Download Transferir
Transcript
Manual Básico do Utilizador MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países. Versão 0 POR Se necessitar de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente Preencha as informações que se seguem para consulta posterior: Número do modelo: MFC-9140CDN / MFC-9330CDW / MFC-9340CDW (Assinale o seu número do modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, para o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo da garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.com/registration/ © 2012 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Manuais do Utilizador e onde os encontrar Nome do manual Conteúdo Localização Guia de Segurança de Produto Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de Segurança antes de instalar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e as limitações legais neste guia. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que está a utilizar. Impresso / Na caixa Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de fax, cópia, digitalização e impressão directa, bem como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para solução de problemas. Impresso / Na caixa Manual Avançado do Utilizador Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina. Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa Manual do Utilizador de Software Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede, configuração remota, PC-Fax e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter. Ficheiro HTML / CD-ROM / Na caixa Manual do Utilizador de Rede Este guia contém informações úteis sobre definições de rede com fios e sem fios e definições de segurança para utilizar o equipamento Brother. Pode também encontrar informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a solução de problemas. Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa Guia Wi-Fi Direct™ Este guia fornece detalhes sobre a configuração e a utilização do seu equipamento Brother para imprimir directamente sem fios a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™. Ficheiro PDF / Brother Solutions Este guia mostra como configurar o seu equipamento Brother com uma conta Google para utilizar os serviços Google Cloud Print e imprimir através da Internet. Ficheiro PDF / Brother Solutions (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Para República Checa, Hungria, República da Bulgária, República da Polónia, Roménia, República da Eslováquia: Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa Center 1 Center 1 i Nome do manual Conteúdo Localização Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan Este guia fornece informação útil sobre a impressão a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi. Ficheiro PDF / Brother Solutions Guia "Web Connect" Este guia mostra detalhadamente como configurar e utilizar o seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros de/para determinados sítios web que dispõem destes serviços. Ficheiro PDF / Brother Solutions Este guia mostra como utilizar o AirPrint para imprimir a partir de OS X v10.7.x, 10.8.x, iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o seu equipamento Brother sem instalar um controlador da impressora. Ficheiro PDF / Brother Solutions Guia de Instalação do "AirPrint" 1 ii Visite-nos em http://solutions.brother.com/. Center 1 Center 1 Center 1 Índice (Manual Básico do Utilizador) 1 Informação geral 1 Utilizar a documentação ........................................................................................ 1 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................ 1 Aceder aos Utilitários Brother (Windows® 8) ......................................................... 2 Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ..................................................... 3 Ver a documentação ....................................................................................... 3 Como aceder aos Manuais do Utilizador sobre Funções Avançadas ................... 5 Aceder à Assistência Brother (Windows®) ............................................................ 6 Aceder à Assistência Brother (Macintosh)............................................................. 7 Visão geral do painel de controlo .......................................................................... 8 LCD táctil .......................................................................................................10 Configurar o ecrã Pronto ............................................................................... 14 Operações básicas........................................................................................ 14 Definições de atalhos .......................................................................................... 15 Adicionar atalhos de cópia ............................................................................ 15 Adicionar atalhos de fax ................................................................................16 Adicionar atalhos de digitalização ................................................................. 17 Adicionar atalhos Web Connect ....................................................................19 Alterar atalhos ............................................................................................... 20 Editar nomes de atalhos ................................................................................21 Eliminar atalhos ............................................................................................. 21 Invocar atalhos ..............................................................................................21 Definições de volume .......................................................................................... 22 Volume do toque ........................................................................................... 22 Volume do sinal sonoro ................................................................................. 22 Volume do altifalante ..................................................................................... 23 2 Colocar papel 24 Colocar papel e suportes de impressão .............................................................. 24 Colocar papel na gaveta do papel................................................................. 24 Colocar papel na ranhura de alimentação manual........................................ 26 Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis.................................................... 31 Definições de papel ............................................................................................. 32 Tamanho do Papel ........................................................................................ 32 Tipo de Papel ................................................................................................32 Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................ 33 Papel e suportes de impressão recomendados ............................................33 Tipo e tamanho do papel............................................................................... 33 Manusear e utilizar papel especial ................................................................ 35 3 Colocar documentos 38 Como colocar documentos ..................................................................................38 Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................38 Utilizar o vidro do digitalizador....................................................................... 39 iii 4 Enviar um fax 41 Como enviar um fax.............................................................................................41 Parar um fax ..................................................................................................42 Enviar de documentos de tamanho Letter por fax a partir do vidro do digitalizador ...............................................................................................43 Cancelar um fax em curso.............................................................................43 Relatório de verificação da transmissão........................................................43 5 Receber um fax 45 Modos de recepção .............................................................................................45 Seleccionar o modo de recepção ..................................................................45 Utilizar os modos de recepção ............................................................................47 Somente Fax .................................................................................................47 Fax/Tel...........................................................................................................47 Manual ...........................................................................................................47 TAD externo ..................................................................................................47 Definições do modo de recepção ........................................................................48 Número de Toques ........................................................................................48 Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................48 Detecção de Fax ...........................................................................................49 Pré-visualização de Fax (apenas em preto e branco) .........................................50 Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................50 Desactivar a Pré-visualização de Fax ...........................................................53 6 Utilizar o PC-FAX 54 Como utilizar o PC-FAX.......................................................................................54 Recepção PC-Fax (apenas para Windows®) ................................................54 Envio PC-FAX ...............................................................................................55 7 Telefone e dispositivos externos 56 Serviços da linha telefónica .................................................................................56 Definir o tipo de linha telefónica ....................................................................56 Ligar um TAD externo .........................................................................................57 Ligações ........................................................................................................58 Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) ...........................................58 Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................59 Telefones externos e extensões telefónicas........................................................59 Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica .................................59 Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões telefónicas......60 Apenas para o modo Fax/Tel ........................................................................60 Utilizar um auscultador sem fios externo que não seja da Brother ...............60 Utilizar Códigos Remotos ..............................................................................61 iv 8 Marcação e guardar números 63 Como marcar .......................................................................................................63 Marcação manual .......................................................................................... 63 Marcar a partir do Livro de Endereços ..........................................................63 Remarcação de fax .......................................................................................63 Guardar números................................................................................................. 64 Guardar uma pausa.......................................................................................64 Guardar números no Livro de Endereços ..................................................... 64 Alterar nomes ou números do Livro de Endereços ....................................... 65 9 Fazer cópias 66 Como copiar ........................................................................................................ 66 Parar a cópia ................................................................................................. 66 Predefinições de cópia ..................................................................................66 Opções de cópia............................................................................................67 10 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) 68 Criar um ficheiro PRN para impressão directa .................................................... 68 Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa.............. 69 Alterar as configurações predefinidas da impressão directa .........................71 11 Como imprimir a partir de um computador 72 Imprimir um documento .......................................................................................72 12 Como digitalizar para um computador 73 Antes da digitalização.......................................................................................... 73 Digitalização de um documento como ficheiro PDF com o ControlCenter4 (Windows®).......................................................................................................73 Como digitalizar um documento para PDF utilizando o ecrã táctil ...................... 76 v A Manutenção de rotina 78 Substituir consumíveis.........................................................................................78 Substituir os cartuchos de toner ....................................................................82 Substituir as unidades do tambor ..................................................................89 Substituir a unidade da correia ......................................................................96 Substituir o recipiente para toner residual ...................................................100 Limpar e verificar o equipamento ......................................................................106 Limpar o exterior do equipamento ...............................................................107 Limpar as cabeças LED ..............................................................................108 Limpar o vidro do digitalizador.....................................................................109 Limpar os fios de corona .............................................................................111 Limpar a unidade do tambor........................................................................114 Limpar os rolos de recolha de papel ...........................................................120 Calibração ...................................................................................................121 Registo automático ......................................................................................122 Frequência (Correcção de Cor) ...................................................................122 B Solução de problemas 123 Identificar o problema ........................................................................................123 Mensagens de erro e de manutenção ...............................................................125 Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes ..................................133 Encravamentos de documentos ........................................................................136 O documento está encravado na parte superior da unidade ADF ..............136 O documento está encravado por baixo da tampa dos documentos ..........136 Remover documentos pequenos encravados no ADF ................................137 O documento está encravado na gaveta de saída ......................................137 Encravamentos de papel ...................................................................................138 O papel está encravado na ranhura de alimentação manual ......................138 O papel está encravado na gaveta do papel...............................................138 O papel está encravado na gaveta de saída do papel ................................139 O papel está encravado na parte posterior do equipamento ......................140 O papel está encravado no interior do equipamento...................................142 O papel está encravado debaixo da gaveta do papel .................................145 Se ocorrerem problemas no equipamento ........................................................147 Configurar a detecção do sinal de marcação ..............................................159 Interferência na linha telefónica / VoIP ........................................................159 Melhorar a qualidade de impressão ..................................................................161 Informações do equipamento ............................................................................171 Verificar o Número de Série ........................................................................171 Verificar a versão do firmware .....................................................................171 Funções de reposição .................................................................................172 Como repor o equipamento .........................................................................172 vi C Tabelas de definições e funções 174 Utilizar as tabelas de definições ........................................................................ 174 Tabelas de Definições .......................................................................................175 Tabelas de Funções ..........................................................................................199 Introduzir texto ...................................................................................................228 D Especificações 229 Geral.................................................................................................................. 229 Tamanho do papel............................................................................................. 231 Suportes de impressão...................................................................................... 232 Fax..................................................................................................................... 233 Cópia .................................................................................................................234 Scanner ............................................................................................................. 235 Impressora......................................................................................................... 236 Interfaces ........................................................................................................... 237 Rede .................................................................................................................. 238 Função Impressão Directa................................................................................. 239 Requisitos do computador ................................................................................. 240 Consumíveis ...................................................................................................... 241 E Índice remissivo 242 vii Índice (Manual Avançado do Utilizador) Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM. O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes. 1 Configuração geral 6 Imprimir relatórios Armazenamento na memória Relatórios de fax Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de Verão) Relatórios 7 Funções ecológicas Fazer cópias Definições de cópia Ecrã táctil 2 Funções de segurança A Manutenção de rotina Verificar o equipamento Secure Function Lock 2.0 3 Bloqueio da Configuração Substituir peças de manutenção periódica Restrição de Marcação Embalar e transportar o equipamento Enviar um fax B Glossário C Índice remissivo Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Polling 4 Receber um fax Opções de Recepção em Memória Recolha remota Operações de recepção adicionais Polling 5 Marcação e guardar números Operações de marcação adicionais Formas adicionais de guardar números viii 1 Informação geral Utilizar a documentação Os símbolos e convenções que se seguem são utilizados em toda a documentação. 1 Os ícones de Perigo eléctrico alertam para a possibilidade de choque eléctrico. 1 Obrigado por ter adquirido um equipamento Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do equipamento. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1 Os ícones de Perigo de Incêndio alertam para a possibilidade de incêndio. Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas peças do equipamento que estão quentes. Os ícones de proibição indicam acções que não podem ser executadas. 1 Negrito O estilo negrito identifica teclas no painel táctil do equipamento ou no ecrã do computador. ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Itálico O estilo itálico chama a atenção para pontos importantes ou remete para um tópico relacionado. IMPORTANTE Courier New O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no ecrã táctil do equipamento. ADVERTÊNCIA IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em acidentes com danos exclusivamente materiais ou perda da funcionalidade do produto. Respeite todas as advertências e instruções assinaladas no produto. NOTA NOTA As Notas indicam como deve reagir perante uma situação que possa surgir ou fornecem sugestões sobre o funcionamento da operação actual com outras funções. A maior parte das ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-9340CDW. 1 Capítulo 1 Aceder aos Utilitários Brother (Windows® 8) Se estiver a utilizar um tablet com Windows® 8, pode fazer as selecções com toques no ecrã ou com cliques do rato. Após ter instalado um controlador da impressora, aparece ambiente de trabalho. tanto no ecrã Iniciar como no a Toque ou clique em Brother Utilities no ecrã Iniciar como no ambiente de trabalho. b Seleccione o seu equipamento. c Seleccione a função que pretende utilizar. 2 1 Informação geral Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM seguindo estes passos: a NOTA 1 Ver a documentação (Windows®) Se o ecrã da Brother não aparecer, vá a Computador (O meu computador). (Para Windows® 8: Clique em (Explorador de Ficheiros) na barra de tarefas e vá para Computador.) Faça duplo clique no ícone do CD-ROM e duplo clique em start.exe. Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de fax, cópia, impressora, digitalizador, PC-Fax e rede. Quando estiver preparado para aprender estas operações com mais detalhe, leia o Manual Avançado do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede que se encontram no CD-ROM. Ver a documentação Ligue o computador. Introduza o CD-ROM na sua unidade de CD-ROM. b Se surgir o ecrã de nome do modelo, clique no nome do seu modelo. c Se surgir o ecrã de selecção do idioma, seleccione o seu idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM. d e Clique em Manuais do Utilizador. 1 1 (Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP / Windows Server ® 2008 R2 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2003) Para ver a documentação, a partir do menu (Iniciar), seleccione Todos os Programas > Brother > MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) na lista de programas e seleccione Manuais do Utilizador. (Windows® 8 / Windows Server ® 2012) Clique em Documentos em PDF/HTML. Se surgir o ecrã de selecção do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, escolha o manual que pretender. Clique em (Brother Utilities), clique na lista pendente e seleccione o nome do seu modelo (se ainda não estiver seleccionado). Clique em Suporte na barra de navegação do lado esquerdo e clique em Manuais do Utilizador. 3 1 Capítulo 1 Ver a documentação (Macintosh) a Ligue o computador Macintosh. Introduza o CD-ROM na sua unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no ícone BROTHER. Abre-se a seguinte janela. 1 Como localizar instruções de digitalização Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização ControlCenter Digitalização em Rede Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™12SE (Utilizadores de Windows®) b c d e Faça duplo clique no ícone Manuais do Utilizador. Seleccione o seu modelo e idioma se for necessário. Clique em Manuais do Utilizador. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, escolha o manual que pretender. Os Guias de Orientação completos do Nuance™ PaperPort™ 12SE podem ser vistos na secção Ajuda da aplicação Nuance™ PaperPort™ 12SE. Manual do Utilizador Presto! PageManager (Utilizadores de Macintosh) NOTA É necessário transferir e instalar o Presto! PageManager para que possa ser utilizado (para mais instruções, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 7. Pode visualizar o Manual do Utilizador completo do Presto! PageManager a partir da secção de Ajuda na aplicação Presto! PageManager. 4 1 Informação geral Como localizar instruções básicas de instalação de rede É possível ligar o equipamento a uma rede sem fios (apenas MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) ou a uma rede com fios. Instruções básicas de instalação: (uuGuia de Instalação Rápida.) Ligação a um ponto de acesso/router sem fios que suporte Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™: (uuGuia de Instalação Rápida.) Mais informação sobre a configuração de rede: (uuManual do Utilizador de Rede.) Como aceder aos Manuais do Utilizador sobre Funções Avançadas 1 1 Pode ver e descarregar estes guias a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/ Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação. Guia Wi-Fi Direct™ 1 (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Este guia mostra como configurar e utilizar o seu equipamento Brother para imprimir directamente sem fios a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™. Guia de Instalação do "Google Cloud Print" 1 Este guia mostra como configurar o seu equipamento Brother com uma conta Google para utilizar os serviços Google Cloud Print e imprimir através da Internet. Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan 1 Este guia fornece informação útil sobre a impressão a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi. Guia "Web Connect" 1 Este guia mostra como configurar e utilizar o seu equipamento Brother para digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros de/para determinados sítios web que dispõem destes serviços. 5 Capítulo 1 Guia de Instalação do "AirPrint" Este guia mostra como utilizar o AirPrint para imprimir a partir de OS X v10.7.x, 10.8.x, iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o seu equipamento Brother sem instalar um controlador da impressora. 1 Aceder à Assistência Brother (Windows®) Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM. Clique em Assistência Brother no Menu superior. Aparece o ecrã Brother Support. Para aceder ao nosso website (http://www.brother.com/), clique em Página inicial da Brother. Para obter as últimas novidades e informações de suporte ao produto (http://solutions.brother.com/), clique em Brother Solutions Center. Para visitar o nosso website de consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/), clique em Informações sobre consumíveis. Para aceder ao Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) e obter trabalhos fotográficos e transferências para impressão GRÁTIS, clique em Brother CreativeCenter. Para regressar a Menu superior, clique em Anterior ou, se tiver terminado, clique em Sair. 6 1 Informação geral Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1 1 Pode encontrar todos os contactos de que necessita, como a assistência na Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM. Faça duplo clique no ícone Assistência Brother. Seleccione o seu modelo se for necessário. Aparece o ecrã Brother Support. Para descarregar e instalar o Presto! PageManager, clique em Presto! PageManager. Para aceder à página web da aplicação Brother Web Connect, clique em Brother Web Connect. Para registar o equipamento através da página de registo de produtos Brother (http://www.brother.com/registration/), clique em Registo online. Para obter as últimas novidades e informações de suporte ao produto (http://solutions.brother.com/), clique em Brother Solutions Center. Para visitar o nosso website de consumíveis originais Brother (http://www.brother.com/original/), clique em Informações sobre consumíveis. 7 Capítulo 1 Visão geral do painel de controlo 1 Os modelos MFC-9140CDN, MFC-9330CDW e MFC-9340CDW possuem um LCD táctil de 3,7" (93,4 mm) e um painel táctil 1. 1 Trata-se de um LCD táctil com um painel táctil electrostático que apresenta apenas os LEDs que podem ser utilizados. 1 NOTA As ilustrações baseiam-se no modelo MFC-9340CDW 1 LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil de 3,7" (93,4 mm) Isto é um LCD sensível ao toque. Pode aceder aos menus e às opções premindoos quando apresentados neste ecrã. 8 Informação geral 1 2 3 4 Teclado de marcação 2 Painel táctil: Prima os números no painel táctil para marcar números de telefone e fax ou para introduzir o número de cópias. Os LEDs de painel táctil acendem-se apenas quando estão disponíveis para serem utilizados. Back 3 Prima para voltar ao nível de menu anterior. Prima Home Prima para voltar ao ecrã principal. A configuração de fábrica mostra a data e hora, mas pode alterar a configuração predefinida do ecrã inicial (consulte Configurar o ecrã Pronto uu página 14). Cancel Prima para cancelar uma operação quando estiver iluminado a vermelho. Ligar/Desligar para ligar o equipamento. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento. O LCD táctil apresenta Desligando e permanece ligado durante alguns segundos até se desligar. 4 (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) A luz de Wi-Fi está acesa quando a interface de rede seleccionada é WLAN. 9 Capítulo 1 LCD táctil 1 Pode seleccionar três tipos de ecrã no ecrã principal. Quando estiver no ecrã principal, pode alterar o ecrã apresentado se deslizar para esquerda ou direita ou se premir d ou c. Os ecrãs seguintes apresentam o estado do equipamento quando o equipamento está inactivo. 2 3 1 4 Ecrã Principal O ecrã inicial apresenta a data e hora e permite aceder aos ecrãs Fax, Copiar, Digitalizar, Configuração de WiFi, Níveis de Toner e Configuração. Quando o ecrã principal está visível, o equipamento está no modo Pronto. Quando a opção Secure Function Lock 1 está activada, aparece um ícone. 1 uuManual Avançado do Utilizador, Secure Function Lock 2.0. 5 1 2 3 4 Ecrã Mais O ecrã Mais permite aceder a funções adicionais, como Impressão Segura, Atalhos Web e USB. 6 7 1 8 2 3 4 Ecrãs de atalhos Pode criar rapidamente um atalho para funções que utilize frequentemente, como enviar um fax, fazer uma cópia, digitalizar e utilizar a função Web Connect (para obter mais informação, consulte Definições de atalhos uu página 15). 9 10 Informação geral NOTA 3 Deslizar é um tipo de operação do utilizador no ecrã táctil que consiste em passar um dedo pelo ecrã para ver a página ou o item seguinte. (Toner) Verifique a duração restante do toner. 1 Prima para aceder ao menu Toner. NOTA A indicação da duração restante do toner variará consoante os tipos de documentos impressos e a utilização do cliente. 4 (Definições) Prima para aceder às definições principais (para obter mais informação, consulte Ecrã Definições uu página 13). 5 Data e hora Ver a data e hora que estão definidas no equipamento. 1 Modos: Fax 6 Impressão Segura Permite aceder ao modo Fax. Permite aceder ao menu de impressão segura. Cópia Permite aceder ao modo Cópia. Digitalizar Permite aceder ao modo Digitalizar. 2 Estado wireless 7 Web Prima para ligar o equipamento Brother a um serviço de Internet (para obter mais informação, uuGuia "Web Connect"). 8 USB (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) No ecrã do modo Pronto, um indicador de nível com quatro níveis apresenta a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios. Prima para aceder aos menus Impressão Directa e Digitalizar para USB. 9 Atalhos Prima para configurar atalhos. Pode enviar um fax, fazer uma cópia, digitalizar e ligar-se a um serviço web rapidamente utilizando as opções definidas como Atalhos. 0 Se aparecer Máx. no topo do ecrã, pode configurar facilmente as definições de rede sem fios premindo esse botão (para obter mais informação, uuGuia de Instalação Rápida). 11 Capítulo 1 NOTA NOTA • Estão disponíveis três ecrãs de atalhos. Pode configurar até seis atalhos em cada ecrã de atalhos. Pode ter um total de 18 atalhos disponíveis. • Deslize para a esquerda ou direita ou prima d ou c para ver os ecrãs de atalhos. 10 Novo Fax Quando Pré-visual. fax estiver definido como Ligar, pode ver quantos faxes novos recebidos estão na memória. 10 䎩䏄䏛䎃䏑䏒䏙䏒䎋䏖䎌䎝䎓䎔 11 Ícone de aviso 11 O ícone de aviso aparece quando ocorre uma mensagem de manutenção ou de erro; prima Detal. para a ver e, em seguida, prima Pronto. para voltar ao modo Para obter mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125. 12 • Este produto adopta o tipo de letra da ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD. • São utilizados o MascotCapsule UI Framework e o MascotCapsule Tangiblet desenvolvidos pela HI CORPORATION. MascotCapsule é uma marca comercial registada da HI CORPORATION no Japão. Informação geral Ecrã Definições 1 Prima para configurar uma ligação de rede. O ecrã táctil apresenta as definições do equipamento quando premir . Pode verificar e consultar todas as definições do equipamento no ecrã seguinte. (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) 1 2 3 Rede (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Um indicador de nível com quatro níveis no ecrã apresenta a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios. 4 Data e hora 3 4 Ver a data e hora. Prima para aceder ao menu Data e hora. 5 5 Pré-visual. fax Ver o estado de Pré-visualização de Fax. Prima para aceder à definição Prévisualização de Fax. 6 Defin. todas 8 7 6 Prima para aceder ao menu Definições completo. (MFC-9140CDN) 1 2 7 Def.º da gaveta (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) 3 4 5 Ver o tamanho de papel seleccionado. Prima para alterar a configuração do tipo de papel e do tamanho de papel, se necessário. 8 Wi-Fi Direct (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) 10 9 6 1 Toner Verifique a duração restante do toner. Prima para aceder ao menu Toner. 2 Modo de Recepção Ver o modo de Recepção actual. Fax Fax/Telefone TAD externo Prima para configurar uma ligação de rede Wi-Fi Direct™. 9 Tam. do Papel (MFC-9140CDN) Permite verificar qual é o tamanho de papel actual. Permite também aceder à definição do tamanho do papel. 10 Tipo de Papel (MFC-9140CDN) Permite verificar qual é o tipo de papel actual. Permite também aceder à configuração do Tipo de Papel. Manual 13 1 Capítulo 1 Configurar o ecrã Pronto Configure o ecrã Pronto para Início, Mais, Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3. Quando o equipamento estiver inactivo ou premir definir. , o ecrã táctil volta ao ecrã que 1 Operações básicas Prima o ecrã táctil com um dedo para o utilizar. Para ver e aceder a todos os ecrãs de menus ou opções, deslize para a esquerda, para a direita, para cima, para baixo ou prima d c ou a b para os percorrer. IMPORTANTE a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f Prima Definições do botão Início. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Definições dos botões e prima-o. g Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Início, Mais, Atalhos 1, Atalhos 2 ou Atalhos 3. h Prima . O equipamento irá para o ecrã principal que tiver escolhido. 14 NÃO pressione o ecrã táctil com objectos aguçados, como canetas ou lápis. Isso pode danificar o equipamento. Os passos seguintes indicam como alterar uma definição no equipamento. Neste exemplo, a definição Retro-iluminação do Ecrã Táctil é alterada de Claro para Med. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f Prima Definições LCD. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Definições LCD. 1 Informação geral g Prima Retroiluminaç.. Definições de atalhos 1 Pode adicionar as definições de fax, cópia, digitalizar e Web Connect que utiliza mais frequentemente configurando-as como atalhos. Quando for útil, pode chamar e aplicar estas definições com rapidez e facilidade. Pode adicionar até 18 atalhos. h Prima Med. Adicionar atalhos de cópia 1 1 Pode incluir as seguintes definições num atalho de cópia: Qualidade Ampliar/Reduzir Densidade Contraste EmPilhar/ord. NOTA Prima para voltar ao nível de menu anterior. Formato Pág. Ajuste Cor Cópia de 2 lados i Prima . Formato de Página Cópia Duplex (MFC-9340CDW) Remover cor de fundo a Se o ecrã que estiver visível for o Principal ou o Mais, deslize para a esquerda ou direita ou prima d ou c para ver um ecrã de atalhos. b Prima onde ainda não tiver adicionado um atalho. c d Prima Cópia. e Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as predefinições de cópia e prima a predefinição que desejar. Leia a informação apresentada no ecrã táctil e confirme premindo OK. 15 Capítulo 1 f g Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as definições disponíveis e prima a definição que desejar. Adicionar atalhos de fax Pode incluir as seguintes definições num atalho de fax: Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as opções disponíveis para a definição e prima a opção que desejar. Repita os passos f e g até ter seleccionado todas as definições para este atalho. Resolução de fax h Quando acabar de alterar as definições, prima Guardar como atalho. Tamanho da área de digitaliz. i Leia e confirme a lista das definições que seleccionou e prima OK. j Introduza um nome para o atalho utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. k Prima OK para guardar o atalho. Fax de 2 lados (MFC-9340CDW) Contraste Transmissão em tempo real Configurar Página de Rosto Modo internacional a Se o ecrã que estiver visível for o Principal ou o Mais, deslize para a esquerda ou direita ou prima d ou c para ver um ecrã de atalhos. b Prima onde ainda não tiver adicionado um atalho. c d Prima Fax. e Introduza um número de fax ou telefone utilizando o teclado do painel táctil, o Livro de Endereços ou o Histórico de Chamadas no ecrã táctil. Quando terminar, avance para o passo f. Leia a informação apresentada no ecrã táctil e confirme premindo OK. NOTA • Pode introduzir até 20 dígitos para o número de fax. • Se utilizar um atalho para distribuição, prima Opções e seleccione Multidifusão no passo g antes de introduzir o número de fax ou telefone no passo e. 16 1 Informação geral • Pode introduzir até 20 números de fax se o atalho for do tipo Distribuição. Pode introduzir os números de fax em qualquer combinação de números de grupo do Livro de Endereços e números de fax individuais do Livro de Endereços, ou introduzi-los manualmente (uuManual Avançado do Utilizador, Distribuição). • Quando introduzir um número de fax num atalho, ele será adicionado automaticamente ao Livro de Endereços. O nome associado no Livro de Endereços será composto pelo nome do atalho e um número sequencial. f g h Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as definições disponíveis e prima a definição que desejar. 1 1 Pode incluir as seguintes definições num atalho de digitalização: para USB Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW) Tipo de digitaliz. Resolução Tipo de ficheiro Tamanho da área de digitaliz. Nome do ficheiro Tamanho do ficheiro Remover cor de fundo p/ Serv e-mail (Disponível mediante descarga do IFAX) Prima a opção que desejar. Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW) Repita os passos g e h até ter seleccionado todas as definições para este atalho. Prima OK. Tipo de digitaliz. i Quando acabar de alterar as definições, prima Guardar como atalho. j Leia e confirme a lista das definições que seleccionou e prima OK. k Introduza um nome para o atalho utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. l Adicionar atalhos de digitalização Prima OK para guardar o atalho. Resolução Tipo de ficheiro Tamanho da área de digitaliz. Tamanho do ficheiro para OCR / para Ficheiro / para Imagem / para E-mail Selecção de PC para FTP / para Rede Nome do perfil a Se o ecrã que estiver visível for o Principal ou o Mais, deslize para a esquerda ou direita ou prima d ou c para ver um ecrã de atalhos. b Prima onde ainda não tiver adicionado um atalho. c Prima Digitalizar. 17 Capítulo 1 d e Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o tipo de digitalização que pretende e prima-o. f Para introduzir um endereço de email manualmente, prima Manual. Introduza o endereço de e-mail utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Proceda de uma das seguintes formas: Se premir para USB, leia a informação apresentada no ecrã táctil e prima OK. Vá para o passo h. Se premir p/ Serv e-mail, leia a informação apresentada no ecrã táctil e prima OK. Vá para o passo f. Prima OK. Para introduzir um endereço de email do Livro de endereços, prima Livro de endereços. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o endereço de e-mail que pretende e prima-o. Se premir para OCR, para Ficheiro, para Imagem ou para E-mail, leia a informação apresentada no ecrã táctil e prima OK para confirmar. Vá para o passo g. Se premir para FTP ou para Rede, leia a informação apresentada no ecrã táctil e prima OK para confirmar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o Nome do Perfil e prima-o. Prima OK para confirmar o Nome do Perfil que tiver seleccionado. Vá para o passo m. Proceda de uma das seguintes formas: Prima OK. Após confirmar o endereço de e-mail que introduziu, prima OK. Vá para o passo h. NOTA Prima Detalhe para ver a lista de endereços que introduziu. g Proceda de uma das seguintes formas: Quando o equipamento estiver ligado a um computador através de ligação USB: NOTA Prima OK para confirmar USB como Nome do PC. Vá para o passo m. Para adicionar um atalho para para Rede e para FTP, é necessário que tenha adicionado o Nome do Perfil antes. Quando o equipamento está ligado à rede: Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o Nome do PC e prima-o. Prima OK para confirmar o Nome do PC que tiver seleccionado. Vá para o passo m. h i 18 Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as definições disponíveis e prima a definição que desejar. Informação geral j k Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as opções disponíveis para a definição e prima a opção que desejar. Repita os passos i e j até ter seleccionado todas as definições para este atalho. Prima OK. Rever as definições que tiver seleccionado: Se necessitar de fazer mais alterações, volte ao passo h. Se estiver satisfeito com as alterações, prima Guardar como atalho. l Reveja as suas definições no ecrã táctil e prima OK. m Introduza um nome para o atalho utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. n Leia a informação apresentada no ecrã táctil e prima OK para guardar o atalho. Adicionar atalhos Web Connect 1 1 As definições destes serviços podem ser incluídas num atalho Web Connect: Picasa Web Albums™ Google Drive™ Flickr® Facebook Evernote Dropbox NOTA • É possível que tenham sido adicionados nomes de serviços ou que algum nome de serviço existente tenha sido alterado pelo fornecedor desde que este documento foi publicado. • Para adicionar um atalho Web Connect, tem de possuir uma conta no serviço pretendido (para obter mais informação, uuGuia "Web Connect"). a Se o ecrã que estiver visível for o Principal ou o Mais, deslize para a esquerda ou direita ou prima d ou c para ver um ecrã de atalhos. b Prima onde ainda não tiver adicionado um atalho. c d Prima Web. e Deslize para a esquerda ou para a direita ou prima d ou c para ver os serviços disponíveis e, em seguida, prima o seu serviço pretendido. Se for apresentada informação relativa à ligação à Internet, leia-a e confirme premindo OK. 19 Capítulo 1 f g Prima a sua conta. Se a conta precisar de um código PIN, introduza o código PIN da conta utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. Prima a função que desejar. NOTA As funções que podem ser definidas dependem do serviço seleccionado. h Leia e confirme a lista das funções que seleccionou e prima OK. i Prima OK para guardar o atalho. NOTA O nome do atalho será atribuído automaticamente. Se desejar alterar nomes de atalhos, consulte Editar nomes de atalhos uu página 21. Alterar atalhos Pode alterar as definições de um atalho. NOTA Não pode alterar um atalho Web Connect. Se pretender alterar um atalho, deve eliminá-lo e adicionar um atalho novo. (Para obter mais informação, consulte Eliminar atalhos uu página 21 e Adicionar atalhos Web Connect uu página 19). a Prima o atalho que desejar. As definições do atalho que seleccionar são apresentadas. b Altere as definições do atalho que seleccionar como no passo a (para obter mais informação, consulte Definições de atalhos uu página 15). c Quando acabar de alterar as definições, prima Guardar como atalho. d e Prima OK para confirmar. Proceda de uma das seguintes formas: Para substituir o atalho, prima Sim. Vá para o passo g. Se não quiser substituir o atalho, prima Não para introduzir um novo nome para o atalho. Vá para o passo f. f Para criar um novo atalho, mantenha premido para apagar o nome actual e introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. g 20 Prima OK para confirmar. 1 Informação geral Editar nomes de atalhos 1 Eliminar atalhos Pode editar o nome de um atalho. Pode eliminar um atalho. a a Prima e mantenha premido o atalho até aparecer uma caixa de diálogo. NOTA Também pode premir 1 1 Prima e mantenha premido o atalho até aparecer uma caixa de diálogo. NOTA , Defin. todas e Definições de atalho. Também pode premir , Defin. todas e Definições de atalho. b Prima Editar nome do atalho. b Prima Apagar para eliminar o atalho que seleccionar no passo a. c Para editar o nome, mantenha premido c Prima Sim para confirmar. para apagar o nome actual e introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. Invocar atalhos 1 Os atalhos configurados são apresentados no ecrã de atalhos. Para invocar um atalho, basta premir o nome do atalho. 21 Capítulo 1 Definições de volume 1 Volume do sinal sonoro Pode seleccionar entre vários níveis de volume do toque. Quando o beeper está ligado, o equipamento emite um som sempre que premir uma tecla, cometer um erro ou após a recepção ou envio de um fax. Pode seleccionar entre vários níveis de volume. a Prima . a Prima b c Prima Defin. todas. b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. d e Prima Config.geral. f g h Prima Volume. Prima Volume. Prima Desl, Baixo, Med ou Alto. f g h i Prima i Prima Volume do toque 22 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Volume. Prima Toque de camp.. . 1 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Volume. Prima Sinal sonoro. Prima Desl, Baixo, Med ou Alto. . 1 Informação geral Volume do altifalante 1 Pode seleccionar entre vários níveis de volume do altifalante. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Config.geral. f g h Prima Volume. i Prima 1 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config.geral. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Volume. Prima Altifalante. Prima Desl, Baixo, Med ou Alto. . 23 2 Colocar papel Colocar papel e suportes de impressão 2 O equipamento pode alimentar papel a partir da gaveta do papel ou da ranhura de alimentação manual. 2 Imprimir em papel simples, papel fino ou papel reciclado a partir da gaveta do papel a Abra totalmente a gaveta do papel do equipamento. b Enquanto prime os manípulo de desbloqueio da guia do papel verdes (1), deslize as guias de papel até se ajustarem ao papel que está a colocar na gaveta. Certifique-se de que as guias estão bem encaixadas nas ranhuras. NOTA Se o seu software suportar a selecção do tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através do software. Se o seu software não suportar essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou premindo os botões do ecrã táctil. Colocar papel na gaveta do papel Pode colocar até 250 folhas na gaveta do papel. Pode colocar papel até à marca máxima de papel ( ) existente no lado direito da gaveta do papel (para saber quais são os papéis recomendados, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). 2 24 2 Colocar papel c Folheie bem a resma de papel para evitar encravamentos e problemas na alimentação do papel. f Levante a aba do suporte (1) para evitar que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sair do equipamento. 2 d Coloque papel na gaveta e certifique-se de que: Certifique-se de que o papel fica abaixo da marca máxima de papel ( ) (1) porque o abastecimento da gaveta do papel em excesso causa encravamentos de papel. 1 O lado a ser impresso está virado para baixo. As guias de papel tocam nos lados do papel de forma a que seja alimentado correctamente. 1 e Coloque a gaveta do papel com firmeza no equipamento. Certifique-se de que a gaveta está completamente inserida no equipamento. 25 Capítulo 2 Colocar papel na ranhura de alimentação manual 2 Pode colocar envelopes e suportes de impressão especiais um de cada vez nesta ranhura. Utilize a ranhura de alimentação manual para imprimir ou copiar em etiquetas, envelopes, papel mais espesso ou papel plastificado (para saber quais são os papéis recomendados, consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Imprimir em papel simples, papel fino, papel reciclado e papel Bond a partir da ranhura de alimentação manual a Levante a aba do suporte (1) para evitar que o papel deslize da gaveta de saída face para baixo ou retire cada página à medida que sair do equipamento. NOTA O equipamento activa o modo Alimentação Manual quando é colocado papel na ranhura de alimentação manual. 1 b 26 Abra a tampa da ranhura de alimentação manual. 2 Colocar papel c Utilize as duas mãos para deslizar as guias de papel da ranhura de alimentação manual até à largura do papel que vai utilizar. NOTA • Se o ecrã táctil apresentar a mensagem de erro Alimentação manual encravada, isso significa que o equipamento não consegue agarrar e puxar o papel. Reinicialize o equipamento removendo o papel e premindo Iniciar no ecrã táctil. Volte a introduzir o papel e não se esqueça de o pressionar com firmeza contra os rolos. • Coloque o papel na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima. d Utilize as duas mãos para empurrar uma folha de papel com firmeza para dentro da ranhura de alimentação manual até que a extremidade da folha toque nos rolos do alimentador de papel. Continue a pressionar o papel contra os rolos durante dois segundos ou até que o equipamento agarre e puxe o papel mais para dentro. • Certifique-se de que o papel está direito e bem posicionado na ranhura de alimentação manual. Se não estiver, o papel pode não ser puxado correctamente, resultando em impressão de má qualidade ou encravamento de papel. • Não coloque mais do que uma folha de papel na ranhura de alimentação manual de cada vez, porque isso pode provocar um encravamento. • Para retirar facilmente uma pequena impressão da gaveta de saída, levante a tampa do digitalizador com as duas mãos como demonstrado na ilustração. 27 2 Capítulo 2 • Continua a ser possível utilizar o equipamento enquanto a tampa do digitalizador está levantada. Para fechar a tampa do digitalizador, empurre-a para baixo com as duas mãos. e 28 Imprimir em papel espesso, etiquetas, envelopes e papel plastificado a partir da ranhura de alimentação manual Quando a tampa posterior (gaveta de saída face para cima) estiver em baixo, o equipamento tem uma trajectória do papel recta a partir da ranhura de alimentação manual até à parte de trás do equipamento. Utilize este método de alimentação e de saída do papel para imprimir em papel espesso, etiquetas, envelopes ou papel plastificado. a Abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima). b (Apenas para imprimir envelopes) Puxe para baixo os dois manípulos cinzentos, um do lado esquerdo e outro do lado direito, conforme indicado na ilustração. Após o ecrã táctil apresentar Aliment. manual, volte ao passo d para colocar a folha de papel seguinte. Repita para cada página que pretender imprimir. 2 Colocar papel c d Abra a tampa da ranhura de alimentação manual. e Utilize as duas mãos para empurrar uma folha de papel ou um envelope com firmeza para dentro da ranhura de alimentação manual até que a extremidade da folha pressione os rolos do alimentador de papel. Continue a pressionar o papel contra os rolos durante dois segundos ou até que o equipamento agarre e puxe o papel mais para dentro. Utilize as duas mãos para deslizar as guias de papel da ranhura de alimentação manual até à largura do papel que vai utilizar. 29 2 Capítulo 2 NOTA • Se o ecrã táctil apresentar a mensagem de erro Alimentação manual encravada, isso significa que o equipamento não consegue agarrar e puxar o papel ou o envelope. Reinicialize o equipamento removendo o papel e premindo Iniciar no ecrã táctil. Volte a introduzir o papel ou o envelope e não se esqueça de o pressionar com firmeza contra os rolos. • Coloque o papel ou o envelope na ranhura de alimentação manual com a face a imprimir virada para cima. • Quando seleccionar Etiqueta no controlador da impressora, o equipamento puxa o papel a partir da ranhura de alimentação manual, mesmo que não tenha seleccionado Manual como fonte de papel. • Certifique-se de que o papel ou o envelope está direito e bem posicionado na ranhura de alimentação manual. Se não estiver, o papel ou o envelope pode não ser puxado correctamente, resultando em impressão de má qualidade ou encravamento de papel. • Puxe o papel ou o envelope completamente para fora quando voltar a tentar colocar o papel na ranhura de alimentação manual. • Não coloque mais do que uma folha de papel ou um envelope na ranhura de alimentação manual de cada vez, porque isso pode provocar um encravamento. f Envie os dados de impressão para o equipamento. NOTA Retire cada página impressa ou envelope impresso imediatamente para evitar um encravamento de papel. 30 g Após o ecrã táctil apresentar Aliment. manual, volte ao passo e para colocar a folha de papel seguinte. Repita para cada página que pretender imprimir. h (Para imprimir envelopes) Quando terminar de imprimir, coloque os dois manípulos cinzentos, que desceu no passo b, nas suas posições originais. i Fecha a tampa posterior (gaveta de saída face para cima) até que fique bloqueada na posição de fechada. Colocar papel Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis 2 As figuras da tabela mostram as áreas máximas não digitalizáveis e não imprimíveis. Estas áreas podem variar consoante o tamanho do papel ou as configurações da aplicação que está a utilizar. 2 Utilização 1 Tamanho do papel Superior (1) Esquerda (2) Inferior (3) Direita (4) Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm (ADF) 1 mm (Vidro do digitalizador) 3 mm Legal 3 mm 4 mm Cópia* Letter 4 mm 4 mm *uma só cópia ou uma cópia 1 em 1 A4 4 mm 3 mm Legal 4 mm 4 mm Digitalização Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Legal (ADF) 3 mm 3 mm Letter 4,2 mm 4,2 mm A4 4,2 mm 4,2 mm Legal 4,2 mm 4,2 mm Fax (Envio) 2 4 3 Imprimir 31 Capítulo 2 Definições de papel Tamanho do Papel Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio. Quando alterar o tamanho do papel na gaveta, terá de alterar a definição de tamanho de papel ao mesmo tempo para que o equipamento possa ajustar o documento ou o fax recebido na página. Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel. Para imprimir cópias: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L (lado longo), A6 e Folio (215,9 mm × 330,2 mm) Para imprimir faxes: A4, Letter, Legal ou Folio (215,9 mm × 330,2 mm) a Prima b (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Prima Def.º da gaveta. c d e 32 . Prima Tam. do Papel. 2 2 NOTA • Quando não existe um tamanho adequado na gaveta, os faxes recebidos são guardados na memória do equipamento e aparece Não correspondência de tamanho no ecrã táctil (para obter mais informação, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125). • Se a gaveta estiver sem papel e existirem faxes recebidos na memória do equipamento, aparece Sem Papel no ecrã táctil. Insira papel na gaveta vazia. Tipo de Papel Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que utiliza. a Prima b (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Prima Def.º da gaveta. c d Prima Tipo de Papel. e Prima Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver A4, Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6 ou Folio e prima a opção que desejar. Prima . . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fino, Papel Normal, Espesso, Mais espesso ou Papel Reciclado e prima a opção que desejar. . 2 Colocar papel Papel e outros suportes de impressão admitidos A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado. Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel simples, papel fino, papel espesso, cartolina, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, envelopes ou papel plastificado (consulte Suportes de impressão uu página 232). Para obter os melhores resultados, siga estas instruções: NÃO coloque diferentes tipos de papel na gaveta do papel ao mesmo tempo porque pode provocar encravamentos ou problemas na alimentação do papel. Para uma impressão correcta, tem de escolher na sua aplicação de software o formato do papel que se encontra na gaveta. Evite tocar na superfície impressa do papel imediatamente após a impressão. Antes de comprar uma grande quantidade de papel, faça um teste com uma quantidade pequena para ver se o papel é apropriado para o equipamento. Utilize etiquetas que tenham sido concebidas para utilizar em equipamentos laser. Papel e suportes de impressão recomendados 2 2 Tipo de Papel Item Papel simples Xerox Premier TCF 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m Papel reciclado 2 2 Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 Etiquetas Avery laser label L7163 Envelopes Antalis River series (DL) Papel plastificado Xerox Colotech+ Gloss Coated 120 g/m2 Tipo e tamanho do papel 2 O equipamento alimenta papel da gaveta do papel instalada ou da ranhura de alimentação manual. Os nomes das gavetas do papel indicados no controlador da impressora e neste manual são os seguintes: Gaveta e unidade opcional Nome Gaveta do papel Gaveta 1 Ranhura de Alimentação Manual Manual 2 33 Capítulo 2 Capacidade das gavetas do papel Gaveta do papel (Gaveta 1) Tamanho do papel Tipos de papel N.º de folhas A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, Papel simples, papel fino e papel reciclado até 250 (80 g/m 2) Papel simples, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel Bond, papel reciclado, envelopes, etiquetas e papel plastificado 1 folha A5 L, A6, Folio 1 Ranhura de Alimentação Manual Largura: 76,2 a 215,9 mm Comprimento: 116,0 a 355,6 mm 1 2 1 envelope O tamanho Folio é 215,9 mm × 330,2 mm. Especificações do papel recomendado As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento. Gramagem base 75-90 g/m 2 Espessura 80-110 μm Rugosidade Superior a 20 seg. Rigidez 90-150 cm3/100 Direcção da fibra Fibra longa Resistividade de volume 10e9-10e11 ohm Resistividade de superfície 10e9-10e12 ohm-cm Carga CaCO 3 (Neutro) Teor de cinzas Inferior a 23 % em peso Brilho Superior a 80 % Opacidade Superior a 85 % Utilize papel simples que seja adequado para fazer cópias em equipamentos laser/LED. Utilize papel de 75 a 90 g/m2. Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de aproximadamente 5%. Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN 19309. 34 2 Colocar papel Manusear e utilizar papel especial O equipamento foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade de impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho pretendido. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel deitado e num local sem humidade, luz solar directa ou calor. Tipos de papel a evitar 2 2 IMPORTANTE Alguns tipos de papel podem apresentar um mau desempenho ou danificar o equipamento. NÃO use papel: • muito texturado • extremamente liso ou brilhante • ondulado ou enrolado 1 Alguns aspectos importantes da selecção do papel são: NÃO utilize papel para jacto de tinta porque poderá provocar um encravamento de papel ou danos no equipamento. O papel pré-impresso deve utilizar tinta que resista à temperatura do processo de fusão do equipamento, que é de 200 °C. Se utilizar papel bond, papel com uma superfície áspera ou papel enrugado ou dobrado, o papel poderá apresentar um desempenho insatisfatório. 1 1 Enrolamentos de 2 mm ou mais podem causar encravamentos. • revestido ou com acabamento químico • danificado, vincado ou dobrado • que ultrapasse a especificação de gramagem recomendada neste manual • com etiquetas e agrafos • com cabeçalhos que utilizem termografia ou tintas a baixas temperaturas • contínuo ou autocopiante • concebido para impressão a jacto de tinta Os tipos de papel indicados acima podem danificar o equipamento. Este tipo de danos não é abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother. 35 2 Capítulo 2 Envelopes 2 O equipamento foi concebido para funcionar com a maior parte dos envelopes. No entanto, alguns envelopes podem causar problemas de alimentação e de qualidade de impressão devido ao respectivo método de fabrico. Os envelopes devem ter as extremidades direitas e bem vincadas. Os envelopes devem ser planos e não inchados ou pouco sólidos. Utilize apenas envelopes de qualidade de um fornecedor que compreenda que irá utilizar os envelopes num equipamento a laser. • com margens que não sejam direitas ou rectas • com janelas, orifícios, recortes ou perfurações • com cola na superfície, conforme ilustrado na figura seguinte Os envelopes só podem ser alimentados através da ranhura de alimentação manual. • com abas duplas, conforme ilustrado na figura seguinte Recomendamos que imprima um envelope de teste para se certificar de que os resultados de impressão são os pretendidos. Tipos de envelopes a evitar 2 IMPORTANTE NÃO utilize envelopes: • danificados, ondulados, enrugados ou com uma forma irregular • extremamente brilhantes ou texturados • com abas de selagem que não venham dobradas de origem • com cada lado dobrado, conforme ilustrado na figura seguinte • com grampos, agrafos, molas ou fios • com selagem auto-adesiva • muito largos • sem dobras bem vincadas • envelopes gravados (escritos em relevo) • pré-impressos num equipamento laser ou LED • pré-impressos no interior • que não fiquem rigorosamente organizados quando empilhados • feitos de papel com uma gramagem superior às especificações de gramagem do papel para o equipamento 36 A utilização de qualquer um dos tipos de envelopes acima referidos pode danificar o equipamento. Este tipo de danos pode não ser abrangido por nenhuma garantia ou acordo de assistência da Brother. Por vezes, pode deparar-se com problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou à forma da aba dos envelopes que está a utilizar. Colocar papel Etiquetas Este equipamento imprime a maioria dos tipos de etiquetas destinadas a utilização num equipamento a laser. As etiquetas devem ter uma cola de base acrílica visto que este material é mais estável às altas temperaturas da unidade de fusão. A cola não deve entrar em contacto com nenhuma parte do equipamento, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e provocar encravamentos e problemas na qualidade de impressão. A cola não deve estar exposta entre as etiquetas. As etiquetas devem estar organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e largura da folha. A utilização de etiquetas com espaços pode resultar no seu desprendimento das etiquetas e provocar encravamentos ou problemas de impressão graves. Todas as etiquetas utilizadas neste equipamento devem resistir a uma temperatura de 200 °C durante 0,1 segundos. As etiquetas só podem ser alimentadas através da ranhura de alimentação manual. 2 Tipos de etiquetas a evitar 2 Não utilize etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou com uma forma irregular. 2 IMPORTANTE • NÃO alimente folhas de etiquetas parcialmente utilizadas. A folha de transporte exposta irá danificar o equipamento. • NÃO reutilize nem insira etiquetas previamente utilizadas ou folhas onde faltem algumas etiquetas. • As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de gramagem do papel descritas neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não ser correctamente alimentadas ou impressas e provocar danos no equipamento. 37 3 Colocar documentos Como colocar documentos NOTA 3 Pode enviar um fax, tirar cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e do vidro do digitalizador. Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) 3 • Para digitalizar documentos que não sejam adequados para o ADF, consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 39. • É mais fácil utilizar o ADF se colocar um documento com várias páginas. • Certifique-se de que o líquido corrector ou a tinta dos documentos estão completamente secos. 3 a O ADF suporta até 35 páginas e alimenta cada folha individualmente. Recomendamos que utilize papel padrão de 80 g/m2 e que folheie sempre as páginas antes de as colocar no ADF. Abra o suporte de documentos ADF (1). Levante e abra a aba do suporte de saída de documentos ADF (2). 1 2 Tamanhos de documento suportados Comprimento: 147,3 a 355,6 mm Largura: 147,3 a 215,9 mm Peso: 64 a 90 g/m2 Como colocar documentos IMPORTANTE • NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Isto pode provocar o encravamento do ADF. • NÃO utilize papel ondulado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, com clipes, cola ou fita-cola. • NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos. • Para evitar danificar o equipamento quando utiliza o ADF, NÃO puxe o documento enquanto este está a ser alimentado. 38 3 3 b c Folheie bem as páginas. Coloque as páginas do documento no ADF com a face para cima e a margem superior primeiro até que o ecrã táctil apresente a mensagem ADF Pronto e sinta que a primeira página tocou nos rolos de alimentação. Colocar documentos d Ajuste as guias de papel (1) para se adaptarem à largura do documento. Utilizar o vidro do digitalizador 3 Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar páginas de um livro, uma página de cada vez. 1 Tamanhos de documento suportados Comprimento: Até 300,0 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2,0 kg Como colocar documentos NOTA Para digitalizar documentos não normalizados, consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 39. 3 3 NOTA Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF deve estar vazio. a Levante a tampa dos documentos. 39 3 Capítulo 3 b Orientando-se pelas guias esquerda e superior do documento, coloque o documento com a face para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador. c Feche a tampa dos documentos. IMPORTANTE Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa violentamente nem a pressione. 40 4 Enviar um fax Como enviar um fax Os passos seguintes indicam como enviar um fax. Para enviar várias páginas, utilize o ADF. a Proceda de uma das seguintes formas para colocar o documento: Coloque o documento virado para cima no ADF (consulte Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 38). Coloque o documento virado para baixo no vidro do digitalizador (consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 39). b 4 c 4 Pode alterar as seguintes opções de envio de fax. Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as opções de fax. Quando a definição que pretender estiver destacada, prima-a e seleccione a nova opção. Quando acabar de alterar as opções, prima OK. 4 NOTA Para conhecer as seguintes operações e definições avançadas de envio de fax, uuManual Avançado do Utilizador:Enviar um fax • Fax de 2 lados (MFC-9340CDW) • Contraste • Resolução de fax Proceda de uma das seguintes formas: Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima Fax. Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Lig, prima Fax e A enviar faxes. • Multidifusão • Transmissão em tempo real • Modo internacional • Fax Programado • Tx em lote • Nota Pag.rosto • Configurar Página de Rosto • Tx polling O ecrã táctil apresenta: 41 Capítulo 4 d (MFC-9340CDW) Seleccione uma das seguintes opções: Para enviar o documento com 1 lado, avance para o passo e. Para enviar um documento de 2 lados, seleccione o formato de digitalização de 2 lados para o seu documento de 2 lados como se segue: Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax de 2 lados e prima Fax de 2 lados. Prima Digitalização de 2 lados: Margem longa ou Digitalização de 2 lados: Margem curta. Prima OK. NOTA Pode enviar documentos com 2 lados a partir do ADF. e Introduza o número de fax. Utilizar o teclado de marcação Utilizar o Livro de Endereços Livro de endereços Utilizar o histórico de chamadas Histórico de chamadas (Para obter mais informações, consulte Como marcar uu página 63.) f Prima Iniciar fax. Enviar faxes a partir do ADF O equipamento inicia a digitalização do documento. Enviar faxes a partir do vidro do digitalizador Se Transmissão em tempo real estiver Lig, o equipamento envia o documento sem perguntar se existem páginas adicionais para digitalizar. Quando Transmissão em tempo real está Desl: Se premir Iniciar fax, o equipamento inicia a digitalização da primeira página. Quando o ecrã táctil apresentar Página seguinte?, execute uma das seguintes acções: • Para enviar uma só página, prima Não. O equipamento inicia o envio do documento. • Para enviar mais do que uma página, prima Sim e coloque a página seguinte no vidro do digitalizador. Prima OK. O equipamento inicia a digitalização da página. (Repita este passo para cada página adicional.) Parar um fax Para parar um fax, prima 42 4 . Enviar um fax Enviar de documentos de tamanho Letter por fax a partir do vidro do digitalizador Relatório de verificação da transmissão Proceda de uma das seguintes formas: Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como comprovativo do envio de um fax. O relatório indica o nome ou número de fax do destinatário, a hora e data de transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima Há várias configurações disponíveis para o Relatório de verificação da transmissão: Quando enviar documentos do tamanho Letter por fax, tem de definir o tamanho do vidro do digitalizador para Letter; caso contrário, faltará uma parte dos faxes. a Lig: Imprime um relatório após cada fax enviado. (Fax). Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Lig, prima Lig+Img: Imprime um relatório após cada fax enviado. Parte da primeira página do fax aparece no relatório. (Fax) e A enviar faxes. b c 4 4 Desl: Imprime um relatório se o fax não for enviado devido a um erro de transmissão. Desl é a configuração de fábrica. Prima Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Tamanho da área de digitaliz.. d Prima Tamanho da área de digitaliz.. e f Prima Letter. Desl+Img: Imprime um relatório se o fax não for enviado devido a um erro de transmissão. Parte da primeira página do fax aparece no relatório. a Prima b c Prima Defin. todas. Prima para cancelar o fax. Se premir enquanto o equipamento está a fazer a marcação ou a enviar, o ecrã táctil apresenta Canc. tarefa?. d e Prima Fax. Prima Sim para cancelar o fax. f g h Prima Configu.relat. Prima OK. Cancelar um fax em curso 4 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Configu.relat. Prima Relatório XMIT. Prima Lig, Lig+Img, Desl ou Desl+Img. 43 4 Capítulo 4 i Prima . NOTA • Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem não aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em Tempo Real estiver configurada para Lig. (uuManual Avançado do Utilizador, Transmissão em Tempo Real). • Se a transmissão for bem sucedida, aparece OK junto a RESULT no Relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece ERRO junto a RESULT. 44 5 Receber um fax 5 Modos de recepção 5 Deve seleccionar o modo de recepção consoante os dispositivos externos e serviços telefónicos de que a linha dispõe. Seleccionar o modo de recepção 5 Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. Os diagramas que se seguem irão ajudá-lo a escolher o modo correcto. (Para obter mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção uu página 47.) Quer utilizar as funções de telefone do seu equipamento (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o equipamento? Sim Não Está a utilizar a função de mensagem de voz de um equipamento de atendimento automático externo? Fax Não Quer que o equipamento atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente? Manual Não Fax/Tel Sim TAD externo Sim 45 5 Capítulo 5 Para configurar o modo de recepção, siga as instruções abaixo. a Prima b c d e f g h i Prima Defin. todas. j Prima 46 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Prima Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Prima Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Modo recepção. Prima Modo recepção. Prima Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual. . Receber um fax Utilizar os modos de recepção Manual 5 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Fax e Fax/Tel). Pode pretender alterar o Número de Toques antes de utilizar estes modos (consulte Número de Toques uu página 48). Somente Fax 5 O modo Fax responde automaticamente a cada chamada como um fax. Fax/Tel Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador do telefone externo. Quando ouvir tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar fax e, em seguida, prima Recepção para receber um fax. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do equipamento. 5 5 Os faxes são recebidos automaticamente. (Consulte também Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 48 e Número de Toques uu página 48.) O modo Manual desactiva todas as funções de atendimento automático. (Consulte também Detecção de Fax uu página 49.) O modo Fax/Tel ajuda a gerir as chamadas recebidas, identificando se são chamadas de fax ou de voz e tratando as chamadas de uma das seguintes formas: As chamadas de voz activam o toque F/T para indicar que tem de atender a chamada. O toque F/T é um toque duplo rápido que o equipamento emite. 5 TAD externo 5 O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são tratadas da seguinte forma: Os faxes são recebidos automaticamente. As pessoas que efectuam chamadas de voz podem gravar uma mensagem no TAD externo. (Para obter mais informações, consulte Ligar um TAD externo uu página 57.) 47 Capítulo 5 Definições do modo de recepção Número de Toques Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) 5 A configuração Número de Toques define o número de vezes que o equipamento toca antes de atender a chamada nos modos Fax e Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões telefónicas na mesma linha do equipamento, seleccione o número máximo de toques (consulte Detecção de Fax uu página 49 e Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões telefónicas uu página 60). a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g h i j 48 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Quando alguém liga para o equipamento, o utilizador e a pessoa que efectuou a chamada ouvem o toque normal de telefone. O número de toques é definido pela configuração Número de Toques. Se a chamada for um fax, o equipamento recebe-o; contudo, se for uma chamada de voz, o equipamento emite o toque F/T (pseudo/duplo toque) durante o tempo que definiu na definição Número de Toques F/T. Se ouvir o toque F/T, significa que tem uma chamada de voz em linha. Visto que o toque F/T é emitido pelo equipamento, os telefones externos e as extensões telefónicas não tocam; no entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone (para obter mais informação, consulte Utilizar Códigos Remotos uu página 61). a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i Prima Temp.toq.f/t. j Prima Prima Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Retard. Camp.. Prima Retard. Camp.. Prima para seleccionar quantas vezes a linha toca antes de o equipamento atender. Prima . 5 5 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Temp.toq.f/t. Prima para seleccionar durante quanto tempo o equipamento toca para o alertar para uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). . Receber um fax NOTA Mesmo que o originador termine a chamada durante o pseudo/duplo toque, o equipamento continua a tocar durante o tempo definido. Detecção de Fax 5 Se Detecção de Fax estiver Lig: 5 O equipamento pode receber um fax automaticamente, mesmo que atenda a chamada. Quando aparecer Recebendo no ecrã táctil ou ouvir um clique na linha telefónica através do auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O equipamento trata de tudo. Se Detecção de Fax estiver Desl: 5 Se estiver junto ao equipamento e atender uma chamada de fax levantando o auscultador externo, prima Iniciar fax e, em seguida, prima Recepção para receber o fax. Se tiver atendido numa extensão telefónica, prima l51 (consulte Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões telefónicas uu página 60). NOTA • Se esta função estiver definida para Lig, mas o equipamento não fizer a ligação de uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão telefónica, prima o código de recepção de fax l51. • Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e estes forem interceptados pelo equipamento, configure Detecção de Fax para Desl. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f Prima Conf.recepção. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. 49 5 Capítulo 5 g Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Recep. Fácil. h i Prima Recep. Fácil. j Prima Prima Lig (ou Desl). . Pré-visualização de Fax (apenas em preto e branco) Como pré-visualizar um fax recebido 5 5 Pode ver os faxes recebidos no ecrã táctil se premir (Fax) e depois (Faxes recebidos). Quando o equipamento está no modo Pronto, aparece uma mensagem instantânea no ecrã táctil para avisar que há faxes novos. Configurar a pré-visualização de fax a Prima b Prima c d e Prima Ligar (ou Desligar). f Prima . (Pré-visual. fax). Prima Sim. O ecrã táctil indica que os futuros faxes recebidos não serão impressos. Prima Sim. . NOTA Quando a Pré-visualização de Fax está activada, não será impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos com as operações de Reenvio de faxes e Recepção PC-FAX, mesmo que defina Imprimir Cópia para Lig. 50 5 Receber um fax Utilizar a pré-visualização de fax Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para executar uma das seguintes operações. 5 Quando receber um fax, verá uma mensagem instantânea no ecrã táctil. (Por exemplo: Fax novo(s):01 [Pre-vis.]) a Descrição Ampliar o fax. Prima Pre-vis.. O ecrã táctil apresenta a lista de faxes. Reduzir o fax. NOTA • Os faxes impressos apresentam a data e hora quando a opção Carimbo de Recepção de Fax está activada, mas o ecrã de Pré-visualização de Fax não apresenta a data e hora da recepção. ou Percorrer na vertical. ou Percorrer na horizontal. Roda o fax no sentido horário. Eliminar o fax. Voltar para à página anterior. Avançar para a página seguinte. • Para ver um fax que já tenha sido prévisualizado, prima Fax e Faxes recebidos. Voltar à lista de faxes. Imprimir o fax. Iniciar b c Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número de fax que desejar. 5 Prima Sim para confirmar. • A lista de faxes inclui os faxes antigos e o novo fax. O novo fax é indicado por uma marca azul ao lado do fax. d Prima . Prima o fax que desejar. NOTA • Se o seu fax for grande, a apresentação pode demorar algum tempo. • O ecrã táctil apresenta o número da página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Se a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas é apresentado como “XX”. 51 Capítulo 5 Como imprimir um fax a Prima b c d Prima Faxes recebidos. e Prima (Fax). Prima o fax que desejar. Prima Iniciar. 5 Como imprimir todos os faxes da lista a Prima b c d Prima Faxes recebidos. 5 (Fax). Prima Imprim./Apag.. Proceda de uma das seguintes formas: Prima Imprimir todos (Faxes novos) para imprimir todos os faxes que ainda não viu. . Prima Imprimir todos (Faxes antigos) para imprimir todos os faxes que já viu. e Prima . Como eliminar todos os faxes da lista a Prima b c d Prima Faxes recebidos. (Fax). Prima Imprim./Apag.. Proceda de uma das seguintes formas: Prima Apagar todos (Faxes novos) para eliminar todos os faxes que ainda não viu. Prima Apagar todos (Faxes antigos) para eliminar todos os faxes que já viu. 52 e Prima Sim para confirmar. f Prima . 5 Receber um fax Desactivar a Pré-visualização de Fax a Prima b Prima c d e Prima Desligar. 5 . (Pré-visual. fax). Prima Sim para confirmar. Se existirem faxes guardados na memória, execute uma das seguintes acções: 5 Se não pretender imprimir os faxes guardados, prima Continuar. Prima Sim para confirmar. Os seus faxes serão eliminados. Para imprimir todos os faxes que estão guardados, prima Imprimir todos os faxes antes de apagar. Se não pretender desactivar a Prévisualização de Fax, prima Cancelar. f Prima . 53 6 Utilizar o PC-FAX Como utilizar o PC-FAX 6 Recepção PC-Fax (apenas para Windows®) Se activar a função Recepção PC-Fax, o seu MFC guarda os faxes recebidos na memória e envia-os para o computador automaticamente. Pode depois utilizar o computador para ver e guardar esses faxes. Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o MFC recebe e guarda os faxes na memória. O número de faxes recebidos que estão guardados na memória é apresentado no ecrã táctil. Quando ligar o computador e executar o software de Recepção PC-Fax, o MFC transfere os faxes para o computador automaticamente. Para transferir os faxes recebidos, é necessário ter o software de Recepção PC-FAX em execução no computador. Siga as instruções referentes ao sistema operativo que está a utilizar. (Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7) No menu (Iniciar), seleccione Todos os Programas > Brother > MFC-XXXX > Recepção PC-FAX > Receber. (XXXX é o nome do seu modelo.) 54 6 6 (Windows® 8) Clique em (Brother Utilities), clique na lista pendente e seleccione o nome do seu modelo (se ainda não estiver seleccionado). Clique em Recepção PC-FAX na barra de navegação do lado esquerdo e clique em Receber. No equipamento, execute os seguintes passos: a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i j Prima Receber memór.. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Receber memór.. Prima Recep. Pc fax. O ecrã táctil apresenta um lembrete para iniciar o programa de Recepção PC-FAX no computador. Se tiver iniciado o programa de Recepção PC-FAX, prima OK. Para saber como iniciar o programa de Recepção PC-FAX, uuManual do Utilizador de Software. Utilizar o PC-FAX k l Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver <USB> ou o nome do computador se o equipamento estiver ligado a uma rede. Prima <USB> ou o nome do seu computador. Prima OK. Prima Impr.Backup: Lig ou Impr.Backup: Desl. IMPORTANTE Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o equipamento também imprime o fax no equipamento para que fique com uma cópia. m Prima Envio PC-FAX A função Brother PC-FAX permite-lhe utilizar o computador para enviar um documento como fax normal a partir de uma aplicação. Pode enviar um ficheiro criado em qualquer aplicação do seu computador como um PCFAX. Até pode acrescentar uma página de rosto (para obter mais informação, uuManual do Utilizador de Software). Como enviar um PC-FAX: a NOTA • Se o equipamento indicar algum erro e não conseguir imprimir os faxes que estão na memória, pode utilizar esta definição para transferir os faxes para um computador (consulte Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes uu página 133). • A Recepção PC-Fax não é suportada em Mac OS. 6 Se necessitar de mais assistência, contacte o distribuidor da aplicação. . • Antes de poder configurar a Recepção PC-Fax, é necessário instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifiquese de que o computador está activado e ligado (uuManual do Utilizador de Software). 6 Na aplicação, seleccione Arquivo e, em seguida, Imprimir. Aparece a caixa de diálogo Imprimir. (Os passos podem variar em função da aplicação.) b c Seleccione Brother PC-FAX v.3. d Introduza o número de fax do destinatário através do teclado do computador ou clicando no teclado numérico da interface do utilizador do Brother PC-FAX. Também pode seleccionar um número guardado através de Livro de endereços. e Clique em quando utilizar o teclado do computador ou o teclado numérico. f Clique em Iniciar. O documento é enviado para o equipamento Brother e, em seguida, enviado por fax para o destinatário. Clique em Imprimir. Aparece a interface do utilizador Brother PC-FAX. 55 6 7 Telefone e dispositivos externos Serviços da linha telefónica Definir o tipo de linha telefónica Se estiver a ligar o equipamento a uma linha que funcione com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica em conformidade, seguindo os passos abaixo. Se estiver a utilizar uma linha que funcione com PBX, pode configurar o equipamento para aceder sempre à linha externa (utilizando o prefixo introduzido) ou para aceder à linha externa quando se prime R. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Conf.inicial. f g h Prima Conf.Linha Tel. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.inicial. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.Linha Tel. Prima PBX, ISDN (ou Normal). Proceda de uma das seguintes formas: Se seleccionou ISDN ou Normal, vá para o passo l. Se seleccionou PBX, vá para o passo i. 56 i 7 Prima Lig ou Sempre. NOTA • Se seleccionar Lig, ao premir R tem acesso a uma linha externa. 7 • Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma linha externa sem premir R. j Proceda de uma das seguintes formas: Se pretender alterar o prefixo actual, prima Prefixo de marcação e vá para o passo k. Se não pretender alterar o prefixo actual, vá para o passo l. k Introduza o prefixo (até 5 dígitos) no teclado de marcação. Prima OK. NOTA Pode utilizar os números e símbolos de 0 a 9, #, l e !. (Não pode utilizar ! com nenhuns outros números e símbolos.) l Prima . 7 Telefone e dispositivos externos PBX e TRANSFERIR O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que permite ligar o equipamento a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). Pode ligar o equipamento à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas remarcações temporizadas (TBR). A função TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função funciona quando prime R. 7 Ligar um TAD externo 7 Pode ligar um dispositivo de atendimento telefónico (TAD) externo à mesma linha do equipamento. Quando o TAD atende uma chamada, o equipamento aguarda pelos tons CNG (chamada de fax) enviados por um equipamento de fax emissor. Se os detectar, o equipamento atende a chamada e recebe o fax. Se não os detectar, o equipamento deixa o TAD registar uma mensagem de voz e o mostrador indica Telefone. O TAD externo deve atender no espaço de quatro toques (recomendamos que configure para dois toques). Isto porque o equipamento não detecta os tons CNG até o TAD externo atender a chamada. O equipamento emissor envia tons CNG com uma duração de oito a dez segundos. Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no TAD externo se este necessitar de mais de quatro toques para activá-la. NOTA Se tiver problemas na recepção de faxes, reduza a configuração do Número de Toques no TAD externo. 57 7 Capítulo 7 Ligações 7 O TAD externo deve ser ligado tal como indicado na ilustração a seguir. 1 1 1 TAD a Configure o TAD externo para um ou dois toques. (A configuração Número de Toques do equipamento não se aplica.) b Grave a mensagem de atendimento no TAD externo. c Configure o TAD para atender chamadas. d Configure o Modo de Recepção no equipamento para TAD externo (consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 45). 58 Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) a Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. Isto permite ao equipamento detectar tons de fax. b Limite a duração da mensagem a 20 segundos. c Termine a mensagem de 20 segundos indicando o seu Código de Activação Remota para as pessoas que enviam faxes manuais. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe uma mensagem ou prima l51 e Iniciar para enviar um fax.” NOTA • É necessário activar a definição Códigos Remotos para Lig para utilizar o Código de Activação Remota l51 (consulte Utilizar Códigos Remotos uu página 61). • É aconselhável começar a OMG com um período de silêncio de 5 segundos porque o equipamento pode não detectar tons de fax com vozes. Pode experimentar não fazer esta pausa, mas se o equipamento tiver problemas na recepção de faxes, deve voltar a gravar a OMG incluindo a pausa. 7 Telefone e dispositivos externos Ligações multi-linhas (PBX) Aconselhamos que contacte a empresa que instalou o PBX para solicitar a ligação do equipamento. Se tiver um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, o equipamento não é activado sempre que o sistema receber uma chamada telefónica. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por uma telefonista, é aconselhável configurar o Modo de Recepção para Manual. Não podemos garantir que o equipamento funcione correctamente com um PBX em todas as situações. Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicados primeiro à empresa que gere o PBX. 7 Telefones externos e extensões telefónicas 7 NOTA Tem de activar a configuração Códigos Remotos para utilizar o Código de Activação Remota l51 e o Código de Desactivação Remota #51 (consulte Utilizar Códigos Remotos uu página 61). Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica 7 Pode ligar um telefone independente directamente ao equipamento, conforme ilustrado na figura seguinte. 7 1 2 1 Extensão telefónica 2 Telefone externo 59 Capítulo 7 Funcionamento a partir de telefones externos ou extensões telefónicas Se atender uma chamada de fax numa extensão telefónica, ou num telefone externo correctamente ligado ao equipamento através da ligação em T, pode fazer com que o equipamento atenda a chamada utilizando o Código de Activação Remota. Quando prime o Código de Activação Remota l51, o equipamento começa a receber o fax. Se atender uma chamada e não houver ninguém na linha: Parta do princípio que está a receber um fax manual. Prima l51 e aguarde pelo som estridente (apito) ou até o ecrã táctil indicar Recebendo e, em seguida, pouse o auscultador. NOTA Também pode utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o equipamento atenda a chamada automaticamente (consulte Detecção de Fax uu página 49). 60 Apenas para o modo Fax/Tel 7 7 Quando o equipamento está no modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (toque duplo rápido) para indicar uma chamada de voz. Levante o auscultador do telefone externo e, em seguida, prima Atender para atender. Se estiver junto a uma extensão telefónica, tem de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e, em seguida, premir #51 entre os toques duplos rápidos. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o equipamento premindo l51. Utilizar um auscultador sem fios externo que não seja da Brother Se o seu telefone sem fios não Brother estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte página 59) e se habitualmente leva consigo o auscultador sem fios para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o equipamento atender primeiro, terá de ir até ao equipamento para poder premir Atender e transferir a chamada para o auscultador sem fios. 7 Telefone e dispositivos externos Utilizar Códigos Remotos Código de Activação Remota 7 7 Se atender uma chamada de fax num telefone externo ou numa extensão telefónica, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo o Código de Activação Remota l51. Aguarde pelos sons estridentes (apitos) e pouse o auscultador (consulte Detecção de Fax uu página 49). A pessoa que efectuou a chamada terá de premir Iniciar para enviar o fax. Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo Iniciar fax e depois Recepção. Código de Desactivação Remota Se receber uma chamada de voz e o equipamento estiver no modo F/T, o equipamento emite o toque F/T (toque duplo rápido) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão telefónica, pode desactivar o toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques). Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para indicar a existência da mesma, pode atender a chamada no telefone externo premindo Atender. 7 Activar os Códigos Remotos 7 Tem de activar a definição Códigos Remotos para Lig para utilizar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i j Prima Cód remoto. k Se não pretender alterar o Código de Activação Remota, prima no ecrã táctil. l Prima . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. 7 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Cód remoto. Prima Cód remoto. Prima Lig. . 61 Capítulo 7 Alterar os Códigos Remotos 7 O Código de Activação Remota predefinido é l51. O Código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD Externo, experimente alterar os códigos remotos de três dígitos, por exemplo ### e 555. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Fax. f g Prima Conf.recepção. h i Prima Cód remoto. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Fax. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.recepção. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Cód remoto. Proceda de uma das seguintes formas: Se pretender alterar o Código de Activação Remota, prima Cód. Act.. Introduza o novo código e prima OK. Se pretender alterar o Código de Desactivação Remota, prima Cód.Desact.. Introduza o novo código e prima OK. Se não pretender alterar os códigos, avance para o passo j. Se pretender mudar os Códigos Remotos Lig ou Desl, prima Cód remoto. Prima Lig ou Desl. j 62 Prima . 8 Marcação e guardar números Como marcar 8 Pode fazer a marcação de uma das formas apresentadas em seguida. Marcação manual a b Coloque o documento. Proceda de uma das seguintes formas: 8 Marcar a partir do Livro de Endereços a Coloque o documento. b Prima c d Prima Livro de endereços. Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Desl, prima Prima todos os dígitos do número de fax. (Fax). Proceda de uma das seguintes formas: Prima , introduza a primeira letra do nome e prima OK. Quando a Pré-visualização de Fax estiver definida como Lig, prima c 8 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja. (Fax). (Fax) e A enviar faxes. 8 e f g Prima o número ou o nome que desejar. 8 Para enviar um fax, prima Aplicar. Prima Iniciar fax. O equipamento digitaliza e envia o fax. Remarcação de fax 8 Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o equipamento remarca automaticamente até três vezes com intervalos de cinco minutos. A opção Remarc. só funciona se tiver feito a marcação no equipamento. d Prima Iniciar fax. 63 Capítulo 8 Guardar números 8 Pode configurar o equipamento para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Livro de Endereços e Grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número do Livro de Endereços, o ecrã táctil mostra o número. NOTA Se ocorrer uma falha de energia, os números do Livro de Endereços guardados na memória não são perdidos. Guardar uma pausa Prima Pausa para inserir uma pausa de 3,5-segundos entre os números. Pode premir Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa. 8 Guardar números no Livro de Endereços Pode guardar até 200 endereços com nome. a Prima b c d e f Prima Livro de endereços. g h Prima Endereço. (Fax). Prima Editar. Prima Adicion. endereço novo. Prima Nome. Introduza o nome utilizando o teclado do ecrã táctil (até 15 caracteres). (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). Prima OK. Introduza o número de fax ou telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK. NOTA Se tiver descarregado a opção de FAX via Internet: Se pretender guardar um endereço de email para utilizar com FAX via Internet ou Digitalizar para Servidor de E-mail, prima , introduza o endereço de e-mail (consulte Introduzir texto uu página 228) e prima OK. i j Prima OK. Proceda de uma das seguintes formas: Para guardar outro número no Livro de Endereços, repita os passos c j. Para terminar a gravação de números, prima 64 8 . Marcação e guardar números Alterar nomes ou números do Livro de Endereços g Para alterar o nome, prima Nome. Introduza o novo nome (até 15 caracteres) utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 228). 8 Pode alterar ou eliminar um número do Livro de Endereços que já tenha sido guardado. Se o número guardado tiver uma tarefa agendada, como um fax programado ou um número de reenvio de fax, aparecerá desvanecido no ecrã táctil. Não pode seleccionar o número para fazer alterações ou eliminá-lo, a não ser que cancele primeiro o trabalho programado (uuManual Avançado do Utilizador, Verificar e cancelar trabalhos em espera). a Prima b c d Prima Livro de endereços. (Fax). Prima Editar. Proceda de uma das seguintes formas: Prima Alterar para editar nomes ou números. Vá para o passo e. Prima Apagar para ver Apagar. Elimine os números premindo-os até aparecer um visto vermelho. Prima OK. Prima Sim para confirmar. Vá para o passo i. e Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja. f Prima o número que desejar. Faça o seguinte: Prima OK. Para alterar o número de fax ou telefone, prima Endereço. Introduza o novo número de fax ou telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK. NOTA Como alterar o nome ou número guardado: Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor sob o carácter incorrecto e prima . Introduza o novo carácter ou número. h Prima OK para terminar. Para alterar outro número no Livro de Endereços, repita os passos c - h. i Prima . 65 8 9 Fazer cópias Como copiar 9 9 Parar a cópia Os passos seguintes indicam a operação de cópia básica. Para interromper a cópia, prima a Predefinições de cópia Proceda de uma das seguintes formas para colocar o documento: Coloque o documento virado para cima no ADF (consulte Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 38). Coloque o documento virado para baixo no vidro do digitalizador (consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 39). b Prima o botão Cópia no ecrã táctil. 9 . Pode fazer cópias com uma variedade de definições que já estão predefinidas no equipamento simplesmente premindo-as. Estão disponíveis as seguintes predefinições. Recibo Normal 2em1(ID) 2em1 2 lados (12) 2 lados (22) (MFC-9340CDW) Economia Papel O ecrã táctil apresenta 1 1 N.º de cópias Pode introduzir o número de cópias utilizando o teclado de marcação. c Para fazer cópias múltiplas, introduza o número de dois dígitos (até 99). d Prima Iniciar cor ou Iniciar mono. 66 a Coloque o documento. b Prima c Deslize o dedo para a esquerda ou direita para ver Recibo, Normal, 2em1(ID), 2em1, 2 lados (12), 2 lados (22) ou Economia Papel. d Introduza o número de cópias que desejar. e Proceda de uma das seguintes formas: (Cópia). Para alterar mais definições, avance para o passo f. Quando acabar de alterar as definições, avance para o passo i. f Prima Opções. 9 Fazer cópias g h Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as definições disponíveis e prima a definição que desejar. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver as opções disponíveis e prima a opção que desejar. Repita os passos g e h para cada definição que desejar. Se não desejar alterar mais definições, prima OK. NOTA Guarde as definições como um atalho premindo Guardar como atalho. i Prima Iniciar cor ou Iniciar mono. Opções de cópia 9 Pode alterar as seguintes definições de cópia. Prima Cópia e Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as definições de cópia. Quando a definição que pretender estiver destacada, prima-a e seleccione a sua opção. Quando acabar de alterar as opções, prima OK. (Manual Avançado do Utilizador) Para obter mais informação sobre a alteração das seguintes definições, uuManual Avançado do Utilizador: Definições de cópia: Qualidade Ampliar/Reduzir Densidade Contraste EmPilhar/ord. Formato Pág. 2em1(ID) 9 Ajuste Cor Cópia de 2 lados Formato de Página Cópia Duplex (MFC-9340CDW) Remover cor de fundo Guardar como atalho 67 10 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Com a função Impressão Directa, não necessita de um computador para imprimir dados. Para imprimir, basta ligar a unidade de memória flash USB à interface directa USB do equipamento. Pode também ligar e imprimir directamente a partir de uma câmara configurada para o modo de armazenamento em massa USB. Pode utilizar uma Unidade de Memória USB Flash que tenha as seguintes especificações: Classe USB Classe de armazenamento em massa USB Subclasse de armazenamento em massa USB SCSI ou SFF-8070i Protocolo de transferência Apenas transferência em bruto Formato 1 FAT12/FAT16/FAT32 10 Criar um ficheiro PRN para impressão directa 10 NOTA Os ecrãs apresentados nesta secção podem variar consoante a aplicação e o sistema operativo utilizados. a Na barra de menus da aplicação, clique em Arquivo e em Imprimir. b Seleccione Brother MFC-XXXX Printer (1) e assinale a caixa Imprimir para ficheiro (2). Clique em Imprimir. 1 Tamanho de sector Máx. 4.096 Bytes Encriptação 1 Os dispositivos encriptados não são suportados. O formato NTFS não é suportado. NOTA • Algumas unidades de memória flash USB podem não ser compatíveis com o equipamento. • Se a câmara estiver no modo PictBridge, não pode imprimir os dados. Consulte a documentação fornecida com a câmara para mudar do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa. 68 2 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) c Seleccione a pasta onde pretende guardar o ficheiro e introduza o nome do ficheiro se lhe for solicitado. Se lhe for solicitado apenas um nome de ficheiro, pode também especificar a pasta onde pretende guardá-lo, introduzindo o nome do directório. Por exemplo: C:\Temp\NomeFicheiro.prn Se tiver uma unidade de memória flash USB ligada ao computador, pode guardar o ficheiro directamente nessa unidade de memória flash USB. Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa 10 NOTA • Certifique-se de que a câmara digital está ligada. • Tem de mudar a câmara digital do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa. 10 69 Capítulo 10 a Ligue a unidade de memória Flash USB ou a câmara digital à interface directa USB (1) na parte frontal do equipamento. O ecrã táctil mostra automaticamente o menu de memória USB para confirmar a utilização de dispositivos USB. NOTA • Se ocorrer um erro, o menu de memória USB não aparece no ecrã táctil. • Quando o equipamento está no Modo de espera profunda, o ecrã táctil não apresenta qualquer informação, mesmo que ligue uma unidade de memória flash USB à interface directa USB. Prima o ecrã táctil para despertar o equipamento. b 1 Prima Impressão Directa. NOTA Se o equipamento tiver a opção Secure Function Lock definida para Lig, poderá não conseguir aceder à Impressão Directa (uuManual Avançado do Utilizador: Alternar Utilizadores). c 1 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para seleccionar o nome da pasta e o nome de ficheiro que desejar. Se tiver seleccionado o nome da pasta, deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para seleccionar o nome de ficheiro que desejar. NOTA Se pretender imprimir um índice dos ficheiros, prima Impr do índice no ecrã táctil. Prima Iniciar cor ou Iniciar mono para imprimir os dados. d Proceda de uma das seguintes formas: Prima Conf. Impress.. Vá para o passo e. Se não pretender alterar as definições actuais, avance para o passo h. e 70 Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver a definição que deseja. Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) f Prima a opção que desejar. NOTA • Pode seleccionar as seguintes configurações: Tipo de Papel Tam. do Papel Múltiplas Páginas Alterar as configurações predefinidas da impressão directa Pode alterar as configurações predefinidas da Impressão Directa. a Ligue a unidade de memória flash USB ou a câmara digital à interface directa USB na parte frontal do equipamento. b c d Prima Impressão Directa. e Prima a nova opção que desejar. Repita os passos d e e para cada definição que quiser alterar. f Prima OK. g Prima Orientação Duplex Agrupar Qualid Impress Opção PDF • Consoante o tipo de ficheiro, algumas destas configurações podem não aparecer. g Proceda de uma das seguintes formas: Para alterar outra definição, repita o passo e. Se não pretender alterar outras opções, prima OK e avance para o passo h. h Introduza o número de cópias que desejar utilizando o painel táctil. i Prima Iniciar cor ou Iniciar mono para imprimir os dados. j Prima 10 Prima Predefinições. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver a definição que deseja. Prima a definição. . 10 . IMPORTANTE • Para evitar danificar o equipamento, NÃO ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória flash USB à interface directa USB. • NÃO retire a unidade de memória flash USB ou a câmara digital da interface directa USB até o equipamento ter terminado a impressão. 71 11 Como imprimir a partir de um computador Imprimir um documento 11 O equipamento pode receber dados a partir do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador da impressora. (Para obter mais informação sobre o controlador da impressora, uuManual do Utilizador de Software) a Instale o controlador da impressora Brother a partir do CD-ROM (uuGuia de Instalação Rápida). b Na aplicação, seleccione o comando Imprimir. c Seleccione o nome do seu equipamento na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades (ou Preferências, dependendo da aplicação que estiver a utilizar). d Seleccione as definições que desejar na caixa de diálogo Propriedades e clique em Imprimir. Formato do papel Orientação Cópias Tipo de suporte Qualidade de impressão Cor / Mono Tipo de documento Múltiplas páginas Frente e verso/Folheto Origem do papel e 72 Clique em Imprimir para começar a imprimir. 11 12 Como digitalizar para um computador 12 Antes da digitalização 12 Para utilizar o equipamento como um digitalizador, instale um controlador de digitalizador. Se o equipamento estiver numa rede, configure-o com um endereço TCP/IP. Instale os controladores do digitalizador a partir do CD-ROM (uuGuia de Instalação Rápida: Instalar o MFL-Pro Suite). Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar (uuManual do Utilizador de Software). Digitalização de um documento como ficheiro PDF com o ControlCenter4 (Windows®) 12 (Para utilizadores de Macintosh, uuManual do Utilizador de Software.) NOTA Os ecrãs que aparecem no computador podem variar em função do modelo. O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder rápida e facilmente às aplicações que utiliza com mais frequência. Utilizar o ControlCenter4 elimina a necessidade de executar manualmente aplicações específicas. Pode utilizar o ControlCenter4 no seu computador. a b Coloque o documento (consulte Como colocar documentos uu página 38). Siga as instruções referentes ao sistema operativo que está a utilizar. (Windows® XP, Windows Vista® e Windows® 7) Abra o ControlCenter4 com um clique em (Iniciar) > Todos os Programas > Brother > XXX-XXXX (em que XXX-XXXX é o nome do seu modelo) > ControlCenter4. A aplicação ControlCenter4 abre. (Windows® 8) Clique em (Brother Utilities), clique na lista pendente e seleccione o nome do seu modelo (se ainda não estiver seleccionado). Clique em DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação do lado esquerdo e clique em ControlCenter4. A aplicação ControlCenter4 abre. 73 12 Capítulo 12 c Se aparecer o ecrã do Modo do ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e clique em OK. d Verifique se o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista pendente Modelo. e Clique em Ficheiro. 74 Como digitalizar para um computador f Prima Digitalização. O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados estão guardados abre automaticamente. 12 75 Capítulo 12 Como digitalizar um documento para PDF utilizando o ecrã táctil a b Coloque o documento (consulte Como colocar documentos uu página 38). c Deslize para a esquerda ou direita para ver para Ficheiro. Prima Digitalizar. aparecerá no centro do ecrã táctil destacado a azul. d Prima OK. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima o nome do computador. Proceda de uma das seguintes formas: Se quiser utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo i. Se quiser alterar as configurações predefinidas, avance para o passo e. e f Prima Opções. Prima Definir com o ecrã táctil. Prima Lig. g Seleccione as definições para Digit. de 2 lados 1, Tipo de digitaliz., Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit. e Remover cor de fundo conforme necessário. h i Prima OK. 1 76 Prima Iniciar. O equipamento inicia o processo de digitalização. MFC-9340CDW 12 Como digitalizar para um computador NOTA Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização. • para USB (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) • para Rede (Windows®) • para FTP • p/ Serv e-mail • para E-mail • para Imagem • para OCR • para Ficheiro • Digitalização WS 1 (Digitalizar com Serviços Web) 1 Apenas utilizadores de Windows® (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows® 7 e Windows® 8) (uuManual do Utilizador de Software.) 12 77 A Manutenção de rotina Substituir consumíveis A Terá de substituir os consumíveis quando o equipamento indicar que a duração de um consumível terminou. O utilizador pode substituir os seguintes consumíveis: A utilização de consumíveis que não sejam da Brother pode afectar a qualidade de impressão, o desempenho do hardware e a fiabilidade do equipamento. NOTA A unidade do tambor e o cartucho de toner são dois consumíveis separados. Certifique-se de que são ambas instaladas como um conjunto. Se o cartucho de toner for colocado no equipamento sem a unidade do tambor, aparece a mensagem Tambor !. Cartucho de toner Consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 82. Unidade do tambor Consulte Substituir as unidades do tambor uu página 89. Nome do modelo: TN-241BK, TN-241C, TN-241M, TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y Nome do modelo: DR-241CL (conjunto de 4 tambores) ou DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (um tambor) Unidade da correia Recipiente para toner residual Consulte Substituir a unidade da correia uu página 96. Consulte Substituir o recipiente para toner residual uu página 100. Nome do modelo: BU-220CL Nome do modelo: WT-220CL 78 A Manutenção de rotina As mensagens da tabela aparecem no ecrã táctil no modo Pronto. Estas mensagens fornecem advertências antecipadas para substituir os consumíveis antes que cheguem ao fim. Para evitar qualquer inconveniente, deverá comprar consumíveis para substituição antes de o equipamento deixar de imprimir. Modelos do ecrã táctil Consumível a preparar Vida útil aproximada Como substituir Nome do modelo Pouco Toner Cartucho de toner <Preto> TN-241BK 5 Prepare o Cartucho de Toner novo. BK = Preto 2.500 Consulte página 82. 125 C = Cião páginas M = Magenta <Cião, Magenta, Amarelo> Y = Amarelo TN-241M 5 TN-241Y 5 1.400 páginas TN-245C 6 125 TN-245M 6 2.200 TN-245Y 6 páginas 1 2 6 Fim tambor breveX 1 Unidade do tambor TN-241C 5 Consulte página 91. 15.000 páginas 1 3 4 X = BK, C, M, Y 4 Unidades do tambor: DR-241CL BK = Preto 1 Unidade do tambor: C = Cião M = Magenta DR-241CL-BK Y = Amarelo DR-241CL-CMY Correia quase no fim Unidade da correia 50.000 páginas Cx TR a acabar Recipiente para toner residual 50.000 páginas 1 1 Consulte página 96. BU-220CL Consulte página 100. WT-220CL 1 Páginas de tamanho A4 ou Letter. 2 O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798. 3 1 página por trabalho 4 A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização. 5 Cartucho de toner padrão 6 Cartucho de toner de alto rendimento A 79 É necessário limpar o equipamento regularmente e substituir os consumíveis quando o ecrã táctil apresenta as mensagens da tabela. Modelos do ecrã táctil Consumível a substituir Substituir toner Cartucho de toner O ecrã táctil indica a cor do cartucho de toner que é necessário substituir. BK = Preto Vida útil aproximada Como substituir Nome do modelo <Preto> Consulte página 82. TN-241BK 5 2.500 páginas 1 2 5 <Cião, Magenta, Amarelo> TN-241C 5 TN-241M 5 TN-241Y 5 1.400 páginas 1 2 5 TN-245C 6 2.200 páginas 1 2 6 C = Cião TN-245M 6 M = Magenta TN-245Y 6 Y = Amarelo Substituir TamborX Unidade do tambor 15.000 X = BK, C, M, Y páginas 1 3 4 Consulte página 91. 4 Unidades do tambor: DR-241CL BK = Preto C = Cião M = Magenta 1 Unidade do tambor: Y = Amarelo DR-241CL-BK Parar Tambor Unidade do tambor DR-241CL-CMY Substituir Correia Unidade da correia 50.000 páginas 1 Consulte página 96. BU-220CL Substituir Recip. Toner Residual Recipiente para toner residual 50.000 páginas 1 Consulte página 100. WT-220CL Substituir Fusor Unidade de fusão 50.000 páginas 1 Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou um Revendedor Brother local para obter uma unidade de fusão para substituição. Substituir Kit AP Kit de alimentação de papel 50.000 páginas 1 Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou um Revendedor Brother local para obter um kit de alimentação de papel para substituição. 1 Páginas de tamanho A4 ou Letter. 2 O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798. 3 1 página por trabalho 4 A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização. 5 Cartucho de toner padrão 6 Cartucho de toner de alto rendimento 80 Manutenção de rotina NOTA • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções de devolução de consumíveis usados através do programa de reciclagem da Brother. Se optar por não devolver os seus itens usados, elimine-os de acordo com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de tratamento de resíduos (uuGuia de Segurança de Produto: Informação sobre reciclagem de acordo com a directiva REEE e a directiva Baterias). • Recomendamos que coloque os consumíveis usados numa folha de papel para evitar espalhar ou derramar acidentalmente o material contido no seu interior. • Se utilizar um tipo de papel que não seja um equivalente directo do papel recomendado, pode reduzir a vida útil dos consumíveis e das peças do equipamento. • A vida útil prevista de cada cartucho de toner baseia-se na norma ISO/IEC 19798. A frequência de substituição variará consoante o volume de impressão, a percentagem de cobertura, os tipos de suporte de impressão utilizados e a frequência com que o equipamento é ligado/desligado. • A frequência de substituição dos restantes consumíveis além dos cartuchos de toner variará consoante o volume de impressão, os tipos de suporte de impressão utilizados e a frequência com que o equipamento é ligado/desligado. A 81 Substituir os cartuchos de toner Nome do modelo: TN-241BK 1, TN-241C 1, TN-241M 1, TN-241Y 1, TN-245C 2, TN-245M 2, TN-245Y 2 O Cartucho de Toner Padrão consegue imprimir cerca de 2.500 páginas 3 (preto) ou cerca de 1.400 páginas 3 (cião, magenta, amarelo). O Cartucho de Toner de Alta Capacidade consegue imprimir cerca de 2.200 páginas 3 (cião, magenta, amarelo). O número de páginas efectivo varia de acordo com o tipo de documento mais impresso. Quando um cartucho de toner está perto de acabar, o ecrã táctil apresenta Pouco Toner. Os cartuchos de toner que são fornecidos com o equipamento terão de ser substituídos após cerca de 1.000 páginas 3. 1 Cartucho de toner padrão 2 Cartucho de toner de alto rendimento 3 O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798. NOTA A • A indicação da duração restante do toner variará consoante os tipos de documentos impressos e a utilização do cliente. • Convém ter sempre um cartucho de toner novo disponível para quando aparecer o aviso Pouco Toner. • Para garantir uma impressão de elevada qualidade, recomendamos que utilize apenas cartuchos de toner originais Brother. Quando pretender comprar cartuchos de toner, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou o seu Revendedor Brother local. • Recomendamos que limpe o equipamento quando substituir o cartucho de toner (consulte Limpar e verificar o equipamento uu página 106). • NÃO retire o novo cartucho de toner da embalagem enquanto não estiver pronto para o instalar. Pouco toner Se o ecrã táctil indicar Pouco Toner, compre um novo cartucho de toner da cor indicada no ecrã táctil e tenha-o preparado antes que apareça a mensagem Substituir toner. Substituir toner Quando o ecrã táctil indicar Substituir toner, o equipamento pára de imprimir até que substitua o cartucho de toner. O ecrã táctil indica a cor do cartucho de toner que é necessário substituir. (BK=Preto, C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo). Um cartucho de toner novo Brother Original limpa a mensagem de Substituir Toner. 82 A A Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de toner a Certifique-se de que o equipamento está ligado. b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. c Retire o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil. A ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. A 83 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. 84 d Pressione o manípulo de bloqueio verde para baixo e retire o cartucho de toner da unidade do tambor. Manutenção de rotina ADVERTÊNCIA • NÃO coloque um cartucho de toner ou um conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos. • NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do equipamento. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos. IMPORTANTE • Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. • Para evitar problemas de qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. <Cartucho de toner> (uuGuia de Segurança de Produto: Precauções gerais.) <Unidade do tambor> A • Recomendamos que coloque o cartucho de toner numa superfície limpa, plana, nivelada e estável, com papel descartável por baixo, para o caso de ocorrer algum derrame ou salpico acidental de toner. 85 NOTA • Sele bem o cartucho de toner usado num saco para evitar o derrame de pó de toner do cartucho. • Visite http://www.brother.com/original/ index.html para obter instruções de devolução de consumíveis usados através do programa de reciclagem da Brother. Se optar por não devolver os seus itens usados, elimine-os de acordo com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de tratamento de resíduos (uuGuia de Segurança de Produto: Informação sobre reciclagem de acordo com a directiva REEE e a directiva Baterias). e Desembale o novo cartucho de toner. Segure o cartucho nivelado na horizontal com ambas as mãos e agiteo gentilmente de um lado para o outro, várias vezes, para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho. IMPORTANTE • Desembale o cartucho de toner mesmo antes de o instalar no equipamento. Se deixar um cartucho de toner fora da embalagem por período prolongado, a vida útil do toner será mais curta. • Se uma unidade do tambor desembalada estiver exposta a luz solar directa (ou a luz ambiente durante bastante tempo), a unidade pode ficar danificada. • Os equipamentos Brother foram concebidos para funcionar com toner de uma determinada especificação e funcionam com um nível de desempenho óptimo quando utilizados com cartuchos de toner originais Brother. A Brother não pode garantir este nível de desempenho se for utilizado toner ou cartuchos de toner com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother neste equipamento nem a recarga de cartuchos vazios com toner de outra origem. Se ocorrem danos na unidade do tambor ou noutras peças do equipamento resultantes da utilização de toner ou cartuchos de toner que não sejam produtos originais Brother devido à incompatibilidade ou inadequação desses produtos com este equipamento, quaisquer reparações necessárias poderão não ser abrangidas pela garantia. f 86 Retire a cobertura de protecção. Manutenção de rotina IMPORTANTE Instale o novo cartucho de toner na unidade do tambor imediatamente após retirar a cobertura de protecção. Para evitar qualquer deterioração da qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. g Instale o novo cartucho de toner com firmeza na unidade do tambor até o ouvir engatar. Se o introduzir correctamente, o manípulo de bloqueio verde da unidade do tambor levanta-se automaticamente. NOTA Certifique-se de que introduz correctamente o cartucho de toner ou ele poderá separar-se da unidade do tambor. A 87 h Limpe o fio de corona no interior da unidade do tambor, deslizando suavemente a lingueta verde da esquerda para a direita e vice-versa, várias vezes. j Deslize cada um dos conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento. Certifiquese de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta da mesma cor existente no equipamento. 1 BK C M NOTA Y Certifique-se de que coloca a lingueta novamente na posição original (a) (1). A seta da patilha tem de ficar alinhada com a seta da unidade do tambor. Se não ficar, as páginas impressas poderão apresentar uma risca vertical. i Repita o passo c e o passo h para limpar cada um dos três fios de corona restantes. NOTA Quando limpar os fios de corona, não é necessário remover o cartucho de toner da unidade do tambor. BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 88 Manutenção de rotina k Feche a tampa superior do equipamento. NOTA Após substituir um cartucho de toner, NÃO desligue o interruptor de energia do equipamento nem abra a tampa superior até que o ecrã táctil apague a mensagem Aguarde. e regresse ao modo Pronto. Substituir as unidades do tambor A Nome do modelo: Conjunto de tambores DR-241CL 4 unid. ou unidades do tambor individuais DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY Uma unidade do tambor nova pode imprimir cerca de 15.000 páginas A4 ou Letter de um lado. O Conjunto de Tambores DR-241CL contém quatro unidades do tambor, um Preto (DR-241CL-BK) e três de cor (DR-241CL-CMY). O DR-241CL-BK contém uma unidade do tambor Preto. O DR-241CL-CMY contém um tambor de cor. O desgaste do tambor é provocado pela utilização geral, pela rotação do tambor e pela interacção com o papel, com o toner e com outros materiais existentes na trajectória do papel. Na concepção deste produto, a Brother decidiu utilizar o número de rotações do tambor como medida razoável da vida útil do tambor. Quando um tambor atinge limite de rotação estabelecido pela fábrica, que corresponde ao rendimento em termos de páginas declarado, o ecrã táctil LCD do produto indica a necessidade de substituição do(s) tambor(es) em questão. O produto continuará a funcionar, mas a qualidade de impressão poderá não ser óptima. Como os tambores rodam em conjunto durante as várias fases de funcionamento (independentemente de haver toner depositado na página), e porque não é provável que ocorram danos em apenas uma unidade do tambor, é necessário substituir todos os tambores de uma só vez (a não ser que tenha substituído um tambor específico [DR-241CL-BK para Preto e DR-241CL-CMY para cores] por outros motivos que não o fim da vida útil declarada). Para sua conveniência, a Brother vende as unidades do tambor em conjuntos de quatro (DR-241CL). 89 A Mude os tamboresX IMPORTANTE Se apenas um tambor específico tiver de ser substituído, o ecrã táctil apresenta a mensagem Substituir TamborX. X indica a unidade do tambor da cor que é necessário substituir. (BK=Preto, C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo) Para obter o melhor desempenho, utilize apenas uma unidade do tambor e unidades de toner originais Brother. A utilização de uma unidade do tambor ou de uma unidade de toner de outros fabricantes para imprimir pode reduzir não só a qualidade de impressão como ainda a qualidade e a vida útil do próprio equipamento. A cobertura da garantia pode não ser aplicável a problemas causados pela utilização de uma unidade do tambor ou toner de outro fabricante. Tambor! A unidade do tambor excedeu a sua vida útil. Substitua a unidade do tambor por uma nova. Recomendamos que instale uma unidade do tambor original Brother nesta altura. A Os fios de corona estão sujos. Limpe os fios de corona das quatro unidades do tambor (consulte Limpar os fios de corona uu página 111). Se apenas um tambor específico estiver perto do fim, o ecrã táctil apresenta a mensagem Fim tambor breveX. X indica a unidade do tambor da cor que está perto do fim. (BK=Preto, C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo). Recomendamos que tenha unidades do tambor Originais da Brother prontas para instalação. Adquira uma nova unidade do tambor DR-241CL-BK (Preto) ou um DR-241CL-CMY (para as cores C, M e Y) e tenha-a pronta para instalar antes de aparecer a mensagem Substituir TamborX. 90 Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, tem de repor o contador do tambor. As instruções para isso encontramse na caixa da nova unidade do tambor. Parar tambor Não podemos garantir a qualidade de impressão. Substitua a unidade do tambor por uma nova. Recomendamos que instale uma unidade do tambor original Brother nesta altura. Se limpou os fios de corona e o erro Tambor ! ainda aparece no ecrã táctil, então a vida útil da unidade do tambor chegou ao fim. Substitua as unidades do tambor por um conjunto novo. Tambores no fimX A A Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, tem de repor o contador do tambor. As instruções para isso encontramse na caixa da nova unidade do tambor. A Manutenção de rotina Substituir as unidades do tambor IMPORTANTE A c Retire o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil. • Quando retirar a unidade do tambor, manuseie-a cuidadosamente porque pode conter toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. • Sempre que substituir uma unidade do tambor, limpe o interior do equipamento (consulte Limpar e verificar o equipamento uu página 106). • NÃO retire a nova unidade do tambor da embalagem enquanto não estiver pronto para a instalar. A exposição à luz solar directa (ou à luz ambiente por períodos prolongados) pode danificar a unidade do tambor. a Certifique-se de que o equipamento está ligado. b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. A 91 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. 92 d Pressione o manípulo de bloqueio verde para baixo e retire o cartucho de toner da unidade do tambor. Manutenção de rotina ADVERTÊNCIA • NÃO coloque um cartucho de toner ou um conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos. • NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do equipamento. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos. IMPORTANTE • Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. • Para evitar problemas de qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. <Cartucho de toner> (uuGuia de Segurança de Produto: Precauções gerais.) <Unidade do tambor> A • Recomendamos que coloque o cartucho de toner numa superfície limpa, plana, nivelada e estável, com papel descartável por baixo, para o caso de ocorrer algum derrame ou salpico acidental de toner. 93 NOTA • Certifique-se de que sela correctamente a unidade do tambor usada num saco para evitar o derrame de pó de toner da unidade do tambor. g Instale o cartucho de toner com firmeza na nova unidade do tambor até o ouvir engatar. Se introduzir o cartucho correctamente, o manípulo de bloqueio verde encaixa automaticamente. • Visite http://www.brother.com/original/ index.html para obter instruções de devolução de consumíveis usados através do programa de reciclagem da Brother. Se optar por não devolver os seus itens usados, elimine-os de acordo com os regulamentos locais, mantendoos separados dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de tratamento de resíduos (uuGuia de Segurança de Produto: Informação sobre reciclagem de acordo com a directiva REEE e a directiva Baterias). e f Desembale a nova unidade do tambor. Retire a cobertura de protecção. NOTA Certifique-se de que introduz correctamente o cartucho de toner ou ele poderá separar-se da unidade do tambor. 94 Manutenção de rotina h Limpe o fio de corona no interior da unidade do tambor, deslizando suavemente a lingueta verde da esquerda para a direita e vice-versa, várias vezes. j Deslize cada um dos conjuntos de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento. Certifiquese de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta da mesma cor existente no equipamento. 1 BK C M NOTA Y Certifique-se de que coloca a lingueta novamente na posição original (a) (1). A seta da patilha tem de ficar alinhada com a seta da unidade do tambor. Se não ficar, as páginas impressas poderão apresentar uma risca vertical. i A Repita o passo c e o passo h para limpar cada um dos três fios de corona restantes. NOTA Quando limpar os fios de corona, não é necessário remover o cartucho de toner da unidade do tambor. BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 95 k Feche a tampa superior do equipamento. l Quando substituir a unidade do tambor por uma nova, tem de repor o contador do tambor. As instruções para isso encontram-se na caixa da nova unidade do tambor. Substituir a unidade da correia Nome do modelo: BU-220CL Uma unidade da correia nova permite imprimir cerca de 50.000 páginas de tamanho A4 ou Letter de um lado. Substit. correia Quando a mensagem Substituir Correia aparecer no ecrã táctil, tem de substituir a unidade da correia. Quando substituir a unidade da correia por uma nova, é necessário repor o contador da unidade da correia. As instruções para isso encontram-se na caixa da nova unidade da correia. IMPORTANTE • NÃO toque na superfície da unidade da correia. Se tocar nela, pode degradar a qualidade de impressão. • Os danos causados por manuseamento incorrecto da unidade da correia podem anular a garantia. a 96 A Certifique-se de que o equipamento está ligado. A Manutenção de rotina b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. c Retire todos os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor. A 97 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. d Segure no manípulo verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e puxe-a para fora. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. IMPORTANTE Para evitar problemas de qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. 98 Manutenção de rotina e Retire a nova unidade da correia da embalagem e coloque a nova unidade da correia no equipamento. f Deslize o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento, garantindo que a cor de cada cartucho de toner corresponde às etiquetas da mesma cor existentes no equipamento. BK C M Y A BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 99 g Feche a tampa superior do equipamento. h Quando substituir a unidade da correia por uma nova, é necessário repor o contador da unidade da correia. As instruções para isso encontram-se na caixa da nova unidade da correia. Substituir o recipiente para toner residual A Nome do modelo: WT-220CL A vida útil de um recipiente para toner residual dura cerca de 50.000 páginas de tamanho A4 ou Letter de um lado. Cx TR a acabar A Se o ecrã táctil indicar Cx TR a acabar, a vida útil do recipiente para toner residual está a aproximar-se do fim. Compre um novo recipiente para toner residual e tenha-o pronto antes que apareça a mensagem Substituir Recip. Toner Residual. Subst.Recip.p/TR Quando a mensagem Substituir Recip. Toner Residual aparecer no ecrã táctil, tem de substituir o recipiente para toner residual. 100 a Certifique-se de que o equipamento está ligado. b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. A Manutenção de rotina c Retire todos os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor. IMPORTANTE • Recomendamos que coloque os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. A 101 d Segure no manípulo verde da unidade da correia, levante a unidade da correia e puxe-a para fora. IMPORTANTE Para evitar problemas de qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. 102 e Retire o material de embalagem cor-delaranja e elimine-o. Manutenção de rotina NOTA Este passo só é necessário quando substituir o recipiente para toner residual pela primeira vez e não é necessário para o recipiente para toner residual de substituição. A peça de embalagem laranja é instalada na fábrica para proteger o equipamento durante o transporte. f Segure no manípulo verde do recipiente para toner residual e remova o recipiente para toner residual do equipamento. ADVERTÊNCIA • NÃO coloque o recipiente para toner residual numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos. • NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do equipamento. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos. (uuGuia de Segurança de Produto: Precauções gerais.) IMPORTANTE NÃO reutilize o recipiente para toner residual. A NOTA • Certifique-se de que veda bem o recipiente para toner residual num saco para evitar o derrame de pó de toner do recipiente para toner residual. • Elimine o recipiente para toner residual em conformidade com os regulamentos locais, mantendo-o separado dos resíduos domésticos. Se tiver dúvidas, contacte os serviços locais de tratamento de resíduos. 103 g 104 Retire o novo recipiente para toner residual da embalagem e coloque-o no equipamento. h Volte a colocar a unidade da correia no equipamento. Manutenção de rotina i Deslize o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento, garantindo que a cor de cada cartucho de toner corresponde às etiquetas da mesma cor existentes no equipamento. j Feche a tampa superior do equipamento. BK C M Y A BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 105 Limpar e verificar o equipamento Limpe regularmente o exterior e o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. Quando substituir o cartucho de toner ou a unidade do tambor, certifique-se de que limpa o interior do equipamento. Se as páginas impressas estiverem manchadas com toner, limpe o interior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos. ADVERTÊNCIA • NÃO coloque um cartucho de toner ou um conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor numa fogueira. Pode ocorrer uma explosão e provocar ferimentos. • NÃO utilize quaisquer substâncias inflamáveis, nem qualquer tipo de spray ou líquido/solvente orgânico que contenha álcool ou amoníaco para limpar o interior ou o exterior do equipamento. Se o fizer, pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Em vez disso, utilize apenas um pano seco que não largue pêlos. (uuGuia de Segurança de Produto: Precauções gerais.) 106 IMPORTANTE A • Utilize detergentes neutros. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danifica a superfície do equipamento. • NÃO utilize produtos de limpeza que contenham amoníaco. • NÃO utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode abrir fendas no painel. Manutenção de rotina Limpar o exterior do equipamento b Limpe o exterior do equipamento com um pano seco que não largue pêlos, para remover o pó. c Abra totalmente a gaveta do papel do equipamento. d Se houver papel na gaveta do papel, retire-o. e Retire tudo o que estiver encravado no interior na gaveta do papel. A IMPORTANTE NÃO utilize qualquer tipo de produto de limpeza líquido (incluindo etanol). Limpar o ecrã táctil a Prima e mantenha premido desligar o equipamento. b Limpe o ecrã táctil com um pano que não larga pêlos seco. c para Ligue o equipamento. Limpar o exterior do equipamento a Prima e mantenha premido desligar o equipamento. para A 107 f Limpe o interior e o exterior da gaveta do papel com um pano seco que não largue pêlos, para remover o pó. Limpar as cabeças LED A Se existir um problema de qualidade de impressão, como cores claras ou desbotadas, ou riscas ou faixas brancas nas páginas, limpe as cabeças LED como se segue: IMPORTANTE NÃO toque nas janelas das cabeças LED com os dedos. g Volte a colocar o papel e encaixe a gaveta do papel com firmeza no equipamento. h Ligue o equipamento. 108 a Prima e mantenha premido desligar o equipamento. b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. para Manutenção de rotina c Limpe as janelas das quatro cabeças LED (1) com um pano que não larga pêlos, seco. Tenha cuidado para não tocar nas janelas das cabeças LED (1) com os seus dedos. Limpar o vidro do digitalizador A a Prima e mantenha premido desligar o equipamento. b (MFC-9340CDW) Abra o suporte de documentos ADF (1) e, em seguida, abra a tampa ADF (2). Limpe a barra branca (3) e o vidro do digitalizador (4) que está por baixo com um pano macio, que não largue pêlos, humedecido com água. Feche a tampa ADF (2) e dobre o suporte de documentos ADF (1). 1 2 para 3 1 4 1 d Feche a tampa superior do equipamento. e Ligue o equipamento. A 109 c Levante a tampa dos documentos (1). Limpe a superfície de plástico branco (2) e o vidro do digitalizador (3), que está por baixo, com um pano macio, que não largue pêlos, humedecido com água. 1 2 3 d Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e o vidro do digitalizador (2), que está por baixo, com um pano macio, que não largue pêlos, humedecido com água. 1 2 110 NOTA Depois de limpar o vidro do digitalizador com um pano macio, que não largue pêlos, humedecido com água, passe a ponta do dedo sobre o vidro para tentar detectar alguma sujidade. Se encontrar pó ou sujidade, limpe novamente o vidro, dando especial atenção a essa área. Pode ter que repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, tire uma cópia depois de cada limpeza. e f Feche a tampa dos documentos. Ligue o equipamento. Manutenção de rotina Limpar os fios de corona Se tiver problemas de qualidade de impressão ou o ecrã táctil indicar Tambor !, limpe os fios de corona da seguinte forma: a Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. b Retire o conjunto da unidade do tambor e cartucho de toner. A ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. A 111 IMPORTANTE • Recomendamos que coloque o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. c Limpe o fio de corona no interior da unidade do tambor, deslizando suavemente a lingueta verde da esquerda para a direita e vice-versa, várias vezes. 1 • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. NOTA Certifique-se de que coloca a lingueta novamente na posição original (a) (1). A seta da patilha tem de ficar alinhada com a seta da unidade do tambor. Se não ficar, as páginas impressas poderão apresentar uma risca vertical. 112 Manutenção de rotina d Deslize o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta da mesma cor existente no equipamento. e Repita os passos b - d para limpar os três fios de corona restantes. NOTA Quando limpar os fios de corona, não é necessário remover o cartucho de toner da unidade do tambor. f Feche a tampa superior do equipamento. BK C M Y A BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 113 Limpar a unidade do tambor A k Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. l A cor dos pontos impressos é a cor do tambor que deve limpar. Retire o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor da cor que está a causar o problema. Se a impressão tiver pontos em intervalos de 94 mm, siga os passos abaixo para resolver o problema. a Certifique-se de que o equipamento está no modo Pronto. b Prima c d Prima Defin. todas. e f Prima Impr.relat. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Impr.relat. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Tambor Impr. por Pontos. g h Prima Tambor Impr. por Pontos. i O equipamento imprime a folha de teste dos pontos do tambor. Em seguida, O equipamento apresenta Prima [OK]. Prima OK. prima j 114 . Prima e mantenha premido desligar o equipamento. para Manutenção de rotina ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. IMPORTANTE • Recomendamos que coloque o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. A 115 m Pressione o manípulo de bloqueio verde para baixo e retire o cartucho de toner da unidade do tambor. IMPORTANTE • Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. • Para evitar problemas de qualidade de impressão, NÃO toque nas peças assinaladas a sombreado nas figuras. <Cartucho de toner> <Unidade do tambor> • Recomendamos que coloque o cartucho de toner numa superfície limpa, plana, nivelada e estável, com papel descartável por baixo, para o caso de ocorrer algum derrame ou salpico acidental de toner. 116 Manutenção de rotina n Rode a unidade do tambor como indicado na ilustração. Certifique-se de que a engrenagem da unidade do tambor (1) se encontra no lado esquerdo. p Utilize os marcadores numerados junto ao rolo do tambor para descobrir a marca. Por exemplo, um ponto na coluna 2 da folha de verificação de pontos do tambor significa que existe uma marca na região “2” do tambor. 1 o Leia a informação seguinte na folha de verificação de pontos do tambor. Posição dos pontos: A folha tem oito colunas numeradas. O número da coluna que tem o ponto impresso permite encontrar a posição do ponto no tambor. A 117 q Rode a extremidade da unidade do tambor na sua direcção com a mão enquanto observa a superfície da área suspeita. s Vire a unidade do tambor de costas para baixo. t Instale o cartucho de toner com firmeza na nova unidade do tambor até o ouvir engatar. Se introduzir o cartucho correctamente, o manípulo de bloqueio verde encaixa automaticamente. NOTA NÃO toque na superfície do tambor. Para evitar problemas de qualidade de impressão, segure na unidade do tambor pelas extremidades. r Quando encontrar a marca no tambor que corresponde à folha de verificação de pontos do tambor, limpe a superfície do tambor com cuidado, utilizando uma cotonete seca, até a marca desaparecer da superfície. NOTA Certifique-se de que introduz correctamente o cartucho de toner ou ele poderá separar-se da unidade do tambor. IMPORTANTE NÃO limpe a superfície do tambor fotossensível com um objecto afiado ou com líquidos. 118 Manutenção de rotina u Deslize o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento. Certifique-se de que a cor do cartucho de toner corresponde à etiqueta da mesma cor existente no equipamento. v Feche a tampa superior do equipamento. w Ligue o equipamento e efectue um teste de impressão. BK C M Y A BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 119 Limpar os rolos de recolha de papel d A Uma limpeza periódica do rolo de recolha de papel pode evitar encravamentos de papel por ajudar a garantir a alimentação correcta do papel. Molhe um pano que não largue pêlo com água tépida, torça-o bem e limpe a almofada do separador (1) da gaveta do papel para remover o pó. 1 Se tiver problemas com a alimentação do papel, limpe os rolos de recolha de papel da seguinte forma: a Prima e mantenha premido desligar o equipamento. b Abra totalmente a gaveta do papel do equipamento. para e c 120 Se houver papel na gaveta do papel, retire-o. Limpe os dois rolos de recolha (1) no interior do equipamento para remover o pó. 1 f Volte a colocar a gaveta do papel no equipamento. g Volte a colocar o papel e a gaveta do papel com firmeza no equipamento. h Ligue o equipamento. Manutenção de rotina Calibração A A densidade de saída de cada cor pode variar dependendo do ambiente em que o equipamento se encontra, nomeadamente temperatura e humidade. A calibração ajuda a melhorar a densidade da cor. NOTA • Se for apresentada uma mensagem de erro, prima OK e tente de novo. (Para obter mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125.) • Se utilizar o controlador da impressora do a Prima b c d e Prima Calibração. f Prima . Prima Calibrar. Prima Sim para confirmar. O equipamento apresenta Concluído. . Pode repor as definições de fábrica nos parâmetros da calibração. a Prima b c d e Prima Calibração. f Prima . Windows®, o controlador obtém os dados de calibração automaticamente se ambas as opções Usar dados de calibração e Obter dados do dispositivo automaticamente estiverem seleccionadas. As configurações predefinidas são Ligado (uuManual do Utilizador de Software). • Se utilizar o controlador da impressora de Macintosh, o controlador da impressora obtém os dados de calibração automaticamente. Se quiser obter os dados de calibração manualmente, tem de efectuar a calibração utilizando o Status Monitor (uuManual do Utilizador de Software). Prima Repor. Prima Sim para confirmar. O equipamento apresenta Concluído. . A 121 Registo automático A Se algumas áreas sólidas de cor ou das imagens tiverem contornos de cião, magenta ou amarelo, pode utilizar a função de registo automático para corrigir o problema. Frequência (Correcção de Cor) Pode configurar a frequência com que ocorre a correcção de cor (Calibração de Cor e Registo Automático). A configuração predefinida é Normal. O processo de correcção de cor gasta algum toner. a Prima b c d Prima Regist. Auto.. a Prima Prima Sim para confirmar. b c Prima Defin. todas. e Prima d e Prima Impressora. f g Prima Frequência. h Prima 122 . O equipamento apresenta Concluído. . . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Impressora. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Frequência. Prima Normal, Baixo ou Desl. . A B Solução de problemas B Se lhe parecer que o equipamento tem algum problema, comece por verificar cada um dos itens em baixo e siga as sugestões para solução de problemas. Pode corrigir a maior parte dos problemas por si mesmo. Se precisar de ajuda, o Brother Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de solução de problemas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/. Identificar o problema B Comece por verificar o seguinte: O cabo de alimentação do equipamento está ligado correctamente e o equipamento está ligado. Se o equipamento não ligar após a ligação do cabo de alimentação, consulte Outras dificuldades uu página 157. Todas as peças de protecção foram removidas. O papel está introduzido correctamente na gaveta do papel. Os cabos de interface estão ligados com firmeza no equipamento e no computador ou a ligação sem fios está bem configurada tanto no equipamento como no computador. Mensagens do ecrã táctil (Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125.) Se as verificações acima não lhe tiverem permitido resolver o problema, identifique o problema e avance para a página sugerida em baixo. Problemas de manuseamento do papel e de impressão: Dificuldades de impressão uu página 147 Dificuldades no manuseamento do papel uu página 149 Impressão de faxes recebidos uu página 149 Problemas de telefone e fax: B Linha telefónica ou ligações uu página 150 Gerir chamadas recebidas uu página 154 Receber faxes uu página 151 Envio de faxes uu página 153 123 Problemas de cópia: Dificuldades ao copiar uu página 154 Problemas de digitalização: Dificuldades de digitalização uu página 155 Problemas de software e rede: Dificuldades com o software uu página 155 Dificuldades de rede uu página 156 124 Solução de problemas Mensagens de erro e de manutenção B Tal como com qualquer equipamento de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e pode ser necessário substituir consumíveis. Se tal ocorrer, o equipamento identifica o erro ou o trabalho de manutenção necessário e apresenta a mensagem correspondente. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns encontram-se na tabela. Pode corrigir a maioria dos erros e efectuar as operações de manutenção por si mesmo. Se precisar de ajuda, o Brother Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de solução de problemas: Visite-nos em http://solutions.brother.com/. Mensagem de erro Causa Solução A calibragem falhou. A calibração falhou. Prima OK e tente de novo. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento. Aguarde alguns segundos e ligue novamente o equipamento. Efectue a calibração da cor novamente utilizando o ecrã táctil ou o controlador da impressora (consulte Calibração uu página 121). Instale uma nova unidade da correia (consulte Substituir a unidade da correia uu página 96). Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou o seu Revendedor Brother local. Acesso Negado A função que pretende utilizar é limitada pelo Secure Function Lock 2.0. Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Aliment. manual Manual foi seleccionada como fonte de papel e não havia papel na ranhura de alimentação manual. Coloque papel na ranhura de alimentação manual (consulte Colocar papel na ranhura de alimentação manual uu página 26). Alimentação manual encravada O papel está encravado na ranhura de alimentação manual do equipamento. Consulte O papel está encravado na ranhura de alimentação manual uu página 138. 125 B Mensagem de erro Causa Solução Arrefecendo A temperatura da unidade do tambor ou do cartucho de toner está demasiado elevada. O equipamento interrompe o trabalho de impressão actual e entra em modo de arrefecimento. Durante o modo de arrefecimento, ouvese a ventoinha de arrefecimento enquanto o ecrã táctil indica Arrefecendo e Aguarde um pouco. Certifique-se de que ouve a ventoinha a girar no equipamento e que a saída de descarga não está obstruída. Cx TR a acabar A vida útil do recipiente para toner residual aproxima-se do fim. Compre um novo recipiente para toner residual antes que apareça a mensagem Substituir Recip. Toner Residual. Demasiados Fich. Há demasiados ficheiros guardados na unidade de memória flash USB. Reduza o número de ficheiros guardados na unidade de memória flash USB. Desligado A chamada foi interrompida pelo interlocutor ou pelo equipamento de fax do mesmo. Tente enviar ou receber de novo a mensagem. Disp. incorrecto Foi ligado um dispositivo USB não suportado ou encriptado, ou uma unidade de memória Flash USB não suportada ou encriptada, na interface directa USB. Desligue o dispositivo da interface directa USB (consulte as especificações relativas às Unidades de Memória USB Flash suportadas em Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte o armazenamento em massa (para MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) uu página 68). Disp. incorrecto Foi ligado um dispositivo USB avariado ou um dispositivo USB de elevado consumo de energia na interface USB directa. Desligue o dispositivo da interface directa Duplex desactivado A tampa posterior do equipamento não está bem fechada. Fecha a tampa posterior do equipamento até que fique bloqueada na posição fechada. Duplex encravado O papel está encravado debaixo da gaveta do papel ou na unidade de fusão. Consulte O papel está encravado debaixo da gaveta do papel uu página 145. Encravamento Atrás Está papel encravado na parte posterior do equipamento. Consulte O papel está encravado na parte posterior do equipamento uu página 140. Encravamento Interno Está papel encravado no interior do equipamento. Consulte O papel está encravado no interior do equipamento uu página 142. Aguarde um pouco Retire o dispositivo. Desligue a alimentação e volte a ligá-la. 126 Se a ventoinha estiver a girar, remova quaisquer obstáculos que estejam à volta da saída de descarga e, em seguida, deixe o equipamento ligado, mas não o utilize durante alguns minutos. Se a ventoinha não girar, desligue o equipamento da alimentação eléctrica durante alguns minutos e depois ligue-o novamente. USB. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento e volte a ligá-lo. Solução de problemas Mensagem de erro Causa Solução Erro Cartucho O cartucho de toner não está correctamente instalado. Retire o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil. Retire o cartucho de toner e volte a colocá-lo na unidade do tambor. Volte a colocar o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor no equipamento. Coloque novamente o Cartucho de TonerX 1 1 (X) indica a cor do cartucho de toner que tem o problema. (BK)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cião. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou o seu Revendedor Brother local. Erro de Acesso O dispositivo foi retirado da interface directa USB durante o processamento de dados. Prima . Volte a inserir o dispositivo e tente imprimir com a função Impressão Directa. Erro de acesso ao registo O equipamento não conseguiu aceder ao ficheiro de registo de impressão no servidor. Contacte o administrador para verificar as definições de Guardar Registo de Impressão para Rede. Para obter mais informações, uuManual do Utilizador de Rede: Guardar registo de impressão na rede O tamanho do papel definido no controlador da impressora e no ecrã táctil não está disponível para impressão nos 2 lados. Prima . Seleccione um tamanho de papel que seja suportado pela impressão nos 2 lados. O papel que está na gaveta não tem o tamanho correcto e não está disponível para impressão no 2 lados automática. Coloque papel do tamanho correcto na gaveta e defina o tamanho do papel para a gaveta (consulte Tamanho do Papel uu página 32). Erro Toner Um ou mais cartuchos de toner não estão instalados correctamente. Puxe as unidades do tambor para fora. Retire todos os cartuchos de toner e volte a instalálos nas unidades do tambor. Erro Unidade de Fusão A temperatura da unidade de fusão não aumenta para um valor especificado no período de tempo definido. Erro de Tamanho Duplex A unidade de fusão está demasiado quente. ErroComunic A qualidade deficiente da linha telefónica causou um erro de comunicação. O tamanho do papel que pode utilizar na impressão nos 2 lados automática é A4. O tamanho do papel que pode utilizar na impressão nos 2 lados automática é A4. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. Deixe o equipamento inactivo mas ligado durante 15 minutos. Tente enviar o fax novamente ou experimente ligar o equipamento a outra linha telefónica. Se o problema persistir, contacte a companhia de telefones e solicite a verificação da linha telefónica. 127 B Mensagem de erro Causa Solução Falhou inicialização do ecrã táctil O ecrã táctil foi premido antes da conclusão da inicialização ao ligar. Certifique-se de que não há objectos a tocar no ecrã táctil. É possível que existam resíduos entre a parte inferior do ecrã táctil e a moldura. Introduza um pedaço de papel firme entre a parte inferior do ecrã táctil e a moldura e deslize-o para a frente e para trás para remover os resíduos. A vida útil da unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil aproxima-se do fim. Encomende uma nova unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil antes de aparecer a mensagem Substituir TamborX. Gaveta Encravada Está papel encravado na gaveta do papel do equipamento. Consulte O papel está encravado na gaveta do papel uu página 138. Impos. Digit. O documento é demasiado comprido para a digitalização de 2 lados. Prima . Utilize o tamanho do papel adequado para a digitalização dos 2 lados (consulte Suportes de impressão uu página 232). Impos. Digit. XX Ocorreu um problema mecânico no equipamento. Fim tambor breveX 1 1 (X) indica a cor da unidade do tambor que está perto do fim da sua vida útil. (BK)=Preto, (Y)=Amarelo, (M)=Magenta, (C)=Cião. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento e volte a ligá-lo (consulte Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes uu página 133). Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother para solicitar assistência. Impos. Impr. XX Ocorreu um problema mecânico no equipamento. Proceda de uma das seguintes formas: Prima e mantenha premido para desligar o equipamento, aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo (consulte Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes uu página 133). Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother para solicitar assistência. Ligação falhou 128 Tentou efectuar um polling num equipamento de fax que não está no modo Aguardar Poll. Verifique a configuração de polling do outro equipamento de fax. Solução de problemas Mensagem de erro Causa Solução Limite Excedido O número de páginas que pode imprimir foi excedido. O trabalho de impressão será cancelado. Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Memória Cheia A memória do equipamento está cheia. Operação de envio de fax ou de cópia em curso Proceda de uma das seguintes formas: Prima Enviar agora, Impressão parcial ou Sair para enviar ou copiar as páginas digitalizadas. Prima , aguarde até que as outras operações em curso terminem e, em seguida, tente de novo. Elimine os faxes da memória. Imprima os faxes guardados na memória para repor a memória a 100%. Em seguida, desactive a Memorização de faxes para evitar guardar mais faxes na memória (uuManual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax a partir da memória e Memorização de faxes). Operação de impressão em curso Proceda de uma das seguintes formas: Reduza a resolução de impressão. (uuManual do Utilizador de Software.) Elimine os faxes da memória (consulte a explicação acima). A memória do equipamento está cheia. Prima para eliminar os dados de impressão segura guardados anteriormente. Não correspondência de tamanho O papel existente na gaveta não tem o tamanho correcto. Coloque papel do tamanho correcto na gaveta e defina o tamanho do papel para a gaveta (consulte Tamanho do Papel uu página 32). Nenhum Toner Residual O recipiente para toner residual não está instalado correctamente. Reinstale o recipiente para toner residual (consulte Substituir o recipiente para toner residual uu página 100). Memória Cheia Dados de Impressão Segura cheios. Prima a tecla Parar e apague os dados guardados anteriormente. B 129 Mensagem de erro Causa Solução Papel curto O comprimento do papel colocado na gaveta é demasiado curto para que o equipamento o ejecte para a gaveta de saída face para baixo. Abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) para deixar a página impressa sair para a gaveta de saída face para cima. Retire as páginas impressas e prima Iniciar. Papel pequeno O tamanho do papel especificado no controlador da impressora é demasiado pequeno para que o equipamento o ejecte para a gaveta de saída face para baixo. Abra a tampa traseira (gaveta de saída traseira) para deixar o papel impresso sair para a gaveta de saída traseira e prima Iniciar. Parar Tambor Está na altura de substituir a unidade do tambor. Substitua a unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil. (Consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91.) Pouco Toner Se o ecrã táctil indicar Pouco Toner, ainda pode imprimir, mas o equipamento está a indicar que o cartucho de toner está no fim da vida útil. Encomende já um novo cartucho de toner da cor indicada no ecrã táctil para poder ter um cartucho de toner de substituição disponível quando o ecrã táctil apresentar Substituir toner. Registo falhou. O registo falhou. Prima OK e tente de novo. Prima e mantenha premido para desligar o equipamento. Aguarde alguns segundos e volte a ligá-lo. Efectue o registo de cor automático utilizando o ecrã táctil (consulte Registo automático uu página 122). Instale uma nova unidade da correia (consulte Substituir a unidade da correia uu página 96). Se o problema persistir, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother. Renome Ficheiro Já existe um ficheiro na unidade de memória flash USB com o mesmo nome que o ficheiro que está a tentar guardar. Altere o nome do ficheiro da unidade de memória flash USB ou do ficheiro que está a tentar guardar. S/respost./ocup. O número marcado não atende ou está ocupado. Verifique o número e tente de novo. Sem Correia A unidade da correia não está instalada correctamente. Reinstale a unidade da correia (consulte Substituir a unidade da correia uu página 96). Sem Gaveta A gaveta do papel não está instalada ou está instalada incorrectamente. Reinstale a gaveta do papel. 130 Solução de problemas Mensagem de erro Causa Solução Sem Papel O equipamento não tem papel na gaveta do papel ou o papel não foi correctamente colocado na gaveta do papel. Proceda de uma das seguintes formas: Reabasteça a gaveta do papel. Certifiquese de que as guias de papel estão ajustadas para o tamanho correcto. Retire o papel e coloque-o novamente. Certifique-se de que as guias de papel estão ajustadas para o tamanho correcto. Sem Permissão A impressão de documentos com cor está limitada pelo Secure Function Lock 2.0. O trabalho de impressão será cancelado. Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Sem Suporte HUB Um dispositivo hub USB foi ligado à interface directa USB. Desligue o dispositivo hub USB da interface directa USB. Sem Toner O cartucho de toner ou o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor não estão instalados correctamente. Retire o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil. Retire o cartucho de toner da unidade do tambor e reinstale o cartucho de toner na unidade do tambor. Reinstale o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor no equipamento. Se o problema persistir, substitua o cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 82). Substituir Correia Está na altura de substituir a unidade da correia. Substitua a unidade da correia (consulte Substituir a unidade da correia uu página 96). Substituir Fusor Está na altura de substituir a unidade de fusão. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou um centro de assistência Brother autorizado para substituir a unidade de fusão. Substituir Kit AP Está na altura de substituir o kit de alimentação de papel. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou um centro de assistência Brother autorizado para substituir o Kit AP. Substituir Recip. Toner Residual Está na altura de substituir o recipiente para toner residual. Substitua o recipiente para toner residual (consulte Substituir o recipiente para toner residual uu página 100). Substituir TamborX 1 Está na altura de substituir a unidade do tambor. Substitua a unidade do tambor da cor indicada no ecrã táctil (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). O contador da unidade do tambor não foi reiniciado quando instalou um tambor novo. Reponha o contador da unidade do tambor. (Consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91.) 1 (X) indica a unidade do tambor da cor que é necessário substituir. BK=Preto, C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo. 131 B Mensagem de erro Substituir 1 toner 1 O ecrã táctil indica a cor do cartucho de toner que é necessário substituir. BK=Preto, C=Cião, M=Magenta, Y=Amarelo Tambor ! Tampa Aberta. Causa Solução A vida útil do cartucho de toner chegou ao fim. O equipamento vai parar todas as operações de impressão. Substitua o cartucho de toner da cor indicada no ecrã táctil (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 82). Enquanto houver memória livre, os faxes são armazenados na memória. É necessário limpar os fios de corona da unidade do tambor. Limpe os fios de corona da unidade do tambor (consulte Limpar os fios de corona uu página 111). A unidade do tambor ou o conjunto de cartucho de toner e unidade do tambor não estão instalados correctamente. Coloque o cartucho de toner na unidade do tambor indicada no ecrã táctil. De seguida, reinstale o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner no equipamento. A tampa superior não está completamente fechada. Feche a tampa superior do equipamento. A tampa da unidade de fusão não está completamente fechada ou houve um encravamento de papel na parte posterior do equipamento quando o ligou. Feche a tampa da unidade de fusão situada no interior da tampa traseira do equipamento. Certifique-se de que não há papel encravado atrás da tampa da unidade de fusão na parte posterior do equipamento, feche a tampa da unidade de fusão e prima Iniciar (consulte O papel está encravado na parte posterior do equipamento uu página 140). Tampa Aberta. A tampa ADF não está completamente fechada. Feche a tampa ADF do equipamento. Tampa Aberta. A tampa ADF está aberta aquando da colocação de um documento. Feche a tampa ADF do equipamento e, em Temperatura Baixa A temperatura ambiente é demasiado baixa para que o equipamento funcione. Aumente a temperatura ambiente para permitir que o equipamento funcione. USB protegido contra escrita A patilha de protecção da unidade de memória flash USB está na posição de bloqueio. Desbloqueie a patilha de protecção da unidade de memória flash USB. Verifique Docum. O documento não foi colocado ou alimentado correctamente ou o documento digitalizado a partir do ADF é demasiado longo. Consulte O documento está encravado na parte superior da unidade ADF uu página 136 ou Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 38. 132 seguida, prima . Solução de problemas Transferir faxes ou o relatório do Histórico de Faxes Se o ecrã táctil apresentar: Impos. Impr. XX Impos. Digit. XX Recomendamos que transfira os faxes para outro equipamento de fax ou para o computador (consulte Transferir faxes para outro equipamento de fax uu página 133 ou Transferir faxes para o computador uu página 134). Também pode transferir o relatório do Histórico de Faxes para ver se existem faxes que seja necessário transferir (consulte Transferir o relatório do Histórico de Faxes para outro equipamento de fax uu página 135). NOTA Se aparecer uma mensagem de erro no ecrã táctil após a transferência dos faxes, desligue o equipamento da fonte de alimentação e ligue-o novamente após alguns minutos. Transferir faxes para outro equipamento de fax B B Se não tiver configurado a ID do aparelho, não pode aceder ao modo de transferência de fax (uuGuia de Instalação Rápida: Introduzir informação pessoal (ID do Aparelho)). a Prima para ignorar o erro temporariamente. b Prima c d Prima Defin. todas. e f g h Prima Serviço. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Serviço. Prima Transf. Dados. Prima Transfêr. Fax. Proceda de uma das seguintes formas: Se o ecrã táctil indicar Nenhum dado, não restam faxes na memória do equipamento. Prima Fechar. Introduza o número de fax para onde os faxes serão reenviados. i Prima Iniciar fax. B 133 Transferir faxes para o computador B d Para transferir todos os faxes para o computador, prima Sim. Se a Prévisualização de Fax estiver desactivada, ser-lhe-á perguntado se pretende imprimir cópias de segurança. É possível transferir os faxes da memória do equipamento para o computador. a Prima para ignorar o erro temporariamente. b Certifique-se de que instalou o MFL-Pro Suite e active Recepção PC-FAX no computador. Siga as instruções referentes ao sistema operativo que está a utilizar. (Windows® XP, Windows Vista ® e Windows® 7) No menu (Iniciar), seleccione Todos os Programas > Brother > MFC-XXXX > Recepção PC-FAX > Receber. (XXXX é o nome do seu modelo.) (Windows® 8) Clique em (Brother Utilities), clique na lista pendente e seleccione o nome do seu modelo (se ainda não estiver seleccionado). Clique em Recepção PC-FAX na barra de navegação do lado esquerdo e clique em Receber. c 134 Certifique-se de que definiu Recep. Pc fax no equipamento (consulte Recepção PC-Fax (apenas para Windows®) uu página 54). Se existirem faxes na memória do equipamento quando configurar a Recepção PC-Fax, o ecrã táctil pergunta se pretende transferir os faxes para o computador. Proceda de uma das seguintes formas: Para sair e deixar os faxes na memória, prima Não. e Prima . Solução de problemas Transferir o relatório do Histórico de Faxes para outro equipamento de fax B Se não tiver configurado a ID do aparelho, não pode aceder ao modo de transferência de fax (uuGuia de Instalação Rápida: Introduzir informação pessoal (ID do Aparelho)). a Prima para ignorar o erro temporariamente. b Prima c d Prima Defin. todas. e f g h Prima Serviço. i Prima Iniciar fax. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Serviço. Prima Transf. Dados. Prima Reportar transferência. Introduza o número de fax para onde o relatório do Histórico de Faxes será reenviado. B 135 Encravamentos de documentos O documento está encravado na parte superior da unidade ADF a Retire do ADF todo o papel que não esteja encravado. b c Abra a tampa ADF. B B O documento está encravado por baixo da tampa dos documentos a Retire do ADF todo o papel que não esteja encravado. b c Levante a tampa dos documentos. Puxe o documento encravado para fora pelo lado esquerdo. Se o documento se rasgar ou romper, certifique-se de que remove todos os pedaços de papel para evitar futuros encravamentos. Se o documento se rasgar ou romper, certifique-se de que remove todos os pedaços de papel para evitar futuros encravamentos. d Feche a tampa ADF. e Prima 136 Puxe o documento encravado para fora pelo lado direito. . d Feche a tampa dos documentos. e Prima . B Solução de problemas Remover documentos pequenos encravados no ADF a b O documento está encravado na gaveta de saída a Retire do ADF todo o papel que não esteja encravado. b Puxe o documento encravado para fora pelo lado direito. c Prima Levante a tampa dos documentos. Insira um pedaço de papel hirto, como cartão, no ADF para conseguir empurrar alguns restos pequenos de papel. c Feche a tampa dos documentos. d Prima B B . . B 137 Encravamentos de papel O papel está encravado na gaveta do papel B Se o ecrã táctil indicar Gaveta Encravada, siga estes passos: Remova sempre todo o papel restante na gaveta do papel e endireite a pilha quando colocar mais papel novo. Desta forma, evitará que o equipamento alimente várias folhas ao mesmo tempo e que o papel encrave. O papel está encravado na ranhura de alimentação manual a Abra totalmente a gaveta do papel do equipamento. b Com as duas mãos, retire lentamente o papel encravado. B Se o ecrã táctil indicar Alimentação manual encravada, siga estes passos: a b Retire o papel encravado do interior e à volta da ranhura de alimentação manual. Prima Iniciar para retomar a impressão. NOTA Puxar o papel encravado para baixo permite-lhe removê-lo mais facilmente. 138 B Solução de problemas c d Certifique-se de que o papel não ultrapassa a marca máxima de papel ( ) da gaveta do papel. Enquanto prime o manípulo de desbloqueio verde da guia de papel, deslize as guias de papel até se ajustarem ao tamanho do papel. Certifique-se de que as guias estão bem encaixadas nas ranhuras. O papel está encravado na gaveta de saída do papel B Quando existir papel encravado na gaveta de saída do papel, siga estes passos: a Utilize as duas mãos para abrir o scanner. Coloque a gaveta do papel com firmeza no equipamento. NOTA Não pode abrir o scanner se tiver a tampa superior aberta. b Remova o papel. B 139 c Empurre o scanner para baixo com as duas mãos para o fechar. O papel está encravado na parte posterior do equipamento B Se o ecrã táctil indicar Encravamento Atrás, siga estes passos: a Deixe o equipamento ligado durante 10 minutos para que o ventilador interno arrefeça as peças internas do equipamento. b Abra a tampa traseira. ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. 140 Solução de problemas c Puxe as patilhas verdes dos lados direito e esquerdo para baixo para libertar a tampa da unidade de fusão (1). e 1 d Utilize as duas mãos para retirar cuidadosamente o papel encravado da unidade de fusão. Feche a tampa da unidade de fusão (1). Certifique-se de que as patilhas verdes dos lados esquerdo e direito ficam bloqueadas nas devidas posições. 1 f Fecha a tampa posterior até que fique bloqueada na posição de fechada. B 141 O papel está encravado no interior do equipamento Se o ecrã táctil indicar Encravamento Interno, siga estes passos: a Deixe o equipamento ligado durante 10 minutos para que o ventilador interno arrefeça as peças internas do equipamento. b Abra a tampa superior até que fique bloqueada na posição aberta. c Retire todos os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor. 142 ADVERTÊNCIA B SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. Solução de problemas IMPORTANTE • Recomendamos que coloque os conjuntos de cartucho de toner e unidade do tambor sobre uma superfície plana e limpa, com um papel descartável por baixo, para a eventualidade de derramar ou espalhar toner acidentalmente. d Puxe o papel encravado para fora lentamente. • Para evitar danos no equipamento provocados por electricidade estática, NÃO toque nos eléctrodos apresentados na ilustração. B 143 e Deslize o conjunto de unidade do tambor e cartucho de toner para dentro do equipamento, garantindo que a cor de cada cartucho de toner corresponde às etiquetas da mesma cor existentes no equipamento. BK C M Y BK = Preto, C = Cião, M = Magenta, Y = Amarelo 144 f Feche a tampa superior do equipamento. NOTA Se desligar o equipamento enquanto a indicação Encravamento Interno estiver no ecrã táctil, o equipamento imprimirá dados incompletos do computador quando este voltar a ser ligado. Antes de ligar o equipamento, apague o trabalho da fila de impressão do computador. Solução de problemas O papel está encravado debaixo da gaveta do papel d Se não encontrar o papel no interior do equipamento, verifique debaixo da gaveta do papel. e Se não encontrar o papel debaixo da gaveta do papel, abra a tampa posterior. B Se o ecrã táctil indicar Duplex encravado, siga estes passos: a Deixe o equipamento ligado durante 10 minutos para que o ventilador interno arrefeça as peças internas do equipamento. b Abra totalmente a gaveta do papel do equipamento. c Certifique-se de que não fica papel encravado no interior do equipamento. B 145 ADVERTÊNCIA SUPERFÍCIE QUENTE Quando acaba de utilizar o equipamento, algumas das peças internas do equipamento estão extremamente quentes. Aguarde que o equipamento arrefeça antes de tocar nas peças internas. f Com as duas mãos, retire cuidadosamente o papel encravado pela parte de trás do equipamento. g Fecha a tampa posterior até que fique bloqueada na posição de fechada. h Coloque a gaveta do papel com firmeza no equipamento. 146 Solução de problemas Se ocorrerem problemas no equipamento B IMPORTANTE • Para obter assistência técnica, terá de contactar os nossos serviços no país onde comprou o equipamento. As chamadas terão de ser feitas dentro desse país. • Se lhe parecer que o equipamento tem algum problema, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para solução de problemas. Pode corrigir a maior parte dos problemas por si mesmo. • Se precisar de ajuda, o Brother Solutions Center oferece as últimas FAQ e sugestões de solução de problemas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/. Dificuldades de impressão Dificuldades Sugestões O equipamento não imprime. Verifique se foi instalado e seleccionado o controlador da impressora correcto. Verifique se o ecrã táctil está a apresentar alguma mensagem de erro (consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125). Verifique se o equipamento está online: (Windows® 7 e Windows Server® 2008 R2) Clique no botão (Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer e depois em Visualizar impressão. Clique em Impressora na barra de menus. Certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está seleccionado. (Windows Vista® e Windows Server® 2008) Clique no botão (Iniciar) > Painel de controlo > Hardware e Som > Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer. Certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está listado. Se estiver listado, clique nesta opção para colocar o controlador Online. (Windows® XP e Windows Server® 2003) Clique no botão Iniciar > Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer. Certifique-se de que Utilizar impressora offline não está listado. Se estiver listado, clique nesta opção para colocar o controlador Online. (Windows® 8 e Windows Server® 2012) Desloque o ponteiro do rato para o canto inferior direito do seu ambiente de trabalho. Quando aparecer a barra de menus, clique em Definições > Painel de Controlo. No grupo Hardware e Som (Hardware), clique em Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer > Visualizar impressão. Se aparecerem as opções de controlador da impressora, seleccione o seu controlador da impressora. Clique em Impressora na barra de menus e certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está seleccionado. Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. 147 B Dificuldades de impressão (Continuação) Dificuldades Sugestões O equipamento não imprime ou interrompe a impressão. Prima . O equipamento cancela o trabalho de impressão e apaga-o da memória do equipamento. A impressão pode ficar incompleta. Os cabeçalhos ou rodapés aparecem quando o documento é apresentado no ecrã, mas não aparecem na página impressa. O equipamento imprime inesperadamente ou imprime caracteres errados. Há uma área não imprimível na parte superior e inferior da página. Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir a impressão nesta área (consulte Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis uu página 31). Prima para cancelar trabalhos de impressão. Verifique as definições da aplicação para se certificar de que está configurada para funcionar com o equipamento. O equipamento imprime as primeiras páginas correctamente, mas depois falta texto em algumas páginas. Verifique as definições da aplicação para se certificar de que está configurada para funcionar com o equipamento. O equipamento não imprime nos dois lados do papel, mesmo que o controlador da impressora esteja configurado para imprimir nos 2 lados. Verifique a definição do tamanho do papel no controlador da impressora. É O equipamento não apresenta o menu USB quando uma Unidade de memória flash USB é ligada à interface directa USB. Quando o equipamento está no modo de Espera profunda, o equipamento não desperta quando uma unidade de memória Flash USB é ligada à interface directa USB. Prima o ecrã táctil para despertar o equipamento. Não é possível fazer a impressão “Disposição da Página”. Verifique se a definição do tamanho do papel na aplicação e no controlador da impressora são iguais. A velocidade de impressão está demasiado lenta. Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução mais elevada requer mais processamento de dados e implica tempos de envio e impressão maiores. O equipamento não imprime a partir do Adobe® Illustrator®. Experimente reduzir a resolução de impressão (uuManual do Utilizador de Software). Qualidade de impressão deficiente Consulte Melhorar a qualidade de impressão uu página 161. 148 O computador não reconhece o sinal de memória intermédia (buffer) de entrada do equipamento cheia. Verifique se o cabo de interface está bem ligado (uuGuia de Instalação Rápida). necessário seleccionar A4 (60 a 105 g/m2). Solução de problemas Dificuldades no manuseamento do papel Dificuldades Sugestões O equipamento não carrega o papel. Se o ecrã táctil apresentar a mensagem Encravamento de Papel e o problema persistir, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 125. Se a gaveta do papel estiver vazia, coloque uma nova pilha de papel na gaveta do papel. Se houver papel na gaveta do papel, certifique-se de que está direito. Se o papel estiver enrolado, endireite-o. Por vezes, é melhor retirar o papel, virar a resma ao contrário e voltar a colocá-la na gaveta do papel. Reduza a quantidade de papel na gaveta do papel e tente de novo. Certifique-se de que a opção Manual não está seleccionada em Origem do papel do controlador da impressora. Limpe os rolos de recolha de papel (consulte Limpar os rolos de recolha de papel uu página 120). O equipamento não alimenta papel a partir da ranhura de alimentação manual. Utilize as duas mãos para empurrar uma folha de papel com firmeza para dentro da ranhura de alimentação manual até que a extremidade da folha toque nos rolos do alimentador de papel. Continue a pressionar o papel contra os rolos até que o equipamento agarre e puxe o papel mais para dentro. Coloque apenas uma folha de papel na ranhura de alimentação manual. Certifique-se de que a opção Manual está seleccionada em Origem do papel do controlador da impressora. Como imprimo em envelopes? Coloque um envelope de cada vez na ranhura de alimentação manual. A sua aplicação tem de estar configurada para imprimir no tamanho de envelope que está a utilizar. Normalmente, isto é feito no menu Configurar Página ou no menu Configurar Documento da aplicação (consulte o manual da aplicação para obter mais informação). Impressão de faxes recebidos Dificuldades Impressão condensada Faixas horizontais As frases da parte superior e inferior estão cortadas Sugestões Normalmente, isto deve-se a uma ligação telefónica deficiente. Faça uma cópia; se a cópia tiver boa qualidade, o problema está provavelmente associado a uma má ligação, com electricidade estática ou interferência na linha telefónica. Peça ao seu interlocutor para enviar de novo o fax. Faltam linhas Linhas pretas verticais durante a recepção Os fios de corona para a impressão podem estar sujos. Limpe os fios de corona da unidade do tambor (consulte Limpar os fios de corona uu página 111). O digitalizador do emissor pode estar sujo. Peça ao emissor para tirar uma cópia para determinar se o problema está associado ao equipamento emissor. Experimente receber um documento enviado por outro equipamento de fax. Os faxes recebidos aparecem divididos em páginas diferentes ou com páginas em branco. As margens esquerda e direita são cortadas ou uma página é impressa em duas páginas (consulte Tamanho do Papel uu página 32). Active a Redução Automática (uuManual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax recebido reduzido). 149 B Linha telefónica ou ligações Dificuldades Sugestões A marcação não funciona. (Não há tom de marcação) Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na tomada LINE do equipamento. Altere a definição Tom/pulso (uuGuia de Instalação Rápida). Se estiver um telefone externo ligado ao equipamento, envie um fax manual levantando o auscultador do telefone externo e efectuando a marcação do número no telefone externo. Aguarde até ouvir os tons de recepção de fax antes de premir Iniciar fax. Se não existir sinal de marcação, ligue um telefone que funcione e o fio da linha telefónica directamente na tomada telefónica de parede principal. Levante o auscultador do telefone externo e verifique se há sinal de marcação. Se não ainda não ouvir o sinal de marcação, peça à sua companhia de telefones para verificar a linha e/ou a tomada. O equipamento não atende quando recebe uma chamada. Verifique se o equipamento está no modo de recepção correcto para esta configuração (consulte Definições do modo de recepção uu página 48). Verifique se ouve um sinal de marcação. Se possível, ligue para o equipamento para o ouvir atender. Se mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não ouvir tocar quando ligar para o equipamento, contacte a companhia de telefones e solicite a verificação da linha. 150 Solução de problemas Receber faxes Dificuldades Sugestões Não consegue receber um fax. Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na tomada LINE do equipamento. Se for assinante de serviços DSL ou VoIP, contacte o fornecedor de serviços para obter instruções de ligação. Verifique se o equipamento está no Modo de Recepção correcto. Este é determinado pelos dispositivos externos e pelos serviços de subscrição telefónicos que possuir na mesma linha que o equipamento Brother (consulte Definições do modo de recepção uu página 48). Se dispuser de uma linha de fax dedicada e pretender que o equipamento Brother atenda automaticamente todos os faxes recebidos, deverá seleccionar o modo Fax. Se o seu equipamento Brother partilhar a linha com um atendedor de chamadas externo, deverá seleccionar o modo TAD externo. No modo TAD externo, o equipamento Brother recebe automaticamente os faxes recebidos que chegam e as pessoas que efectuam chamadas de voz poderão deixar uma mensagem no atendedor de chamadas. Se o equipamento Brother partilhar a linha com outros telefones e pretender que o equipamento atenda automaticamente todos os faxes recebidos, deverá seleccionar o modo Fax/Tel. No modo Fax/Tel, o equipamento Brother recebe automaticamente os faxes e emite um toque duplo rápido para alertá-lo para que atenda as chamadas de voz. Se não pretender que o equipamento Brother atenda automaticamente quaisquer faxes recebidos, deverá seleccionar o modo Manual. No modo Manual, tem de atender todas as chamadas recebidas e activar o equipamento para receber faxes. Outro dispositivo ou serviço no local onde se encontra pode estar a atender a chamada antes de o equipamento Brother o fazer. Para testar este facto, diminua a configuração do número de toques: Se o modo de atendimento estiver definido como Fax ou Fax/Tel, diminua o número de toques para 1 (consulte Número de Toques uu página 48). Se o modo de atendimento estiver configurado para TAD externo, diminua o número de toques programados no atendedor de chamadas para 2 toques. Se o modo de atendimento estiver configurado para Manual, NÃO ajuste a configuração do número de toques. Peça a alguém que lhe envie um fax de teste: Se conseguiu receber o fax de teste, o equipamento está a funcionar correctamente. Lembre-se de reconfigurar a configuração do número de toques ou do atendedor de chamadas novamente para as configurações originais. Caso se verifiquem problemas de recepção após a reconfiguração do número de toques, significa que alguma pessoa, algum dispositivo ou algum serviço de subscrição está a atender a chamada de fax antes de o equipamento conseguir atender. Se não tiver conseguido receber o fax, significa que outro dispositivo ou serviço de subscrição pode estar a interferir com a recepção de faxes ou pode haver algum problema na linha de fax. 151 B Receber faxes (Continuação) Dificuldades Sugestões Não consegue receber um fax. Se estiver a utilizar um atendedor de chamadas (modo TAD externo) na mesma linha que o equipamento Brother, certifique-se de que o atendedor de chamadas está configurado correctamente (consulte Ligar um TAD externo uu página 57). (continuação) 1 Ligue o TAD externo como indicado na ilustração; consulte página 58. 2 Configure o atendedor de chamadas para atender ao fim de um ou dois toques. 3 Grave a mensagem de atendimento no atendedor de chamadas. Grave cinco segundos de silêncio no início da mensagem de atendimento. Limite a duração da mensagem a 20 segundos. Termine a mensagem de atendimento com o Código de Activação Remota para as pessoas que enviam faxes manuais. Por exemplo: “Depois do sinal, deixe uma mensagem ou prima l51 e Iniciar para enviar um fax.” 4 Configure o atendedor de chamadas para atender chamadas. 5 Configure o Modo de Recepção do equipamento Brother para TAD externo (consulte Definições do modo de recepção uu página 48). Certifique-se de que a função Detecção de Fax do equipamento Brother está activada. Detecção de Fax é uma função que lhe permite receber um fax mesmo que tenha atendido a chamada num telefone externo ou numa extensão telefónica (consulte Detecção de Fax uu página 49). Se ocorrerem frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, experimente alterar a configuração de Compatibilidade para Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 159). Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. 152 Solução de problemas Envio de faxes Dificuldades Sugestões Não consegue enviar um fax. Verifique todas as ligações do cabo da linha telefónica. Certifique-se de que o fio da linha telefónica está ligado directamente na tomada telefónica de parede e na tomada LINE do equipamento. Certifique-se de que premiu Fax e que o equipamento está no modo Fax (consulte Como enviar um fax uu página 41). Imprima o Relatório de verificação da transmissão e procure um erro (uuManual Avançado do Utilizador: Relatórios). Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Peça ao seu interlocutor para verificar se o equipamento receptor tem papel. Qualidade de envio deficiente. Experimente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Tire uma cópia para verificar o funcionamento do scanner do equipamento. Se a qualidade da cópia não for boa, limpe o scanner (consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 109). O relatório de verificação da transmissão indica RESULT:ERRO. Provavelmente, a linha telefónica apresenta ruídos ou electricidade estática temporários. Tente enviar de novo o fax. Se estiver a enviar uma mensagem de PC-Fax e aparecer RESULT:ERRO no relatório de verificação da transmissão, o equipamento pode ter a memória cheia. Para libertar memória, pode desactivar a memorização de faxes (uuManual Avançado do Utilizador: Desactivar Opções de Fax Remoto), imprimir as mensagens de fax que estão na memória (uuManual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax a partir da memória) ou cancelar um fax programado ou uma tarefa de polling (uuManual Avançado do Utilizador: Verificar e cancelar trabalhos em espera). Se o problema persistir, contacte a companhia de telefones e solicite a verificação da linha telefónica. Se ocorrerem frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, experimente alterar a configuração de Compatibilidade para Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 159). Os faxes enviados saem em branco. Certifique-se de que está a colocar o documento correctamente. Quando utilizar o ADF, o documento deve ser virado para cima. Quando utilizar o vidro do digitalizador, o documento deve ficar virado para baixo (consulte Colocar documentos uu página 38). Linhas pretas verticais durante o envio. As linhas pretas verticais em faxes enviados são normalmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro (consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 109). B 153 Gerir chamadas recebidas Dificuldades Sugestões O equipamento considera a voz como um tom CNG. Se a função Detecção de Fax estiver activada, o equipamento fica mais sensível aos sons. Pode interpretar erroneamente determinadas vozes ou música na linha como uma chamada de equipamento de fax e responder com o envio de tons de recepção de fax. Desactive o equipamento premindo . Tente evitar este problema desactivando a função Detecção de Fax (Off) (consulte Detecção de Fax uu página 49). Enviar uma Chamada de Fax para o equipamento. Se atendeu num telefone externo ou numa extensão telefónica, introduza o seu Código de Activação Remota (a configuração predefinida é l51). Quando o equipamento atender, desligue. Funções personalizadas numa linha única. Se tiver a função Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, Identificação de Chamada, Correio de Voz, um atendedor de chamadas, um sistema de alerta ou outra função personalizada numa única linha telefónica do equipamento, podem ocorrer problemas durante o envio ou a recepção de faxes. Por exemplo: se assinar o serviço de Chamada em Espera ou qualquer outro serviço personalizado e receber o respectivo sinal na linha enquanto o equipamento estiver a enviar ou a receber um fax, o sinal pode afectar ou interromper temporariamente os faxes. A função ECM (Modo de Correcção de Erros) da Brother deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está relacionada com os sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que enviem e recebam informações numa única linha partilhada com funções personalizadas. Se for imprescindível evitar toda e qualquer interrupção, é aconselhável ter uma linha telefónica separada sem funções personalizadas. Dificuldades ao copiar Dificuldades Sugestões Não consegue tirar uma cópia. Certifique-se de que premiu Cópia e que o equipamento está no modo Cópia (consulte Como copiar uu página 66). Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Aparece uma linha preta vertical nas cópias. As linhas pretas verticais em cópias são normalmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro do digitalizador ou por sujidade nos fios de corona. Limpe a tira de vidro e o vidro do digitalizador, bem como a barra branca e o plástico branco que estão por cima dos vidros (consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 109 e Limpar os fios de corona uu página 111). As cópias saem em branco. Certifique-se de que está a colocar o documento correctamente (consulte Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) uu página 38 ou Utilizar o vidro do digitalizador uu página 39). 154 Solução de problemas Dificuldades de digitalização Dificuldades Sugestões Aparecem erros de TWAIN ou WIA quando se começa a digitalizar. (Windows®) Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como fonte primária na sua aplicação de digitalização. Por exemplo, no Nuance™ PaperPort™ 12SE, clique em Área de trabalho > Configurações de digitalização > Selecionar... para seleccionar o controlador TWAIN/WIA Brother. Aparecem erros de TWAIN ou ICA quando se começa a digitalizar. (Macintosh) Verifique se o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte primária. No PageManager, clique em Arquivo > Selecionar origem e seleccione o controlador TWAIN Brother. Os utilizadores de Macintosh também podem digitalizar documentos com o Controlador do Scanner ICA (uuManual do Utilizador de Software). O OCR não funciona. Experimente aumentar a resolução de digitalização. (Utilizadores de Macintosh) O Presto! PageManager tem de ser transferido e instalado previamente para poder ser utilizado. Para obter mais instruções, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 7. A digitalização em rede não funciona. Consulte Dificuldades de rede uu página 156. Não consegue digitalizar. Contacte o administrador para verificar as definições do Secure Function Lock. Dificuldades com o software Dificuldades Sugestões Não consegue instalar o software ou imprimir. (Apenas Windows®) Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite existente no CD-ROM. Este programa corrige e reinstala o software. B 155 Dificuldades de rede Dificuldades Sugestões Não é possível imprimir e digitalizar através de uma rede após a instalação do software. Quando aparecer a mensagem Não é possível imprimir na impressora de rede., siga as instruções no ecrã. A função de digitalização em rede não funciona. (Windows® e Macintosh) Se o problema não ficar resolvido, uuManual do Utilizador de Rede:Resolução de problemas. A função de digitalização em rede poderá não funcionar devido às configurações da firewall. Altere ou desactive as configurações da firewall. É necessário configurar algum software de firewall/segurança de outro fornecedor para que a digitalização em rede seja permitida. Para adicionar a porta 54925 para a digitalização em rede, introduza as seguintes informações: Em Nome: introduza uma descrição, por exemplo Brother NetScan. Em Número de porta: introduza 54925. Em Protocolo: Certifique-se de que está seleccionado UDP. Consulte o manual de instruções fornecido com o software de firewall/segurança de outro fornecedor ou contacte o fabricante de software. Para obter mais informação, pode ler as FAQ e sugestões de solução de problemas em http://solutions.brother.com/. (Macintosh) Volte a seleccionar o equipamento na janela Selector de dispositivo a partir do menu instantâneo Modelo, no ecrã principal de ControlCenter2. A função Recepção PC-Fax em rede não funciona. (Apenas Windows®) É necessário configurar o software de firewall/segurança de outro fornecedor para que a Recepção PC-Fax seja permitida. Para adicionar a porta 54926 para a Recepção PC-Fax em rede, introduza as seguintes informações: Em Nome: introduza uma descrição, por exemplo Recepção PC-Fax Brother. Em Número de porta: introduza 54926. Em Protocolo: está seleccionado UDP. Consulte o manual de instruções fornecido com o software de firewall/segurança de outro fornecedor ou contacte o fabricante de software. Para obter mais informação, leia as FAQ e as sugestões de solução de problemas em http://solutions.brother.com/. Não se consegue instalar o software da Brother. (Windows®) Se aparecer um aviso do software de segurança no ecrã do computador durante a instalação, altere as configurações do software de segurança de forma a permitir a execução do programa de instalação do produto Brother ou outro. (Macintosh) Se está a utilizar uma função de firewall de algum software de segurança antispyware ou antivirus, desactive-a temporariamente e depois instale software da Brother. Não consegue ligar à rede sem fios. Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN. Prima (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Defin. todas, Impr.relat, Relatório WLAN e OK (uuGuia de Instalação Rápida). 156 , Solução de problemas Outras dificuldades Dificuldades Sugestões Não consegue ligar o equipamento. Condições adversas na ligação eléctrica (como uma trovoada ou um pico de tensão) podem ter activado os mecanismos de segurança internos do equipamento. Prima e mantenha premido para desactivar o equipamento e desligue o cabo de alimentação. Aguarde dez minutos, ligue o cabo de alimentação à tomada e prima para ligar o equipamento. Se o problema não ficar resolvido e tiver um sistema de corte de energia, retire-o do circuito para garantir que não é o problema. Ligue o cabo de alimentação do equipamento directamente a outra tomada eléctrica que saiba que está a funcionar. Se continuar sem energia, experimente outro cabo de alimentação. B 157 Outras dificuldades (Continuação) Dificuldades Sugestões O equipamento não imprime dados EPS que incluam código binário com o controlador da impressora BR-Script3. (Windows®) Para imprimir dados EPS, faça o seguinte: a Para Windows® 7 e Windows Server ® 2008 R2: Clique no botão (Iniciar) > Dispositivos e Impressoras. Para Windows Vista® e Windows Server® 2008: Clique no botão (Iniciar) > Painel de controlo > Hardware e Som > Impressoras. Para Windows® XP e Windows Server ® 2003: Clique no botão Iniciar > Impressoras e faxes. Para Windows® 8 e Windows Server ® 2012: Desloque o ponteiro do rato para o canto inferior direito do seu ambiente de trabalho. Quando aparecer a barra de menus, clique em Definições > Painel de Controlo. No grupo Hardware e Som 1, clique em Dispositivos e Impressoras. b Para Windows® 7, Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008R2: Clique com o botão direito do rato no ícone Brother MFC-XXXX 2, seleccione Propriedades de immpressora 3 e seleccione Brother MFC-XXXX BR-Script3. Para Windows® 8 e Windows Server ® 2012: Clique com o botão direito do rato no ícone Brother MFC-XXXX BR-Script3 e seleccione Propriedades de impressora. c No separador Definições do Dispositivo, seleccione TBCP (Protocolo de comunicação binário etiquetado) em Protocolo de saída. (Macintosh) Se o seu equipamento estiver ligado a um computador através de interface USB, não poderá imprimir dados EPS que incluam código binário. Pode imprimir os dados EPS no equipamento através de uma rede. Para obter ajuda para a instalação do controlador da impressora BR-Script3 através de uma rede, visite o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/. 1 Para Windows Server® 2012: Hardware. 2 Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server ® 2008: Brother MFC-XXXX BR-Script3. 3 Para Windows® XP, Windows Vista®, Windows Server® 2003 e Windows Server ® 2008: Propriedades. 158 Solução de problemas Configurar a detecção do sinal de marcação B Quando envia um fax automaticamente, por predefinição, o equipamento aguarda um período de tempo determinado antes de iniciar a marcação do número. Mudando a configuração de Sinal de marcação para Detecção, pode fazer com que o equipamento efectue a marcação assim que detectar um sinal de marcação. Esta configuração permite poupar algum tempo quando envia um fax para muitos números diferentes. Se alterar a configuração e começar a ter problemas com a marcação, deve repor a configuração predefinida NãoDetectado. a Prima b c Prima Defin. todas. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.inicial. d e Prima Conf.inicial. f g Prima Sin. Marcação. h Prima Interferência na linha telefónica / VoIP B Se tiver problemas ao enviar ou receber um fax devido a possíveis interferências na linha telefónica, recomendamos que ajuste a compensação da compatibilidade para reduzir a velocidade do modem para operações de fax. a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Conf.inicial. f g Prima Compatível. . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.inicial. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Compatível. Prima Alta, Normal ou Básico (para VoIP). A opção Básico (para VoIP) reduz a velocidade do modem para 9.600 bps e desactiva o ECM (modo de correcção de erros). A menos que as interferências sejam comuns na sua linha telefónica, poderá preferir utilizá-lo apenas quando necessário. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Sin. Marcação. Prima Detecção ou NãoDetectado. Para melhorar a qualidade da maior parte dos serviços de VoIP, a Brother recomenda a alteração da configuração de compatibilidade para Básico (para VoIP). . A opção Normal configura a velocidade do modem para 14400 bps. B A opção Alta configura a velocidade do modem para 33600 bps. h Prima . 159 NOTA VoIP (Voice over IP - voz sobre IP) é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez da linha telefónica tradicional. 160 Solução de problemas Melhorar a qualidade de impressão B Se tiver um problema de qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste ( , Defin. todas, Impressora, Opções de Impressão, Imprimir teste). Se a página impressa tiver boa qualidade, provavelmente o problema não é do equipamento. Verifique as ligações do cabo de interface e experimente imprimir um documento diferente. Se a impressão ou a página de teste impressa no equipamento apresentar um problema de qualidade, verifique primeiro os passos apresentados em seguida. Em seguida, se o problema com a qualidade de impressão se mantiver, verifique a tabela abaixo e siga as recomendações. NOTA A Brother não recomenda a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother nem o recarregamento de cartuchos usados com toner de outras origens. a Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel recomendado. Certifique-se de que utiliza papel que satisfaz as nossas especificações (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). b Verifique se as unidades do tambor e os cartuchos de toner estão correctamente instalados. Exemplos de qualidade de impressão deficiente Recomendação Ajuste as margens de impressão na sua aplicação e reimprima o trabalho. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 As páginas impressas estão comprimidas, com riscas horizontais ou há caracteres cortados nas margens superior, inferior, esquerda ou direita 0123456789012345678901 9876543210987654321098 0123456789012345678901 9876543210987654321098 012345678 987654321 012345678 987654321 012345 987654 012345 987654 Seleccione Texto ou Recibo na definição de qualidade de cópia (uuManual Avançado do Utilizador: Melhorar a qualidade de cópia). Ajuste a densidade e o contraste da cópia (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a densidade e o contraste). As letras coloridas e as linhas finas do documento original não ficam claras na cópia 161 B Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Efectue a calibração utilizando o ecrã táctil ou o controlador da impressora (consulte Calibração uu página 121). Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a densidade e o contraste). Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora. As cores ficam claras ou desvanecidas em toda a página Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Agite suavemente todos os quatro cartuchos de toner. Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as cabeças LED uu página 108). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as cabeças LED uu página 108). Limpe o vidro do digitalizador com um pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 109). Certifique-se de que não há materiais estranhos, como pedaços de papel rasgado, folhas de anotação autocolantes ou poeiras no interior do equipamento e à volta da unidade do tambor e do cartucho de toner. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Linhas ou faixas brancas a todo o comprimento da página 162 Limpe a unidade do tambor (consulte Limpar a unidade do tambor uu página 114). Solução de problemas Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Limpe as janelas de todas as quatro cabeças LED com um pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar as cabeças LED uu página 108). Limpe o vidro do digitalizador com um pano que não larga pêlos e seco (consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 109). Limpe todos os quatro fios de corona (um por cada cor) no interior da unidade do tambor, deslizando a patilha verde (consulte Limpar os fios de corona uu página 111). Linhas ou faixas de cor a todo o comprimento da página Certifique-se de que a patilha verde do fio de corona se encontra na posição original (a) (1). 1 Substitua o cartucho de toner que corresponde à cor da linha ou faixa (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. A unidade do tambor pode estar danificada. Instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. 163 B Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Identifique a cor que está a causar o problema e substitua o cartucho de toner correspondente à cor da linha (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Linhas de cor a toda a largura da página ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Verifique o ambiente do equipamento. Condições como humidade elevada podem impressão com manchas brancas (uuGuia de Segurança de Produto: Escolha uma localização segura para o seu produto). Impressão com manchas brancas ou pontos brancos Se o problema não ficar resolvido após imprimir algumas páginas, é possível que exista algum material estranho, como cola de uma etiqueta, colado na superfície do tambor (consulte Limpar a unidade do tambor uu página 114). Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Identifique a cor que está a causar o problema e instale um novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Página em branco ou com algumas cores em falta 164 Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Solução de problemas Exemplos de qualidade de impressão deficiente 94 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Se o problema não ficar resolvido após imprimir algumas páginas em branco, é possível que exista algum material estranho, como cola de uma etiqueta, colado na superfície do tambor. Limpe a unidade do tambor (consulte Limpar a unidade do tambor uu página 114). Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). 94 mm Manchas de cor a cada 94 mm Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. 24 mm Identifique a cor que está a causar o problema e instale um novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). 24 mm Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Manchas de cor a cada 24 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Verifique o ambiente do equipamento. Condições como humidade e temperaturas elevadas podem originar este problema com a qualidade de impressão. Identifique a cor que está a causar o problema e instale um novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Toner espalhado ou mancha de toner Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. B 165 Exemplos de qualidade de impressão deficiente A cor das impressões não corresponde ao que se esperava Recomendação Para melhorar a densidade da cor, calibre as cores utilizando primeiro o ecrã táctil e depois o controlador da impressora (consulte Calibração uu página 121). Para ajustar a posição da impressão das cores e obter contornos mais nítidos, efectue um registo automático da cor utilizando o ecrã táctil (consulte Registo automático uu página 122). Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a densidade e o contraste). Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). Se a qualidade de impressão da parte preta não for a que esperava, seleccione a caixa de verificação Imprimir texto a preto no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). Se a qualidade de impressão for fraca, retire a marca da caixa de verificação Melhorar cinzentos no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). Identifique a cor que está a causar o problema e instale um novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Certifique-se de que o equipamento está sobre uma superfície nivelada e sólida. Efectue o registo de cor automático utilizando o ecrã táctil (consulte Registo automático uu página 122). Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Registo errado da cor Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Instale uma nova unidade da correia (consulte Substituir a unidade da correia uu página 96). 166 Solução de problemas Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Efectue a calibração utilizando o ecrã táctil ou o controlador da impressora (consulte Calibração uu página 121). Ajuste a densidade e o contraste da cópia se pretender fazer cópias (uuManual Avançado do Utilizador: Ajustar a densidade e o contraste). Retire a marca da caixa de verificação Melhorar cinzentos no controlador da impressora. (uuManual do Utilizador de Software.) A densidade é irregular periodicamente à largura da página Identifique a cor que está a causar o problema e instale um novo cartucho de toner (consulte Substituir os cartuchos de toner uu página 83). Para identificar a cor do cartucho de toner, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. Certifique-se de que o modo de Poupança de Toner está desactivado no ecrã táctil ou no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). W X Y Z A B C D E Altere a resolução de impressão. Se utilizar um controlador da impressora de Windows, seleccione Melhorar a impressão de padrões no separador Básico das Definições de impressão (uuManual do Utilizador de Software). Faltam linhas finas nas imagens Certifique-se de que a tampa traseira está bem fechada. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior da tampa traseira estão na posição superior. Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Rugas 167 B Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Impressão fantasma Recomendação Verifique o ambiente do equipamento. Condições como humidade reduzida e temperatura baixa podem originar este problema de qualidade de impressão (uuGuia de Segurança de Produto: Escolha uma localização segura para o seu produto). Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior da tampa traseira estão na posição superior (1). Puxe os dois manípulos cinzentos até pararem. 1 Identifique a cor que está a causar o problema e instale uma nova unidade do tambor (consulte Substituir as unidades do tambor uu página 91). Para identificar a cor da unidade do tambor, visite-nos em http://solutions.brother.com/ para ver as nossas FAQ e sugestões de solução de problemas. 168 Solução de problemas Exemplos de qualidade de impressão deficiente ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Certifique-se de que os dois manípulos cinzentos no interior da tampa traseira estão na posição superior (1). Puxe os dois manípulos cinzentos até pararem. 1 Fixação fraca Certifique-se de que a configuração de tipo de suporte de impressão no controlador corresponde ao tipo de papel que está a utilizar (consulte Papel e outros suportes de impressão admitidos uu página 33). Seleccione o modo Melhorar fixação do toner no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). Se esta selecção não proporcionar uma melhoria significativa, altere a configuração do controlador da impressora em Tipo de suporte para uma configuração espessa. Se está a imprimir um envelope, seleccione Env. grosso na definição de tipo de suporte de impressão. B 169 Exemplos de qualidade de impressão deficiente Recomendação Seleccione o modo Evitar enrolamento do papel no controlador da impressora (uuManual do Utilizador de Software). Se o problema persistir, seleccione Papel normal na definição de tipo de suporte de impressão. Se está a imprimir num envelope, seleccione Env. fino na definição Tipo de Suporte de Impressão do controlador da impressora. Enrolado ou ondulado Se não utiliza o equipamento com frequência, o papel pode estar na gaveta do papel há demasiado tempo. Vire a resma de papel ao contrário na gaveta do papel. Além disso, folheie a pilha de papel e rode o papel 180° na gaveta do papel. Guarde o papel num local onde não fique exposto a temperaturas altas ou humidade elevada. EFGHIJKLMN ABCDEFG Abra a tampa traseira (gaveta de saída face para cima) para deixar o papel impresso sair para a gaveta de saída face para cima. Vincos nos envelopes 170 Certifique-se de que os manípulos de envelope situados no interior da tampa posterior estão na posição de envelope quando imprimir envelopes (consulte Colocar papel na ranhura de alimentação manual uu página 26). NOTA Quando tiver acabado de imprimir, abra a tampa posterior e reponha as duas alavancas cinzentas nas posições originais (1). Puxe os dois manípulos cinzentos até pararem. 1 Solução de problemas Informações do equipamento Verificar o Número de Série Pode ver o Número de Série do equipamento no ecrã táctil. a Prima b c Prima Defin. todas. d e f Prima Info. equip.. g Prima . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Info. equip.. Prima N. Serie. Verificar a versão do firmware B B B Pode ver a versão do firmware do equipamento no ecrã táctil. a Prima b c Prima Defin. todas. d e f Prima Info. equip.. g Prima . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Info. equip.. Prima Versão firmware. O ecrã táctil apresenta a versão do firmware do equipamento. . O ecrã táctil apresenta o Número de Série do equipamento. . B 171 Funções de reposição Estão disponíveis as seguintes funções de reposição: 1 Rede Pode repor todas as configurações de origem do servidor de impressão interno, como as informações de endereço IP e de palavra-passe. 2 Livro de endereços e Fax Livro de Endereços e Fax repõe as seguintes definições: Livro de endereços (Endereços e Grupos) Trabalhos de fax programados na memória (TX por polling, Fax programado, TX de lote programada) ID do aparelho B NOTA Desligue o cabo de interface antes de seleccionar Rede ou Defin. todas. Como repor o equipamento a Prima b c Prima Defin. todas. d e Prima Conf.inicial. f g Prima Repor. h Proceda de uma das seguintes formas: (nome e número) Msg da Página de Rosto (comentários) Opções de Fax Remoto (Código de Acesso Remoto, Memorização de faxes, Reenvio de faxes, Enviar PC-Fax e Recepção PC-Fax (apenas Windows®)) Configurações de relatórios (Relatório de verificação da transmissão/ Lista Telefónica/Histórico de Faxes) Palavra-passe do Bloqueio da Configuração 3 Defin. todas Pode repor todas as definições do equipamento para a predefinição de fábrica. A Brother recomenda vivamente que realize esta operação quando eliminar o equipamento. 172 . Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Conf.inicial. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Repor. Prima Rede, Livro de endereços e Fax ou Defin. todas para seleccionar a função de reinicialização que desejar. Para repor as configurações, prima Sim e vá para o passo i. Para sair sem efectuar alterações, prima Não e vá para o passo j. i Ser-lhe-á solicitado que reinicie o equipamento. Proceda de uma das seguintes formas: Para reiniciar o equipamento, prima Sim durante 2 segundos. O equipamento inicia a reinicialização. Para sair sem reiniciar o equipamento, prima Não. Vá para o passo j. NOTA Se não reinicializar o equipamento, a reposição não será concluída e as suas definições mantêm-se inalteradas. B Solução de problemas j Prima . NOTA Pode também repor as definições de rede premindo , Defin. todas, Rede, Reiniciar rede. B 173 C Tabelas de definições e funções Utilizar as tabelas de definições O ecrã táctil LCD do equipamento é fácil de configurar e utilizar. Basta premir as definições e opções que desejar conforme aparecerem no ecrã. Criámos Tabelas de Definições e Tabelas de Funções para que possa ver rapidamente todas as opções disponíveis para cada definição e função. Pode utilizar estas tabelas para configurar rapidamente as suas definições preferidas no equipamento. 174 C C Tabelas de definições e funções Tabelas de Definições C As Tabelas de Definições ajudam a compreender as selecções e opções dos menus existentes nos programas do equipamento. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. (Definições) Nível 1 C Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Consulte a página Data — — Adiciona a data e hora no ecrã táctil e nos cabeçalhos dos faxes que enviar. Consulte . Hora — — Dia automático — Lig* Mudar para o Horário de Poupança de Energia automaticamente. Consulte . Configurar o fuso horário do seu país. Consulte . Aceder aos menus Toner. 222 (Data e hora) Desl Horário — UTCXXX:XX Consulte Toner uu página 222. (Toner) Rede LAN cablada Consulte LAN cablada uu página 185. Aceder aos menus das definições de LAN com fios. 185 WLAN Consulte WLAN uu página 187. Aceder aos menus das definições de WLAN. 187 — Ver e receber faxes no ecrã táctil. 50 Aceder aos menus das definições de WiFi Direct™. 190 Definir o tipo de papel colocado na gaveta do papel. 32 (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Pré-visual. fax — Ligar Desligar* Wi-Fi Direct Consulte Wi-Fi Direct uu página 190. (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Def.º da gaveta Tipo de Papel — (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Fino Papel Normal* Espesso Mais espesso C Papel Reciclado Manual Avançado do Utilizador Guia de Instalação Rápida As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 175 Consulte a página Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Def.º da gaveta Tam. do Papel — A4* Definir o tamanho do papel colocado na gaveta do papel. 32 Definir o tipo de papel colocado na gaveta do papel. 32 Definir o tamanho do papel colocado na gaveta do papel. 32 Seleccionar as configurações predefinidas. 177 (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Letter Legal (Continuação) EXE A5 A5 L A6 Folio A — — Fino Papel Normal* (Tipo de Papel) Espesso (MFC-9140CDN) Mais espesso Papel Reciclado — — A4* Letter (Tam. do Papel) Legal (MFC-9140CDN) EXE A5 A5 L A6 Folio Defin. todas Consulte Todas as definições uu página 177. Manual Avançado do Utilizador Guia de Instalação Rápida As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 176 Tabelas de definições e funções Todas as definições Nível 1 Nível 2 Nível 3 Config.geral Tipo de Papel — C Nível 4 Opções Descrições — Fino Definir o tipo de papel colocado na gaveta do papel. 32 Definir o tamanho do papel colocado na gaveta do papel. 32 Ajustar o volume do toque. 22 Ajustar o volume do sinal sonoro. 22 Ajustar o volume do altifalante. 23 Ajustar o brilho da luz de fundo do ecrã táctil. Consulte . Papel Normal* Consulte a página Espesso Mais espesso Papel Reciclado Tam. do Papel — — A4* Letter Legal EXE A5 A5 L A6 Folio Volume Toque de camp. — Desl Baixo Med* Alto Sinal sonoro — Desl Baixo* Med Alto Altifalante — Desl Baixo Med* Alto Definições LCD Retroiluminaç. — Claro* Med Escuro Temporizad dim — Desl* 10Segs 20Segs 30Segs Definir o tempo durante o qual a luz de fundo do ecrã táctil fica ligada após a última pressão de botão. C Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 177 Nível 1 Nível 2 Config.geral Definições dos botões Definições do botão Início (Continuação) Nível 3 Nível 4 Opções Descrições — Início* Definir qual é o ecrã que é apresentado quando se prime Mais Atalhos 1 Atalhos 2 Consulte a página 14 Home ( ) no painel táctil. Atalhos 3 Ecologia Poupança de Toner — Lig Desl* Tempo de Espera — O intervalo depende do modelo. Aumentar o rendimento em termos de páginas do cartucho de toner. Consulte . Poupar energia. 3 Mins* Segurança Função Fechar Config. Password Verificar Pode restringir determinadas operações do equipamento para um máximo de 25 utilizadores sujeitos a restrições e para todos os outros utilizadores públicos não autorizados. Verif: Impedir os utilizadores não autorizados de alterar as definições do equipamento. Fechar DesligarLigar Bloquear definição Config. Password Fechar DesligarLigar Definições de atalho (Seleccionar o botão do atalho.) Editar nome do atalho — — Alterar o nome do atalho. 21 Apagar — — Eliminar o atalho. 21 Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 178 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Fax Conf.recepção Modo recepção — Opções Descrições Fax* Seleccionar o melhor modo de recepção para as suas necessidades. 45 Definir o número de toques antes de o equipamento atender no modo Fax ou no modo Fax/Tel. 48 Configurar a duração do toque duplo rápido no modo Fax/Tel. 48 Ver e receber faxes no ecrã táctil. 50 Receber mensagens de fax automaticamente quando atender uma chamada e ouvir tons de fax. 49 Permite atender todas as chamadas numa extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o equipamento. Pode personalizar estes códigos. 61 Reduzir o tamanho dos faxes recebidos. Consulte . Fax/Tel TAD externo Consulte a página Manual Retard. Camp. — (00 - 06) 2* Temp.toq.f/t — 20Segs 30Segs* 40Segs 70Segs Pré-visual. fax — Ligar Desligar* Recep. Fácil — Lig* Desl Cód remoto — Cód remoto (Opções) Lig Desl* Cód. Act. (l51) Cód.Desact. (#51) Redução auto — Lig* Desl Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 179 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página Fax Conf.recepção Receber memór. — Desl* (Continuação) (Continuação) Configurar o equipamento para reenviar mensagens de fax, guardar faxes recebidos na memória (para que possa obtê-los quando estiver distante do equipamento) ou enviar faxes para o computador. Consulte . Transfere fax Memoriza faxes Recep. Pc fax Densidade da Impressão (Impressão de Segurança) Se seleccionar a função de Reenvio de faxes ou Recepção PC-Fax, pode activar a função de segurança Impressão de Segurança. — Tornar as impressões mais escuras ou mais claras. * Carimbo de — Recepção Fax Lig — Lig Duplex Desl* Desl* Configurar Envio Tx em lote — Lig Desl* Configuração da Página de Rosto Imprimir amostr — Nota Pag.rosto — Imprimir a hora e data de recepção na parte superior dos faxes recebidos. Imprimir os faxes recebidos nos dois lados do papel. Combinar numa única transmissão os faxes programados a enviar para o mesmo número de fax à mesma hora do dia. Imprimir uma amostra da página de rosto de fax. Pode preencher com informação e enviá-la por fax com o documento. Configure os seus comentários para a página de rosto do fax. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 180 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página Fax Configurar Envio Destino — Visualizar* (Continuação) (Continuação) Configurar o equipamento para apresentar a informação do destino no ecrã táctil durante o envio de faxes. Consulte . Configu.relat Esconder Relatório XMIT — Lig Lig+Img Desl* Desl+Img Rel. Periodico Rel. Periodico Defina a configuração inicial do Relatório de verificação da transmissão. Definir o intervalo para a impressão Todos os 50 Fax* automática do A cada 6 horas Histórico de Faxes. Desl A cada 12 horas A cada 24 horas A cada 2 dias A cada 7 dias Hora — Dia Cada Segunda* Cada Terça 43 Consulte . Se seleccionar algo que não Desl ou Todos os 50 Fax, pode definir o tempo para a opção. Se seleccionar A cada 7 dias, também pode definir o dia da semana. Cada Quarta Cada Quinta Cada Sexta Cada Sábado Cada Domingo Imprimir doc. — — — Imprimir os faxes recebidos que estão guardados na memória. Acesso remoto — — ---l Configure o seu próprio código para Recolha Remota. Restrição de marcação Teclado de marcação — Inserir # 2 vezes Configurar o equipamento para restringir a marcação quando for utilizado o teclado de marcação. Lig Desl* Livro ender. — Inserir # 2 vezes Lig Desl* C Configurar o equipamento para restringir a marcação quando for utilizado o Livro de Endereços. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 181 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página Fax Restrição de marcação Atalhos — Inserir # 2 vezes Configurar o equipamento para restringir a marcação quando for utilizado um atalho. Consulte . (Continuação) Lig (Continuação) Trab.restantes Desl* — — — Verificar os trabalhos programados que se encontram na memória e cancelar trabalhos seleccionados. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 182 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Impressora Emulação — — Opções Descrições Consulte a página Auto* Seleccione o modo de emulação. Consulte . HP LaserJet BR-Script 3 Opções de Impressão Tipo de Letra Interno HP LaserJet — BR-Script 3 Duplex Configuração — — Imprimir uma lista das definições da impressora do equipamento. Imprimir teste — — Imprimir uma página de teste. — — Desl* Activar ou desactivar a impressão nos 2 lados e seleccionar entre lado comprido ou lado curto. Margem Longa Margem Curta Continuar auto — — Lig* Desl Cor de Saída — — Auto* Cor Preto e branco Repor Impressora — — Sim Não Calibração Imprimir uma lista das fontes internas do equipamento. Calibrar — Sim Repor — Sim Não Não Seleccione esta definição se pretender que o equipamento elimine os erros de tamanho de papel e utilize o papel que existir na gaveta. Seleccionar cor ou preto e branco para os documentos impressos. Se seleccionar Auto, o equipamento selecciona uma opção adequada para o documento (cor ou preto e branco). Repor as definições de fábrica nas definições da impressora. Ajustar a densidade de cor. 121 Repor as definições de fábrica na calibração de cor. C Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 183 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Impressora Regist. Auto. — Opções Descrições — Sim Ajustar a posição de impressão de cada cor automaticamente. 122 Definir o intervalo de tempo para o registo automático e para a calibração. 122 (Continuação) Não Frequência — — Normal* Baixo Desl Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 184 Consulte a página Nível 4 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method — Opções Descrições Auto* Seleccionar o melhor método BOOT para as suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP (Tentativas de arranque IP) 3* Endereço IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza o endereço IP. Subnet Mask — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza a máscara de subrede. Gateway — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza o endereço Gateway. Nome do nó — BRNXXXXXXXXXXXX Introduza o Nome do nó. (Até 32 caracteres) Configuração WINS — Auto* Seleccionar o modo de configuração WINS. [0-32767] Estático Especifica o número de tentativas que o equipamento fará para obter um endereço IP quando BOOT Method está definido para qualquer configuração, excepto Estático. Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. C As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 185 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Rede LAN cablada TCP/IP (Continuação) (Continuação) Nível 4 Nível 5 Servidor WINS — Opções Descrições Primário Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuação) Secundário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Servidor DNS — Primário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário. Secundário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Lig* Desl IPv6 — Lig Desl* Ethernet — — Auto* 100B-FD Atribuir automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local. Activar ou desactivar o protocolo IPv6. Se pretender utilizar o protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com/ para obter mais informações. Seleccionar o modo de ligação Ethernet. 100B-HD 10B-FD 10B-HD Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 186 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Opções Descrições Rede LAN cablada — — Activa 100B-FD (Continuação) (Continuação) Estado da rede com fios Pode ver o estado actual da ligação de rede com fios. Activa 100B-HD Activa 10B-FD Activa 10B-HD Inactiva Rede com fios DESLIGADA Endereço MAC — — — Apresenta o endereço MAC do equipamento. Definir para predefinição — — Sim Repor a configuração de fábrica na definição de rede com fios. Activar Rede com Fios — Não — Lig* Desl (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) WLAN TCP/IP BOOT Method — (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Auto* Estático RARP Activar ou desactivar manualmente a LAN com fios. Seleccionar o melhor método BOOT para as suas necessidades. BOOTP DHCP (Tentativas de arranque IP) — Endereço IP — 3* [00000-32767] [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifica o número de tentativas que o equipamento fará para obter um endereço IP quando BOOT Method está definido para qualquer configuração, excepto Estático. Introduza o endereço IP. C Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 187 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Rede WLAN TCP/IP (Continuação) (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) (Continuação) (Continuação) Nível 5 Opções Descrições Subnet Mask — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza a máscara de subrede. Gateway — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Introduza o endereço Gateway. Nome do nó — BRWXXXXXXXXXXXX Introduza o Nome do nó. (Até 32 caracteres) Configuração WINS — Auto* Seleccionar o modo de configuração WINS. Estático Servidor WINS — Primário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário. Secundário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Servidor DNS — Primário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário. Secundário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — Lig* Desl Atribuir automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local. Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 188 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP IPv6 — Lig (Continuação) (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) (Continuação) Activar ou desactivar o protocolo IPv6. Se pretender utilizar o protocolo IPv6, visite http://solutions. brother.com/ para obter mais informações. Desl* (Continuação) Assis.Configur — — — Pode configurar o seu servidor de impressão interno. WPS/AOSS — — — Pode facilmente efectuar as configurações de rede sem fios utilizando o método de premir apenas um botão. WPS com código PIN — — — Pode facilmente efectuar as configurações de rede sem fios utilizando o WPS com um código PIN. Estado da WLAN Estado — Activa (11b) Pode visualizar o estado actual da rede sem fios. Activa (11g) Activo(11n) LAN com fios activa WLAN Desl. AOSS activo Falha de ligação Sinal — Forte Médio Fraco Pode visualizar a intensidade actual do sinal da rede sem fios. Ausente SSID — — Pode visualizar o SSID actual. Manual do Utilizador de Rede C Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 189 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Opções Descrições Rede WLAN Estado da WLAN Modo Comunic. — Ad-hoc (Continuação) (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) (Continuação) Pode visualizar o Modo de Comunicação actual. (Continuação) Infra-estrutura Ausente Endereço MAC — — — Apresenta o endereço MAC do equipamento. Definir para predefinição — — Sim Repor a configuração de fábrica nas definições de rede sem fios. Não WLAN Activa — — Lig Desl* Activar ou desactivar manualmente a LAN sem fios. — — — Pode configurar facilmente as definições de rede Wi-Fi Direct™ utilizando o método de premir apenas um botão. Código PIN — — — Pode definir facilmente as configurações de rede Wi-Fi Direct™ utilizando WPS com um código PIN. Manual — — — Pode definir manualmente as configurações de rede Wi-Fi Direct™. Dono do grupo — — Lig Configurar o equipamento para ser Proprietário do Grupo. Wi-Fi Direct Botão de pres. (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Desl* Informações do dispositivo Nome dispos. — — Pode ver o nome de dispositivo do seu equipamento. Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 190 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Opções Descrições Rede Wi-Fi Direct Informações do dispositivo SSID — — Mostra o SSID do Proprietário do Grupo. (Continuação) (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) (Continuação) Quando o equipamento não está ligado, o ecrã táctil indica Não ligado. (Continuação) Endereço IP — Informação de estado Estado — — Pode ver o endereço IP actual do seu equipamento. D/G activo(**) Pode ver o estado actual da ligação à rede Wi-Fi Direct™. Cliente activo Não ligado Desligar LAN com fios activa ** = número de dispositivos Sinal — Forte Médio Fraco Activar I/F — — Ausente Quando o equipamento age como Proprietário do Grupo, o ecrã táctil indica sempre Forte. Lig Activar ou desactivar a ligação Wi-Fi Direct™. Desl* E-mail/IFAX Ender. correio — — Pode ver a força do sinal actual da ligação à rede Wi-Fi Direct™. — (Disponível mediante descarga do IFAX) Introduzir o endereço de e-mail (até 60 caracteres). Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 191 C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Rede E-mail/IFAX Configurar servidor SMTP (Continuação) (Disponível mediante descarga do IFAX) Nível 5 Opções Servidor SMTP Nome (Até 64 caracteres) Descrições Introduza o endereço do servidor SMTP. Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (Continuação) Porta SMTP 25* [1-65535] Auten.paraSMTP Nenhuma* SMTP-AUTH POP antes SMTP SMTP SSL/TLS Nenhuma* SSL TLS Verificar certifica do SMTP POP3 Lig Desl* Servidor POP3 Nome (Até 64 caracteres) Introduza o número da porta SMTP. Seleccione o método de segurança para a notificação por email. Enviar ou receber um e-mail através de um servidor de e-mail que necessite de uma comunicação SSL/TLS segura. Verifique o Certificado do servidor SMTP automaticamente. Introduza o endereço do servidor POP3. Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Porta POP3 110* [1-65535] Introduza o número da porta POP3. Nome Mailbox — Introduzir o nome da caixa de correio (até 60 caracteres). — Introduzir a palavrapasse de acesso ao servidor POP3 (até 32 caracteres). Palavra-passe da caixa de correio Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 192 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Rede E-mail/IFAX Configurar servidor POP3 (Continuação) (Disponível mediante descarga do IFAX) (Continuação) Nível 5 Opções Descrições POP3 SSL/TLS Nenhuma* Pode enviar ou receber um e-mail através de um servidor de e-mail que necessite de uma comunicação SSL/TLS segura. (Continuação) SSL TLS (Continuação) Verificar certifica do POP3 Lig APOP Lig Desl* Desl* Instl Cor. RX Polling Auto Polling Auto Lig* Desl Frequênc Poll (Quando Polling Auto está configurado para Lig.) Cabeçalho — 1Min 3Mins 5Mins 10Mins* Tudo Lig* Desl — Consultar automaticamente o servidor POP3 para ver se há novas mensagens. Definir o intervalo de consulta do servidor POP3 para ver se há novas mensagens. 60Mins Nenhum* Notificação Activar ou desactivar APOP. 30Mins Assunto+De+Para Apagar mail de erro — Verifique o Certificado do servidor POP3 automaticamente. Lig MDN Seleccionar o conteúdo do cabeçalho de email a imprimir. Eliminar os e-mails de erro automaticamente. Receber mensagens de notificação. Desl* Instl Cor. TX Env.Assunto — Limite tamanho — — Apresentar o assunto que está anexo aos dados de FAX via Internet. Lig Limitar o tamanho dos documentos anexos a e-mail. Desl* Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 193 C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Opções Descrições Rede E-mail/IFAX Instl Cor. TX Notificação — Lig (Continuação) (Disponível mediante descarga do IFAX) (Continuação) Enviar mensagens de notificação. Reencaminhar multidifusão — Relay Domain — Instale Relay Desl* Lig Desl* (Continuação) Reporte Relay — — Registar o nome do domínio. Lig Imprimir o relatório de distribuição. Desl* Definições de ligação à Web Recepção POP3 manual — — — Consultar manualmente o servidor POP3 para ver se há novas mensagens. Definições Proxy Ligação Proxy — Lig Pode alterar as definições de ligação à web. Endereço — — Porta — 8080* Fax para Servidor Fax para Servidor (Disponível mediante descarga do IFAX) Transferir um documento para outro equipamento de fax. Desl* Nome do utiliz. — — Password — — — — Lig Desl* Prefixo — — — Sufixo — — — — — Sim Reiniciar rede — Não Pode guardar um endereço de prefixo/sufixo no equipamento e pode enviar um documento a partir de um sistema de servidor de fax. Repor todas definições de fábrica nas definições de rede. Manual do Utilizador de Rede Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia de Wi-Fi Direct™ em http://solutions.brother.com/. Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 194 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página Impr.relat Verif. Transm. Ver em LCD Imprime relat. — — — — Apresentar e imprimir um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão. Consulte . Livro de endereços — — — Listar os nomes e os números guardados no Livro de Endereços. Fax Diário — — — Listar informações relativas aos últimos 200 faxes enviados e recebidos. (TX significa Transmitir. RX significa Receber.) Defin Utilizor — — — Listar as suas definições. Configuração da rede — — — Listar as definições de rede. Tambor Impr. por Pontos — — — Imprimir a folha de verificação de pontos do tambor. 114 Relatório WLAN — — — Imprimir o resultado do diagnóstico da ligação à LAN sem fios. Consulte . (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Manual Avançado do Utilizador Guia de Instalação Rápida As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 195 Nível 1 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Opções Descrições Info. equip. N. Serie — — — Verificar o número de série do equipamento. 171 Versão firmware Versão Main — — 171 Versão Sub1 — — Verificar a versão do firmware do equipamento. Versão Sub2 — — — Cor Fax/Lista — Cor Cópia — Cor Contador pág. Total Preto e branco Preto e branco Verificar o número total de páginas a cores e a preto e branco que o equipamento imprimiu durante a sua vida. Preto e branco Imprimir — Cor Preto e branco Vida Útil das Peças Tambor Preto(BK) — — Tambor Cião(C) — — Tambor Magenta(M) — — Tambor Amarelo(Y) — — Correia — — Unidade de fusão — — Kit AP — — Verificar a vida útil restante de uma peça do equipamento. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 196 Consulte a página Consulte . Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página Conf.inicial Data e hora Data — — Colocar a data e hora no ecrã táctil e nos cabeçalhos dos faxes que enviar. Consulte . Hora — — Dia automático — Lig* Mudar para o Horário de Poupança de Energia automaticamente. Consulte . UTCXXX:XX Definir o fuso horário do seu país. Consulte . Fax Configurar o nome e o número de fax do utilizador para aparecer em cada página de fax enviada. Desl ID equipamento Horário — — — Telefone Nome Tom/pulso — — Tom* Pulso Sin. Marcação — — Detecção NãoDetectado* Conf.Linha Tel — — Normal* PBX Seleccionar o modo de marcação. Pode reduzir a pausa de detecção do sinal de marcação. 159 Seleccione o tipo de linha telefónica. 56 ISDN Compatível — — Ajustar a compensação para Normal dificuldades de Básico (para VoIP) transmissão. Alta* 159 Os fornecedores de serviços VoIP proporcionam suporte para fax utilizando várias normas. Se registar regularmente erros de transmissão de faxes, seleccione Básico (para VoIP). Repor Rede — Sim Não Repor todas definições de fábrica nas definições de rede. 172 C Manual Avançado do Utilizador Guia de Instalação Rápida As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 197 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Conf.inicial Repor — Sim (Continuação) (Continuação) Livro de endereços e Fax Repor todos os números de telefone e definições de fax guardados. Defin. todas — Não Sim Não Idioma local — — (Seleccione o seu idioma) 172 Repor todas definições de fábrica nas definições do equipamento. Permite alterar o idioma do ecrã táctil para o seu país. Manual Avançado do Utilizador Guia de Instalação Rápida As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 198 Consulte a página Consulte . Tabelas de definições e funções Tabelas de Funções C Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) C Fax Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Remarc. (Pausa) — — — Marca de novo o último número marcado. Quando introduzir um número de fax ou telefone no painel táctil, Remarcar muda para Pausa no ecrã táctil. Prima Pausa quando necessitar de introduzir um atraso na marcação dos números, por exemplo, no caso de códigos de acesso e números de cartão de crédito. Também pode guardar uma pausa quando configura endereços. — Telefone (R) — — Telefone muda para R quando PBX está seleccionado como tipo de linha telefónica. Pode utilizar R para aceder a uma linha externa ou para transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a um PBX. — — — Procurar no Livro de Endereços. 63 — Adicion. endereço novo Guarde números no Livro de Endereços para poder marcá-los premindo o Livro de Endereços no ecrã táctil (e Iniciar fax). — Livro de endereços (Procurar) Editar Consulte a página 64 C Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 199 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Consulte a página Livro de endereços Editar — Configurar Grupos (Continuação) (Continuação) Configurar números de grupo para distribuição. Consulte . Alterar Alterar números do Livro de Endereços. Apagar Eliminar números do Livro de Endereços. 65 e consulte . Histórico de chamadas — Aplicar — Iniciar o envio de um fax utilizando o Livro de Endereços. — Nrs. marcados Editar Adicionar ao Livro de endereços Seleccionar um número do histórico de Chamadas Efectuadas e enviar um fax para ele, adicioná-lo ao Livro de Endereços ou eliminá-lo. Consulte . Apagar Aplicar Iniciar fax — Opções Resolução de fax — — — — Enviar um fax. Standard* Configurar a resolução dos faxes enviados. Fina S.fina Foto Fax de 2 lados — (MFC-9340CDW) Desligar* Digitalização de 2 lados: Margem longa Configurar o formato de digitalização nos 2 lados. Digitalização de 2 lados: Margem curta Contraste — Auto* Claro Escuro Multidifusão Adicionar Núm. Adicionar Núm. Adicionar a partir do Livro de endereços Alterar os níveis de claridade ou escuridão dos faxes enviados. Enviar a mesma mensagem de fax para mais do que um número de fax. Procurar no livro de endereços Fax Programado Fax Programado Lig Desl* Conf. hora Configurar a hora do dia para o envio de faxes programados. — Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 200 — Consulte . Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Consulte a página Opções Transmissão em tempo real — Lig Enviar um fax sem usar a memória. Consulte . Tx polling — (Continuação) Desl* Standard Codific. Desl* Configurar Página de Rosto Configurar Página de Rosto Lig Desl* Nota Pag.rosto 1.Coment. Desl 2.Favor ligar Configurar o equipamento com um documento para recolha por outro equipamento de fax. Enviar automaticamente uma página de rosto que tenha programado. 3.Urgente 4.Confidencial 5. 6. Total de páginas — Rx polling — Standard Codific. Timer Desl* Modo internacional — Lig Desl* Tamanho da área de digitaliz. — Letter A4* Config Nova Def. — Sim Não Defin. Fábrica — Sim Não Guardar como atalho — — — Configurar o equipamento para efectuar polling noutro equipamento de fax. Se tiver problemas em enviar faxes para o estrangeiro, defina para Lig. Para enviar por fax um documento de tamanho Letter, é necessário alterar a definição do Tamanho do Vidro de Digitalização. 43 Guardar as definições de fax como configurações predefinidas. Consulte . Repor as definições de fábrica nas definições de fax. Registar as definições actuais na forma de um atalho. C Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 201 Fax (quando a Pré-visualização de Fax está activada) C Fax Nível 1 Nível 2 A enviar faxes Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199. Faxes recebidos Imprim./Apag. Nível 3 Opções Descrições Imprimir todos (Faxes novos) — Imprimir os novos faxes recebidos. Imprimir todos (Faxes antigos) — Imprimir os faxes recebidos antigos. Apagar todos (Faxes novos) — Eliminar os novos faxes recebidos. Apagar todos (Faxes antigos) — Eliminar os faxes recebidos antigos. Livro de endereços Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199. Histórico de chamadas Consulte Fax (quando a Pré-visualização de Fax está desactivada) uu página 199. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 202 Consulte a página 52 52 Tabelas de definições e funções Cópia C Cópia Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções 1 Opções 2 Descrições Iniciar mono — — — — Permite fazer uma cópia a preto e branco. Iniciar cor — — — — Permite fazer uma cópia a cores. Recibo — — — — Seleccionar as definições desejadas para os itens predefinidos. Qualidade — Auto* — Seleccionar a resolução de Cópia para o tipo de documento. Normal 2em1(ID) Consulte a página — 66 2em1 2 lados (12) 2 lados (22) (MFC-9340CDW) Economia Papel Opções Texto Foto Consulte . Recibo Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 203 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções 1 Opções 2 Descrições Consulte a página Opções Ampliar/Reduzir — 100%* — — Ampliar 200% Seleccionar o rácio de ampliação da próxima cópia. Consulte . (Continuação) 141% A5A4 104% EXELTR Reduzir 97% LTRA4 94% A4LTR Seleccionar o rácio de redução da próxima cópia. Pág. Compl. 91% 85% LTREXE 83% LGLA4 78% LGLLTR 70% A4A5 50% Personalizado (25-400%) — Densidade — Pode seleccionar o rácio de ampliação ou redução da próxima cópia. — Ajustar a densidade das cópias. — Ajustar o contraste das cópias. — Seleccionar entre empilhar ou ordenar as cópias múltiplas. — Fazer cópias de ID N em 1 e 2 em 1. -2 -1 0 * +1 +2 Contraste — -2 -1 0 * +1 +2 EmPilhar/ord. — EmPilhar* Ord. Formato Pág. — Desligar (1 em 1)* 2em1(V) 2em1(H) 2em1(ID) 4em1(V) 4em1(H) Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 204 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Ajuste Cor Vermelho Opções 1 Opções 2 Descrições Consulte a página — Ajustar a cor vermelha das cópias. Consulte . — Ajustar a cor verde das cópias. — Ajustar a cor azul das cópias. — Activar ou desactivar a impressão nos 2 lados e seleccionar entre lado comprido ou lado curto. -2 (Continuação) -1 0 * +1 +2 Verde -2 -1 0 * +1 +2 Azul -2 -1 0 * +1 +2 Cópia de 2 lados — Desl* (MFC-9140CDN e MFC-9330CDW) Rodar margem longa 1 lado2 lados Rodar margem curta 1 lado2 lados Cópia de 2 lados — Desl* (MFC-9340CDW) 2 lados2 lados — Rodar margem longa 1 lado2 lados Rodar margem longa 2 lados1 lado Rodar margem curta 1 lado2 lados C Rodar margem curta 2 lados1 lado Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 205 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções 1 Opções 2 Descrições Consulte a página Opções — — Formato de Página Cópia Duplex (L)margem (L)margem* Seleccionar uma opção de disposição da página quando fizer cópias N em 1 nos 2 lados a partir de um documento impresso nos 2 lados. Consulte . (Continuação) (MFC-9340CDW) (L)margem (S)margem (S)margem (L)margem (S)margem (S)margem Definições avançadas — Desl* — Remover cor de fundo Baixo — — Alterar a quantidade de cor de fundo que é removida. Médio* Alto Guardar como atalho — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Manual Avançado do Utilizador As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 206 Tabelas de definições e funções Digitalizar C Digitalizar Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Descrições Consulte a página para OCR (Selecção de PC) Opções Consulte Opções (para OCR) uu página 210. Consulte . Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. Opções Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211. Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. Opções Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211. Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. para Ficheiro para Imagem (Selecção de PC) (Selecção de PC) Opções para USB Opções Consulte Opções (para USB) uu página 212. (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Guardar como atalho — Iniciar (Selecção de PC) para E-mail p/ Serv e-mail — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. — — — Iniciar a digitalização. Opções Consulte Opções (para Ficheiro, para Imagem e para Email) uu página 211. Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. Livro de endereços — — — Seleccionar o endereço do destinatário a partir do Livro de Endereços. Manual — — — Introduzir manualmente o endereço do destinatário. (Apenas descarregar) OK Opções C Consulte Opções (para Servidor de E-mail) uu página 214. Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 207 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Consulte a página p/ Serv e-mail OK — — (Apenas descarregar) (Continuação) Guardar como atalho Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Consulte . Iniciar — — Iniciar a digitalização. (Continuação) Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 208 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 para FTP (Nome do perfil) Opções Consulte Opções (para FTP e para Rede) uu página 216. Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. Opções Consulte Opções (para FTP e para Rede) uu página 216. Guardar como atalho — — Adicionar as definições actuais na forma de um atalho. Iniciar — — Iniciar a digitalização. Digitalizar dados utilizando o protocolo de Serviço Web. para Rede (Nome do perfil) Opções Digitalização WS Digitalizar — — — (Aparece quando instalar um Serviço Web de Digitalização, que aparece no Explorador de Rede do seu computador.) Digit. p/ C. Elect — — — Digitalizar p/ Fax — — — Dig. p/ Impressão — — — Descrições Consulte a página Consulte . Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 209 Opções (para OCR) C Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Digit. de 2 lados Desligar* (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Seleccionar o modo Digitalizar nos 2 lados. Consulte . Digitalização de 2 lados: Margem curta Definir com o ecrã táctil Desligar (Definir com comput.)* Lig Tipo de digitaliz. Cor Cinzento Para alterar as definições utilizando o ecrã táctil, seleccione Lig. Seleccionar o tipo de digitalização para o documento. Preto e branco* Resolução 100 ppp 200 ppp* Seleccionar a resolução de digitalização para o documento. 300 ppp 600 ppp Tipo de ficheiro Texto* HTML Seleccionar o formato de ficheiro para o documento RTF Taman.d/Digit. A4* Letter Seleccionar o tamanho da digitalização para o documento. Legal Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 210 Tabelas de definições e funções Opções (para Ficheiro, para Imagem e para E-mail) C Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Digit. de 2 lados Desligar* (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Seleccionar o modo Digitalizar nos 2 lados. Consulte . Digitalização de 2 lados: Margem curta Definir com o ecrã táctil Desligar (Definir com comput.)* Para alterar as definições utilizando o ecrã táctil, Lig seleccione Lig. Tipo de digitaliz. Cor* Cinzento Seleccionar o tipo de digitalização para o documento. Preto e branco Resolução 100 ppp 200 ppp* Seleccionar a resolução de digitalização para o documento. 300 ppp 600 ppp Tipo de ficheiro (Quando seleccionar Cor ou Cinzento em Tipo de digitaliz.) Seleccionar o formato de ficheiro para o documento. PDF* JPEG (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) PDF* TIFF Taman.d/Digit. A4* Letter Seleccionar o tamanho da digitalização para o documento. Legal Remover cor de fundo Desl* Baixo Médio Alto Alterar a quantidade de cor de fundo que é removida. Esta função não está disponível para digitalização a preto e branco. Manual do Utilizador de Software C As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 211 Opções (para USB) C Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Digit. de 2 lados Desligar* (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Seleccionar o modo Digitalizar nos 2 lados. Consulte . Digitalização de 2 lados: Margem curta Tipo de digitaliz. Cor* Cinzento Seleccionar o tipo de digitalização para o documento. Preto e branco Resolução (Quando seleccionar Cor em Tipo de digitaliz.) 100 ppp Seleccionar a resolução de digitalização para o documento. 200 ppp* 300 ppp 600 ppp Auto (Quando seleccionar Cinzento em Tipo de digitaliz.) 100 ppp 200 ppp* 300 ppp Auto (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) 200 ppp* 300 ppp 200x100 Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 212 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Tipo de ficheiro (Quando seleccionar Cor ou Cinzento em Tipo de digitaliz.) Seleccionar o formato de ficheiro para o documento. Consulte . (Continuação) PDF* JPEG PDF/A Secure PDF PDF assinado XPS (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) PDF* PDF/A Secure PDF PDF assinado TIFF Tamanho da área de digitaliz. A4* Letter Para digitalizar um documento de tamanho Letter, é necessário alterar a definição do Tamanho do Vidro de Digitalização. Nome do ficheiro — Introduza um nome de ficheiro para os dados digitalizados. Tamanho do ficheiro Pequeno Seleccionar o tamanho do ficheiro para a digitalização a cores ou em escala de cinzentos. Centro* Grande Remover cor de fundo Desl* Baixo Alterar a quantidade de cor de fundo que é removida. Médio Alto Config Nova Def. Sim Não Defin. Fábrica Sim Não Guardar as definições de digitalização como configurações predefinidas. C Repor as definições de fábrica nas definições de digitalização. Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 213 Opções (para Servidor de E-mail) C Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Digit. de 2 lados Desligar* (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Seleccionar o modo Digitalizar nos 2 lados. Consulte . Digitalização de 2 lados: Margem curta Tipo de digitaliz. Cor* Cinzento Seleccionar o tipo de digitalização para o documento. Preto e branco Resolução (Quando seleccionar Cor em Tipo de digitaliz.) 100 ppp Seleccionar a resolução de digitalização para o documento. 200 ppp* 300 ppp 600 ppp Auto (Quando seleccionar Cinzento em Tipo de digitaliz.) 100 ppp 200 ppp* 300 ppp Auto (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) 200 ppp* 300 ppp 200x100 Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 214 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Tipo de ficheiro (Quando seleccionar Cor ou Cinzento em Tipo de digitaliz.) Seleccionar o formato de ficheiro para o documento. Consulte . (Continuação) PDF* JPEG PDF/A Secure PDF PDF assinado XPS (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) PDF* PDF/A Secure PDF PDF assinado TIFF Tamanho da área de digitaliz. A4* Letter Tamanho do ficheiro Pequeno Centro* Grande Config Nova Def. Sim Não Defin. Fábrica Sim Não Para digitalizar um documento de tamanho Letter, é necessário alterar a definição do Tamanho do Vidro de Digitalização. Seleccionar o tamanho do ficheiro para a digitalização a cores ou em escala de cinzentos. Guardar as definições de digitalização como configurações predefinidas. Repor as definições de fábrica nas definições de digitalização. Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 215 Opções (para FTP e para Rede) C Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Digit. de 2 lados Desligar* (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Seleccionar o modo Digitalizar nos 2 lados. Consulte . Digitalização de 2 lados: Margem curta Tipo de digitaliz. Cor* Cinzento Seleccionar o tipo de digitalização para o documento. Preto e branco Resolução (Quando seleccionar Cor em Tipo de digitaliz.) 100 ppp Seleccionar a resolução de digitalização e o formato do ficheiro para o documento. 200 ppp* 300 ppp 600 ppp Auto (Quando seleccionar Cinzento em Tipo de digitaliz.) 100 ppp 200 ppp* 300 ppp Auto (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) 200 ppp* 300 ppp 200x100 Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 216 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Tipo de ficheiro (Quando seleccionar Cor ou Cinzento em Tipo de digitaliz.) Seleccionar a resolução de digitalização e o formato do ficheiro para o documento. Consulte . (Continuação) PDF* JPEG PDF/A Secure PDF PDF assinado XPS (Quando seleccionar Preto e branco em Tipo de digitaliz.) PDF* PDF/A Secure PDF PDF assinado TIFF Tamanho da área de digitaliz. A4* Letter Nome do ficheiro BRNXXXXXXXXXX* Estimate Report Order sheet Contract sheet Check Receipt Para digitalizar um documento de tamanho Letter, é necessário alterar a definição do Tamanho do Vidro de Digitalização. Seleccionar nomes de ficheiro predefinidos. Se seleccionar <Manual>, pode atribuir os nomes que quiser aos ficheiros. “XXXXXXXXXX” é o endereço MAC/endereço Ethernet do seu equipamento. <Manual> Tamanho do ficheiro Pequeno Centro* Grande Remover cor de fundo Desl* Baixo Seleccionar o tamanho do ficheiro para a digitalização a cores ou em escala de cinzentos. Alterar a quantidade de cor de fundo que é removida. C Médio Alto Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 217 Nível 1 Nível 2 Opções Descrições Consulte a página Opções Nome do utiliz. — Introduzir o nome de utilizador. Consulte . (Continuação) Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 218 Tabelas de definições e funções Impressão Directa (MFC-9330CDW e MFC-9340CDW) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Impressão Directa (Seleccionar Ficheiro) Conf. Impress. Tipo de Papel Fino Opções C Descrições Definir o tipo de suportes de Papel Normal* impressão para quando imprime Espesso directamente a partir Mais espesso da unidade de Papel Reciclado memória flash USB. (N.º de impressões (001-999)) Página 69 Brilhante Tam. do Papel A4* Letter Legal EXE Definir o tamanho do papel para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 Definir a disposição da página para quando imprime várias páginas directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 Definir a orientação da página para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 Seleccionar o formato de impressão nos 2 lados para quando imprimir directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 A5 A5 L A6 B5 Folio Múltiplas Páginas 1em1* 2em1 4em1 9em1 16em1 25em1 1 em 2x2 páginas 1 em 3x3 páginas 1 em 4x4 páginas 1 em 5x5 páginas Orientação Vertical* Horizontal Duplex Desl* Margem Longa Margem Curta C As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 219 Página Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Impressão Directa (Seleccionar Ficheiro) Conf. Impress. Agrupar Lig* Activar ou desactivar a função de agrupar páginas para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 Definir a opção de qualidade de impressão para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 69 Configurar a definição de impressão directa USB para imprimir comentários (Marcação) ou carimbos existentes em ficheiros PDF juntamente com o texto. 69 Imprimir uma página de miniaturas. 69 Definir o tipo de suporte predefinido Papel Normal* para quando imprime directamente a partir Espesso da unidade de Mais espesso memória flash USB. Papel Reciclado 71 (Continuação) (N.º de impressões (001-999)) Desl (Continuação) Qualid Impress Normal* Fina Opção PDF Documento* Documento&Marcação Documento&Carimbos Impr do índice — — — — Predefinições Tipo de Papel — — Fino Tam. do Papel — — A4* Brilhante Letter Legal EXE Definir o tamanho do papel predefinido para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. A5 A5 L A6 B5 Folio As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 220 71 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Predefinições Múltiplas Páginas — — 1em1* Configurar o estilo de página predefinido para quando imprime várias páginas directamente a partir da unidade de memória flash USB. 71 Definir a orientação da página predefinida para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 71 Activar ou desactivar a função de agrupar páginas predefinida para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 71 Definir a opção de qualidade de impressão predefinida para quando imprime directamente a partir da unidade de memória flash USB. 71 Configurar a definição de impressão directa USB predefinida para imprimir comentários (Marcação) ou carimbos existentes em ficheiros PDF juntamente com o texto. 71 Definir a opção de impressão de índice predefinida para formato simples ou detalhado. 71 (Continuação) 2em1 4em1 9em1 16em1 Página 25em1 1 em 2x2 páginas 1 em 3x3 páginas 1 em 4x4 páginas 1 em 5x5 páginas Orientação — — Vertical* Horizontal Agrupar — — Lig* Desl Qualid Impress — — Normal* Fina Opção PDF — — Documento* Documento&Marcação Documento&Carimbos Impressão do Índice — — Simples* Detalhes As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 221 C Toner Nível 1 C Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Consulte a página Duração do Toner — — Ver a quantidade aproximada de toner restante para cada cor. Consulte . Imprimir teste — — Imprimir a página de teste de impressão. Calibração Calibrar Sim Ajustar a densidade de cor ou repor as definições de fábrica na calibração de cor. 121 Ajustar a posição de impressão de cada cor automaticamente. 122 Não Repor Sim Não Regist. Auto. — Sim Não Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 222 Tabelas de definições e funções Configuração de Wi-Fi C NOTA Após o Wi-Fi estar configurado, não é possível alterar as definições a partir do ecrã principal. Altere as definições de Wi-Fi no ecrã Definições. Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Consulte a página Assis.Configur — — Configurar o seu servidor de impressão interno. Consulte . Configurar com PC — — Configurar as definições de Wi-Fi utilizando um computador. WPS/AOSS — — Configurar facilmente as configurações de rede sem fios utilizando o método de premir apenas um botão. WPS com código PIN — — Configurar facilmente as definições de rede sem fios utilizando WPS com um código PIN. Manual do Utilizador de Software As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 223 Web (ecrã Mais) C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Web Picasa Web Albums™ — — Consulte . Google Drive™ — — Ligue o equipamento Brother a um serviço da Internet. Flickr ® — — Facebook — — Evernote — — Dropbox — — Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/. As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 224 Tabelas de definições e funções Atalho C Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Adicionar atalho Cópia Recibo — — 2em1(ID) — Seleccionar as definições desejadas para os itens predefinidos. 15 Normal Consulte Opções uu página 203. Página 2em1 — 2 lados (12) — 2 lados (22) — Standard Configurar a resolução dos faxes enviados. 16 Seleccionar o modo Digitalizar fax nos 2 lados. 16 Alterar os níveis de claridade ou escuridão dos faxes enviados. 16 Enviar a mesma mensagem de fax para mais do que um número de fax. 16 Enviar um fax sem usar a memória. 16 (MFC-9340CDW) Economia Papel — Fax Resolução de fax — (Opções) Fina S.fina Foto Fax de 2 lados — Desligar (MFC-9340CDW) Digitalização de 2 lados: Margem longa Digitalização de 2 lados: Margem curta Contraste — Auto Claro Escuro Multidifusão — Adicionar Núm. (Opções) Adicionar Núm. Adicionar a partir do Livro de endereços Procurar no livro de endereços Transmissão em tempo real — Lig Desl C As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 225 Nível 1 Nível 2 Adicionar atalho Fax (Continuação) (Opções) Página Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Configurar Página de Rosto Configurar Página de Rosto Ligar 16 Nota Pag.rosto 1.Coment. Desl Enviar automaticamente uma página de rosto que tenha programado. Se tiver problemas em enviar faxes para o estrangeiro, defina para Lig. 16 Ajustar a área de digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do documento. 16 (Continuação) Desligar 2.Favor ligar 3.Urgente 4.Confidencial 5. 6. Modo internacional Total de páginas — — Lig Desl Tamanho da área de digitaliz. Digitalizar — Letter A4 para Ficheiro — Selecção de PC Digitalizar um documento a preto e branco ou a cores para o seu computador. 17 para OCR — Selecção de PC Converter documentos de texto para um ficheiro com texto editável. 17 para Imagem — Selecção de PC Digitalizar uma imagem a cores para a sua aplicação gráfica. 17 para USB — Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW) Digitalizar documentos para uma unidade de memória flash USB. 17 Tipo de digitaliz. Resolução Tipo de ficheiro Tamanho da área de digitaliz. Nome do ficheiro Tamanho do ficheiro Remover cor de fundo As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. 226 Tabelas de definições e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Adicionar atalho Digitalizar para E-mail (Continuação) (Continuação) Página Nível 4 Opções Descrições — Selecção de PC Digitalizar um documento a preto e branco ou a cores para a sua aplicação de e-mail. 17 Endereço Digitalizar um documento a preto e branco ou a cores para o seu servidor de e-mail. 17 p/ Serv e-mail — Digit. de 2 lados (MFC-9340CDW) Tipo de digitaliz. Resolução Tipo de ficheiro Tamanho da área de digitaliz. Tamanho do ficheiro Web para Rede — Nome do perfil Enviar dados digitalizados para um servidor CIFS na sua rede local ou na Internet. 17 para FTP — Nome do perfil Enviar dados digitalizados através de FTP. 17 Picasa Web Albums™ — — 19 Google Drive™ — — Flickr® — — Facebook — — Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions. brother.com/. Evernote — — Dropbox — — As configurações de origem são apresentadas a negrito com um asterisco. C 227 Introduzir texto C Quando necessitar de introduzir texto no equipamento, aparece o teclado no ecrã táctil. Prima para percorrer ciclicamente as letras, os números e os caracteres especiais. Prima para alternar entre letra maiúscula e minúscula. Inserir espaços Para introduzir um espaço, prima Espaço ou c. Fazer correcções Se introduzir um carácter incorrecto e pretender alterá-lo, utilize os botões de seta para mover o cursor para baixo do carácter incorrecto. Prima e, em seguida, introduza o carácter correcto. Também pode introduzir letras movendo o cursor e introduzindo caracteres. Se o ecrã não mostrar d, prima caracteres correctos. repetidamente até apagar o carácter incorrecto. Introduza os NOTA • Os caracteres disponíveis podem variar em função do país. • A disposição do teclado pode diferir consoante a função que está a configurar. 228 D Especificações D Geral D Modelo MFC-9140CDN Tipo de impressora LED Método de impressão Impressora LED Electrofotográfica Capacidade da memória 192 MB 256 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD TFT táctil a cores de 3,7" (93,4 mm) 1 Fonte de alimentação 220 - 240 VCA 50/60 Hz Consumo de energia (médio) 2 MFC-9330CDW Pico Aprox. 1200 W Impressão Aprox. 375 W a 25 °C Copiar Aprox. 380 W a 25 °C Pronto Aprox. 70 W a 25 °C Espera Aprox. 7,5 W Espera profunda Aprox. 1,8 W Desligado Aprox. 0,05 W MFC-9340CDW e painel táctil (Off) 3 4 Dimensões 410 mm 410 mm Pesos (com consumíveis) 23,2 kg 483 mm 23,4 kg 23,5 kg 1 Medido na diagonal 2 Ligações USB ao computador 3 Medição de acordo com a norma IEC 62301 Edição 2.0 4 O consumo de energia varia ligeiramente em função do ambiente de utilização ou do desgaste das peças. 229 D Modelo Nível de ruído MFC-9140CDN Pressão sonora Potência sonora MFC-9330CDW Impressão LPAm = 53,0 dB (A) Pronto LPAm = 33 dB (A) Copiar 12 MFC-9340CDW LWAd = 6,39 B (A) (Cores) Copiar 1 2 LWAd = 6,42 B (A) (Monocromático) Temperatura Pronto 1 2 LWAd = 4,44 B (A) Funcionamento 10 a 32,5 °C Armazenamento 0 a 40 °C Humidade Funcionamento 20 a 80% (sem condensação) Armazenamento 10 a 90% (sem condensação) ADF (alimentador automático de documentos) Até 35 páginas Para obter os melhores resultados, recomendamos: Temperatura: 20 a 30 °C Humidade: 50% a 70% Papel: 80 g/m2 1 Medida em conformidade com o método descrito na norma RAL-UZ122. 2 O equipamento de escritório com um valor de LWAd>6,30 B (A) não é adequado para utilização numa divisão onde as pessoas necessitem de níveis de concentração elevados. Tal equipamento deverá ser colocado em divisões separadas devido às emissões de ruído. 230 Especificações Tamanho do papel Modelo Tamanho do Papel (1 lado) Tamanho do papel (2 lados) D MFC-9140CDN Largura do ADF 147,3 a 215,9 mm Comprimento do ADF 147,3 a 355,6 mm Largura do vidro do digitalizador Máx. 215,9 mm Comprimento do vidro do digitalizador Máx. 300,0 mm MFC-9330CDW MFC-9340CDW Largura do ADF — 147,3 a 215,9 mm Comprimento do ADF — 147,3 a 355,6 mm 231 D Suportes de impressão Modelo Entrada de papel MFC-9140CDN Gaveta do papel Ranhura de Alimentação Manual Saída de papel 1 2 lados 1 D MFC-9330CDW MFC-9340CDW Tipo de Papel Papel simples, papel fino e papel reciclado Tamanho do Papel A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (lado comprido), A6, Executive, Legal, Folio Gramagem do papel 60 a 105 g/m2 Capacidade máxima para papel Até 250 folhas de papel simples de 80 g/m2 Tipo de Papel Papel simples, papel fino, papel espesso, papel mais espesso, papel reciclado, papel bond, etiquetas, envelopes, envelopes finos, envelopes espessos, papel plastificado Tamanho do Papel Largura: 76,2 a 215,9 mm Gramagem do papel 60 a 163 g/m2 Capacidade máxima para papel Uma folha de cada vez Comprimento: 116,0 a 355,6 mm Gaveta de Saída face para baixo Até 100 folhas de papel simples de 80 g/m2 (saída face para baixo na gaveta de saída do papel face para baixo) Gaveta de Saída face para cima Uma folha (saída face para cima na gaveta de saída face para cima) Impressão automática nos 2 lados Tipo de Papel Papel simples, papel fino e papel reciclado Tamanho do Papel A4 Gramagem do papel 60 a 105 g/m2 Para etiquetas, recomendamos a remoção das páginas impressas da gaveta de saída do papel imediatamente depois de saírem do equipamento, para evitar a possibilidade de esborratarem. 232 Especificações Fax D Modelo MFC-9140CDN Compatibilidade ITU-T Super Grupo 3 Sistema de codificação MH/MR/MMR/JBIG Velocidade do modem 33.600 bps (com Recuperação Automática) Recepção da impressão dos 2 lados Sim Envio dos 2 lados automático — Largura da digitalização Máx. 208 mm Largura de impressão Máx. 208 mm Escala de cinzentos 8 bits/256 níveis Resolução Horizontal 8 pontos/mm Vertical Standard: MFC-9330CDW MFC-9340CDW Sim (a partir do ADF) 3,85 linhas/mm Fina: 7,7 linhas/mm Foto: 7,7 linhas/mm Superfina: 15,4 linhas/mm 1 Livro de endereços 200 nomes Grupos Até 20 Distribuição 250 (200 no Livro de Endereços/50 de Marcação Manual) Remarcação automática 3 vezes com intervalos de 5 minutos Transmissão da memória Até 500 1 páginas Recepção sem papel Até 500 1 páginas “Páginas” refere-se à “Tabela de Testes ITU-T #1” (uma carta comercial típica, resolução standard, código JBIG). As especificações e materiais impressos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 233 D Cópia Modelo MFC-9140CDN Largura da cópia Máx. 210 mm Cópia dos 2 lados automática — Cópias múltiplas Empilha ou ordena até 99 páginas Reduzir/Ampliar 25% a 400% (em incrementos de 1%) Resolução Até 600 × 600 ppp Tempo para a primeira cópia 1 D 1 Preto e branco Menos de 19 segundos a 23 °C / 230 V Cores Menos de 22 segundos a 23 °C / 230 V A partir do modo Pronto e da gaveta padrão. 234 MFC-9330CDW MFC-9340CDW Sim (a partir do ADF) Especificações Scanner D Modelo MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Cores / Mono Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® XP/ Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x 1) Compatível com WIA Sim (Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8) Compatível com ICA Profundidade de cor Sim (Mac OS X v10.6.8 / 10.7.x / 10.8.x) Cores Processamento de cores de 48 bits (entrada) Processamento de cores de 24 bits (saída) Escala de cinzentos Resolução Processamento de cores de 16 bits (entrada) Processamento de cores de 8 bits (saída) Até 19200 × 19200 ppp (interpolada) 2 Até 1200 × 2400 ppp (óptica) 2 (a partir do vidro do digitalizador) Até 1200 × 600 dpi (óptica) 2 (a partir do ADF) 1 2 Largura da digitalização Máx. 210 mm Digitalização dos 2 lados automática — Sim (a partir do ADF) Para obter as mais recentes actualizações dos controladores para a versão do OS X que utiliza, visite-nos em http://solutions.brother.com/. Digitalização máxima a 1200 × 1200 ppp com o controlador WIA em Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 e Windows® 8 (é possível seleccionar uma resolução até 19200 × 19200 ppp no utilitário do scanner). 235 D Impressora D Modelo MFC-9140CDN Impressão dos 2 lados automática Sim Emulações PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolução Qualidade de 600 ppp × 600 ppp, 2400 ppp (600 ppp × 2400 ppp) Velocidade de impressão (2 lados) Preto e branco MFC-9330CDW Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto) (tamanho A4) 1 Cores Até 7 lados/minuto (até 3,5 folhas/minuto) (tamanho A4) 1 Velocidade de impressão Tempo da primeira impressão 2 Preto e branco Até 22 páginas/minuto (tamanho A4) 1 Cores Até 22 páginas/minuto (tamanho A4) 1 Preto e branco Menos de 16 segundos a 23 °C / 230 V Cores Menos de 16 segundos a 23 °C / 230 V 1 A velocidade de impressão pode variar consoante o tipo de documento impresso. 2 A partir do modo Pronto e da gaveta padrão. 236 MFC-9340CDW Especificações Interfaces D Modelo MFC-9140CDN USB Hi-Speed USB 2.0 1 2 MFC-9330CDW D MFC-9340CDW É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com um comprimento máximo de 2,0 metros. 10BASE-T / 100BASE-TX Ethernet 3 Utilize um cabo de par entrelaçado, directo, de categoria 5 (ou superior). LAN sem fios 3 — IEEE 802.11b/g/n (modo de Infra-estrutura/modo Ad-hoc) IEEE 802.11g/n (Wi-Fi Direct™) 1 O equipamento tem uma interface Hi-Speed USB 2.0. O equipamento também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Não são suportadas portas USB de outros fabricantes. 3 Para ver as especificações de rede detalhadas, consulte Rede uu página 238 e Manual do Utilizador de Rede. 237 Rede D NOTA Para obter mais informação sobre as especificações de rede, uuManual do Utilizador de Rede. Modelo MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW LAN Pode ligar o equipamento a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, Enviar PC-Fax, Recepção PC-Fax (apenas Windows®) e Configuração Remota 1. O software de gestão de rede Brother BRAdmin Light 2 3 está também incluído. Protocolos IPv4 ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA(Auto IP), resolução de nomes WINS/NetBIOS, resolução de DNS, mDNS, resposta LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, POP3, cliente SMTP, IPP/IPPS, servidor e cliente FTP, cliente CIFS, servidor TELNET, SNMPv1/v2c/v3, servidor HTTP/HTTPS, cliente e servidor TFTP, ICMP, Serviços Web (Impressão/Digitalização), cliente SNTP IPv6 NDP, RA, resolução de DNS, mDNS, resposta LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS, servidor e cliente FTP, cliente CIFS, servidor TELNET, SNMPv1/v2c/v3, servidor HTTP/HTTPS, cliente e servidor TFTP, cliente SMTP, ICMPv6, cliente SNTP, Serviço Web Com fios APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAPTLS, EAP-TTLS), Kerberos Sem fios — APOP, POP antes de SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos Segurança de rede sem fios — WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES) Utilitário de AOSS™ apoio à WPS configuração de rede sem fios — Sim — Sim Protocolos de segurança 1 Consulte Requisitos do computador uu página 240. 2 (Para utilizadores de Windows®) O Brother BRAdmin Light está disponível no CD-ROM fornecido com o equipamento. (Para utilizadores de Macintosh) O Brother BRAdmin Light está disponível para descarregar a partir de http://solutions.brother.com/. 3 (Para utilizadores de Windows®) Se necessitar de uma gestão de equipamento mais avançada, a versão mais recente do utilitário Brother BRAdmin Professional está disponível para descarregar a partir de http://solutions.brother.com/. 238 Especificações Função Impressão Directa 1 D Modelo MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW Compatibilidade — PDF versão 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (criado pelo controlador da impressora Brother), TIFF (digitalizado por todos os modelos Brother MFC ou DCP), XPS versão 1.0 Interface — Interface directa USB Não são suportados dados PDF que incluam um ficheiro de imagem JBIG2, um ficheiro de imagem JPEG2000 ou um ficheiro de transparência. 239 D Requisitos do computador D Interface do PC Plataforma de computador e versão de sistema operativo Processador USB 2 10/100Base-TX Sem fios (Ethernet) 802.11b/g/n Windows® XP Home 1 4 Professional 1 4 Edition 1 4 Windows Para os controladores 150 MB 310 MB 500 MB Processador de 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) 650 MB 500 MB Impressão Processador de 64 bits (x64) PC-Fax 3 Digitalização Vista® 1 4 Windows® 7 1 4 Sistema operativo Windows® 8 1 4 Windows® Windows Server® 2003 Processador de 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Windows Server® 2003 x64 Edition Processador de 64 bits (x64) Windows Server® 2008 N/A Impressão Windows Server® 2008 R2 Windows 2012 Sistema operativo Macintosh Para as aplicações Processador de 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Windows® XP Windows® XP Professional x64 Espaço em disco rígido para a instalação Processador de 32 bits (x86) 50 MB ou 64 bits (x64) 1,2 GB N/A Processador de 64 bits (x64) Server® Mac OS X v10.6.8 Impressão OS X v10.7.x PC-Fax (Enviar) 3 OS X v10.8.x Digitalização Processador Intel® 80 MB 400 MB 1 Para WIA, resolução de 1200 x 1200. O Utilitário do Digitalizador da Brother permite optimizar até 19200 x 19200 ppp. 2 Não são suportadas portas USB de outros fabricantes. 3 O PC-Fax suporta apenas preto e branco. 4 O Nuance™ PaperPort™ 12SE suporta Windows® XP Home (SP3 ou superior), Windows® XP Professional (SP3 ou superior), Windows® XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior), Windows Vista® (SP2 ou superior), Windows® 7 e Windows® 8. Para obter as mais recentes actualizações dos controladores, visite http://solutions.brother.com/. Todas as marcas comerciais, nomes de marcas e nomes de produtos são propriedade das respectivas empresas. 240 Especificações Consumíveis Modelo D MFC-9140CDN Cartucho Caixa de de toner entrada MFC-9330CDW MFC-9340CDW Nome do Modelo Preto Aprox. 1.000 páginas A4 ou Letter 1 — Cião Aprox. 1.000 páginas A4 ou Letter 1 — Preto Aprox. 2.500 páginas A4 ou Letter 1 TN-241BK Cião Aprox. 1.400 páginas A4 ou Letter 1 TN-241C Magenta Amarelo Standard Magenta TN-241M Amarelo TN-241Y Elevado Preto rendimento Cião — Aprox. 2.200 páginas A4 ou Letter — 1 TN-245M Magenta TN-245Y Amarelo Unidade do tambor TN-245C Aprox. 15.000 páginas A4 ou Letter (1 página / trabalho) 2 DR-241CL 3 DR-241CL-BK 4 DR-241CL-CMY 5 Unidade da correia Aprox. 50.000 páginas A4 ou Letter BU-220CL Recipiente para toner residual Aprox. 50.000 páginas A4 ou Letter WT-220CL 1 O rendimento aproximado do cartucho é indicado em conformidade com a norma ISO/IEC 19798. 2 A vida útil do tambor é aproximada e pode variar consoante o tipo de utilização. 3 Contém 4 unid. Conjunto de Tambores. 4 Contém 1 unid. Unidade do tambor Preto. 5 Contém 1 unid. Unidade do tambor de Cor. 241 D E Índice remissivo A D ADF (alimentador automático de documentos) utilizar ....................................................38 Ajuda mensagens do ecrã táctil ....................174 Tabelas de Definições ........................175 Apple Macintosh uuManual do Utilizador de Software. Atendedor de chamadas (TAD) ligar .......................................................58 Automática recepção de fax ....................................47 remarcação de fax ................................63 Detecção de Fax ..................................... 49 Digitalizar um documento para um computador ............................................. 73 Digitalização uuManual do Utilizador de Software. Dimensões ............................................ 229 Documento como colocar .................................. 38, 39 E B Envelopes ............................. 28, 33, 34, 36 Escala de cinzentos ...................... 233, 235 Etiquetas .............................. 26, 33, 34, 37 Extensão telefónica, utilizar ..................... 61 Back ...........................................................9 F C Fax, autónomo enviar .................................................... 41 interferência na linha telefónica ...... 159 receber de extensão telefónica ................ 60, 61 detecção de fax ................................. 49 interferência na linha telefónica ...... 159 número de toques, configurar ........... 48 Folio ................................................... 32, 34 Cancel ........................................................9 Cartuchos de toner substituir ................................................82 Compensação ........................................159 Conectividade de rede ...........................237 Configuração remota uuManual do Utilizador de Software. Consumíveis ............................... 78, 79, 80 ControlCenter2 (para Macintosh) uuManual do Utilizador de Software. ControlCenter4 (para Windows®) uuManual do Utilizador de Software. Códigos de fax alterar ....................................................62 código de activação remota ..................61 código de desactivação remota ............61 242 H Home ......................................................... 9 I M Impressão uuManual do Utilizador de Software. Impressão directa ............................. 68, 69 especificação ......................................239 Imprimir controladores ......................................236 dificuldades ................................ 147, 149 documento a partir do computador .......72 especificações ....................................236 qualidade ............................................161 resolução ............................................236 Informações do equipamento como repor o equipamento .................172 Funções de reposição ........................172 número de série ..................................171 versão do firmware .............................171 Macintosh uuManual do Utilizador de Software. Manual marcação ............................................. 63 recepção .............................................. 47 Manutenção, rotina ................................ 106 substituir cartuchos de toner ............................ 82 recipiente para toner residual .......... 100 unidade da correia ............................ 96 unidades do tambor .......................... 89 Marcação Livro de endereços ............................... 63 manual ................................................. 63 remarcação automática do fax ............. 63 uma pausa ........................................... 64 Memória ................................................ 229 Mensagem de memória cheia ............... 129 Mensagens de erro no ecrã táctil .......... 125 Erro Comunic ..................................... 127 Impos. Digit. XX ................................. 128 Impos. Impr. XX ................................. 128 Memória Cheia ................................... 129 Sem Papel .......................................... 131 Modo Fax/Tel atender em extensões telefónicas ....... 61 código de activação remota ................. 61 código de desactivação remota ........... 61 detecção de fax .................................... 49 número de toques ................................ 48 Número de toques F/T (toque duplo) ... 48 receber faxes ....................................... 60 Modo, aceder cópia ..................................................... 66 fax ........................................................ 41 L LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil ................................................... 8, 174 Ligar TAD externo (atendedor de chamadas) .....................57 telefone externo ....................................59 Ligações multi-linhas (PBX) .....................59 Limpar Cabeça LED .......................................108 digitalizador .........................................109 fios de corona .....................................111 unidade do tambor ..............................114 Linha telefónica dificuldades .........................................150 interferências ......................................159 ligações .................................................58 multilinhas (PBX) ..................................59 Livro de endereços alterar ....................................................65 configurar ..............................................64 utilizar ...................................................63 N Nuance™ PaperPort™ 12SE uuManual do Utilizador de Software e a Ajuda da aplicação PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação. Número de série como encontrar Veja no interior da tampa superior Número de toques, configurar ................. 48 243 E P S Papel ........................................................33 capacidade da gaveta ...........................34 como colocar .........................................24 na gaveta do papel ............................24 na ranhura de alimentação manual ...26 recomendado ................................. 33, 34 tamanho ......................................... 32, 33 tipo ................................................. 32, 33 Pausa .......................................................64 PC-Fax uuManual do Utilizador de Software. Pesos .....................................................229 Presto! PageManager uuManual do Utilizador de Software. uutambém a Ajuda da aplicação Presto! PageManager. Programar o equipamento .....................174 Solução de problemas ........................... 147 encravamento de documentos ................................ 136, 137 encravamento de papel ..................138, 139, 140, 142, 145 mensagens de erro no ecrã táctil ....... 125 mensagens de manutenção no ecrã táctil ............................................ 125 se ocorrerem problemas chamadas recebidas ....................... 154 digitalização .................................... 155 envio de faxes ................................. 153 imprimir ................................... 147, 149 linha telefónica ................................ 159 manusear papel .............................. 149 qualidade de cópia .......................... 154 qualidade de impressão .................. 161 receber faxes .................................. 151 rede ................................................. 156 software ........................................... 155 Substituir cartuchos de toner ................................ 82 recipiente para toner residual ............. 100 unidade da correia ................................ 96 unidades do tambor .............................. 89 Q Qualidade imprimir ...............................................161 R Recipiente para toner residual substituir ..............................................100 Rede digitalização uuManual do Utilizador de Software. faxes uuManual do Utilizador de Software. imprimir uuManual do Utilizador de Rede. Rede sem Fios uuGuia de Instalação Rápida e Manual do Utilizador de Rede. Relatórios Verificação da transmissão ...................43 Remarcação .............................................63 Resolução cópia ...................................................234 digitalizar .............................................235 fax (standard, fina, super fina, foto) ....233 imprimir ...............................................236 244 T Tabelas de Definições ........................... 175 TAD (dispositivo de atendimento automático), externo ................................ 47 gravar OGM .......................................... 58 ligar ................................................. 57, 58 Tel/R ........................................................ 60 Telefone externo, ligar ............................. 59 Telefone sem fios (não Brother) .............. 60 Texto, introduzir ..................................... 228 Tomadas EXT TAD (atendedor de chamadas) ......... 57 telefone externo ................................ 59 U Unidade da correia substituir ...............................................96 Unidade do tambor limpar ......................................... 111, 114 Unidades do tambor substituir ...............................................89 E V Vidro do digitalizador utilizar ...................................................39 Visão geral do painel de controlo ...............8 VoIP .......................................................159 Volume, configurar altifalante ..............................................23 beeper ...................................................22 toque .....................................................22 W Wi-Fi Direct™ ............................................. 5 Windows® uuManual do Utilizador de Software. 245 Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com/ Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países. www.brotherearth.com