Download Transferir

Transcript
Manual Básico
do Utilizador
MFC-9140CDN
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Alguns modelos não estão disponíveis em todos os
países.
Versão 0
POR
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Preencha as informações que se seguem para
consulta posterior:
Número do
modelo:
MFC-9140CDN / MFC-9330CDW /
MFC-9340CDW
(Assinale o seu número do modelo)
Número de Série: 1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra,
para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao
abrigo da garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
Manuais do Utilizador e onde os encontrar
Nome do manual
Conteúdo
Localização
Guia de Segurança
de Produto
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de Segurança antes de instalar o
equipamento. Consulte as marcas
comerciais e as limitações legais neste guia.
Impresso / Na caixa
Guia de Instalação
Rápida
Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o
software para o sistema operativo e o tipo
de ligação que está a utilizar.
Impresso / Na caixa
Manual Básico do
Utilizador
Aprenda as operações básicas de fax,
cópia, digitalização e impressão directa,
bem como substituir consumíveis. Consulte
as sugestões para solução de problemas.
Impresso / Na caixa
Manual Avançado do
Utilizador
Aprenda operações mais avançadas: fax,
cópia, funções de segurança, impressão de
relatórios e manutenção de rotina.
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Manual do Utilizador
de Software
Siga estas instruções para operações de
impressão, digitalização, digitalização em
rede, configuração remota, PC-Fax e para
aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Ficheiro HTML / CD-ROM /
Na caixa
Manual do Utilizador
de Rede
Este guia contém informações úteis sobre
definições de rede com fios e sem fios e
definições de segurança para utilizar o
equipamento Brother. Pode também
encontrar informações sobre protocolos
suportados pelo equipamento e sugestões
detalhadas para a solução de problemas.
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Guia Wi-Fi Direct™
Este guia fornece detalhes sobre a
configuração e a utilização do seu
equipamento Brother para imprimir
directamente sem fios a partir de um
dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi
Direct™.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Este guia mostra como configurar o seu
equipamento Brother com uma conta
Google para utilizar os serviços Google
Cloud Print e imprimir através da Internet.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
Para
República Checa,
Hungria,
República da Bulgária,
República da Polónia,
Roménia,
República da Eslováquia:
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Center 1
Center 1
i
Nome do manual
Conteúdo
Localização
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
Este guia fornece informação útil sobre a
impressão a partir do seu dispositivo móvel
e sobre a digitalização a partir do seu
equipamento Brother para o seu dispositivo
móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Guia "Web Connect"
Este guia mostra detalhadamente como
configurar e utilizar o seu equipamento
Brother para digitalizar, carregar e ver
imagens e ficheiros de/para determinados
sítios web que dispõem destes serviços.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Este guia mostra como utilizar o AirPrint
para imprimir a partir de OS X v10.7.x,
10.8.x, iPhone, iPod touch, iPad ou outro
dispositivo iOS para o seu equipamento
Brother sem instalar um controlador da
impressora.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Guia de Instalação
do "AirPrint"
1
ii
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Center 1
Center 1
Center 1
Índice
(Manual Básico do Utilizador)
1
Informação geral
1
Utilizar a documentação ........................................................................................ 1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................ 1
Aceder aos Utilitários Brother (Windows® 8) ......................................................... 2
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software e ao Manual do Utilizador de Rede ..................................................... 3
Ver a documentação ....................................................................................... 3
Como aceder aos Manuais do Utilizador sobre Funções Avançadas ................... 5
Aceder à Assistência Brother (Windows®) ............................................................ 6
Aceder à Assistência Brother (Macintosh)............................................................. 7
Visão geral do painel de controlo .......................................................................... 8
LCD táctil .......................................................................................................10
Configurar o ecrã Pronto ............................................................................... 14
Operações básicas........................................................................................ 14
Definições de atalhos .......................................................................................... 15
Adicionar atalhos de cópia ............................................................................ 15
Adicionar atalhos de fax ................................................................................16
Adicionar atalhos de digitalização ................................................................. 17
Adicionar atalhos Web Connect ....................................................................19
Alterar atalhos ............................................................................................... 20
Editar nomes de atalhos ................................................................................21
Eliminar atalhos ............................................................................................. 21
Invocar atalhos ..............................................................................................21
Definições de volume .......................................................................................... 22
Volume do toque ........................................................................................... 22
Volume do sinal sonoro ................................................................................. 22
Volume do altifalante ..................................................................................... 23
2
Colocar papel
24
Colocar papel e suportes de impressão .............................................................. 24
Colocar papel na gaveta do papel................................................................. 24
Colocar papel na ranhura de alimentação manual........................................ 26
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis.................................................... 31
Definições de papel ............................................................................................. 32
Tamanho do Papel ........................................................................................ 32
Tipo de Papel ................................................................................................32
Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................ 33
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................33
Tipo e tamanho do papel............................................................................... 33
Manusear e utilizar papel especial ................................................................ 35
3
Colocar documentos
38
Como colocar documentos ..................................................................................38
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................38
Utilizar o vidro do digitalizador....................................................................... 39
iii
4
Enviar um fax
41
Como enviar um fax.............................................................................................41
Parar um fax ..................................................................................................42
Enviar de documentos de tamanho Letter por fax a partir do vidro do
digitalizador ...............................................................................................43
Cancelar um fax em curso.............................................................................43
Relatório de verificação da transmissão........................................................43
5
Receber um fax
45
Modos de recepção .............................................................................................45
Seleccionar o modo de recepção ..................................................................45
Utilizar os modos de recepção ............................................................................47
Somente Fax .................................................................................................47
Fax/Tel...........................................................................................................47
Manual ...........................................................................................................47
TAD externo ..................................................................................................47
Definições do modo de recepção ........................................................................48
Número de Toques ........................................................................................48
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................48
Detecção de Fax ...........................................................................................49
Pré-visualização de Fax (apenas em preto e branco) .........................................50
Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................50
Desactivar a Pré-visualização de Fax ...........................................................53
6
Utilizar o PC-FAX
54
Como utilizar o PC-FAX.......................................................................................54
Recepção PC-Fax (apenas para Windows®) ................................................54
Envio PC-FAX ...............................................................................................55
7
Telefone e dispositivos externos
56
Serviços da linha telefónica .................................................................................56
Definir o tipo de linha telefónica ....................................................................56
Ligar um TAD externo .........................................................................................57
Ligações ........................................................................................................58
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) ...........................................58
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................59
Telefones externos e extensões telefónicas........................................................59
Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica .................................59
Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões telefónicas......60
Apenas para o modo Fax/Tel ........................................................................60
Utilizar um auscultador sem fios externo que não seja da Brother ...............60
Utilizar Códigos Remotos ..............................................................................61
iv
8
Marcação e guardar números
63
Como marcar .......................................................................................................63
Marcação manual .......................................................................................... 63
Marcar a partir do Livro de Endereços ..........................................................63
Remarcação de fax .......................................................................................63
Guardar números................................................................................................. 64
Guardar uma pausa.......................................................................................64
Guardar números no Livro de Endereços ..................................................... 64
Alterar nomes ou números do Livro de Endereços ....................................... 65
9
Fazer cópias
66
Como copiar ........................................................................................................ 66
Parar a cópia ................................................................................................. 66
Predefinições de cópia ..................................................................................66
Opções de cópia............................................................................................67
10
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB
ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em
massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
68
Criar um ficheiro PRN para impressão directa .................................................... 68
Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB
ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa.............. 69
Alterar as configurações predefinidas da impressão directa .........................71
11
Como imprimir a partir de um computador
72
Imprimir um documento .......................................................................................72
12
Como digitalizar para um computador
73
Antes da digitalização.......................................................................................... 73
Digitalização de um documento como ficheiro PDF com o ControlCenter4
(Windows®).......................................................................................................73
Como digitalizar um documento para PDF utilizando o ecrã táctil ...................... 76
v
A
Manutenção de rotina
78
Substituir consumíveis.........................................................................................78
Substituir os cartuchos de toner ....................................................................82
Substituir as unidades do tambor ..................................................................89
Substituir a unidade da correia ......................................................................96
Substituir o recipiente para toner residual ...................................................100
Limpar e verificar o equipamento ......................................................................106
Limpar o exterior do equipamento ...............................................................107
Limpar as cabeças LED ..............................................................................108
Limpar o vidro do digitalizador.....................................................................109
Limpar os fios de corona .............................................................................111
Limpar a unidade do tambor........................................................................114
Limpar os rolos de recolha de papel ...........................................................120
Calibração ...................................................................................................121
Registo automático ......................................................................................122
Frequência (Correcção de Cor) ...................................................................122
B
Solução de problemas
123
Identificar o problema ........................................................................................123
Mensagens de erro e de manutenção ...............................................................125
Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes ..................................133
Encravamentos de documentos ........................................................................136
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF ..............136
O documento está encravado por baixo da tampa dos documentos ..........136
Remover documentos pequenos encravados no ADF ................................137
O documento está encravado na gaveta de saída ......................................137
Encravamentos de papel ...................................................................................138
O papel está encravado na ranhura de alimentação manual ......................138
O papel está encravado na gaveta do papel...............................................138
O papel está encravado na gaveta de saída do papel ................................139
O papel está encravado na parte posterior do equipamento ......................140
O papel está encravado no interior do equipamento...................................142
O papel está encravado debaixo da gaveta do papel .................................145
Se ocorrerem problemas no equipamento ........................................................147
Configurar a detecção do sinal de marcação ..............................................159
Interferência na linha telefónica / VoIP ........................................................159
Melhorar a qualidade de impressão ..................................................................161
Informações do equipamento ............................................................................171
Verificar o Número de Série ........................................................................171
Verificar a versão do firmware .....................................................................171
Funções de reposição .................................................................................172
Como repor o equipamento .........................................................................172
vi
C
Tabelas de definições e funções
174
Utilizar as tabelas de definições ........................................................................ 174
Tabelas de Definições .......................................................................................175
Tabelas de Funções ..........................................................................................199
Introduzir texto ...................................................................................................228
D
Especificações
229
Geral.................................................................................................................. 229
Tamanho do papel............................................................................................. 231
Suportes de impressão...................................................................................... 232
Fax..................................................................................................................... 233
Cópia .................................................................................................................234
Scanner ............................................................................................................. 235
Impressora......................................................................................................... 236
Interfaces ........................................................................................................... 237
Rede .................................................................................................................. 238
Função Impressão Directa................................................................................. 239
Requisitos do computador ................................................................................. 240
Consumíveis ...................................................................................................... 241
E
Índice remissivo
242
vii
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes.
1
Configuração geral
6
Imprimir relatórios
Armazenamento na memória
Relatórios de fax
Mudança automática para o horário
de poupança de energia (hora de
Verão)
Relatórios
7
Funções ecológicas
Fazer cópias
Definições de cópia
Ecrã táctil
2
Funções de segurança
A
Manutenção de rotina
Verificar o equipamento
Secure Function Lock 2.0
3
Bloqueio da Configuração
Substituir peças de manutenção
periódica
Restrição de Marcação
Embalar e transportar o equipamento
Enviar um fax
B
Glossário
C
Índice remissivo
Opções de envio adicionais
Operações de envio adicionais
Polling
4
Receber um fax
Opções de Recepção em Memória
Recolha remota
Operações de recepção adicionais
Polling
5
Marcação e guardar
números
Operações de marcação adicionais
Formas adicionais de guardar
números
viii
1
Informação geral
Utilizar a
documentação
Os símbolos e convenções que se seguem
são utilizados em toda a documentação.
1
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para a possibilidade de
choque eléctrico.
1
Obrigado por ter adquirido um equipamento
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do
equipamento.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação
1
Os ícones de Perigo de Incêndio
alertam para a possibilidade de
incêndio.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas peças
do equipamento que estão quentes.
Os ícones de proibição indicam
acções que não podem ser
executadas.
1
Negrito
O estilo negrito identifica teclas
no painel táctil do equipamento
ou no ecrã do computador.
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Itálico
O estilo itálico chama a
atenção para pontos
importantes ou remete para um
tópico relacionado.
IMPORTANTE
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no ecrã táctil do
equipamento.
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em acidentes com danos exclusivamente
materiais ou perda da funcionalidade do
produto.
Respeite todas as advertências e instruções
assinaladas no produto.
NOTA
NOTA
As Notas indicam como deve reagir perante
uma situação que possa surgir ou fornecem
sugestões sobre o funcionamento da
operação actual com outras funções.
A maior parte das ilustrações incluídas
neste Manual do Utilizador mostram o
modelo MFC-9340CDW.
1
Capítulo 1
Aceder aos Utilitários Brother (Windows® 8)
Se estiver a utilizar um tablet com Windows® 8, pode fazer as selecções com toques no ecrã ou
com cliques do rato.
Após ter instalado um controlador da impressora, aparece
ambiente de trabalho.
tanto no ecrã Iniciar como no
a
Toque ou clique em Brother Utilities no ecrã Iniciar como no ambiente de trabalho.
b
Seleccione o seu equipamento.
c
Seleccione a função que pretende utilizar.
2
1
Informação geral
Aceder ao Manual
Avançado do
Utilizador, ao Manual
do Utilizador de
Software e ao Manual
do Utilizador de Rede
Se não tiver instalado o software, pode
encontrar a documentação no CD-ROM
seguindo estes passos:
a
NOTA
1
Ver a documentação (Windows®)
Se o ecrã da Brother não aparecer, vá a
Computador (O meu computador).
(Para Windows® 8: Clique em
(Explorador de Ficheiros) na barra de
tarefas e vá para Computador.) Faça
duplo clique no ícone do CD-ROM e duplo
clique em start.exe.
Este Manual Básico do Utilizador não contém
todas as informações sobre o equipamento,
tais como utilizar as funções avançadas de
fax, cópia, impressora, digitalizador, PC-Fax
e rede. Quando estiver preparado para
aprender estas operações com mais detalhe,
leia o Manual Avançado do Utilizador, o
Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede que se
encontram no CD-ROM.
Ver a documentação
Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM na sua unidade de CD-ROM.
b
Se surgir o ecrã de nome do modelo,
clique no nome do seu modelo.
c
Se surgir o ecrã de selecção do idioma,
seleccione o seu idioma. Aparece o
menu superior do CD-ROM.
d
e
Clique em Manuais do Utilizador.
1
1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows® XP / Windows Server ® 2008 R2 /
Windows Server® 2008 /
Windows Server® 2003)
Para ver a documentação, a partir do menu
(Iniciar), seleccione
Todos os Programas > Brother >
MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu
modelo) na lista de programas e seleccione
Manuais do Utilizador.
(Windows® 8 / Windows Server ® 2012)
Clique em
Documentos em PDF/HTML. Se surgir
o ecrã de selecção do país, seleccione
o seu país. Quando aparecer a lista de
Manuais do Utilizador, escolha o
manual que pretender.
Clique em
(Brother Utilities), clique na
lista pendente e seleccione o nome do seu
modelo (se ainda não estiver seleccionado).
Clique em Suporte na barra de navegação
do lado esquerdo e clique em
Manuais do Utilizador.
3
1
Capítulo 1
Ver a documentação (Macintosh)
a
Ligue o computador Macintosh.
Introduza o CD-ROM na sua unidade de
CD-ROM. Clique duas vezes no ícone
BROTHER. Abre-se a seguinte janela.
1
Como localizar instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
 Digitalização
 ControlCenter
 Digitalização em Rede
Guias de Orientação do Nuance™
PaperPort™12SE
(Utilizadores de Windows®)
b
c
d
e
Faça duplo clique no ícone
Manuais do Utilizador.
Seleccione o seu modelo e idioma se for
necessário.
Clique em Manuais do Utilizador.
Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, escolha o manual que
pretender.
 Os Guias de Orientação completos do
Nuance™ PaperPort™ 12SE podem ser
vistos na secção Ajuda da aplicação
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Manual do Utilizador Presto!
PageManager
(Utilizadores de Macintosh)
NOTA
É necessário transferir e instalar o Presto!
PageManager para que possa ser
utilizado (para mais instruções, consulte
Aceder à Assistência Brother (Macintosh)
uu página 7.
 Pode visualizar o Manual do Utilizador
completo do Presto! PageManager a
partir da secção de Ajuda na aplicação
Presto! PageManager.
4
1
Informação geral
Como localizar instruções básicas de
instalação de rede
É possível ligar o equipamento a uma rede
sem fios (apenas MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW) ou a uma rede com fios.
 Instruções básicas de instalação:
(uuGuia de Instalação Rápida.)
 Ligação a um ponto de acesso/router sem
fios que suporte Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™:
(uuGuia de Instalação Rápida.)
 Mais informação sobre a configuração de
rede:
(uuManual do Utilizador de Rede.)
Como aceder aos
Manuais do Utilizador
sobre Funções
Avançadas
1
1
Pode ver e descarregar estes guias a partir
do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo
para descarregar a documentação.
Guia Wi-Fi Direct™
1
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Este guia mostra como configurar e utilizar o
seu equipamento Brother para imprimir
directamente sem fios a partir de um
dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi
Direct™.
Guia de Instalação do "Google Cloud
Print"
1
Este guia mostra como configurar o seu
equipamento Brother com uma conta Google
para utilizar os serviços Google Cloud Print e
imprimir através da Internet.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil
para o Brother iPrint&Scan
1
Este guia fornece informação útil sobre a
impressão a partir do seu dispositivo móvel e
sobre a digitalização a partir do seu
equipamento Brother para o seu dispositivo
móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Guia "Web Connect"
1
Este guia mostra como configurar e utilizar o
seu equipamento Brother para digitalizar,
carregar e ver imagens e ficheiros de/para
determinados sítios web que dispõem destes
serviços.
5
Capítulo 1
Guia de Instalação do "AirPrint"
Este guia mostra como utilizar o AirPrint para
imprimir a partir de OS X v10.7.x, 10.8.x,
iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo
iOS para o seu equipamento Brother sem
instalar um controlador da impressora.
1
Aceder à Assistência
Brother (Windows®)
Pode encontrar todos os contactos de que
necessita, como a assistência na Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM.
 Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o ecrã Brother
Support.
 Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/), clique em
Página inicial da Brother.
 Para obter as últimas novidades e
informações de suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/), clique em
Brother Solutions Center.
 Para visitar o nosso website de
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/), clique
em Informações sobre consumíveis.
 Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/)
e obter trabalhos fotográficos e
transferências para impressão GRÁTIS,
clique em Brother CreativeCenter.
 Para regressar a Menu superior, clique
em Anterior ou, se tiver terminado, clique
em Sair.
6
1
Informação geral
Aceder à Assistência
Brother (Macintosh)
1
1
Pode encontrar todos os contactos de que
necessita, como a assistência na Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM.
 Faça duplo clique no ícone
Assistência Brother. Seleccione o seu
modelo se for necessário. Aparece o ecrã
Brother Support.
 Para descarregar e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
 Para aceder à página web da aplicação
Brother Web Connect, clique em
Brother Web Connect.
 Para registar o equipamento através da
página de registo de produtos Brother
(http://www.brother.com/registration/),
clique em Registo online.
 Para obter as últimas novidades e
informações de suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/),
clique em Brother Solutions Center.
 Para visitar o nosso website de
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/),
clique em
Informações sobre consumíveis.
7
Capítulo 1
Visão geral do painel de controlo
1
Os modelos MFC-9140CDN, MFC-9330CDW e MFC-9340CDW possuem um LCD táctil de 3,7"
(93,4 mm) e um painel táctil 1.
1
Trata-se de um LCD táctil com um painel táctil electrostático que apresenta apenas os LEDs que podem ser utilizados.
1
NOTA
As ilustrações baseiam-se no modelo MFC-9340CDW
1 LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil de
3,7" (93,4 mm)
Isto é um LCD sensível ao toque. Pode
aceder aos menus e às opções premindoos quando apresentados neste ecrã.
8
Informação geral
1
2
3
4
 Teclado de marcação
2 Painel táctil:
Prima os números no painel táctil para
marcar números de telefone e fax ou
para introduzir o número de cópias.
Os LEDs de painel táctil acendem-se
apenas quando estão disponíveis para
serem utilizados.

Back
3
Prima para voltar ao nível de menu
anterior.


Prima
Home
Prima para voltar ao ecrã principal. A
configuração de fábrica mostra a data
e hora, mas pode alterar a
configuração predefinida do ecrã
inicial (consulte Configurar o ecrã
Pronto uu página 14).
Cancel
Prima para cancelar uma operação
quando estiver iluminado a vermelho.
Ligar/Desligar
para ligar o equipamento.
Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento. O LCD táctil
apresenta Desligando e permanece
ligado durante alguns segundos até se
desligar.
4
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
A luz de Wi-Fi está acesa quando a
interface de rede seleccionada é WLAN.
9
Capítulo 1
LCD táctil
1
Pode seleccionar três tipos de ecrã no ecrã principal. Quando estiver no ecrã principal, pode
alterar o ecrã apresentado se deslizar para esquerda ou direita ou se premir d ou c.
Os ecrãs seguintes apresentam o estado do equipamento quando o equipamento está inactivo.
2 3
1
4
Ecrã Principal
O ecrã inicial apresenta a data e hora e permite aceder
aos ecrãs Fax, Copiar, Digitalizar, Configuração de WiFi, Níveis de Toner e Configuração.
Quando o ecrã principal está visível, o equipamento
está no modo Pronto. Quando a opção Secure Function
Lock 1 está activada, aparece um ícone.
1
uuManual Avançado do Utilizador, Secure Function Lock
2.0.
5
1
2 3
4
Ecrã Mais
O ecrã Mais permite aceder a funções adicionais, como
Impressão Segura, Atalhos Web e USB.
6
7
1
8
2
3
4
Ecrãs de atalhos
Pode criar rapidamente um atalho para funções que
utilize frequentemente, como enviar um fax, fazer uma
cópia, digitalizar e utilizar a função Web Connect (para
obter mais informação, consulte Definições de atalhos
uu página 15).
9
10
Informação geral
NOTA
3
Deslizar é um tipo de operação do
utilizador no ecrã táctil que consiste em
passar um dedo pelo ecrã para ver a
página ou o item seguinte.
(Toner)
Verifique a duração restante do toner.
1
Prima para aceder ao menu Toner.
NOTA
A indicação da duração restante do toner
variará consoante os tipos de
documentos impressos e a utilização do
cliente.
4
(Definições)
Prima para aceder às definições
principais (para obter mais informação,
consulte Ecrã Definições uu página 13).
5 Data e hora
Ver a data e hora que estão definidas no
equipamento.
1 Modos:
 Fax
6 Impressão Segura
Permite aceder ao modo Fax.
Permite aceder ao menu de impressão
segura.
 Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
 Digitalizar
Permite aceder ao modo Digitalizar.
2 Estado wireless
7 Web
Prima para ligar o equipamento Brother a
um serviço de Internet (para obter mais
informação, uuGuia "Web Connect").
8 USB
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
No ecrã do modo Pronto, um indicador de
nível com quatro níveis apresenta a
intensidade actual do sinal sem fios se
estiver a utilizar uma ligação sem fios.
Prima para aceder aos menus Impressão
Directa e Digitalizar para USB.
9 Atalhos
Prima para configurar atalhos.
Pode enviar um fax, fazer uma cópia,
digitalizar e ligar-se a um serviço web
rapidamente utilizando as opções
definidas como Atalhos.
0
Se aparecer
Máx.
no topo do ecrã, pode
configurar facilmente as definições de
rede sem fios premindo esse botão (para
obter mais informação, uuGuia de
Instalação Rápida).
11
Capítulo 1
NOTA
NOTA
• Estão disponíveis três ecrãs de atalhos.
Pode configurar até seis atalhos em cada
ecrã de atalhos. Pode ter um total de 18
atalhos disponíveis.
• Deslize para a esquerda ou direita ou
prima d ou c para ver os ecrãs de atalhos.
10 Novo Fax
Quando Pré-visual. fax estiver
definido como Ligar, pode ver quantos
faxes novos recebidos estão na memória.
10
䎩䏄䏛䎃䏑䏒䏙䏒䎋䏖䎌䎝䎓䎔
11 Ícone de aviso
11
O ícone de aviso
aparece quando
ocorre uma mensagem de manutenção
ou de erro; prima Detal. para a ver e, em
seguida, prima
Pronto.
para voltar ao modo
Para obter mais informações, consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 125.
12
• Este produto adopta o tipo de letra da
ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
• São utilizados o MascotCapsule UI
Framework e o MascotCapsule Tangiblet
desenvolvidos pela HI CORPORATION.
MascotCapsule é uma marca comercial
registada da HI CORPORATION no
Japão.
Informação geral
Ecrã Definições
1
Prima para configurar uma ligação de
rede.
O ecrã táctil apresenta as definições do
equipamento quando premir
.
Pode verificar e consultar todas as definições
do equipamento no ecrã seguinte.
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
1 2
3 Rede
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Um indicador de nível com quatro níveis
no ecrã apresenta a intensidade actual do
sinal sem fios se estiver a utilizar uma
ligação sem fios.
4 Data e hora
3 4
Ver a data e hora.
Prima para aceder ao menu
Data e hora.
5
5 Pré-visual. fax
Ver o estado de Pré-visualização de Fax.
Prima para aceder à definição Prévisualização de Fax.
6 Defin. todas
8
7
6
Prima para aceder ao menu Definições
completo.
(MFC-9140CDN)
1 2
7 Def.º da gaveta
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
3 4
5
Ver o tamanho de papel seleccionado.
Prima para alterar a configuração do tipo
de papel e do tamanho de papel, se
necessário.
8 Wi-Fi Direct
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
10
9
6
1 Toner
Verifique a duração restante do toner.
Prima para aceder ao menu Toner.
2 Modo de Recepção
Ver o modo de Recepção actual.
 Fax
 Fax/Telefone
 TAD externo
Prima para configurar uma ligação de
rede Wi-Fi Direct™.
9 Tam. do Papel
(MFC-9140CDN)
Permite verificar qual é o tamanho de
papel actual. Permite também aceder à
definição do tamanho do papel.
10 Tipo de Papel
(MFC-9140CDN)
Permite verificar qual é o tipo de papel
actual. Permite também aceder à
configuração do Tipo de Papel.
 Manual
13
1
Capítulo 1
Configurar o ecrã Pronto
Configure o ecrã Pronto para Início, Mais,
Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3.
Quando o equipamento estiver inactivo ou
premir
definir.
, o ecrã táctil volta ao ecrã que
1
Operações básicas
Prima o ecrã táctil com um dedo para o
utilizar. Para ver e aceder a todos os ecrãs de
menus ou opções, deslize para a esquerda,
para a direita, para cima, para baixo ou prima
d c ou a b para os percorrer.
IMPORTANTE
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Config.geral.
f
Prima Definições do botão
Início.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Definições dos botões e prima-o.
g
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Início, Mais,
Atalhos 1, Atalhos 2 ou
Atalhos 3.
h
Prima
.
O equipamento irá para o ecrã principal
que tiver escolhido.
14
NÃO pressione o ecrã táctil com objectos
aguçados, como canetas ou lápis. Isso
pode danificar o equipamento.
Os passos seguintes indicam como alterar
uma definição no equipamento. Neste
exemplo, a definição Retro-iluminação do
Ecrã Táctil é alterada de Claro para Med.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Config.geral.
f
Prima Definições LCD.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Definições LCD.
1
Informação geral
g
Prima Retroiluminaç..
Definições de atalhos
1
Pode adicionar as definições de fax, cópia,
digitalizar e Web Connect que utiliza mais
frequentemente configurando-as como
atalhos. Quando for útil, pode chamar e
aplicar estas definições com rapidez e
facilidade. Pode adicionar até 18 atalhos.
h
Prima Med.
Adicionar atalhos de cópia
1
1
Pode incluir as seguintes definições num
atalho de cópia:
 Qualidade
 Ampliar/Reduzir
 Densidade
 Contraste
 EmPilhar/ord.
NOTA
Prima
para voltar ao nível de menu
anterior.
 Formato Pág.
 Ajuste Cor
 Cópia de 2 lados
i
Prima
.
 Formato de Página Cópia Duplex
(MFC-9340CDW)
 Remover cor de fundo
a
Se o ecrã que estiver visível for o
Principal ou o Mais, deslize para a
esquerda ou direita ou prima d ou c para
ver um ecrã de atalhos.
b
Prima
onde ainda não tiver
adicionado um atalho.
c
d
Prima Cópia.
e
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as predefinições
de cópia e prima a predefinição que
desejar.
Leia a informação apresentada no ecrã
táctil e confirme premindo OK.
15
Capítulo 1
f
g
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
Adicionar atalhos de fax
Pode incluir as seguintes definições num
atalho de fax:
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis para a definição e prima a
opção que desejar.
Repita os passos f e g até ter
seleccionado todas as definições para
este atalho.
 Resolução de fax
h
Quando acabar de alterar as definições,
prima Guardar como atalho.
 Tamanho da área de digitaliz.
i
Leia e confirme a lista das definições
que seleccionou e prima OK.
j
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
saber como introduzir letras, consulte
Introduzir texto uu página 228).
Prima OK.
k
Prima OK para guardar o atalho.
 Fax de 2 lados (MFC-9340CDW)
 Contraste
 Transmissão em tempo real
 Configurar Página de Rosto
 Modo internacional
a
Se o ecrã que estiver visível for o
Principal ou o Mais, deslize para a
esquerda ou direita ou prima d ou c para
ver um ecrã de atalhos.
b
Prima
onde ainda não tiver
adicionado um atalho.
c
d
Prima Fax.
e
Introduza um número de fax ou telefone
utilizando o teclado do painel táctil, o
Livro de Endereços ou o Histórico de
Chamadas no ecrã táctil. Quando
terminar, avance para o passo f.
Leia a informação apresentada no ecrã
táctil e confirme premindo OK.
NOTA
• Pode introduzir até 20 dígitos para o
número de fax.
• Se utilizar um atalho para distribuição,
prima Opções e seleccione
Multidifusão no passo g antes de
introduzir o número de fax ou telefone no
passo e.
16
1
Informação geral
• Pode introduzir até 20 números de fax se
o atalho for do tipo Distribuição. Pode
introduzir os números de fax em qualquer
combinação de números de grupo do
Livro de Endereços e números de fax
individuais do Livro de Endereços, ou
introduzi-los manualmente (uuManual
Avançado do Utilizador, Distribuição).
• Quando introduzir um número de fax num
atalho, ele será adicionado
automaticamente ao Livro de Endereços.
O nome associado no Livro de Endereços
será composto pelo nome do atalho e um
número sequencial.
f
g
h
Prima Opções.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
1
1
Pode incluir as seguintes definições num
atalho de digitalização:
para USB
 Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW)
 Tipo de digitaliz.
 Resolução
 Tipo de ficheiro
 Tamanho da área de digitaliz.
 Nome do ficheiro
 Tamanho do ficheiro
 Remover cor de fundo
p/ Serv e-mail (Disponível mediante
descarga do IFAX)
Prima a opção que desejar.
 Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW)
Repita os passos g e h até ter
seleccionado todas as definições para
este atalho.
Prima OK.
 Tipo de digitaliz.
i
Quando acabar de alterar as definições,
prima Guardar como atalho.
j
Leia e confirme a lista das definições
que seleccionou e prima OK.
k
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
saber como introduzir letras, consulte
Introduzir texto uu página 228).
Prima OK.
l
Adicionar atalhos de
digitalização
Prima OK para guardar o atalho.
 Resolução
 Tipo de ficheiro
 Tamanho da área de digitaliz.
 Tamanho do ficheiro
para OCR / para Ficheiro /
para Imagem / para E-mail
 Selecção de PC
para FTP / para Rede
 Nome do perfil
a
Se o ecrã que estiver visível for o
Principal ou o Mais, deslize para a
esquerda ou direita ou prima d ou c para
ver um ecrã de atalhos.
b
Prima
onde ainda não tiver
adicionado um atalho.
c
Prima Digitalizar.
17
Capítulo 1
d
e
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o tipo de
digitalização que pretende e prima-o.
f
 Para introduzir um endereço de email manualmente, prima Manual.
Introduza o endereço de e-mail
utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Para saber como introduzir letras,
consulte Introduzir texto
uu página 228).
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se premir para USB, leia a
informação apresentada no ecrã
táctil e prima OK. Vá para o passo h.
 Se premir p/ Serv e-mail, leia a
informação apresentada no ecrã
táctil e prima OK. Vá para o passo f.
Prima OK.
 Para introduzir um endereço de email do Livro de endereços,
prima Livro de endereços.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o endereço de
e-mail que pretende e prima-o.
 Se premir para OCR,
para Ficheiro, para Imagem
ou para E-mail, leia a informação
apresentada no ecrã táctil e prima
OK para confirmar. Vá para o
passo g.
 Se premir para FTP ou
para Rede, leia a informação
apresentada no ecrã táctil e prima
OK para confirmar.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Nome do
Perfil e prima-o.
Prima OK para confirmar o Nome do
Perfil que tiver seleccionado. Vá
para o passo m.
Proceda de uma das seguintes formas:
Prima OK.
Após confirmar o endereço de e-mail
que introduziu, prima OK. Vá para o
passo h.
NOTA
Prima Detalhe para ver a lista de
endereços que introduziu.
g
Proceda de uma das seguintes formas:
 Quando o equipamento estiver
ligado a um computador através de
ligação USB:
NOTA
Prima OK para confirmar USB como
Nome do PC. Vá para o passo m.
Para adicionar um atalho para
para Rede e para FTP, é necessário
que tenha adicionado o Nome do Perfil
antes.
 Quando o equipamento está ligado à
rede:
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Nome do PC
e prima-o. Prima OK para confirmar o
Nome do PC que tiver seleccionado.
Vá para o passo m.
h
i
18
Prima Opções.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
Informação geral
j
k
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis para a definição e prima a
opção que desejar.
Repita os passos i e j até ter
seleccionado todas as definições para
este atalho.
Prima OK.
Rever as definições que tiver
seleccionado:
 Se necessitar de fazer mais
alterações, volte ao passo h.
 Se estiver satisfeito com as
alterações, prima
Guardar como atalho.
l
Reveja as suas definições no ecrã táctil
e prima OK.
m
Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
saber como introduzir letras, consulte
Introduzir texto uu página 228).
Prima OK.
n
Leia a informação apresentada no ecrã
táctil e prima OK para guardar o atalho.
Adicionar atalhos Web
Connect
1
1
As definições destes serviços podem ser
incluídas num atalho Web Connect:
 Picasa Web Albums™
 Google Drive™
 Flickr®
 Facebook
 Evernote
 Dropbox
NOTA
• É possível que tenham sido adicionados
nomes de serviços ou que algum nome de
serviço existente tenha sido alterado pelo
fornecedor desde que este documento foi
publicado.
• Para adicionar um atalho Web Connect,
tem de possuir uma conta no serviço
pretendido (para obter mais informação,
uuGuia "Web Connect").
a
Se o ecrã que estiver visível for o
Principal ou o Mais, deslize para a
esquerda ou direita ou prima d ou c para
ver um ecrã de atalhos.
b
Prima
onde ainda não tiver
adicionado um atalho.
c
d
Prima Web.
e
Deslize para a esquerda ou para a
direita ou prima d ou c para ver os
serviços disponíveis e, em seguida,
prima o seu serviço pretendido.
Se for apresentada informação relativa
à ligação à Internet, leia-a e confirme
premindo OK.
19
Capítulo 1
f
g
Prima a sua conta.
Se a conta precisar de um código PIN,
introduza o código PIN da conta
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Prima a função que desejar.
NOTA
As funções que podem ser definidas
dependem do serviço seleccionado.
h
Leia e confirme a lista das funções que
seleccionou e prima OK.
i
Prima OK para guardar o atalho.
NOTA
O nome do atalho será atribuído
automaticamente. Se desejar alterar
nomes de atalhos, consulte Editar
nomes de atalhos uu página 21.
Alterar atalhos
Pode alterar as definições de um atalho.
NOTA
Não pode alterar um atalho Web Connect.
Se pretender alterar um atalho, deve
eliminá-lo e adicionar um atalho novo.
(Para obter mais informação, consulte
Eliminar atalhos uu página 21 e
Adicionar atalhos Web Connect
uu página 19).
a
Prima o atalho que desejar. As
definições do atalho que seleccionar
são apresentadas.
b
Altere as definições do atalho que
seleccionar como no passo a (para
obter mais informação, consulte
Definições de atalhos uu página 15).
c
Quando acabar de alterar as definições,
prima Guardar como atalho.
d
e
Prima OK para confirmar.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Para substituir o atalho, prima Sim.
Vá para o passo g.
 Se não quiser substituir o atalho,
prima Não para introduzir um novo
nome para o atalho. Vá para o
passo f.
f
Para criar um novo atalho, mantenha
premido
para apagar o nome actual
e introduza um novo nome utilizando o
teclado do ecrã táctil. (Para saber como
introduzir letras, consulte Introduzir
texto uu página 228).
Prima OK.
g
20
Prima OK para confirmar.
1
Informação geral
Editar nomes de atalhos
1
Eliminar atalhos
Pode editar o nome de um atalho.
Pode eliminar um atalho.
a
a
Prima e mantenha premido o atalho até
aparecer uma caixa de diálogo.
NOTA
Também pode premir
1
1
Prima e mantenha premido o atalho até
aparecer uma caixa de diálogo.
NOTA
,
Defin. todas e Definições de
atalho.
Também pode premir
,
Defin. todas e Definições de
atalho.
b
Prima Editar nome do atalho.
b
Prima Apagar para eliminar o atalho
que seleccionar no passo a.
c
Para editar o nome, mantenha premido
c
Prima Sim para confirmar.
para apagar o nome actual e
introduza um novo nome utilizando o
teclado do ecrã táctil. (Para saber como
introduzir letras, consulte Introduzir
texto uu página 228).
Prima OK.
Invocar atalhos
1
Os atalhos configurados são apresentados
no ecrã de atalhos. Para invocar um atalho,
basta premir o nome do atalho.
21
Capítulo 1
Definições de volume
1
Volume do sinal sonoro
Pode seleccionar entre vários níveis de
volume do toque.
Quando o beeper está ligado, o equipamento
emite um som sempre que premir uma tecla,
cometer um erro ou após a recepção ou
envio de um fax. Pode seleccionar entre
vários níveis de volume.
a
Prima
.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Config.geral.
d
e
Prima Config.geral.
f
g
h
Prima Volume.
Prima Volume.
Prima Desl, Baixo, Med ou Alto.
f
g
h
i
Prima
i
Prima
Volume do toque
22
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Volume.
Prima Toque de camp..
.
1
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Volume.
Prima Sinal sonoro.
Prima Desl, Baixo, Med ou Alto.
.
1
Informação geral
Volume do altifalante
1
Pode seleccionar entre vários níveis de
volume do altifalante.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Config.geral.
f
g
h
Prima Volume.
i
Prima
1
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Volume.
Prima Altifalante.
Prima Desl, Baixo, Med ou Alto.
.
23
2
Colocar papel
Colocar papel e
suportes de impressão
2
O equipamento pode alimentar papel a partir
da gaveta do papel ou da ranhura de
alimentação manual.
2
Imprimir em papel simples, papel fino
ou papel reciclado a partir da gaveta
do papel
a
Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
b
Enquanto prime os manípulo de
desbloqueio da guia do papel verdes
(1), deslize as guias de papel até se
ajustarem ao papel que está a colocar
na gaveta. Certifique-se de que as guias
estão bem encaixadas nas ranhuras.
NOTA
Se o seu software suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão,
pode seleccioná-lo através do software.
Se o seu software não suportar essa
selecção, pode definir o tamanho do papel
no controlador da impressora ou
premindo os botões do ecrã táctil.
Colocar papel na gaveta do
papel
Pode colocar até 250 folhas na gaveta do
papel. Pode colocar papel até à marca
máxima de papel (
) existente no lado
direito da gaveta do papel (para saber quais
são os papéis recomendados, consulte Papel
e outros suportes de impressão admitidos
uu página 33).
2
24
2
Colocar papel
c
Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na
alimentação do papel.
f
Levante a aba do suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
face para baixo ou retire cada página à
medida que sair do equipamento.
2
d
Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que:
 Certifique-se de que o papel fica
abaixo da marca máxima de papel
(
) (1) porque o abastecimento
da gaveta do papel em excesso
causa encravamentos de papel.
1
 O lado a ser impresso está
virado para baixo.
 As guias de papel tocam nos lados
do papel de forma a que seja
alimentado correctamente.
1
e
Coloque a gaveta do papel com firmeza
no equipamento. Certifique-se de que a
gaveta está completamente inserida no
equipamento.
25
Capítulo 2
Colocar papel na ranhura de
alimentação manual
2
Pode colocar envelopes e suportes de
impressão especiais um de cada vez nesta
ranhura. Utilize a ranhura de alimentação
manual para imprimir ou copiar em etiquetas,
envelopes, papel mais espesso ou papel
plastificado (para saber quais são os papéis
recomendados, consulte Papel e outros
suportes de impressão admitidos
uu página 33).
Imprimir em papel simples, papel fino,
papel reciclado e papel Bond a partir
da ranhura de alimentação manual
a
Levante a aba do suporte (1) para evitar
que o papel deslize da gaveta de saída
face para baixo ou retire cada página à
medida que sair do equipamento.
NOTA
O equipamento activa o modo
Alimentação Manual quando é colocado
papel na ranhura de alimentação manual.
1
b
26
Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
2
Colocar papel
c
Utilize as duas mãos para deslizar as
guias de papel da ranhura de
alimentação manual até à largura do
papel que vai utilizar.
NOTA
• Se o ecrã táctil apresentar a mensagem
de erro
Alimentação manual encravada,
isso significa que o equipamento não
consegue agarrar e puxar o papel.
Reinicialize o equipamento removendo o
papel e premindo Iniciar no ecrã táctil.
Volte a introduzir o papel e não se
esqueça de o pressionar com firmeza
contra os rolos.
• Coloque o papel na ranhura de
alimentação manual com a face a imprimir
virada para cima.
d
Utilize as duas mãos para empurrar
uma folha de papel com firmeza para
dentro da ranhura de alimentação
manual até que a extremidade da folha
toque nos rolos do alimentador de
papel. Continue a pressionar o papel
contra os rolos durante dois segundos
ou até que o equipamento agarre e puxe
o papel mais para dentro.
• Certifique-se de que o papel está direito e
bem posicionado na ranhura de
alimentação manual. Se não estiver, o
papel pode não ser puxado
correctamente, resultando em impressão
de má qualidade ou encravamento de
papel.
• Não coloque mais do que uma folha de
papel na ranhura de alimentação manual
de cada vez, porque isso pode provocar
um encravamento.
• Para retirar facilmente uma pequena
impressão da gaveta de saída, levante a
tampa do digitalizador com as duas mãos
como demonstrado na ilustração.
27
2
Capítulo 2
• Continua a ser possível utilizar o
equipamento enquanto a tampa do
digitalizador está levantada. Para fechar a
tampa do digitalizador, empurre-a para
baixo com as duas mãos.
e
28
Imprimir em papel espesso, etiquetas,
envelopes e papel plastificado a partir
da ranhura de alimentação manual
Quando a tampa posterior (gaveta de saída
face para cima) estiver em baixo, o
equipamento tem uma trajectória do papel
recta a partir da ranhura de alimentação
manual até à parte de trás do equipamento.
Utilize este método de alimentação e de
saída do papel para imprimir em papel
espesso, etiquetas, envelopes ou papel
plastificado.
a
Abra a tampa traseira (gaveta de saída
face para cima).
b
(Apenas para imprimir envelopes)
Puxe para baixo os dois manípulos
cinzentos, um do lado esquerdo e outro
do lado direito, conforme indicado na
ilustração.
Após o ecrã táctil apresentar
Aliment. manual, volte ao passo d
para colocar a folha de papel seguinte.
Repita para cada página que pretender
imprimir.
2
Colocar papel
c
d
Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
e
Utilize as duas mãos para empurrar
uma folha de papel ou um envelope com
firmeza para dentro da ranhura de
alimentação manual até que a
extremidade da folha pressione os rolos
do alimentador de papel. Continue a
pressionar o papel contra os rolos
durante dois segundos ou até que o
equipamento agarre e puxe o papel
mais para dentro.
Utilize as duas mãos para deslizar as
guias de papel da ranhura de
alimentação manual até à largura do
papel que vai utilizar.
29
2
Capítulo 2
NOTA
• Se o ecrã táctil apresentar a mensagem
de erro
Alimentação manual encravada,
isso significa que o equipamento não
consegue agarrar e puxar o papel ou o
envelope. Reinicialize o equipamento
removendo o papel e premindo Iniciar
no ecrã táctil. Volte a introduzir o papel ou
o envelope e não se esqueça de o
pressionar com firmeza contra os rolos.
• Coloque o papel ou o envelope na
ranhura de alimentação manual com a
face a imprimir virada para cima.
• Quando seleccionar Etiqueta no
controlador da impressora, o
equipamento puxa o papel a partir da
ranhura de alimentação manual, mesmo
que não tenha seleccionado Manual
como fonte de papel.
• Certifique-se de que o papel ou o
envelope está direito e bem posicionado
na ranhura de alimentação manual. Se
não estiver, o papel ou o envelope pode
não ser puxado correctamente,
resultando em impressão de má
qualidade ou encravamento de papel.
• Puxe o papel ou o envelope
completamente para fora quando voltar a
tentar colocar o papel na ranhura de
alimentação manual.
• Não coloque mais do que uma folha de
papel ou um envelope na ranhura de
alimentação manual de cada vez, porque
isso pode provocar um encravamento.
f
Envie os dados de impressão para o
equipamento.
NOTA
Retire cada página impressa ou envelope
impresso imediatamente para evitar um
encravamento de papel.
30
g
Após o ecrã táctil apresentar
Aliment. manual, volte ao passo e
para colocar a folha de papel seguinte.
Repita para cada página que pretender
imprimir.
h
(Para imprimir envelopes)
Quando terminar de imprimir, coloque
os dois manípulos cinzentos, que
desceu no passo b, nas suas posições
originais.
i
Fecha a tampa posterior (gaveta de
saída face para cima) até que fique
bloqueada na posição de fechada.
Colocar papel
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis
2
As figuras da tabela mostram as áreas máximas não digitalizáveis e não imprimíveis. Estas áreas
podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar.
2
Utilização
1
Tamanho do
papel
Superior (1)
Esquerda (2)
Inferior (3)
Direita (4)
Letter
3 mm
4 mm
A4
3 mm
(ADF)
1 mm
(Vidro do
digitalizador)
3 mm
Legal
3 mm
4 mm
Cópia*
Letter
4 mm
4 mm
*uma
só cópia
ou uma cópia 1
em 1
A4
4 mm
3 mm
Legal
4 mm
4 mm
Digitalização
Letter
3 mm
3 mm
A4
3 mm
3 mm
Legal (ADF)
3 mm
3 mm
Letter
4,2 mm
4,2 mm
A4
4,2 mm
4,2 mm
Legal
4,2 mm
4,2 mm
Fax (Envio)
2
4
3
Imprimir
31
Capítulo 2
Definições de papel
Tamanho do Papel
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel
para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou
Folio.
Quando alterar o tamanho do papel na
gaveta, terá de alterar a definição de
tamanho de papel ao mesmo tempo para que
o equipamento possa ajustar o documento
ou o fax recebido na página.
Pode utilizar os seguintes tamanhos de
papel.
Para imprimir cópias:
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (lado
longo), A6 e Folio (215,9 mm × 330,2 mm)
Para imprimir faxes:
A4, Letter, Legal ou Folio (215,9 mm × 330,2
mm)
a
Prima
b
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Prima Def.º da gaveta.
c
d
e
32
.
Prima Tam. do Papel.
2
2
NOTA
• Quando não existe um tamanho
adequado na gaveta, os faxes recebidos
são guardados na memória do
equipamento e aparece
Não correspondência de tamanho
no ecrã táctil (para obter mais informação,
consulte Mensagens de erro e de
manutenção uu página 125).
• Se a gaveta estiver sem papel e existirem
faxes recebidos na memória do
equipamento, aparece Sem Papel no
ecrã táctil. Insira papel na gaveta vazia.
Tipo de Papel
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o equipamento para o tipo de papel
que utiliza.
a
Prima
b
(MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Prima Def.º da gaveta.
c
d
Prima Tipo de Papel.
e
Prima
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver A4, Letter,
Legal, EXE, A5, A5 L, A6 ou Folio e
prima a opção que desejar.
Prima
.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fino,
Papel Normal, Espesso,
Mais espesso ou
Papel Reciclado e prima a opção
que desejar.
.
2
Colocar papel
Papel e outros
suportes de impressão
admitidos
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes
de impressão: papel simples, papel fino,
papel espesso, cartolina, papel Bond, papel
reciclado, etiquetas, envelopes ou papel
plastificado (consulte Suportes de impressão
uu página 232).
Para obter os melhores resultados, siga
estas instruções:
 NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque
pode provocar encravamentos ou
problemas na alimentação do papel.
 Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o
formato do papel que se encontra na
gaveta.
 Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
 Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, faça um teste com uma
quantidade pequena para ver se o papel é
apropriado para o equipamento.
 Utilize etiquetas que tenham sido
concebidas para utilizar em
equipamentos laser.
Papel e suportes de
impressão recomendados
2
2
Tipo de Papel
Item
Papel simples
Xerox Premier TCF 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m
Papel reciclado
2
2
Xerox Recycled Supreme
80 g/m2
Etiquetas
Avery laser label L7163
Envelopes
Antalis River series (DL)
Papel
plastificado
Xerox Colotech+ Gloss
Coated 120 g/m2
Tipo e tamanho do papel
2
O equipamento alimenta papel da gaveta do
papel instalada ou da ranhura de
alimentação manual.
Os nomes das gavetas do papel
indicados no controlador da
impressora e neste manual são os
seguintes:
Gaveta e unidade opcional
Nome
Gaveta do papel
Gaveta 1
Ranhura de Alimentação
Manual
Manual
2
33
Capítulo 2
Capacidade das gavetas do papel
Gaveta do papel
(Gaveta 1)
Tamanho do papel
Tipos de papel
N.º de folhas
A4, Letter, Legal, B5
(JIS), Executive, A5,
Papel simples,
papel fino e
papel reciclado
até 250 (80 g/m 2)
Papel simples,
papel fino,
papel espesso,
papel mais espesso,
papel Bond,
papel reciclado,
envelopes, etiquetas e
papel plastificado
1 folha
A5 L, A6, Folio 1
Ranhura de Alimentação
Manual
Largura:
76,2 a 215,9 mm
Comprimento:
116,0 a 355,6 mm
1
2
1 envelope
O tamanho Folio é 215,9 mm × 330,2 mm.
Especificações do papel recomendado
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento.
Gramagem base
75-90 g/m 2
Espessura
80-110 μm
Rugosidade
Superior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm3/100
Direcção da fibra
Fibra longa
Resistividade de volume
10e9-10e11 ohm
Resistividade de superfície
10e9-10e12 ohm-cm
Carga
CaCO 3 (Neutro)
Teor de cinzas
Inferior a 23 % em peso
Brilho
Superior a 80 %
Opacidade
Superior a 85 %
 Utilize papel simples que seja adequado para fazer cópias em equipamentos laser/LED.
 Utilize papel de 75 a 90 g/m2.
 Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
 Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN
19309.
34
2
Colocar papel
Manusear e utilizar papel
especial
O equipamento foi concebido para funcionar
com a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade de
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre amostras de
papel antes da compra para assegurar o
desempenho pretendido. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel deitado e num local sem
humidade, luz solar directa ou calor.
Tipos de papel a evitar
2
2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem apresentar
um mau desempenho ou danificar o
equipamento.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
Alguns aspectos importantes da selecção do
papel são:
 NÃO utilize papel para jacto de tinta
porque poderá provocar um
encravamento de papel ou danos no
equipamento.
 O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de
fusão do equipamento, que é de 200 °C.
 Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
dobrado, o papel poderá apresentar um
desempenho insatisfatório.
1
1
Enrolamentos de 2 mm ou mais
podem causar encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a especificação de
gramagem recomendada neste
manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem
termografia ou tintas a baixas
temperaturas
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de
tinta
Os tipos de papel indicados acima podem
danificar o equipamento. Este tipo de
danos não é abrangido por nenhuma
garantia ou acordo de assistência da
Brother.
35
2
Capítulo 2
Envelopes
2
O equipamento foi concebido para funcionar
com a maior parte dos envelopes. No
entanto, alguns envelopes podem causar
problemas de alimentação e de qualidade de
impressão devido ao respectivo método de
fabrico. Os envelopes devem ter as
extremidades direitas e bem vincadas. Os
envelopes devem ser planos e não inchados
ou pouco sólidos. Utilize apenas envelopes
de qualidade de um fornecedor que
compreenda que irá utilizar os envelopes
num equipamento a laser.
• com margens que não sejam direitas
ou rectas
• com janelas, orifícios, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície, conforme
ilustrado na figura seguinte
Os envelopes só podem ser alimentados
através da ranhura de alimentação manual.
• com abas duplas, conforme ilustrado
na figura seguinte
Recomendamos que imprima um envelope
de teste para se certificar de que os
resultados de impressão são os pretendidos.
Tipos de envelopes a evitar
2
IMPORTANTE
NÃO utilize envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou
com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou
texturados
• com abas de selagem que não
venham dobradas de origem
• com cada lado dobrado, conforme
ilustrado na figura seguinte
• com grampos, agrafos, molas ou fios
• com selagem auto-adesiva
• muito largos
• sem dobras bem vincadas
• envelopes gravados (escritos em
relevo)
• pré-impressos num equipamento laser
ou LED
• pré-impressos no interior
• que não fiquem rigorosamente
organizados quando empilhados
• feitos de papel com uma gramagem
superior às especificações de
gramagem do papel para o
equipamento
36
A utilização de qualquer um dos tipos de
envelopes acima referidos pode danificar
o equipamento. Este tipo de danos pode
não ser abrangido por nenhuma garantia
ou acordo de assistência da Brother.
Por vezes, pode deparar-se com
problemas na alimentação do papel
devido à espessura, ao tamanho ou à
forma da aba dos envelopes que está a
utilizar.
Colocar papel
Etiquetas
Este equipamento imprime a maioria dos
tipos de etiquetas destinadas a utilização
num equipamento a laser. As etiquetas
devem ter uma cola de base acrílica visto que
este material é mais estável às altas
temperaturas da unidade de fusão. A cola
não deve entrar em contacto com nenhuma
parte do equipamento, porque a etiqueta
pode colar-se à unidade do tambor ou aos
rolos e provocar encravamentos e problemas
na qualidade de impressão. A cola não deve
estar exposta entre as etiquetas. As
etiquetas devem estar organizadas de forma
a cobrir totalmente o comprimento e largura
da folha. A utilização de etiquetas com
espaços pode resultar no seu
desprendimento das etiquetas e provocar
encravamentos ou problemas de impressão
graves.
Todas as etiquetas utilizadas neste
equipamento devem resistir a uma
temperatura de 200 °C durante 0,1
segundos.
As etiquetas só podem ser alimentadas
através da ranhura de alimentação manual.
2
Tipos de etiquetas a evitar
2
Não utilize etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com uma forma irregular.
2
IMPORTANTE
• NÃO alimente folhas de etiquetas
parcialmente utilizadas. A folha de
transporte exposta irá danificar o
equipamento.
• NÃO reutilize nem insira etiquetas
previamente utilizadas ou folhas onde
faltem algumas etiquetas.
• As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de
gramagem do papel descritas neste
Manual do Utilizador. As etiquetas que
ultrapassem esta especificação podem
não ser correctamente alimentadas ou
impressas e provocar danos no
equipamento.
37
3
Colocar documentos
Como colocar
documentos
NOTA
3
Pode enviar um fax, tirar cópias e digitalizar a
partir do ADF (alimentador automático de
documentos) e do vidro do digitalizador.
Utilizar o alimentador
automático de documentos
(ADF)
3
• Para digitalizar documentos que não
sejam adequados para o ADF, consulte
Utilizar o vidro do digitalizador
uu página 39.
• É mais fácil utilizar o ADF se colocar um
documento com várias páginas.
• Certifique-se de que o líquido corrector ou
a tinta dos documentos estão
completamente secos.
3
a
O ADF suporta até 35 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Recomendamos
que utilize papel padrão de 80 g/m2 e que
folheie sempre as páginas antes de as
colocar no ADF.
Abra o suporte de documentos ADF (1).
Levante e abra a aba do suporte de
saída de documentos ADF (2).
1
2
Tamanhos de documento suportados
Comprimento:
147,3 a 355,6 mm
Largura:
147,3 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m2
Como colocar documentos
IMPORTANTE
• NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Isto pode provocar o
encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, agrafado, com clipes,
cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o equipamento
quando utiliza o ADF, NÃO puxe o
documento enquanto este está a ser
alimentado.
38
3
3
b
c
Folheie bem as páginas.
Coloque as páginas do documento no
ADF com a face para cima e a margem
superior primeiro até que o ecrã táctil
apresente a mensagem ADF Pronto e
sinta que a primeira página tocou nos
rolos de alimentação.
Colocar documentos
d
Ajuste as guias de papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
Utilizar o vidro do
digitalizador
3
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de
um livro, uma página de cada vez.
1
Tamanhos de documento suportados
Comprimento:
Até 300,0 mm
Largura:
Até 215,9 mm
Peso:
Até 2,0 kg
Como colocar documentos
NOTA
Para digitalizar documentos não
normalizados, consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 39.
3
3
NOTA
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF deve estar vazio.
a
Levante a tampa dos documentos.
39
3
Capítulo 3
b
Orientando-se pelas guias esquerda e
superior do documento, coloque o
documento com a face para baixo no
canto superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
c
Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for
espesso, não feche a tampa
violentamente nem a pressione.
40
4
Enviar um fax
Como enviar um fax
Os passos seguintes indicam como enviar
um fax. Para enviar várias páginas, utilize o
ADF.
a
Proceda de uma das seguintes formas
para colocar o documento:
 Coloque o documento virado para
cima no ADF (consulte Utilizar o
alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 38).
 Coloque o documento virado para
baixo no vidro do digitalizador
(consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 39).
b
4
c
4
Pode alterar as seguintes opções de
envio de fax. Prima Opções. Deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b
para percorrer as opções de fax.
Quando a definição que pretender
estiver destacada, prima-a e seleccione
a nova opção. Quando acabar de alterar
as opções, prima OK.
4
NOTA
Para conhecer as seguintes operações
e definições avançadas de envio de fax,
uuManual Avançado do
Utilizador:Enviar um fax
• Fax de 2 lados (MFC-9340CDW)
• Contraste
• Resolução de fax
Proceda de uma das seguintes formas:
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desl, prima
Fax.
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Lig, prima
Fax e A enviar faxes.
• Multidifusão
• Transmissão em tempo real
• Modo internacional
• Fax Programado
• Tx em lote
• Nota Pag.rosto
• Configurar Página de Rosto
• Tx polling
 O ecrã táctil apresenta:
41
Capítulo 4
d
(MFC-9340CDW)
Seleccione uma das seguintes opções:
 Para enviar o documento com 1
lado, avance para o passo e.
 Para enviar um documento de 2
lados, seleccione o formato de
digitalização de 2 lados para o seu
documento de 2 lados como se
segue:
Prima Opções.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Fax de 2 lados e prima
Fax de 2 lados.
Prima Digitalização de 2
lados: Margem longa ou
Digitalização de 2 lados:
Margem curta.
Prima OK.
NOTA
Pode enviar documentos com 2 lados a
partir do ADF.
e
Introduza o número de fax.
Utilizar o teclado de marcação
Utilizar o Livro de Endereços
 Livro de endereços
Utilizar o histórico de chamadas
 Histórico de chamadas
(Para obter mais informações, consulte
Como marcar uu página 63.)
f
Prima Iniciar fax.
Enviar faxes a partir do ADF
 O equipamento inicia a digitalização
do documento.
Enviar faxes a partir do vidro do
digitalizador
Se Transmissão em tempo real
estiver Lig, o equipamento envia o
documento sem perguntar se existem
páginas adicionais para digitalizar.
Quando
Transmissão em tempo real está
Desl:
 Se premir Iniciar fax, o
equipamento inicia a digitalização da
primeira página.
Quando o ecrã táctil apresentar
Página seguinte?, execute uma
das seguintes acções:
• Para enviar uma só página, prima
Não. O equipamento inicia o
envio do documento.
• Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e coloque a
página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O
equipamento inicia a digitalização
da página. (Repita este passo
para cada página adicional.)
Parar um fax
Para parar um fax, prima
42
4
.
Enviar um fax
Enviar de documentos de
tamanho Letter por fax a partir
do vidro do digitalizador
Relatório de verificação da
transmissão
Proceda de uma das seguintes formas:
Pode utilizar o Relatório de verificação da
transmissão como comprovativo do envio de
um fax. O relatório indica o nome ou número
de fax do destinatário, a hora e data de
transmissão, a duração da transmissão, o
número de páginas enviadas e se a
transmissão foi ou não bem sucedida.
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desl, prima
Há várias configurações disponíveis para o
Relatório de verificação da transmissão:
Quando enviar documentos do tamanho
Letter por fax, tem de definir o tamanho do
vidro do digitalizador para Letter; caso
contrário, faltará uma parte dos faxes.
a
 Lig: Imprime um relatório após cada fax
enviado.
(Fax).
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Lig, prima
 Lig+Img: Imprime um relatório após
cada fax enviado. Parte da primeira
página do fax aparece no relatório.
(Fax) e A enviar faxes.
b
c
4
4
 Desl: Imprime um relatório se o fax não
for enviado devido a um erro de
transmissão. Desl é a configuração de
fábrica.
Prima Opções.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Tamanho da
área de digitaliz..
d
Prima Tamanho da área de
digitaliz..
e
f
Prima Letter.
 Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não for enviado devido a um erro de
transmissão. Parte da primeira página do
fax aparece no relatório.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
Prima
para cancelar o fax. Se premir
enquanto o equipamento está a fazer a
marcação ou a enviar, o ecrã táctil apresenta
Canc. tarefa?.
d
e
Prima Fax.
Prima Sim para cancelar o fax.
f
g
h
Prima Configu.relat.
Prima OK.
Cancelar um fax em curso
4
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Configu.relat.
Prima Relatório XMIT.
Prima Lig, Lig+Img, Desl ou
Desl+Img.
43
4
Capítulo 4
i
Prima
.
NOTA
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a
imagem não aparece no Relatório de
verificação da transmissão se a
Transmissão em Tempo Real estiver
configurada para Lig. (uuManual
Avançado do Utilizador, Transmissão em
Tempo Real).
• Se a transmissão for bem sucedida,
aparece OK junto a RESULT no Relatório
de verificação da transmissão.
Se a transmissão não for bem sucedida,
aparece ERRO junto a RESULT.
44
5
Receber um fax
5
Modos de recepção
5
Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos
de que a linha dispõe.
Seleccionar o modo de recepção
5
Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados.
Os diagramas que se seguem irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para obter mais
informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção
uu página 47.)
Quer utilizar as funções de telefone do seu equipamento (se disponíveis) ou um
telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha
que o equipamento?
Sim
Não
Está a utilizar a função de mensagem de voz de
um equipamento de atendimento automático externo?
Fax
Não
Quer que o equipamento atenda às chamadas de fax
e de telefone automaticamente?
Manual
Não
Fax/Tel
Sim
TAD externo
Sim
45
5
Capítulo 5
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções abaixo.
a
Prima
b
c
d
e
f
g
h
i
Prima Defin. todas.
j
Prima
46
.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax.
Prima Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção.
Prima Conf.recepção.
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Modo recepção.
Prima Modo recepção.
Prima Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
.
Receber um fax
Utilizar os modos de
recepção
Manual
5
Alguns modos de recepção respondem
automaticamente (Fax e Fax/Tel). Pode
pretender alterar o Número de Toques antes
de utilizar estes modos (consulte Número de
Toques uu página 48).
Somente Fax
5
O modo Fax responde automaticamente a
cada chamada como um fax.
Fax/Tel
Para receber um fax no modo Manual,
levante o auscultador do telefone externo.
Quando ouvir tons de fax (sinais curtos
repetidos), prima Iniciar fax e, em
seguida, prima Recepção para receber um
fax. Também pode utilizar a função Detecção
de Fax para receber faxes levantando um
auscultador na mesma linha do
equipamento.
5
5
 Os faxes são recebidos automaticamente.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) uu página 48 e
Número de Toques uu página 48.)
O modo Manual desactiva todas as funções
de atendimento automático.
(Consulte também Detecção de Fax
uu página 49.)
O modo Fax/Tel ajuda a gerir as chamadas
recebidas, identificando se são chamadas de
fax ou de voz e tratando as chamadas de
uma das seguintes formas:
 As chamadas de voz activam o toque F/T
para indicar que tem de atender a
chamada. O toque F/T é um toque duplo
rápido que o equipamento emite.
5
TAD externo
5
O modo TAD externo permite que um
dispositivo de atendimento externo faça a
gestão das chamadas recebidas. As
chamadas recebidas são tratadas da
seguinte forma:
 Os faxes são recebidos automaticamente.
 As pessoas que efectuam chamadas de
voz podem gravar uma mensagem no
TAD externo.
(Para obter mais informações, consulte Ligar
um TAD externo uu página 57.)
47
Capítulo 5
Definições do modo de
recepção
Número de Toques
Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel)
5
A configuração Número de Toques define o
número de vezes que o equipamento toca
antes de atender a chamada nos modos Fax
e Fax/Tel.
Se tiver telefones externos ou extensões
telefónicas na mesma linha do equipamento,
seleccione o número máximo de toques
(consulte Detecção de Fax uu página 49 e
Funcionamento a partir de telefones externos
ou extensões telefónicas uu página 60).
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
g
h
i
j
48
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Quando alguém liga para o equipamento, o
utilizador e a pessoa que efectuou a
chamada ouvem o toque normal de telefone.
O número de toques é definido pela
configuração Número de Toques.
Se a chamada for um fax, o equipamento
recebe-o; contudo, se for uma chamada de
voz, o equipamento emite o toque F/T
(pseudo/duplo toque) durante o tempo que
definiu na definição Número de Toques F/T.
Se ouvir o toque F/T, significa que tem uma
chamada de voz em linha.
Visto que o toque F/T é emitido pelo
equipamento, os telefones externos e as
extensões telefónicas não tocam; no entanto,
pode atender a chamada em qualquer
telefone (para obter mais informação,
consulte Utilizar Códigos Remotos
uu página 61).
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
g
Prima Conf.recepção.
h
i
Prima Temp.toq.f/t.
j
Prima
Prima Conf.recepção.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Retard. Camp..
Prima Retard. Camp..
Prima para seleccionar quantas vezes a
linha toca antes de o equipamento
atender.
Prima
.
5
5
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Temp.toq.f/t.
Prima para seleccionar durante quanto
tempo o equipamento toca para o
alertar para uma chamada de voz (20,
30, 40 ou 70 segundos).
.
Receber um fax
NOTA
Mesmo que o originador termine a
chamada durante o pseudo/duplo toque,
o equipamento continua a tocar durante o
tempo definido.
Detecção de Fax
5
Se Detecção de Fax estiver Lig:
5
O equipamento pode receber um fax
automaticamente, mesmo que atenda a
chamada. Quando aparecer Recebendo no
ecrã táctil ou ouvir um clique na linha
telefónica através do auscultador que está a
utilizar, pouse o auscultador. O equipamento
trata de tudo.
Se Detecção de Fax estiver Desl:
5
Se estiver junto ao equipamento e atender
uma chamada de fax levantando o
auscultador externo, prima Iniciar fax e,
em seguida, prima Recepção para receber o
fax.
Se tiver atendido numa extensão telefónica,
prima l51 (consulte Funcionamento a partir
de telefones externos ou extensões
telefónicas uu página 60).
NOTA
• Se esta função estiver definida para Lig,
mas o equipamento não fizer a ligação de
uma chamada de fax quando levantar o
auscultador de uma extensão telefónica,
prima o código de recepção de fax l51.
• Se enviar faxes a partir de um computador
na mesma linha telefónica e estes forem
interceptados pelo equipamento,
configure Detecção de Fax para Desl.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
Prima Conf.recepção.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
49
5
Capítulo 5
g
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Recep. Fácil.
h
i
Prima Recep. Fácil.
j
Prima
Prima Lig (ou Desl).
.
Pré-visualização de
Fax (apenas em preto e
branco)
Como pré-visualizar um fax
recebido
5
5
Pode ver os faxes recebidos no ecrã táctil se
premir
(Fax) e depois
(Faxes recebidos). Quando o
equipamento está no modo Pronto, aparece
uma mensagem instantânea no ecrã táctil
para avisar que há faxes novos.
Configurar a pré-visualização de fax
a
Prima
b
Prima
c
d
e
Prima Ligar (ou Desligar).
f
Prima
.
(Pré-visual. fax).
Prima Sim.
O ecrã táctil indica que os futuros faxes
recebidos não serão impressos.
Prima Sim.
.
NOTA
Quando a Pré-visualização de Fax está
activada, não será impressa uma cópia de
segurança dos faxes recebidos com as
operações de Reenvio de faxes e
Recepção PC-FAX, mesmo que defina
Imprimir Cópia para Lig.
50
5
Receber um fax
Utilizar a pré-visualização de fax
Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para
executar uma das seguintes operações.
5
Quando receber um fax, verá uma
mensagem instantânea no ecrã táctil. (Por
exemplo: Fax novo(s):01 [Pre-vis.])
a
Descrição
Ampliar o fax.
Prima Pre-vis..
O ecrã táctil apresenta a lista de faxes.
Reduzir o fax.
NOTA
• Os faxes impressos apresentam a data e
hora quando a opção Carimbo de
Recepção de Fax está activada, mas o
ecrã de Pré-visualização de Fax não
apresenta a data e hora da recepção.
ou
Percorrer na vertical.
ou
Percorrer na horizontal.
Roda o fax no sentido horário.
Eliminar o fax.
Voltar para à página anterior.
Avançar para a página
seguinte.
• Para ver um fax que já tenha sido prévisualizado, prima Fax e
Faxes recebidos.
Voltar à lista de faxes.
Imprimir o fax.
Iniciar
b
c
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número de fax
que desejar.
5
Prima Sim para confirmar.
• A lista de faxes inclui os faxes antigos e o
novo fax. O novo fax é indicado por uma
marca azul ao lado do fax.
d
Prima
.
Prima o fax que desejar.
NOTA
• Se o seu fax for grande, a apresentação
pode demorar algum tempo.
• O ecrã táctil apresenta o número da
página actual e o total de páginas da
mensagem de fax. Se a mensagem de fax
tiver mais de 99 páginas, o número total
de páginas é apresentado como “XX”.
51
Capítulo 5
Como imprimir um fax
a
Prima
b
c
d
Prima Faxes recebidos.
e
Prima
(Fax).
Prima o fax que desejar.
Prima Iniciar.
5
Como imprimir todos os faxes da lista
a
Prima
b
c
d
Prima Faxes recebidos.
5
(Fax).
Prima Imprim./Apag..
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima Imprimir todos (Faxes
novos) para imprimir todos os faxes
que ainda não viu.
.
 Prima Imprimir todos (Faxes
antigos) para imprimir todos os
faxes que já viu.
e
Prima
.
Como eliminar todos os faxes da lista
a
Prima
b
c
d
Prima Faxes recebidos.
(Fax).
Prima Imprim./Apag..
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima Apagar todos (Faxes
novos) para eliminar todos os faxes
que ainda não viu.
 Prima Apagar todos (Faxes
antigos) para eliminar todos os
faxes que já viu.
52
e
Prima Sim para confirmar.
f
Prima
.
5
Receber um fax
Desactivar a Pré-visualização
de Fax
a
Prima
b
Prima
c
d
e
Prima Desligar.
5
.
(Pré-visual. fax).
Prima Sim para confirmar.
Se existirem faxes guardados na
memória, execute uma das seguintes
acções:
5
 Se não pretender imprimir os faxes
guardados, prima Continuar.
Prima Sim para confirmar. Os seus
faxes serão eliminados.
 Para imprimir todos os faxes que
estão guardados, prima Imprimir
todos os faxes antes de
apagar.
 Se não pretender desactivar a Prévisualização de Fax, prima
Cancelar.
f
Prima
.
53
6
Utilizar o PC-FAX
Como utilizar o PC-FAX
6
Recepção PC-Fax
(apenas para Windows®)
Se activar a função Recepção PC-Fax, o seu
MFC guarda os faxes recebidos na memória
e envia-os para o computador
automaticamente. Pode depois utilizar o
computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite
ou no fim-de-semana, por exemplo), o MFC
recebe e guarda os faxes na memória. O
número de faxes recebidos que estão
guardados na memória é apresentado no
ecrã táctil.
Quando ligar o computador e executar o
software de Recepção PC-Fax, o MFC
transfere os faxes para o computador
automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos, é
necessário ter o software de Recepção
PC-FAX em execução no computador.
Siga as instruções referentes ao sistema
operativo que está a utilizar.
 (Windows® XP, Windows Vista® e
Windows® 7)
No menu
(Iniciar), seleccione
Todos os Programas > Brother >
MFC-XXXX > Recepção PC-FAX >
Receber. (XXXX é o nome do seu
modelo.)
54
6
6
 (Windows® 8)
Clique em
(Brother Utilities), clique
na lista pendente e seleccione o nome do
seu modelo (se ainda não estiver
seleccionado). Clique em
Recepção PC-FAX na barra de
navegação do lado esquerdo e clique em
Receber.
No equipamento, execute os seguintes
passos:
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
g
Prima Conf.recepção.
h
i
j
Prima Receber memór..
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Receber memór..
Prima Recep. Pc fax.
O ecrã táctil apresenta um lembrete
para iniciar o programa de Recepção
PC-FAX no computador. Se tiver
iniciado o programa de Recepção
PC-FAX, prima OK.
Para saber como iniciar o programa de
Recepção PC-FAX, uuManual do
Utilizador de Software.
Utilizar o PC-FAX
k
l
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver <USB> ou o nome
do computador se o equipamento
estiver ligado a uma rede.
Prima <USB> ou o nome do seu
computador.
Prima OK.
Prima Impr.Backup: Lig ou
Impr.Backup: Desl.
IMPORTANTE
Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o
equipamento também imprime o fax no
equipamento para que fique com uma
cópia.
m
Prima
Envio PC-FAX
A função Brother PC-FAX permite-lhe utilizar
o computador para enviar um documento
como fax normal a partir de uma aplicação.
Pode enviar um ficheiro criado em qualquer
aplicação do seu computador como um PCFAX. Até pode acrescentar uma página de
rosto (para obter mais informação,
uuManual do Utilizador de Software).
Como enviar um PC-FAX:
a
NOTA
• Se o equipamento indicar algum erro e
não conseguir imprimir os faxes que estão
na memória, pode utilizar esta definição
para transferir os faxes para um
computador (consulte Transferir faxes ou
o relatório do Histórico de Faxes
uu página 133).
• A Recepção PC-Fax não é suportada em
Mac OS.
6
Se necessitar de mais assistência, contacte o
distribuidor da aplicação.
.
• Antes de poder configurar a Recepção
PC-Fax, é necessário instalar o software
MFL-Pro Suite no computador. Certifiquese de que o computador está activado e
ligado (uuManual do Utilizador de
Software).
6
Na aplicação, seleccione Arquivo e, em
seguida, Imprimir.
Aparece a caixa de diálogo Imprimir.
(Os passos podem variar em função da
aplicação.)
b
c
Seleccione Brother PC-FAX v.3.
d
Introduza o número de fax do
destinatário através do teclado do
computador ou clicando no teclado
numérico da interface do utilizador do
Brother PC-FAX. Também pode
seleccionar um número guardado
através de Livro de endereços.
e
Clique em
quando utilizar o
teclado do computador ou o teclado
numérico.
f
Clique em Iniciar.
O documento é enviado para o
equipamento Brother e, em seguida,
enviado por fax para o destinatário.
Clique em Imprimir.
Aparece a interface do utilizador
Brother PC-FAX.
55
6
7
Telefone e dispositivos externos
Serviços da linha
telefónica
Definir o tipo de linha
telefónica
Se estiver a ligar o equipamento a uma linha
que funcione com PBX ou ISDN para enviar
e receber faxes, é necessário mudar o Tipo
de Linha Telefónica em conformidade,
seguindo os passos abaixo. Se estiver a
utilizar uma linha que funcione com PBX,
pode configurar o equipamento para aceder
sempre à linha externa (utilizando o prefixo
introduzido) ou para aceder à linha externa
quando se prime R.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Conf.inicial.
f
g
h
Prima Conf.Linha Tel.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Conf.Linha Tel.
Prima PBX, ISDN (ou Normal).
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se seleccionou ISDN ou Normal, vá
para o passo l.
 Se seleccionou PBX, vá para o passo
i.
56
i
7
Prima Lig ou Sempre.
NOTA
• Se seleccionar Lig, ao premir R tem
acesso a uma linha externa.
7
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a
uma linha externa sem premir R.
j
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se pretender alterar o prefixo actual,
prima Prefixo de marcação e vá
para o passo k.
 Se não pretender alterar o prefixo
actual, vá para o passo l.
k
Introduza o prefixo (até 5 dígitos) no
teclado de marcação.
Prima OK.
NOTA
Pode utilizar os números e símbolos de 0
a 9, #, l e !. (Não pode utilizar ! com
nenhuns outros números e símbolos.)
l
Prima
.
7
Telefone e dispositivos externos
PBX e TRANSFERIR
O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que permite ligar o
equipamento a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada). No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema
telefónico central ou Posto Privado de
Comutação (PBX). Pode ligar o equipamento
à maioria dos tipos de PBX. A função de
remarcação do equipamento suporta apenas
remarcações temporizadas (TBR). A função
TBR funciona com a maioria dos sistemas
PBX, permitindo aceder a uma linha externa
ou transferir chamadas para outra extensão.
A função funciona quando prime R.
7
Ligar um TAD externo
7
Pode ligar um dispositivo de atendimento
telefónico (TAD) externo à mesma linha do
equipamento. Quando o TAD atende uma
chamada, o equipamento aguarda pelos tons
CNG (chamada de fax) enviados por um
equipamento de fax emissor. Se os detectar,
o equipamento atende a chamada e recebe o
fax. Se não os detectar, o equipamento deixa
o TAD registar uma mensagem de voz e o
mostrador indica Telefone.
O TAD externo deve atender no espaço de
quatro toques (recomendamos que configure
para dois toques). Isto porque o equipamento
não detecta os tons CNG até o TAD externo
atender a chamada. O equipamento emissor
envia tons CNG com uma duração de oito a
dez segundos. Não é aconselhável usar a
função de poupança (economizador) no TAD
externo se este necessitar de mais de quatro
toques para activá-la.
NOTA
Se tiver problemas na recepção de faxes,
reduza a configuração do Número de
Toques no TAD externo.
57
7
Capítulo 7
Ligações
7
O TAD externo deve ser ligado tal como
indicado na ilustração a seguir.
1
1
1
TAD
a
Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de
Toques do equipamento não se aplica.)
b
Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c
Configure o TAD para atender
chamadas.
d
Configure o Modo de Recepção no
equipamento para TAD externo
(consulte Seleccionar o modo de
recepção uu página 45).
58
Gravar uma mensagem de
atendimento (OGM)
a
Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. Isto permite ao
equipamento detectar tons de fax.
b
Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
c
Termine a mensagem de 20 segundos
indicando o seu Código de Activação
Remota para as pessoas que enviam
faxes manuais. Por exemplo: “Depois
do sinal, deixe uma mensagem ou
prima l51 e Iniciar para enviar um fax.”
NOTA
• É necessário activar a definição Códigos
Remotos para Lig para utilizar o Código
de Activação Remota l51 (consulte
Utilizar Códigos Remotos uu página 61).
• É aconselhável começar a OMG com um
período de silêncio de 5 segundos porque
o equipamento pode não detectar tons de
fax com vozes. Pode experimentar não
fazer esta pausa, mas se o equipamento
tiver problemas na recepção de faxes,
deve voltar a gravar a OMG incluindo a
pausa.
7
Telefone e dispositivos externos
Ligações multi-linhas (PBX)
Aconselhamos que contacte a empresa que
instalou o PBX para solicitar a ligação do
equipamento. Se tiver um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao instalador
para ligar a unidade à última linha do sistema.
Deste modo, o equipamento não é activado
sempre que o sistema receber uma chamada
telefónica. Se todas as chamadas recebidas
forem atendidas por uma telefonista, é
aconselhável configurar o Modo de
Recepção para Manual.
Não podemos garantir que o equipamento
funcione correctamente com um PBX em
todas as situações. Quaisquer dificuldades
com o envio ou recepção de faxes devem ser
comunicados primeiro à empresa que gere o
PBX.
7
Telefones externos e
extensões telefónicas
7
NOTA
Tem de activar a configuração Códigos
Remotos para utilizar o Código de
Activação Remota l51 e o Código de
Desactivação Remota #51 (consulte
Utilizar Códigos Remotos uu página 61).
Ligar um telefone externo ou
uma extensão telefónica
7
Pode ligar um telefone independente
directamente ao equipamento, conforme
ilustrado na figura seguinte.
7
1
2
1
Extensão telefónica
2
Telefone externo
59
Capítulo 7
Funcionamento a partir de
telefones externos ou
extensões telefónicas
Se atender uma chamada de fax numa
extensão telefónica, ou num telefone externo
correctamente ligado ao equipamento
através da ligação em T, pode fazer com que
o equipamento atenda a chamada utilizando
o Código de Activação Remota. Quando
prime o Código de Activação Remota l51, o
equipamento começa a receber o fax.
Se atender uma chamada e não houver
ninguém na linha:
Parta do princípio que está a receber um fax
manual.
Prima l51 e aguarde pelo som estridente
(apito) ou até o ecrã táctil indicar Recebendo
e, em seguida, pouse o auscultador.
NOTA
Também pode utilizar a função Detecção
de Fax para fazer com que o equipamento
atenda a chamada automaticamente
(consulte Detecção de Fax
uu página 49).
60
Apenas para o modo Fax/Tel
7
7
Quando o equipamento está no modo
Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T
(toque duplo rápido) para indicar uma
chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e,
em seguida, prima Atender para atender.
Se estiver junto a uma extensão telefónica,
tem de levantar o auscultador durante o
Número de Toques F/T e, em seguida, premir
#51 entre os toques duplos rápidos. Se não
houver ninguém na linha, ou se alguém
pretender enviar-lhe um fax, reenvie a
chamada para o equipamento premindo l51.
Utilizar um auscultador sem
fios externo que não seja da
Brother
Se o seu telefone sem fios não Brother
estiver ligado ao fio da linha telefónica
(consulte página 59) e se habitualmente leva
consigo o auscultador sem fios para outro
local, é mais fácil atender chamadas durante
o Número de Toques.
Se deixar o equipamento atender primeiro,
terá de ir até ao equipamento para poder
premir Atender e transferir a chamada para
o auscultador sem fios.
7
Telefone e dispositivos externos
Utilizar Códigos Remotos
Código de Activação Remota
7
7
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo ou numa extensão
telefónica, pode fazer com que o
equipamento receba o fax premindo o
Código de Activação Remota l51. Aguarde
pelos sons estridentes (apitos) e pouse o
auscultador (consulte Detecção de Fax
uu página 49). A pessoa que efectuou a
chamada terá de premir Iniciar para enviar o
fax.
Se atender uma chamada de fax num
telefone externo, pode fazer com que o
equipamento receba o fax premindo
Iniciar fax e depois Recepção.
Código de Desactivação Remota
Se receber uma chamada de voz e o
equipamento estiver no modo F/T, o
equipamento emite o toque F/T (toque duplo
rápido) após o número de toques inicial. Se
atender a chamada numa extensão
telefónica, pode desactivar o toque F/T
premindo #51 (certifique-se de que prime
entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de
voz e emitir toques duplos rápidos para
indicar a existência da mesma, pode atender
a chamada no telefone externo premindo
Atender.
7
Activar os Códigos Remotos
7
Tem de activar a definição Códigos Remotos
para Lig para utilizar o Código de Activação
Remota e o Código de Desactivação
Remota.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
g
Prima Conf.recepção.
h
i
j
Prima Cód remoto.
k
Se não pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima
no ecrã
táctil.
l
Prima
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
7
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cód remoto.
Prima Cód remoto.
Prima Lig.
.
61
Capítulo 7
Alterar os Códigos Remotos
7
O Código de Activação Remota predefinido é
l51. O Código de Desactivação Remota
predefinido é #51. Se ocorrerem problemas
de ligação quando aceder ao TAD Externo,
experimente alterar os códigos remotos de
três dígitos, por exemplo ### e 555.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Fax.
f
g
Prima Conf.recepção.
h
i
Prima Cód remoto.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cód remoto.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se pretender alterar o Código de
Activação Remota, prima
Cód. Act.. Introduza o novo
código e prima OK.
 Se pretender alterar o Código de
Desactivação Remota, prima
Cód.Desact.. Introduza o novo
código e prima OK.
 Se não pretender alterar os códigos,
avance para o passo j.
 Se pretender mudar os Códigos
Remotos Lig ou Desl, prima
Cód remoto. Prima Lig ou Desl.
j
62
Prima
.
8
Marcação e guardar números
Como marcar
8
Pode fazer a marcação de uma das formas
apresentadas em seguida.
Marcação manual
a
b
Coloque o documento.
Proceda de uma das seguintes formas:
8
Marcar a partir do Livro de
Endereços
a
Coloque o documento.
b
Prima
c
d
Prima Livro de endereços.
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desl, prima
Prima todos os dígitos do número de
fax.
(Fax).
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima
, introduza a primeira letra
do nome e prima OK.
 Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Lig, prima
c
8
 Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número que
deseja.
(Fax).
(Fax) e A enviar faxes.
8
e
f
g
Prima o número ou o nome que desejar.
8
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
Remarcação de fax
8
Se enviar um fax automaticamente e a linha
estiver ocupada, o equipamento remarca
automaticamente até três vezes com
intervalos de cinco minutos.
A opção Remarc. só funciona se tiver feito a
marcação no equipamento.
d
Prima Iniciar fax.
63
Capítulo 8
Guardar números
8
Pode configurar o equipamento para efectuar
os seguintes tipos de marcação fácil: Livro de
Endereços e Grupos para distribuição de
faxes. Quando marcar um número do Livro
de Endereços, o ecrã táctil mostra o número.
NOTA
Se ocorrer uma falha de energia, os
números do Livro de Endereços
guardados na memória não são perdidos.
Guardar uma pausa
Prima Pausa para inserir uma pausa de
3,5-segundos entre os números. Pode premir
Pausa as vezes necessárias para aumentar
a duração da pausa.
8
Guardar números no Livro de
Endereços
Pode guardar até 200 endereços com nome.
a
Prima
b
c
d
e
f
Prima Livro de endereços.
g
h
Prima Endereço.
(Fax).
Prima Editar.
Prima Adicion. endereço novo.
Prima Nome.
Introduza o nome utilizando o teclado
do ecrã táctil (até 15 caracteres). (Para
saber como introduzir letras, consulte
Introduzir texto uu página 228).
Prima OK.
Introduza o número de fax ou telefone
utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20
dígitos).
Prima OK.
NOTA
Se tiver descarregado a opção de FAX via
Internet:
Se pretender guardar um endereço de email para utilizar com FAX via Internet ou
Digitalizar para Servidor de E-mail, prima
, introduza o endereço de e-mail
(consulte Introduzir texto uu página 228)
e prima OK.
i
j
Prima OK.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Para guardar outro número no Livro
de Endereços, repita os passos c j.
 Para terminar a gravação de
números, prima
64
8
.
Marcação e guardar números
Alterar nomes ou números do
Livro de Endereços
g
 Para alterar o nome, prima Nome.
Introduza o novo nome (até 15
caracteres) utilizando o teclado do
ecrã táctil. (Para saber como
introduzir letras, consulte Introduzir
texto uu página 228).
8
Pode alterar ou eliminar um número do Livro
de Endereços que já tenha sido guardado.
Se o número guardado tiver uma tarefa
agendada, como um fax programado ou um
número de reenvio de fax, aparecerá
desvanecido no ecrã táctil. Não pode
seleccionar o número para fazer alterações
ou eliminá-lo, a não ser que cancele primeiro
o trabalho programado (uuManual
Avançado do Utilizador, Verificar e cancelar
trabalhos em espera).
a
Prima
b
c
d
Prima Livro de endereços.
(Fax).
Prima Editar.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima Alterar para editar nomes
ou números. Vá para o passo e.
 Prima Apagar para ver Apagar.
Elimine os números premindo-os até
aparecer um visto vermelho.
Prima OK.
Prima Sim para confirmar. Vá para o
passo i.
e
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número que
deseja.
f
Prima o número que desejar.
Faça o seguinte:
Prima OK.
 Para alterar o número de fax ou
telefone, prima Endereço.
Introduza o novo número de fax ou
telefone (até 20 dígitos) utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
NOTA
Como alterar o nome ou número
guardado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou
c para posicionar o cursor sob o carácter
incorrecto e prima
. Introduza o novo
carácter ou número.
h
Prima OK para terminar.
Para alterar outro número no Livro de
Endereços, repita os passos c - h.
i
Prima
.
65
8
9
Fazer cópias
Como copiar
9
9
Parar a cópia
Os passos seguintes indicam a operação de
cópia básica.
Para interromper a cópia, prima
a
Predefinições de cópia
Proceda de uma das seguintes formas
para colocar o documento:
 Coloque o documento virado para
cima no ADF (consulte Utilizar o
alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 38).
 Coloque o documento virado para
baixo no vidro do digitalizador
(consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 39).
b
Prima o botão Cópia no ecrã táctil.
9
.
Pode fazer cópias com uma variedade de
definições que já estão predefinidas no
equipamento simplesmente premindo-as.
Estão disponíveis as seguintes
predefinições.
 Recibo
 Normal
 2em1(ID)
 2em1
 2 lados (12)
 2 lados (22)
(MFC-9340CDW)
 Economia Papel
 O ecrã táctil apresenta
1
1
N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias
utilizando o teclado de marcação.
c
Para fazer cópias múltiplas, introduza o
número de dois dígitos (até 99).
d
Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
66
a
Coloque o documento.
b
Prima
c
Deslize o dedo para a esquerda ou
direita para ver Recibo, Normal,
2em1(ID), 2em1, 2 lados (12),
2 lados (22) ou
Economia Papel.
d
Introduza o número de cópias que
desejar.
e
Proceda de uma das seguintes formas:
(Cópia).
 Para alterar mais definições, avance
para o passo f.
 Quando acabar de alterar as
definições, avance para o passo i.
f
Prima Opções.
9
Fazer cópias
g
h
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis e prima a opção que
desejar. Repita os passos g e h para
cada definição que desejar. Se não
desejar alterar mais definições, prima
OK.
NOTA
Guarde as definições como um atalho
premindo Guardar como atalho.
i
Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
Opções de cópia
9
Pode alterar as seguintes definições de
cópia. Prima Cópia e Opções. Deslize para
cima ou para baixo ou prima a ou b para
percorrer as definições de cópia. Quando a
definição que pretender estiver destacada,
prima-a e seleccione a sua opção. Quando
acabar de alterar as opções, prima OK.
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter mais informação sobre a
alteração das seguintes definições,
uuManual Avançado do Utilizador:
Definições de cópia:
 Qualidade
 Ampliar/Reduzir
 Densidade
 Contraste
 EmPilhar/ord.
 Formato Pág.
 2em1(ID)
9
 Ajuste Cor
 Cópia de 2 lados
 Formato de Página Cópia Duplex
(MFC-9340CDW)
 Remover cor de fundo
 Guardar como atalho
67
10
Imprimir dados a partir de uma
unidade de memória flash USB
ou de uma câmara digital que
suporte o armazenamento em
massa (para MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Com a função Impressão Directa, não
necessita de um computador para imprimir
dados. Para imprimir, basta ligar a unidade
de memória flash USB à interface directa
USB do equipamento. Pode também ligar e
imprimir directamente a partir de uma câmara
configurada para o modo de armazenamento
em massa USB.
Pode utilizar uma Unidade de Memória USB
Flash que tenha as seguintes especificações:
Classe USB
Classe de
armazenamento em
massa USB
Subclasse de
armazenamento
em massa USB
SCSI ou SFF-8070i
Protocolo de
transferência
Apenas transferência em
bruto
Formato 1
FAT12/FAT16/FAT32
10
Criar um ficheiro PRN
para impressão directa
10
NOTA
Os ecrãs apresentados nesta secção
podem variar consoante a aplicação e o
sistema operativo utilizados.
a
Na barra de menus da aplicação, clique
em Arquivo e em Imprimir.
b
Seleccione
Brother MFC-XXXX Printer (1) e
assinale a caixa Imprimir para ficheiro
(2).
Clique em Imprimir.
1
Tamanho de sector Máx. 4.096 Bytes
Encriptação
1
Os dispositivos
encriptados não são
suportados.
O formato NTFS não é suportado.
NOTA
• Algumas unidades de memória flash USB
podem não ser compatíveis com o
equipamento.
• Se a câmara estiver no modo PictBridge,
não pode imprimir os dados. Consulte a
documentação fornecida com a câmara
para mudar do modo PictBridge para o
modo de armazenamento em massa.
68
2
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
c
Seleccione a pasta onde pretende
guardar o ficheiro e introduza o nome do
ficheiro se lhe for solicitado.
Se lhe for solicitado apenas um nome
de ficheiro, pode também especificar a
pasta onde pretende guardá-lo,
introduzindo o nome do directório. Por
exemplo:
C:\Temp\NomeFicheiro.prn
Se tiver uma unidade de memória flash
USB ligada ao computador, pode
guardar o ficheiro directamente nessa
unidade de memória flash USB.
Imprimir dados
directamente a partir
de uma unidade de
memória Flash USB ou
de uma câmara digital
que suporte o
armazenamento em
massa
10
NOTA
• Certifique-se de que a câmara digital está
ligada.
• Tem de mudar a câmara digital do modo
PictBridge para o modo de
armazenamento em massa.
10
69
Capítulo 10
a
Ligue a unidade de memória Flash USB
ou a câmara digital à interface directa
USB (1) na parte frontal do
equipamento.
O ecrã táctil mostra automaticamente o
menu de memória USB para confirmar a
utilização de dispositivos USB.
NOTA
• Se ocorrer um erro, o menu de memória
USB não aparece no ecrã táctil.
• Quando o equipamento está no Modo de
espera profunda, o ecrã táctil não
apresenta qualquer informação, mesmo
que ligue uma unidade de memória flash
USB à interface directa USB. Prima o ecrã
táctil para despertar o equipamento.
b
1
Prima Impressão Directa.
NOTA
Se o equipamento tiver a opção Secure
Function Lock definida para Lig, poderá
não conseguir aceder à Impressão
Directa (uuManual Avançado do
Utilizador: Alternar Utilizadores).
c
1
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para seleccionar o nome
da pasta e o nome de ficheiro que
desejar.
Se tiver seleccionado o nome da pasta,
deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para seleccionar o nome
de ficheiro que desejar.
NOTA
Se pretender imprimir um índice dos
ficheiros, prima Impr do índice no
ecrã táctil. Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono para imprimir os dados.
d
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima Conf. Impress.. Vá para o
passo e.
 Se não pretender alterar as
definições actuais, avance para o
passo h.
e
70
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver a definição que
deseja.
Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
f
Prima a opção que desejar.
NOTA
• Pode seleccionar as seguintes
configurações:
Tipo de Papel
Tam. do Papel
Múltiplas Páginas
Alterar as configurações
predefinidas da impressão
directa
Pode alterar as configurações predefinidas
da Impressão Directa.
a
Ligue a unidade de memória flash USB
ou a câmara digital à interface directa
USB na parte frontal do equipamento.
b
c
d
Prima Impressão Directa.
e
Prima a nova opção que desejar. Repita
os passos d e e para cada definição
que quiser alterar.
f
Prima OK.
g
Prima
Orientação
Duplex
Agrupar
Qualid Impress
Opção PDF
• Consoante o tipo de ficheiro, algumas
destas configurações podem não
aparecer.
g
Proceda de uma das seguintes formas:
 Para alterar outra definição, repita o
passo e.
 Se não pretender alterar outras
opções, prima OK e avance para o
passo h.
h
Introduza o número de cópias que
desejar utilizando o painel táctil.
i
Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono para imprimir os
dados.
j
Prima
10
Prima Predefinições.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver a definição que
deseja.
Prima a definição.
.
10
.
IMPORTANTE
• Para evitar danificar o equipamento, NÃO
ligue qualquer dispositivo a não ser uma
câmara digital ou uma unidade de
memória flash USB à interface directa
USB.
• NÃO retire a unidade de memória flash
USB ou a câmara digital da interface
directa USB até o equipamento ter
terminado a impressão.
71
11
Como imprimir a partir de um
computador
Imprimir um
documento
11
O equipamento pode receber dados a partir
do computador e imprimi-los. Para imprimir a
partir de um computador, tem de instalar o
controlador da impressora.
(Para obter mais informação sobre o
controlador da impressora, uuManual do
Utilizador de Software)
a
Instale o controlador da impressora
Brother a partir do CD-ROM (uuGuia
de Instalação Rápida).
b
Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c
Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique
em Propriedades (ou Preferências,
dependendo da aplicação que estiver a
utilizar).
d
Seleccione as definições que desejar na
caixa de diálogo Propriedades e clique
em Imprimir.
 Formato do papel
 Orientação
 Cópias
 Tipo de suporte
 Qualidade de impressão
 Cor / Mono
 Tipo de documento
 Múltiplas páginas
 Frente e verso/Folheto
 Origem do papel
e
72
Clique em Imprimir para começar a
imprimir.
11
12
Como digitalizar para um
computador
12
Antes da digitalização
12
Para utilizar o equipamento como um digitalizador, instale um controlador de digitalizador. Se o
equipamento estiver numa rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
 Instale os controladores do digitalizador a partir do CD-ROM (uuGuia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite).
 Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar
(uuManual do Utilizador de Software).
Digitalização de um documento como ficheiro
PDF com o ControlCenter4 (Windows®)
12
(Para utilizadores de Macintosh, uuManual do Utilizador de Software.)
NOTA
Os ecrãs que aparecem no computador podem variar em função do modelo.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder rápida e facilmente às
aplicações que utiliza com mais frequência. Utilizar o ControlCenter4 elimina a necessidade de
executar manualmente aplicações específicas. Pode utilizar o ControlCenter4 no seu
computador.
a
b
Coloque o documento (consulte Como colocar documentos uu página 38).
Siga as instruções referentes ao sistema operativo que está a utilizar.
 (Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7)
Abra o ControlCenter4 com um clique em
(Iniciar) > Todos os Programas >
Brother > XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é o nome do seu modelo) > ControlCenter4.
A aplicação ControlCenter4 abre.
 (Windows® 8)
Clique em
(Brother Utilities), clique na lista pendente e seleccione o nome do seu
modelo (se ainda não estiver seleccionado). Clique em DIGITALIZAÇÃO na barra de
navegação do lado esquerdo e clique em ControlCenter4. A aplicação ControlCenter4
abre.
73
12
Capítulo 12
c
Se aparecer o ecrã do Modo do ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e clique em
OK.
d
Verifique se o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista pendente
Modelo.
e
Clique em Ficheiro.
74
Como digitalizar para um computador
f
Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados estão
guardados abre automaticamente.
12
75
Capítulo 12
Como digitalizar um documento para PDF
utilizando o ecrã táctil
a
b
Coloque o documento (consulte Como colocar documentos uu página 38).
c
Deslize para a esquerda ou direita para ver para Ficheiro.
Prima Digitalizar.
aparecerá no centro do ecrã táctil destacado a azul.
d
Prima OK.
Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima o nome do computador.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se quiser utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo i.
 Se quiser alterar as configurações predefinidas, avance para o passo e.
e
f
Prima Opções.
Prima Definir com o ecrã táctil.
Prima Lig.
g
Seleccione as definições para Digit. de 2 lados 1, Tipo de digitaliz.,
Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit. e Remover cor de fundo
conforme necessário.
h
i
Prima OK.
1
76
Prima Iniciar.
O equipamento inicia o processo de digitalização.
MFC-9340CDW
12
Como digitalizar para um computador
NOTA
Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização.
• para USB (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
• para Rede (Windows®)
• para FTP
• p/ Serv e-mail
• para E-mail
• para Imagem
• para OCR
• para Ficheiro
• Digitalização WS 1 (Digitalizar com Serviços Web)
1
Apenas utilizadores de Windows® (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows® 7 e Windows® 8)
(uuManual do Utilizador de Software.)
12
77
A
Manutenção de rotina
Substituir consumíveis
A
Terá de substituir os consumíveis quando o equipamento indicar que a duração de um
consumível terminou. O utilizador pode substituir os seguintes consumíveis:
A utilização de consumíveis que não sejam da Brother pode afectar a qualidade de impressão, o
desempenho do hardware e a fiabilidade do equipamento.
NOTA
A unidade do tambor e o cartucho de toner são dois consumíveis separados. Certifique-se de
que são ambas instaladas como um conjunto. Se o cartucho de toner for colocado no
equipamento sem a unidade do tambor, aparece a mensagem Tambor !.
Cartucho de toner
Consulte Substituir os cartuchos de toner
uu página 82.
Unidade do tambor
Consulte Substituir as unidades do tambor
uu página 89.
Nome do modelo: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Nome do modelo: DR-241CL (conjunto de 4
tambores) ou DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (um
tambor)
Unidade da correia
Recipiente para toner residual
Consulte Substituir a unidade da correia
uu página 96.
Consulte Substituir o recipiente para toner residual
uu página 100.
Nome do modelo: BU-220CL
Nome do modelo: WT-220CL
78
A
Manutenção de rotina
As mensagens da tabela aparecem no ecrã táctil no modo Pronto. Estas mensagens fornecem
advertências antecipadas para substituir os consumíveis antes que cheguem ao fim. Para evitar
qualquer inconveniente, deverá comprar consumíveis para substituição antes de o equipamento
deixar de imprimir.
Modelos do ecrã
táctil
Consumível a
preparar
Vida útil
aproximada
Como substituir
Nome do modelo
Pouco Toner
Cartucho de toner
<Preto>
TN-241BK 5
Prepare o
Cartucho de
Toner novo.
BK = Preto
2.500
Consulte
página 82.
125
C = Cião
páginas
M = Magenta
<Cião, Magenta,
Amarelo>
Y = Amarelo
TN-241M 5
TN-241Y 5
1.400
páginas
TN-245C 6
125
TN-245M 6
2.200
TN-245Y 6
páginas 1 2 6
Fim tambor
breveX
1 Unidade do
tambor
TN-241C 5
Consulte
página 91.
15.000
páginas 1 3 4
X = BK, C, M, Y
4 Unidades do
tambor:
DR-241CL
BK = Preto
1 Unidade do
tambor:
C = Cião
M = Magenta
DR-241CL-BK
Y = Amarelo
DR-241CL-CMY
Correia quase
no fim
Unidade da correia
50.000 páginas
Cx TR a acabar
Recipiente para
toner residual
50.000 páginas 1
1
Consulte
página 96.
BU-220CL
Consulte
página 100.
WT-220CL
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização.
5
Cartucho de toner padrão
6
Cartucho de toner de alto rendimento
A
79
É necessário limpar o equipamento regularmente e substituir os consumíveis quando o ecrã táctil
apresenta as mensagens da tabela.
Modelos do ecrã
táctil
Consumível a
substituir
Substituir toner Cartucho de toner
O ecrã táctil indica
a cor do cartucho
de toner que é
necessário
substituir.
BK = Preto
Vida útil
aproximada
Como substituir
Nome do modelo
<Preto>
Consulte
página 82.
TN-241BK 5
2.500 páginas 1 2 5
<Cião, Magenta,
Amarelo>
TN-241C 5
TN-241M 5
TN-241Y 5
1.400 páginas 1 2 5
TN-245C 6
2.200 páginas 1 2 6
C = Cião
TN-245M 6
M = Magenta
TN-245Y 6
Y = Amarelo
Substituir
TamborX
Unidade do tambor 15.000
X = BK, C, M, Y
páginas 1 3 4
Consulte
página 91.
4 Unidades do
tambor:
DR-241CL
BK = Preto
C = Cião
M = Magenta
1 Unidade do
tambor:
Y = Amarelo
DR-241CL-BK
Parar Tambor
Unidade do tambor
DR-241CL-CMY
Substituir
Correia
Unidade da correia
50.000 páginas 1
Consulte
página 96.
BU-220CL
Substituir
Recip. Toner
Residual
Recipiente para
toner residual
50.000 páginas 1
Consulte
página 100.
WT-220CL
Substituir
Fusor
Unidade de fusão
50.000 páginas 1
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
da Brother ou um Revendedor Brother
local para obter uma unidade de fusão
para substituição.
Substituir Kit
AP
Kit de alimentação
de papel
50.000 páginas 1
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
da Brother ou um Revendedor Brother
local para obter um kit de alimentação de
papel para substituição.
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização.
5
Cartucho de toner padrão
6
Cartucho de toner de alto rendimento
80
Manutenção de rotina
NOTA
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções de devolução de
consumíveis usados através do programa de reciclagem da Brother. Se optar por não
devolver os seus itens usados, elimine-os de acordo com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de
tratamento de resíduos (uuGuia de Segurança de Produto: Informação sobre reciclagem de
acordo com a directiva REEE e a directiva Baterias).
• Recomendamos que coloque os consumíveis usados numa folha de papel para evitar
espalhar ou derramar acidentalmente o material contido no seu interior.
• Se utilizar um tipo de papel que não seja um equivalente directo do papel recomendado, pode
reduzir a vida útil dos consumíveis e das peças do equipamento.
• A vida útil prevista de cada cartucho de toner baseia-se na norma ISO/IEC 19798. A
frequência de substituição variará consoante o volume de impressão, a percentagem de
cobertura, os tipos de suporte de impressão utilizados e a frequência com que o equipamento
é ligado/desligado.
• A frequência de substituição dos restantes consumíveis além dos cartuchos de toner variará
consoante o volume de impressão, os tipos de suporte de impressão utilizados e a frequência
com que o equipamento é ligado/desligado.
A
81
Substituir os cartuchos de
toner
Nome do modelo: TN-241BK 1, TN-241C 1,
TN-241M 1, TN-241Y 1, TN-245C 2,
TN-245M 2, TN-245Y 2
O Cartucho de Toner Padrão consegue
imprimir cerca de 2.500 páginas 3 (preto) ou
cerca de 1.400 páginas 3 (cião, magenta,
amarelo). O Cartucho de Toner de Alta
Capacidade consegue imprimir cerca de
2.200 páginas 3 (cião, magenta, amarelo). O
número de páginas efectivo varia de acordo
com o tipo de documento mais impresso.
Quando um cartucho de toner está perto de
acabar, o ecrã táctil apresenta
Pouco Toner.
Os cartuchos de toner que são fornecidos
com o equipamento terão de ser substituídos
após cerca de 1.000 páginas 3.
1
Cartucho de toner padrão
2
Cartucho de toner de alto rendimento
3
O rendimento aproximado do cartucho é indicado
em conformidade com a norma ISO/IEC 19798.
NOTA
A
• A indicação da duração restante do toner
variará consoante os tipos de
documentos impressos e a utilização do
cliente.
• Convém ter sempre um cartucho de toner
novo disponível para quando aparecer o
aviso Pouco Toner.
• Para garantir uma impressão de elevada
qualidade, recomendamos que utilize
apenas cartuchos de toner originais
Brother. Quando pretender comprar
cartuchos de toner, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente da Brother ou o seu
Revendedor Brother local.
• Recomendamos que limpe o
equipamento quando substituir o cartucho
de toner (consulte Limpar e verificar o
equipamento uu página 106).
• NÃO retire o novo cartucho de toner da
embalagem enquanto não estiver pronto
para o instalar.
Pouco toner
Se o ecrã táctil indicar Pouco Toner,
compre um novo cartucho de toner da cor
indicada no ecrã táctil e tenha-o preparado
antes que apareça a mensagem
Substituir toner.
Substituir toner
Quando o ecrã táctil indicar
Substituir toner, o equipamento pára
de imprimir até que substitua o cartucho de
toner.
O ecrã táctil indica a cor do cartucho de toner
que é necessário substituir. (BK=Preto,
C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo).
Um cartucho de toner novo Brother Original
limpa a mensagem de Substituir Toner.
82
A
A
Manutenção de rotina
Substituir os cartuchos de toner
a
Certifique-se de que o equipamento
está ligado.
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
c
Retire o conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor da cor indicada no
ecrã táctil.
A
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
A
83
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto
de cartucho de toner e unidade do tambor
sobre uma superfície plana e limpa, com
um papel descartável por baixo, para a
eventualidade de derramar ou espalhar
toner acidentalmente.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
84
d
Pressione o manípulo de bloqueio verde
para baixo e retire o cartucho de toner
da unidade do tambor.
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
• NÃO coloque um cartucho de toner ou
um conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor numa fogueira. Pode
ocorrer uma explosão e provocar
ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de spray
ou líquido/solvente orgânico que
contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
equipamento. Se o fizer, pode causar
um incêndio ou choque eléctrico. Em
vez disso, utilize apenas um pano seco
que não largue pêlos.
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
<Cartucho de toner>
(uuGuia de Segurança de Produto:
Precauções gerais.)
<Unidade do tambor>
A
• Recomendamos que coloque o cartucho
de toner numa superfície limpa, plana,
nivelada e estável, com papel descartável
por baixo, para o caso de ocorrer algum
derrame ou salpico acidental de toner.
85
NOTA
• Sele bem o cartucho de toner usado num
saco para evitar o derrame de pó de toner
do cartucho.
• Visite http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções de
devolução de consumíveis usados
através do programa de reciclagem da
Brother. Se optar por não devolver os
seus itens usados, elimine-os de acordo
com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos.
Se tiver dúvidas, contacte os serviços
locais de tratamento de resíduos
(uuGuia de Segurança de Produto:
Informação sobre reciclagem de acordo
com a directiva REEE e a directiva
Baterias).
e
Desembale o novo cartucho de toner.
Segure o cartucho nivelado na
horizontal com ambas as mãos e agiteo gentilmente de um lado para o outro,
várias vezes, para distribuir o toner
uniformemente no interior do cartucho.
IMPORTANTE
• Desembale o cartucho de toner mesmo
antes de o instalar no equipamento. Se
deixar um cartucho de toner fora da
embalagem por período prolongado, a
vida útil do toner será mais curta.
• Se uma unidade do tambor desembalada
estiver exposta a luz solar directa (ou a luz
ambiente durante bastante tempo), a
unidade pode ficar danificada.
• Os equipamentos Brother foram
concebidos para funcionar com toner de
uma determinada especificação e
funcionam com um nível de desempenho
óptimo quando utilizados com cartuchos
de toner originais Brother. A Brother não
pode garantir este nível de desempenho
se for utilizado toner ou cartuchos de
toner com outras especificações. Deste
modo, a Brother não recomenda a
utilização de cartuchos que não sejam
cartuchos originais Brother neste
equipamento nem a recarga de cartuchos
vazios com toner de outra origem. Se
ocorrem danos na unidade do tambor ou
noutras peças do equipamento
resultantes da utilização de toner ou
cartuchos de toner que não sejam
produtos originais Brother devido à
incompatibilidade ou inadequação desses
produtos com este equipamento,
quaisquer reparações necessárias
poderão não ser abrangidas pela
garantia.
f
86
Retire a cobertura de protecção.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Instale o novo cartucho de toner na
unidade do tambor imediatamente após
retirar a cobertura de protecção. Para
evitar qualquer deterioração da qualidade
de impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
g
Instale o novo cartucho de toner com
firmeza na unidade do tambor até o
ouvir engatar. Se o introduzir
correctamente, o manípulo de bloqueio
verde da unidade do tambor levanta-se
automaticamente.
NOTA
Certifique-se de que introduz
correctamente o cartucho de toner ou ele
poderá separar-se da unidade do tambor.
A
87
h
Limpe o fio de corona no interior da
unidade do tambor, deslizando
suavemente a lingueta verde da
esquerda para a direita e vice-versa,
várias vezes.
j
Deslize cada um dos conjuntos de
unidade do tambor e cartucho de toner
para dentro do equipamento. Certifiquese de que a cor do cartucho de toner
corresponde à etiqueta da mesma cor
existente no equipamento.
1
BK
C
M
NOTA
Y
Certifique-se de que coloca a lingueta
novamente na posição original (a) (1). A
seta da patilha tem de ficar alinhada com
a seta da unidade do tambor. Se não ficar,
as páginas impressas poderão apresentar
uma risca vertical.
i
Repita o passo c e o passo h para
limpar cada um dos três fios de corona
restantes.
NOTA
Quando limpar os fios de corona, não é
necessário remover o cartucho de toner
da unidade do tambor.
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
88
Manutenção de rotina
k
Feche a tampa superior do
equipamento.
NOTA
Após substituir um cartucho de toner,
NÃO desligue o interruptor de energia do
equipamento nem abra a tampa superior
até que o ecrã táctil apague a mensagem
Aguarde. e regresse ao modo Pronto.
Substituir as unidades do
tambor
A
Nome do modelo: Conjunto de tambores
DR-241CL 4 unid. ou unidades do tambor
individuais DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Uma unidade do tambor nova pode imprimir
cerca de 15.000 páginas A4 ou Letter de um
lado.
O Conjunto de Tambores DR-241CL contém
quatro unidades do tambor, um Preto
(DR-241CL-BK) e três de cor
(DR-241CL-CMY).
O DR-241CL-BK contém uma unidade do
tambor Preto. O DR-241CL-CMY contém um
tambor de cor.
O desgaste do tambor é provocado pela
utilização geral, pela rotação do tambor e
pela interacção com o papel, com o toner e
com outros materiais existentes na trajectória
do papel. Na concepção deste produto, a
Brother decidiu utilizar o número de rotações
do tambor como medida razoável da vida útil
do tambor. Quando um tambor atinge limite
de rotação estabelecido pela fábrica, que
corresponde ao rendimento em termos de
páginas declarado, o ecrã táctil LCD do
produto indica a necessidade de substituição
do(s) tambor(es) em questão. O produto
continuará a funcionar, mas a qualidade de
impressão poderá não ser óptima.
Como os tambores rodam em conjunto
durante as várias fases de funcionamento
(independentemente de haver toner
depositado na página), e porque não é
provável que ocorram danos em apenas uma
unidade do tambor, é necessário substituir
todos os tambores de uma só vez (a não ser
que tenha substituído um tambor específico
[DR-241CL-BK para Preto e DR-241CL-CMY
para cores] por outros motivos que não o fim
da vida útil declarada). Para sua
conveniência, a Brother vende as unidades
do tambor em conjuntos de quatro
(DR-241CL).
89
A
Mude os tamboresX
IMPORTANTE
Se apenas um tambor específico tiver de ser
substituído, o ecrã táctil apresenta a
mensagem Substituir TamborX. X
indica a unidade do tambor da cor que é
necessário substituir. (BK=Preto, C=Cião,
M=Magenta, Y=Amarelo)
Para obter o melhor desempenho, utilize
apenas uma unidade do tambor e
unidades de toner originais Brother. A
utilização de uma unidade do tambor ou
de uma unidade de toner de outros
fabricantes para imprimir pode reduzir
não só a qualidade de impressão como
ainda a qualidade e a vida útil do próprio
equipamento. A cobertura da garantia
pode não ser aplicável a problemas
causados pela utilização de uma unidade
do tambor ou toner de outro fabricante.
Tambor!
A unidade do tambor excedeu a sua vida útil.
Substitua a unidade do tambor por uma nova.
Recomendamos que instale uma unidade do
tambor original Brother nesta altura.
A
Os fios de corona estão sujos. Limpe os fios
de corona das quatro unidades do tambor
(consulte Limpar os fios de corona
uu página 111).
Se apenas um tambor específico estiver
perto do fim, o ecrã táctil apresenta a
mensagem Fim tambor breveX. X indica
a unidade do tambor da cor que está perto do
fim. (BK=Preto, C=Cião, M=Magenta,
Y=Amarelo). Recomendamos que tenha
unidades do tambor Originais da Brother
prontas para instalação. Adquira uma nova
unidade do tambor DR-241CL-BK (Preto) ou
um DR-241CL-CMY (para as cores C, M e Y)
e tenha-a pronta para instalar antes de
aparecer a mensagem
Substituir TamborX.
90
Quando substituir a unidade do tambor por
uma nova, tem de repor o contador do
tambor. As instruções para isso encontramse na caixa da nova unidade do tambor.
Parar tambor
Não podemos garantir a qualidade de
impressão. Substitua a unidade do tambor
por uma nova. Recomendamos que instale
uma unidade do tambor original Brother
nesta altura.
Se limpou os fios de corona e o erro
Tambor ! ainda aparece no ecrã táctil,
então a vida útil da unidade do tambor
chegou ao fim. Substitua as unidades do
tambor por um conjunto novo.
Tambores no fimX
A
A
Quando substituir a unidade do tambor por
uma nova, tem de repor o contador do
tambor. As instruções para isso encontramse na caixa da nova unidade do tambor.
A
Manutenção de rotina
Substituir as unidades do tambor
IMPORTANTE
A
c
Retire o conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor da cor indicada no
ecrã táctil.
• Quando retirar a unidade do tambor,
manuseie-a cuidadosamente porque
pode conter toner. Se o toner se espalhar
nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Sempre que substituir uma unidade do
tambor, limpe o interior do equipamento
(consulte Limpar e verificar o
equipamento uu página 106).
• NÃO retire a nova unidade do tambor da
embalagem enquanto não estiver pronto
para a instalar. A exposição à luz solar
directa (ou à luz ambiente por períodos
prolongados) pode danificar a unidade do
tambor.
a
Certifique-se de que o equipamento
está ligado.
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
A
91
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto
de cartucho de toner e unidade do tambor
sobre uma superfície plana e limpa, com
um papel descartável por baixo, para a
eventualidade de derramar ou espalhar
toner acidentalmente.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
92
d
Pressione o manípulo de bloqueio verde
para baixo e retire o cartucho de toner
da unidade do tambor.
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
• NÃO coloque um cartucho de toner ou
um conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor numa fogueira. Pode
ocorrer uma explosão e provocar
ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de spray
ou líquido/solvente orgânico que
contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
equipamento. Se o fizer, pode causar
um incêndio ou choque eléctrico. Em
vez disso, utilize apenas um pano seco
que não largue pêlos.
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
<Cartucho de toner>
(uuGuia de Segurança de Produto:
Precauções gerais.)
<Unidade do tambor>
A
• Recomendamos que coloque o cartucho
de toner numa superfície limpa, plana,
nivelada e estável, com papel descartável
por baixo, para o caso de ocorrer algum
derrame ou salpico acidental de toner.
93
NOTA
• Certifique-se de que sela correctamente a
unidade do tambor usada num saco para
evitar o derrame de pó de toner da
unidade do tambor.
g
Instale o cartucho de toner com firmeza
na nova unidade do tambor até o ouvir
engatar. Se introduzir o cartucho
correctamente, o manípulo de bloqueio
verde encaixa automaticamente.
• Visite http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções de
devolução de consumíveis usados
através do programa de reciclagem da
Brother. Se optar por não devolver os
seus itens usados, elimine-os de acordo
com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos.
Se tiver dúvidas, contacte os serviços
locais de tratamento de resíduos
(uuGuia de Segurança de Produto:
Informação sobre reciclagem de acordo
com a directiva REEE e a directiva
Baterias).
e
f
Desembale a nova unidade do tambor.
Retire a cobertura de protecção.
NOTA
Certifique-se de que introduz
correctamente o cartucho de toner ou ele
poderá separar-se da unidade do tambor.
94
Manutenção de rotina
h
Limpe o fio de corona no interior da
unidade do tambor, deslizando
suavemente a lingueta verde da
esquerda para a direita e vice-versa,
várias vezes.
j
Deslize cada um dos conjuntos de
unidade do tambor e cartucho de toner
para dentro do equipamento. Certifiquese de que a cor do cartucho de toner
corresponde à etiqueta da mesma cor
existente no equipamento.
1
BK
C
M
NOTA
Y
Certifique-se de que coloca a lingueta
novamente na posição original (a) (1). A
seta da patilha tem de ficar alinhada com
a seta da unidade do tambor. Se não ficar,
as páginas impressas poderão apresentar
uma risca vertical.
i
A
Repita o passo c e o passo h para
limpar cada um dos três fios de corona
restantes.
NOTA
Quando limpar os fios de corona, não é
necessário remover o cartucho de toner
da unidade do tambor.
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
95
k
Feche a tampa superior do
equipamento.
l
Quando substituir a unidade do tambor
por uma nova, tem de repor o contador
do tambor. As instruções para isso
encontram-se na caixa da nova unidade
do tambor.
Substituir a unidade da
correia
Nome do modelo: BU-220CL
Uma unidade da correia nova permite
imprimir cerca de 50.000 páginas de
tamanho A4 ou Letter de um lado.
Substit. correia
Quando a mensagem
Substituir Correia aparecer no ecrã
táctil, tem de substituir a unidade da correia.
Quando substituir a unidade da correia por
uma nova, é necessário repor o contador da
unidade da correia. As instruções para isso
encontram-se na caixa da nova unidade da
correia.
IMPORTANTE
• NÃO toque na superfície da unidade da
correia. Se tocar nela, pode degradar a
qualidade de impressão.
• Os danos causados por manuseamento
incorrecto da unidade da correia podem
anular a garantia.
a
96
A
Certifique-se de que o equipamento
está ligado.
A
Manutenção de rotina
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
c
Retire todos os conjuntos de cartucho
de toner e unidade do tambor.
A
97
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque os
conjuntos de cartucho de toner e unidade
do tambor sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para a eventualidade de derramar
ou espalhar toner acidentalmente.
d
Segure no manípulo verde da unidade
da correia, levante a unidade da correia
e puxe-a para fora.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
IMPORTANTE
Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
98
Manutenção de rotina
e
Retire a nova unidade da correia da
embalagem e coloque a nova unidade
da correia no equipamento.
f
Deslize o conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner para dentro
do equipamento, garantindo que a cor
de cada cartucho de toner corresponde
às etiquetas da mesma cor existentes
no equipamento.
BK
C
M
Y
A
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
99
g
Feche a tampa superior do
equipamento.
h
Quando substituir a unidade da correia
por uma nova, é necessário repor o
contador da unidade da correia. As
instruções para isso encontram-se na
caixa da nova unidade da correia.
Substituir o recipiente para
toner residual
A
Nome do modelo: WT-220CL
A vida útil de um recipiente para toner
residual dura cerca de 50.000 páginas de
tamanho A4 ou Letter de um lado.
Cx TR a acabar
A
Se o ecrã táctil indicar Cx TR a acabar, a
vida útil do recipiente para toner residual está
a aproximar-se do fim. Compre um novo
recipiente para toner residual e tenha-o
pronto antes que apareça a mensagem
Substituir Recip. Toner Residual.
Subst.Recip.p/TR
Quando a mensagem
Substituir Recip. Toner Residual
aparecer no ecrã táctil, tem de substituir o
recipiente para toner residual.
100
a
Certifique-se de que o equipamento
está ligado.
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
A
Manutenção de rotina
c
Retire todos os conjuntos de cartucho
de toner e unidade do tambor.
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque os
conjuntos de cartucho de toner e unidade
do tambor sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para a eventualidade de derramar
ou espalhar toner acidentalmente.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
A
101
d
Segure no manípulo verde da unidade
da correia, levante a unidade da correia
e puxe-a para fora.
IMPORTANTE
Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
102
e
Retire o material de embalagem cor-delaranja e elimine-o.
Manutenção de rotina
NOTA
Este passo só é necessário quando
substituir o recipiente para toner residual
pela primeira vez e não é necessário para
o recipiente para toner residual de
substituição. A peça de embalagem
laranja é instalada na fábrica para
proteger o equipamento durante o
transporte.
f
Segure no manípulo verde do recipiente
para toner residual e remova o
recipiente para toner residual do
equipamento.
ADVERTÊNCIA
• NÃO coloque o recipiente para toner
residual numa fogueira. Pode ocorrer
uma explosão e provocar ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de spray
ou líquido/solvente orgânico que
contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
equipamento. Se o fizer, pode causar
um incêndio ou choque eléctrico. Em
vez disso, utilize apenas um pano seco
que não largue pêlos.
(uuGuia de Segurança de Produto:
Precauções gerais.)
IMPORTANTE
NÃO reutilize o recipiente para toner
residual.
A
NOTA
• Certifique-se de que veda bem o
recipiente para toner residual num saco
para evitar o derrame de pó de toner do
recipiente para toner residual.
• Elimine o recipiente para toner residual
em conformidade com os regulamentos
locais, mantendo-o separado dos
resíduos domésticos. Se tiver dúvidas,
contacte os serviços locais de tratamento
de resíduos.
103
g
104
Retire o novo recipiente para toner
residual da embalagem e coloque-o no
equipamento.
h
Volte a colocar a unidade da correia no
equipamento.
Manutenção de rotina
i
Deslize o conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner para dentro
do equipamento, garantindo que a cor
de cada cartucho de toner corresponde
às etiquetas da mesma cor existentes
no equipamento.
j
Feche a tampa superior do
equipamento.
BK
C
M
Y
A
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
105
Limpar e verificar o
equipamento
Limpe regularmente o exterior e o interior do
equipamento com um pano seco que não
largue pêlos. Quando substituir o cartucho de
toner ou a unidade do tambor, certifique-se
de que limpa o interior do equipamento. Se
as páginas impressas estiverem manchadas
com toner, limpe o interior do equipamento
com um pano seco que não largue pêlos.
ADVERTÊNCIA
• NÃO coloque um cartucho de toner ou
um conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor numa fogueira. Pode
ocorrer uma explosão e provocar
ferimentos.
• NÃO utilize quaisquer substâncias
inflamáveis, nem qualquer tipo de spray
ou líquido/solvente orgânico que
contenha álcool ou amoníaco para
limpar o interior ou o exterior do
equipamento. Se o fizer, pode causar
um incêndio ou choque eléctrico. Em
vez disso, utilize apenas um pano seco
que não largue pêlos.
(uuGuia de Segurança de Produto:
Precauções gerais.)
106
IMPORTANTE
A
• Utilize detergentes neutros. A limpeza
com líquidos voláteis, como diluente ou
benzina, danifica a superfície do
equipamento.
• NÃO utilize produtos de limpeza que
contenham amoníaco.
• NÃO utilize álcool isopropilo para remover
sujidade do painel de controlo. Pode abrir
fendas no painel.
Manutenção de rotina
Limpar o exterior do
equipamento
b
Limpe o exterior do equipamento com
um pano seco que não largue pêlos,
para remover o pó.
c
Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
d
Se houver papel na gaveta do papel,
retire-o.
e
Retire tudo o que estiver encravado no
interior na gaveta do papel.
A
IMPORTANTE
NÃO utilize qualquer tipo de produto de
limpeza líquido (incluindo etanol).
Limpar o ecrã táctil
a
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
b
Limpe o ecrã táctil com um pano que
não larga pêlos seco.
c
para
Ligue o equipamento.
Limpar o exterior do equipamento
a
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
para
A
107
f
Limpe o interior e o exterior da gaveta
do papel com um pano seco que não
largue pêlos, para remover o pó.
Limpar as cabeças LED
A
Se existir um problema de qualidade de
impressão, como cores claras ou
desbotadas, ou riscas ou faixas brancas nas
páginas, limpe as cabeças LED como se
segue:
IMPORTANTE
NÃO toque nas janelas das cabeças LED
com os dedos.
g
Volte a colocar o papel e encaixe a
gaveta do papel com firmeza no
equipamento.
h
Ligue o equipamento.
108
a
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
para
Manutenção de rotina
c
Limpe as janelas das quatro cabeças
LED (1) com um pano que não larga
pêlos, seco. Tenha cuidado para não
tocar nas janelas das cabeças LED (1)
com os seus dedos.
Limpar o vidro do
digitalizador
A
a
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
b
(MFC-9340CDW)
Abra o suporte de documentos ADF (1)
e, em seguida, abra a tampa ADF (2).
Limpe a barra branca (3) e o vidro do
digitalizador (4) que está por baixo com
um pano macio, que não largue pêlos,
humedecido com água.
Feche a tampa ADF (2) e dobre o
suporte de documentos ADF (1).
1
2
para
3
1
4
1
d
Feche a tampa superior do
equipamento.
e
Ligue o equipamento.
A
109
c
Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe a superfície de plástico
branco (2) e o vidro do digitalizador (3),
que está por baixo, com um pano macio,
que não largue pêlos, humedecido com
água.
1
2
3
d
Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro do digitalizador (2),
que está por baixo, com um pano macio,
que não largue pêlos, humedecido com
água.
1
2
110
NOTA
Depois de limpar o vidro do digitalizador
com um pano macio, que não largue
pêlos, humedecido com água, passe a
ponta do dedo sobre o vidro para tentar
detectar alguma sujidade. Se encontrar
pó ou sujidade, limpe novamente o vidro,
dando especial atenção a essa área.
Pode ter que repetir o processo de
limpeza três ou quatro vezes. Para testar,
tire uma cópia depois de cada limpeza.
e
f
Feche a tampa dos documentos.
Ligue o equipamento.
Manutenção de rotina
Limpar os fios de corona
Se tiver problemas de qualidade de
impressão ou o ecrã táctil indicar Tambor !,
limpe os fios de corona da seguinte forma:
a
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
b
Retire o conjunto da unidade do tambor
e cartucho de toner.
A
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
A
111
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto
de cartucho de toner e unidade do tambor
sobre uma superfície plana e limpa, com
um papel descartável por baixo, para a
eventualidade de derramar ou espalhar
toner acidentalmente.
c
Limpe o fio de corona no interior da
unidade do tambor, deslizando
suavemente a lingueta verde da
esquerda para a direita e vice-versa,
várias vezes.
1
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
NOTA
Certifique-se de que coloca a lingueta
novamente na posição original (a) (1). A
seta da patilha tem de ficar alinhada com
a seta da unidade do tambor. Se não ficar,
as páginas impressas poderão apresentar
uma risca vertical.
112
Manutenção de rotina
d
Deslize o conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner para dentro
do equipamento. Certifique-se de que a
cor do cartucho de toner corresponde à
etiqueta da mesma cor existente no
equipamento.
e
Repita os passos b - d para limpar os
três fios de corona restantes.
NOTA
Quando limpar os fios de corona, não é
necessário remover o cartucho de toner
da unidade do tambor.
f
Feche a tampa superior do
equipamento.
BK
C
M
Y
A
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
113
Limpar a unidade do tambor
A
k
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
l
A cor dos pontos impressos é a cor do
tambor que deve limpar. Retire o
conjunto de cartucho de toner e unidade
do tambor da cor que está a causar o
problema.
Se a impressão tiver pontos em intervalos de
94 mm, siga os passos abaixo para resolver
o problema.
a
Certifique-se de que o equipamento
está no modo Pronto.
b
Prima
c
d
Prima Defin. todas.
e
f
Prima Impr.relat.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Impr.relat.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Tambor Impr. por Pontos.
g
h
Prima Tambor Impr. por Pontos.
i
O equipamento imprime a folha de teste
dos pontos do tambor. Em seguida,
O equipamento apresenta Prima [OK].
Prima OK.
prima
j
114
.
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
para
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque o conjunto
de cartucho de toner e unidade do tambor
sobre uma superfície plana e limpa, com
um papel descartável por baixo, para a
eventualidade de derramar ou espalhar
toner acidentalmente.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
A
115
m
Pressione o manípulo de bloqueio verde
para baixo e retire o cartucho de toner
da unidade do tambor.
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas de qualidade de
impressão, NÃO toque nas peças
assinaladas a sombreado nas figuras.
<Cartucho de toner>
<Unidade do tambor>
• Recomendamos que coloque o cartucho
de toner numa superfície limpa, plana,
nivelada e estável, com papel descartável
por baixo, para o caso de ocorrer algum
derrame ou salpico acidental de toner.
116
Manutenção de rotina
n
Rode a unidade do tambor como
indicado na ilustração. Certifique-se de
que a engrenagem da unidade do
tambor (1) se encontra no lado
esquerdo.
p
Utilize os marcadores numerados junto
ao rolo do tambor para descobrir a
marca. Por exemplo, um ponto na
coluna 2 da folha de verificação de
pontos do tambor significa que existe
uma marca na região “2” do tambor.
1
o
Leia a informação seguinte na folha de
verificação de pontos do tambor.
 Posição dos pontos:
A folha tem oito colunas numeradas.
O número da coluna que tem o ponto
impresso permite encontrar a
posição do ponto no tambor.
A
117
q
Rode a extremidade da unidade do
tambor na sua direcção com a mão
enquanto observa a superfície da área
suspeita.
s
Vire a unidade do tambor de costas para
baixo.
t
Instale o cartucho de toner com firmeza
na nova unidade do tambor até o ouvir
engatar. Se introduzir o cartucho
correctamente, o manípulo de bloqueio
verde encaixa automaticamente.
NOTA
NÃO toque na superfície do tambor. Para
evitar problemas de qualidade de
impressão, segure na unidade do tambor
pelas extremidades.
r
Quando encontrar a marca no tambor
que corresponde à folha de verificação
de pontos do tambor, limpe a superfície
do tambor com cuidado, utilizando uma
cotonete seca, até a marca desaparecer
da superfície.
NOTA
Certifique-se de que introduz
correctamente o cartucho de toner ou ele
poderá separar-se da unidade do tambor.
IMPORTANTE
NÃO limpe a superfície do tambor
fotossensível com um objecto afiado ou
com líquidos.
118
Manutenção de rotina
u
Deslize o conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner para dentro
do equipamento. Certifique-se de que a
cor do cartucho de toner corresponde à
etiqueta da mesma cor existente no
equipamento.
v
Feche a tampa superior do
equipamento.
w
Ligue o equipamento e efectue um teste
de impressão.
BK
C
M
Y
A
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
119
Limpar os rolos de recolha de
papel
d
A
Uma limpeza periódica do rolo de recolha de
papel pode evitar encravamentos de papel
por ajudar a garantir a alimentação correcta
do papel.
Molhe um pano que não largue pêlo
com água tépida, torça-o bem e limpe a
almofada do separador (1) da gaveta do
papel para remover o pó.
1
Se tiver problemas com a alimentação do
papel, limpe os rolos de recolha de papel da
seguinte forma:
a
Prima e mantenha premido
desligar o equipamento.
b
Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
para
e
c
120
Se houver papel na gaveta do papel,
retire-o.
Limpe os dois rolos de recolha (1) no
interior do equipamento para remover o
pó.
1
f
Volte a colocar a gaveta do papel no
equipamento.
g
Volte a colocar o papel e a gaveta do
papel com firmeza no equipamento.
h
Ligue o equipamento.
Manutenção de rotina
Calibração
A
A densidade de saída de cada cor pode
variar dependendo do ambiente em que o
equipamento se encontra, nomeadamente
temperatura e humidade. A calibração ajuda
a melhorar a densidade da cor.
NOTA
• Se for apresentada uma mensagem de
erro, prima OK e tente de novo.
(Para obter mais informações, consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 125.)
• Se utilizar o controlador da impressora do
a
Prima
b
c
d
e
Prima Calibração.
f
Prima
.
Prima Calibrar.
Prima Sim para confirmar.
O equipamento apresenta Concluído.
.
Pode repor as definições de fábrica nos
parâmetros da calibração.
a
Prima
b
c
d
e
Prima Calibração.
f
Prima
.
Windows®, o controlador obtém os dados
de calibração automaticamente se ambas
as opções Usar dados de calibração e
Obter dados do dispositivo
automaticamente estiverem
seleccionadas. As configurações
predefinidas são Ligado (uuManual do
Utilizador de Software).
• Se utilizar o controlador da impressora de
Macintosh, o controlador da impressora
obtém os dados de calibração
automaticamente. Se quiser obter os
dados de calibração manualmente, tem
de efectuar a calibração utilizando o
Status Monitor (uuManual do Utilizador
de Software).
Prima Repor.
Prima Sim para confirmar.
O equipamento apresenta Concluído.
.
A
121
Registo automático
A
Se algumas áreas sólidas de cor ou das
imagens tiverem contornos de cião, magenta
ou amarelo, pode utilizar a função de registo
automático para corrigir o problema.
Frequência (Correcção de
Cor)
Pode configurar a frequência com que ocorre
a correcção de cor (Calibração de Cor e
Registo Automático). A configuração
predefinida é Normal. O processo de
correcção de cor gasta algum toner.
a
Prima
b
c
d
Prima Regist. Auto..
a
Prima
Prima Sim para confirmar.
b
c
Prima Defin. todas.
e
Prima
d
e
Prima Impressora.
f
g
Prima Frequência.
h
Prima
122
.
O equipamento apresenta Concluído.
.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Impressora.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Frequência.
Prima Normal, Baixo ou Desl.
.
A
B
Solução de problemas
B
Se lhe parecer que o equipamento tem algum problema, comece por verificar cada um dos itens
em baixo e siga as sugestões para solução de problemas.
Pode corrigir a maior parte dos problemas por si mesmo. Se precisar de ajuda, o Brother
Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de solução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Identificar o problema
B
Comece por verificar o seguinte:
 O cabo de alimentação do equipamento está ligado correctamente e o equipamento está
ligado. Se o equipamento não ligar após a ligação do cabo de alimentação, consulte Outras
dificuldades uu página 157.
 Todas as peças de protecção foram removidas.
 O papel está introduzido correctamente na gaveta do papel.
 Os cabos de interface estão ligados com firmeza no equipamento e no computador ou a
ligação sem fios está bem configurada tanto no equipamento como no computador.
 Mensagens do ecrã táctil
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125.)
Se as verificações acima não lhe tiverem permitido resolver o problema, identifique o problema e
avance para a página sugerida em baixo.
Problemas de manuseamento do papel e de impressão:
 Dificuldades de impressão uu página 147
 Dificuldades no manuseamento do papel uu página 149
 Impressão de faxes recebidos uu página 149
Problemas de telefone e fax:
B
 Linha telefónica ou ligações uu página 150
 Gerir chamadas recebidas uu página 154
 Receber faxes uu página 151
 Envio de faxes uu página 153
123
Problemas de cópia:
 Dificuldades ao copiar uu página 154
Problemas de digitalização:
 Dificuldades de digitalização uu página 155
Problemas de software e rede:
 Dificuldades com o software uu página 155
 Dificuldades de rede uu página 156
124
Solução de problemas
Mensagens de erro e de manutenção
B
Tal como com qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e pode ser
necessário substituir consumíveis. Se tal ocorrer, o equipamento identifica o erro ou o trabalho
de manutenção necessário e apresenta a mensagem correspondente. As mensagens de erro e
de manutenção mais comuns encontram-se na tabela.
Pode corrigir a maioria dos erros e efectuar as operações de manutenção por si mesmo. Se
precisar de ajuda, o Brother Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de solução de
problemas:
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Mensagem de erro
Causa
Solução
A calibragem
falhou.
A calibração falhou.
Prima OK e tente de novo.
 Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento.
Aguarde alguns segundos e ligue
novamente o equipamento.
Efectue a calibração da cor novamente
utilizando o ecrã táctil ou o controlador da
impressora (consulte Calibração
uu página 121).
 Instale uma nova unidade da correia
(consulte Substituir a unidade da correia
uu página 96).
 Se o problema persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente da Brother ou o seu
Revendedor Brother local.
Acesso Negado
A função que pretende utilizar
é limitada pelo Secure
Function Lock 2.0.
Contacte o administrador para verificar as
definições do Secure Function Lock.
Aliment. manual
Manual foi seleccionada como
fonte de papel e não havia
papel na ranhura de
alimentação manual.
Coloque papel na ranhura de alimentação
manual (consulte Colocar papel na ranhura de
alimentação manual uu página 26).
Alimentação
manual encravada
O papel está encravado na
ranhura de alimentação
manual do equipamento.
Consulte O papel está encravado na ranhura
de alimentação manual uu página 138.
125
B
Mensagem de erro
Causa
Solução
Arrefecendo
A temperatura da unidade do
tambor ou do cartucho de toner
está demasiado elevada. O
equipamento interrompe o
trabalho de impressão actual e
entra em modo de
arrefecimento. Durante o
modo de arrefecimento, ouvese a ventoinha de
arrefecimento enquanto o ecrã
táctil indica Arrefecendo e
Aguarde um pouco.
Certifique-se de que ouve a ventoinha a girar
no equipamento e que a saída de descarga
não está obstruída.
Cx TR a acabar
A vida útil do recipiente para
toner residual aproxima-se do
fim.
Compre um novo recipiente para toner residual
antes que apareça a mensagem Substituir
Recip. Toner Residual.
Demasiados Fich.
Há demasiados ficheiros
guardados na unidade de
memória flash USB.
Reduza o número de ficheiros guardados na
unidade de memória flash USB.
Desligado
A chamada foi interrompida
pelo interlocutor ou pelo
equipamento de fax do
mesmo.
Tente enviar ou receber de novo a mensagem.
Disp. incorrecto
Foi ligado um dispositivo USB
não suportado ou encriptado,
ou uma unidade de memória
Flash USB não suportada ou
encriptada, na interface directa
USB.
Desligue o dispositivo da interface directa USB
(consulte as especificações relativas às
Unidades de Memória USB Flash suportadas
em Imprimir dados a partir de uma unidade de
memória flash USB ou de uma câmara digital
que suporte o armazenamento em massa
(para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
uu página 68).
Disp. incorrecto
Foi ligado um dispositivo USB
avariado ou um dispositivo
USB de elevado consumo de
energia na interface USB
directa.
Desligue o dispositivo da interface directa
Duplex
desactivado
A tampa posterior do
equipamento não está bem
fechada.
Fecha a tampa posterior do equipamento até
que fique bloqueada na posição fechada.
Duplex encravado
O papel está encravado
debaixo da gaveta do papel ou
na unidade de fusão.
Consulte O papel está encravado debaixo da
gaveta do papel uu página 145.
Encravamento
Atrás
Está papel encravado na parte
posterior do equipamento.
Consulte O papel está encravado na parte
posterior do equipamento uu página 140.
Encravamento
Interno
Está papel encravado no
interior do equipamento.
Consulte O papel está encravado no interior do
equipamento uu página 142.
Aguarde um pouco
Retire o
dispositivo.
Desligue a
alimentação e
volte a ligá-la.
126
Se a ventoinha estiver a girar, remova
quaisquer obstáculos que estejam à volta da
saída de descarga e, em seguida, deixe o
equipamento ligado, mas não o utilize durante
alguns minutos.
Se a ventoinha não girar, desligue o
equipamento da alimentação eléctrica durante
alguns minutos e depois ligue-o novamente.
USB. Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento e volte a ligá-lo.
Solução de problemas
Mensagem de erro
Causa
Solução
Erro Cartucho
O cartucho de toner não está
correctamente instalado.
Retire o conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor da cor indicada no ecrã
táctil. Retire o cartucho de toner e volte a
colocá-lo na unidade do tambor. Volte a
colocar o conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor no equipamento.
Coloque novamente
o Cartucho de
TonerX 1
1
(X) indica a cor do
cartucho de toner que
tem o problema.
(BK)=Preto,
(Y)=Amarelo,
(M)=Magenta,
(C)=Cião.
Se o problema persistir, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente da Brother ou o seu
Revendedor Brother local.
Erro de Acesso
O dispositivo foi retirado da
interface directa USB durante
o processamento de dados.
Prima
. Volte a inserir o dispositivo e tente
imprimir com a função Impressão Directa.
Erro de acesso ao
registo
O equipamento não conseguiu
aceder ao ficheiro de registo
de impressão no servidor.
Contacte o administrador para verificar as
definições de Guardar Registo de Impressão
para Rede.
Para obter mais informações, uuManual do
Utilizador de Rede: Guardar registo de
impressão na rede
O tamanho do papel definido
no controlador da impressora e
no ecrã táctil não está
disponível para impressão nos
2 lados.
Prima
. Seleccione um tamanho de papel
que seja suportado pela impressão nos 2
lados.
O papel que está na gaveta
não tem o tamanho correcto e
não está disponível para
impressão no 2 lados
automática.
Coloque papel do tamanho correcto na gaveta
e defina o tamanho do papel para a gaveta
(consulte Tamanho do Papel uu página 32).
Erro Toner
Um ou mais cartuchos de toner
não estão instalados
correctamente.
Puxe as unidades do tambor para fora. Retire
todos os cartuchos de toner e volte a instalálos nas unidades do tambor.
Erro Unidade de
Fusão
A temperatura da unidade de
fusão não aumenta para um
valor especificado no período
de tempo definido.
Erro de Tamanho
Duplex
A unidade de fusão está
demasiado quente.
ErroComunic
A qualidade deficiente da linha
telefónica causou um erro de
comunicação.
O tamanho do papel que pode utilizar na
impressão nos 2 lados automática é A4.
O tamanho do papel que pode utilizar na
impressão nos 2 lados automática é A4.
Prima e mantenha premido
para desligar
o equipamento, aguarde alguns segundos e
volte a ligá-lo. Deixe o equipamento inactivo
mas ligado durante 15 minutos.
Tente enviar o fax novamente ou experimente
ligar o equipamento a outra linha telefónica. Se
o problema persistir, contacte a companhia de
telefones e solicite a verificação da linha
telefónica.
127
B
Mensagem de erro
Causa
Solução
Falhou
inicialização do
ecrã táctil
O ecrã táctil foi premido antes
da conclusão da inicialização
ao ligar.
Certifique-se de que não há objectos a tocar no
ecrã táctil.
É possível que existam
resíduos entre a parte inferior
do ecrã táctil e a moldura.
Introduza um pedaço de papel firme entre a
parte inferior do ecrã táctil e a moldura e
deslize-o para a frente e para trás para
remover os resíduos.
A vida útil da unidade do
tambor da cor indicada no ecrã
táctil aproxima-se do fim.
Encomende uma nova unidade do tambor da
cor indicada no ecrã táctil antes de aparecer a
mensagem Substituir TamborX.
Gaveta Encravada
Está papel encravado na
gaveta do papel do
equipamento.
Consulte O papel está encravado na gaveta do
papel uu página 138.
Impos. Digit.
O documento é demasiado
comprido para a digitalização
de 2 lados.
Prima
. Utilize o tamanho do papel
adequado para a digitalização dos 2 lados
(consulte Suportes de impressão
uu página 232).
Impos. Digit. XX
Ocorreu um problema
mecânico no equipamento.
Fim tambor
breveX 1
1
(X) indica a cor da
unidade do tambor
que está perto do fim
da sua vida útil.
(BK)=Preto,
(Y)=Amarelo,
(M)=Magenta,
(C)=Cião.
 Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento e volte a ligá-lo
(consulte Transferir faxes ou o relatório do
Histórico de Faxes uu página 133).
 Se o problema persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente da Brother para
solicitar assistência.
Impos. Impr. XX
Ocorreu um problema
mecânico no equipamento.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento, aguarde alguns
segundos e volte a ligá-lo (consulte
Transferir faxes ou o relatório do Histórico
de Faxes uu página 133).
 Se o problema persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente da Brother para
solicitar assistência.
Ligação falhou
128
Tentou efectuar um polling
num equipamento de fax que
não está no modo Aguardar
Poll.
Verifique a configuração de polling do outro
equipamento de fax.
Solução de problemas
Mensagem de erro
Causa
Solução
Limite Excedido
O número de páginas que
pode imprimir foi excedido. O
trabalho de impressão será
cancelado.
Contacte o administrador para verificar as
definições do Secure Function Lock.
Memória Cheia
A memória do equipamento
está cheia.
Operação de envio de fax ou de cópia em
curso
Proceda de uma das seguintes formas:
 Prima Enviar agora, Impressão
parcial ou Sair para enviar ou copiar as
páginas digitalizadas.
 Prima
, aguarde até que as outras
operações em curso terminem e, em
seguida, tente de novo.
 Elimine os faxes da memória.
Imprima os faxes guardados na memória
para repor a memória a 100%. Em seguida,
desactive a Memorização de faxes para
evitar guardar mais faxes na memória
(uuManual Avançado do Utilizador:
Imprimir um fax a partir da memória e
Memorização de faxes).
Operação de impressão em curso
Proceda de uma das seguintes formas:
 Reduza a resolução de impressão.
(uuManual do Utilizador de Software.)
 Elimine os faxes da memória (consulte a
explicação acima).
A memória do equipamento
está cheia.
Prima
para eliminar os dados de
impressão segura guardados anteriormente.
Não
correspondência
de tamanho
O papel existente na gaveta
não tem o tamanho correcto.
Coloque papel do tamanho correcto na gaveta
e defina o tamanho do papel para a gaveta
(consulte Tamanho do Papel uu página 32).
Nenhum Toner
Residual
O recipiente para toner
residual não está instalado
correctamente.
Reinstale o recipiente para toner residual
(consulte Substituir o recipiente para toner
residual uu página 100).
Memória Cheia
Dados de Impressão
Segura cheios.
Prima a tecla
Parar e apague os
dados guardados
anteriormente.
B
129
Mensagem de erro
Causa
Solução
Papel curto
O comprimento do papel
colocado na gaveta é
demasiado curto para que o
equipamento o ejecte para a
gaveta de saída face para
baixo.
Abra a tampa traseira (gaveta de saída face
para cima) para deixar a página impressa sair
para a gaveta de saída face para cima. Retire
as páginas impressas e prima Iniciar.
Papel pequeno
O tamanho do papel
especificado no controlador da
impressora é demasiado
pequeno para que o
equipamento o ejecte para a
gaveta de saída face para
baixo.
Abra a tampa traseira (gaveta de saída
traseira) para deixar o papel impresso sair para
a gaveta de saída traseira e prima Iniciar.
Parar Tambor
Está na altura de substituir a
unidade do tambor.
Substitua a unidade do tambor da cor indicada
no ecrã táctil. (Consulte Substituir as unidades
do tambor uu página 91.)
Pouco Toner
Se o ecrã táctil indicar Pouco
Toner, ainda pode imprimir,
mas o equipamento está a
indicar que o cartucho de toner
está no fim da vida útil.
Encomende já um novo cartucho de toner da
cor indicada no ecrã táctil para poder ter um
cartucho de toner de substituição disponível
quando o ecrã táctil apresentar Substituir
toner.
Registo falhou.
O registo falhou.
Prima OK e tente de novo.
 Prima e mantenha premido
para
desligar o equipamento.
Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo.
Efectue o registo de cor automático
utilizando o ecrã táctil (consulte Registo
automático uu página 122).
 Instale uma nova unidade da correia
(consulte Substituir a unidade da correia
uu página 96).
 Se o problema persistir, contacte o Serviço
de Apoio ao Cliente da Brother.
Renome Ficheiro
Já existe um ficheiro na
unidade de memória flash USB
com o mesmo nome que o
ficheiro que está a tentar
guardar.
Altere o nome do ficheiro da unidade de
memória flash USB ou do ficheiro que está a
tentar guardar.
S/respost./ocup.
O número marcado não atende
ou está ocupado.
Verifique o número e tente de novo.
Sem Correia
A unidade da correia não está
instalada correctamente.
Reinstale a unidade da correia (consulte
Substituir a unidade da correia uu página 96).
Sem Gaveta
A gaveta do papel não está
instalada ou está instalada
incorrectamente.
Reinstale a gaveta do papel.
130
Solução de problemas
Mensagem de erro
Causa
Solução
Sem Papel
O equipamento não tem papel
na gaveta do papel ou o papel
não foi correctamente
colocado na gaveta do papel.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Reabasteça a gaveta do papel. Certifiquese de que as guias de papel estão
ajustadas para o tamanho correcto.
 Retire o papel e coloque-o novamente.
Certifique-se de que as guias de papel
estão ajustadas para o tamanho correcto.
Sem Permissão
A impressão de documentos
com cor está limitada pelo
Secure Function Lock 2.0. O
trabalho de impressão será
cancelado.
Contacte o administrador para verificar as
definições do Secure Function Lock.
Sem Suporte HUB
Um dispositivo hub USB foi
ligado à interface directa USB.
Desligue o dispositivo hub USB da interface
directa USB.
Sem Toner
O cartucho de toner ou o
conjunto de cartucho de toner
e unidade do tambor não estão
instalados correctamente.
Retire o conjunto de cartucho de toner e
unidade do tambor da cor indicada no ecrã
táctil. Retire o cartucho de toner da unidade do
tambor e reinstale o cartucho de toner na
unidade do tambor. Reinstale o conjunto de
cartucho de toner e unidade do tambor no
equipamento. Se o problema persistir,
substitua o cartucho de toner (consulte
Substituir os cartuchos de toner
uu página 82).
Substituir
Correia
Está na altura de substituir a
unidade da correia.
Substitua a unidade da correia (consulte
Substituir a unidade da correia uu página 96).
Substituir Fusor
Está na altura de substituir a
unidade de fusão.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da
Brother ou um centro de assistência Brother
autorizado para substituir a unidade de fusão.
Substituir Kit AP
Está na altura de substituir o kit
de alimentação de papel.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da
Brother ou um centro de assistência Brother
autorizado para substituir o Kit AP.
Substituir Recip.
Toner Residual
Está na altura de substituir o
recipiente para toner residual.
Substitua o recipiente para toner residual
(consulte Substituir o recipiente para toner
residual uu página 100).
Substituir
TamborX 1
Está na altura de substituir a
unidade do tambor.
Substitua a unidade do tambor da cor indicada
no ecrã táctil (consulte Substituir as unidades
do tambor uu página 91).
O contador da unidade do
tambor não foi reiniciado
quando instalou um tambor
novo.
Reponha o contador da unidade do tambor.
(Consulte Substituir as unidades do tambor
uu página 91.)
1
(X) indica a unidade
do tambor da cor que
é necessário
substituir. BK=Preto,
C=Cião, M=Magenta,
Y=Amarelo.
131
B
Mensagem de erro
Substituir
1
toner 1
O ecrã táctil indica a
cor do cartucho de
toner que é
necessário substituir.
BK=Preto, C=Cião,
M=Magenta,
Y=Amarelo
Tambor !
Tampa Aberta.
Causa
Solução
A vida útil do cartucho de toner
chegou ao fim. O equipamento
vai parar todas as operações
de impressão.
Substitua o cartucho de toner da cor indicada
no ecrã táctil (consulte Substituir os cartuchos
de toner uu página 82).
Enquanto houver memória
livre, os faxes são
armazenados na memória.
É necessário limpar os fios de
corona da unidade do tambor.
Limpe os fios de corona da unidade do tambor
(consulte Limpar os fios de corona
uu página 111).
A unidade do tambor ou o
conjunto de cartucho de toner
e unidade do tambor não estão
instalados correctamente.
Coloque o cartucho de toner na unidade do
tambor indicada no ecrã táctil. De seguida,
reinstale o conjunto de unidade do tambor e
cartucho de toner no equipamento.
A tampa superior não está
completamente fechada.
Feche a tampa superior do equipamento.
A tampa da unidade de fusão
não está completamente
fechada ou houve um
encravamento de papel na
parte posterior do
equipamento quando o ligou.
 Feche a tampa da unidade de fusão
situada no interior da tampa traseira do
equipamento.
 Certifique-se de que não há papel
encravado atrás da tampa da unidade de
fusão na parte posterior do equipamento,
feche a tampa da unidade de fusão e prima
Iniciar (consulte O papel está
encravado na parte posterior do
equipamento uu página 140).
Tampa Aberta.
A tampa ADF não está
completamente fechada.
Feche a tampa ADF do equipamento.
Tampa Aberta.
A tampa ADF está aberta
aquando da colocação de um
documento.
Feche a tampa ADF do equipamento e, em
Temperatura Baixa
A temperatura ambiente é
demasiado baixa para que o
equipamento funcione.
Aumente a temperatura ambiente para permitir
que o equipamento funcione.
USB protegido
contra escrita
A patilha de protecção da
unidade de memória flash USB
está na posição de bloqueio.
Desbloqueie a patilha de protecção da unidade
de memória flash USB.
Verifique Docum.
O documento não foi colocado
ou alimentado correctamente
ou o documento digitalizado a
partir do ADF é demasiado
longo.
Consulte O documento está encravado na
parte superior da unidade ADF uu página 136
ou Utilizar o alimentador automático de
documentos (ADF) uu página 38.
132
seguida, prima
.
Solução de problemas
Transferir faxes ou o relatório
do Histórico de Faxes
Se o ecrã táctil apresentar:
 Impos. Impr. XX
 Impos. Digit. XX
Recomendamos que transfira os faxes para
outro equipamento de fax ou para o
computador (consulte Transferir faxes para
outro equipamento de fax uu página 133 ou
Transferir faxes para o computador
uu página 134).
Também pode transferir o relatório do
Histórico de Faxes para ver se existem faxes
que seja necessário transferir (consulte
Transferir o relatório do Histórico de Faxes
para outro equipamento de fax
uu página 135).
NOTA
Se aparecer uma mensagem de erro no
ecrã táctil após a transferência dos faxes,
desligue o equipamento da fonte de
alimentação e ligue-o novamente após
alguns minutos.
Transferir faxes para outro
equipamento de fax
B
B
Se não tiver configurado a ID do aparelho,
não pode aceder ao modo de transferência
de fax (uuGuia de Instalação Rápida:
Introduzir informação pessoal (ID do
Aparelho)).
a
Prima
para ignorar o erro
temporariamente.
b
Prima
c
d
Prima Defin. todas.
e
f
g
h
Prima Serviço.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Serviço.
Prima Transf. Dados.
Prima Transfêr. Fax.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Se o ecrã táctil indicar
Nenhum dado, não restam faxes na
memória do equipamento. Prima
Fechar.
 Introduza o número de fax para onde
os faxes serão reenviados.
i
Prima Iniciar fax.
B
133
Transferir faxes para o computador
B
d
 Para transferir todos os faxes para o
computador, prima Sim. Se a Prévisualização de Fax estiver
desactivada, ser-lhe-á perguntado
se pretende imprimir cópias de
segurança.
É possível transferir os faxes da memória do
equipamento para o computador.
a
Prima
para ignorar o erro
temporariamente.
b
Certifique-se de que instalou o
MFL-Pro Suite e active
Recepção PC-FAX no computador.
Siga as instruções referentes ao
sistema operativo que está a utilizar.
 (Windows® XP, Windows Vista ® e
Windows® 7)
No menu
(Iniciar), seleccione
Todos os Programas > Brother >
MFC-XXXX > Recepção PC-FAX >
Receber. (XXXX é o nome do seu
modelo.)
 (Windows® 8)
Clique em
(Brother Utilities),
clique na lista pendente e seleccione
o nome do seu modelo (se ainda não
estiver seleccionado). Clique em
Recepção PC-FAX na barra de
navegação do lado esquerdo e
clique em Receber.
c
134
Certifique-se de que definiu
Recep. Pc fax no equipamento
(consulte Recepção PC-Fax
(apenas para Windows®)
uu página 54).
Se existirem faxes na memória do
equipamento quando configurar a
Recepção PC-Fax, o ecrã táctil
pergunta se pretende transferir os faxes
para o computador.
Proceda de uma das seguintes formas:
 Para sair e deixar os faxes na
memória, prima Não.
e
Prima
.
Solução de problemas
Transferir o relatório do Histórico de
Faxes para outro equipamento de fax
B
Se não tiver configurado a ID do aparelho,
não pode aceder ao modo de transferência
de fax (uuGuia de Instalação Rápida:
Introduzir informação pessoal (ID do
Aparelho)).
a
Prima
para ignorar o erro
temporariamente.
b
Prima
c
d
Prima Defin. todas.
e
f
g
h
Prima Serviço.
i
Prima Iniciar fax.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Serviço.
Prima Transf. Dados.
Prima Reportar transferência.
Introduza o número de fax para onde o
relatório do Histórico de Faxes será
reenviado.
B
135
Encravamentos de
documentos
O documento está encravado
na parte superior da unidade
ADF
a
Retire do ADF todo o papel que não
esteja encravado.
b
c
Abra a tampa ADF.
B
B
O documento está encravado
por baixo da tampa dos
documentos
a
Retire do ADF todo o papel que não
esteja encravado.
b
c
Levante a tampa dos documentos.
Puxe o documento encravado para fora
pelo lado esquerdo.
Se o documento se rasgar ou romper,
certifique-se de que remove todos os
pedaços de papel para evitar futuros
encravamentos.
Se o documento se rasgar ou romper,
certifique-se de que remove todos os
pedaços de papel para evitar futuros
encravamentos.
d
Feche a tampa ADF.
e
Prima
136
Puxe o documento encravado para fora
pelo lado direito.
.
d
Feche a tampa dos documentos.
e
Prima
.
B
Solução de problemas
Remover documentos
pequenos encravados no
ADF
a
b
O documento está encravado
na gaveta de saída
a
Retire do ADF todo o papel que não
esteja encravado.
b
Puxe o documento encravado para fora
pelo lado direito.
c
Prima
Levante a tampa dos documentos.
Insira um pedaço de papel hirto, como
cartão, no ADF para conseguir
empurrar alguns restos pequenos de
papel.
c
Feche a tampa dos documentos.
d
Prima
B
B
.
.
B
137
Encravamentos de
papel
O papel está encravado na
gaveta do papel
B
Se o ecrã táctil indicar Gaveta Encravada,
siga estes passos:
Remova sempre todo o papel restante na
gaveta do papel e endireite a pilha quando
colocar mais papel novo. Desta forma,
evitará que o equipamento alimente várias
folhas ao mesmo tempo e que o papel
encrave.
O papel está encravado na
ranhura de alimentação manual
a
Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
b
Com as duas mãos, retire lentamente o
papel encravado.
B
Se o ecrã táctil indicar
Alimentação manual encravada, siga
estes passos:
a
b
Retire o papel encravado do interior e à
volta da ranhura de alimentação
manual.
Prima Iniciar para retomar a
impressão.
NOTA
Puxar o papel encravado para baixo
permite-lhe removê-lo mais facilmente.
138
B
Solução de problemas
c
d
Certifique-se de que o papel não
ultrapassa a marca máxima de papel
(
) da gaveta do papel. Enquanto
prime o manípulo de desbloqueio verde
da guia de papel, deslize as guias de
papel até se ajustarem ao tamanho do
papel. Certifique-se de que as guias
estão bem encaixadas nas ranhuras.
O papel está encravado na
gaveta de saída do papel
B
Quando existir papel encravado na gaveta de
saída do papel, siga estes passos:
a
Utilize as duas mãos para abrir o
scanner.
Coloque a gaveta do papel com firmeza
no equipamento.
NOTA
Não pode abrir o scanner se tiver a tampa
superior aberta.
b
Remova o papel.
B
139
c
Empurre o scanner para baixo com as
duas mãos para o fechar.
O papel está encravado na
parte posterior do
equipamento
B
Se o ecrã táctil indicar
Encravamento Atrás, siga estes passos:
a
Deixe o equipamento ligado durante 10
minutos para que o ventilador interno
arrefeça as peças internas do
equipamento.
b
Abra a tampa traseira.
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
140
Solução de problemas
c
Puxe as patilhas verdes dos lados
direito e esquerdo para baixo para
libertar a tampa da unidade de
fusão (1).
e
1
d
Utilize as duas mãos para retirar
cuidadosamente o papel encravado da
unidade de fusão.
Feche a tampa da unidade de fusão (1).
Certifique-se de que as patilhas verdes
dos lados esquerdo e direito ficam
bloqueadas nas devidas posições.
1
f
Fecha a tampa posterior até que fique
bloqueada na posição de fechada.
B
141
O papel está encravado no
interior do equipamento
Se o ecrã táctil indicar
Encravamento Interno, siga estes
passos:
a
Deixe o equipamento ligado durante 10
minutos para que o ventilador interno
arrefeça as peças internas do
equipamento.
b
Abra a tampa superior até que fique
bloqueada na posição aberta.
c
Retire todos os conjuntos de cartucho
de toner e unidade do tambor.
142
ADVERTÊNCIA
B
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
Solução de problemas
IMPORTANTE
• Recomendamos que coloque os
conjuntos de cartucho de toner e unidade
do tambor sobre uma superfície plana e
limpa, com um papel descartável por
baixo, para a eventualidade de derramar
ou espalhar toner acidentalmente.
d
Puxe o papel encravado para fora
lentamente.
• Para evitar danos no equipamento
provocados por electricidade estática,
NÃO toque nos eléctrodos apresentados
na ilustração.
B
143
e
Deslize o conjunto de unidade do
tambor e cartucho de toner para dentro
do equipamento, garantindo que a cor
de cada cartucho de toner corresponde
às etiquetas da mesma cor existentes
no equipamento.
BK
C
M
Y
BK = Preto, C = Cião,
M = Magenta, Y = Amarelo
144
f
Feche a tampa superior do
equipamento.
NOTA
Se desligar o equipamento enquanto a
indicação Encravamento Interno
estiver no ecrã táctil, o equipamento
imprimirá dados incompletos do
computador quando este voltar a ser
ligado. Antes de ligar o equipamento,
apague o trabalho da fila de impressão do
computador.
Solução de problemas
O papel está encravado
debaixo da gaveta do papel
d
Se não encontrar o papel no interior do
equipamento, verifique debaixo da
gaveta do papel.
e
Se não encontrar o papel debaixo da
gaveta do papel, abra a tampa
posterior.
B
Se o ecrã táctil indicar Duplex encravado,
siga estes passos:
a
Deixe o equipamento ligado durante 10
minutos para que o ventilador interno
arrefeça as peças internas do
equipamento.
b
Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
c
Certifique-se de que não fica papel
encravado no interior do equipamento.
B
145
ADVERTÊNCIA
SUPERFÍCIE QUENTE
Quando acaba de utilizar o equipamento,
algumas das peças internas do
equipamento estão extremamente
quentes. Aguarde que o equipamento
arrefeça antes de tocar nas peças internas.
f
Com as duas mãos, retire
cuidadosamente o papel encravado
pela parte de trás do equipamento.
g
Fecha a tampa posterior até que fique
bloqueada na posição de fechada.
h
Coloque a gaveta do papel com firmeza
no equipamento.
146
Solução de problemas
Se ocorrerem problemas no equipamento
B
IMPORTANTE
• Para obter assistência técnica, terá de contactar os nossos serviços no país onde comprou o
equipamento. As chamadas terão de ser feitas dentro desse país.
• Se lhe parecer que o equipamento tem algum problema, consulte a tabela abaixo e siga as
sugestões para solução de problemas. Pode corrigir a maior parte dos problemas por si
mesmo.
• Se precisar de ajuda, o Brother Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de
solução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Dificuldades de impressão
Dificuldades
Sugestões
O equipamento não imprime.
Verifique se foi instalado e seleccionado o controlador da impressora correcto.
Verifique se o ecrã táctil está a apresentar alguma mensagem de erro (consulte
Mensagens de erro e de manutenção uu página 125).
Verifique se o equipamento está online:
(Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2)
Clique no botão
(Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão
direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer e depois em
Visualizar impressão. Clique em Impressora na barra de menus. Certifique-se
de que Utilizar Impressora Offline não está seleccionado.
(Windows Vista® e Windows Server® 2008)
Clique no botão
(Iniciar) > Painel de controlo > Hardware e Som >
Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer.
Certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está listado. Se estiver
listado, clique nesta opção para colocar o controlador Online.
(Windows® XP e Windows Server® 2003)
Clique no botão Iniciar > Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do
rato em Brother MFC-XXXX Printer. Certifique-se de que
Utilizar impressora offline não está listado. Se estiver listado, clique nesta
opção para colocar o controlador Online.
(Windows® 8 e Windows Server® 2012)
Desloque o ponteiro do rato para o canto inferior direito do seu ambiente de
trabalho. Quando aparecer a barra de menus, clique em Definições >
Painel de Controlo. No grupo Hardware e Som (Hardware), clique em
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do rato em
Brother MFC-XXXX Printer > Visualizar impressão. Se aparecerem as opções
de controlador da impressora, seleccione o seu controlador da impressora. Clique
em Impressora na barra de menus e certifique-se de que
Utilizar Impressora Offline não está seleccionado.
Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock.
147
B
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldades
Sugestões
O equipamento não imprime ou
interrompe a impressão.
Prima
.
O equipamento cancela o trabalho de impressão e apaga-o da memória do
equipamento. A impressão pode ficar incompleta.
Os cabeçalhos ou rodapés
aparecem quando o documento é
apresentado no ecrã, mas não
aparecem na página impressa.
O equipamento imprime
inesperadamente ou imprime
caracteres errados.
Há uma área não imprimível na parte superior e inferior da página. Ajuste as
margens superior e inferior do documento para permitir a impressão nesta área
(consulte Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis uu página 31).
Prima
para cancelar trabalhos de impressão.
Verifique as definições da aplicação para se certificar de que está configurada
para funcionar com o equipamento.
O equipamento imprime as
primeiras páginas correctamente,
mas depois falta texto em algumas
páginas.
Verifique as definições da aplicação para se certificar de que está configurada
para funcionar com o equipamento.
O equipamento não imprime nos
dois lados do papel, mesmo que o
controlador da impressora esteja
configurado para imprimir nos 2
lados.
Verifique a definição do tamanho do papel no controlador da impressora. É
O equipamento não apresenta o
menu USB quando uma Unidade
de memória flash USB é ligada à
interface directa USB.
Quando o equipamento está no modo de Espera profunda, o equipamento não
desperta quando uma unidade de memória Flash USB é ligada à interface directa
USB. Prima o ecrã táctil para despertar o equipamento.
Não é possível fazer a impressão
“Disposição da Página”.
Verifique se a definição do tamanho do papel na aplicação e no controlador da
impressora são iguais.
A velocidade de impressão está
demasiado lenta.
Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada requer mais processamento de dados e implica tempos de envio e
impressão maiores.
O equipamento não imprime a
partir do Adobe® Illustrator®.
Experimente reduzir a resolução de impressão (uuManual do Utilizador de
Software).
Qualidade de impressão deficiente
Consulte Melhorar a qualidade de impressão uu página 161.
148
O computador não reconhece o sinal de memória intermédia (buffer) de entrada
do equipamento cheia. Verifique se o cabo de interface está bem ligado (uuGuia
de Instalação Rápida).
necessário seleccionar A4 (60 a 105 g/m2).
Solução de problemas
Dificuldades no manuseamento do papel
Dificuldades
Sugestões
O equipamento não carrega o
papel.
Se o ecrã táctil apresentar a mensagem Encravamento de Papel e o problema
persistir, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125.
Se a gaveta do papel estiver vazia, coloque uma nova pilha de papel na gaveta
do papel.
Se houver papel na gaveta do papel, certifique-se de que está direito. Se o papel
estiver enrolado, endireite-o. Por vezes, é melhor retirar o papel, virar a resma ao
contrário e voltar a colocá-la na gaveta do papel.
Reduza a quantidade de papel na gaveta do papel e tente de novo.
Certifique-se de que a opção Manual não está seleccionada em
Origem do papel do controlador da impressora.
Limpe os rolos de recolha de papel (consulte Limpar os rolos de recolha de papel
uu página 120).
O equipamento não alimenta papel
a partir da ranhura de alimentação
manual.
Utilize as duas mãos para empurrar uma folha de papel com firmeza para dentro
da ranhura de alimentação manual até que a extremidade da folha toque nos
rolos do alimentador de papel. Continue a pressionar o papel contra os rolos até
que o equipamento agarre e puxe o papel mais para dentro.
Coloque apenas uma folha de papel na ranhura de alimentação manual.
Certifique-se de que a opção Manual está seleccionada em Origem do papel do
controlador da impressora.
Como imprimo em envelopes?
Coloque um envelope de cada vez na ranhura de alimentação manual. A sua
aplicação tem de estar configurada para imprimir no tamanho de envelope que
está a utilizar. Normalmente, isto é feito no menu Configurar Página ou no menu
Configurar Documento da aplicação (consulte o manual da aplicação para obter
mais informação).
Impressão de faxes recebidos
Dificuldades
 Impressão condensada
 Faixas horizontais
 As frases da parte superior e
inferior estão cortadas
Sugestões
Normalmente, isto deve-se a uma ligação telefónica deficiente. Faça uma cópia;
se a cópia tiver boa qualidade, o problema está provavelmente associado a uma
má ligação, com electricidade estática ou interferência na linha telefónica. Peça
ao seu interlocutor para enviar de novo o fax.
 Faltam linhas
Linhas pretas verticais durante a
recepção
Os fios de corona para a impressão podem estar sujos. Limpe os fios de corona
da unidade do tambor (consulte Limpar os fios de corona uu página 111).
O digitalizador do emissor pode estar sujo. Peça ao emissor para tirar uma cópia
para determinar se o problema está associado ao equipamento emissor.
Experimente receber um documento enviado por outro equipamento de fax.
Os faxes recebidos aparecem
divididos em páginas diferentes ou
com páginas em branco.
As margens esquerda e direita são cortadas ou uma página é impressa em duas
páginas (consulte Tamanho do Papel uu página 32).
Active a Redução Automática (uuManual Avançado do Utilizador: Imprimir um
fax recebido reduzido).
149
B
Linha telefónica ou ligações
Dificuldades
Sugestões
A marcação não funciona. (Não há
tom de marcação)
Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio
da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na
tomada LINE do equipamento.
Altere a definição Tom/pulso (uuGuia de Instalação Rápida).
Se estiver um telefone externo ligado ao equipamento, envie um fax manual
levantando o auscultador do telefone externo e efectuando a marcação do
número no telefone externo. Aguarde até ouvir os tons de recepção de fax antes
de premir Iniciar fax.
Se não existir sinal de marcação, ligue um telefone que funcione e o fio da linha
telefónica directamente na tomada telefónica de parede principal. Levante o
auscultador do telefone externo e verifique se há sinal de marcação. Se não ainda
não ouvir o sinal de marcação, peça à sua companhia de telefones para verificar
a linha e/ou a tomada.
O equipamento não atende quando
recebe uma chamada.
Verifique se o equipamento está no modo de recepção correcto para esta
configuração (consulte Definições do modo de recepção uu página 48).
Verifique se ouve um sinal de marcação. Se possível, ligue para o equipamento
para o ouvir atender. Se mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da
linha telefónica. Se não ouvir tocar quando ligar para o equipamento, contacte a
companhia de telefones e solicite a verificação da linha.
150
Solução de problemas
Receber faxes
Dificuldades
Sugestões
Não consegue receber um fax.
Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio
da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na
tomada LINE do equipamento. Se for assinante de serviços DSL ou VoIP,
contacte o fornecedor de serviços para obter instruções de ligação.
Verifique se o equipamento está no Modo de Recepção correcto. Este é
determinado pelos dispositivos externos e pelos serviços de subscrição
telefónicos que possuir na mesma linha que o equipamento Brother (consulte
Definições do modo de recepção uu página 48).
 Se dispuser de uma linha de fax dedicada e pretender que o equipamento
Brother atenda automaticamente todos os faxes recebidos, deverá
seleccionar o modo Fax.
 Se o seu equipamento Brother partilhar a linha com um atendedor de
chamadas externo, deverá seleccionar o modo TAD externo. No modo
TAD externo, o equipamento Brother recebe automaticamente os faxes
recebidos que chegam e as pessoas que efectuam chamadas de voz poderão
deixar uma mensagem no atendedor de chamadas.
 Se o equipamento Brother partilhar a linha com outros telefones e pretender
que o equipamento atenda automaticamente todos os faxes recebidos,
deverá seleccionar o modo Fax/Tel. No modo Fax/Tel, o equipamento
Brother recebe automaticamente os faxes e emite um toque duplo rápido para
alertá-lo para que atenda as chamadas de voz.
 Se não pretender que o equipamento Brother atenda automaticamente
quaisquer faxes recebidos, deverá seleccionar o modo Manual. No modo
Manual, tem de atender todas as chamadas recebidas e activar o
equipamento para receber faxes.
Outro dispositivo ou serviço no local onde se encontra pode estar a atender a
chamada antes de o equipamento Brother o fazer. Para testar este facto, diminua
a configuração do número de toques:
 Se o modo de atendimento estiver definido como Fax ou Fax/Tel, diminua
o número de toques para 1 (consulte Número de Toques uu página 48).
 Se o modo de atendimento estiver configurado para TAD externo, diminua
o número de toques programados no atendedor de chamadas para 2 toques.
 Se o modo de atendimento estiver configurado para Manual, NÃO ajuste a
configuração do número de toques.
Peça a alguém que lhe envie um fax de teste:
 Se conseguiu receber o fax de teste, o equipamento está a funcionar
correctamente. Lembre-se de reconfigurar a configuração do número de
toques ou do atendedor de chamadas novamente para as configurações
originais. Caso se verifiquem problemas de recepção após a reconfiguração
do número de toques, significa que alguma pessoa, algum dispositivo ou
algum serviço de subscrição está a atender a chamada de fax antes de o
equipamento conseguir atender.
 Se não tiver conseguido receber o fax, significa que outro dispositivo ou
serviço de subscrição pode estar a interferir com a recepção de faxes ou pode
haver algum problema na linha de fax.
151
B
Receber faxes (Continuação)
Dificuldades
Sugestões
Não consegue receber um fax.
Se estiver a utilizar um atendedor de chamadas (modo TAD externo) na mesma
linha que o equipamento Brother, certifique-se de que o atendedor de chamadas
está configurado correctamente (consulte Ligar um TAD externo uu página 57).
(continuação)
1
Ligue o TAD externo como indicado na ilustração; consulte página 58.
2
Configure o atendedor de chamadas para atender ao fim de um ou dois
toques.
3
Grave a mensagem de atendimento no atendedor de chamadas.
 Grave cinco segundos de silêncio no início da mensagem de
atendimento.
 Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
 Termine a mensagem de atendimento com o Código de Activação
Remota para as pessoas que enviam faxes manuais. Por exemplo:
“Depois do sinal, deixe uma mensagem ou prima l51 e Iniciar para enviar
um fax.”
4
Configure o atendedor de chamadas para atender chamadas.
5
Configure o Modo de Recepção do equipamento Brother para TAD externo
(consulte Definições do modo de recepção uu página 48).
Certifique-se de que a função Detecção de Fax do equipamento Brother está
activada. Detecção de Fax é uma função que lhe permite receber um fax mesmo
que tenha atendido a chamada num telefone externo ou numa extensão
telefónica (consulte Detecção de Fax uu página 49).
Se ocorrerem frequentemente erros de transmissão devido a possíveis
interferências na linha telefónica, experimente alterar a configuração de
Compatibilidade para Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha
telefónica / VoIP uu página 159).
Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock.
152
Solução de problemas
Envio de faxes
Dificuldades
Sugestões
Não consegue enviar um fax.
Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio
da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na
tomada LINE do equipamento.
Certifique-se de que premiu Fax e que o equipamento está no modo Fax
(consulte Como enviar um fax uu página 41).
Imprima o Relatório de verificação da transmissão e procure um erro (uuManual
Avançado do Utilizador: Relatórios).
Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock.
Peça ao seu interlocutor para verificar se o equipamento receptor tem papel.
Qualidade de envio deficiente.
Experimente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Tire uma cópia para
verificar o funcionamento do scanner do equipamento. Se a qualidade da cópia
não for boa, limpe o scanner (consulte Limpar o vidro do digitalizador
uu página 109).
O relatório de verificação da
transmissão indica RESULT:ERRO.
Provavelmente, a linha telefónica apresenta ruídos ou electricidade estática
temporários. Tente enviar de novo o fax. Se estiver a enviar uma mensagem de
PC-Fax e aparecer RESULT:ERRO no relatório de verificação da transmissão, o
equipamento pode ter a memória cheia. Para libertar memória, pode desactivar a
memorização de faxes (uuManual Avançado do Utilizador: Desactivar Opções
de Fax Remoto), imprimir as mensagens de fax que estão na memória
(uuManual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax a partir da memória) ou
cancelar um fax programado ou uma tarefa de polling (uuManual Avançado do
Utilizador: Verificar e cancelar trabalhos em espera). Se o problema persistir,
contacte a companhia de telefones e solicite a verificação da linha telefónica.
Se ocorrerem frequentemente erros de transmissão devido a possíveis
interferências na linha telefónica, experimente alterar a configuração de
Compatibilidade para Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha
telefónica / VoIP uu página 159).
Os faxes enviados saem em
branco.
Certifique-se de que está a colocar o documento correctamente. Quando utilizar
o ADF, o documento deve ser virado para cima. Quando utilizar o vidro do
digitalizador, o documento deve ficar virado para baixo (consulte Colocar
documentos uu página 38).
Linhas pretas verticais durante o
envio.
As linhas pretas verticais em faxes enviados são normalmente causadas por
sujidade ou líquido corrector no vidro (consulte Limpar o vidro do digitalizador
uu página 109).
B
153
Gerir chamadas recebidas
Dificuldades
Sugestões
O equipamento considera a voz
como um tom CNG.
Se a função Detecção de Fax estiver activada, o equipamento fica mais sensível
aos sons. Pode interpretar erroneamente determinadas vozes ou música na linha
como uma chamada de equipamento de fax e responder com o envio de tons de
recepção de fax. Desactive o equipamento premindo
. Tente evitar este
problema desactivando a função Detecção de Fax (Off) (consulte Detecção de
Fax uu página 49).
Enviar uma Chamada de Fax para
o equipamento.
Se atendeu num telefone externo ou numa extensão telefónica, introduza o seu
Código de Activação Remota (a configuração predefinida é l51).
Quando o equipamento atender, desligue.
Funções personalizadas numa
linha única.
Se tiver a função Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de
Chamada, Identificação de Chamada, Correio de Voz, um atendedor de
chamadas, um sistema de alerta ou outra função personalizada numa única linha
telefónica do equipamento, podem ocorrer problemas durante o envio ou a
recepção de faxes.
Por exemplo: se assinar o serviço de Chamada em Espera ou qualquer outro
serviço personalizado e receber o respectivo sinal na linha enquanto o
equipamento estiver a enviar ou a receber um fax, o sinal pode afectar ou
interromper temporariamente os faxes. A função ECM (Modo de Correcção de
Erros) da Brother deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está
relacionada com os sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que
enviem e recebam informações numa única linha partilhada com funções
personalizadas. Se for imprescindível evitar toda e qualquer interrupção, é
aconselhável ter uma linha telefónica separada sem funções personalizadas.
Dificuldades ao copiar
Dificuldades
Sugestões
Não consegue tirar uma cópia.
Certifique-se de que premiu Cópia e que o equipamento está no modo Cópia
(consulte Como copiar uu página 66).
Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock.
Aparece uma linha preta vertical
nas cópias.
As linhas pretas verticais em cópias são normalmente causadas por sujidade ou
líquido corrector no vidro do digitalizador ou por sujidade nos fios de corona.
Limpe a tira de vidro e o vidro do digitalizador, bem como a barra branca e o
plástico branco que estão por cima dos vidros (consulte Limpar o vidro do
digitalizador uu página 109 e Limpar os fios de corona uu página 111).
As cópias saem em branco.
Certifique-se de que está a colocar o documento correctamente (consulte Utilizar
o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 38 ou Utilizar o vidro
do digitalizador uu página 39).
154
Solução de problemas
Dificuldades de digitalização
Dificuldades
Sugestões
Aparecem erros de TWAIN ou WIA
quando se começa a digitalizar.
(Windows®)
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
fonte primária na sua aplicação de digitalização. Por exemplo, no Nuance™
PaperPort™ 12SE, clique em Área de trabalho >
Configurações de digitalização > Selecionar... para seleccionar o controlador
TWAIN/WIA Brother.
Aparecem erros de TWAIN ou ICA
quando se começa a digitalizar.
(Macintosh)
Verifique se o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte primária.
No PageManager, clique em Arquivo > Selecionar origem e seleccione o
controlador TWAIN Brother.
Os utilizadores de Macintosh também podem digitalizar documentos com o
Controlador do Scanner ICA (uuManual do Utilizador de Software).
O OCR não funciona.
Experimente aumentar a resolução de digitalização.
(Utilizadores de Macintosh)
O Presto! PageManager tem de ser transferido e instalado previamente para
poder ser utilizado. Para obter mais instruções, consulte Aceder à Assistência
Brother (Macintosh) uu página 7.
A digitalização em rede não
funciona.
Consulte Dificuldades de rede uu página 156.
Não consegue digitalizar.
Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock.
Dificuldades com o software
Dificuldades
Sugestões
Não consegue instalar o software
ou imprimir.
(Apenas Windows®)
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite existente no CD-ROM. Este
programa corrige e reinstala o software.
B
155
Dificuldades de rede
Dificuldades
Sugestões
Não é possível imprimir e
digitalizar através de uma rede
após a instalação do software.
Quando aparecer a mensagem Não é possível imprimir na impressora de rede.,
siga as instruções no ecrã.
A função de digitalização em rede
não funciona.
(Windows® e Macintosh)
Se o problema não ficar resolvido, uuManual do Utilizador de Rede:Resolução
de problemas.
A função de digitalização em rede poderá não funcionar devido às configurações
da firewall. Altere ou desactive as configurações da firewall. É necessário
configurar algum software de firewall/segurança de outro fornecedor para que a
digitalização em rede seja permitida. Para adicionar a porta 54925 para a
digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
 Em Nome: introduza uma descrição, por exemplo Brother NetScan.
 Em Número de porta: introduza 54925.
 Em Protocolo: Certifique-se de que está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de firewall/segurança
de outro fornecedor ou contacte o fabricante de software.
Para obter mais informação, pode ler as FAQ e sugestões de solução de
problemas em http://solutions.brother.com/.
(Macintosh)
Volte a seleccionar o equipamento na janela Selector de dispositivo a partir do
menu instantâneo Modelo, no ecrã principal de ControlCenter2.
A função Recepção PC-Fax em
rede não funciona.
(Apenas Windows®)
É necessário configurar o software de firewall/segurança de outro fornecedor
para que a Recepção PC-Fax seja permitida. Para adicionar a porta 54926 para
a Recepção PC-Fax em rede, introduza as seguintes informações:
 Em Nome: introduza uma descrição, por exemplo Recepção PC-Fax
Brother.
 Em Número de porta: introduza 54926.
 Em Protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de firewall/segurança
de outro fornecedor ou contacte o fabricante de software.
Para obter mais informação, leia as FAQ e as sugestões de solução de
problemas em http://solutions.brother.com/.
Não se consegue instalar o
software da Brother.
(Windows®)
Se aparecer um aviso do software de segurança no ecrã do computador durante
a instalação, altere as configurações do software de segurança de forma a
permitir a execução do programa de instalação do produto Brother ou outro.
(Macintosh)
Se está a utilizar uma função de firewall de algum software de segurança antispyware ou antivirus, desactive-a temporariamente e depois instale software da
Brother.
Não consegue ligar à rede sem
fios.
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN. Prima
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Defin. todas, Impr.relat, Relatório WLAN e OK (uuGuia de Instalação
Rápida).
156
,
Solução de problemas
Outras dificuldades
Dificuldades
Sugestões
Não consegue ligar o
equipamento.
Condições adversas na ligação eléctrica (como uma trovoada ou um pico de
tensão) podem ter activado os mecanismos de segurança internos do
equipamento. Prima e mantenha premido
para desactivar o equipamento e
desligue o cabo de alimentação. Aguarde dez minutos, ligue o cabo de
alimentação à tomada e prima
para ligar o equipamento.
Se o problema não ficar resolvido e tiver um sistema de corte de energia, retire-o
do circuito para garantir que não é o problema. Ligue o cabo de alimentação do
equipamento directamente a outra tomada eléctrica que saiba que está a
funcionar. Se continuar sem energia, experimente outro cabo de alimentação.
B
157
Outras dificuldades (Continuação)
Dificuldades
Sugestões
O equipamento não imprime dados
EPS que incluam código binário
com o controlador da impressora
BR-Script3.
(Windows®)
Para imprimir dados EPS, faça o seguinte:
a
Para Windows® 7 e Windows Server ® 2008 R2:
Clique no botão
(Iniciar) > Dispositivos e Impressoras.
Para Windows Vista® e Windows Server® 2008:
Clique no botão
(Iniciar) > Painel de controlo > Hardware e Som >
Impressoras.
Para Windows® XP e Windows Server ® 2003:
Clique no botão Iniciar > Impressoras e faxes.
Para Windows® 8 e Windows Server ® 2012:
Desloque o ponteiro do rato para o canto inferior direito do seu ambiente
de trabalho. Quando aparecer a barra de menus, clique em Definições >
Painel de Controlo. No grupo Hardware e Som 1, clique em
Dispositivos e Impressoras.
b
Para Windows® 7, Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server®
2003, Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008R2:
Clique com o botão direito do rato no ícone Brother MFC-XXXX 2,
seleccione Propriedades de immpressora 3 e seleccione
Brother MFC-XXXX BR-Script3.
Para Windows® 8 e Windows Server ® 2012:
Clique com o botão direito do rato no ícone
Brother MFC-XXXX BR-Script3 e seleccione
Propriedades de impressora.
c
No separador Definições do Dispositivo, seleccione TBCP (Protocolo de
comunicação binário etiquetado) em Protocolo de saída.
(Macintosh)
Se o seu equipamento estiver ligado a um computador através de interface USB,
não poderá imprimir dados EPS que incluam código binário. Pode imprimir os
dados EPS no equipamento através de uma rede. Para obter ajuda para a
instalação do controlador da impressora BR-Script3 através de uma rede, visite o
Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/.
1
Para Windows Server® 2012: Hardware.
2
Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server ® 2008:
Brother MFC-XXXX BR-Script3.
3
Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server ® 2008: Propriedades.
158
Solução de problemas
Configurar a detecção do
sinal de marcação
B
Quando envia um fax automaticamente, por
predefinição, o equipamento aguarda um
período de tempo determinado antes de
iniciar a marcação do número. Mudando a
configuração de Sinal de marcação para
Detecção, pode fazer com que o
equipamento efectue a marcação assim que
detectar um sinal de marcação. Esta
configuração permite poupar algum tempo
quando envia um fax para muitos números
diferentes. Se alterar a configuração e
começar a ter problemas com a marcação,
deve repor a configuração predefinida
NãoDetectado.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
d
e
Prima Conf.inicial.
f
g
Prima Sin. Marcação.
h
Prima
Interferência na linha
telefónica / VoIP
B
Se tiver problemas ao enviar ou receber um
fax devido a possíveis interferências na linha
telefónica, recomendamos que ajuste a
compensação da compatibilidade para
reduzir a velocidade do modem para
operações de fax.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Conf.inicial.
f
g
Prima Compatível.
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Compatível.
Prima Alta, Normal ou
Básico (para VoIP).
 A opção Básico (para VoIP)
reduz a velocidade do modem para
9.600 bps e desactiva o ECM (modo
de correcção de erros). A menos que
as interferências sejam comuns na
sua linha telefónica, poderá preferir
utilizá-lo apenas quando necessário.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Sin. Marcação.
Prima Detecção ou NãoDetectado.
Para melhorar a qualidade da maior
parte dos serviços de VoIP, a
Brother recomenda a alteração da
configuração de compatibilidade
para Básico (para VoIP).
.
 A opção Normal configura a
velocidade do modem para
14400 bps.
B
 A opção Alta configura a
velocidade do modem para
33600 bps.
h
Prima
.
159
NOTA
VoIP (Voice over IP - voz sobre IP) é um
tipo de sistema telefónico que utiliza uma
ligação à Internet, em vez da linha
telefónica tradicional.
160
Solução de problemas
Melhorar a qualidade de impressão
B
Se tiver um problema de qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste (
,
Defin. todas, Impressora, Opções de Impressão, Imprimir teste). Se a página
impressa tiver boa qualidade, provavelmente o problema não é do equipamento. Verifique as
ligações do cabo de interface e experimente imprimir um documento diferente. Se a impressão
ou a página de teste impressa no equipamento apresentar um problema de qualidade, verifique
primeiro os passos apresentados em seguida. Em seguida, se o problema com a qualidade de
impressão se mantiver, verifique a tabela abaixo e siga as recomendações.
NOTA
A Brother não recomenda a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother
nem o recarregamento de cartuchos usados com toner de outras origens.
a
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel recomendado.
Certifique-se de que utiliza papel que satisfaz as nossas especificações (consulte Papel e
outros suportes de impressão admitidos uu página 33).
b
Verifique se as unidades do tambor e os cartuchos de toner estão correctamente instalados.
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
Recomendação
 Ajuste as margens de impressão na sua aplicação e
reimprima o trabalho.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
As páginas impressas estão
comprimidas, com riscas
horizontais ou há caracteres
cortados nas margens superior,
inferior, esquerda ou direita
0123456789012345678901
9876543210987654321098
0123456789012345678901
9876543210987654321098
012345678
987654321
012345678
987654321
012345
987654
012345
987654
 Seleccione Texto ou Recibo na definição de qualidade de
cópia (uuManual Avançado do Utilizador: Melhorar a
qualidade de cópia).
 Ajuste a densidade e o contraste da cópia (uuManual
Avançado do Utilizador: Ajustar a densidade e o contraste).
As letras coloridas e as linhas finas
do documento original não ficam
claras na cópia
161
B
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Efectue a calibração utilizando o ecrã táctil ou o controlador
da impressora (consulte Calibração uu página 121).
 Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender
fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a
densidade e o contraste).
 Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está
desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora.
As cores ficam claras ou
desvanecidas em toda a página
 Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de
impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que
está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de
impressão admitidos uu página 33).
 Agite suavemente todos os quatro cartuchos de toner.
 Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um
pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as
cabeças LED uu página 108).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um
pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as
cabeças LED uu página 108).
 Limpe o vidro do digitalizador com um pano que não larga
pêlos e seco (consulte Limpar o vidro do digitalizador
uu página 109).
 Certifique-se de que não há materiais estranhos, como
pedaços de papel rasgado, folhas de anotação autocolantes
ou poeiras no interior do equipamento e à volta da unidade
do tambor e do cartucho de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Linhas ou faixas brancas a todo o
comprimento da página
162
 Limpe a unidade do tambor (consulte Limpar a unidade do
tambor uu página 114).
Solução de problemas
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um
pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as
cabeças LED uu página 108).
 Limpe o vidro do digitalizador com um pano que não larga
pêlos e seco (consulte Limpar o vidro do digitalizador
uu página 109).
 Limpe todos os quatro fios de corona (um por cada cor) no
interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde
(consulte Limpar os fios de corona uu página 111).
Linhas ou faixas de cor a todo o
comprimento da página
 Certifique-se de que a patilha verde do fio de corona se
encontra na posição original (a) (1).
1
 Substitua o cartucho de toner que corresponde à cor da
linha ou faixa (consulte Substituir os cartuchos de toner
uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 A unidade do tambor pode estar danificada. Instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
163
B
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Identifique a cor que está a causar o problema e substitua o
cartucho de toner correspondente à cor da linha (consulte
Substituir os cartuchos de toner uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Linhas de cor a toda a largura da
página
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de
impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que
está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de
impressão admitidos uu página 33).
 Verifique o ambiente do equipamento. Condições como
humidade elevada podem impressão com manchas
brancas
(uuGuia de Segurança de Produto: Escolha uma
localização segura para o seu produto).
Impressão com manchas brancas
ou pontos brancos
 Se o problema não ficar resolvido após imprimir algumas
páginas, é possível que exista algum material estranho,
como cola de uma etiqueta, colado na superfície do tambor
(consulte Limpar a unidade do tambor uu página 114).
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de
toner uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Página em branco ou com algumas
cores em falta
164
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
Solução de problemas
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
94 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Se o problema não ficar resolvido após imprimir algumas
páginas em branco, é possível que exista algum material
estranho, como cola de uma etiqueta, colado na superfície
do tambor. Limpe a unidade do tambor (consulte Limpar a
unidade do tambor uu página 114).
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
94 mm
Manchas de cor a cada 94 mm
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
24 mm
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de
toner uu página 83).
24 mm
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Manchas de cor a cada 24 mm
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Verifique o ambiente do equipamento. Condições como
humidade e temperaturas elevadas podem originar este
problema com a qualidade de impressão.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de
toner uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
Toner espalhado ou mancha de
toner
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
B
165
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
A cor das impressões não
corresponde ao que se esperava
Recomendação
 Para melhorar a densidade da cor, calibre as cores
utilizando primeiro o ecrã táctil e depois o controlador da
impressora (consulte Calibração uu página 121).
 Para ajustar a posição da impressão das cores e obter
contornos mais nítidos, efectue um registo automático da
cor utilizando o ecrã táctil (consulte Registo automático
uu página 122).
 Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender
fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a
densidade e o contraste).
 Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está
desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora
(uuManual do Utilizador de Software).
 Se a qualidade de impressão da parte preta não for a que
esperava, seleccione a caixa de verificação
Imprimir texto a preto no controlador da impressora
(uuManual do Utilizador de Software).
Se a qualidade de impressão for fraca, retire a marca da
caixa de verificação Melhorar cinzentos no controlador da
impressora (uuManual do Utilizador de Software).
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de
toner uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Certifique-se de que o equipamento está sobre uma
superfície nivelada e sólida.
 Efectue o registo de cor automático utilizando o ecrã táctil
(consulte Registo automático uu página 122).
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Registo errado da cor
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Instale uma nova unidade da correia (consulte Substituir a
unidade da correia uu página 96).
166
Solução de problemas
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Efectue a calibração utilizando o ecrã táctil ou o controlador
da impressora (consulte Calibração uu página 121).
 Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender
fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a
densidade e o contraste).
 Retire a marca da caixa de verificação Melhorar cinzentos
no controlador da impressora. (uuManual do Utilizador de
Software.)
A densidade é irregular
periodicamente à largura da página
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale um
novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de
toner uu página 83).
Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
 Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está
desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora
(uuManual do Utilizador de Software).
W X Y Z
A
B
C
D
E
 Altere a resolução de impressão.
 Se utilizar um controlador da impressora de Windows,
seleccione Melhorar a impressão de padrões no
separador Básico das Definições de impressão (uuManual
do Utilizador de Software).
Faltam linhas finas nas imagens
 Certifique-se de que a tampa traseira está bem fechada.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
 Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior
da tampa traseira estão na posição superior.
 Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de
impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que
está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de
impressão admitidos uu página 33).
Rugas
167
B
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Impressão fantasma
Recomendação
 Verifique o ambiente do equipamento. Condições como
humidade reduzida e temperatura baixa podem originar
este problema de qualidade de impressão
(uuGuia de Segurança de Produto: Escolha uma
localização segura para o seu produto).
 Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de
impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que
está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de
impressão admitidos uu página 33).
 Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior
da tampa traseira estão na posição superior (1). Puxe os
dois manípulos cinzentos até pararem.
1
 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma
nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do
tambor uu página 91).
Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em
http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e
sugestões de solução de problemas.
168
Solução de problemas
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Recomendação
 Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior
da tampa traseira estão na posição superior (1). Puxe os
dois manípulos cinzentos até pararem.
1
Fixação fraca
 Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de
impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que
está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de
impressão admitidos uu página 33).
 Seleccione o modo Melhorar fixação do toner no
controlador da impressora (uuManual do Utilizador de
Software).
Se esta selecção não proporcionar uma melhoria
significativa, altere a configuração do controlador da
impressora em Tipo de suporte para uma configuração
espessa. Se está a imprimir um envelope, seleccione
Env. grosso na definição de tipo de suporte de impressão.
B
169
Exemplos de qualidade de
impressão deficiente
Recomendação
 Seleccione o modo Evitar enrolamento do papel no
controlador da impressora (uuManual do Utilizador de
Software).
Se o problema persistir, seleccione Papel normal na
definição de tipo de suporte de impressão.
 Se está a imprimir num envelope, seleccione Env. fino na
definição Tipo de Suporte de Impressão do controlador da
impressora.
Enrolado ou ondulado
 Se não utiliza o equipamento com frequência, o papel pode
estar na gaveta do papel há demasiado tempo. Vire a resma
de papel ao contrário na gaveta do papel. Além disso,
folheie a pilha de papel e rode o papel 180° na gaveta do
papel.
 Guarde o papel num local onde não fique exposto a
temperaturas altas ou humidade elevada.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
 Abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) para
deixar o papel impresso sair para a gaveta de saída face
para cima.
Vincos nos envelopes
170
 Certifique-se de que os manípulos de envelope situados no
interior da tampa posterior estão na posição de envelope
quando imprimir envelopes (consulte Colocar papel na
ranhura de alimentação manual uu página 26).
NOTA
Quando tiver acabado de imprimir, abra a tampa posterior e
reponha as duas alavancas cinzentas nas posições
originais (1). Puxe os dois manípulos cinzentos até pararem.
1
Solução de problemas
Informações do
equipamento
Verificar o Número de Série
Pode ver o Número de Série do equipamento
no ecrã táctil.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
f
Prima Info. equip..
g
Prima
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equip..
Prima N. Serie.
Verificar a versão do firmware
B
B
B
Pode ver a versão do firmware do
equipamento no ecrã táctil.
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
f
Prima Info. equip..
g
Prima
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equip..
Prima Versão firmware.
O ecrã táctil apresenta a versão do
firmware do equipamento.
.
O ecrã táctil apresenta o Número de
Série do equipamento.
.
B
171
Funções de reposição
Estão disponíveis as seguintes funções de
reposição:
1 Rede
Pode repor todas as configurações de
origem do servidor de impressão interno,
como as informações de endereço IP e de
palavra-passe.
2 Livro de endereços e Fax
Livro de Endereços e Fax repõe as
seguintes definições:
 Livro de endereços
(Endereços e Grupos)
 Trabalhos de fax programados na
memória
(TX por polling, Fax programado, TX
de lote programada)
 ID do aparelho
B
NOTA
Desligue o cabo de interface antes de
seleccionar Rede ou Defin. todas.
Como repor o equipamento
a
Prima
b
c
Prima Defin. todas.
d
e
Prima Conf.inicial.
f
g
Prima Repor.
h
Proceda de uma das seguintes formas:
(nome e número)
 Msg da Página de Rosto
(comentários)
 Opções de Fax Remoto
(Código de Acesso Remoto,
Memorização de faxes, Reenvio de
faxes, Enviar PC-Fax e Recepção
PC-Fax (apenas Windows®))
 Configurações de relatórios
(Relatório de verificação da
transmissão/
Lista Telefónica/Histórico de Faxes)
 Palavra-passe do Bloqueio da
Configuração
3 Defin. todas
Pode repor todas as definições do
equipamento para a predefinição de
fábrica.
A Brother recomenda vivamente que
realize esta operação quando eliminar o
equipamento.
172
.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Repor.
Prima Rede,
Livro de endereços e Fax ou
Defin. todas para seleccionar a
função de reinicialização que desejar.
 Para repor as configurações, prima
Sim e vá para o passo i.
 Para sair sem efectuar alterações,
prima Não e vá para o passo j.
i
Ser-lhe-á solicitado que reinicie o
equipamento. Proceda de uma das
seguintes formas:
 Para reiniciar o equipamento, prima
Sim durante 2 segundos. O
equipamento inicia a reinicialização.
 Para sair sem reiniciar o
equipamento, prima Não. Vá para o
passo j.
NOTA
Se não reinicializar o equipamento, a
reposição não será concluída e as suas
definições mantêm-se inalteradas.
B
Solução de problemas
j
Prima
.
NOTA
Pode também repor as definições de rede
premindo
, Defin. todas, Rede,
Reiniciar rede.
B
173
C
Tabelas de definições e funções
Utilizar as tabelas de
definições
O ecrã táctil LCD do equipamento é fácil de
configurar e utilizar. Basta premir as
definições e opções que desejar conforme
aparecerem no ecrã. Criámos Tabelas de
Definições e Tabelas de Funções para que
possa ver rapidamente todas as opções
disponíveis para cada definição e função.
Pode utilizar estas tabelas para configurar
rapidamente as suas definições preferidas no
equipamento.
174
C
C
Tabelas de definições e funções
Tabelas de Definições
C
As Tabelas de Definições ajudam a compreender as selecções e opções dos menus existentes
nos programas do equipamento. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um
asterisco.
(Definições)
Nível 1
C
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consulte a página
Data
—
—
Adiciona a data e
hora no ecrã táctil e
nos cabeçalhos dos
faxes que enviar.
Consulte
.
Hora
—
—
Dia automático
—
Lig*
Mudar para o Horário
de Poupança de
Energia
automaticamente.
Consulte
.
Configurar o fuso
horário do seu país.
Consulte
.
Aceder aos menus
Toner.
222
(Data e hora)
Desl
Horário
—
UTCXXX:XX
Consulte Toner uu página 222.
(Toner)
Rede
LAN cablada
Consulte LAN cablada uu página 185.
Aceder aos menus
das definições de
LAN com fios.
185
WLAN
Consulte WLAN uu página 187.
Aceder aos menus
das definições de
WLAN.
187
—
Ver e receber faxes
no ecrã táctil.
50
Aceder aos menus
das definições de WiFi Direct™.
190
Definir o tipo de papel
colocado na gaveta
do papel.
32
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Pré-visual. fax —
Ligar
Desligar*
Wi-Fi Direct
Consulte Wi-Fi Direct uu página 190.
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Def.º da gaveta
Tipo de Papel
—
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Fino
Papel Normal*
Espesso
Mais espesso
C
Papel Reciclado
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
175
Consulte a página
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Def.º da gaveta
Tam. do Papel
—
A4*
Definir o tamanho do
papel colocado na
gaveta do papel.
32
Definir o tipo de papel
colocado na gaveta
do papel.
32
Definir o tamanho do
papel colocado na
gaveta do papel.
32
Seleccionar as
configurações
predefinidas.
177
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Letter
Legal
(Continuação)
EXE
A5
A5 L
A6
Folio
A
—
—
Fino
Papel Normal*
(Tipo de Papel)
Espesso
(MFC-9140CDN)
Mais espesso
Papel Reciclado
—
—
A4*
Letter
(Tam. do Papel)
Legal
(MFC-9140CDN)
EXE
A5
A5 L
A6
Folio
Defin. todas
Consulte Todas as definições uu página 177.
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
176
Tabelas de definições e funções
Todas as definições
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Config.geral
Tipo de Papel —
C
Nível 4
Opções
Descrições
—
Fino
Definir o tipo de papel
colocado na gaveta
do papel.
32
Definir o tamanho do
papel colocado na
gaveta do papel.
32
Ajustar o volume do
toque.
22
Ajustar o volume do
sinal sonoro.
22
Ajustar o volume do
altifalante.
23
Ajustar o brilho da luz
de fundo do ecrã
táctil.
Consulte
.
Papel Normal*
Consulte a página
Espesso
Mais espesso
Papel Reciclado
Tam. do Papel
—
—
A4*
Letter
Legal
EXE
A5
A5 L
A6
Folio
Volume
Toque de camp.
—
Desl
Baixo
Med*
Alto
Sinal sonoro —
Desl
Baixo*
Med
Alto
Altifalante
—
Desl
Baixo
Med*
Alto
Definições LCD
Retroiluminaç.
—
Claro*
Med
Escuro
Temporizad dim
—
Desl*
10Segs
20Segs
30Segs
Definir o tempo
durante o qual a luz
de fundo do ecrã
táctil fica ligada após
a última pressão de
botão.
C
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
177
Nível 1
Nível 2
Config.geral
Definições dos botões Definições
do botão
Início
(Continuação)
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
—
Início*
Definir qual é o ecrã
que é apresentado
quando se prime
Mais
Atalhos 1
Atalhos 2
Consulte a página
14
Home (
) no
painel táctil.
Atalhos 3
Ecologia
Poupança de Toner —
Lig
Desl*
Tempo de Espera
—
O intervalo
depende do
modelo.
Aumentar o
rendimento em
termos de páginas do
cartucho de toner.
Consulte
.
Poupar energia.
3 Mins*
Segurança
Função Fechar Config. Password
Verificar
Pode restringir
determinadas
operações do
equipamento para
um máximo de 25
utilizadores sujeitos a
restrições e para
todos os outros
utilizadores públicos
não autorizados.
Verif:
Impedir os
utilizadores não
autorizados de
alterar as definições
do equipamento.
Fechar DesligarLigar
Bloquear definição
Config. Password
Fechar DesligarLigar
Definições
de atalho
(Seleccionar o
botão do
atalho.)
Editar nome
do atalho
—
—
Alterar o nome do
atalho.
21
Apagar
—
—
Eliminar o atalho.
21
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
178
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Fax
Conf.recepção
Modo recepção —
Opções
Descrições
Fax*
Seleccionar o melhor
modo de recepção
para as suas
necessidades.
45
Definir o número de
toques antes de o
equipamento atender
no modo Fax ou no
modo Fax/Tel.
48
Configurar a duração
do toque duplo
rápido no modo
Fax/Tel.
48
Ver e receber faxes
no ecrã táctil.
50
Receber mensagens
de fax
automaticamente
quando atender uma
chamada e ouvir tons
de fax.
49
Permite atender
todas as chamadas
numa extensão ou
telefone externo e
usar códigos para
activar ou desactivar
o equipamento. Pode
personalizar estes
códigos.
61
Reduzir o tamanho
dos faxes recebidos.
Consulte
.
Fax/Tel
TAD externo
Consulte a página
Manual
Retard. Camp. —
(00 - 06)
2*
Temp.toq.f/t
—
20Segs
30Segs*
40Segs
70Segs
Pré-visual. fax —
Ligar
Desligar*
Recep. Fácil —
Lig*
Desl
Cód remoto
—
Cód remoto
(Opções)
Lig
Desl*
Cód. Act.
(l51)
Cód.Desact.
(#51)
Redução auto —
Lig*
Desl
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
179
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
Fax
Conf.recepção
Receber memór.
—
Desl*
(Continuação)
(Continuação)
Configurar o
equipamento para
reenviar mensagens
de fax, guardar faxes
recebidos na
memória (para que
possa obtê-los
quando estiver
distante do
equipamento) ou
enviar faxes para o
computador.
Consulte
.
Transfere fax
Memoriza faxes
Recep. Pc fax
Densidade
da
Impressão
(Impressão de
Segurança)
Se seleccionar a
função de Reenvio
de faxes ou
Recepção PC-Fax,
pode activar a função
de segurança
Impressão de
Segurança.
—
Tornar as
impressões mais
escuras ou mais
claras.
*
Carimbo de
—
Recepção Fax
Lig
—
Lig
Duplex
Desl*
Desl*
Configurar Envio
Tx em lote
—
Lig
Desl*
Configuração
da Página de
Rosto
Imprimir amostr —
Nota
Pag.rosto
—
Imprimir a hora e
data de recepção na
parte superior dos
faxes recebidos.
Imprimir os faxes
recebidos nos dois
lados do papel.
Combinar numa
única transmissão os
faxes programados a
enviar para o mesmo
número de fax à
mesma hora do dia.
Imprimir uma
amostra da página
de rosto de fax. Pode
preencher com
informação e enviá-la
por fax com o
documento.
Configure os seus
comentários para a
página de rosto do
fax.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
180
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
Fax
Configurar Envio
Destino
—
Visualizar*
(Continuação)
(Continuação)
Configurar o
equipamento para
apresentar a
informação do
destino no ecrã táctil
durante o envio de
faxes.
Consulte
.
Configu.relat
Esconder
Relatório XMIT —
Lig
Lig+Img
Desl*
Desl+Img
Rel. Periodico Rel. Periodico
Defina a
configuração inicial
do Relatório de
verificação da
transmissão.
Definir o intervalo
para a impressão
Todos os 50 Fax*
automática do
A cada 6 horas Histórico de Faxes.
Desl
A cada 12 horas
A cada 24 horas
A cada 2 dias
A cada 7 dias
Hora
—
Dia
Cada Segunda*
Cada Terça
43
Consulte
.
Se seleccionar algo
que não Desl ou
Todos os 50 Fax,
pode definir o tempo
para a opção.
Se seleccionar A
cada 7 dias,
também pode definir
o dia da semana.
Cada Quarta
Cada Quinta
Cada Sexta
Cada Sábado
Cada Domingo
Imprimir
doc.
—
—
—
Imprimir os faxes
recebidos que estão
guardados na
memória.
Acesso
remoto
—
—
---l
Configure o seu
próprio código para
Recolha Remota.
Restrição de
marcação
Teclado de
marcação
—
Inserir # 2 vezes
Configurar o
equipamento para
restringir a marcação
quando for utilizado o
teclado de marcação.
Lig
Desl*
Livro
ender.
—
Inserir # 2 vezes
Lig
Desl*
C
Configurar o
equipamento para
restringir a marcação
quando for utilizado o
Livro de Endereços.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
181
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
Fax
Restrição de
marcação
Atalhos
—
Inserir # 2 vezes
Configurar o
equipamento para
restringir a marcação
quando for utilizado
um atalho.
Consulte
.
(Continuação)
Lig
(Continuação)
Trab.restantes
Desl*
—
—
—
Verificar os trabalhos
programados que se
encontram na
memória e cancelar
trabalhos
seleccionados.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
182
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Impressora
Emulação
—
—
Opções
Descrições
Consulte a página
Auto*
Seleccione o modo
de emulação.
Consulte
.
HP LaserJet
BR-Script 3
Opções de Impressão
Tipo de Letra Interno
HP LaserJet —
BR-Script 3
Duplex
Configuração
—
—
Imprimir uma lista
das definições da
impressora do
equipamento.
Imprimir teste
—
—
Imprimir uma página
de teste.
—
—
Desl*
Activar ou desactivar
a impressão nos 2
lados e seleccionar
entre lado comprido
ou lado curto.
Margem Longa
Margem Curta
Continuar auto
—
—
Lig*
Desl
Cor de Saída
—
—
Auto*
Cor
Preto e branco
Repor Impressora
—
—
Sim
Não
Calibração
Imprimir uma lista
das fontes internas
do equipamento.
Calibrar
—
Sim
Repor
—
Sim
Não
Não
Seleccione esta
definição se
pretender que o
equipamento elimine
os erros de tamanho
de papel e utilize o
papel que existir na
gaveta.
Seleccionar cor ou
preto e branco para
os documentos
impressos. Se
seleccionar Auto, o
equipamento
selecciona uma
opção adequada
para o documento
(cor ou preto e
branco).
Repor as definições
de fábrica nas
definições da
impressora.
Ajustar a densidade
de cor.
121
Repor as definições
de fábrica na
calibração de cor.
C
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
183
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Impressora
Regist. Auto. —
Opções
Descrições
—
Sim
Ajustar a posição de
impressão de cada
cor
automaticamente.
122
Definir o intervalo de
tempo para o registo
automático e para a
calibração.
122
(Continuação)
Não
Frequência
—
—
Normal*
Baixo
Desl
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
184
Consulte a página
Nível 4
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Rede
LAN cablada
TCP/IP
BOOT Method —
Opções
Descrições
Auto*
Seleccionar o
melhor método
BOOT para as suas
necessidades.
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
(Tentativas
de arranque
IP)
3*
Endereço IP —
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduza o
endereço IP.
Subnet Mask —
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduza a
máscara de subrede.
Gateway
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduza o
endereço Gateway.
Nome do nó
—
BRNXXXXXXXXXXXX
Introduza o Nome
do nó.
(Até 32 caracteres)
Configuração WINS
—
Auto*
Seleccionar o modo
de configuração
WINS.
[0-32767]
Estático
Especifica o
número de
tentativas que o
equipamento fará
para obter um
endereço IP
quando BOOT
Method está
definido para
qualquer
configuração,
excepto
Estático.
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
C
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
185
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Rede
LAN cablada TCP/IP
(Continuação)
(Continuação)
Nível 4
Nível 5
Servidor WINS —
Opções
Descrições
Primário
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Continuação)
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Servidor DNS
—
Primário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
APIPA
—
Lig*
Desl
IPv6
—
Lig
Desl*
Ethernet
—
—
Auto*
100B-FD
Atribuir
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços da
ligação local.
Activar ou
desactivar o
protocolo IPv6. Se
pretender utilizar o
protocolo IPv6,
visite
http://solutions.
brother.com/
para obter mais
informações.
Seleccionar o modo
de ligação Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
186
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Rede
LAN cablada
—
—
Activa 100B-FD
(Continuação)
(Continuação)
Estado da
rede com fios
Pode ver o estado
actual da ligação de
rede com fios.
Activa 100B-HD
Activa 10B-FD
Activa 10B-HD
Inactiva
Rede com fios DESLIGADA
Endereço MAC
—
—
—
Apresenta o
endereço MAC do
equipamento.
Definir para
predefinição
—
—
Sim
Repor a
configuração de
fábrica na definição
de rede com fios.
Activar Rede
com Fios
—
Não
—
Lig*
Desl
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
WLAN
TCP/IP
BOOT Method —
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Auto*
Estático
RARP
Activar ou
desactivar
manualmente a
LAN com fios.
Seleccionar o
melhor método
BOOT para as suas
necessidades.
BOOTP
DHCP
(Tentativas
de arranque
IP)
—
Endereço IP —
3*
[00000-32767]
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Especifica o
número de
tentativas que o
equipamento fará
para obter um
endereço IP
quando BOOT
Method está
definido para
qualquer
configuração,
excepto
Estático.
Introduza o
endereço IP.
C
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
187
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Rede
WLAN
TCP/IP
(Continuação)
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
(Continuação)
(Continuação)
Nível 5
Opções
Descrições
Subnet Mask —
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduza a
máscara de subrede.
Gateway
—
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Introduza o
endereço Gateway.
Nome do nó
—
BRWXXXXXXXXXXXX
Introduza o Nome
do nó.
(Até 32 caracteres)
Configuração WINS
—
Auto*
Seleccionar o modo
de configuração
WINS.
Estático
Servidor WINS —
Primário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Servidor DNS
—
Primário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Secundário
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
APIPA
—
Lig*
Desl
Atribuir
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços da
ligação local.
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
188
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Rede
WLAN
TCP/IP
IPv6
—
Lig
(Continuação)
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
(Continuação)
Activar ou
desactivar o
protocolo IPv6. Se
pretender utilizar o
protocolo IPv6,
visite
http://solutions.
brother.com/
para obter mais
informações.
Desl*
(Continuação)
Assis.Configur
—
—
—
Pode configurar o
seu servidor de
impressão interno.
WPS/AOSS
—
—
—
Pode facilmente
efectuar as
configurações de
rede sem fios
utilizando o método
de premir apenas
um botão.
WPS com código PIN
—
—
—
Pode facilmente
efectuar as
configurações de
rede sem fios
utilizando o WPS
com um código
PIN.
Estado da WLAN
Estado
—
Activa (11b)
Pode visualizar o
estado actual da
rede sem fios.
Activa (11g)
Activo(11n)
LAN com fios activa
WLAN Desl.
AOSS activo
Falha de ligação
Sinal
—
Forte
Médio
Fraco
Pode visualizar a
intensidade actual
do sinal da rede
sem fios.
Ausente
SSID
—
—
Pode visualizar o
SSID actual.
Manual do Utilizador de Rede
C
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
189
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Rede
WLAN
Estado da WLAN
Modo Comunic.
—
Ad-hoc
(Continuação)
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
(Continuação)
Pode visualizar o
Modo de
Comunicação
actual.
(Continuação)
Infra-estrutura
Ausente
Endereço MAC
—
—
—
Apresenta o
endereço MAC do
equipamento.
Definir para predefinição
—
—
Sim
Repor a
configuração de
fábrica nas
definições de rede
sem fios.
Não
WLAN Activa —
—
Lig
Desl*
Activar ou
desactivar
manualmente a
LAN sem fios.
—
—
—
Pode configurar
facilmente as
definições de rede
Wi-Fi Direct™
utilizando o método
de premir apenas
um botão.
Código PIN
—
—
—
Pode definir
facilmente as
configurações de
rede Wi-Fi Direct™
utilizando WPS
com um código
PIN.
Manual
—
—
—
Pode definir
manualmente as
configurações de
rede Wi-Fi Direct™.
Dono do grupo
—
—
Lig
Configurar o
equipamento para
ser Proprietário do
Grupo.
Wi-Fi Direct Botão de pres.
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Desl*
Informações
do
dispositivo
Nome dispos.
—
—
Pode ver o nome de
dispositivo do seu
equipamento.
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
190
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Rede
Wi-Fi Direct
Informações
do
dispositivo
SSID
—
—
Mostra o SSID do
Proprietário do
Grupo.
(Continuação)
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
(Continuação)
Quando o
equipamento não
está ligado, o ecrã
táctil indica Não
ligado.
(Continuação)
Endereço IP —
Informação
de estado
Estado
—
—
Pode ver o
endereço IP actual
do seu
equipamento.
D/G activo(**)
Pode ver o estado
actual da ligação à
rede Wi-Fi Direct™.
Cliente activo
Não ligado
Desligar
LAN com fios activa
** = número de
dispositivos
Sinal
—
Forte
Médio
Fraco
Activar I/F —
—
Ausente
Quando o
equipamento age
como Proprietário
do Grupo, o ecrã
táctil indica sempre
Forte.
Lig
Activar ou
desactivar a ligação
Wi-Fi Direct™.
Desl*
E-mail/IFAX
Ender. correio —
—
Pode ver a força do
sinal actual da
ligação à rede Wi-Fi
Direct™.
—
(Disponível
mediante
descarga do
IFAX)
Introduzir o
endereço de e-mail
(até 60 caracteres).
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
191
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Rede
E-mail/IFAX
Configurar servidor SMTP
(Continuação)
(Disponível
mediante
descarga do
IFAX)
Nível 5
Opções
Servidor SMTP Nome
(Até 64
caracteres)
Descrições
Introduza o
endereço do
servidor SMTP.
Endereço IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Continuação)
Porta SMTP
25*
[1-65535]
Auten.paraSMTP
Nenhuma*
SMTP-AUTH
POP antes SMTP
SMTP SSL/TLS Nenhuma*
SSL
TLS
Verificar
certifica
do SMTP
POP3
Lig
Desl*
Servidor POP3 Nome
(Até 64
caracteres)
Introduza o número
da porta SMTP.
Seleccione o
método de
segurança para a
notificação por email.
Enviar ou receber
um e-mail através
de um servidor de
e-mail que
necessite de uma
comunicação
SSL/TLS segura.
Verifique o
Certificado do
servidor SMTP
automaticamente.
Introduza o
endereço do
servidor POP3.
Endereço IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Porta POP3
110*
[1-65535]
Introduza o número
da porta POP3.
Nome Mailbox —
Introduzir o nome
da caixa de correio
(até 60 caracteres).
—
Introduzir a palavrapasse de acesso ao
servidor POP3 (até
32 caracteres).
Palavra-passe da caixa de correio
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
192
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Rede
E-mail/IFAX
Configurar servidor POP3
(Continuação)
(Disponível
mediante
descarga do
IFAX)
(Continuação)
Nível 5
Opções
Descrições
POP3 SSL/TLS
Nenhuma*
Pode enviar ou
receber um e-mail
através de um
servidor de e-mail
que necessite de
uma comunicação
SSL/TLS segura.
(Continuação)
SSL
TLS
(Continuação)
Verificar
certifica
do POP3
Lig
APOP
Lig
Desl*
Desl*
Instl Cor. RX
Polling Auto Polling Auto Lig*
Desl
Frequênc
Poll
(Quando
Polling
Auto
está
configurado
para Lig.)
Cabeçalho
—
1Min
3Mins
5Mins
10Mins*
Tudo
Lig*
Desl
—
Consultar
automaticamente o
servidor POP3 para
ver se há novas
mensagens.
Definir o intervalo
de consulta do
servidor POP3 para
ver se há novas
mensagens.
60Mins
Nenhum*
Notificação
Activar ou
desactivar APOP.
30Mins
Assunto+De+Para
Apagar mail de erro —
Verifique o
Certificado do
servidor POP3
automaticamente.
Lig
MDN
Seleccionar o
conteúdo do
cabeçalho de email a imprimir.
Eliminar os e-mails
de erro
automaticamente.
Receber
mensagens de
notificação.
Desl*
Instl Cor. TX
Env.Assunto
—
Limite tamanho —
—
Apresentar o
assunto que está
anexo aos dados
de FAX via Internet.
Lig
Limitar o tamanho
dos documentos
anexos a e-mail.
Desl*
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
193
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Nível 5
Opções
Descrições
Rede
E-mail/IFAX
Instl Cor. TX
Notificação
—
Lig
(Continuação)
(Disponível
mediante
descarga do
IFAX)
(Continuação)
Enviar mensagens
de notificação.
Reencaminhar
multidifusão
—
Relay Domain
—
Instale Relay
Desl*
Lig
Desl*
(Continuação)
Reporte Relay —
—
Registar o nome do
domínio.
Lig
Imprimir o relatório
de distribuição.
Desl*
Definições
de ligação
à Web
Recepção
POP3
manual
—
—
—
Consultar
manualmente o
servidor POP3 para
ver se há novas
mensagens.
Definições Proxy
Ligação
Proxy
—
Lig
Pode alterar as
definições de
ligação à web.
Endereço
—
—
Porta
—
8080*
Fax para Servidor Fax para Servidor
(Disponível
mediante
descarga do
IFAX)
Transferir um
documento para
outro equipamento
de fax.
Desl*
Nome do utiliz.
—
—
Password
—
—
—
—
Lig
Desl*
Prefixo
—
—
—
Sufixo
—
—
—
—
—
Sim
Reiniciar rede —
Não
Pode guardar um
endereço de
prefixo/sufixo no
equipamento e
pode enviar um
documento a partir
de um sistema de
servidor de fax.
Repor todas
definições de
fábrica nas
definições de rede.
Manual do Utilizador de Rede
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em
http://solutions.brother.com/.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
194
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
Impr.relat
Verif. Transm.
Ver em LCD
Imprime relat.
—
—
—
—
Apresentar e imprimir
um Relatório de
verificação da
transmissão relativo
à última transmissão.
Consulte
.
Livro de endereços
—
—
—
Listar os nomes e os
números guardados
no Livro de
Endereços.
Fax Diário
—
—
—
Listar informações
relativas aos últimos
200 faxes enviados e
recebidos.
(TX significa
Transmitir.
RX significa
Receber.)
Defin Utilizor
—
—
—
Listar as suas
definições.
Configuração da
rede
—
—
—
Listar as definições
de rede.
Tambor Impr.
por Pontos
—
—
—
Imprimir a folha de
verificação de pontos
do tambor.
114
Relatório WLAN
—
—
—
Imprimir o resultado
do diagnóstico da
ligação à LAN sem
fios.
Consulte
.
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
195
Nível 1
Nível 2
Nível 2
Nível 2
Opções
Descrições
Info. equip.
N. Serie
—
—
—
Verificar o número de
série do
equipamento.
171
Versão
firmware
Versão Main —
—
171
Versão Sub1 —
—
Verificar a versão do
firmware do
equipamento.
Versão Sub2 —
—
—
Cor
Fax/Lista
—
Cor
Cópia
—
Cor
Contador pág. Total
Preto e branco
Preto e branco
Verificar o número
total de páginas a
cores e a preto e
branco que o
equipamento
imprimiu durante a
sua vida.
Preto e branco
Imprimir
—
Cor
Preto e branco
Vida Útil das Peças
Tambor
Preto(BK)
—
—
Tambor
Cião(C)
—
—
Tambor
Magenta(M)
—
—
Tambor
Amarelo(Y)
—
—
Correia
—
—
Unidade de fusão
—
—
Kit AP
—
—
Verificar a vida útil
restante de uma
peça do
equipamento.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
196
Consulte a página
Consulte
.
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
Conf.inicial
Data e hora
Data
—
—
Colocar a data e hora
no ecrã táctil e nos
cabeçalhos dos
faxes que enviar.
Consulte
.
Hora
—
—
Dia automático
—
Lig*
Mudar para o Horário
de Poupança de
Energia
automaticamente.
Consulte
.
UTCXXX:XX
Definir o fuso horário
do seu país.
Consulte
.
Fax
Configurar o nome e
o número de fax do
utilizador para
aparecer em cada
página de fax
enviada.
Desl
ID equipamento
Horário
—
—
—
Telefone
Nome
Tom/pulso
—
—
Tom*
Pulso
Sin. Marcação
—
—
Detecção
NãoDetectado*
Conf.Linha Tel
—
—
Normal*
PBX
Seleccionar o modo
de marcação.
Pode reduzir a pausa
de detecção do sinal
de marcação.
159
Seleccione o tipo de
linha telefónica.
56
ISDN
Compatível
—
—
Ajustar a
compensação para
Normal
dificuldades de
Básico (para VoIP) transmissão.
Alta*
159
Os fornecedores de
serviços VoIP
proporcionam
suporte para fax
utilizando várias
normas. Se registar
regularmente erros
de transmissão de
faxes, seleccione
Básico (para
VoIP).
Repor
Rede
—
Sim
Não
Repor todas
definições de fábrica
nas definições de
rede.
172
C
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
197
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Conf.inicial
Repor
—
Sim
(Continuação)
(Continuação)
Livro de
endereços
e Fax
Repor todos os
números de telefone
e definições de fax
guardados.
Defin. todas
—
Não
Sim
Não
Idioma local
—
—
(Seleccione o
seu idioma)
172
Repor todas
definições de fábrica
nas definições do
equipamento.
Permite alterar o
idioma do ecrã táctil
para o seu país.
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
198
Consulte a página
Consulte
.
Tabelas de definições e funções
Tabelas de Funções
C
Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada)
C
Fax
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Remarc. (Pausa) —
—
—
Marca de novo o
último número
marcado. Quando
introduzir um número
de fax ou telefone no
painel táctil,
Remarcar muda para
Pausa no ecrã táctil.
Prima Pausa quando
necessitar de
introduzir um atraso
na marcação dos
números, por
exemplo, no caso de
códigos de acesso e
números de cartão de
crédito. Também
pode guardar uma
pausa quando
configura endereços.
—
Telefone (R)
—
—
Telefone muda
para R quando PBX
está seleccionado
como tipo de linha
telefónica. Pode
utilizar R para aceder
a uma linha externa
ou para transferir uma
chamada para outra
extensão quando
estiver ligado a um
PBX.
—
—
—
Procurar no Livro de
Endereços.
63
—
Adicion. endereço novo Guarde números no
Livro de Endereços
para poder marcá-los
premindo o Livro de
Endereços no ecrã
táctil (e Iniciar
fax).
—
Livro de endereços
(Procurar)
Editar
Consulte a página
64
C
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
199
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consulte a página
Livro de endereços
Editar
—
Configurar Grupos
(Continuação)
(Continuação)
Configurar números
de grupo para
distribuição.
Consulte
.
Alterar
Alterar números do
Livro de Endereços.
Apagar
Eliminar números do
Livro de Endereços.
65
e
consulte
.
Histórico de chamadas
—
Aplicar
—
Iniciar o envio de um
fax utilizando o Livro
de Endereços.
—
Nrs. marcados
Editar
Adicionar ao
Livro de
endereços
Seleccionar um
número do histórico
de Chamadas
Efectuadas e enviar
um fax para ele,
adicioná-lo ao Livro
de Endereços ou
eliminá-lo.
Consulte
.
Apagar
Aplicar
Iniciar fax
—
Opções
Resolução de fax —
—
—
—
Enviar um fax.
Standard*
Configurar a
resolução dos faxes
enviados.
Fina
S.fina
Foto
Fax de 2 lados
—
(MFC-9340CDW)
Desligar*
Digitalização
de 2 lados:
Margem longa
Configurar o formato
de digitalização nos 2
lados.
Digitalização
de 2 lados:
Margem curta
Contraste
—
Auto*
Claro
Escuro
Multidifusão
Adicionar Núm.
Adicionar Núm.
Adicionar a
partir do
Livro de
endereços
Alterar os níveis de
claridade ou
escuridão dos faxes
enviados.
Enviar a mesma
mensagem de fax
para mais do que um
número de fax.
Procurar no
livro de
endereços
Fax Programado
Fax Programado
Lig
Desl*
Conf. hora
Configurar a hora do
dia para o envio de
faxes programados.
—
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
200
—
Consulte
.
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Transmissão em tempo real
—
Lig
Enviar um fax sem
usar a memória.
Consulte
.
Tx polling
—
(Continuação)
Desl*
Standard
Codific.
Desl*
Configurar Página de Rosto Configurar Página de Rosto
Lig
Desl*
Nota Pag.rosto
1.Coment. Desl
2.Favor ligar
Configurar o
equipamento com um
documento para
recolha por outro
equipamento de fax.
Enviar
automaticamente
uma página de rosto
que tenha
programado.
3.Urgente
4.Confidencial
5.
6.
Total de páginas —
Rx polling
—
Standard
Codific.
Timer
Desl*
Modo internacional
—
Lig
Desl*
Tamanho da área de digitaliz. —
Letter
A4*
Config Nova Def. —
Sim
Não
Defin. Fábrica
—
Sim
Não
Guardar como atalho
—
—
—
Configurar o
equipamento para
efectuar polling
noutro equipamento
de fax.
Se tiver problemas
em enviar faxes para
o estrangeiro, defina
para Lig.
Para enviar por fax
um documento de
tamanho Letter, é
necessário alterar a
definição do
Tamanho do Vidro de
Digitalização.
43
Guardar as
definições de fax
como configurações
predefinidas.
Consulte
.
Repor as definições
de fábrica nas
definições de fax.
Registar as
definições actuais na
forma de um atalho.
C
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
201
Fax (quando a Pré-visualização de Fax está activada)
C
Fax
Nível 1
Nível 2
A enviar faxes
Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199.
Faxes recebidos Imprim./Apag.
Nível 3
Opções
Descrições
Imprimir todos
(Faxes novos)
—
Imprimir os novos
faxes recebidos.
Imprimir todos
(Faxes antigos)
—
Imprimir os faxes
recebidos antigos.
Apagar todos
(Faxes novos)
—
Eliminar os novos
faxes recebidos.
Apagar todos
(Faxes antigos)
—
Eliminar os faxes
recebidos antigos.
Livro de endereços
Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199.
Histórico de chamadas
Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
202
Consulte a página
52
52
Tabelas de definições e funções
Cópia
C
Cópia
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções 1
Opções 2
Descrições
Iniciar mono
—
—
—
—
Permite fazer uma
cópia a preto e
branco.
Iniciar cor
—
—
—
—
Permite fazer uma
cópia a cores.
Recibo
—
—
—
—
Seleccionar as
definições desejadas
para os itens
predefinidos.
Qualidade
—
Auto*
—
Seleccionar a
resolução de Cópia
para o tipo de
documento.
Normal
2em1(ID)
Consulte a página
—
66
2em1
2 lados (12)
2 lados (22)
(MFC-9340CDW)
Economia Papel
Opções
Texto
Foto
Consulte
.
Recibo
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
203
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções 1
Opções 2
Descrições
Consulte a página
Opções
Ampliar/Reduzir
—
100%*
—
—
Ampliar
200%
Seleccionar o rácio
de ampliação da
próxima cópia.
Consulte
.
(Continuação)
141% A5A4
104% EXELTR
Reduzir
97% LTRA4
94% A4LTR
Seleccionar o rácio
de redução da
próxima cópia.
Pág. Compl. 91%
85% LTREXE
83% LGLA4
78% LGLLTR
70% A4A5
50%
Personalizado (25-400%) —
Densidade
—
Pode seleccionar o
rácio de ampliação
ou redução da
próxima cópia.
—
Ajustar a densidade
das cópias.
—
Ajustar o contraste
das cópias.
—
Seleccionar entre
empilhar ou ordenar
as cópias múltiplas.
—
Fazer cópias de ID
N em 1 e 2 em 1.
-2
-1
0
*
+1
+2
Contraste
—
-2
-1
0
*
+1
+2
EmPilhar/ord.
—
EmPilhar*
Ord.
Formato Pág.
—
Desligar (1 em 1)*
2em1(V)
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
4em1(H)
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
204
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Ajuste Cor
Vermelho
Opções 1
Opções 2
Descrições
Consulte a página
—
Ajustar a cor
vermelha das cópias.
Consulte
.
—
Ajustar a cor verde
das cópias.
—
Ajustar a cor azul das
cópias.
—
Activar ou desactivar
a impressão nos 2
lados e seleccionar
entre lado comprido
ou lado curto.
-2
(Continuação)
-1
0
*
+1
+2
Verde
-2
-1
0
*
+1
+2
Azul
-2
-1
0
*
+1
+2
Cópia de 2 lados —
Desl*
(MFC-9140CDN e
MFC-9330CDW)
Rodar margem
longa 1
lado2 lados
Rodar margem
curta 1
lado2 lados
Cópia de 2 lados —
Desl*
(MFC-9340CDW)
2 lados2 lados
—
Rodar margem
longa
1 lado2 lados
Rodar margem
longa
2 lados1 lado
Rodar margem
curta
1 lado2 lados
C
Rodar margem
curta
2 lados1 lado
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
205
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções 1
Opções 2
Descrições
Consulte a página
Opções
—
—
Formato de
Página Cópia
Duplex
(L)margem
(L)margem*
Seleccionar uma
opção de disposição
da página quando
fizer cópias N em 1
nos 2 lados a partir
de um documento
impresso nos 2
lados.
Consulte
.
(Continuação)
(MFC-9340CDW)
(L)margem
(S)margem
(S)margem
(L)margem
(S)margem
(S)margem
Definições
avançadas
—
Desl*
—
Remover cor
de fundo
Baixo
—
—
Alterar a quantidade
de cor de fundo que é
removida.
Médio*
Alto
Guardar
como
atalho
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Manual Avançado do Utilizador
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
206
Tabelas de definições e funções
Digitalizar
C
Digitalizar
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Descrições
Consulte a página
para OCR
(Selecção de
PC)
Opções
Consulte Opções (para OCR) uu página 210.
Consulte
.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
Opções
Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
Opções
Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
para Ficheiro
para Imagem
(Selecção de
PC)
(Selecção de
PC)
Opções
para USB
Opções
Consulte Opções (para USB) uu página 212.
(MFC-9330CDW e
MFC-9340CDW)
Guardar como
atalho
—
Iniciar
(Selecção de
PC)
para E-mail
p/ Serv e-mail
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
—
—
—
Iniciar a digitalização.
Opções
Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
Livro de endereços
—
—
—
Seleccionar o
endereço do
destinatário a partir
do Livro de
Endereços.
Manual
—
—
—
Introduzir
manualmente o
endereço do
destinatário.
(Apenas
descarregar)
OK
Opções
C
Consulte Opções (para Servidor de E-mail)
uu página 214.
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
207
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Consulte a página
p/ Serv e-mail
OK
—
—
(Apenas
descarregar)
(Continuação)
Guardar
como atalho
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Consulte
.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
(Continuação)
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
208
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
para FTP
(Nome do perfil)
Opções
Consulte Opções (para FTP e para Rede)
uu página 216.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
Opções
Consulte Opções (para FTP e para Rede)
uu página 216.
Guardar
como atalho
—
—
Adicionar as
definições actuais na
forma de um atalho.
Iniciar
—
—
Iniciar a digitalização.
Digitalizar dados
utilizando o protocolo
de Serviço Web.
para Rede
(Nome do perfil)
Opções
Digitalização WS
Digitalizar
—
—
—
(Aparece
quando
instalar um
Serviço Web
de
Digitalização,
que aparece
no Explorador
de Rede do
seu
computador.)
Digit. p/ C. Elect
—
—
—
Digitalizar p/ Fax
—
—
—
Dig. p/ Impressão
—
—
—
Descrições
Consulte a página
Consulte
.
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
209
Opções (para OCR)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Digit. de 2 lados
Desligar*
(MFC-9340CDW)
Digitalização de 2 lados: Margem longa
Seleccionar o modo
Digitalizar nos 2 lados.
Consulte
.
Digitalização de 2 lados: Margem curta
Definir com o ecrã táctil Desligar (Definir com comput.)*
Lig
Tipo de digitaliz.
Cor
Cinzento
Para alterar as
definições utilizando o
ecrã táctil, seleccione
Lig.
Seleccionar o tipo de
digitalização para o
documento.
Preto e branco*
Resolução
100 ppp
200 ppp*
Seleccionar a resolução
de digitalização para o
documento.
300 ppp
600 ppp
Tipo de ficheiro
Texto*
HTML
Seleccionar o formato de
ficheiro para o
documento
RTF
Taman.d/Digit.
A4*
Letter
Seleccionar o tamanho
da digitalização para o
documento.
Legal
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
210
Tabelas de definições e funções
Opções (para Ficheiro, para Imagem e para E-mail)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Digit. de 2 lados
Desligar*
(MFC-9340CDW)
Digitalização de 2 lados: Margem longa
Seleccionar o modo
Digitalizar nos 2 lados.
Consulte
.
Digitalização de 2 lados: Margem curta
Definir com o ecrã táctil
Desligar (Definir com comput.)* Para alterar as definições
utilizando o ecrã táctil,
Lig
seleccione Lig.
Tipo de digitaliz.
Cor*
Cinzento
Seleccionar o tipo de
digitalização para o
documento.
Preto e branco
Resolução
100 ppp
200 ppp*
Seleccionar a resolução
de digitalização para o
documento.
300 ppp
600 ppp
Tipo de ficheiro
(Quando seleccionar Cor ou
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
Seleccionar o formato de
ficheiro para o
documento.
PDF*
JPEG
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
PDF*
TIFF
Taman.d/Digit.
A4*
Letter
Seleccionar o tamanho
da digitalização para o
documento.
Legal
Remover cor de fundo
Desl*
Baixo
Médio
Alto
Alterar a quantidade de
cor de fundo que é
removida.
Esta função não está
disponível para
digitalização a preto e
branco.
Manual do Utilizador de Software
C
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
211
Opções (para USB)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Digit. de 2 lados
Desligar*
(MFC-9340CDW)
Digitalização de 2 lados: Margem longa
Seleccionar o modo
Digitalizar nos 2 lados.
Consulte
.
Digitalização de 2 lados: Margem curta
Tipo de digitaliz.
Cor*
Cinzento
Seleccionar o tipo de
digitalização para o
documento.
Preto e branco
Resolução
(Quando seleccionar Cor em
Tipo de digitaliz.)
100 ppp
Seleccionar a resolução
de digitalização para o
documento.
200 ppp*
300 ppp
600 ppp
Auto
(Quando seleccionar
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
100 ppp
200 ppp*
300 ppp
Auto
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
200 ppp*
300 ppp
200x100
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
212
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Tipo de ficheiro
(Quando seleccionar Cor ou
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
Seleccionar o formato de
ficheiro para o
documento.
Consulte
.
(Continuação)
PDF*
JPEG
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
XPS
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
PDF*
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
TIFF
Tamanho da área de digitaliz. A4*
Letter
Para digitalizar um
documento de tamanho
Letter, é necessário
alterar a definição do
Tamanho do Vidro de
Digitalização.
Nome do ficheiro
—
Introduza um nome de
ficheiro para os dados
digitalizados.
Tamanho do ficheiro
Pequeno
Seleccionar o tamanho
do ficheiro para a
digitalização a cores ou
em escala de cinzentos.
Centro*
Grande
Remover cor de fundo
Desl*
Baixo
Alterar a quantidade de
cor de fundo que é
removida.
Médio
Alto
Config Nova Def.
Sim
Não
Defin. Fábrica
Sim
Não
Guardar as definições de
digitalização como
configurações
predefinidas.
C
Repor as definições de
fábrica nas definições de
digitalização.
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
213
Opções (para Servidor de E-mail)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Digit. de 2 lados
Desligar*
(MFC-9340CDW)
Digitalização de 2 lados: Margem longa
Seleccionar o modo
Digitalizar nos 2 lados.
Consulte
.
Digitalização de 2 lados: Margem curta
Tipo de digitaliz.
Cor*
Cinzento
Seleccionar o tipo de
digitalização para o
documento.
Preto e branco
Resolução
(Quando seleccionar Cor em
Tipo de digitaliz.)
100 ppp
Seleccionar a resolução
de digitalização para o
documento.
200 ppp*
300 ppp
600 ppp
Auto
(Quando seleccionar
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
100 ppp
200 ppp*
300 ppp
Auto
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
200 ppp*
300 ppp
200x100
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
214
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Tipo de ficheiro
(Quando seleccionar Cor ou
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
Seleccionar o formato de
ficheiro para o
documento.
Consulte
.
(Continuação)
PDF*
JPEG
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
XPS
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
PDF*
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
TIFF
Tamanho da área de digitaliz. A4*
Letter
Tamanho do ficheiro
Pequeno
Centro*
Grande
Config Nova Def.
Sim
Não
Defin. Fábrica
Sim
Não
Para digitalizar um
documento de tamanho
Letter, é necessário
alterar a definição do
Tamanho do Vidro de
Digitalização.
Seleccionar o tamanho
do ficheiro para a
digitalização a cores ou
em escala de cinzentos.
Guardar as definições de
digitalização como
configurações
predefinidas.
Repor as definições de
fábrica nas definições de
digitalização.
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
215
Opções (para FTP e para Rede)
C
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Digit. de 2 lados
Desligar*
(MFC-9340CDW)
Digitalização de 2 lados: Margem longa
Seleccionar o modo
Digitalizar nos 2 lados.
Consulte
.
Digitalização de 2 lados: Margem curta
Tipo de digitaliz.
Cor*
Cinzento
Seleccionar o tipo de
digitalização para o
documento.
Preto e branco
Resolução
(Quando seleccionar Cor em
Tipo de digitaliz.)
100 ppp
Seleccionar a resolução
de digitalização e o
formato do ficheiro para o
documento.
200 ppp*
300 ppp
600 ppp
Auto
(Quando seleccionar
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
100 ppp
200 ppp*
300 ppp
Auto
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
200 ppp*
300 ppp
200x100
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
216
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Tipo de ficheiro
(Quando seleccionar Cor ou
Cinzento em Tipo de
digitaliz.)
Seleccionar a resolução
de digitalização e o
formato do ficheiro para o
documento.
Consulte
.
(Continuação)
PDF*
JPEG
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
XPS
(Quando seleccionar Preto e
branco em Tipo de
digitaliz.)
PDF*
PDF/A
Secure PDF
PDF assinado
TIFF
Tamanho da área de digitaliz. A4*
Letter
Nome do ficheiro
BRNXXXXXXXXXX*
Estimate
Report
Order sheet
Contract sheet
Check
Receipt
Para digitalizar um
documento de tamanho
Letter, é necessário
alterar a definição do
Tamanho do Vidro de
Digitalização.
Seleccionar nomes de
ficheiro predefinidos. Se
seleccionar <Manual>,
pode atribuir os nomes
que quiser aos ficheiros.
“XXXXXXXXXX” é o
endereço MAC/endereço
Ethernet do seu
equipamento.
<Manual>
Tamanho do ficheiro
Pequeno
Centro*
Grande
Remover cor de fundo
Desl*
Baixo
Seleccionar o tamanho
do ficheiro para a
digitalização a cores ou
em escala de cinzentos.
Alterar a quantidade de
cor de fundo que é
removida.
C
Médio
Alto
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
217
Nível 1
Nível 2
Opções
Descrições
Consulte a página
Opções
Nome do utiliz.
—
Introduzir o nome de
utilizador.
Consulte
.
(Continuação)
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
218
Tabelas de definições e funções
Impressão Directa (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW)
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Impressão Directa
(Seleccionar
Ficheiro)
Conf. Impress.
Tipo de Papel Fino
Opções
C
Descrições
Definir o tipo de
suportes de
Papel Normal*
impressão para
quando imprime
Espesso
directamente a partir
Mais espesso
da unidade de
Papel Reciclado memória flash USB.
(N.º de
impressões
(001-999))
Página
69
Brilhante
Tam. do Papel A4*
Letter
Legal
EXE
Definir o tamanho do
papel para quando
imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
Definir a disposição
da página para
quando imprime
várias páginas
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
Definir a orientação
da página para
quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
Seleccionar o
formato de
impressão nos 2
lados para quando
imprimir
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
A5
A5 L
A6
B5
Folio
Múltiplas Páginas 1em1*
2em1
4em1
9em1
16em1
25em1
1 em 2x2 páginas
1 em 3x3 páginas
1 em 4x4 páginas
1 em 5x5 páginas
Orientação
Vertical*
Horizontal
Duplex
Desl*
Margem Longa
Margem Curta
C
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
219
Página
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Impressão Directa
(Seleccionar
Ficheiro)
Conf. Impress.
Agrupar
Lig*
Activar ou desactivar
a função de agrupar
páginas para quando
imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
Definir a opção de
qualidade de
impressão para
quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
69
Configurar a
definição de
impressão directa
USB para imprimir
comentários
(Marcação) ou
carimbos existentes
em ficheiros PDF
juntamente com o
texto.
69
Imprimir uma página
de miniaturas.
69
Definir o tipo de
suporte predefinido
Papel Normal*
para quando imprime
directamente a partir
Espesso
da unidade de
Mais espesso
memória flash USB.
Papel Reciclado
71
(Continuação)
(N.º de
impressões
(001-999))
Desl
(Continuação)
Qualid Impress Normal*
Fina
Opção PDF
Documento*
Documento&Marcação
Documento&Carimbos
Impr do índice
—
—
—
—
Predefinições
Tipo de Papel —
—
Fino
Tam. do Papel —
—
A4*
Brilhante
Letter
Legal
EXE
Definir o tamanho do
papel predefinido
para quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
A5
A5 L
A6
B5
Folio
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
220
71
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Predefinições
Múltiplas Páginas
—
—
1em1*
Configurar o estilo de
página predefinido
para quando imprime
várias páginas
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
71
Definir a orientação
da página
predefinida para
quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
71
Activar ou desactivar
a função de agrupar
páginas predefinida
para quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
71
Definir a opção de
qualidade de
impressão
predefinida para
quando imprime
directamente a partir
da unidade de
memória flash USB.
71
Configurar a
definição de
impressão directa
USB predefinida para
imprimir comentários
(Marcação) ou
carimbos existentes
em ficheiros PDF
juntamente com o
texto.
71
Definir a opção de
impressão de índice
predefinida para
formato simples ou
detalhado.
71
(Continuação)
2em1
4em1
9em1
16em1
Página
25em1
1 em 2x2 páginas
1 em 3x3 páginas
1 em 4x4 páginas
1 em 5x5 páginas
Orientação
—
—
Vertical*
Horizontal
Agrupar
—
—
Lig*
Desl
Qualid Impress —
—
Normal*
Fina
Opção PDF
—
—
Documento*
Documento&Marcação
Documento&Carimbos
Impressão do Índice —
—
Simples*
Detalhes
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
221
C
Toner
Nível 1
C
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consulte a página
Duração do Toner —
—
Ver a quantidade
aproximada de toner
restante para cada
cor.
Consulte
.
Imprimir teste
—
—
Imprimir a página de
teste de impressão.
Calibração
Calibrar
Sim
Ajustar a densidade
de cor ou repor as
definições de fábrica
na calibração de cor.
121
Ajustar a posição de
impressão de cada
cor automaticamente.
122
Não
Repor
Sim
Não
Regist. Auto.
—
Sim
Não
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
222
Tabelas de definições e funções
Configuração de Wi-Fi
C
NOTA
Após o Wi-Fi estar configurado, não é possível alterar as definições a partir do ecrã principal.
Altere as definições de Wi-Fi no ecrã Definições.
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Consulte a página
Assis.Configur
—
—
Configurar o seu
servidor de
impressão interno.
Consulte
.
Configurar com PC
—
—
Configurar as
definições de Wi-Fi
utilizando um
computador.
WPS/AOSS
—
—
Configurar facilmente
as configurações de
rede sem fios
utilizando o método
de premir apenas um
botão.
WPS com código PIN
—
—
Configurar facilmente
as definições de rede
sem fios utilizando
WPS com um código
PIN.
Manual do Utilizador de Software
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
223
Web (ecrã Mais)
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Opções
Descrições
Página
Web
Picasa Web
Albums™
—
—
Consulte
.
Google Drive™
—
—
Ligue o equipamento
Brother a um serviço
da Internet.
Flickr ®
—
—
Facebook
—
—
Evernote
—
—
Dropbox
—
—
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em
http://solutions.brother.com/.
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
224
Tabelas de definições e funções
Atalho
C
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Adicionar atalho
Cópia
Recibo
—
—
2em1(ID)
—
Seleccionar as
definições desejadas
para os itens
predefinidos.
15
Normal
Consulte
Opções
uu página 203.
Página
2em1
—
2 lados (12)
—
2 lados (22)
—
Standard
Configurar a
resolução dos faxes
enviados.
16
Seleccionar o modo
Digitalizar fax nos 2
lados.
16
Alterar os níveis de
claridade ou
escuridão dos faxes
enviados.
16
Enviar a mesma
mensagem de fax
para mais do que um
número de fax.
16
Enviar um fax sem
usar a memória.
16
(MFC-9340CDW)
Economia Papel —
Fax
Resolução de fax —
(Opções)
Fina
S.fina
Foto
Fax de 2 lados —
Desligar
(MFC-9340CDW)
Digitalização
de 2 lados:
Margem longa
Digitalização
de 2 lados:
Margem curta
Contraste
—
Auto
Claro
Escuro
Multidifusão
—
Adicionar Núm.
(Opções)
Adicionar Núm.
Adicionar a
partir do
Livro de
endereços
Procurar no
livro de
endereços
Transmissão em tempo real —
Lig
Desl
C
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
225
Nível 1
Nível 2
Adicionar atalho Fax
(Continuação)
(Opções)
Página
Nível 3
Nível 4
Opções
Descrições
Configurar
Página de
Rosto
Configurar
Página de
Rosto
Ligar
16
Nota
Pag.rosto
1.Coment. Desl
Enviar
automaticamente
uma página de rosto
que tenha
programado.
Se tiver problemas
em enviar faxes para
o estrangeiro, defina
para Lig.
16
Ajustar a área de
digitalização do vidro
do digitalizador ao
tamanho do
documento.
16
(Continuação)
Desligar
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
5.
6.
Modo internacional
Total de páginas
—
—
Lig
Desl
Tamanho da
área de
digitaliz.
Digitalizar
—
Letter
A4
para Ficheiro —
Selecção de PC
Digitalizar um
documento a preto e
branco ou a cores
para o seu
computador.
17
para OCR
—
Selecção de PC
Converter
documentos de texto
para um ficheiro com
texto editável.
17
para Imagem
—
Selecção de PC
Digitalizar uma
imagem a cores para
a sua aplicação
gráfica.
17
para USB
—
Digit. de 2
lados
(MFC-9340CDW)
Digitalizar
documentos para
uma unidade de
memória flash USB.
17
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
Tamanho da área
de digitaliz.
Nome do ficheiro
Tamanho do ficheiro
Remover cor
de fundo
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
226
Tabelas de definições e funções
Nível 1
Nível 2
Nível 3
Adicionar atalho
Digitalizar para E-mail
(Continuação)
(Continuação)
Página
Nível 4
Opções
Descrições
—
Selecção de PC
Digitalizar um
documento a preto e
branco ou a cores
para a sua aplicação
de e-mail.
17
Endereço
Digitalizar um
documento a preto e
branco ou a cores
para o seu servidor
de e-mail.
17
p/ Serv e-mail —
Digit. de 2
lados
(MFC-9340CDW)
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
Tamanho da
área de
digitaliz.
Tamanho do ficheiro
Web
para Rede
—
Nome do perfil
Enviar dados
digitalizados para um
servidor CIFS na sua
rede local ou na
Internet.
17
para FTP
—
Nome do perfil
Enviar dados
digitalizados através
de FTP.
17
Picasa Web
Albums™
—
—
19
Google Drive™
—
—
Flickr®
—
—
Facebook
—
—
Visite o Brother
Solutions Center
para descarregar o
Guia "Web Connect"
em http://solutions.
brother.com/.
Evernote
—
—
Dropbox
—
—
As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco.
C
227
Introduzir texto
C
Quando necessitar de introduzir texto no equipamento, aparece o teclado no ecrã táctil.
Prima
para percorrer ciclicamente as letras, os números e os caracteres especiais.
Prima
para alternar entre letra maiúscula e minúscula.
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima Espaço ou c.
Fazer correcções
Se introduzir um carácter incorrecto e pretender alterá-lo, utilize os botões de seta para mover o
cursor para baixo do carácter incorrecto. Prima
e, em seguida, introduza o carácter correcto.
Também pode introduzir letras movendo o cursor e introduzindo caracteres.
Se o ecrã não mostrar d, prima
caracteres correctos.
repetidamente até apagar o carácter incorrecto. Introduza os
NOTA
• Os caracteres disponíveis podem variar em função do país.
• A disposição do teclado pode diferir consoante a função que está a configurar.
228
D
Especificações
D
Geral
D
Modelo
MFC-9140CDN
Tipo de impressora
LED
Método de impressão
Impressora LED Electrofotográfica
Capacidade da memória
192 MB
256 MB
LCD (ecrã de cristais líquidos)
LCD TFT táctil a cores de 3,7" (93,4 mm)
1
Fonte de alimentação
220 - 240 VCA 50/60 Hz
Consumo de energia
(médio)
2
MFC-9330CDW
Pico
Aprox. 1200 W
Impressão
Aprox. 375 W a 25 °C
Copiar
Aprox. 380 W a 25 °C
Pronto
Aprox. 70 W a 25 °C
Espera
Aprox. 7,5 W
Espera
profunda
Aprox. 1,8 W
Desligado
Aprox. 0,05 W
MFC-9340CDW
e painel táctil
(Off) 3 4
Dimensões
410 mm
410 mm
Pesos (com consumíveis)
23,2 kg
483 mm
23,4 kg
23,5 kg
1
Medido na diagonal
2
Ligações USB ao computador
3
Medição de acordo com a norma IEC 62301 Edição 2.0
4
O consumo de energia varia ligeiramente em função do ambiente de utilização ou do desgaste das peças.
229
D
Modelo
Nível de
ruído
MFC-9140CDN
Pressão
sonora
Potência
sonora
MFC-9330CDW
Impressão
LPAm = 53,0 dB (A)
Pronto
LPAm = 33 dB (A)
Copiar
12
MFC-9340CDW
LWAd = 6,39 B (A)
(Cores)
Copiar 1 2
LWAd = 6,42 B (A)
(Monocromático)
Temperatura
Pronto 1 2
LWAd = 4,44 B (A)
Funcionamento
10 a 32,5 °C
Armazenamento 0 a 40 °C
Humidade
Funcionamento
20 a 80% (sem condensação)
Armazenamento 10 a 90% (sem condensação)
ADF (alimentador automático de
documentos)
Até 35 páginas
Para obter os melhores resultados, recomendamos:
Temperatura: 20 a 30 °C
Humidade: 50% a 70%
Papel: 80 g/m2
1
Medida em conformidade com o método descrito na norma RAL-UZ122.
2
O equipamento de escritório com um valor de LWAd>6,30 B (A) não é adequado para utilização numa divisão onde
as pessoas necessitem de níveis de concentração elevados. Tal equipamento deverá ser colocado em divisões
separadas devido às emissões de ruído.
230
Especificações
Tamanho do papel
Modelo
Tamanho do Papel
(1 lado)
Tamanho do papel
(2 lados)
D
MFC-9140CDN
Largura do ADF
147,3 a 215,9 mm
Comprimento do
ADF
147,3 a 355,6 mm
Largura do vidro do
digitalizador
Máx. 215,9 mm
Comprimento do
vidro do digitalizador
Máx. 300,0 mm
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Largura do ADF
—
147,3 a 215,9 mm
Comprimento do
ADF
—
147,3 a 355,6 mm
231
D
Suportes de impressão
Modelo
Entrada de
papel
MFC-9140CDN
Gaveta do
papel
Ranhura de
Alimentação
Manual
Saída de
papel 1
2 lados
1
D
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Tipo de Papel Papel simples, papel fino e papel reciclado
Tamanho do
Papel
A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (lado comprido), A6,
Executive, Legal, Folio
Gramagem
do papel
60 a 105 g/m2
Capacidade
máxima para
papel
Até 250 folhas de papel simples de 80 g/m2
Tipo de Papel Papel simples, papel fino, papel espesso,
papel mais espesso, papel reciclado, papel bond,
etiquetas, envelopes, envelopes finos, envelopes
espessos, papel plastificado
Tamanho do
Papel
Largura: 76,2 a 215,9 mm
Gramagem
do papel
60 a 163 g/m2
Capacidade
máxima para
papel
Uma folha de cada vez
Comprimento: 116,0 a 355,6 mm
Gaveta de Saída face para
baixo
Até 100 folhas de papel simples de 80 g/m2 (saída face
para baixo na gaveta de saída do papel face para baixo)
Gaveta de Saída face para
cima
Uma folha (saída face para cima na gaveta de saída face
para cima)
Impressão
automática
nos 2 lados
Tipo de Papel Papel simples, papel fino e papel reciclado
Tamanho do
Papel
A4
Gramagem
do papel
60 a 105 g/m2
Para etiquetas, recomendamos a remoção das páginas impressas da gaveta de saída do papel imediatamente depois
de saírem do equipamento, para evitar a possibilidade de esborratarem.
232
Especificações
Fax
D
Modelo
MFC-9140CDN
Compatibilidade
ITU-T Super Grupo 3
Sistema de codificação
MH/MR/MMR/JBIG
Velocidade do modem
33.600 bps (com Recuperação Automática)
Recepção da impressão dos 2 lados
Sim
Envio dos 2 lados automático
—
Largura da digitalização
Máx. 208 mm
Largura de impressão
Máx. 208 mm
Escala de cinzentos
8 bits/256 níveis
Resolução
Horizontal
8 pontos/mm
Vertical
Standard:
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Sim (a partir do
ADF)
3,85 linhas/mm
Fina:
7,7 linhas/mm
Foto:
7,7 linhas/mm
Superfina:
15,4 linhas/mm
1
Livro de endereços
200 nomes
Grupos
Até 20
Distribuição
250 (200 no Livro de Endereços/50 de Marcação Manual)
Remarcação automática
3 vezes com intervalos de 5 minutos
Transmissão da memória
Até 500 1 páginas
Recepção sem papel
Até 500 1 páginas
“Páginas” refere-se à “Tabela de Testes ITU-T #1” (uma carta comercial típica, resolução standard, código JBIG). As
especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
233
D
Cópia
Modelo
MFC-9140CDN
Largura da cópia
Máx. 210 mm
Cópia dos 2 lados automática
—
Cópias múltiplas
Empilha ou ordena até 99 páginas
Reduzir/Ampliar
25% a 400% (em incrementos de 1%)
Resolução
Até 600 × 600 ppp
Tempo para a primeira
cópia
1
D
1
Preto e branco
Menos de 19 segundos a 23 °C / 230 V
Cores
Menos de 22 segundos a 23 °C / 230 V
A partir do modo Pronto e da gaveta padrão.
234
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Sim (a partir do
ADF)
Especificações
Scanner
D
Modelo
MFC-9140CDN
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Cores / Mono
Sim/Sim
Compatível com TWAIN
Sim (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8
Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x 1)
Compatível com WIA
Sim (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8)
Compatível com ICA
Profundidade de cor
Sim (Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x)
Cores
Processamento de cores de 48 bits (entrada)
Processamento de cores de 24 bits (saída)
Escala de
cinzentos
Resolução
Processamento de cores de 16 bits (entrada)
Processamento de cores de 8 bits (saída)
Até 19200 × 19200 ppp (interpolada) 2
Até 1200 × 2400 ppp (óptica) 2 (a partir do vidro do
digitalizador)
Até 1200 × 600 dpi (óptica) 2 (a partir do ADF)
1
2
Largura da digitalização
Máx. 210 mm
Digitalização dos 2 lados automática
—
Sim (a partir do
ADF)
Para obter as mais recentes actualizações dos controladores para a versão do OS X que utiliza, visite-nos em
http://solutions.brother.com/.
Digitalização máxima a 1200 × 1200 ppp com o controlador WIA em Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 e
Windows® 8 (é possível seleccionar uma resolução até 19200 × 19200 ppp no utilitário do scanner).
235
D
Impressora
D
Modelo
MFC-9140CDN
Impressão dos 2 lados automática
Sim
Emulações
PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™)
Resolução
Qualidade de 600 ppp × 600 ppp, 2400 ppp
(600 ppp × 2400 ppp)
Velocidade de
impressão
(2 lados)
Preto e branco
MFC-9330CDW
Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto)
(tamanho A4) 1
Cores
Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto)
(tamanho A4) 1
Velocidade de
impressão
Tempo da primeira
impressão 2
Preto e branco
Até 22 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Cores
Até 22 páginas/minuto (tamanho A4) 1
Preto e branco
Menos de 16 segundos a 23 °C / 230 V
Cores
Menos de 16 segundos a 23 °C / 230 V
1
A velocidade de impressão pode variar consoante o tipo de documento impresso.
2
A partir do modo Pronto e da gaveta padrão.
236
MFC-9340CDW
Especificações
Interfaces
D
Modelo
MFC-9140CDN
USB
Hi-Speed USB 2.0 1 2
MFC-9330CDW
D
MFC-9340CDW
É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com um comprimento máximo
de 2,0 metros.
10BASE-T / 100BASE-TX
Ethernet 3
Utilize um cabo de par entrelaçado, directo, de categoria 5 (ou superior).
LAN sem fios
3
—
IEEE 802.11b/g/n
(modo de Infra-estrutura/modo Ad-hoc)
IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™)
1
O equipamento tem uma interface Hi-Speed USB 2.0. O equipamento também pode ser ligado a um computador
equipado com uma interface USB 1.1.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
3
Para ver as especificações de rede detalhadas, consulte Rede uu página 238 e Manual do Utilizador de Rede.
237
Rede
D
NOTA
Para obter mais informação sobre as especificações de rede, uuManual do Utilizador de
Rede.
Modelo
MFC-9140CDN
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
LAN
Pode ligar o equipamento a uma rede para Impressão em Rede,
Digitalização em Rede, Enviar PC-Fax, Recepção PC-Fax (apenas
Windows®) e Configuração Remota 1.
O software de gestão de rede Brother BRAdmin Light 2 3 está também
incluído.
Protocolos
IPv4
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), resolução de nomes
WINS/NetBIOS, resolução de DNS, mDNS, resposta LLMNR, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, POP3, cliente SMTP, IPP/IPPS, servidor e
cliente FTP, cliente CIFS, servidor TELNET, SNMPv1/v2c/v3, servidor
HTTP/HTTPS, cliente e servidor TFTP, ICMP, Serviços Web
(Impressão/Digitalização), cliente SNTP
IPv6
NDP, RA, resolução de DNS, mDNS, resposta LLMNR, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, servidor e cliente FTP, cliente
CIFS, servidor TELNET, SNMPv1/v2c/v3, servidor HTTP/HTTPS, cliente
e servidor TFTP, cliente SMTP, ICMPv6, cliente SNTP, Serviço Web
Com fios
APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS,
SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAPTLS, EAP-TTLS), Kerberos
Sem fios
—
APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH,
SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP
v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS,
EAP-TTLS), Kerberos
Segurança de rede sem
fios
—
WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (AES)
Utilitário de
AOSS™
apoio à
WPS
configuração
de rede sem
fios
—
Sim
—
Sim
Protocolos
de
segurança
1
Consulte Requisitos do computador uu página 240.
2
(Para utilizadores de Windows®) O Brother BRAdmin Light está disponível no CD-ROM fornecido com o equipamento.
(Para utilizadores de Macintosh) O Brother BRAdmin Light está disponível para descarregar a partir de
http://solutions.brother.com/.
3
(Para utilizadores de Windows®) Se necessitar de uma gestão de equipamento mais avançada, a versão mais recente
do utilitário Brother BRAdmin Professional está disponível para descarregar a partir de http://solutions.brother.com/.
238
Especificações
Função Impressão Directa
1
D
Modelo
MFC-9140CDN
MFC-9330CDW
MFC-9340CDW
Compatibilidade
—
PDF versão 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG,
PRN (criado pelo controlador da
impressora Brother), TIFF
(digitalizado por todos os modelos
Brother MFC ou DCP), XPS versão
1.0
Interface
—
Interface directa USB
Não são suportados dados PDF que incluam um ficheiro de imagem JBIG2, um ficheiro de imagem JPEG2000 ou um
ficheiro de transparência.
239
D
Requisitos do computador
D
Interface do PC
Plataforma de computador e
versão de sistema operativo
Processador
USB 2
10/100Base-TX
Sem fios
(Ethernet)
802.11b/g/n
Windows® XP
Home 1 4
Professional 1 4
Edition 1 4
Windows
Para os
controladores
150 MB
310 MB
500 MB
Processador
de 32 bits (x86)
ou 64 bits (x64) 650 MB
500 MB
Impressão
Processador
de 64 bits (x64)
PC-Fax 3
Digitalização
Vista® 1 4
Windows® 7 1 4
Sistema
operativo
Windows® 8 1 4
Windows®
Windows Server®
2003
Processador
de 32 bits (x86)
ou 64 bits (x64)
Windows Server®
2003 x64 Edition
Processador
de 64 bits (x64)
Windows Server®
2008
N/A
Impressão
Windows Server®
2008 R2
Windows
2012
Sistema
operativo
Macintosh
Para as
aplicações
Processador
de 32 bits (x86)
ou 64 bits (x64)
Windows® XP
Windows® XP
Professional x64
Espaço em disco
rígido para a
instalação
Processador
de 32 bits (x86) 50 MB
ou 64 bits (x64)
1,2 GB
N/A
Processador
de 64 bits (x64)
Server®
Mac OS X v10.6.8
Impressão
OS X v10.7.x
PC-Fax (Enviar) 3
OS X v10.8.x
Digitalização
Processador
Intel®
80 MB
400 MB
1
Para WIA, resolução de 1200 x 1200. O Utilitário do Digitalizador da Brother permite optimizar até 19200 x 19200 ppp.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
3
O PC-Fax suporta apenas preto e branco.
4
O Nuance™ PaperPort™ 12SE suporta Windows® XP Home (SP3 ou superior), Windows® XP Professional (SP3 ou
superior), Windows® XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista® (SP2 ou superior), Windows® 7
e Windows® 8.
Para obter as mais recentes actualizações dos controladores, visite http://solutions.brother.com/.
Todas as marcas comerciais, nomes de marcas e nomes de produtos são propriedade das
respectivas empresas.
240
Especificações
Consumíveis
Modelo
D
MFC-9140CDN
Cartucho Caixa de
de toner entrada
MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nome do Modelo
Preto
Aprox. 1.000 páginas A4 ou Letter 1
—
Cião
Aprox. 1.000 páginas A4 ou Letter 1
—
Preto
Aprox. 2.500 páginas A4 ou Letter 1
TN-241BK
Cião
Aprox. 1.400 páginas A4 ou Letter 1
TN-241C
Magenta
Amarelo
Standard
Magenta
TN-241M
Amarelo
TN-241Y
Elevado
Preto
rendimento Cião
—
Aprox. 2.200 páginas A4 ou Letter
—
1
TN-245M
Magenta
TN-245Y
Amarelo
Unidade do tambor
TN-245C
Aprox. 15.000 páginas A4 ou Letter
(1 página / trabalho) 2
DR-241CL 3
DR-241CL-BK 4
DR-241CL-CMY 5
Unidade da correia
Aprox. 50.000 páginas A4 ou Letter
BU-220CL
Recipiente para toner residual Aprox. 50.000 páginas A4 ou Letter
WT-220CL
1
O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798.
2
A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização.
3
Contém 4 unid. Conjunto de Tambores.
4
Contém 1 unid. Unidade do tambor Preto.
5
Contém 1 unid. Unidade do tambor de Cor.
241
D
E
Índice remissivo
A
D
ADF (alimentador automático de
documentos)
utilizar ....................................................38
Ajuda
mensagens do ecrã táctil ....................174
Tabelas de Definições ........................175
Apple Macintosh
uuManual do Utilizador de Software.
Atendedor de chamadas (TAD)
ligar .......................................................58
Automática
recepção de fax ....................................47
remarcação de fax ................................63
Detecção de Fax ..................................... 49
Digitalizar um documento para um
computador ............................................. 73
Digitalização
uuManual do Utilizador de Software.
Dimensões ............................................ 229
Documento
como colocar .................................. 38, 39
E
B
Envelopes ............................. 28, 33, 34, 36
Escala de cinzentos ...................... 233, 235
Etiquetas .............................. 26, 33, 34, 37
Extensão telefónica, utilizar ..................... 61
Back ...........................................................9
F
C
Fax, autónomo
enviar .................................................... 41
interferência na linha telefónica ...... 159
receber
de extensão telefónica ................ 60, 61
detecção de fax ................................. 49
interferência na linha telefónica ...... 159
número de toques, configurar ........... 48
Folio ................................................... 32, 34
Cancel ........................................................9
Cartuchos de toner
substituir ................................................82
Compensação ........................................159
Conectividade de rede ...........................237
Configuração remota
uuManual do Utilizador de Software.
Consumíveis ............................... 78, 79, 80
ControlCenter2 (para Macintosh)
uuManual do Utilizador de Software.
ControlCenter4 (para Windows®)
uuManual do Utilizador de Software.
Códigos de fax
alterar ....................................................62
código de activação remota ..................61
código de desactivação remota ............61
242
H
Home ......................................................... 9
I
M
Impressão
uuManual do Utilizador de Software.
Impressão directa ............................. 68, 69
especificação ......................................239
Imprimir
controladores ......................................236
dificuldades ................................ 147, 149
documento a partir do computador .......72
especificações ....................................236
qualidade ............................................161
resolução ............................................236
Informações do equipamento
como repor o equipamento .................172
Funções de reposição ........................172
número de série ..................................171
versão do firmware .............................171
Macintosh
uuManual do Utilizador de Software.
Manual
marcação ............................................. 63
recepção .............................................. 47
Manutenção, rotina ................................ 106
substituir
cartuchos de toner ............................ 82
recipiente para toner residual .......... 100
unidade da correia ............................ 96
unidades do tambor .......................... 89
Marcação
Livro de endereços ............................... 63
manual ................................................. 63
remarcação automática do fax ............. 63
uma pausa ........................................... 64
Memória ................................................ 229
Mensagem de memória cheia ............... 129
Mensagens de erro no ecrã táctil .......... 125
Erro Comunic ..................................... 127
Impos. Digit. XX ................................. 128
Impos. Impr. XX ................................. 128
Memória Cheia ................................... 129
Sem Papel .......................................... 131
Modo Fax/Tel
atender em extensões telefónicas ....... 61
código de activação remota ................. 61
código de desactivação remota ........... 61
detecção de fax .................................... 49
número de toques ................................ 48
Número de toques F/T (toque duplo) ... 48
receber faxes ....................................... 60
Modo, aceder
cópia ..................................................... 66
fax ........................................................ 41
L
LCD (ecrã de cristais líquidos)
táctil ................................................... 8, 174
Ligar
TAD externo
(atendedor de chamadas) .....................57
telefone externo ....................................59
Ligações multi-linhas (PBX) .....................59
Limpar
Cabeça LED .......................................108
digitalizador .........................................109
fios de corona .....................................111
unidade do tambor ..............................114
Linha telefónica
dificuldades .........................................150
interferências ......................................159
ligações .................................................58
multilinhas (PBX) ..................................59
Livro de endereços
alterar ....................................................65
configurar ..............................................64
utilizar ...................................................63
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
uuManual do Utilizador de Software e a
Ajuda da aplicação PaperPort™ 12SE para
aceder aos Guias de Orientação.
Número de série
como encontrar
Veja no interior da tampa superior
Número de toques, configurar ................. 48
243
E
P
S
Papel ........................................................33
capacidade da gaveta ...........................34
como colocar .........................................24
na gaveta do papel ............................24
na ranhura de alimentação manual ...26
recomendado ................................. 33, 34
tamanho ......................................... 32, 33
tipo ................................................. 32, 33
Pausa .......................................................64
PC-Fax
uuManual do Utilizador de Software.
Pesos .....................................................229
Presto! PageManager
uuManual do Utilizador de Software.
uutambém a Ajuda da aplicação Presto!
PageManager.
Programar o equipamento .....................174
Solução de problemas ........................... 147
encravamento de
documentos ................................ 136, 137
encravamento de
papel ..................138, 139, 140, 142, 145
mensagens de erro no ecrã táctil ....... 125
mensagens de manutenção no
ecrã táctil ............................................ 125
se ocorrerem problemas
chamadas recebidas ....................... 154
digitalização .................................... 155
envio de faxes ................................. 153
imprimir ................................... 147, 149
linha telefónica ................................ 159
manusear papel .............................. 149
qualidade de cópia .......................... 154
qualidade de impressão .................. 161
receber faxes .................................. 151
rede ................................................. 156
software ........................................... 155
Substituir
cartuchos de toner ................................ 82
recipiente para toner residual ............. 100
unidade da correia ................................ 96
unidades do tambor .............................. 89
Q
Qualidade
imprimir ...............................................161
R
Recipiente para toner residual
substituir ..............................................100
Rede
digitalização
uuManual do Utilizador de Software.
faxes
uuManual do Utilizador de Software.
imprimir
uuManual do Utilizador de Rede.
Rede sem Fios
uuGuia de Instalação Rápida e Manual do
Utilizador de Rede.
Relatórios
Verificação da transmissão ...................43
Remarcação .............................................63
Resolução
cópia ...................................................234
digitalizar .............................................235
fax (standard, fina, super fina, foto) ....233
imprimir ...............................................236
244
T
Tabelas de Definições ........................... 175
TAD (dispositivo de atendimento
automático), externo ................................ 47
gravar OGM .......................................... 58
ligar ................................................. 57, 58
Tel/R ........................................................ 60
Telefone externo, ligar ............................. 59
Telefone sem fios (não Brother) .............. 60
Texto, introduzir ..................................... 228
Tomadas
EXT
TAD (atendedor de chamadas) ......... 57
telefone externo ................................ 59
U
Unidade da correia
substituir ...............................................96
Unidade do tambor
limpar ......................................... 111, 114
Unidades do tambor
substituir ...............................................89
E
V
Vidro do digitalizador
utilizar ...................................................39
Visão geral do painel de controlo ...............8
VoIP .......................................................159
Volume, configurar
altifalante ..............................................23
beeper ...................................................22
toque .....................................................22
W
Wi-Fi Direct™ ............................................. 5
Windows®
uuManual do Utilizador de Software.
245
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas
Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos
comprados nos próprios países.
www.brotherearth.com