Download XCell XS.indd - Eshop

Transcript
Features
Vlastnosti
Smart Power Bank
2000mAh Li-polymer Battery
User Manual
Uživatelský
manuálEnglish
Smart Identification: Built-in identification chip,
Chytrá input
identifikace:
Vestavěný
čip 1aUSB
obousměrné
dobíjení
power
& output
throuhgt
port.
pomocí jednoho USB portu.
Smart Control: Control the charging current
automatically
fully
charge
the device
efficiently.
Chytré ovládání: and
X-Cell
XS si
sama ovládá
celý nabíjecí
proces.
Po úspěšném
dobití zařízení
se baterie sama
vypne
Smart
Sleep:Sleep
automatically
afterautomaticky
use to save
a šetří energii.
energy.
Tenký Design:
profil: Snadno
pouhých
Slim
9mmpřenosný,
thickness
only, 9mm.
easy portability.
Nízká hmotnost:
Váží pouhých
80g, méně
než např.
iPhone
Light
Weight: Only
80g weight,
less than
iPhone
5. 5.
Battery
Efficiency:
Intelligent
voltage reducing
Zvýšená účinnost
dobíjení:
Díky inteligentní
modulaci napětí se
technology,
increasing
battery efficiency to 85%.
zvyšuje účinnost
baterie až the
na 85%.
Battery Life Extension
Příklady prodloužení životnosti
on Phone & Tablet
baterie
IPHONE 4(S)
IPHONE 5
SANSUNG S7568
SANSUNG S7562
SANSUNG I9300
100%
100%
100%
100%
80%
To
ChargeX-Cell
X-CellXS
XS přes
through
USB
Nabíjení
USBthe
port
Socket of Computer or Cell Phone Adaptor.
Technical
SpecifikaceData
počítače nebo adaptérem mobilního
telefonu
KapacitaCapacity:
baterie: 2000
mAh
Battery
2000mAh
Napětí baterie:
Battery
Voltage: 3.7 V 3.7V
USB vstupní
napětí: 55VV
USB
Input Voltage:
USB vstupní
nabíjení: 700mAh
700 mAh
Input Current:
USB výstupní
napětí: 5V
5V
USB
Output Voltage:
USB výstupní
nabíjení: 1000mAh
1000 mAh
Output Current:
Příslušenství
Accessories
1x USB
kabel
USB
Cable
x1
USB Connector
Adapter AC
110V~220V
Components
Popis částí produktu
Klip
Clip
X-Cell XS
v balení
vlastní adaptér.
Můžete
X-Cell
XS nemá
does not
havesvůj
a dedicated
adaptor
and použít
you
can use
any kcell
phone adaptor
5V 5V
USB
adaptor.
jakýkoliv
adaptér
mobilnímu
telefonu or
nebo
USB
adaptér.
Nabíjení
zařízení
To
Chargejiných
Other Devices
USB port
Battery
Tlačítko
USB dobíjecí
Power Port
Status
Button
pro
stav baterie
Capacity
Indikátor
Indicator
kapacity baterie
Zapojte dodávaný
napájecí power
kabel docable
USB portu
přístroje
X-Cell
Connect
the dedicated
to the
USB port
XSX-Cell
pro nabíjení
Vašeho
zařízení.
of
XS for
charging
the battery of your device.
Capacity
Indikátor Indicator
kapacity baterie
25% capacity
stavu baterie
50% capacity
stavu baterie
75% capacity
stavu baterie
100% capacity
stavu baterie
Running down of battery
( All LED lights off)
Charging complete
( All LED lights on)
X-Cell nemá
příslušný
USB
kabel pro
jednotlivé
výrobce
elekX-Cell
XS does
not have
a power
cable
of different
brands'
electronic
equipment,
can usekabely
its original
powerkecable.
troniky. Používejte
protoyou
originální
dodávané
konkrétnímu zařízení.
Indikátor
nabíjení
Power
Indicator
Pokudcharging
se nabíjí X-Cell
LED diody
When
X-CellXS,
XS,blikají
the indicator
jedna
po druhé
veone
směru
šipek.
will
flicker
one by
in the
direction
of the arrow.
Pokudcharging
X-Cell XSother
nabíjídevices,
jiná zařízení,
When
the blikají
LED diodywill
jedna
podruhé
veone
směru
šipek.
indicator
flicker
one by
in the
direction of the arrow.
Údržba Maintenance
výrobku
Product
Pokudout
zařízení
nenífordlouhodobě
doporučujeme
When
of service
a long period,v itprovozu,
is recommended
to
retain
above zařízení
of poweralespoň
and charge
batteryafor
everynabítwo
nechat30%
v baterii
30%theenergie
baterii
months.
jet každé dva měsíce.
Pokudthe
se battery
po prvním
zařízení
dlouho
nepoužívá,
When
firstpoužití
use after
long time
unused,
be surejetotřeuse
up
electric residue
fully charge
battery.
Circulates
bathe
spotřebovat
zbytkythen
energie
a poté your
X-Cell
XS třikrát
plně
three
to aby
activate
reach the
maximum
capacity.
nabít times
a vybít,
byloand
dosaženo
maximální
kapacity.
Varování
Warnings
Přečtěteread
si prosím
pečlivě tento
návod
předusing
použitím
Please
the instructions
carefully
before
X-CellX-Cell
XS.
XS. company
Společnostisnení
zodpovědná for
za any
jakékoliv
škody
způsobené
The
not responsible
loss of
product
nesprávnou manipulací.
damages caused by misuse.
Vyvarujte
se X-Cell
odložení
XS na přímémenvironments,
slunci a v blízkosti
Do
not place
XS X-CELL
in high-temperature
including
vysokých strong
teplot. sunlight and fire.
Chraňte
X-CELL
předXS
nárazem
zařízení nerozebírejte.
Do
not drop
or hitXS
X-Cell
heavilyaorsami
disassemble
it.
Neskladujte
X-CELLXSXSinvea damp
vlhkémarea.
prostředí.
Do
not store X-Cell
Nepoužívejte k nabíjení X-CELL XS jiný, než dodaný USB kabel.
Do not use the USB charger cable which is not supplied by our
Před prvním
použitím
baterii plně nabít, procompany
to charge
your doporučujeme
X-Cell XS.
dloužíte tím její životnost.
It is recommended to fully charge the battery before your first use
Chraňte produkt před malými dětmi nebo na používání
in order to extend its standby time.
dohlížejte.
Při používání X-CELL XS lehce vzroste jeho teplota, zanechte
There will be a rise in temperature of X-Cell XS in use and please
kolem něj prostor pro ochlazení.
expose the product in air.
Při používání X-CELL XS ničím nepřikrývejte.
Do
not cover
X-CellXS
XS začne
with any
item while
it is operating.
Pokud
se X-CELL
přehřívat,
nabobtná,
zvlhne nebo
Ifprojeví
X-Celljiné
XS is
overheating,
swelling
or moisturizing
in use
or there
neobvyklé
známky
nesprávného
fungování,
okamžiis
abnormal
conditions,
pleaseprodejce.
stop using it immediately.
těany
zařízení
vypněte
a kontaktujte
Children or the elderly should use the product under guidance.