurasde vapor sise usa una esponjao un paRomoiadopara limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunoslimpiadorespuedenproducirvapores nocivoscuando se aplicana una superficie caliente. AWSOJMPORTANTERESPECTOA LOS PAJAROS DOMESTmCOS: Nunca mantengaa los pajarosdomesticosen la cocina o en habitaciones hasta donde puedanIlegarlos humosde la cocina.Los pajarostienenun sistemarespiratoriomuy sensitive. Los humos producidosdurante e! cic!o de autolimpiezade! homo pueden set periudicialeso mortalesparalospaiaros. Loshumosquedespidee!aceitede cocina, la grasa, la margarinaal sobrecalentarsey la vajilla antiadherente sobrecalentada puedentambien ser periudiciales. AVISO Y Los electrodomesticos que requieren energia electrica eetan IMPORTANTE SOBRE equipados con un enchufe de tres La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 de! Estado de California sobre Seguridad y Contaminaci6ndel Agua Potable(California Safe DrinkingWaterand Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobemadorde Californiapubliqueunalistade lassustancias que segOnel Estado de California causan cancero dare al sistemareproductory exige alas empresasque adviertana sus clientes de la exposici6npotenciala talessustancias. tomacorrienteelectrico de tres aguieros, para 120voltiosdebidamenteconectadoa tierra. elavijas con conexi6n a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un Siempre desenchufeel electmdomestico antes de efectuarreparaciones, Se adviertea los usuariosde esta cubierta El enchufede tres clavijascon conexi6na tierra ofrece protecci6ncontra peligrosde choques electricos. NO CORTE Nm EUMmNELA TERCERA CLAWJA DE CONEXIONA TJERRA DEL ENCRUFE DEL CORDONELECTRmCO. que la combusti6ndel gas puede resultaren exposicbn de baio nivel a algunas de las sustanciaspublicadasen la lista, incluyendo benceno, formaldehido y hollin, debido principalmentea la combus%n incompleta del gas natural o de los combustiblesde petr61eolicuado. Losquemadoresajustados en forma debida reduciran la combusti6n Si solamente se dispone de un tomacorrientesinconexi6na tierra,de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente electrico, el propietario del electrodom_stico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomaeorNente incompleta.Laexposici6na estassustancias puede tambien ser reducida a un minimo ventilandolosquemadoresalexteriorenforma adecuada. electrico de tres agujeros polarizado y debidamente puesto a tierra. CONSERVE ESTAS JNSTRUCCJONES PARA REFERENCJA FUTURA 21 Supertqcie para c@clna£ PROGRAMACI6NDE LOS CONTROLES SUPERIORES ,, Si la llama se apaga cuando este cocinando,apagueel quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y esperecinco minutesantes de volver a encenderel quemador. ,, Aseg0resede que todos los controles superiores esten en la posici6n 'OFF' (APAGADO)antesdesuministrargasa la cubierta. ,, NUNOAtoquelasuperficiede lacubierta hasta que no se haya enfriado. Se esperadeque algunasde laspiezasde la superficie,especialmentealrededor de loselementos,seentibieno calienten mientrasestb,cocinando.Usetomaollas para protegersus manes. DURANTE UNA INTER° 1. Coloque un utensilio sobre la rejilla de! quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga funcionar los quemadoressinunutensiliosobrela rejilla para absorberel calor provenientede la llamadel quemador.) 1. Acerqueunf0sforoencendidoaiacabeza del quemadorsuperior deseado. 2. Optima la perillay gire inmediatamentea la izquierdaal ajuste LITE (encendido). 2. Optima y gire Ia perilla de control lentamente a la posici6n deseada. | Se escucharaun chasquido(chispa)y el quemadorse encender'_.(Todos los encendedoresproduciranchispa cuandocualquierperilla de los quemadoressuperioresse enciende. Sin embargo,solamenteel quemador seleccionadose encendera.) 3. Gire la perilla al ajuste deseado. 4. No deje desatendidala cubierta. RUPCIONDE LA COR- RIENTEELECTRICA * OuandoseenciendenIosquemadores superiores,aseg0rese de que todas las perillas de control esten en la posJci6n"OFF". Primeroenciendael f6sforoy mantengaloen posicbn antes de girar la perilla. ,, No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una interrupci6nde la corrienteelectrica. PERMLLAS DE LOS AJUSTES Se utilizan para encender los quemadoressuperiores. Se disponede una selecci6n infinitade ajustesde calordesde'LOW' a 'Hm' (Bajoa Alto). Enel ajuste'Hm'se puedesentir un tope o una muesca. DE CALOR SUGERIDOS El tamaho,ripede utensilioy la cocci6nafectar&ne!ajuste de!calor. Para informaci6nsobre los utensiliosy otrosfactoresque afectanlos ajustesdel calor, consultee! folleto"La Cooina Facil". Uses Ajustes 'H" (Alto) Se usapara hacerhervirun liquido o alcanzarla presi6n adecuadaen unaella a presi6n. Siemprereduzcael ajustea un calor mas bajocuandolosIfquidoscomiencena herviro cuando los alimentoscomiencena cocinarse. Se usa una llamade tamaBointermediopara continuar cocinando. El alimentono se cocinaramas rapidocuandose usaun ajuste de llamamas altoque e! necesarioparamantener un hervorsuave. El agua Nerve a la mismatemperaturasi esta hirviendosuavementeo vigorosamente. ENCENDMDO SMN El encendidosin piloto elimina la necesidad de una luz pilotoconstante. Cadauno de los quemadoressuperiorestiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededorde los quemadoressuperiores. 'LOW"(Baje) Siunquemadorsuperiornoenciende,verifique si e! encendedoresta rote, sucio o mojado. TARA DEL Se puede a vecescocinar en el ajuste "LOW" si e! utensiliose tapa. Es posiblereducirel calorgirando la perillahacia"OFF". Verifique que la llamasea estable. QUEMADOR ORtF_CIOS ENCENDEDOR BASE DEL OUEMADOR Se usapara calentar alimentosa fuegolento, mantenerlos alimentoscalientesy derretirchocolateo mantequilla. 22 Supertqcie para coc ar, QUEMADOR DE Modeb AKS3040 1 1. 2. 3. 4. Losquemadoresse!Iadosestan asegurados a lacubiertay no hansidodisefiadosparaser sacados. Debido a que los quemadores estan seIladosen la cubierta,los derrameso rebosesnoseescurrirb.n deba]ode lacubierta. Sin embargo, los quemadorespueden ser limpiadosdespuesde cada uso. La porcbn Ouemadortrasero izquierdo(5.000 BTU principaldel quemadortbne un tapamovible en HI, 650 BTUen LOW). que sequitefacilmenteparala limpieza.(Vet Quemadortrasero derecho(9.200BTU). pag[na 24 para las instruccionessobre la Quemadordelanteroizquierdo(9.200BTU). limpieza.) Quemadordelanteroderecho(12.500BTU). Los cabezas de los quemadoresse deben Modeb AKS3640 colocar correctamente en la base del quemador para la operaci6napropiadadel quemador. 12345 1. QuemadordeIanteroizquierdo(9.200 BTU). 2. 3. 4. 5. Ouemadortraseroizqubrdo(10.500BTU). Quemadorcentral (9.200BTU). Quemadortrasero derecho(9.200BTU). Quemador deIantero derecho (12.500 BTU). QUEMADOR PARA COCINAR A FUEGO LENTO* (MODELOS SELECTOS) Esto quemadoresta ubicadoen la posici6n trasero izquierdo. El quemadorpara cocinar a fuegolentoofreceunallamade menosBTU parasaIsasde[icadaso derretirchocolate. *Elregimennominalde BTU variaracuando se usa gas licuado. Existeuno quemadorde alto rendimientoen su estufa, situado en la posici6n delantero derecho. Esto quemador ofrece cocci6n mas rapida y puede ser usado para hervir rapidamenteagua o para cocinar grandes cantidadesde a[imento. *E/,_girnennomina/de BTU variaracuando se usa gas licuado. REJILLAS DE LOS QUEMADORES Las rejiIIas deben estar debidamente co[ocadasantes de comenzara cocinar. La instalaci6nincorrectade las rejillas puede resu[taren picaduras de la cubbrta. Para asegurarla co!ocaci6napropiada,alineelos topes en fondo de la rejillacon las muescas en la cubierta. No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porce[ana de [as parri[[aspuede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador. Aunquelas parriIlasde losquemadoresson durables,graduaImenteperderansu bfilIoy! o se desco!oraran, debido a [as altas temperaturasde la llamadel gas. Paraevitarque la cubiertase desco!oreo se manche: ,, Limpiela cubiertade la estufadespues de cada use. NOTAS: ,, Limp[e los derrames acidos o azucaradostanprontocome[acubierta se hayaenfriadopuesestosderrames pueden desco!orarla cubierta. | Un quemadorajustadode maneracorrectacon orificioslimpiosse encenderb,dentro de unos pocos segundos. Si esta usandogas naturalla llamasera azulcon un cone interiorazu! profundo. Si la llamadel quemadores amariIla o es ruidosa, la mezcIade aire/gas puede set incorrect& P6ngaseen contactoconun t6cnicode servicioparaajustarIa.(Losajustes no estan cubiertosper la garantia.) Congas licuadoson aceptabtealgunaspuntasamariIlasen la !lama. Esto es normal y no es necesariohacer ning0najuste. | ConaIgunostiposde gas, ustedpuedeoir un"chasquido"cuandoelquemadorsuperior se apaga. Este es un sonido normaldel funcionamientode! quemador. | La llamadebeserajustadade modeque no seextbnda m6.salia delbordedel utensiIio. 23 Cuidado y Li pieza DE LmMPmEZA * * Asegucesequela estufaest_apagada y que todas las pactesest_n fdae antesdemanipulaflao limpiafla.Esto es para evitacel daho y las posibles quemaducas. Para evitar las manchas o decoloraciones, limpielaestufadespues de cadause, ,, Si sequitaalgunaparte,asegOrese que vuelvaa co!ocarsecorrectamente, REJILLAS DE LOSQUEMADORES - PORCELANA EN EL NIERRO I t Lavelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plastico no abrasiva, Para manchasrebeldes,limpiecon una esponja I de pt_sticorellenaconiab6n,no abrasivao conCooktopCleaningCreme*(Cremapara I LimpiezadeOubiertas)(Pieza#20000001)** y una esponja, Si permanece el suelo, reapliquelaCooktopCleaningCreme,cObrala conunatoallade pape!hOmeday emp&pela per30minutes,Friegueotravez,enjuaguey seque, | No lave en la lavavaiilla o en e! homo autolimpiante, PERILLAS DE CONTROL CABEZAS DE LOS OUEMADORES Y QUEMADORESSELLADOS Ouitancabezasde los quemadores I Deje que el quemadorse efrfen, Quitan casquillosde la hornillay lave con agua iabonosay una esponjade restregarde pl&stico,Limpielasuciedadrebeldeconuna esponjano abrasiva rellena con jab6n y Cooktop Cleaning Creme (Crema para LimpiarCubiertas),(Pieza#20000001)**, I No lave en la lavavaiillao en el homo autolimpiante, Retirelasperillascuandoest6nen laposici6n 'OFF'tirandolashaciaarfiba, | Lave,enjuaguey seque, Nouseagentesde limpieza abrasivespues pueden rayar el acabado, | Enciendacadaelementoparaasegurarsede que las perillas han side correctamente reinstaladas, CUBiERTA - PORCELANA I Limpie frecuentemente, Espere que el quemadorseenfrie,Limpieconunaesponja de fregar de plasticocon iab6n, Para la suciedadpersistente,use un limpiadorno abrasivey un paso, La porcelanaesmaltadaes vidrio fusionado conmetaly puedeagrietarseo picarseconel mal use, Es resistenteal acidopero no es a prueba de acido, Todos los derrames especialmente los derrames acidos o azucarados deben set limpiados inmediatamente con unpasoseco, I Tengacuidadode que noentreaguaen de loscentrosde losquemadores, | Cuandoest6 frfa, laveconagua iabonosa, eniuaguey seque, I Tengacuidadocuandolimpieel encendedor, Si el encendedoresta h0medoo daSadoel Nuncalimpielasuperficiecalienteo tibiacon un paso hOmedo, Esto puede causar agrietamiento o picadura, Ouemadoressellados de gas quemadorsuperiorno encender;_, I Para asegurar incluso cocinar funcionamiento,mantengalos puertos de losquemadores libressuciedadde!alimento/ debris, CUBiERTA - ACERO iNOXiDABLE NO USE NINGUN PRODUCTO DE MMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADORA CASEDE CLORO. SIEMPRELIMPIE EL ACERO A FAVOR DELGRANO. Lirnpieza Diaria/SuciedadLeve = Limpie con unode lossiguientes- aguaconjab6n, una soluci6nde vinagre blancocon agua, limpiadorpara viddo y cubiertas'Formula 409'*o un limpiadorsimilarpara superficies vidrios - usandouna esponjao un pai_o suave, Eniuaguey seque, Para hstrar y evitar marcasde los dedos,useel producto 'StainlessSteel Magic Spray'* (Pieza No, 20000008)**, I SuciedadModerada/[v]anchas RebeldesLimpieconunodelossiguientes-'BenAmi', 'SmartCleanser'o'Soft Scrub'*-usandouna esponjahOmeda oun pai_osuave,Eniuague y seque, Las manchasdificilespuedenser quitadas con una esponja 'Scotch-Brke'* hOmeda; frotea favorde!grano,Enjuaguey seque, Para restaurarel lustrey sacar las vetas,aplique'StainlessSteelMagicSpray', I Decoloraci6n- Usandounaesponjamoiada o un pa_o suave,limpiecon limpiadorpara acero inoxidable'Cameo Stainless Steel Cleaner'*,Enjuagueinmediatamente yseque, Para sacar las vetasy restaurare! lustre, utilice'StainlessSteelMagicSpray', | Nuncauselimp!adores dehomo,agentesde limpiezaabrasivesoc_usticosene!acabado exteriorde la cubierta, *Los hombresde los productosson marcasregistradasde sus respect!yesfabficantes, ** Para solicitarpedidosdirectamente,Ilameal 1-800-843-0304,E,E, U,U,;1-866-587-2002,Canada 24 tes de .a ar EL QUEMADORSUPERIORNO SE I Verifique si el enchufe estA firmemente insertadoen el tomacorriente, I Verifiqueo vuelva a reponerel disyuntor, Verifiqueo reemplacee! fusible, I Verifiqueel suministrode energfaelectrica, I AsegOrese de queel quemadorseacompat° ibleconsu clasede gas, I Verifiqueparaasegurarsedequelosorificios de los quemadores o los orificios del encendedorno estenobstruidos, I Verifique para asegurarse de que el encendedor est6 seco y que emita chasquidos,ElquemadornoseencenderA si el encendedorestAdafiado,sucioo mojado, Si el encendedorno produceun chasquido, gire la perillade controla la posici6n"OFF", I AsegOrese de quela tapade!quemadorest_ correctamenteasentada en la base del quemador, I Verifique que le suministro de gas sea adecuado, LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIORSE LEVANTA DEL I Verifiqueparaasegurarsede queel utensHio estaasentadoenlaparrillasobreelquemador, I P6ngase en contacto con un tecnico autorizadode Amana, LA LLAMA ESDISPAREJA. I Los orificios de! quemadorpueden estar obstruidos, I Puedeque sea necesarioaiustarla llama, P6ngase en contacto con un tecnico autorizadode Amana, LA LLAMA DEL QUEMADOR SUPERIORES DE COLOR I Oonsultea u[! tecnicoautorizadode Amana, I Algunas puntasamarillasen la llama son aceptables cuando se usa gas propano liquido, 25 26 Garanda a.na UnaSo de garantiaen partesy manode obra Duranteun (1)afio a partirde lafechaoriginalde la compra,cualquierpartequefalledurantee! usenormalansu hogarserepararao remplazara sincastealguno. Residentesde Canada Lasgaranfiasantesmencionadass6!ocubrenlos electrodom6sticos instaladosan Canadacertificadoso Iistadospor lasagenciasde pruebas apropiadasparacumpiirconeINationalStandardof Canada(NormaNacionalde CanadA),a menosqueeIeiectrodom6stico se Ilevea Canada @bidea un cambiode residenciadesdelosEstadosUnidoshaciaCanadA, Lasgarantfas_sp_cf_cas _x_resadasant_ri_rmente s_n_asUNlCASgarantfas_r_vistasp_r e_fabricante.Estasgarantbsteotorganderechos tega/esespecLficos y ustedpuedetenerademasotrosderechosquevarfande un estadoa otro, ESTAS GARANTJAS NO CUBREN LO SIGUIENTE: PLAN DE SERVlClO EXTENDIDO ASURE TM 1. Condicionesy daSosresultantesde cualquierade las siguientes situaciones: Amanaofreceun serviciode protecci6na largoplazopara estenuevo electrodomestico.ElRan deservicioextendidoAsurdMestAdiseF}ado a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados. b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteracbn o ajuste no autorizadopor eIfabricanteo per un proveedorde servicio autorizado. c. Mal uso, abuso,accidenteso uso no razonabie. d. Corfientee!@trica,voitaje o fuente de poder incorrecta. e. Ajuste inadecuadode un control. 2. Las garantias se invalidarAnsi se quita, altera o no se puede determinarr@idamenteeI nOmerode serieoriginal 3. Productoscompradospara uso comercialo industrial. 4. El costo deIservicioo de la !Iamadapara: a. Corregirerroresde instaiaci6n. b. Instruiral usuarioen el uso adecuadodeI producto. c. Transportede!electrodomesticoaI proveedorde! servicio. 5. Losdahosemergenteso incidentaiesocasionadospot unapersona como resultado de alguna violaci6n a estas garantias.AIgunos estados no permiten la exclusi6n ni limitaci6n de los dahos emergenteso incidentaies,asi que la exclusi6nanterior,puede no aplicaren su caso. especiaimentepara compiementarla exceientegarantiade Amana. Este plan cubre piezas funcionales, mano de obra y cargos de tranporte.Llameal 1-866-232-6244. Sl NECESITA SERVlClO I Llameal distribuidoral que le compr6el electrodomesticoo Ilame a MaytagAppliancesSalesCompany,Departamentode asistencia aI ciientede Amanaal telefono1-800-843-0304,EE.UU.o 1-866587-2002Canadapara!ocalizarunproveedordeservicioautorizado. | AsegOresede conservarel comprobantede compra paraverificar eI estadode la garantia.Si @sea obtenermAs informaci6nsobre las responsabilidadesdeI propietariopara recibir eI servicio de garanfia, refi@asea la secci6nde GARANTIA. | Si el distribuidoro la compaNaproveedorade serviciosno pueden resolvere!problema,escribaa MaytagAppliancesSalesCompany, Departamentode asistencia aI cliente de Amana, Attn: CAIR® Center, P.O, Box 2370, Cleveland,TN 37320-2370,o Iiamaral 1-800-843-0304,EE.UU.o 1-866-587-2002CanadA. NOTA; Cuandoescribao hable para un probiemade serviciopot favor inciuya la siguienteinformaci6n: a. Nombre,direcci6ny nOmerode teidono; b. Numerode modeloy nOmerode serie; c. Nombrey direcci6ndel distribuidoro proveedorde servicio; d. Una descripci6nclara deI probJema; e. Comprobantede compra(recibode venta) | Los manuales deI usuario, manualesde servicioy e informaci6n sobre repuestosestAndisponibles en MaytagAppliances Sales Company,Departamentode asistenciaaI cliente de Amana. Form No, A/10/02 Part No. 8111 P446-60 74007595 @ 2002 Maytag Appliances Sales Co,
This document in other languages
- français: Amana AKS3040
- español: Amana AKS3040