Download Controlador Térmico Diferencial STDC
Transcript
Controlador Térmico Diferencial STDC Instruções de operação e instalação aplica-se às versões V1, V2, V3 e V4 do STDC Leia cuidadosamente antes de instalação, entrada ao serviço e operação Índice A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 Declaração de conformidade EC Instruções gerais Explicação dos símbolos Alterações à unidade Garantia e responsabilidade 4 4 4 5 5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B.7 Especificações eléctricas: Tabela de resistência de temperatura para sensor de Pt1000 Acerca do controlador Versões Objecto do fornecimento Reciclagem e poluentes Variantes hidráulicas 6 6 7 7 8 8 9 C.1 Instalação de parede C.2 Ligação eléctrica C.3 Instalação dos Sensores 10 11 13 D 14 Diagramas de ligação dos Terminais E.1 Visualização e introdução E.2Parametrização E.3 Configuração livre E.4 Sequência e Estrutura dos Menu 19 20 20 21 1. Medidas 22 2. Estatísticas 2.1 Horas de operação 2.2 Diferença média de temperatura ∆T 2.3 Energia produzida 2.4 Resumo gráfico 2.5 Mensagens de evento 2.6 Repôr / Apagar 23 23 23 23 23 23 23 3. Modo de Visualização 3.1 Gráfico 3.2Resumo 3.3Alternando 3.4 Modo Eco 24 24 24 24 24 4. Modos de operação 4.1 Automático 4.2 Manual 4.3 Desligar 25 25 25 25 5. Parâmetros 5.1 Tmin S1 5.4 Tmax S2 5.8 ∆T R1 5.11 Tref 5.20 Tmax S1 5.21 Períodos de Termóstato 5.22 Tmax S3 Função Festa (Termóstato unicamente) 26 26 26 27 27 28 28 28 28 6. Funções de protecção 6.1 Protecção Anti-bloqueio 6.2 Protecção de Anti-congelamento 6.3 Protecção do sistema 6.4 Protecção do colector 6.5 Alarme do colector 6.6Refrigeramento 6.7 Anti-Legionella 29 29 29 30 30 30 31 32 7. Funções especiais 7.1 Selecção de programa 7.2. - Sinal V1 (Versão 3+4 do STDC) 7.2.1. – Tipo de sinal 7.2.2. - Perfil 7.2.3. – Sinal de Output 7.2.4. - PWM off 7.2.5. - PWM on 7.2.6. - PWM Max 7.2.4 - 0-10V off 7.2.5 - 0-10V on 7.2.6 - 0-10V Max 7.2.7. – Velocidade quando “ON” 7.2.8. – Mostrar Sinal 7.3. – Controlo de Velocidade 7.3.1. – Modo de Controlo Velocidade 7.3.2 – Tempo de purga 7.3.3. – Tempo de ajuste 7.3.4. – Velocidade max. 7.3.5. – Velocidade min. 7.3.6. - Setpoint 7.4 Hora e Data 7.5 Calibração dos sensores 7.6 Assistente de Configuração 7.7 Configurações de fábrica 7.8 Quantificação de Energia 7.8.1 Medição de calor 7.8.2 Tipo de Glicol 7.8.3 Proporção de Glicol 7.8.4 Caudal 7.8.5 Calibração ∆T 7.9 Ajuda Inicial 7.10. – Tempo de verão 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 8. Bloqueio de menu 43 9. Valores de serviço 44 10. Idioma 44 Z.1 Erros de funcionamento com mensagens de erro Z.2 Substituição do fusível Z.3. Manutenção 45 46 47 Este manual aplica-se às seguintes versões de hardware: STDC Versão 1 3sensoresdetemperatura(input) 1reléde230AC,ON/OFF(output) STDC Versão 2 3sensoresdetemperatura(input) 1reléelectrónicode230AC, paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output) STDC Versão 3 3sensoresdetemperatura(input) 1reléde230AC,ON/OFF(output) 1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output) STDC Versão 4 3sensoresdetemperatura(input) 1reléelectrónicode230AC,paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais (output) 1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output) Quando não tiver a certeza da versão do seu controlador, verifique o tipo na etiqueta lateral do controlador. XXX Se a versão não poder ser verificada aqui, abra o menu “Valores de Serviço”. A versão é apresentada na primeira linha dos valores de serviço. 3 Instruções de segurança A.1 Declaração de conformidade EC AoAnexaramarcaCEàunidadeofabricantedeclaraqueoControladorDiferencial deTemperaturaSTDC,doravantedesignadoporSTDC,estáconformeerespeitaos seguintes regulamentos de segurança: -Directiva2006/95/ECdebaixavoltagemdaEC -Directiva2004/108/ECdecompatibilidadeelectromagnéticadaEC Aconformidadefoiverificadaeadocumentaçãocorrespondenteeadeclaraçãode conformidadedaECémantidaemarquivopelofabricante. A.2 Instruções gerais É essencial que leia isto! Estasinstruçõesdeinstalaçãoeoperaçãocontêminstruçõesbásicaseinformação importanterelativaasegurança,instalação,entradaemserviço,manutençãoeo óptimousodaunidade.Assim,estasinstruçõesdevemserlidascompletamentee entendidaspelotécnicoinstalador/especialistaepelousuáriodosistemaantesda instalação,entradaaoserviçoeoperaçãodaunidade. Osregulamentosdeprevençãodeacidentesemvigor,regulamentosdofornecedor deelectricidade,asnormasdaentidadereguladoralocal,asnormasaplicáveiseas instruçõesdeinstalaçãoeoperaçãodoscomponentesadicionaisdosistemadevem tambémserobservados.Ocontroladornãosubstitui,deformaalguma,dispositivos desegurançaaseremfornecidospelocliente! Ainstalação,ligaçãoeléctrica,entradaaoserviçoemanutençãodaunidadesópodemserlevadasacaboporespecialistasquepossuamotreinoapropriado. Para o utilizador:tenhaacertezadequeoespecialistalhedáinformaçãodetalhada sobreasfunçõeseoperaçõesdocontrolador.Mantenhasempreestasinstruções juntoaocontrolador. A.3 Explicação dos símbolos Perigo Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultaremperigodevida devidoavoltagemeléctrica. Perigo Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultaremdanosérioparaa saúdetalcomoescaldamento,ouatémesmodanosextremos. Cuidado Cuidado 4 Anãoobservânciadestasinstruçõespoderesultarnadestruiçãoda unidadeoudosistema,oudanoambiental. Informaçãoespecialmenteimportanteparaofuncionamentoeusoóptimo da unidade e do sistema. Instruções de segurança A.4 Alterações à unidade Perigo Alteraçõesàunidadepodemcomprometerasegurançaeofuncionamento da mesma ou de todo o sistema. - Alterações,adiçõesouconversãodaunidadenãosãopermitidassemapermissãoescritadofabricante - Estáigualmenteproibidaainstalaçãodecomponentesadicionaisquenão tenhamsidotestadosjuntocomaunidade - Seficarclaroqueaoperaçãoseguradaunidadenãoépossível,porexemplo devidoadanosnacaixa,entãodesligueimediatamenteocontrolador - Qualquerparte,componenteouacessóriodaunidadequenãoestejaem perfeitascondiçõesdevesertrocadoimediatamente - Usesópeças,sobressalenteseacessóriosoriginaisfornecidospelofabricante - Marcaçõesefectuadasnaunidadenafábricanãodevemseralteradas,removidas ou apagadas - Somenteasconfiguraçõesdescritasnestasinstruçõespodemserefectuadas nocontrolador A.5 Garantia e responsabilidade Ocontroladorfoifabricadoetestadoemconformidadecomelevadasexigênciaserequisitosdealtaqualidadeesegurança.Aunidadeestásujeitaaoperíododegarantia estatutáriodedoisanosapósadatadevenda. Agarantiaeresponsabilidadenãoincluirão,porém,qualquerdanoapessoasoudano materialqueéimputávelaumoumaisdascausasseguintes: - - - - - - - - - - Nãoobservânciadaspresentesinstruçõesdeinstalaçãoeoperação Instalação,entradaaoserviço,manutençãoeoperaçãoimpróprias Reparaçõesimprópriasouirregularmenteexecutadas Alterações/Mudançasestruturaisàunidadesemautorização Instalaçãodecomponentesadicionaisquenãoforamtestadosjuntocoma unidade Qualquerdanoqueéresultadodeusocontinuadodaunidadeapesardeum defeitoóbvio Nãoutilizaçãodepeças,sobressalenteeacessóriosoriginais Usododispositivoparadiferentesutilizaçõesdoseupropósitooriginal Operaçãodaunidadeabaixoouacimadosvaloresdelimitelistadosnas especificações Forçamaior(Forcemajeure) 5 Descrição do controlador B.1 Especificações eléctricas: Voltagem principal Frequência principal Potência de consumo Fusível interno Categoria de protecção Classe de protecção Classe de Sobrevoltagem Classe de de Grau de Poluição 230VAC +/-10% 50...60Hz 1,5W - 2,0W 2A träge 250V IP40 II II II Relé mecânico 460VA para AC1 / 460W para AC3 Vers.1 Vers.2 Vers.3 Vers.4 1 - 1 - Relé electronic min.5W...max.120W para AC3 - 1 - 1 0-10V output, tolerância 10%, carga 10 kΩ ou PWM output freq. 1 kHz, nível 10 V - - 1 1 Gama de medida do sensor PT1000 entre -40°C to 300° 3 3 3 3 Comprimentos admissíveis de cabos para sensores e equipamentos Sensor S1 (i.e., sensor do colector) <30m Sensores S2 e S3 (i.e., sensores de depósito) <10m PWM / 0…10V <3m Relé electrónico <3m Relé mecânico <10m Condições ambiente admissíveis Temperatura ambiente - Para operação do controlador - Para transporte/armazenamento Humidade do ar - Para operação do controlador - Para transporte/armazenamento 0º…40ºC 0º…60ºC max. 85% de humidade relativa a 25ºC Não permitida condensação de humidade Outras especificações e dimensões Desenho da caixa 2 partes, plástico ABS Métodos de Instalação Na parede Dimensões globais 115mm x 86mm x 45mm Instalação de abertura dimensões 108mm x 82mm x 25.2mm Ecrã monitor gráfico128 x 64 pontos Operação 4 teclas de entrada B.2 Tabela de resistência de temperatura para sensor de Pt1000 °C Ω 6 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385 Descrição do Controlador B.3 Acerca do controlador OControladorTérmicoDiferencialSTDCfacilitaousoeficienteeafunçãodecontrolo doseusistemasolarouaquecimento.Odispositivoéimpressionanteacimadetudo pelaparasuafuncionalidadeeoperaçãosimples,quaseauto-explicativa. Paracadapasso,noprocessodeintrodução,asteclasindividuaisdeentradaestão ligadasafunçõesexplicativaseespecíficas.Omenudocontroladorcontémpalavraschaveparaosvaloresmedidoseconfigurações,comotambémtextosdeajudaou gráficosclaramenteestruturados. OSTDCpodeserusadocomocontroladordiferencialdetemperaturaparaasvárias variantesdesistemasilustradaseexplicadasnopontoB.5. CaracterísticasimportantesdoSTDC: - Representaçãodegráficosetextosemecrãiluminado - Visualizaçãosimplesdosvaloresdemedidaactuais - Análiseemonitorizaçãodosistemapormeiodegráficosestatísticos,etc. - Menusdeconfiguraçãoextensosecomexplicações - Obloqueiodemenupodeseractivadoparapreveniralteraçõesdeconfiguraçõesnãointencionais - Redefiniçãoparaosvaloresdefábrica B.4 Versões Estemanualaplica-seàsseguintesversõesdehardware: STDC Versão 1 3sensoresdetemperatura(input) 1reléde230AC,ON/OFF(output) STDC Versão 2 3sensoresdetemperatura(input) 1reléelectrónicode230AC, paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output) STDC Versão 3 3sensoresdetemperatura(input) 1reléde230AC,ON/OFF(output) 1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output) STDC Versão 4 3sensoresdetemperatura(input) 1reléelectrónicode230AC,paracontrolodevelocidadedecirculadoresnormais(output) 1PWM/0-10V,paracontrolodevelocidadedecirculadoresdealtaeficiência(output) XXX Quando não tiver a certeza da versão do seu controlador, verifique o tipo na etiqueta lateral do controlador. Se a versão não poder ser verificada aqui, abra o menu “Valores de Serviço”. A versão é apresentada na primeira linha dos valores de serviço. 7 Descrição do Controlador B.5 Objecto do fornecimento -ControladorTérmicoDiferencialSTDC -2parafusos3,5x35mme2buchasde6mmparainstalaçãodeparede -4ligadoresdepressãocom8parafusos,fusíveldesubstituição2Aslow-blow -1fichadeligaçãoparaterminalPE -InstruçõesdeinstalaçãoeoperaçãoSTDC Opcionais,dependendodaconfiguração/ordem: -2-3sensoresdetemperaturaPT1000ebainhasdeimersão Adicionalmentedisponível: -SensordetemperaturaPt1000,bainhasdeimersão,protecçãodesobrevoltagem B.6 Reciclagem e poluentes AunidaderespeitaaDirectivaEuropeiaRoHS2002/95/ECparaarestriçãodousode certassubstânciasperigosasemequipamentoeléctricoeelectrónico. Cuidado 8 Aunidadenãodeveser,deformaalgumaeemquaisquercircunstâncias,deitadanolixonormaldoméstico.Aunidadedeveserentregueem pontosderecolhaapropriadosouenviadaaovendedoroufabricante. Descrição do Controlador B.7 Variantes hidráulicas Cuidado Asilustraçõesseguintessódeveriamservistascomodiagramasesquemáticosqueencerramossistemashidráulicosrespectivos,nãopretendendoseresquemascompletos.Ocontroladornãosubstitui,deforma alguma,dispositivosdesegurançaDependendodaaplicaçãoespecífica,componentesdesistemasadicionaisecomponentesdesegurança podemserobrigatórios,taiscomoválvulasdecontrolo,válvulasantiretorno,válvulastermostáticas,válvulasdesegurança,etc.,edevem, assim,serfornecidas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 Instalação C.1 Cuidado C.1.1 Instalação de parede InstalarocontroladorsomenteemáreassecasedentrodascondiçõesdeambientedescritasnoparágrafoB.1„Especificações“.Leveacaboosseguintes passos: 1.Desapertecompletamenteoparafuso dacobertura 2.Cuidadosamente,puxeapartesuperior dacaixaseparando-adapartedebaixo 3.Coloquedeparteacaixasuperior,assegure-sequenãotocaoscomponentes electrónicosnodecursodestaoperação C.1.2 4.Segureacaixainferior(C.1.2)naposiçãodesejadaemarquealocalizaçãodos 2 furos a realizar. Tenhacertezaqueasuperfíciedaparedeestáomaispossívelplanaparaquea caixainferiornãofiquetorcidaquandose aparafusaracaixasuperior 5.Useumabrocade6mmparaefectuar os2furosnospontosmarcadosnaparedeecoloqueasbuchas.Tambémpossívelainstalaçãocom4furos. 6.Coloqueoparafusosuperioreaparafuse-oligeiramente 7.Ajusteapartesuperiordacaixaeinsira os outros parafusos 8.Alinheacaixaeaperteostrêsparafusos 10 Instalação C.2 Ligação eléctrica Perigo Cuidado Antesdetrabalharnaunidade,desligueafichadealimentaçãoe assegure-sequeestanãoéligadanovamente!Confiraaausênciade electricidade!Asligaçõeseléctricassódevemserefectuadasporum especialistaedeacordocomosregulamentosenormasaplicáveis. Nãouseocontroladorseacaixamostrardanosvisíveis. Oscabosdebaixavoltagem,taiscomooscabosdossensoresdetemperatura,devemserencaminhadosseparadamentedecabosdealta voltagem.Alimenteoscabosdossensoresdetemperaturaunicamente noladoesquerdodaunidade,eoscabosdealtavoltagemunicamente no lado direito. Cuidado Oclientetemquefornecerumsistemadecortetipo“all-pole”,por exemploumfusíveldeemergênciaporaquecimento. Cuidado Oscabosqueserãoligadosàunidadenãodevemserdescarnados emmaisque55mm,eocabotemquealcançaroalojamentosóatéao outroladodosistemadeapertodocabo(alíviodetensão). Cuidado Aconselhamosousodecabosflexíveisparatornarmaisfácilainstalaçãonacaixadeligação. C.2.1 C.2.1.a 1.Seleccioneoprogramadesejado/hidráulico(VersecçãoD) 2.Descarneoscabosem55mmmax., insira-os,ajusteosdispositivosdealívio detensão,descarne10-11mmdosfios (Fig.C.2.1) 3.Abraocontroladorcomodescritona figuraC.1.1,insiraoscaboseinstaleos bloqueadoresdecabos 4.InstaleoterminalPE(verFiguraC.2.1.a) OterminalPEdeverápermanecerplanoparaevitaroperações Cuidado acidentaisdasligaçõesaquando dofechodatampa continuanapáginaseguinte 11 Instalação C.2.1.c Schraubendreher 5.Conecteoligadorfêmeadasligações comodescritonosplanos.Usandocabo multifilar,useumachavedefendas pequenaepressioneosbotõeslaranja enquantoinsereocabonoorifício(ver figuraC.2.1.c).Seusarcabounifilarou comterminais,insiraosmesmosdirectamentenoorifício(ver2.1.d). 6.Insiraafichafêmeadeligaçõesnomachoexistentenaboarddocontrolador. 7.Encaixeapartefrontaldocontrolador napartesuperiordabase(fixadana parede)efeche-acomcuidado. C.2.1.d 8.Aperteoparafusoexistente. 9.Ligueaalimentaçãoecoloqueocontroladoremfuncionamento. C.2.1.e 12 Instalação Pararetiraroconectorfêmeadasligações domachonaboard,verguegentilmentea tranca/fechoexistente. Cuidado:atranca/fechopartecomfacilidade(casoforçada). C.2.1.f C.3 Instalação dos Sensores OcontroladorfuncionacomsensoresdetemperaturaPt1000quetêmaprecisãoao grau,oqueasseguraofuncionamentoóptimodetodasasoperaçõesdosistema. Cuidado Cuidado Cuidado Posicioneosensorexactamentenaáreaasermedida! Useunicamentebainhasdeimersão,paratubosedecontactoespecíficasparaasáreasdeaplicaçãoecomgamasdetemperaturaapropriadas. Oscabosdesondasdevemsercolocadosafastadosdoscabosde alimentação,enãopodemserinseridosnasmesmascondutas! AlinhaS1podeserextendida,senecessário,atéummáximode30m usandoumcabodesecçãomínimade0.75mm².AslinhasS2eS3 podemserextendidas,senecessário,atéummáximode10musando umcabodesecçãomínimade0.75mm². Verifiquequenãoexistenenhumaresistênciadecontacto! 13 Instalação D Diagramas de ligação dos Terminais D.1 Solar com Depósito LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-colector S2(2x) Sensor2-depósito S3(2x) Sensor3(opcional) Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! D.2 Solar com Piscina LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-colector S2(2x) Sensor2–piscina S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! 14 Instalação D.3 Caldeira combustível sólido com Depósito LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-colector S2(2x) Sensor2-depósito S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! D.4 Transferência de carga LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-depósito S2(2x) Sensor2-depósito S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! Cuidado Transferênciadecalorentredepósito1e2 15 Instalação D.5 Aumento de Circuito de Aquecimento LadoAlimentação Perigo 230VAC Cuidado D.6 Actuaçãodaválvulade3 vias:R1ON/VálvulaON =direcçãoatravésdo depósito Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-colector S2(2x) Sensor2–retornodo circuitodeaquecimento S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! Termóstato LadoAlimentação Perigo 230VAC Cuidado 16 Ladodos sensores Cuidado Max.12V Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-depósito S2(2x) Sensor2–opcional S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! QuandoS2estáinstalado=S1estáligadoeS2desligado Instalação D.7 Controlador ∆T Universal LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1–controlo S2(2x) Sensor2-referência S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL Breveexplicaçãodafunçãode N CirculadorN interrupção: R Contacto(STDCVersão1+3) Afunção∆TquandoS1>S2liga Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! ocirculador,reléR D.8 Válvula de Corte LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1–fluxo S2(2x) Sensor2-depósito S3(2x) Sensor3–opcional Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R VálvuladeCorteL N VálvuladeCorteN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! 17 Instalação D.9 Solar para piscina com permutador de placas externo LadoAlimentação Perigo 230VAC Ladodos sensores Cuidado Max.12V Baixa voltagemmax.12VAC/DC ligaçãonocompartimentoàesquerda! Terminal: Ligaçãopara: S1(2x) Sensor1-colector S2(2x) Sensor2–piscina S3(2x) Sensor3–circuitosecundário Apolaridadedossensoreséescolhidalivremente. V1/- 0-10VouPWM+/-(STDCVersão3+4) Voltagens principais230VAC50-60Hz Ligaçãonocompartimentoàdireita! Terminal: Ligaçãopara: L FasecondutorL N NeutrocondutorN R CirculadorL N CirculadorN R Contacto(STDCVersão1+3) Ocondutorprotector(PE)deveserligadoaoligador metálicodaterra! Breveexplicaçãodafunçãode interrupção: Afunção∆TquandoS1>S2liga relé R 18 Operação E.1 Visualização e introdução O ecrã (1), com o seu extenso modo de texto e gráficos, é quase auto-explicativo, permitindo uma fácil operação do controlador. A introdução é efectuada usando as 4 teclas (2+3), que estão atribuídas a diferentes funções dependendo da situação. A tecla “esc” (3) é usada para cancelar uma introdução ou sair do menu. Quando aplicável, haverá um pedido de confirmação para que as alterações efectuadas sejam guardadas. Símbolos de Visualização: Circulador (gira quando em operação) Válvula (direcção de fluxo a preto) Colector Depósito de armazenamento Caldeira combustível sólido Piscina As funções de cada uma das outras três teclas (3) são mostradas no ecrã, directamente por cima das mesmas; a tecla mais à direita é normalmente usada para confirmação ou selecção de função. Exemplos de funções das teclas: +/- = aumentar/diminuir valores ▼/▲ = mover menu abaixo/cima sim / não = aprove / rejeite Info = informação adicional Atrás = ecrã anterior ok = confirmar selecção Confirme = confirmar introdução Sensor de temperatura Termóstato ON/OFF Mensagem de erro/aviso Nova informação disponível 19 Operação E.2 Parametrização Aprimeiravezqueocontroladoré ligado,edepoisdoidiomaedata/hora seremdefinidos,apareceumaquestão sobresequerparametrizarocontrolador usandoaajudadeentradaaoserviço (wizard),ounão.OAssistentedeConfiguração(wizard)tambémpodeserterminadaoupodesernovamenteactivada, emqualqueraltura,nomenudefunções especiais.OAssistentedeConfiguração (wizard)guia-oatravésdasconfiguraçõesbásicasnecessárias,naordemcorrecta,e fornece-lhenoecrãexplicaçõesbrevesdecadaparâmetro. Premindoatecla„esc“vamosparaovaloranterior,deformaqueassimpodemos verificarnovamenteparaovalorseleccionadoouajusta-losenecessário.Premindoa tecla„esc“maisdeumavez,voltamosatrás,passoapasso,aomododeselecçãoaté aocancelamentodoAssistente.Finalmente,omenu4.2dentrodomododeoperação „Manual“deveráserusadoparatestarossinaisdesaída(relés)comosequipamentos ligados,econferirosvaloresdossensoresparaverificarasuacoerência.Então,ligue omodoautomático. Cuidado E.3 Observeasexplicaçõesparacadaparâmetro,individualmente,naspáginasseguinteseverifiqueseconfiguraçõesadicionaissãonecessárias paraasuaaplicação. Configuração livre Sedecidirnãousaraajudadeentradaaoserviço,deveráefectuarasconfigurações necessáriasnaseguintesequência: -Menu10. Idioma -Menu7.2 Horaedata -Menu7.1 SelecçãodePrograma -Menu5. Parâmetros,todososvalores -Menu6. Funçõesdeprotecção,seforamnecessáriasadaptações -Menu7. Funçõesespeciais,seforamnecessáriasadaptaçõesadicionais Finalmente,omenu4.2dentrodomododeoperação„Manual“deveráserusadopara testarossinaisdesaída(relés)comosequipamentosligados,econferirosvalores dossensoresparaverificarasuacoerência.Então,ligueomodoautomático. Cuidado 20 Observeasexplicaçõesparacadaparâmetro,individualmente,naspáginasseguinteseverifiqueseconfiguraçõesadicionaissãonecessárias paraasuaaplicação. Operação E.4 Sequência e Estrutura dos Menu O modo de gráfico ou resumo aparecem quando nenhuma tecla é premida durante 2 minutos, ou quando se sai do menu principal por aplicação de „esc“. Premindo uma tecla quando em modo de gráfico ou resumo, vamos directamente para o menu principal. O menu seguinte está então disponível para selecção: 1. Medidas Valores actuais de temperatura com explicações 2. Estatísticas Função de controlo do sistema com horas de operação, etc. 3. Modo de visualização Selecção do Modo gráfico ou resumo 4. Modo de operação Modo automático, manual ou desligar a unidade 5. Ajustes Definição dos parâmetros para operação normal 6. Protecções Protecção solar e de congelação, refrigeramento, protecção anti-bloqueio 7. Funções especiais Selecção de programa, calibração de sensores, relógio, sensor adicional, etc. 8. Bloqueio do menu 9. Dados de serviço 10. Idioma Segurança contra alterações não intencionais de configuração em pontos críticos Para análise e diagnóstico no caso de um erro Selecção do idioma a utilizar 21 Medidas 1. Medidas Omenu„1.Medidas”serveparaexibiros valoresactuaisdastemperaturasmedidas. Omenuéencerradopremindoatecla „esc“ouseleccionando“SairMedidas“ Seleccionando„Info“temosumabreve explicaçãodosvaloresdemedida. Seleccionando„Resumo“ou„esc“,saímosdomododeInfo. Seaparecer„Erro“noecrã,emvezdovalordemedida,entãopode haverumsensordetemperaturadefeituosoouincorrecto. Cuidado 22 Seoscabossãomuitolongosouossensoresnãoestãocolocadosde formaóptima,oresultadopodeserpequenasdivergênciasnosvalores demedida.Nestecaso,osvaloresapresentadospodemsercompensadosatravésdeentradasnocontrolador.Sigaasinstruçõesem7.3. Osvaloresdemedidaexibidosdependemdoprogramaseleccionado, dos sensores ligados e do desenho do sistema. Estatísticas 2. Estatísticas Omenu“2.Estatísticas”éusadoparaafunção decontroloemonitorizaçãoalongoprazodo sistema. Omenuéencerradopremindo“esc”ouseleccionando“Sairdeestatísticas”. Cuidado Paraanálisedosdadosdosistema,éessencialqueahorasejadefinidacom precisãonocontrolador.Porfavor,notequeorelógionãotrabalhaseaalimentaçãoforinterrompida,devendoentãoserreajustada.Operaçãoincorrecta ouumahoraincorrectapodemresultaremdadosapagados,incorrectamente guardadosouescritosporcima. Ofabricantenãoaceitanenhumaresponsabilidadepelosdadosguardados! 2.1 Horas de operação Exibiçãodashorasdeoperaçãodocirculadorsolar(electrocirculador)ligadoaocontrolador; váriasgamasdetempo(dia-ano)estãodisponíveis. 2.2 Diferença média de temperatura ∆T Exibiçãodadiferençamédiadetemperaturaentreossensoresdereferênciadosistemasolarcomosequipamentosligados. 2.3 Energia produzida Exibiçãodaenergiaproduzidapelosistema.Estemenusópodeserseleccionadoseafunção“QuantificaçãodeEnergia”estiveractivadaem7.7 2.4 Resumo gráfico Estemenuexibeumgráficodebarras,claroeorganizado,dosdadoslistadosem2.1-2.3. Váriasgamasdetempoestãodisponíveisparacomparação.Asduasteclasdaesquerda podem ser usadas para navegar pelos dados. 2.5 Mensagens de evento Exibeosúltimos20errosqueocorreramnosistema,comindicaçãodadataehora. 2.6 Repôr / Apagar Repõeeapagaasanálisesindividuais.Afunção“Todasasestatísticas”apagatodas as análises mas não as mensagens de erro. 23 Modo de Visualização 3. Modo de Visualização O menu „3. Modo de Visualização” é usado para definir a exibição do controlador em funcionamento normal. Esta exibição aparece-se sempre que decorram dois minutos sem que qualquer tecla seja premida. O menu principal aparece-se novamente quando uma tecla é premida. O menu é encerrado premindo „esc“ ou seleccionando “Sair modo de Visualização” 3.1 Gráfico Em modo gráfico, os sistemas hidráulicos seleccionados são descritos com as temperaturas medidas e os estados operacionais dos aparelhos ligados. 3.2 Resumo Em modo de resumo, as temperaturas medidas e estados operacionais dos aparelhos ligados são descritos em forma de texto. 3.3Alternando Em modo alternado, o modo Gráfico e o modo de resumo estão activos durante 5 segundos, de cada vez. 3.4 Modo Eco O Modo Eco desliga a luz do ecrã após 2 minutos de inactividade. Por defeito: Desligado (OFF) 24 Modos de operação 4. Modos de operação Nomenu„4.Modosdeoperação“o controladorpodesercolocadoemmodo automático,desligado,oucolocadoem modo manual. Omenuéencerradopremindo„esc“ou seleccionando„SairModosdeOperação” 4.1 Automático Omodoautomáticoéomodonormaldeoperaçãodocontrolador.Sóomodoautomáticopossibilitaofuncionamentocorrectodocontrolador,levandoemcontaas temperaturasactuaiseosparâmetrosqueforamdefinidos!Apósumainterrupçãoda alimentação,ocontroladorvoltaautomaticamenteparaoúltimomodooperacional seleccionado! 4.2 Manual Oreléeassimoaparelholigadosãoligadosedesligadospelapressãodeumatecla, semconsideraçãoparacomastemperaturasactuaiseosparâmetrosqueforamdefinidos.Astemperaturasmedidastambémsãomostradasparafornecerumaavaliação efunçãodecontrolo. Perigo Quandoomododeoperação„Manual“éactivado,astemperaturas actuaiseosparâmetrosseleccionadosdeixamdeserconsiderados.Há operigodeescaldamentooudanossériosparaosistema.Omodode operação„Manual“sópodeserusadoporespecialistasparatestesou duranteaentradaaoserviço! 4.3 Desligar Cuidado Quandoomodooperacional„Desligado“éactivado,todasasfunções docontroladorsãodesligadas.Istopodeconduzir,porexemplo,a sobreaquecimentodocolectorsolaroudeoutroscomponentesdosistema.Astemperaturascontinuamasermostradasparaforneceruma avaliação. 25 Parâmetros 5. Parâmetros Asdefiniçõesbásicasnecessáriaspara afunçãodecontrolosãoefectuadasno menu„5.Parâmetros“ Cuidado Cuidado Istonãosubstitui,emnenhuma circunstância,asinstalaçõesde segurançaaseremfornecidas pelocliente! Váriasconfiguraçõespodemserefectuadasdependendodavariantehidráulica seleccionada.Aspáginasseguintescontêmdescriçõesválidasgeraissobreas configuraçõespossíveis. 5.1 Tmin S1 Temperatura do sensor 1 que habilita/inicia Seestevaloréexcedidonosensor1eseasoutrascondiçõestambémseverificam, entãoocontroladorligaocirculadore/ouválvulaassociados.Seatemperaturano sensor1desceabaixodestevalorem5°C,entãoocirculadore/ouaválvulasãodesligados novamente. Gama de configuração: de 0°C a 99°C/valor por defeito: 20°C Cuidado Quandoemusoaaplicação3,comcaldeiradecombustívelsólido,pelo menosumatemperaturade60ºCdeveserdefinida.Verificarinstruções defabricantedacaldeira. 5.4 Tmax S2 Temperatura do sensor 2 para Desligar Seestevaloréexcedidonosensor2easoutrascondiçõestambémseverificam, entãoocontroladordesligaocirculadore/ouválvulaassociados.Seatemperaturano sensor2desceabaixodestevalor,easoutrascondiçõestambémseverificam,então ocirculadore/ouaválvulasãoligadosnovamente. Gama de configuração: de 0°C para 99°C (pode ser desligada em sistemas de termóstato) Valor por defeito: 60°C (Piscina: Valor por defeito: OFF) Perigo 26 ZuhocheingestellteTemperaturwertekönnenzuVerbrühungenoder Anlagenschädenführen.BauseitsVerbrühungsschutzvorsehen! Parâmetros 5.8 ∆T R1 Diferença de temperatura para ligar relé R Seestadiferençadetemperatura∆Tentreossensoresdereferênciaéexcedidaeas outrascondiçõestambémseverificam,entãoocontroladorligaocirculador/válvula. Seadiferençadetemperaturadescerpara∆Toff,entãoocirculador/válvulaédesligado novamente. Gama: ∆T: 3°C a 50°C / ∆Toff: 2°C a ∆T menos 1 Valor por defeito: ∆T 10°C / ∆Toff 3°C. Cuidado Cuidado Seadiferençadetemperaturadefinidafôrmuitopequena,istopode resultaremoperaçãoineficazouactivaçãofrequente(ONeOFF)do circulador. Osparâmetrosseguintessóseaplicamquandoavariante6(Termóstato)estáseleccionada. 5.11 Tref Temperatura de Referência no sensor 1 Aquecimento=valor1.menorquevalor2. SeatemperaturadesceabaixodeTrefON(Valor1.)nosensor1eafunçãotermóstatoestáactivada,(Ver5.5),oreléparaaquecimentoadicionaléactivado(ON)atéque atemperaturaatinjaovalorTrefOff(Valor2.) Arrefecimento=valor1.maiorquevalor2. SeatemperaturaexcedeaTrefON(Valor1.)nosensor1eafunçãotermóstatoestá activada,(Ver5.5),oreléparaarrefecimentoéactivado(ON)atéqueatemperatura desçaabaixodovalorTrefOff(Valor2.) Gama de configuração: Off (Caldeira de Combustível Sólido), 0°C a 99°C (pode ser desligado em sistemas de termóstato) Valor por defeito: 60°C (piscina, valor por defeito: 30°C) QuandoosensorS2estáinstalado,S1éusadoparaligareS2paradesligar. Cuidado 27 Parâmetros 5.20 Tmax S1 Temperatura no sensor 1 para Desligar Seestevaloréexcedidonosensor1easoutrascondiçõesestãosatisfeitas,o controladordesligaorelé.Seatemperaturadesceabaixodestevaloroutravezeas outrascondiçõessemantêm,ocontroladorligaoreléoutravez. Gama de configuração: de 0ºC a 99ºC Valor por defeito: 60ºC (nos sistemas que não usam S3: Valor por defeito: OFF) Perigo Valoresdetemperaturamuitoaltospodeconduziraescaldamentosou danosnosistema.Protecçãocontraescaldamentodeveserfornecido pelocliente! 5.21 Períodos de Termóstato Definaosperíodosdetempodesejadosparaqueotermóstatoestejaactivado.Podem serdefinidos2períodosporcadadia,podendoasconfiguraçõessercopiadaspara outrosdiasdasemana.Foradosperíodosdefinidos,otermóstatoestádesactivado. Gama de configuração: de 00:00 a 23:59 /Valor por defeito: 06:00 a 22:00 5.22 Tmax S3 Temperatura no sensor 3 para Desligar Seestevaloréexcedidonosensor3easoutrascondiçõesestãosatisfeitas,o controladordesligaorelé.Seatemperaturadesceabaixodestevaloroutravezeas outrascondiçõessemantêm,ocontroladorligaoreléoutravez. Gama de configuração: de 0ºC a 99ºC Valor por defeito: 60ºC (nos sistemas que não usam S3: Valor por defeito: OFF) Perigo Valoresdetemperaturamuitoaltospodeconduziraescaldamentosou danosnosistema.Protecçãocontraescaldamentodeveserfornecido pelocliente! Função Festa (Termóstato unicamente) Comestaopção,atemperaturadearmazenamento éelevadaumavezatéatemperaturadereferência (TrefOFF)independentementedosperíodosde termóstatodefinidos. OmododeFestaéactivadopressionandoatecla “esc”durante3segundos,nomenuprincipal. Enquantoestemodoestáactivado,osistema aqueceatéTrefOff,independentementedos períodosdefinidosnotermóstato.Omodoacaba quandoatemperaturarequeridaéatingida. 28 Funções de protecção 6. Funções de protecção Menu „6. Funções de protecção“ pode ser usadoparaactivaredefinirváriasfunçõesde protecção. Cuidado Isto não substitui, sob quaisquer circunstâncias, as instalações de segurança a serem fornecidas pelo cliente! Omenuéencerradopremindo„esc“ouseleccionando„SairdeFunçãoProtecção“ 6.1 Protecção Anti-bloqueio Seaprotecçãodeanti-bloqueioéactivada,entãoocontroladorligaocirculadore/ouválvula associados,diariamenteàs12:00ouaosDomingosàs12:00durante5segundos,para prevenirobloqueiodocirculadore/oudaválvuladepoisdeumperíodoprolongadodeparagem. Gama configuração: diariamente, semanalmente, desligado / valor por defeito: OFF 6.2 Protecção de Anti-congelamento (solar unicamente) Podeseractivadaumafunçãodeprotecçãodecongelamentoemdoisníveisdecongelação.Nonível1,ocontroladorligaocirculadordurante1minutoemcadahorase atemperaturadocolectordescerabaixodovalordefinido„Gelonível1.“ Seatemperaturadocolectorcontinuaradesceraté„Gelonível2“ocontroladorligao circuladorcontinuamente. Seatemperaturadocolectorexcederovalor„Gelonível2“em2°C,entãoocirculador desliga novamente. Gama configuração da protecção de congelação: ligado, desligado / valor por defeito: desligado Gama configuração do nível 1: de -25°C a 10°C ou desligado / valor por defeito: 7°C Gama configuração do nível 2: de -25°C a 8°C/valor por defeito: 5°C Cuidado Estafunçãopromoveadissipaçãodeenergiapelocolector!Nãoénormalmente activadoparasistemassolarescomanticongelante. Observeasinstruçõesdeoperaçãoparaosoutroscomponentesdosistema 29 Funções de protecção 6.3 Protecção do sistema (solar unicamente) Protecção Prioritária Aprotecçãodosistemaprevineosobreaquecimentodoscomponentesdomesmo atravésdodesligarautomáticodocirculador.Seatemperatura“ASTon”éexcedida nocolector,ocirculadorédesligado. Ocirculadorénovamenteactivadoquandoatemperaturadesceabaixode“ASToff”. Gama de configuração: Desligar automático: ON/OFF / Valor por defeito: ON AS Ton: 60°C a 150°C/Valor por defeito: 120ºC AS Toff: 50°C a Ton menos 5ºC/Valor por defeito: 110ºC Cuidado Quandoaprotecçãodosistemaestáligada,atemperaturanocolectorpode sermuitoalta,peloqueapressãonosistemaaumentarápodendodanificaro sistema.Tenhaespecialatençãoàsinstruçõesdofabricantedosistema. 6.4 Protecção do colector (solar unicamente) Aprotecçãodocolectorprevineosobreaquecimentodocolector.Ocirculadoréligado paratransferircalordocolectorparaodepósito. Seatemperatura“PCTon”éexcedidanosensordocolector,ocirculadoréligadoaté queatemperaturaatinja“PCToff”ouatemperatura“PCTmaxdepósito”sejaexcedidanodepósitooupiscina. Gama de configuração: Protecção: ON/OFF / Valor por defeito: OFF PC Ton: 60°C a 150°C/Valor por defeito: 110ºC PC Toff: 50°C a Ton menos 10ºC/Valor por defeito: 100ºC PC Tmax depósito: 0°C a 140ºC/Valor por defeito: 90ºC Perigo Quandoaprotecçãodocolectoréactivada,odepósitodearmazenamentoouapiscinasãoaquecidosacimadovalordeTmaxS2(Ver5.2), oquepodeconduziraescaldamentosedanosparaosistema. 6.5 Alarme do colector (solar unicamente) Seestatemperaturaéexcedidanosensordocolectorquandoocirculadorsolarestá emfuncionamento,umaadvertênciaoumensagemdeerroéactivada.Amensagem deerrocorrespondenteaparecessenoecrã. Gama de configuração: ON / OFF /valor por defeito: OFF Alarme colector: 60°C a 300°C/valor por defeito: 150ºC 30 Funções de protecção 6.6 Refrigeramento (solar unicamente) Emsistemashidráulicoscomsolarquandoafunçãoderefrigeramentoéactivada,é energiaemexcessododepósitodearmazenamentoéenviadaparaocolector.Isto sóaconteceseatemperaturanodepósitodearmazenamentoformaisaltadoquea definidano„Tnomderefrigeramento“eocolectorseencontrapelomenos20°Cmais friodoqueodepósitodearmazenamentoeantesatemperaturadodepósitodearmazenamentotenhadescidoabaixodovalorde„Tnomderefrigeramento“. Gama configuração do Refrigeramento: ON, OFF/valor por defeito: OFF Gama configuração “Tnom de refrigeramento”: de 0°C a 99°C/valor por defeito: 70°C Cuidado Estafunçãofazcomqueaenergiasejadissipadapelocolector!Orefrigeramentosódeveseractivadoemcasosexcepcionais. 31 Funções de protecção 6.7 Anti-Legionella Coma“FunçãoAL”activada,oSTDCtornapossíveloaquecimentododepósitode armazenamentoatéaltatemperatura(“ALTnomS2”),desdequeafontedeenergiao permita.Osperíodosemqueafunçãoserátentada,deverãoserdefinidosem“IntervaloAL”.Umavezatingidaatemperatura“ALTsetS2”,ocontroladortentarámantera mesmapeloperíododefinidoem“ALtempodemanutenção”.Quandotalacontece,a dataehorasãoguardadaseapresentadasem“ALAquecimento”. Gama configuração da função AL: ON / OFF /valor por defeito: OFF Gama configuração de “AL Tnom S2” (termóstato usa ambos S1 e S2): de 60°C a 99°C/valor por defeito: 70°C Gama configuração de “AL Tempo manutenção”: de 1 a 60minutos/valor por defeito: 15 minutos Gama configuração de “AL Aquecimento”:Sem valores definidos, mostra a data e hora do último aquecimento de AL com sucesso Gama configuração de “Intervalo AL”: de Segunda a Domingo, 0-24h /valor por defeito: diariamente de 3 a 5 horas Cuidado Perigo Cuidado 32 AfunçãodeAnti-Legionellaestádesligadaaquandodofornecimento. Paraosolar:Estafunçãosóépertinenteparadepósitosdearmazenamentoondeosensor2estáinstalado.Semprequeoaquecimento fôrlevadoacabocomafunçãoanti-Legionellaligada,aparecenoecrã umamensagemdeinformaçãocomadata. Paraafunçãotermóstato:ÉusadooS1comosensorparadesligar. QuandoambosS1eS2estãoligados,ambosterãodeatingirALTnom S1paraqueseterminecomsucessooAquecimentoAL. Duranteafunçãodeanti-Legionella,odepósitodearmazenamento éaquecidoacimadovalordefinido„TmaxS2“,oquepodeconduzira escaldamentosedanosparaosistema. Estafunçãodeanti-Legionellanãogaranteprotecçãocompletacontra aLegionella,porqueocontroladorestádependentedequeaenergia necessáriasejadisponibilizada,enãoépossívelmonitorarastemperaturasnosdepósitosetubagensdetodoosistema.ParagarantirprotecçãocompletacontraasbactériasdeLegionella,énecessárioassegurar queatemperaturaéelevadaàtemperaturanecessáriae,aomesmo tempogarantiracirculaçãodeáguanodepósitodearmazenamento etubagematravésdeoutrafontedeenergiaadicionaleunidadede controlo. Funções especiais 7. Funções especiais Omenu“7.FunçõesEspeciais”éusado paradefinirvaloresbásicosefunções expandidas. Cuidado Outrasdefinições,paraalémda deDataeHora,sópodemser efectuadasporumespecialista. Omenuéencerradopremindo“esc”ou seleccionando“SairdeFunçõesEspeciais.” Cuidado Asreferênciasdomenupodemvariardeacordocomaversãodo STDCemuso. 7.1 Selecção de programa Avariantehidráulicaindicadaacadaaplicaçãoespecíficaéseleccionadaedefinida aqui(VersecçãoD:VariantesHidráulicas).Odiagramaassociadopodeserexibido em“info”. Gamaconfiguração:1-5/valorpordefeito:1 Cuidado Normalmenteaselecçãodeprogramasóéefectuadaumavezdurante aentradaaoserviçoeporumespecialista.Umaselecçãoincorrectado programapodeconduziraerrosimprevisíveis. 33 Funções especiais 7.2. - Sinal V1 (Versão 3+4 do STDC) O menu contem as configurações para circuladores 0-10V e the settings for 0-10V or PWM pump. 7.2.1. – Tipo de sinal The type of speed controlled pump is entered here. Depending on the STDC Version used various selections are possible: (apenas versões 2 + 4 do STDC) Standard: Controlo de velocidade para circuladores normais 230AC no relé R1. Usar unicamente para circuladores normais! Output PWM / 0-10V desligados. (apenas versões 3 + 4 do STDC) 0-10V: Controlo de velocidade para circuladores especiais através do output V1(i.e. circuladores de Alta Eficiência) através de 0-10V. O relé R1 (230AC) é ligado para alimentação quando V1 é ligado. PWM: Controlo de velocidade para circuladores especiais através do output V1 (i.e. circuladores de Alta Eficiência) através de sinal PWM. O relé R1 (230AC) é ligado para alimentação quando V1 é ligado. 7.2.2. - Perfil Neste menu, podem ser seleccionados perfis pré-configurados para vários circuladores. Em Alternativa, todas as configurações podem ser efectuadas manualmente. Por favor, tenha em atenção que configurações individuais são possíveis de efectuar mesmo após selecção de um perfil. 7.2.3. – Sinal de Output Este menu determina o tipo de circulador usado: circuladores solares funcionam na potência máxima quando o sinal é também máximo, as bombas de calor por outro lado são definidas para a potência máxima quando o sinal de control está no mínimo. Solar = normal, Aquecimento = Invertido. Gama de funcionamento: Normal, Invertido / Valor por defeito: Normal 34 Funções especiais Quando o sinal PWM é seleccionado: 7.2.4. - PWM off O sinal extingue-se quando o circulador é desligado (circuladores capazes de detector quebras de cabo, necessitam de um sinal mínimo). Gama de configuração: (Solar:) 0 a 50% / Valor por defeito: 0% - (Aquecimento:) 50% a 100% / Valor por defeito: 100% 7.2.5. - PWM on Este sinal é necessário para ligar o circulador à velocidade minima. Gama de configuração: (Solar:) 0 a 50% / Valor por defeito: 10% - (Aquecimento:) 50% a 100% / Valor por defeito: 90% 7.2.6. - PWM Max Determina o sinal de output para a velocidade máxima do circulador, é usado durante a purga ou operação manual. Gama de configuração: (Solar:) 50 a 100% / Valor por defeito: 100% - (Aquecimento:) 0% a 50% / Valor por defeito: 0% Quando o sinal 0-10V é seleccionado: 7.2.4 - 0-10V off O sinal extingue-se quando o circulador é desligado (circuladores capazes de detector quebras de cabo, necessitam de um sinal mínimo). Gama de configuração: (Solar:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 1,0V - (Aquecimento:) 5,0 a 0,0V / Valor por defeito: 4,0V 7.2.5 - 0-10V on Este sinal é necessário para ligar o circulador à velocidade minima. Gama de configuração: (Solar:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 1,0V - (Aquecimento:) 5,0 a 10,0V / Valor por defeito: 9,0V 7.2.6 - 0-10V Max Determina o sinal de output para a velocidade máxima do circulador, é usado durante a purga ou operação manual. Gama de configuração: (Solar:) 5,0 a 10,0V / Valor por defeito: 10,0V - (Aquecimento:) 0,0 a 5,0V / Valor por defeito: 0,0V 35 Funções especiais 7.2.7. – Velocidade quando “ON” Estemenudeterminaasvelocidades,calculadaemostrada,docirculador.Seforaqui definido30%eosinaldefinidoem“PWMOn/0-10VOn”éatingido,émostrado30% davelocidade.Quandoosinaldefinidoem“PWMMax/0-10VMax”éatingido,100% davelocidadeémostrada.Tudoorestoentreestesvalores,écalculado. Gama de configuração: 10 a 90% / Valor por defeito: 30% Cuidado Estafunçãonãoteminfluêncianaregulação,unicamentealteraa velocidademostrada. 7.2.8. – Mostrar Sinal Mostraosinaldefinido,emtextoediagrama. 7.2.8a Exemplo de configurações da bomba Velocidade Max rpm Min rpm Stop Start 0-5% Detecção Cabo seccionado 5-20% Stop 0 5% 20% 25% 50% 90% 100% 25% Start 25-90% Área de controlo PWM on >=25% PWM off 5% - 20% 36 PWM max <=90% PWM (%) Funções especiais 7.2.8.b Dados técnicos PWM e 0-10V Dados Técnicos PWM: PWM: 20% a 100%, 1kHz Desenhado para uma carga de 10K Ohm Dados Técnicos 0-10V: 10V = 100% Velocidade 0-10V: 2V a 10V (20% a 100%) 5V = 50% Velocidade Desenhado para uma carga de 10K Ohm. 2V = 20% Velocidade 0V = Off 37 Funções especiais 7.3. – Controlo de Velocidade (somenteparaasversões2,3e4doSTDC) Seocontrolodevelocidadeéactivado,oSTDCtornapossívelvariaravelocidadedecirculadores normaisatravésdaelectrónicaespecialinternadosrelé. Cuidado Estafunçãosódeveseractivadaporumespecialista. Dependendodocirculadoredoestágiousado,avelocidademinimanão deveserdefinidanumvalormuitobaixo,senãoocirculadorouosistema podemserdanificados.Ainformaçãofornecidapelofabricantedeve,também,serobservada!Emcasodedúvida,avelocidademínimaeoestágio docirculadordevemser,emgeral,definidosemvaloresaltosemvezde valoresbaixos. 7.3.1. – Modo de Controlo Velocidade (somenteparaasversões2,3e4doSTDC) Asvariantesseguintesdevelocidadeestãodisponíveisaqui: Off:Nãoexistecontrolodevelocidade.Ocirculadoréunicamenteligadooudesligado navelocidademáxima. Modo V1:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademáximadefinida. Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émenordoqueovalordefinidopara∆TR1,entãoavelocidadeédiminuída. Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émaiordoqueovalordefinido(∆TR1paraligar),entãoavelocidadeéaumentada. Seocontroladorajustaravelocidadedocirculadoratéaomenorestágioeo∆Tentre ossensoresdereferênciaé∆TOFF,ocirculadorserádesligado. Modo V2:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademínimadefinida.Se adiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)é maiordoqueovalordefinido,entãoavelocidadeéaumentada. Seadiferençadetemperaturas∆Tentreossensoresdereferência(colectoredepósito)émenordoqueovalordefinido,entãoavelocidadeédiminuída. Seocontroladorajustaravelocidadedocirculadoratéaomenorestágioeo∆Tentre ossensoresdereferênciaé∆TOFF,ocirculadorserádesligado. Modo V3:Apósotempodepurga,ocontroladorligaàvelocidademínimadefinida. Seatemperaturasnosensordereferência(colector,emsistemascompermutadorde calornorelé2,opermutadordecalor)émaiordoqueovaloraserdefinido,entãoa velocidadeéaumentada. Seatemperaturasnosensordereferência(colector)émenordoqueovaloraser definido,entãoavelocidadeédiminuída. Gama de configuração: V1, V2, V3, OFF / Valor por defeito: OFF 38 Funções especiais 7.3.2 – Tempo de purga Duranteestetempoocirculadorcomeçaatrabalharnasuavelocidademáxima (100%)paraasseguraruminícioseguro.Sódepoisdestetempodepurgaéqueo circuladortrabalharácomcontrolodevelocidadeevariarávelocidademáximaou mínima,dependendodavarianteescolhida. Não para PWM e 0-10V Gama confi guração: de 5 a 600 seg / valor por defeito: 8 seg 7.3.3. – Tempo de ajuste Otempodeajustedeterminaainérciadocontroldevelocidadedeformaaprevenir fortesflutuaçõesnatemperature.Otempodeajusteéoespçaodetempoquemedeia umaalteraçãocompletadevelocidademínimaamáxima. Gama de configuração: 1 a 15 minutos / Valor por defeito: 4 minutos 7.3.4. – Velocidade max. Avelocidademaximadocirculadorédefinidaaqui.Duranteadefinição,ocirculador trabalhaàvelocidadedeterminadaeocaudalpodeserdeterminado. Gama de configuração: 70% a 100% / Valor por defeito: 100% Cuidado Aspercentagensindicadassãovaloresguiaquepodemvariarmaisou menosemfunçãodosistema,circuladorouestágiodocirculador.100% éavoltagem/frequênciamaximadocontrolador. 7.3.5. – Velocidade min. AvelocidademínimadocirculadornoreléR1éespecificadaaqui.Duranteadefinição, ocirculadortrabalhaàvelocidadedeterminadaeocaudalpodeserdeterminado. Gama de configuração: 30% a Veloc. Max -5% / Valor por defeito: 50% Cuidado Aspercentagensindicadassãovaloresguiaquepodemvariarmais oumenosemfunçãodosistema,circuladorouestágiodocirculador. 100%éavoltagem/frequênciamaximadocontrolador. 7.3.6. - Setpoint Estevaloréocontrolparaomodo3“7.2.1–MododeControlodeVelocidade”na página38.Seovalornosensordescerabaixodeste,avelocidadeéreduzida.Se aumentaracimadovalor,avelocidadeéaumentada. Gama de configuração: 0 a 90ºC / Valor por defeito: 60ºC 39 Funções especiais 7.4 Hora e Data Estemenuéusadoparaestabeleceradataehoraactuais. Cuidado Paraumaanálisedosdadosdosistema,éessencialqueadataehora sejamdefinidoscomprecisãonocontrolador.Porfavor,notequeo relógionãocontinuaatrabalharseaalimentaçãoforsuspensa,logo,se talacontecer,temdesernovamentedefinida. 7.5 Calibração dos sensores Desviosnosvaloresdetemperaturaexibidos,porexemplodevidoacabosquesão demasiadolongosousensoresquenãoestãoposicionadosnaposiçãoóptima,podemsercompensadosmanualmentenestemenu.Ascorrecçõespodemserefectuadasindividualmenteparacadasensoremincrementosde0.5°C. Gama de calibração S1... S3: -10°C...+10°C, valor por defeito: 0°C Cuidado Estasdefiniçõessósãonecessáriasemcasosespeciais,durantea entradainicialaoserviço,edevemserefectuadasporumespecialista. Valoresincorrectosdemedidapodemconduziraerrosimprevisíveis. 7.6 Assistente de Configuração Aoiniciaraajuda(Wizard)deentradaaoserviço,estaguiá-lo-ánaordemcorrecta pelasdefiniçõesbásicasnecessáriasparaacolocaçãoemfuncionamento,fornecendonoecrãdescriçõesbrevessobrecadaparâmetro. Premindoatecla“esc”iráparaovaloranterior,podendoverificarnovamenteomesmo ouajustá-lo,casonecessário.Premido“esc”maisdeumavezvoltaráaomodode selecção,eassimcancelaraajuda. Cuidado Sódeveseriniciadoporumespecialistaduranteaentradaaoserviço!Observe,nestasinstruções,asexplicaçõesindividuaisparacada parâmetro,everifiqueseconfiguraçõesseguintessãonecessáriaspara asuaaplicação. 7.7 Configurações de fábrica Todasasconfiguraçõesefectuadaspodemserapagadas,devolvendoassimocontroladoraoseuestadoaquandodofornecimento. Cuidado 40 Todaaparametrização,análises,etc.docontroladorserãodefinitivamenteperdidas.Ocontroladordeveserentãoiniciadonovamente. Funções especiais 7.8 Quantificação de Energia Umafunçãosimplesdemediçãodecalorparacontrolobásicodosistemapodeser activadanestemenu.Configuraçõesadicionaisrelativasaoglicol,apercentagemde glicoleocaudaldosistemasãorequeridas.Umvalordecorrecçãoparaamediçãode calorétambémpossívelajustandooparâmetro“Calibração∆T”. Cuidado Recordequeosistemanãoéalterado,asconfiguraçõesefectuadas nestemenusãousadasunicamenteparacalcularovolumedecalore sãobaseadasnosistemaactual.Osdadosresultantessãoaproximadoseservemapenascomocontrolo! 7.8.1 Medição de calor Activaoudesactivaafunçãodemediçãodecalor Gama configuração: ON/OFF / valor por defeito: OFF 7.8.2 Tipo de Glicol Ajusteotipodeglicolqueestáaserusadonosistema. Gama configuração: Etileno / Propileno / valor por defeito: Etileno 7.8.3 Proporção de Glicol Ajusteapercentagemdeglicolqueestáaserusadonosistema. Gama configuração: 0-60% / valor por defeito: 40% 7.8.4 Caudal Ajusteocaudaldeacordocomosistema. Gama configuração: 10-5000 l/h / valor por defeito: 500 l/h 7.8.5 Calibração ∆T Dadoqueocálculodamediçãodecalorébaseadonatemperaturadocolectoredo depósitoquandoseefectuaamedição,possíveisdivergênciasdastemperaturasde idaeretornopodemsercompensadascomestevalor. Exemplo:Temperaturadocolectorexibida40°C,temperaturamedida39°C,temperaturadodepósitoexibida30°C,temperaturamedida31°,significamumaconfiguração de-20%. (∆T exibido10K, ∆T actual 8K => -20% valor de correcção) Gama configuração: -50% a +50% /valor por defeito: 0% Osdadosresultantessãoaproximadoseservemapenascomocontrolo! Cuidado 41 Funções especiais 7.9 Ajuda Inicial (solar unicamente) Paraalgunssistemassolares,especialmentecomcolectoresdetubodevácuo,pode verificar-sequeaaquisiçãodovalordemedidanosensordocolectoraconteçamuito lentamenteoudeformaimprecisaporqueosensornãoestánormalmentenoponto maisquente.Quandoaajudadecomeçoéactivadaasequênciaseguinteélevada acabo:Seatemperaturanosensordecolectoraumentapelovalorespecificadoem „Elevação”noprazodeumminuto,ocirculadorsolaréligadaduranteotempodefinidoem“Tempodecirculação”deformaaqueamédiaasermedidapossasermovida paraosensordocolector.Semesmoassimnãoresultarnumacondiçãonormalde ligação,entãoafunçãodeajudadecomeçoestásujeitaaumtempodeparagemde5 minutos. Gama configuração da ajuda: ON / OFF /valor por defeito: OFF Gama configuração do tempo de circulação: 2... 30seg./valor por defeito: 5seg. Gama configuração da elevação: 1°C .... 10°C/valor por defeito: 3°C/min. Cuidado Estafunçãosódeveráseractivadaporumespecialistasesurgirem problemascomaaquisiçãodevaloresdemedida.Emparticularsiga asinstruçõesdofabricantedocolector. 7.10. – Tempo de verão Quandoestafunçãoéactivada,orelógiodocontroladormudaautomaticamente paraedeDST(DaylightSavingsTime),i.e.,tempodeverão. 42 Bloqueio de menu 8. Bloqueio de menu O menu “8. Bloqueio de menu” pode ser usado para proteger o controlador contra alterações não intencionais dos valores definidos. O menu é encerrado premindo a tecla “esc” ou seleccionando “Sair do Bloqueio do menu”. Os menus listados abaixo permanecem completamente acessíveis apesar da activação do bloqueio do menu, e podem ser usados para fazer ajustes se necessário: 1. Medidas 2. Estatística 3. Modo Visualização 7.2. Data e Hora 8. Bloqueio de menu 9. Valores de serviço Para bloquear os outros menus, seleccione “Bloqueio Menu ON”. Para desbloquear os menus seleccione “Bloqueio Menu Deslig.” Gama configuração: ON, OFF / valor por defeito: OFF 43 Valores de serviço 9. Valores de serviço O menu “9. Valores de serviço” pode ser usadoporumespecialistaparadiagnósticos remotosoupelofabricanteemcasodeerro, etc. Cuidado Escreveosvalores,natabelaabaixo, quandoocorrerumerro. O menu pode ser encerrado, em qualquer altura,premindo“esc”. Idioma 10. Idioma Omenu“10.Idioma”podeserusadopara seleccionaroidiomaparaomenu.Este parâmetroésolicitadoautomaticamente durante a entrada ao serviço. Aescolhadeidiomaspodediferir,porém, dependendo do formato do dispositivo. A selecçãodeidiomanãoestádisponível emtodososformatosdodispositivo! 44 Erros de funcionamento Z.1 Erros de funcionamento com mensagens de erro Seocontroladordetectaummaufuncionamento,oLEDvermelhopiscaeo símbolodeavisotambémaparece-se noecrã.Seoerrojánãoseverifica,o símbolodeavisomudaparaumsímbolo deinformaçãoealuzvermelhadeixade piscar. Paraobterinformaçãomaisdetalhadado erro,primaateclaabaixodosímbolode aviso ou informação. Perigo Nãotentelidarcomistovocê mesmo.Consulteumespecialistaemcasodeumerro! Possíveis mensagens de erro: Notasparaoespecialista: Sensor“x”defeituoso Significaqueouosensor,aentradadosensor nocontroladorouocabodeligaçãoestá/estava defeituoso. (Tabeladeresistênciasnapágina5) Alarmedecolector Significaqueocolectorcaiu/caiabaixodatemperaturadefinidanomenu6.3.1. Reiniciar Significaqueocontroladorfoireiniciado,por exemplodevidoaumafalhadecorrente.Verifiquedataehora! 45 Erros de funcionamento Z.2 Substituição do fusível Perigo Perigo Reparaçõesemanutençãosópodemserexecutadasporumespecialista.Antesdetrabalharnaunidade,desligueaalimentaçãoe assegure-sedequenãoéligadaoutravez!Verifiqueainexistênciade corrente! Useunicamenteofusívelfornecidoouumfusíveldomesmodesenho comasespecificaçõesseguintes:T2A250V Z.2.1 Fusivel Seaalimentaçãoestáligadaeocontroladoraindanãofuncionaounãoexibenada, entãoofusívelinternododispositivopodeestardefeituoso.Nessecaso,abraodispositivocomodescritoem3.1,removaofusívelantigoeverifique-o. Troqueofusíveldefeituosoporumnovo,localizeafonteexternadeerro(porexemplo, ocirculador)etroque-a. Depois,reinicieocontroladoreverifiqueafunçãodosequipamentosemmodomanualcomodescritoem4.2. 46 Manutenção Z.3. Manutenção Cuidado Nodecursodamanutençãoanualgeraldoseusistemadeaquecimento,deverátambémverificarasfunçõesdocontroladorporumespecialistaeaperfeiçoa-las,senecessário. Z.3. Manutenção Nodecursodamanutençãoanualgeraldoseusistemadeaquecimento,deverátambém verificarasfunçõesdocontroladorporumespecialistaeaperfeiçoa-las,senecessário. Execuçãodamanutenção: -Confiraadataehora(ver7.2) -Aceda/confiraplausibilidadedasanálises(ver2.4) -Verifiqueamemóriadeerros(ver2.5) -Verifique/confiraplausibilidadedasmedidasactuais(ver1.) -Confiraosequipamentosligados,emmodomanual(ver4.2) -Aperfeiçoe/optimizeasconfiguraçõesdosparâmetros 47 Variante Hidráulica Definida: Colocado em funcionamento em: Colocado em funcionamento por: Notas: Fabricante: SOREL GmbH Mikroelektronik Jahnstr. 36 D - 45549 Sprockhövel Tel. +49 (0)2339 6024 Fax +49 (0) 2339 6025 www.sorel.de [email protected] 48 STDC-ML_Portugal100841SOREL Declaração final: Embora estas instruções tenham sido criadas com o maior cuidado e preocupação possível, não pode ser excluída a possibilidade de informação incorrecta ou incompleta. Sujeito, como princípio básico, a erros e mudanças técnicas.