Download XCell XS.indd - Eshop
Transcript
Features Vlastnosti Smart Power Bank 2000mAh Li-polymer Battery User Manual Uživatelský manuálEnglish Smart Identification: Built-in identification chip, Chytrá input identifikace: Vestavěný čip 1aUSB obousměrné dobíjení power & output throuhgt port. pomocí jednoho USB portu. Smart Control: Control the charging current automatically fully charge the device efficiently. Chytré ovládání: and X-Cell XS si sama ovládá celý nabíjecí proces. Po úspěšném dobití zařízení se baterie sama vypne Smart Sleep:Sleep automatically afterautomaticky use to save a šetří energii. energy. Tenký Design: profil: Snadno pouhých Slim 9mmpřenosný, thickness only, 9mm. easy portability. Nízká hmotnost: Váží pouhých 80g, méně než např. iPhone Light Weight: Only 80g weight, less than iPhone 5. 5. Battery Efficiency: Intelligent voltage reducing Zvýšená účinnost dobíjení: Díky inteligentní modulaci napětí se technology, increasing battery efficiency to 85%. zvyšuje účinnost baterie až the na 85%. Battery Life Extension Příklady prodloužení životnosti on Phone & Tablet baterie IPHONE 4(S) IPHONE 5 SANSUNG S7568 SANSUNG S7562 SANSUNG I9300 100% 100% 100% 100% 80% To ChargeX-Cell X-CellXS XS přes through USB Nabíjení USBthe port Socket of Computer or Cell Phone Adaptor. Technical SpecifikaceData počítače nebo adaptérem mobilního telefonu KapacitaCapacity: baterie: 2000 mAh Battery 2000mAh Napětí baterie: Battery Voltage: 3.7 V 3.7V USB vstupní napětí: 55VV USB Input Voltage: USB vstupní nabíjení: 700mAh 700 mAh Input Current: USB výstupní napětí: 5V 5V USB Output Voltage: USB výstupní nabíjení: 1000mAh 1000 mAh Output Current: Příslušenství Accessories 1x USB kabel USB Cable x1 USB Connector Adapter AC 110V~220V Components Popis částí produktu Klip Clip X-Cell XS v balení vlastní adaptér. Můžete X-Cell XS nemá does not havesvůj a dedicated adaptor and použít you can use any kcell phone adaptor 5V 5V USB adaptor. jakýkoliv adaptér mobilnímu telefonu or nebo USB adaptér. Nabíjení zařízení To Chargejiných Other Devices USB port Battery Tlačítko USB dobíjecí Power Port Status Button pro stav baterie Capacity Indikátor Indicator kapacity baterie Zapojte dodávaný napájecí power kabel docable USB portu přístroje X-Cell Connect the dedicated to the USB port XSX-Cell pro nabíjení Vašeho zařízení. of XS for charging the battery of your device. Capacity Indikátor Indicator kapacity baterie 25% capacity stavu baterie 50% capacity stavu baterie 75% capacity stavu baterie 100% capacity stavu baterie Running down of battery ( All LED lights off) Charging complete ( All LED lights on) X-Cell nemá příslušný USB kabel pro jednotlivé výrobce elekX-Cell XS does not have a power cable of different brands' electronic equipment, can usekabely its original powerkecable. troniky. Používejte protoyou originální dodávané konkrétnímu zařízení. Indikátor nabíjení Power Indicator Pokudcharging se nabíjí X-Cell LED diody When X-CellXS, XS,blikají the indicator jedna po druhé veone směru šipek. will flicker one by in the direction of the arrow. Pokudcharging X-Cell XSother nabíjídevices, jiná zařízení, When the blikají LED diodywill jedna podruhé veone směru šipek. indicator flicker one by in the direction of the arrow. Údržba Maintenance výrobku Product Pokudout zařízení nenífordlouhodobě doporučujeme When of service a long period,v itprovozu, is recommended to retain above zařízení of poweralespoň and charge batteryafor everynabítwo nechat30% v baterii 30%theenergie baterii months. jet každé dva měsíce. Pokudthe se battery po prvním zařízení dlouho nepoužívá, When firstpoužití use after long time unused, be surejetotřeuse up electric residue fully charge battery. Circulates bathe spotřebovat zbytkythen energie a poté your X-Cell XS třikrát plně three to aby activate reach the maximum capacity. nabít times a vybít, byloand dosaženo maximální kapacity. Varování Warnings Přečtěteread si prosím pečlivě tento návod předusing použitím Please the instructions carefully before X-CellX-Cell XS. XS. company Společnostisnení zodpovědná for za any jakékoliv škody způsobené The not responsible loss of product nesprávnou manipulací. damages caused by misuse. Vyvarujte se X-Cell odložení XS na přímémenvironments, slunci a v blízkosti Do not place XS X-CELL in high-temperature including vysokých strong teplot. sunlight and fire. Chraňte X-CELL předXS nárazem zařízení nerozebírejte. Do not drop or hitXS X-Cell heavilyaorsami disassemble it. Neskladujte X-CELLXSXSinvea damp vlhkémarea. prostředí. Do not store X-Cell Nepoužívejte k nabíjení X-CELL XS jiný, než dodaný USB kabel. Do not use the USB charger cable which is not supplied by our Před prvním použitím baterii plně nabít, procompany to charge your doporučujeme X-Cell XS. dloužíte tím její životnost. It is recommended to fully charge the battery before your first use Chraňte produkt před malými dětmi nebo na používání in order to extend its standby time. dohlížejte. Při používání X-CELL XS lehce vzroste jeho teplota, zanechte There will be a rise in temperature of X-Cell XS in use and please kolem něj prostor pro ochlazení. expose the product in air. Při používání X-CELL XS ničím nepřikrývejte. Do not cover X-CellXS XS začne with any item while it is operating. Pokud se X-CELL přehřívat, nabobtná, zvlhne nebo Ifprojeví X-Celljiné XS is overheating, swelling or moisturizing in use or there neobvyklé známky nesprávného fungování, okamžiis abnormal conditions, pleaseprodejce. stop using it immediately. těany zařízení vypněte a kontaktujte Children or the elderly should use the product under guidance.