Download User Manual

Transcript
Este manual do usuário inclui instruções
detalhadas de utilização da sua câmara.
Leia-o com atenção.
Ä Clique em um tópico
Perguntas frequentes
User Manual
PL100/PL101
Referência rápida
Sumário
Funções básicas
Funções estendidas
Opções de fotografia
Reprodução/Edição
Apêndices
Índice
Informações de saúde e segurança
Respeite sempre as precauções e dicas de utilização a seguir para evitar situações perigosas e garantir o melhor desempenho possível da sua câmara.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Aviso — Situações que poderiam causar ferimentos em
você ou em outras pessoas.
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas
ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de
pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou
permanentes.
Cuidado — Situações que poderiam causar danos à sua
câmara ou a outros equipamentos.
Observação — Observações, dicas de utilização e
informações adicionais.
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado
t Use somente baterias e carregadores aprovados pela
Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem
causar ferimentos graves ou danos à sua câmara.
t Nunca descarte as baterias no fogo. Siga todas as normas
locais ao descartar as baterias usadas.
t Jamais coloque baterias ou câmara em dispositivos
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
Avisos de segurança
Não use sua câmara próximo a gases e líquidos
inflamáveis ou explosivos
Não use a câmara próximo a combustíveis ou produtos químicos
inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis,
gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a
câmara ou seus acessórios.
Precauções de segurança
Mantenha a câmara longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Manipule e armazene sua câmara com cuidado
t Não molhe a câmara. Líquidos poderão causar sérios danos.
Não manipule sua câmara com as mãos molhadas. Danos
causados à câmara por água podem invalidar a garantia do
fabricante.
Mantenha sua câmara e todos os seus acessórios longe do
alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas
poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas.
As partes móveis e os acessórios também podem representar
perigos físicos.
1
Informações de saúde e segurança
t Não exponha a câmara à luz solar direta ou a temperaturas
elevadas por períodos de tempo longos. A exposição
prolongada à luz solar ou a temperaturas extremas pode causar
danos permanentes aos componentes internos da câmara.
t Evite usar ou armazenar sua câmara em locais empoeirados,
sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às
partes móveis e aos componentes internos.
t Remova as baterias da câmara ao guardá-la por longos
períodos de tempo. As baterias instaladas poderão vazar ou
sofrer corrosão com o tempo e causar sérios danos à câmara.
t Proteja sua câmara contra areia e poeira ao usá-la em praias
ou em outras áreas semelhantes.
t Proteja sua câmara e a ecrã contra impactos, manuseio
inadequado e vibração excessiva para evitar danos sérios.
t Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar
baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar
cabos incorrectamente ou instalar baterias e cartões de
memória de forma inadequada poderá causar danos a portas,
conectores e acessórios.
t Não insira objectos estranhos em nenhum dos
compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmara. Danos
causados por uso incorreto podem não ser cobertos pela sua
garantia.
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de
memória contra danos
t Evite expor as baterias ou os cartões de memória a
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de 0° C/32° F
ou acima de 40° C/104° F). Temperaturas extremas podem
reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o
funcionamento incorreto dos cartões de memória.
t Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de
metal, pois isso pode criar uma conexão entre seus pólos
positivo (+) e negativo (–) e causar danos temporários ou
permanentes a elas.
t Evite que os cartões de memória entrem em contacto com
líquidos, sujidade ou substâncias estranhas. Se o cartão de
memória estiver sujo, limpe-o com um pano macio antes de
colocá-lo na câmara.
t Desligue a câmara antes de inserir ou remover o cartão de
memória.
t Não force, deixe cair ou submeta os cartões de memória a
impactos ou pressão elevada.
t Não use cartões de memória formatados por outras câmara
ou por um computador. Reformate o cartão de memória com
a sua câmara.
t Nunca use carregadores, baterias ou cartões de memória
defeituosos.
2
Informações de saúde e segurança
Use somente acessórios aprovados pela Samsung
Garanta a vida útil máxima da bateria e do carregador
O uso de acessórios incompatíveis pode danificar sua câmara,
causar ferimentos ou invalidar sua garantia.
t Sobrecarregar as baterias pode reduzir suas vidas úteis. Após
o término da recarga, desconecte o cabo da câmara.
t Com o tempo, as baterias não usadas descarregam e devem
ser recarregadas antes de serem usadas.
t Desconecte os carregadores das fontes de energia quando
eles não estiverem em uso.
t Use baterias somente da forma para a qual elas foram
projetadas.
Proteja a lente da câmara
t Não exponha a lente à luz solar direta, pois isso poderia
descolorir o sensor de imagens ou causar seu mau
funcionamento.
t Proteja sua lente contra impressões digitais e arranhões.
Limpe sua lente com um pano para lentes macio, limpo e sem
resíduos.
Cuidado ao usar a câmara em ambientes úmidos
Quando a câmara é movida de um ambiente frio para um local
quente e úmido, pode haver a formação de condensação nos
circuitos eletrônicos sensíveis e no cartão de memória. Nesse
caso, aguarde pelo menos 1 hora até que toda a umidade
evapore antes de usar a câmara novamente.
Informações importantes sobre a utilização
Permita que somente pessoal qualificado faça a
manutenção de sua câmara
Verifique se a câmara está funcionando correctamente
antes de usá-la
Não permita que pessoas não qualificadas façam a manutenção
da sua câmara nem tente fazê-lo você mesmo. Danos
resultantes de manutenção não qualificada não são cobertos
pela garantia.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas de
ficheiros ou danos resultantes do mau funcionamento ou do uso
inadequado da câmara.
3
Organização do Manual do Usuário
Funções básicas
Informações de direitos autorais
11
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções
básicas de fotografia da sua câmara.
t Microsoft Windows e o logotipo do Windows são marcas
registradas da Microsoft Corporation.
t Mac é uma marca registrada da Apple Corporation.
Funções estendidas
27
Aprenda como fotografar selecionando um modo e
como gravar um vídeo ou uma mensagem de voz.
t As especificações da câmara ou o conteúdo deste manual
poderão sofrer alterações sem aviso prévio devido à
atualização das funções da câmara.
t Para obter informações sobre a Licença de Código Aberto,
consulte o documento “OpenSourceInfo.pdf” no CD-ROM
fornecido.
Opções de fotografia
39
Aprenda sobre as opções que podem ser configuradas
no modo Fotografia.
Reprodução/Edição
55
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e mensagens
de voz e editar fotos ou vídeos. Aprenda também a
conectar sua câmera a computadores, impressoras
fotográficas e TVs.
Apêndices
Consulte opções de configuração, mensagens de erro,
especificações e dicas de manutenção.
4
76
Indicações usadas neste manual
Ícones usados neste manual
Modo Fotografia
Indicação
Smart Auto
S
Ícone Função
Informações adicionais
Auto
a
Avisos e precauções de segurança
Programa
p
DIS
d
[ ]
Botões da câmara. Por exemplo, [Obturador] (representa o
botão do obturador)
Beauty Shot
b
( )
Número de página das informações relacionadas
Noite
N
Cena
s
Filme
v
“
A ordem das opções ou dos menus que devem ser
selecionados para a execução de uma etapa.
Por exemplo: Selecione Tirar fotos “ Equilíb. branco
(significa selecione Tirar fotos e, em seguida, Equilíb.
branco)
*
Anotação
Ícones do modo Fotografia
Estes ícones indicam que uma função está disponível nos modos
correspondentes. O modo s pode não oferecer suporte a
funções de todos os tipos de cenas.
Abreviações usadas neste manual
Exemplo:
Disponível nos
modos Programa,
DIS e Filme
5
Abreviação
Definição
ACB
Auto Contrast Balance
(Equilíbrio de contraste automático)
AEB
Auto Exposure Bracket
(Enquadramento de exposição automática)
AF
Auto Focus (Foco automático)
DIS
Digital Image Stabilisation
(Estabilização digital de imagens)
DPOF
Digital Print Order Format
(Formato de pedido de impressão digital)
EV
Exposure Value (Valor da exposição)
WB
White Balance (Equilíbrio de branco)
Expressões usadas neste manual
Carregando o botão do obturador
Exposição (Brilho)
tPressione [Obturador] até a metade: pressione o botão do
obturador até a metade do curso.
t Pressione [Obturador]: pressione o botão do obturador até o final.
A quantidade de luz que entra em sua câmara determina a exposição.
Você pode alterar a exposição ao variar a velocidade do obturador,
a abertura e a velocidade ISO. Quando a exposição é alterada, suas
fotos se tornam mais escuras ou mais claras.
Exposição normal
Pressione [Obturador] até a
metade
Pressione [Obturador]
Objecto, plano de fundo e composição
t Objecto: o objecto principal de uma cena, como uma pessoa, um
animal ou uma natureza-morta
t Plano de fundo: tudo aquilo que está ao redor do objecto
t Composição: a combinação de um objecto com o plano de fundo
Plano de fundo
Composição
Objecto
6
Sobreexposição
(excesso de claridade)
Perguntas frequentes
Você pode obter respostas a perguntas frequentes. Solucione problemas facilmente configurando as opções de fotografia.
Os olhos
das pessoas
fotografadas estão
vermelhos.
Isso é causado pela reflexão do flash da câmara.
Olhos verm. ou
Ajuste olh.ver. (p.42)
t Ajuste a opção de flash para
t Se a foto já tiver sido tirada, selecione
Ajuste olh.ver no menu de edição. (p.65)
Há pontos de poeira Partículas de poeira em suspensão no ar podem ser capturadas nas fotos quando o flash é usado.
nas fotos.
t Desligue o flash ou evite tirar fotos em locais empoeirados.
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p.43)
As fotos ficam
borradas.
Isso pode ocorrer quando as fotos são tiradas em ambientes com pouca iluminação ou quando a câmara é
segurada incorrectamente.
t Pressione o botão [Obturador] até a metade para garantir que o objecto seja focalizado. (p.25)
t Use o modo d. (p.32)
As fotos ficam
borradas quando
tiradas à noite.
À medida que a câmara tenta permitir a passagem de mais luz, a velocidade do obturador é reduzida. Isso
pode tornar difícil manter a câmara firme e causar trepidações.
t Gire o disco de mudança de modo para N. (p. 30)
t Ligue o flash. (p.42)
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p.43)
t Use um tripé para manter a câmara firme.
O objecto está
muito escuro
devido à iluminação
de fundo.
Quando a fonte de iluminação estiver atrás do objecto ou quando houver contraste elevado entre as áreas
claras e escuras, poderá haver sombras no objecto.
t Evite fotografar de frente para o sol.
t Selecione
Luz Fundo no modo s. (p.29)
t Ajuste a a opção de flash para Preenchido. (p.42)
t Ajuste a exposição. (p.49)
t Ajuste a opção de Equilíbrio de contraste automático (ACB). (p.49)
t Ajuste a opção de medição para
Pontual se um objecto muito brilhante estiver no centro do quadro.
(p.50)
7
Referência rápida
Fotografando pessoas
Modo s > Retrato f 29
Modo b f 31
Modo Auto-retrato f 35
Modo Crianças f 36
Modo Casal f 36
Olhos verm., Ajuste olh.ver (para evitar ou corrigir olhos
vermelhos) f 42
t Detecção Faces f 47
t
t
t
t
t
t
Fotografando à noite ou no escuro
t
t
t
t
Modo s > Por Sol, Nascer sol, Fogo Artificio f 29
Modo N f 30
Opções de flash f 42
Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) f 43
Fotografando ações
t Contínuo, Ultr vel f 52
Fotografando texto, insetos ou flores
t Modo s > 1Er. Plano, Texto f 29
t Macro, Macro autom. (para tirar fotos em close) f 44
t Equilíb. branco (para alterar o tom das cores) f 50
Ajustando a exposição (brilho)
t Velocidade ISO (para ajustar a sensibilidade à luz) f 43
t EV (para ajustar a exposição) f 49
t ACB (para compensar objectos fotografados contra
planos de fundo muito claros) f 49
t Medição f 50
t AEB (para tirar três fotos da mesma cena com
exposições diferentes) f 52
Aplicando um efeito diferente
t Estilos de fotos (para aplicar tons) f 53
t Ajuste de imagem (para ajustar a saturação,
a nitidez ou o contraste) f 54
Reduzindo a trepidação da câmara
t Modo d f 32
8
t Exibindo ficheiros por
categoria no Smart Album
f 57
t Excluindo todos os ficheiros
do cartão de memória f 59
t Exibindo ficheiros em uma
exibição de slides f 60
t Exibindo arquivos em uma
TV f 67
t Conectando sua câmara a
um computador f 68
t Ajustando o som e o volume
f 78
t Alterando o idioma de
exibição f 78
t Ajustando o brilho do ecrã
f 78
t Ajustando a data e a hora
f 79
t Formatando o cartão de
memória f 79
t Solucionando problemas
f 88
Sumário
Funções básicas .............................................................
Desembalando ..................................................................
Layout da câmara .............................................................
Inserindo a bateria e o cartão de memória ........................
Carregando a bateria e ligando sua câmara ......................
Carregando a bateria ...........................................................
Ligando a câmara ...............................................................
Executando a configuração inicial .....................................
Aprendendo os ícones ......................................................
Selecionando opções .......................................................
Configurando o ecrã e os sons .........................................
Alterando o tipo do ecrã .......................................................
Configurando o som ............................................................
Fotografando ....................................................................
Ligando o ecrã frontal ..........................................................
Aplicando zoom ..................................................................
Dicas de obtenção de fotos mais claras ...........................
11
12
13
15
16
16
16
17
18
19
21
21
21
22
23
23
25
Funções estendidas .......................................................
Modos de fotografia ..........................................................
Usando o modo Smart Auto .................................................
Usando o modo Cena .........................................................
Usando a guia de enquadramento ........................................
Usando o modo Noite .........................................................
Usando o modo Tomada de beleza ......................................
Usando o modo DIS ............................................................
Usando o modo Programa ...................................................
Gravando um vídeo .............................................................
27
28
28
29
30
30
31
32
33
33
9
Fotografando com o ecrã frontal .......................................
Usando o modo Auto-retrato ................................................
Usando o modo Casal .........................................................
Usando o modo Crianças ....................................................
Gravando um vídeo com o ecrã frontal ..................................
Gravando mensagens de voz ...........................................
Gravando uma mensagem de voz ........................................
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto ....................
35
35
36
36
37
38
38
38
Opções de fotografia .....................................................
Selecionando uma resolução e a qualidade ......................
Selecionando uma resolução ...............................................
Selecionando a qualidade da imagem ...................................
Usando o temporizador ....................................................
Fotografando no escuro ....................................................
Evitando olhos vermelhos .....................................................
Usando o flash ....................................................................
Ajustando a velocidade ISO .................................................
Alterando o foco da câmara ..............................................
Usando a função macro ......................................................
Usando o foco automático ...................................................
Usando o foco automático de acompanhamento ...................
Ajustando a área de foco .....................................................
Usando a detecção de faces ............................................
Detectando faces ................................................................
Fotografando um sorriso ......................................................
Detectando olhos fechados .................................................
39
40
40
40
41
42
42
42
43
44
44
44
45
46
47
47
48
48
Sumário
Ajustando o brilho e as cores ............................................
Ajustando a exposição manualmente (EV) .............................
Compensando a iluminação de fundo (ACB) .........................
Alterando a opção de medição .............................................
Selecionando uma fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) ...........................................................
Usando modos de fotos em seqüência ............................
Aprimorando as fotos ........................................................
Aplicando estilos de fotos ....................................................
Ajustando suas fotos ...........................................................
Transferindo ficheiros para um computador (Windows) .....
Instalando o Intelli-studio ......................................................
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio ...........................
Transferindo ficheiros ao conectar a câmara como um disco
removível ............................................................................
Desconectando a câmara (para Windows XP) .......................
Transferindo ficheiros para um computador (para Mac) ....
Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica
(PictBridge) ........................................................................
49
49
49
50
50
52
53
53
54
68
68
71
72
73
74
75
Apêndices ....................................................................... 76
Reprodução/Edição ....................................................... 55
Reproduzindo ...................................................................
Iniciando o modo Reprodução ..............................................
Exibindo fotos .....................................................................
Reproduzindo um vídeo .......................................................
Reproduzindo mensagens de voz .........................................
Editando uma foto .............................................................
Redimensionando fotos .......................................................
Girando uma foto ................................................................
Aplicando estilos de fotos ....................................................
Corrigindo problemas de exposição ......................................
Criando um pedido de impressão (DPOF) .............................
Exibindo arquivos em uma TV ..........................................
Menu de opções da câmara .............................................
Acessando o menu de opções ............................................
Áudio .................................................................................
Display ...............................................................................
Configurações ....................................................................
Mensagens de erro ...........................................................
Manutenção da câmara ....................................................
Limpando a câmara .............................................................
Sobre os cartões de memória ..............................................
Sobre a bateria ...................................................................
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica ...
Especificações da câmara ................................................
Índice ................................................................................
56
56
59
61
62
63
63
63
64
65
66
67
10
77
77
78
78
79
82
83
83
84
85
88
91
96
Funções básicas
Aprenda sobre o layout, os ícones e as funções básicas de
fotografia da sua câmara.
Desembalando
………………………………………… 12
Layout da câmara ……………………………………… 13
Inserindo a bateria e o cartão de memória …………… 15
Carregando a bateria e ligando sua câmara ………… 16
Carregando a bateria ……………………………………
Ligando a câmara ………………………………………
16
16
Executando a configuração inicial …………………… 17
Aprendendo os ícones ………………………………… 18
Selecionando opções …………………………………… 19
Configurando o ecrã e os sons ………………………… 21
Alterando o tipo do ecrã ………………………………
Configurando o som ……………………………………
21
21
Fotografando …………………………………………… 22
Ligando o ecrã frontal …………………………………
Aplicando zoom …………………………………………
23
23
Dicas de obtenção de fotos mais claras ……………… 25
Desembalando
Verifique se os itens a seguir estão presentes na caixa do seu produto.
Câmara
Adaptador CA/Cabo USB
CD-ROM de software
(Manual do Usuário incluído)
Manual de Início Rápido
Bateria recarregável
Alça
As ilustrações podem ser diferentes dos itens reais.
Acessórios opcionais
Bolsa
Cartões de memória
Funções básicas
Cabo A/V
12
Carregador de bateria
Layout da câmara
Antes de começar, familiarize-se com as partes da câmara e suas funções.
Botão de liga/desliga
Microfone
Botão do obturador
Botão do LCD frontal
Luz de auxílio do AF/
luz de temporizador
Flash
Ecrã frontal
Lente
Porta USB e A/V
Encaixe para tripé
Aceita cabos USB ou A/V
Tampa do compartimento da bateria
Insira um cartão de memória e uma bateria
Funções básicas
13
Layout da câmara
Botão de zoom
t Aumenta ou diminui o zoom no modo Fotografia.
t Aumenta o zoom em parte de uma foto ou exibe
os ficheiros como miniatura no modo Reprodução.
t Ajusta o volume no modo Reprodução.
Indicador luminoso de status
t Piscando: quando a câmara está
salvando uma foto ou um vídeo, sendo lida
por um computador ou uma impressora ou
está fora de foco
t Aceso: quando a câmara está conectada
a um computador ou o foco está ajustado
Speaker
1
Ecrã principal
2
Disco de mudança de modo
Ícone
Modo
Descrição
S
Smart Auto
Tire fotos e deixe que a câmara selecione o
modo de cena adequado
a
Auto
Tire uma foto de forma rápida e fácil com o
mínimo de configurações
p
d
Botão
Descrição
m
Acessa opções ou menus
No modo Fotografia
Na configuração
D Altera a opção de exibição Move para cima
Programa
Tire fotos ao ajustar algumas opções
DIS
Tire fotos com opções adequadas à redução da
trepidação da câmara
b
Beauty Shot
Tire fotos de pessoas com opções que
permitem limpar imperfeições faciais
N
Noite
fotografe com opções adequadas à captura
noturna
s
Cena
Tire fotos com opções pré-definidas para uma
cena específica
v
Filme
Grave um vídeo
Navegação
o
Funções básicas
M
Altera a opção de macro
Move para baixo
F
Altera a opção de flash
Move para a esquerda
t
Altera a opção de
temporizador
Move para a direita
Confirma a opção ou o menu realçado
Reprodução Entra no modo Reprodução
Função
14
t Acessa opções no modo Fotografia
t Exclui ficheiros no modo Reprodução
Inserindo a bateria e o cartão de memória
Aprenda a inserir a bateria e um cartão de memória opcional na câmera.
Removendo a bateria e o cartão de memória
Pressione gentilmente o
cartão até que ele seja
liberado. Em seguida,
puxe-o para fora do slot.
Cartão de memória
Insira um cartão de memória
com os contactos dourados
voltados para cima.
Trava da
bateria
Empurre a trava para cima
para soltar a bateria.
Bateria
Insira a bateria com o logotipo
da Samsung voltado para
cima.
A memória interna pode ser usada como dispositivo de armazenamento
temporário quando o cartão de memória não está presente. Insira cartões de
memória para economizar fotos e vídeos adicionais.
Funções básicas
15
Carregando a bateria e ligando sua câmara
Carregando a bateria
Ligando a câmara
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmara.
Conecte o cabo USB ao adaptador CA e a extremidade do cabo
com o indicador luminoso à sua câmara.
Pressione o botão [POWER] para ligar ou desligar sua câmara.
t O ecrã de configuração inicial será exibida quando sua câmara
for ligada pela primeira vez. (p. 17)
Ligando a câmara no modo Reprodução
Pressione [P]. A câmara ligará e acessará o modo Reprodução
imediatamente.
Indicador luminoso
t Vermelho: Carregando
t Verde: Carga máxima
Quando você liga sua câmera ao pressionar e manter o botão [P]
pressionado por cerca de 5 segundos, ela não emite sons.
Funções básicas
16
Executando a configuração inicial
O ecrã de configuração inicial é exibida para permitir a configuração de opções básicas da câmara.
1
5
Pressione [POWER].
t O ecrã de configuração inicial será exibida quando sua
câmara for ligada pela primeira vez.
2
Pressione [F] ou [t] para selecionar um fuso horário e
pressione [o].
t Para definir o horário de verão, pressione [D].
Pressione [t] para selecionar Language e pressione
[t] ou [o].
Back
3
Pressione [D] ou [M] para selecionar um idioma e
pressione [o].
4
Pressione [D] ou [M] para selecionar Time Zone
(Fuso horário) e pressione [t] ou [o].
DST
6
Pressione [D] ou [M] para selecionar Date & Time
(Data e Hora) e pressione [t] ou [o].
7
Pressione [F] ou [t] para selecionar um item.
Language
: English
Date & Time
: 10/01/01
Time Zone
: London
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 10:00
Back
8
Funções básicas
Off
Set
Pressione [D] ou [M] para definir a data e a hora ou
selecione um formato de data e pressione [o].
17
Aprendendo os ícones
Os ícones exibidos serão alterados de acordo com o modo selecionado ou as opções definidas.
A
Ícone
C. Ícones à esquerda
Descrição
Quadro do foco automático
Trepidação da câmara
B
Ícone
Descrição
Abertura e velocidade do obturador
Obturador de exposição prolongada
Taxa de zoom
Data e hora atuais
Valor da exposição
Equilíbrio de branco
C
B. Ícones à direita
Ícone
A. Informações
Ícone
Descrição
Tom da face
Descrição
Retoque da face
Resolução das fotos
Velocidade ISO
Resolução dos vídeos
Estilo de fotografia
Modo de fotografia selecionado
Taxa de quadros
Ajuste da imagem (nitidez, contraste,
saturação)
Número de fotos disponíveis
Qualidade das fotos
Tempo de gravação disponível
Tipo de fotografia seqüencial
Opção de medição
Memória interna
Opção de flash
Cartão de memória inserido
Opção de temporizador
t
t
t
: carga máxima
: carga parcial
(Vermelho) : recarga
necessária
Mensagem de voz
Tipo de exibição
Detecção de faces
Som desativado
Funções básicas
18
Selecionando opções
Você pode selecionar opções ao pressionar [m] e usar os botões de navegação ([D], [M], [F], [t]).
Você também pode acessar as opções de fotografia ao pressionar [f], mas algumas opções não estarão disponíveis.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Voltando para o menu anterior
Use os botões de navegação para rolar para uma opção
ou para um menu.
Pressione [m] novamente para voltar para o menu anterior.
Pressione [Obturador] para retornar ao modo Fotografia.
t Para ir para a esquerda ou para a direita, pressione [F] ou
[t].
t Para ir para a cima ou para baixo, pressione [D] ou [M].
EV
Voltar
3
Mover
Pressione [o] para confirmar a opção ou o menu
realçado.
Funções básicas
19
Selecionando opções
Por exemplo: selecione uma opção de equilíbrio
de branco no modo P
1
4
Pressione [D] ou [M] para ir para Equilíb. branco e
pressione [t] ou [o].
Gire o disco de seleção de modo para p.
Dimensões da foto
Qualid.
EV
ISO
Equilíb. branco
Detecção Faces
2
Área de foco
Pressione [m].
Sair
Dimensões da foto
Tirar fotos
Áudio
Qualid.
5
EV
Voltar
Pressione [F] ou [t] para ir para uma opção de
equilíbrio de branco.
ISO
Display
Configurações
Equilíb. branco
Detecção Faces
Área de foco
Sair
3
Luz dia
Alterar
Pressione [D] ou [M] para ir para Tirar fotos e
pressione [t] ou [o].
Voltar
6
Funções básicas
Pressione [o].
20
Mover
Configurando o ecrã e os sons
Aprenda como alterar as configurações básicas do ecrã e de sons de acordo com as suas preferências.
Alterando o tipo do ecrã
Configurando o som
Selecione um estilo de exibição para os modo Fotografia ou
Reprodução.
Selecione se a sua câmara emitirá um som específico durante a
operação.
Pressione [D] repetidamente para alterar o tipo de
exibição.
1
2
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione Áudio “ Som bip “ uma opção.
Opção
Descrição
Desact.
A câmara não emite som algum.
1/2/3
A câmara emite sons.
Exibe todas as informações
sobre a tomada.
Modo
Descrição
Fotografia
t Exibir todas as informações sobre fotografias
t Oculta informações sobre a captura de fotografias,
exceto o número de fotos disponíveis (ou o tempo
de gravação disponível) e o ícone de bateria
t Exibir informações sobre a foto atual
t Ocultar informações sobre o ficheiro atual
Reprodução t Exibir informações sobre o ficheiro atual, com
exceção das opções de fotografia e da data da
captura
Funções básicas
21
Fotografando
Aprenda ações básicas para tirar fotos de forma rápida e fácil no modo Auto.
1
Gire o disco de seleção de modo para a.
3
Pressione [Obturador] até a metade para focalizar o
objecto.
t Um quadro verde significa que o objecto foi focalizado.
2
Alinhe o objecto no quadro.
4
Pressione [Obturador] para tirar uma foto.
Consulte a página 25 para obter dicas de como tirar fotos de qualidade.
Funções básicas
22
Fotografando
Ligando o ecrã frontal
Aplicando zoom
O ecrã frontal o ajudará a tirar fotos de si mesmo ou de crianças.
Você também pode usar o modo Casal com o ecrã frontal.
(p. 35)
Você pode tirar fotos em close ajustando o zoom. A sua câmera
possui zoom ótico de 3X e zoom digital de 3X. Quando ambos
são usados, o zoom máximo de sua câmera será de até 9 vezes.
Pressione [LCD frontal] para ligar o ecrã frontal.
Gire o botão [Zoom] para a direita para aproximar o objecto. Gire
o botão [Zoom] para a esquerda para afastá-lo.
Taxa de zoom
Afastar
t Quando você define opções do temporizador, o visor frontal
permanece ativo. (p. 41)
t Quando a tela frontal é ligada, os ícones na tela principal podem não
ser exibidos e a tela principal poderá escurecer.
t Ao usar a câmara em áreas ensolaradas ou com iluminação intensa,
talvez você não consiga ver o ecrã frontal nitidamente.
Funções básicas
23
Aproximar
Fotografando
Zoom digital
Se o indicador de zoom estiver na faixa digital, sua câmara
está usando o zoom digital. Quando o zoom digital é usado, a
qualidade da foto pode ser reduzida.
Faixa óptica
Indicador de zoom
Faixa digital
t O zoom digital não estará disponível ao usar os modos S, d,
b, s (em algumas cenas), N, e v e quando usado com
Detecção Faces.
t Salvar uma foto quando o zoom digital é usado pode demorar mais
tempo.
Funções básicas
24
Dicas de obtenção de fotos mais claras
Reduzindo a trepidação da câmara
Segurando a câmara correctamente
Selecione o modo d para reduzir digitalmente a
trepidação da câmera. (p. 32)
Certifique-se de que a
lente não seja obstruída.
Quando H é exibido
Carregando o botão do obturador até a metade
Pressione [Obturador] até a metade
e ajuste o foco. O foco e a exposição
serão ajustados automaticamente.
Trepidação da câmara
Os valores de abertura e velocidade
do obturador são ajustados
automaticamente.
Quadro de foco
t Se ele estiver verde, pressione
[Obturador] para tirar a foto.
t Altere o enquadramento e pressione
[Obturador] até a metade
novamente se ele estiver vermelho.
Ao tirar fotos no escuro, evite ajustar a opção de flash como Sinc.
lenta ou Desligado. O obturador permanece aberto por mais tempo
e pode ser difícil manter a câmara firme.
t Use um tripé ou ajuste a opção de flash para Preenchido. (p. 42)
t Ajuste a as opções de velocidade ISO. (p. 43)
Funções básicas
25
Evitando que o objecto fique fora de foco
t Ao tirar fotos em ambientes com pouca iluminação
Pode ser difícil focalizar um objecto quando:
- Há pouco contraste entre o objecto e o plano de fundo.
-
Ligue o flash.
(p. 42)
(Por exemplo, quando uma pessoa está vestindo uma roupa de cor
semelhante à do plano de fundo)
A fonte de luz atrás do objecto é muito intensa.
O objecto é brilhante.
O objecto contém padrões horizontais, como persianas de janelas.
O objecto não está posicionado no centro do quadro.
t Quando os objectos estão se movendo rapidamente
Use a função de
foco contínuo ou ultra
velocidade. (p. 52)
Use o bloqueio de foco
Pressione [Obturador] até a metade para focalizar o
objecto. Quando o objecto estiver focalizado, você poderá
reposicionar o quadro para alterar a composição. Quando
estiver pronto, pressione [Obturador] para tirar sua foto.
Funções básicas
26
Funções estendidas
Aprenda como fotografar selecionando um modo e como gravar
um vídeo ou uma mensagem de voz.
Modos de fotografia …………………………………… 28
Usando o modo Smart Auto ……………………………
Usando o modo Cena …………………………………
Usando a guia de enquadramento ……………………
Usando o modo Noite …………………………………
Usando o modo Tomada de beleza ……………………
Usando o modo DIS ……………………………………
Usando o modo Programa ……………………………
Gravando um vídeo ……………………………………
28
29
30
30
31
32
33
33
Fotografando com o ecrã frontal ……………………… 35
Usando o modo Auto-retrato ……………………………
Usando o modo Casal …………………………………
Usando o modo Crianças ………………………………
Gravando um vídeo com o ecrã frontal …………………
35
36
36
37
Gravando mensagens de voz ………………………… 38
Gravando uma mensagem de voz ………………………
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto ………
38
38
Modos de fotografia
Tire fotos ou grave vídeos selecionando o melhor modo de fotografia para as condições do ambiente.
Usando o modo Smart Auto
Ícone
Neste modo, sua câmara escolhe automaticamente as
configurações adequadas com base no tipo de cena
detectado. Ele é útil quando você não está familiarizado com as
configurações da câmara para os diversos tipos de cena.
1
2
Descrição
Exibido durante a captura de retratos à noite.
Exibido durante a captura de fotos de paisagens com
luz de fundo.
Exibido durante a captura de retratos com luz de
fundo.
Gire o disco de seleção de modo para S.
Exibido durante a captura de retratos.
Alinhe o objecto no quadro.
Exibido durante a captura de fotos de objectos em
close.
t A câmara seleciona uma cena automaticamente. Um ícone
de modo apropriado será mostrado no canto superior
esquerdo do ecrã.
Exibido durante a captura de fotos de textos em close.
Exibido durante a captura de fotos do pôr do sol.
Exibido durante a captura de fotos do céu sem
nuvens.
Exibido durante a captura de fotos de áreas de
florestas.
Exibido durante a captura de fotos de objectos
coloridos em close.
Ícone
Exibido durante a captura de retratos de pessoas em
close.
Descrição
Exibido durante a captura de fotos de fundos claros.
Exibido quando a câmara e o objecto permanecem
estáveis por algum tempo. Disponível somente ao
fotografar no escuro.
Exibido na captura de fotos de paisagens à noite.
Disponível somente quando o flash está desligado.
Exibido durante a captura de fotos de objectos em
movimento.
Exibido durante a captura de fotos de paisagens.
Funções estendidas
28
Modos de fotografia
3
Pressione [Obturador] até a metade para focalizar o
objecto.
Usando o modo Cena
4
Pressione [Obturador] para tirar a foto.
1
2
t Se a câmera não reconhecer um modo de cena adequado, R será
exibido e as configurações padrão serão usadas.
t Mesmo que uma face seja detectada, a câmara poderá não
selecionar um modo de retrato dependendo da posição ou da
iluminação do objecto.
t A câmara pode não selecionar a cena correta devido às condições
do ambiente, como trepidação da câmara, iluminação e distância
para o objecto.
t Mesmo quando um tripé é usado, o modo pode não ser
detectado dependendo do movimento do objecto.
Tire fotos com opções pré-definidas para uma cena específica.
Gire o disco de seleção de modo para s.
Selecione uma cena.
Retrato
Este modo é apropriado para fotografar
pessoas.
t Para alterar o modo de cena, pressione [MENU] e selecione
Cena “ uma cena.
t Para o modo Guia de enquadr., consulte “Usando a guia de
enquadramento”. na página 30.
t Para o modo Noite, consulte “Usando o modo Noite” na
página 30.
3
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
4
Pressione [Obturador] para tirar a foto.
Funções estendidas
29
Modos de fotografia
Usando a guia de enquadramento
Usando o modo Noite
Se desejar que outra pessoa tire uma foto sua, você poderá
compor a cena com o recurso de guia de enquadramento.
A guia de enquadramento ajudará a outra pessoa a tirar a sua
foto ao mostrar uma parte da cena composta previamente.
Use o modo Noite para tirar fotos com opções adequadas à
captura noturna. Use um tripé para manter a câmara firme.
1
2
3
Gire o disco de seleção de modo para s.
Selecione Guia de enquadr..
Alinhe o objecto no quadro e pressione [Obturador].
t Guias transparentes serão mostradas à esquerda e à direita
do quadro.
1
2
3
Gire o disco de mudança de modo para N.
Alinhe o objecto no quadro e pressione o botão
[Obturador] até a metade para focalizá-lo.
Pressione o botão [Obturador] para tirar a foto.
Ajustando a exposição no modo Noite
No modo Noite, você poderá capturar breves lampejos de
luz como faixas curvas ao estender a exposição. Use uma
velocidade de obturador baixa para aumentar o tempo até o
fechamento do obturador. Aumente o valor da abertura para
impedir a sobreexposição.
1
2
3
Cancelar enquadramento: OK
4
Peça a outra pessoa para tirar a foto.
Gire o disco de mudança de modo para N.
Pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ V.obt.l.tempo..
t A pessoa deverá alinhar o objecto no quadro usando as guias
e, em seguida, pressionar [Obturador] para tirar a foto.
5
Para cancelar as guias, pressione [o].
Funções estendidas
30
Modos de fotografia
4
Selecione o valor da abertura ou a velocidade do
obturador.
Usando o modo Tomada de beleza
Tire fotos de pessoas com opções que permitem limpar as
imperfeições faciais.
Valor da abertura
Velocidade do obturador
Abertura
1
2
3
Voltar
5
Gire o disco de seleção de modo para b.
Para fazer com que o tom da pele do objecto se torne
mais claro (somente a face), pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Tom da face “ uma opção.
t Selecione uma configuração mais alta para clarear o tom da
pele.
Mover
Selecione uma opção.
t Se você selecionar AUTO, o valor da abertura e a velocidade
do obturador serão ajustados automaticamente.
6
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizá-lo.
7
Pressione o botão [Obturador] para tirar a foto.
Nível 2
Voltar
Use um tripé para impedir que as fotos sejam borradas.
Funções estendidas
31
Mover
Modos de fotografia
4
5
Para ocultar as imperfeições faciais, pressione [m].
Usando o modo DIS
Selecione Tirar fotos “ Retoque da face “ uma
opção.
Reduza a trepidação da câmera e evite fotos borradas com as
funções de Estabilização digital de imagens.
t Selecione uma configuração mais alta para ocultar um
número maior de imperfeições.
Nível 3
Antes da correção
Voltar
Mover
6
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
7
Pressione [Obturador] para tirar a foto.
Após a correção
1
2
Gire o disco de seleção de modo para d.
3
Pressione [Obturador] para tirar a foto.
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
t O zoom digital não funcionará neste modo.
t Se o objecto estiver se movendo rapidamente, a foto poderá ficar
borrada.
A distância focal será definida como Macro autom..
Funções estendidas
32
Modos de fotografia
Usando o modo Programa
Gravando um vídeo
Ajuste várias opções, com exceção da velocidade e do valor da
abertura do obturador no modo Programa.
É possível gravar vídeos com até 2 horas de duração.
O vídeo gravado é salvo como um arquivo MJPEG.
1
2
Gire o disco de seleção de modo para p.
3
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione [Obturador] até a metade para focalizá-lo.
4
Pressione [Obturador] para tirar a foto.
Alguns cartões de memória podem não oferecer suporte à gravação em alta
definição. Nesse caso, defina uma resolução mais baixa. (p. 40)
Ajuste as opções. (Para obter uma lista de opções,
consulte “Opções de fotografia”.)
1
2
3
Gire o disco de seleção de modo para v.
Pressione [m].
Selecione Filme “ Freq. imagem “ uma taxa de
quadros (o número de quadros por segundo).
t À medida que o número de quadros aumenta, a ação se
torna mais natural, mas o tamanho do ficheiro também
aumenta.
Funções estendidas
33
Modos de fotografia
4
5
Pressione [m].
Para pausar a gravação
A câmara permite pausar temporariamente a gravação de um
vídeo. Com esta função, você pode gravar suas cenas favoritas
como um único vídeo.
Selecione Filme “ Voz “ uma opção de som.
Opção Descrição
Ativ.: grava vídeos com som. (Durante o uso do zoom, a
gravação de som será interrompida.)
Pressione [o] para pausar a gravação. Pressione novamente
para continuar.
Desat.: grava vídeos sem som.
6
Ajuste as outras opções conforme o desejado.
(Para obter uma lista de opções, consulte “Opções de
fotografia”.)
7
8
Pressione [Obturador] para iniciar a gravação.
Parar
Pressione [Obturador] novamente para parar a
gravação.
Funções estendidas
34
Pausa
Fotografando com o ecrã frontal
O ecrã frontal o ajudará a tirar fotos de si mesmo ou de crianças. Você também pode usar o modo Casal com o ecrã frontal.
t Se você pressionar [LCD frontal] repetidamente, o modo de fotografia será alterado de Auto-retrato para Casal ou Crianças.
O modo Casal não pode ser usado ao gravar vídeos.
t Em alguns modos de fotografia, o ecrã frontal não exibe um quadro para indicar a face detectada e os modos Auto-retrato e Casal não estão
disponíveis.
1
Usando o modo Auto-retrato
No modo Fotografia, pressione [LCD frontal] uma vez.
t A câmara detectará a sua face automaticamente e exibirá um
quadro para indicá-la.
Tire fotos de si mesmo de forma conveniente usando o ecrã
frontal.
Você pode configurar a câmara para liberar o obturador automaticamente se
um sorriso for detectado quando o ecrã frontal é usada. (p. 80)
2
Pressione o botão [Obturador] até a metade para
focalizar.
3
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
Funções estendidas
35
Fotografando com o ecrã frontal
Usando o modo Casal
Usando o modo Crianças
Este modo detecta dois objectos inclinados um na direção do
outro e captura automaticamente imagens de casais.
Neste modo, você pode chamar a atenção das crianças para a
câmara ao mostrar uma breve animação no ecrã frontal.
1
No modo Fotografia, pressione [LCD frontal] duas
vezes.
1
t O quadro branco indica que as faces são reconhecidas.
t O quadro verde indica que as faces estão em foco quando
você pressiona o botão [Obturador] até a metade.
2
Alinhe o objecto que será fotografado no quadro e
pressione o botão [Obturador] até a metade.
3
Pressione o botão [Obturador] para fotografar.
2
No modo Fotografia, pressione [LCD frontal] três vezes.
t Uma animação será reproduzida.
Inclinem-se entre si no quadro.
t Você pode baixar animações do site. Visite www.samsung.com ou
www.samsungimaging.com para obter mais informações.
t Você pode adicionar sons às animações para chamar a atenção de
crianças. (p. 78)
t Você pode ajustar a câmera para soltar automaticamente o obturador
quando ela detectar um rosto sorridente no modo Crianças. (p. 81)
t A câmara detectará as duas faces dos objectos à mesma distância
da câmara.
t Dependendo da pose dos casais, a câmera pode não detectar a
composição.
Funções estendidas
36
Fotografando com o ecrã frontal
Gravando um vídeo com o ecrã frontal
Gravando um vídeo no modo Auto-retrato
1
2
3
4
Gire o disco de mudança de modo para v.
Pressione [LCD frontal] uma vez.
Pressione o botão [Obturador] para iniciar a gravação.
Pressione o botão [Obturador] novamente para parar a
gravação.
Gravando um vídeo no modo Crianças
1
2
3
4
Gire o disco de mudança de modo para v.
Pressione [LCD frontal] duas vezes.
Pressione o botão [Obturador] para iniciar a gravação.
Pressione o botão [Obturador] novamente para parar a
gravação.
Funções estendidas
37
Gravando mensagens de voz
apdbNs
Aprenda como gravar mensagens de voz que podem ser reproduzidas a qualquer hora. Você pode adicionar uma mensagem de voz a
uma foto como um pequeno lembrete das condições em que ela foi tirada.
A melhor qualidade de som é obtida quando a gravação é feita a 40 cm de distância da câmara.
Gravando uma mensagem de voz
1
2
3
Adicionando uma mensagem de voz a uma
foto
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Voz “ Gravar.
Pressione [Obturador] para gravar.
t É possível gravar mensagens de voz com até 10 horas de
duração.
t Pressione [o] para pausar ou continuar a gravação.
1
2
3
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Voz “ Memo.
Alinhe o objecto no quadro e tire uma foto.
t Você começará a gravar uma mensagem de voz
imediatamente após tirar a foto.
4
Grave uma breve mensagem de voz (máximo de
10 segundos).
t Pressione [Obturador] novamente para parar a gravação da
mensagem.
Parar
4
Pausa
Pressione [Obturador] para parar a gravação.
t Pressione [Obturador] novamente para gravar outra
mensagem de voz.
5
Pressione [m] para alternar para o modo Fotografia.
Funções estendidas
38
Opções de fotografia
Aprenda sobre as opções que podem ser configuradas no modo Fotografia.
Selecionando uma resolução e a
qualidade …………………………………… 40
Selecionando uma resolução ………………… 40
Selecionando a qualidade da imagem ……… 40
Usando o temporizador …………………… 41
Fotografando no escuro …………………… 42
Evitando olhos vermelhos …………………… 42
Usando o flash ……………………………… 42
Ajustando a velocidade ISO ………………… 43
Alterando o foco da câmara ……………… 44
Usando a função macro ………………………
Usando o foco automático …………………
Usando o foco automático de
acompanhamento ……………………………
Ajustando a área de foco ……………………
44
44
Usando a detecção de faces
47
47
48
48
……………
Detectando faces ……………………………
Fotografando um sorriso ……………………
Detectando olhos fechados …………………
45
46
Ajustando o brilho e as cores …………… 49
Ajustando a exposição manualmente (EV) …
Compensando a iluminação de fundo
(ACB) …………………………………………
Alterando a opção de medição ………………
Selecionando uma fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) …………………………
49
49
50
50
Usando modos de fotos em seqüência … 52
Aprimorando as fotos ……………………… 53
Aplicando estilos de fotos …………………… 53
Ajustando suas fotos ………………………… 54
Selecionando uma resolução e a qualidade
Aprenda como alterar a resolução da imagem e as configurações de qualidade.
Selecionando uma resolução
Ao gravar um vídeo:
apdbNsvS
1
2
À medida que você aumenta a resolução, as fotos ou vídeos
passam a ser formados por mais pixels. Com isso, eles podem
ser impressos em papéis ou exibidos em ecrãs maiores. Quando
uma resolução mais alta é usada, o tamanho do ficheiro também
aumenta.
No modo v, pressione [m].
Selecione Filme “ Dimensões dao filme “ uma
opção.
Opção Descrição
640 X 480: reprodução na TV convencional.
Ao tirar uma foto:
1
2
320 X 240: publicação em páginas da Web.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Dimensões da foto “ uma
opção.
Opção Descrição
4000 X 3000: imprime em papéis A1.
3984 X 2656: imprime em papéis A2 no aspecto
panorâmico (3:2).
3840 X 2160: imprime em papéis A2 no aspecto
panorâmico (16:9) ou reproduz em uma HDTV.
Selecionando a qualidade da imagem
apdbNs
Todas as fotografias tiradas são compactadas e salvas no formato
JPEG. Imagens de maior qualidade resultam em tamanhos maiores.
1
2
3264 X 2448: imprime em papéis A3.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Qualid. “ uma opção.
Opção Descrição
2560 X 1920: imprime em papéis A4.
Super fino
2048 X 1536: imprime em papéis A5.
Fino
1920 X 1080: imprime em papéis A5 no aspecto
panorâmico (16:9) ou reproduz em uma HDTV.
Normal
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
1024 X 768: anexos de email.
Opções de fotografia
40
Usando o temporizador
apdbsvS
Aprenda como definir o temporizador para retardar a captura da imagem.
1
3
No modo Fotografia, pressione [t].
Desligado
2
Pressione [Obturador] para iniciar o temporizador.
t A luz de auxílio do AF/luz de temporizador pisca. A câmara
tirará automaticamente uma foto após o tempo especificado.
t O ecrã frontal iniciará a contagem regressiva alguns segundos
antes de fotografar.
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Desligado: o temporizador não está ativado.
10 seg: tira uma foto após 10 segundos.
2 seg: tira uma foto após 2 segundos.
Duplo: tira uma foto após 10 segundos e uma outra foto
2 segundos mais tarde.
t Pressione [t] para cancelar o temporizador.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, o
temporizador ou algumas de suas opções não estão disponíveis.
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Opções de fotografia
41
Fotografando no escuro
Aprenda como tirar fotos à noite ou em condições de pouca iluminação.
Evitando olhos vermelhos
Usando o flash
apbNs
Se você usar o flash para tirar uma foto de uma pessoa no
escuro, um brilho vermelho poderá surgir ao redor de seus olhos.
Para evitar que isso aconteça, selecione Olhos verm. ou Ajuste
olh.ver. Consulte as opções de flash em "Usando o flash".
apbNsS
Use o flash ao tirar fotos no escuro ou se precisar de mais luz em
suas fotos.
1
No modo Fotografia, pressione [F].
Automático
2
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Desligado:
t O flash não dispara.
t Um aviso de trepidação da câmara (
se a iluminação for insuficiente.
) será exibido
Automático: a câmara selecionará uma configuração
de flash apropriada para a cena detectada no modo
S.
Opções de fotografia
42
Fotografando no escuro
Opção Descrição
t As opções de flash não estão disponíveis quando a opção de
fotos em seqüência é definida ou Detecção Piscar de Olhos é
selecionada.
t Certifique-se de que os objectos que serão fotografado estejam
dentro da distância recomendada do flash. (p. 91)
t Se houver reflexão luminosa ou muita poeira no ar, pequenos pontos
poderão surgir em sua foto.
Ajuste olh.ver*:
t O flash dispara quando o objecto ou o plano de fundo
são escuros.
t A câmara corrige os olhos vermelhos por meio de
uma análise por software avançada.
Sinc.lenta:
t O flash dispara e o obturador permanece aberto por
mais tempo.
t Selecione se desejar capturar a luz ambiente para
revelar mais detalhes no plano de fundo.
t Use um tripé para impedir que as fotos sejam
borradas.
Preenchido:
t O flash dispara sempre.
t A intensidade da luz é ajustada automaticamente.
Olhos verm.*:
t O flash dispara quando o objecto ou o plano de fundo
são escuros.
t A câmara reduz a incidência de olhos vermelhos.
Ajustando a velocidade ISO
p
A velocidade ISO é a medida da sensibilidade de um filme à
luz conforme definida pela ISO (International Organisation for
Standardisation). Quanto maior a velocidade ISO selecionada,
maior será a sensibilidade à luz da sua câmara. Ao usar uma
velocidade ISO mais alta, você poderá obter fotos melhores sem
usar o flash.
1
2
Automático: o flash dispara quando o objecto ou o
plano de fundo são escuros.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ ISO “ uma opção.
t Selecione
para usar uma velocidade ISO apropriada
baseada no brilho do objecto e nas condições de iluminação.
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
* Há um pequeno intervalo entre os dois disparos do flash. Não se
mova até que o flash dispare pela segunda vez.
Opções de fotografia
t Quanto maior a velocidade ISO selecionada, maior será a quantidade
de ruído da imagem obtida.
t Quando Ultr vel está ativada, a velocidade ISO é ajustada para
Automático.
43
Alterando o foco da câmara
Aprenda como ajustar o foco da câmara de acordo com seus objectos.
Usando a função macro
Usando o foco automático
apdv
Use a função macro para tirar fotos em close de objectos como
flores ou insetos. Consulte as opções de macro em “Usando o
foco automático”.
apdv
Para tirar fotos nítidas, selecione o foco apropriado de acordo
com a sua distância do objecto.
1
No modo Fotografia, pressione [M].
Normal
2
Selecione uma opção.
Opção Descrição
Normal: focaliza objectos localizados a mais de 80 cm
(1 m quando o zoom é usado).
t Tente segurar a câmara muito firme para evitar que as fotos saiam
borradas.
t Desligue o flash se a distância até o objecto for inferior a 40 cm.
Macro: focalize objetos localizados entre 10 e 80 cm
(50 e 80 cm quando o zoom é usado).
Macro autom.: focalize objetos localizados a mais de
10 cm (mais de 50 cm quando o zoom é usado).
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Opções de fotografia
44
Alterando o foco da câmara
Usando o foco automático de
acompanhamento a p d N s
t O acompanhamento de um objecto poderá falhar quando:
- O objecto for muito pequeno ou se mover excessivamente.
- O objecto possuir uma iluminação de fundo ou você estiver
fotografando em um local escuro.
- As cores ou os padrões do objecto e do fundo forem iguais.
- A câmara tremer excessivamente.
Nesses casos, o quadro de foco será exibido como um quadro de
linha única branco.
t Se a câmara não conseguir acompanhar o objecto, você deverá
selecionar o objecto para acompanhamento novamente.
t Se a câmara não conseguir corrigir o foco, o quadro de foco será
alterado para um quadro de linha única vermelho.
t Se você usar esta função, não será possível definir a detecção de
faces e as opções de estilo de foto.
Acompanhamento de AF permite que você acompanhe e focalize
um objecto automaticamente, mesmo quando você está em
movimento.
1
2
3
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Área de foco “
Acompanhamento de AF.
Focalize no objeto que deseja acompanhar e pressione
[OK].
t Um quadro de foco será exibido no objecto e o seguirá
conforme você mover a câmara.
Acompanhamento de AF
t O quadro branco indica que a sua câmara está
acompanhando o objecto.
t O quadro verde indica que o seu objecto está em foco
quando você pressiona o botão [Obturador] até a metade.
Opções de fotografia
45
Alterando o foco da câmara
Ajustando a área de foco
apdNs
Você pode obter fotos mais claras ao selecionar uma área de
foco apropriada de acordo com a posição dos seus objectos na
cena.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Área de foco “ uma opção.
Opção Descrição
Af central: focaliza no centro (adequado quando os
objectos estão localizados no centro).
Multi af: focaliza em uma ou mais de nove áreas
possíveis.
Acompanhamento de AF: focaliza e acompanha o
objecto. (p. 45)
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
Opções de fotografia
46
Usando a detecção de faces
apdbs
Quando as opções de detecção de faces são usadas, sua câmara pode detectar automaticamente rostos humanos. Sempre que você
focaliza um rosto humano, a câmara ajusta a exposição automaticamente. Tire fotos de forma rápida e fácil ao usar a Detecção Piscar de
Olhos para detectar olhos fechados ou a Detecção de Sorriso para capturar um rosto sorridente.
t Em alguns modos de cena, a detecção de faces não está disponível.
t A detecção de faces poderá não ser eficiente nas seguintes
situações:
- O objecto está muito longe da câmara (o quadro de foco se tornará
laranja nos modos Detecção de Sorriso e Detecção Piscar
de Olhos).
- O ambiente está muito claro ou muito escuro.
- O objecto não está olhando para a câmara.
- O objecto está usando óculos escuros ou uma máscara.
- O objecto está com iluminação de fundo ou as condições de
iluminação são instáveis.
- A expressão facial da pessoa é sensivelmente alterada.
t A detecção de faces não estará disponível ao usar uma opção
de estilo de foto ou ajuste de imagem ou quando usada com
Acompanhamento de AF.
t A detecção de faces não estará disponível quando o zoom digital
for usado.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, o
temporizador ou algumas de suas opções não estão disponíveis.
t Dependendo da opção de detecção de faces selecionada, algumas
opções de fotos em sequência não estarão disponíveis.
Detectando faces
Sua câmara detecta automaticamente rostos humanos (até dez).
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Detecção Faces “ Normal.
t O rosto mais próximo será mostrado em um quadro de foco
branco e os demais em quadros de foco cinzas.
Quanto mais perto você estiver do objecto, mas rápido a câmara detectará as
faces.
Opções de fotografia
47
Usando a detecção de faces
Fotografando um sorriso
Detectando olhos fechados
A câmara aciona automaticamente o obturador ao detectar um
sorriso.
Se a câmara detectar olhos fechados, ela tirará automaticamente
duas fotos em seqüência.
1
2
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Detecção Faces “ Detecção
de Sorriso.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Detecção Faces “ Detecção
Piscar de Olhos.
t Mantenha sua câmara firme enquanto a mensagem "A Capturar…"
é exibida no ecrã.
t Quando a detecção de olhos fechados falha, a mensagem
"Foto com olhos fechados." é exibida. Tire outra foto.
t Se a pessoa sorrir de forma mais enfática, a câmara poderá
detectar o sorriso com mais facilidade.
Opções de fotografia
48
Ajustando o brilho e as cores
Aprenda como ajustar o brilho e a cor para obter uma melhor qualidade de imagem.
Ajustando a exposição manualmente
(EV) p d v
Compensando a iluminação de fundo
(ACB) p
Dependendo da intensidade da iluminação do ambiente, é
possível que as fotos fiquem muito claras ou escuras. Nesses
casos, você poderá ajustar a exposição para obter fotos
melhores.
Quando a fonte de iluminação estiver atrás do objecto ou se
houver um contraste elevado entre o objecto e o plano de
fundo, é provável que o objecto fotografado pareça escuro na
foto. Neste caso, active a opção de ACB (Balanço de contraste
automático).
Mais escuro (-)
1
2
3
Neutro (0)
Mais claro (+)
No modo Fotografia, pressione [m].
Sem ACB
Selecione Tirar fotos “ EV.
1
2
Selecione um valor para ajustar a exposição.
t Após você ajustar a exposição, a configuração permanecerá
a mesma. Talvez seja necessário alterar o valor da exposição
posteriormente para evitar sobreexposição ou subexposição.
t Se você não conseguir definir uma exposição apropriada, selecione
AEB (Enquadramento de exposição automática). A câmara tira fotos
com exposições diferentes: normal, subexposição e sobreexposição.
(p. 52)
Opções de fotografia
Com ACB
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ ACB “ uma opção.
Opção Descrição
Desat.: o ACB está desativado.
Ativ.: o ACB está ativado.
t O recurso de ACB está sempre ativado no modo a.
t Não é possível definir opções de fotos seqüenciais quando este
recurso está ativado.
49
Ajustando o brilho e as cores
Alterando a opção de medição
pdv
O modo de medição refere-se à forma como a câmara mede
a quantidade de luz. O brilho e a iluminação de suas fotos irão
variar em função do modo de medição selecionado.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Medição “ uma opção.
Opção
Selecionando uma fonte de iluminação
(Equilíbrio de branco) p d v
A cor das suas fotos depende do tipo e da qualidade da fonte
de iluminação. Se desejar que a cor das suas fotos seja realista,
selecione uma condição de iluminação apropriada para calibrar
o equilíbrio de branco, como Eb auto, Luz dia, Nublado ou
Tungstênio.
Descrição
Multi:
t Sua câmara divide a cena em várias áreas e, em
seguida, mede a intensidade de luz em cada área.
t Adequada a fotos gerais.
Pontual:
t Sua câmara mede somente a intensidade de luz no
centro do quadro.
t Se um objecto não estiver no centro da cena, a sua
foto poderá ser exposta de forma inadequada.
t Adequada a objectos com iluminação de fundo.
Centralizada:
t Sua câmara calcula a média da leitura das
medições do quadro inteiro com ênfase no centro.
t Adequada a fotos com objectos no centro do
quadro.
Opções de fotografia
(Eb auto)
(Nublado)
50
(Luz dia)
(Tungstênio)
Ajustando o brilho e as cores
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Definindo seu próprio equilíbrio de branco
Selecione Tirar fotos “ Equilíb. branco “ uma opção.
Ícone
Descrição
Eb auto: use configurações automáticas dependendo
das condições de iluminação.
Luz dia: selecione ao tirar fotos externas em dias
ensolarados.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Equilíb. branco “ Medição:
Obturador.
3
Direcione a lente para uma folha de papel branco.
4
Pressione [Obturador].
Nublado: selecione ao tirar fotos externas em dias
nublados ou na sombra.
Fluorescente h: selecione ao tirar fotos em
ambientes com lâmpadas fluorescentes do tipo luz do
dia ou de três vias.
Fluorescente l: selecione ao tirar fotos em ambientes
com luz fluorescente branca.
Tungstênio: selecione ao tirar fotos em ambientes
internos com lâmpadas incandescentes ou halógenas.
Medição: Obturador (Conf. padrão): use suas
configurações pré-definidas.
Opções de fotografia
51
Usando modos de fotos em seqüência
p
Pode ser difícil tirar fotos de objectos que se movem rapidamente ou capturar as expressões faciais naturais e os gestos dos seus
objectos nas fotos. Nesses casos, selecione um dos modos de fotos em seqüência.
Opção Descrição
AEB:
• A câmara tira três fotos com exposições diferentes:
normal, subexposição e sobreexposição.
• Use um tripé para evitar que as fotos sejam borradas.
Dependendo do modo de fotografia, as opções podem ser diferentes.
1
2
No modo Fotografia, pressione [m].
• Você poderá usar o flash, o temporizador e o ACB somente ao
selecionar Individual.
• Quando você selecionar Ultr vel, a resolução será definida
como VGA a velocidade ISO será ajustada para Automático.
• Dependendo da opção de detecção de faces selecionada,
algumas opções de fotos em sequência não estarão disponíveis.
Selecione Tirar fotos → Direcção → uma opção.
Opção Descrição
Individual: Tira uma foto individual.
Contínuo:
• Enquanto [Obturador] é pressionado, a câmara
fotografa continuamente.
• O número máximo de fotos depende da capacidade
do cartão de memória.
Ultr vel:
• Enquanto você pressiona o botão [Obturador],
a câmera tira fotos de VGA (6 fotos por segundo;
máximo de 30 fotos).
• A câmara mostra automaticamente as fotos tiradas
e as salva.
Opções de fotografia
52
Aprimorando as fotos
Aprenda como aprimorar suas fotos ao aplicar estilos ou cores de fotos ou fazer alguns ajustes.
Aplicando estilos de fotos
Definindo seu próprio tom de RGB
apdv
Aplique estilos diferentes às suas fotos, como Leve, Vívido ou
Floresta.
1
2
3
Leve
1
2
Vívido
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Selec. Estilo “
RGB personalizado.
Selecione uma cor (R: vermelho, G: verde, B: azul).
Floresta
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Selec. Estilo “ uma opção.
t Selecione RGB personalizado para definir seu próprio tom
de RGB.
Se você usar esta função, não será possível definir as opções de detecção
de faces e ajuste da imagem.
Voltar
4
Opções de fotografia
Mover
Ajuste a quantidade da cor selecionada.
(-: menos ou +: mais)
53
Aprimorando as fotos
Ajustando suas fotos
p
Opção de saturação Descrição
Ajuste o contraste, a nitidez e a saturação das fotos.
-
Diminui a saturação.
1
2
3
+
Aumenta a saturação.
No modo Fotografia, pressione [m].
Selecione Tirar fotos “ Ajust.img.
t Selecione 0 se não desejar aplicar efeito algum. (adequado à
impressão)
t Dependendo da opção de ajuste de imagem selecionada, algumas
opções de estilo de foto não estão disponíveis.
Selecione uma opção de ajuste.
t Contraste
t Nítidez
t Saturação
4
Selecione um valor para ajustar o item selecionado.
Opção de contraste Descrição
-
Diminui a cor e o brilho.
+
Aumenta a cor e o brilho.
Opção de nitidez
Descrição
-
Suaviza as bordas das suas fotos
(adequada à edição de fotos no
computador).
+
Torna as bordas mais nítidas para
aprimorar a clareza das fotos. Essa opção
também poderá aumentar o ruído das
fotos.
Opções de fotografia
54
Reprodução/Edição
Aprenda como reproduzir fotos, vídeos e mensagens de voz e editar fotos ou vídeos. Aprenda também
a conectar sua câmera a computadores, impressoras fotográficas e TVs.
Reproduzindo ……………………………… 56
Iniciando o modo Reprodução ………………
Exibindo fotos …………………………………
Reproduzindo um vídeo ………………………
Reproduzindo mensagens de voz ……………
56
59
61
62
Editando uma foto ………………………… 63
Redimensionando fotos ………………………
Girando uma foto ……………………………
Aplicando estilos de fotos ……………………
Corrigindo problemas de exposição …………
Criando um pedido de impressão (DPOF) ……
63
63
64
65
66
Exibindo arquivos em uma TV …………… 67
Transferindo ficheiros para um computador
(Windows) …………………………………… 68
Instalando o Intelli-studio ……………………
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio …
Transferindo ficheiros ao conectar a câmara
como um disco removível ……………………
Desconectando a câmara
(para Windows XP) ……………………………
68
71
72
73
Transferindo ficheiros para um computador
(para Mac) …………………………………… 74
Imprimindo fotos com uma impressora
fotográfica (PictBridge) …………………… 75
Reproduzindo
Aprenda ações para reproduzir fotos, vídeos ou mensagens de voz e também a gerenciar ficheiros.
Iniciando o modo Reprodução
Ecrã no modo Reprodução
Exiba fotos ou reproduza vídeos e mensagens de voz
armazenados em sua câmara.
1
2
Pressione [P].
• O ficheiro mais recente que você capturou ou gravou será
exibido.
• Se a câmara estiver desligada, ela será ligada
automaticamente.
Informações
Pressione [F] ou [t] para percorrer os ficheiros.
• Pressione e mantenha-o pressionado para percorrer os
ficheiros rapidamente.
Ícone
Descrição
A foto inclui uma mensagem de voz
• Se desejar exibir os ficheiros armazenados na memória interna,
remova seu cartão de memória.
• A câmera não reproduzirá corretamente arquivos que sejam muito
grandes ou que tenham sido obtidos com câmeras de outros
fabricantes.
Ficheiro de vídeo
Um pedido de impressão foi feito (DPOF)
Ficheiro protegido
Nome da pasta – Nome do ficheiro
Reprodução/Edição
56
Reproduzindo
4
Exibindo ficheiros por categoria no Smart Album
1
2
3
5
No modo Reproduzir, gire o botão [Zoom] para a
esquerda.
Pressione [F] ou [t] para percorrer os ficheiros.
t Pressione e mantenha-o pressionado para percorrer os
ficheiros rapidamente.
Exiba e gerencie ficheiros por categorias, como data, tipo de
ficheiro ou semana.
Pressione [o] para retornar à exibição normal.
Pressione [m].
Selecione uma categoria.
Tipo
Data
Cor
Semana
Voltar
Definir
Opção
Descrição
Tipo
Exiba ficheiros pelo tipo de ficheiro.
Data
Exiba os ficheiros pela data em que eles foram salvos.
Cor
Exiba ficheiros pela cor dominante da imagem.
Semana
Exiba os ficheiros pelo dia da semana em que foram
salvos.
Poderá levar algum tempo para a câmara alterar a categoria e reorganizar
as faces.
Reprodução/Edição
57
Reproduzindo
Exibindo ficheiros como miniaturas
Protegendo ficheiros
Examine as miniaturas dos ficheiros.
Proteja seus ficheiros contra a remoção acidental.
No modo Reprodução, gire o botão [Zoom] para a
esquerda para exibir 9 ou 20 miniaturas (gire [Zoom]
para a direita para retornar ao modo anterior).
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ Proteger “
Seleccionar.
t Para proteger todos os ficheiros, selecione Tudo “ Bloq..
3
Selecione o ficheiro que deseja proteger e pressione
[o].
t Pressione [o] novamente para cancelar sua seleção.
Filtro
Para
Faça
Percorrer os ficheiros
Pressione [D], [M], [F] ou [t].
Excluir ficheiros
Pressione [f] e selecione Sim.
Seleccionar
4
Reprodução/Edição
Pressione [f].
58
Definir
Reproduzindo
Excluindo ficheiros
Copiando ficheiros para o cartão de memória
Exclua ficheiros individuais ou todos os ficheiros de uma vez. Não
é possível excluir ficheiros protegidos.
Para excluir um único ficheiro:
1
No modo Reprodução, selecione um ficheiro e pressione
[f].
2
Selecione Sim para excluir o ficheiro.
Você pode copiar os ficheiros armazenados na memória interna
para um cartão de memória.
1
2
3
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ Copia.
Selecione Sim para copiar os ficheiros.
Para excluir vários ficheiros:
Exibindo fotos
1
2
3
Amplie áreas de fotos ou exiba fotos em uma apresentação de
slides.
No modo Reprodução, pressione [f].
Selecione Excluir vários.
Selecione os ficheiros que deseja excluir e pressione [o].
Ampliando uma foto
t Pressione [o] novamente para cancelar sua seleção.
4
5
No modo Reprodução, gire o botão [Zoom]
para a direita para ampliar uma foto (gire o botão
[Zoom] para a esquerda para reduzi-la).
Pressione [f].
Selecione Sim.
Para excluir todos os ficheiros:
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ Excluir “ Tudo “ Sim.
Reprodução/Edição
59
Reproduzindo
A área ampliada e a taxa de zoom são indicadas na parte
superior do ecrã. A taxa máxima de zoom pode variar em função
da resolução.
Iniciando uma exibição de slides
Você pode aplicar efeitos e áudio à sua exibição de slides.
1
2
3
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Multi Slide Show.
Selecione uma opção de efeito de exibição de slides.
t Pule para a etapa 5 para iniciar uma apresentação sem efeito
algum.
Opção
Descrição
Imagem
Defina as fotos que deseja incluir na apresentação
de slides.
t Tudo: mostre todas as fotos em uma exibição
de slides.
t Data: exiba as fotos capturadas em uma data
específica em uma apresentação de slides.
t Seleccionar: mostre as fotos selecionadas em
uma exibição de slides.
Intervalo
t Defina o intervalo entre as fotos.
t Disponível quando Desactivado. está
selecionado na opção de Efeito.
Som
Selecione um áudio de fundo.
Efeito
t Selecione um efeito de transição.
t Selecione Desactivado para não aplicar efeito
algum.
Recortar
Para
Faça
Mover a área ampliada
Pressione [D], [M], [F] ou [t].
Cortar a foto ampliada
Pressione [o] (a foto será salva como um
novo ficheiro).
Reprodução/Edição
60
Reproduzindo
4
5
Defina o efeito da exibição de slides.
Reproduzindo um vídeo
Selecione Iniciar → Reprod..
1
• Para mostrar a exibição de slides continuamente, selecione
Repetir.
• Pressione [o] para pausar ou continuar a exibição de slides.
No modo Reprodução, selecione um vídeo e pressione
[o].
Para parar a apresentação de slides e alternar para o modo Reprodução,
pressione [o] e, em seguida, [F] ou [t].
Pausa
2
Reprodução/Edição
Use os botões a seguir para controlar a reprodução.
Pressione
Para
[F]
Retroceder.
[o]
Pausar ou retomar a reprodução.
[t]
Avançar.
[Zoom] para a
esquerda ou direita
Ajustar o nível de volume.
61
Reproduzindo
Capturando imagens durante a reprodução
1
2
Pressione [o] no ponto em que deseja salvar uma
imagem estática.
Pressione
Para
[M]
Parar a reprodução.
[Zoom] para a
esquerda ou direita
Ajustar o nível de volume.
Pressione [M].
Uma imagem capturada terá o mesmo tamanho de ficheiro que o vídeo
original e será salva como um novo ficheiro.
Adicionando uma mensagem de voz a uma foto
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Opções de arquivo “ Mens. De Voz “
Activ..
3
Pressione [Obturador] para gravar uma breve
mensagem de voz (máximo de 10 segundos).
Reproduzindo mensagens de voz
Reproduzindo uma mensagem de voz
1
No modo Reprodução, selecione uma mensagem de
voz e pressione [o].
2
Use os botões a seguir para controlar a reprodução.
t Pressione [Obturador] para parar a gravação da mensagem.
Reproduzindo uma mensagem de voz adicionada
a uma foto
Pressione
Para
[F]
Retroceder.
[o]
Pausar ou retomar a reprodução.
No modo Reprodução, selecione uma foto com mensagem
de voz e pressione [o].
[t]
Avançar.
t Pressione [o] para pausar ou continuar a reprodução.
Reprodução/Edição
62
Editando uma foto
Execute tarefas de edição de fotos, como girar, redimensionar, eliminar olhos vermelhos e ajustar o brilho, o contraste ou a saturação.
As fotos editadas serão salvas como ficheiros novos.
Redimensionando fotos
Girando uma foto
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Redimen. “ uma opção.
2
Selecione Editar “ Girar “ uma opção.
t Selecione
(p. 78)
para salvar a foto como uma imagem inicial.
Direita 90º
2048 x 1536
Voltar
Voltar
Mover
As opções disponíveis variam de acordo com o tamanho da foto selecionada.
Reprodução/Edição
63
Mover
Editando uma foto
Definindo seu próprio tom de RGB
Aplicando estilos de fotos
Aplique estilos diferentes às suas fotos, como Leve, Vívido ou
Floresta.
Leve
Vívido
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Selec. Estilo “ RGB
personalizado.
3
Selecione uma cor (R: vermelho, G: verde, B: azul).
Floresta
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Selec. Estilo “ uma opção.
t Selecione RGB personalizado para definir seu próprio tom
de RGB.
Voltar
4
Ajuste a quantidade da cor selecionada.
(-: menos ou +: mais)
Leve
Voltar
Mover
Reprodução/Edição
Mover
64
Editando uma foto
3
Corrigindo problemas de exposição
Selecione um nível.
t À medida que o número aumenta, o rosto se torna mais claro.
Ajuste o ACB (Equilíbrio de contraste automático), o brilho, o
contraste ou a saturação. Remova olhos vermelhos ou oculte
imperfeições faciais. Adicione ruído à foto.
Ajustando o brilho/contraste/saturação
Ajustando o ACB (Equilíbrio de contraste automático)
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Ajust.img “ ACB.
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
3
Selecione Editar “ Ajust.img.
Selecione uma opção de ajuste.
t
t
t
Removendo olhos vermelhos
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Ajust.img “ Ajuste olh.ver.
4
: Brilho
: Contraste
: Saturação
Selecione um valor para ajustar o item selecionado.
(-: menos ou +: mais)
Adicionando ruído à foto
Ocultando imperfeições faciais
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Ajust.img “ Retoque da face.
1
No modo Reprodução, selecione uma foto e pressione
[m].
2
Selecione Editar “ Ajust.img “ Adic. ruído.
Reprodução/Edição
65
Editando uma foto
Criando um pedido de impressão (DPOF)
Selecione as fotos que serão impressas e defina opções como o
número de cópias ou o tamanho do papel.
4
5
t O cartão de memória pode ser levado a uma gráfica ou loja de
impressão que ofereça suporte ao DPOF (Formato de pedido de
impressão digital) ou você pode imprimir suas fotos diretamente em
uma impressora compatível com o DPOF em sua casa.
t Fotos largas podem ser impressas com as bordas esquerda e direita
cortadas. Por isso, verifique o tamanho das suas fotos.
t Você não pode definir um DPOF para as fotos armazenadas na
memória interna.
1
2
3
6
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ DPOF “ Padrão “
uma opção.
Opção
Descrição
Seleccionar
Imprime as fotos selecionadas.
Tudo
Imprime todas as fotos.
Cancelar
Reinicia suas configurações.
Pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ DPOF “ Dimensão
“ uma opção.
Opção
Descrição
Seleccionar
Especifique o tamanho da impressão da foto
selecionada.
Tudo
Especifique o tamanho da impressão de todas
as fotos.
Cancelar
Reinicia suas configurações.
Se você selecionar Seleccionar, role para uma foto e
gire [Zoom] para a esquerda ou direita para selecionar o
tamanho da impressão. Repita esse procedimento para
as fotos desejadas e pressione [f].
t Se você selecionar Tudo, pressione [D] ou [M] para
selecionar o tamanho da impressão e pressione [o].
Imprimindo fotos como miniaturas
Se você selecionar Seleccionar, role para uma foto e
gire [Zoom] para a esquerda e direita para selecionar o
número de cópias. Repita esse procedimento para as
fotos desejadas e pressione [f].
1
2
No modo Reprodução, pressione [m].
Selecione Opções de arquivo “ DPOF “ Índice “
Sim.
Se você especificar o tamanho de impressão, você poderá imprimir fotos
somente com impressoras compatíveis com DPOF 1.1.
t Se você selecionar Tudo, pressione [D] ou [M] para
selecionar o número de cópias e pressione [o].
Reprodução/Edição
66
Exibindo arquivos em uma TV
Reproduza fotos ou vídeos ao conectar sua câmara a uma TV usando o cabo A/V.
1
2
3
4
5
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione Configurações “ Saída vid..
Selecione uma saída de sinal de vídeo de acordo com
seu país ou região.
Desligue sua câmara e a TV.
Conecte a câmara à TV usando o cabo A/V.
Vídeo
6
7
8
t É possível que haja ruído digital ou que parte de uma imagem não
seja exibida em algumas TVs.
t Dependendo das configurações da sua TV, as imagens poderão não
ser centralizadas no ecrã da TV.
t Você pode capturar fotos ou vídeos enquanto a câmara está
conectada em uma TV.
Áudio
Ligue sua TV e selecione o modo de saída de vídeo
usando o controlo remoto da TV.
Ligue sua câmara e pressione [P].
Exiba fotos ou reproduza vídeos usando os botões da
câmara.
Reprodução/Edição
67
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Transfira arquivos para seu computador usando o programa Intelli-studio. Você também pode editar ou carregar arquivos para seus sites
favoritos.
Instalando o Intelli-studio
• O Intelli-studio poderá não ser executado correctamente em alguns
computadores mesmo se eles atenderem aos requisitos.
• Se o seu computador não atender aos requisitos, talvez vídeos não
sejam reproduzidos correctamente ou mais tempo seja necessário
para editá-los.
• Instale o DirectX 9.0c ou superior antes de usar o programa.
• Você deve usar o Windows XP/Vista/7 ou Mac OS 10.4 ou posterior
para conectar a câmara como um disco removível.
Requisitos para o Intelli-studio
Item
Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,0 GHz ou superior/
AMD Athlon™ FX 2,2 GHz ou superior
RAM
Mínimo de 512 MB de RAM
(1 GB ou mais recomendado)
Sistema
operacional
Windows XP SP2/Vista/7
Capacidade do
disco rígido
250 MB ou mais (1 GB ou mais recomendados)
Outros
• Unidade de CD-ROM
• nVIDIA Geforce 7600GT ou superior/ATI X1600
series ou superior
• Monitor colorido de 16 bits com 1024 x 768
pixels (monitor colorido de 32 bits com
1280 x 1024 pixels recomendado)
• Porta USB, Microsoft DirectX 9.0c ou superior
O uso de PCs sem marca montados ou de PCs e sistemas operacionais
sem suporte poderá invalidar sua garantia.
Reprodução/Edição
68
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Instalando o Intelli-studio
1
Insira o CD de instalação em uma unidade de CD-ROM
compatível.
2
Quando a tela de instalação for exibida, clique em
Samsung Digital Camera Installer para iniciar a
instalação.
3
Selecione os programas que serão instalados e siga as
instruções na tela.
4
Clique em Exit para concluir a instalação e reiniciar seu
computador.
Reprodução/Edição
69
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Usando o Intelli-studio
O Intelli-studio é um programa que permite reproduzir e editar arquivos. Você também pode carregar ficheiros em sites, como o Flickr ou o
YouTube. Para obter detalhes, selecione Help → Help no programa.
• Não é possível editar ficheiros diretamente na câmara. Transfira ficheiros para uma pasta no seu computador antes de editá-los.
• Não é possível copiar ficheiros do seu computador para a câmara.
• O Intelli-studio oferece suporte aos seguintes formatos:
-- Vídeos: MP4 (Vídeo: MJPEG, Áudio: WAV), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-- Fotos: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
1
2
3
4
5
15
6
14
7
13
8
9
12
10
11
Reprodução/Edição
70
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
Descrição
Transferindo ficheiros usando o Intelli-studio
1
Abre menus
2
Exibe os ficheiros na pasta selecionada
O Intelli-studio será iniciado automaticamente ao conectar a
câmara ao seu computador com o cabo USB.
3
Altera para o modo de edição de fotografias
4
Altera para o modo de edição de vídeos
5
Altera para o modo de compartilhamento (você pode
enviar ficheiros por email ou carregá-los em sites, como
Flickr ou YouTube.)
6
Amplia ou reduz as miniaturas na lista
7
Seleciona um tipo de ficheiro
8
Exibe os ficheiros da pasta selecionada no seu
computador
Ícone
A bateria será carregada enquanto a câmara estiver conectada a um
computador com o cabo USB.
1
Conecte a câmara ao seu computador com um cabo
USB.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (▲) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
9
Exibe ou oculta os ficheiros da câmara conectada
10
Exibe os ficheiros da pasta selecionada na câmara
11
Exibe ficheiros como miniaturas, no Smart Album ou em
um mapa
12
Percorre as pastas no dispositivo conectado
13
Percorre as pastas do seu computador
14
Vai para a pasta anterior ou seguinte
15
Imprime ficheiros, exibe ficheiros em um mapa, armazena
ficheiros em My Folder ou registra faces
Reprodução/Edição
71
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
2
Transferindo ficheiros ao conectar a câmara
como um disco removível
Ligue a câmara.
• O computador reconhece a câmara automaticamente.
Se houver alguma falha na conexão, uma janela pop-up será exibida.
Selecione PC.
3
Selecione uma pasta no seu computador para salvar os
ficheiros novos.
Você pode conectar a câmara ao seu computador como um
disco removível.
1
Conecte a câmara ao seu computador com um cabo
USB.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (▲) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
• Se a sua câmara não possuir novos ficheiros, uma janela
pop-up para salvá-los não será exibida.
4
Selecione Sim.
• Novos ficheiros serão transferidos para o computador.
No Windows Vista, selecione Run Installer.exe na janela de execução
automática.
Reprodução/Edição
72
Transferindo ficheiros para um computador (Windows)
2
Desconectando a câmara (para Windows XP)
Ligue a câmara.
• O computador reconhece a câmara automaticamente.
Se houver alguma falha na conexão, uma janela pop-up será exibida.
Selecione PC.
3
Em seu computador, selecione O meu computador →
Disco removível → DCIM → 100PHOTO.
4
Selecione os ficheiros desejados e arraste-os ou salveos no seu computador.
O modo de desconectar o cabo USB no Windows Vista/7 é
semelhante.
1
Se o indicador de status da câmara estiver piscando,
aguarde até ele parar.
2
Clique em
na barra de ferramentas no canto inferior
direito do ecrã do seu PC.
3
4
Clique na mensagem pop-up.
Remova o cabo USB.
A câmara não pode ser removida com segurança quando o Intelli-studio está
em execução. Encerre o programa antes de desconectar a câmara.
Reprodução/Edição
73
Transferindo ficheiros para um computador (para Mac)
Assim que você conectar a câmara a um computador Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os
ficheiros diretamente da câmara para o computador sem instalar nenhum programa.
Há suporte ao Mac OS 10.4 ou posterior.
1
Conecte sua câmara a um computador Macintosh com
o cabo USB.
2
Ligue a câmara.
t O computador reconhece a câmara automaticamente e um
ícone de disco removível é exibido.
Você deve conectar a extremidade do cabo que contém o indicador
luminoso (S) em sua câmara. Se o cabo for invertido, seus ficheiros
poderão ser danificados. O fabricante não é responsável por nenhuma
perda de dados.
Se houver alguma falha na conexão, uma janela pop-up será exibida.
Selecione PC.
3
4
Reprodução/Edição
Clique duas vezes no ícone do disco removível.
Transfira as fotos ou os vídeos para o computador.
74
Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica (PictBridge)
Imprima fotos com uma impressora compatível com PictBridge ao conectar sua câmara diretamente à impressora.
1
2
Configurando as opções de impressão
Com a impressora ligada, conecte sua câmara à
impressora com o cabo USB.
Imagem
: Uma
Dimesão
: Auto
Desenho
: Auto
Tipo
: Auto
Qualid.
: Auto
Sair
Ligue a câmara.
t A impressora reconhece a câmara automaticamente.
Imprim.
Opção Descrição
t Se houver alguma falha na conexão, uma janela pop-up será
exibida. Selecione Impressora.
t Se a sua impressora possuir o recurso de armazenamento
em massa, você deverá definir primeiro o modo USB para
Impressora no menu configurações. (p. 80)
Imagem: selecione se a foto atual ou todas as fotos serão
impressas.
Dimesão: especifique o tamanho da impressão.
Desenho: crie impressões de miniaturas.
Tipo: selecione o tipo de papel.
3
4
Pressione [F] ou [t] para selecionar uma foto.
Qualid.: defina a qualidade da impressão.
t Pressione [m] para definir as opções de impressão.
Consulte “Configurando as opções de impressão”.
Data: defina para imprimir a data.
Pressione [o] para imprimir.
Reiniciar: redefina as opções de impressão.
Nome arq: defina para imprimir o nome do ficheiro.
t A impressão é iniciada. Pressione [F] para cancelar a
impressão.
Algumas opções não são aceitas por algumas impressoras.
Reprodução/Edição
75
Apêndices
Consulte opções de configuração, mensagens de erro,
especificações e dicas de manutenção.
Menu de opções da câmara …………………………… 77
Acessando o menu de opções …………………………
Áudio ……………………………………………………
Display …………………………………………………
Configurações …………………………………………
77
78
78
79
Mensagens de erro ……………………………………… 82
Manutenção da câmara ………………………………… 83
Limpando a câmara ……………………………………
Sobre os cartões de memória …………………………
Sobre a bateria …………………………………………
83
84
85
Antes de entrar em contacto com a Assistência
técnica …………………………………………………… 88
Especificações da câmara ……………………………… 91
Índice ……………………………………………………… 96
Menu de opções da câmara
Aprenda as várias opções de configuração da sua câmara.
3
Acessando o menu de opções
1
2
Volume
Som in.
Som obt.
Som bip
Som AF
Som infantil
No modo Fotografia ou Reprodução, pressione [m].
Selecione um menu.
Tirar fotos
Áudio
Display
Configurações
Volume
Som in.
Som obt.
Som bip
Som AF
Som infantil
Sair
Menu
Selecione uma opção e salve suas configurações.
Voltar
4
Alterar
Descrição
Áudio: defina os vários sons da câmara e o volume.
(p. 78)
Display: personalize as opções do ecrã, como idioma
e brilho. (p. 78)
Configurações: altere as configurações do sistema
da câmara, como formato de memória, nome de
ficheiro padrão e modo USB. (p. 79)
Apêndices
77
Desactivado
Baixo
Meio
Alto
:1
Definir
Pressione [m] para retornar à ecrã anterior.
Menu de opções da câmara
Áudio
Display
* Padrão
* Padrão
Item
Descrição
Item
Descrição
Volume
Ajuste o volume de qualquer som.
(Desactivado, Baixo, Meio*, Alto)
Language
Selecione um idioma para o texto do ecrã.
Som in.
Selecione o som que será tocado quando a câmara
for ligada. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Descrição da
função
Exibe uma breve descrição de uma opção ou de um
menu. (Desligado, Activado*)
Som obt.
Selecione o som que será emitido quando o botão
do obturador for pressionado.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Som bip
Selecione o som que será emitido quando os
botões forem pressionados ou na alteração de
modos. (Desact., 1*, 2, 3)
Som AF
Selecione para emitir um som quando você
pressionar o botão Obturador até a metade.
(Desactivado, Activado*)
Som infantil
Define um som a ser emitido no modo Crianças.
(Desligado, 1*, 2, 3)
Inicia img
Defina a imagem inicial que será exibida quando a
câmara for ligada.
• Desactivado*: não exibe imagem inicial.
• Logo: exibe uma imagem padrão armazenada na
memória interna.
• Imag. us.: exibe a imagem desejada. (p. 63)
• Somente uma imagem inicial será salva na
memória interna.
• Se você selecionar uma nova foto como imagem
inicial ou restaurar as configurações iniciais da
câmara, a imagem atual será excluída.
• Não é possível salvar imagens panorâmicas ou
no aspecto 3:2 como imagens iniciais.
Ajuste o brilho do ecrã. (Auto*, Baixo, Normal, Alto)
Brilho do ecrã
Vis. ráp.
Apêndices
78
Normal é fixado no modo Reprodução mesmo quando
Auto está selecionado.
Defina a duração da exibição de uma imagem
capturada antes que a câmera retorne para o modo
Fotografia. (Desactivado, 0,5 seg*, 1 seg, 3 seg)
Menu de opções da câmara
* Padrão
Item
Econ. de
energia
Descrição
Se você não executar nenhuma operação por 30
segundos, a câmara entrará no modo de economia
de energia automaticamente (pressione qualquer
botão para desactivar o modo de economia de
energia). (Desactivado*, Activado)
* Padrão
Item
Descrição
Data e Hora
Defina a data e a hora e selecione um formato de
data. (Desactivado*, Dd/mm/aaaa, Mm/dd/aaaa,
Aaaa/mm/dd)
Fuso horário
Selecione uma região e defina o horário de verão
(DST).
Se o modo Economia de energia estiver desativado, a
tela principal será escurecida para economizar a vida da
bateria quando nenhuma operação for executada por
cerca de 30 segundos.
Especifique como os nomes de ficheiros serão
atribuídos.
t Reiniciar: ajuste a numeração dos ficheiros
para iniciar em 0001 ao inserir um novo cartão
de memória, formatar um cartão de memória ou
excluir todos os ficheiros.
t Série*: ajuste a numeração dos ficheiros para
seguir a numeração anterior ao inserir um novo
cartão de memória, formatar um cartão de
memória ou excluir todos os ficheiros.
Configurações
* Padrão
Item
Descrição
Núm. do
Arquivo
Formate a memória interna e o cartão de memória
(todos os ficheiros, inclusive os protegidos, serão
excluídos). (Sim, Não)
Formato
Reiniciar
Se você usar um cartão de memória previamente utilizado
em câmara de fabricantes diferentes ou em um leitor de
cartões, ou ainda formatado em um computador, sua
câmara poderá ler o cartão incorrectamente. Formate o
cartão antes de usá-lo.
Redefina os menus e as opções de fotografia
(as opções de data e hora, idioma e saída de vídeo
não serão afetadas). (Sim, Não)
Apêndices
79
t O nome padrão da primeira pasta é 100PHOTO e
o nome padrão do primeiro ficheiro é SAM_0001.
t O número do ficheiro é incrementado um de cada
vez de SAM_0001 a SAM_9999.
t O número da pasta é incrementado um de cada
vez de 100PHOTO a 999PHOTO.
t O número máximo de ficheiros que podem ser
armazenados em uma pasta é 9999.
t A câmara define os nomes de ficheiro de acordo
com o padrão DCF (regra digital para sistemas de
ficheiros de câmara). Se você alterar os nomes dos
ficheiros intencionalmente, a câmara poderá não
reproduzi-los.
Menu de opções da câmara
* Padrão
Item
Descrição
* Padrão
Item
Descrição
Saída vid.
Ajuste a saída do sinal de vídeo de acordo com sua
região.
t NTSC*: EUA, Canadá, Japão, Coréia, Taiwan,
México.
t PAL (suporte somente a BDGHI): Austrália,
Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia,
Alemanha, Inglaterra, Itália, Kuwait, Malásia, Nova
Zelândia, Cingapura, Espanha, Suécia, Suiça,
Tailândia, Noruega.
Lâmp. af
Active uma lâmpada auxiliar para ajudá-lo a focalizar
objectos em locais escuros.
(Desactivado, Activado*)
USB
Defina a função para usar a câmara via conexão
USB com um computador ou uma impressora.
t Auto*: configure a câmera para selecionar um
modo USB automaticamente.
t Pc: conecte a câmara a um computador para
transferir ficheiros.
t Impressora: conecte a câmara a uma impressora
para imprimir ficheiros.
Defina se a data e a hora serão exibidas nas fotos
impressas.
(Desactivado*, Data, Dia e hora)
Imprimir
t A data e a hora serão exibidas no canto inferior da
foto em amarelo.
t A data e a hora poderão não ser impressas em
alguns modelos de impressora.
t Se você selecionar Texto no modo s, a data e
a hora não serão exibidas.
Defina a câmara para desligar automaticamente
quando não estiver sendo usada.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Desactivar
Auto
t Suas configurações não serão alteradas após a
substituição da bateria.
t A câmara não desliga automaticamente quando:
- Está conectada a um computador ou a uma
impressora.
- Você está exibindo slides ou reproduzindo
vídeos.
- Você está gravando uma mensagem de voz.
Ajuste a câmera para soltar automaticamente o
obturador quando ela detectar um rosto sorridente
Detecção de
Sorriso Frontal no modo Auto-retrato.
(Desligado, Ligado*)
Apêndices
80
Menu de opções da câmara
* Padrão
Item
Descrição
Detecção de
Sorriso de
Criança
Ajuste a câmera para soltar automaticamente o
obturador quando ela detectar um rosto sorridente
no modo Crianças.
(Desligado, Ligado*)
Configura a câmara para reproduzir a animação com
som no ecrã frontal ao ligá-la (para exibição).
(Desligado*, Ligado)
Demonstração
no ecrã
Frontal
t No modo Demo, não é possível fotografar ou
gravar vídeos. Para alternar para o modo Fotografia,
pressione qualquer botão (exceto [POWER]).
t O modo Demo não estará disponível se você ligar
a câmara no modo Reproduzir ou ao conectá-la a
outro dispositivo.
Apêndices
81
Mensagens de erro
Quando as mensagens de erro a seguir forem exibidas, experimente as correções descritas abaixo.
Mensagem de erro Correções sugeridas
Erro no cartão
t Desligue e ligue a câmara novamente.
t Remova o cartão de memória e insira-o
outra vez.
t Formate seu cartão de memória. (p. 79)
Desbloqueie o cartão de memória.
Cartão bloqueado
Cartão não
compatível.
O cartão de memória inserido não é compatível
com a sua câmara. Insira um cartão de memória
apropriado.
DCF Full Error
Os nomes dos ficheiros não atendem ao padrão
DCF. Transfira os ficheiros do cartão de memória
para o seu computador e formate o cartão.
(p. 79)
Erro arq.
Exclua o ficheiro danificado ou entre em
contacto com a Assistência técnica.
Bateria desc.
Coloque uma bateria carregada ou recarregue
a bateria.
Memória cheia
Exclua ficheiros desnecessários ou insira um
novo cartão de memória.
Arquivo inválido
Tire fotos ou insira um cartão de memória que
contenha algumas fotos.
Apêndices
82
Manutenção da câmara
Corpo da câmara
Limpando a câmara
Limpe-o gentilmente com um pano limpo e macio.
Lente e ecrã da câmara
Use um soprador para remover a poeira e limpe a lente
gentilmente com um pano macio. Se houver alguma sujidade
restante, aplique um líquido de limpeza de lentes em um papel
de limpeza e passe-o com cuidado sobre a lente.
t Jamais use benzina, redutores ou álcool para limpar o dispositivo.
Essas soluções poderão danificar a câmara ou causar mau
funcionamento.
t Não aplique pressão na tampa da lente nem use um soprador para
limpá-la.
Apêndices
83
Manutenção da câmara
Capacidade do cartão de memória
Sobre os cartões de memória
A capacidade da memória pode variar em função das cenas
fotografadas e das condições em que as fotos são tiradas.
Estas capacidades baseiam-se em um cartão SD de 1 GB:
Cartões de memória que podem ser usados
Você pode usar cartões de memória SD (Secure Digital) ou
SDHC (Secure Digital High Capacity).
Tamanho
Terminal
Chave de proteção
contra gravação
F
o
t
o
s
Etiqueta (frente)
Você pode impedir a exclusão de arquivos ao usar a chave de
proteção dos cartões SD ou SDHC. Deslize a chave para baixo
para bloquear ou para cima para desbloquear a gravação no
cartão. Ao tirar fotos, desbloqueie o cartão.
*
V
í
d
e
o
s
Super fino
Fino
Normal
30 fps
15 fps
147
284
403
-
-
167
313
441
-
-
202
367
528
-
-
211
374
537
-
-
339
566
792
-
-
510
802
1065
-
-
735
1144
1437
-
-
1287
1670
1872
-
-
-
-
-
Aprox.
7’ 4’’
Aprox.
13’ 52’’
-
-
-
Aprox.
26’ 20’’
Aprox.
49’ 16’’
* O tempo disponível para gravação poderá variar se o zoom for usado.
Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o tempo total
de gravação.
Apêndices
84
Manutenção da câmara
Sobre a bateria
Vida útil da bateria
Use somente baterias aprovadas pela Samsung.
Tempo de captura/
Número de fotos
Especificações da bateria
Modo
BP70A
Tipo
Bateria de íons de lítio
Capacidade da célula
740 mAh
Tensão
3,7 V
Tempo de carregamento
(com a câmara desligada)
Aprox. 150 min
Condições de fotografia
(com a bateria totalmente carregada)
Valores medidos nas seguintes
condições: no modo a, resolução
12M e qualidade Fina.
1. Ajuste a opção de flash para
Preenchido, tire uma foto e aproxime
ou afaste o zoom.
Fotos
Aprox. 120 min / 2. Ajuste a opção de flash para
Aprox. 240
Desligado, tire uma foto e aproxime
ou afaste o zoom.
3. Execute as etapas 1 e 2 por 30
segundos e repita a operação durante
5 minutos. Em seguida, desligue a
câmara por 1 minuto.
4. Repita as etapas de 1 a 3.
Vídeos
Aprox. 90 min
Grave vídeos na resolução de 640 x 480
e a 30 fps.
t Os valores acima são medidos de acordo com os padrões da Samsung e
podem ser diferentes em função do tipo de utilização real.
t Vários vídeos foram gravados em seqüência para determinar o tempo total de
gravação.
Apêndices
85
Manutenção da câmara
Observações sobre o carregamento da bateria
t Se o indicador luminoso estiver apagado, certifique-se de que a
bateria esteja colocada correctamente.
t Desligue sua câmara ao carregá-la.
t Ligue a câmara após carregar a bateria por mais de 10 minutos.
t Usar o flash ou gravar vídeos consome rapidamente a carga da
bateria. Carregue a bateria até o indicador luminoso se tornar verde.
t Se o indicador luminoso piscar em laranja ou não acender,
reconecte o cabo ou remova a bateria e insira-a novamente.
t Se você carregar a bateria quando o cabo estiver superaquecido
ou a temperatura estiver muito alta, o indicador luminoso poderá se
tornar laranja. O carregamento será iniciado quando a bateria esfriar.
Apêndices
Observações sobre o carregamento com um
computador conectado
t Use somente o cabo USB fornecido.
t A bateria pode não ser carregada quando:
- Um hub USB é usado.
- Outros dispositivos USB estão conectados ao seu computador.
- Você conecta o cabo à porta existente na frente do seu
computador.
- A porta USB do seu computador não oferece suporte o padrão
de saída de energia (5 V, 500 mA).
86
Manutenção da câmara
t Use somente baterias de íons de lítio originais e
recomendadas pelo fabricante para substituição.
t Não desmonte ou perfure a bateria com qualquer objecto
afiado.
t Evite expor a bateria à alta pressão ou forças
esmagadoras.
t Evite expor a bateria a grandes impactos, como quedas
de grandes altitudes.
t Não exponha a bateria a temperaturas de 60 °C (140 °F)
ou superiores.
t Não permita que a bateria entre em contacto com
umidade ou líquidos.
Ferimentos ou morte poderão ocorrer se a bateria for
manuseada sem cuidado ou de forma inadequada.
Para sua segurança, siga estas instruções de
manuseio correto da bateria:
t A bateria poderá ser acionada ou explodir se não for
manuseada correctamente. Se você notar deformações,
rachaduras ou outras anormalidades na bateria,
interrompa o seu uso e entre em contacto com o
fabricante.
t Use somente carregadores e adaptadores de bateria
originais e recomendados pelo fabricante. Carregue a
bateria somente de acordo com o método descrito neste
manual do usuário.
t Não coloque a bateria próxima a aquecedores ou a
exponha a ambientes excessivamente quentes, como o
interior de um carro no verão.
t Não coloque a bateria em um microondas.
t Evite armazenar ou usar a bateria em locais quentes e
úmidos, como spas ou chuveiros.
t Não deixe o dispositivo em superfícies inflamáveis como
roupas de cama, carpetes ou cobertores elétricos por
um longo período de tempo.
t Quando o dispositivo estiver ligado, não o deixe em um
espaço confinado por um longo período de tempo.
t Não permita que os terminais da bateria entrem em
contacto com objectos metálicos como colares,
moedas, chaves ou relógios.
Apêndices
Diretrizes de descarte
t Descarte a bateria com cuidado.
t Não descarte a bateria no fogo.
t As regulamentações de descarte podem diferir entre
países ou regiões. Descarte a bateria de acordo com
todas as regulamentações locais e federais.
Diretrizes de carregamento da bateria
Carregue a bateria somente de acordo com o método
descrito neste manual de usuário. Se não for carregada
corretamente, a bateria poderá pegar fogo ou explodir.
87
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Se você estiver enfrentando problemas com sua câmara, experimente estes procedimentos de solução de problemas antes de entrar em contacto com
a Assistência técnica. Se o problema persistir após as tentativas de solucioná-lo, entre em contacto com seu revendedor local ou com a Assistência
técnica.
Situação
Correções sugeridas
Não é possível ligar a
câmara
t Verifique se a bateria foi inserida.
t Verifique se a bateria foi inserida
correctamente.
t Carregue a bateria.
A câmara desliga
repentinamente
t Carregue a bateria.
t A câmara pode ter entrado no modo de
economia de energia. (p. 79)
t A câmara pode desligar
automaticamente para impedir que
o cartão de memória seja danificado
devido a um impacto. Ligue a câmara
novamente.
A bateria da câmara
está descarregando
muito rápido
t A bateria pode descarregar mais
rapidamente em condições de baixas
temperaturas (abaixo de 0 ºC). Coloque
a bateria no bolso para mantê-la
aquecida.
t Usar o flash ou gravar vídeos consome
rapidamente a carga da bateria.
Recarregue-a se for necessário.
t As baterias são peças consumíveis
que devem ser substituídas com o
tempo. Adquira uma nova bateria se sua
duração estiver diminuindo rapidamente.
Apêndices
Situação
Correções sugeridas
Não é possível tirar
fotos
t Não há espaço no cartão de memória.
Exclua os ficheiros desnecessários ou
insira um novo cartão.
t Formate o cartão de memória. (p. 79)
t O cartão de memória está com defeito.
Adquira um novo cartão de memória.
t Verifique se a câmara está ligada.
t Carregue a bateria.
t Verifique se a bateria foi inserida
correctamente.
A câmara congela
Remova a bateria e insira-a novamente.
O flash não funciona
t A opção de flash pode estar definida
como Desligado. (p. 42)
t Não é possível usar o flash nos modos
d, v ou em alguns modos s.
O flash dispara
inesperadamente.
O flash pode disparar devido à eletricidade
estática.
Isso não caracteriza o mau funcionamento
da câmara.
A data e a hora estão
incorretas
Ajuste a data e a hora no menu de
configurações do ecrã. (p. 79)
O ecrã ou os botões
não funcionam
Remova a bateria e insira-a novamente.
88
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Situação
Correções sugeridas
O ecrã da câmara
funciona mal
Se a câmara for utilizada em temperaturas
muito baixas, isso poderá provocar o mau
funcionamento ou descolorir o ecrã da
câmara.
Para obter o melhor desempenho do
ecrã da sua câmara, use a câmara em
temperaturas moderadas.
Há um erro no cartão
de memória
O cartão de memória não foi reiniciado.
Formate o cartão. (p. 79)
Não é possível
reproduzir ficheiros
Se você alterar o nome de um ficheiro, é
possível que sua câmara não o reproduza
(o nome do ficheiro deve atender ao
padrão DCF). Se isso ocorrer, reproduza os
ficheiros no seu computador.
A foto está borrada
t Certifique-se de que a opção de foco
que você definiu é adequada a fotos em
close. (p. 44)
t Verifique se a lente está limpa. Caso
contrário, limpe-a. (p. 83)
t Certifique-se de que o objecto esteja no
alcance do flash. (p. 91)
As cores da fotografia
não correspondem às
cores da cena real
Um equilíbrio de branco incorreto pode
gerar cores que não correspondem
à realidade. Selecione a opção de
equilibrio de branco adequada à fonte de
alimentação. (p. 50)
Apêndices
Situação
Correções sugeridas
A foto está muito clara
t Desligue o flash. (p. 42)
t A fotografia foi sobreexposta. Ajuste o
valor da exposição. (p. 49)
A foto está muito
escura
A fotografia foi subexposta.
t Ligue o flash. (p. 42)
t Ajuste a velocidade ISO. (p. 43)
t Ajuste o valor da exposição. (p. 49)
A TV não exibe suas
fotos
t Certifique-se de que a câmara esteja
conectada adequadamente ao monitor
externo com o cabo A/V.
t Certifique-se de que seu cartão de
memória contenha fotos.
Seu computador não
reconhece a câmara
t Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado correctamente.
t Verifique se a câmara está ligada.
t Verifique se você está usando um
sistema operacional com suporte.
Seu computador
desconecta a câmara
durante a transferência
de ficheiros
A transmissão do ficheiro pode ser
interrompida por eletricidade estática.
Desconecte o cabo USB e conecte-o
novamente.
89
Antes de entrar em contacto com a Assistência técnica
Situação
Correções sugeridas
Sua câmara não
consegue reproduzir
vídeos
t É possível reproduzir vídeos somente
com o programa Intellistudio. Instale o
programa no seu computador. (p. 70)
t Certifique-se de que o cabo USB esteja
conectado correctamente.
O Intelli-studio não
está funcionando
correctamente
t Encerre o Intelli-studio e reinicie o
programa.
t O Intelli-studio não pode ser usado em
computadores Macintosh.
t Dependendo da especificação e
dos ambientes do seu computador,
o programa poderá não ser iniciado
automaticamente. Nesse caso, clique
em Iniciar “ Todos os programas
“ Samsung “ Intelli-studio on your
computer.
Apêndices
90
Especificações da câmara
Sensor de imagens
Tipo
CCD de 1/2,33" (aprox. 7,79 mm)
Pixels efetivos
Aprox. 12,2 megapixels
Total de pixels
Macro
10 cm - 80 cm
50 cm - 80 cm
Macro automático
10 cm - infinito
50 cm - infinito
Velocidade do obturador
Lente Samsung f = 6,3 - 18,9 mm
(equivalente a filme de 35 mm: 35 - 105 mm)
Faixa de F-stop
F3,0 (W) - F5,6 (T)
Zoom digital
t Modo de imagem estática: 1,0X - 3,0X
t Modo Reprodução: 1,0X - 12,5X
t Auto: 1/8 - 1/1500 s
t Programa: 1 - 1/1500 s
t Noite: 8 - 1/1500 s
t Fogo Artificio: 2 s
Exposição
(dependendo do tamanho da imagem)
Tela
Controle
Programa AE
Medição
Multi, Pontual, Centralizada, AE de detecção de faces
LCD TFT
Compensação
±2 EV (incrementos de 1/3 EV)
t Tela principal: 2,7" (aprox. 6,9 cm) QVGA (230 K)
t Tela frontal: LCD TFT de 1,5" (3,8 cm) 61 K
Equivalência ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
Foco
Tipo
1 m - infinito
Aprox. 12,4 megapixels
Comprimento
focal
Características
Tele (T)
80 cm - infinito
Alcance
Lente
Tipo
Amplo (W)
Normal
Modo
Desligado, Automático, Olhos verm., Preenchido,
Sinc.lenta, Ajuste olh.ver
Alcance
t Amplo: 0,4 m - 3,8 m (ISO Auto)
t Tele: 0,5 m - 2,0 m (ISO Auto)
Foco automático TTL (Multi af, Af central,
AF de detecção de faces, Acompanhamento de AF)
Tempo de recarga Aprox. 4 s (dependendo da condição da bateria)
Apêndices
91
Especificações da câmara
Redução de trepidação
t Formato: MJPEG (Tempo de gravação máximo:
2 horas)
Estabilização digital de imagens (DIS)
t Tamanho: 640 X 480 (30 fps, 15 fps),
Efeito
320 X 240 (30 fps, 15 fps)
Vídeos
t Selec. Estilo: Normal, Leve, Vívido, Floresta,
Modo Fotografia
Retrô, Legal, Calma, Clássico, Negativo,
RGB personalizado
t Ajust.img: Nítidez, Contraste, Saturação
t Freq. imagem: 30 fps, 15 fps
t Voz: Desat., Ativ. (o som é desativado quando o
zoom é usado)
t Edição de vídeo (interna): Pausa durante a
gravação, Captura de imagens estáticas
Equilíbrio de branco
Reprodução
Eb auto, Luz dia, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungstênio,
Conf. padrão
Tipo
Imagem única, Miniaturas, Exibição de slides, Filme,
Smart Album
* Categoria do Smart Album: Tipo, Data, Cor, Semana
Edição
Redimen., Girar, Selec. Estilo, Ajust.img
Impressão de datas
Dia e hora, Data, Desactivado
Fotografia
t Selec. Estilo: Normal, Leve, Vívido, Floresta,
t Modos: Smart Auto (Branco, Cor macro, Fogos de
Fotos
artifício, Retrato noturno, Retrato com luz de fundo,
Retrato macro, Luz de fundo, Paisagem, Ação,
Tripé, Noite, Macro, Texto, Macro, Pôr-do-sol,
Verde natural), Auto, Programa, DIS, Beauty Shot,
Noite, Cena (Guia de enquadr., Retrato, Paisagem,
1Er. Plano, Texto, Por Sol, Nascer sol, Luz Fundo,
Fogo Artificio, Praia e neve)
t Direcção: Individual, Contínuo, Ultr vel, AEB
t Tempor.: 10 seg, 2 seg, Duplo
Apêndices
Efeito
Retrô, Legal, Calma, Clássico, Negativo, RGB
personalizado
t Ajust.img: ACB, Ajuste olh.ver, Retoque da face,
Brilho, Contraste, Saturação, Adic. ruído
Gravação de voz
t Gravação de voz (máximo de 10 horas)
t Mensagem de voz em uma foto (máximo de 10 segundos)
92
Especificações da câmara
Interface
Armazenamento
Mídia
Formato de
arquivo
t Memória interna: aprox. 5 MB
t Memória externa (opcional):
- Cartão SD (até 4 GB garantidos)
- Cartão SDHC (até 8 GB garantidos)
Conector de saída
USB 2.0
digital
Saída de áudio
Mono (alto-falante interno), Mono (microfone)
A capacidade da memória interna pode não atender a
estas especificações.
Saída de vídeo
NTSC, PAL (selecionável) SCC-AV20
t Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
Conector de
entrada de
alimentação CC
20 pinos, 4,2 V
PictBridge 1.0
t Vídeo: MJPEG
t Áudio: WAV
Fonte de alimentação
Bateria
recarregável
SD de 1 GB
Tamanho da
imagem
Bateria de íons de lítio (BP70A, 740 mAh)
Super fino
Fino
Normal
4000 X 3000
147
284
403
3984 X 2656
167
313
441
3840 X 2160
202
367
528
95,7 x 56 x 20,3 mm
3264 X 2448
211
374
537
Peso
2560 X 1920
339
566
792
2048 X 1536
510
802
1065
1920 X 1080
735
1144
1437
Temperatura de operação
1024 X 768
1287
1670
1872
0 - 40˚C
A fonte de alimentação poderá variar em função da sua região.
Dimensões (L x A x P)
111 g (sem a bateria e o cartão de memória)
Estes valores foram medidos nas condições padrão da
Samsung e podem variar em função das condições em
que a fotografia foi tirada e das configurações da câmera.
Apêndices
93
Especificações da câmara
Umidade de operação
5 - 85 %
Software
Intelli-studio
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Apêndices
94
Eliminação correcta das baterias existentes
neste produto
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus
com sistemas de recolha de baterias separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período
de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar
estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de
forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais
locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem
entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos
não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica
que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final
do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos
Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou
chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE
2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas
substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o
meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Marca Eco da Samsung
É a marca própria da Samsung utilizada para
informar efetivamente aos consumidores sobre
atividades de produtos da Samsung amigáveis para
o meioambiente. A marca representa o esforço
contínuo da Samsung no desenvolvimento de
produtos com consciência ambiental.
Apêndices
95
Índice
A
Aplicando zoom 23
C
Abertura 30
Área de foco
Capturando uma imagem 62
ACB
No modo Fotografia 49
No modo Reproduzir 65
Ajustando
Brilho 65
Contraste
No modo Fotografia 54
No modo Reprodução 65
Nitidez 54
Saturação
No modo Fotografia 54
No modo Reprodução 65
Ajuste de imagens
ACB 65
Adicionar ruído 65
Brilho 65
Contraste 65
Correção de olhos
vermelhos 65
Retoque de faces 65
Saturação 65
Ampliando 59
Acompanhamento de AF 46
AF central 46
Multi AF 46
Assistência técnica 88
Capturando uma imagem de
um vídeo 62
Cartão de memória
Capacidade 84
SD 84
SDHC 84
B
Bateria
Acessando 77
Câmera 79
Som 78
Tela 78
Botão de função 14
Botão de reprodução 16
Botão de zoom 14
Detecção de olhos
fechados 48
Disco de mudança de
modo 14
Macro 44
Macro automático 44
Normal (AF) 44
DPOF 66
D
E
Data e hora 79
Editando 63
Desativando o som
Equilíbrio de branco 50
Botão pressionado até a
metade 6
Botões de navegação 14
Detecção de sorriso 48
Detecção piscar de olhos 48
Normal 47
Distância focal
Configurações
Carregando 86
Especificações 85
Vida útil 85
Botão de menu 14
Detecção de faces
Câmera 15
Vídeo 34
Brilho da tela 78
Desconectando o
dispositivo 73
Brilho facial 31
Descrição da função 78
Apêndices
96
Equilíbrio de contraste
automático (ACB) 49
Estabilização digital de
imagens 32
Índice
Estilos de fotos 53
Fotos seqüenciais
Captura de movimento 52
Contínuo 52
Enquadramento de exposição
automática (AEB) 52
Excluindo arquivos 59
Exibição de slides 60
Exibindo arquivos
Como miniaturas 58
Exibição de slides 60
Na TV 67
Por categoria 57
Exposição 49
F
L
Modo Casal 36
Lâmpada do AF 80
Modo Cena 29
Limpando
Modo Crianças
Corpo 83
Lente 83
Tela 83
G
M
Gravando
Macro 44
Mensagem de voz 38
Vídeo 33
Manutenção 83
Medição
Flash
Centralizada 50
Multi 50
Pontual 50
I
Ícones 18
Modo Demo 81
Modo DIS 32
Girando 63
Guia de enquadramento 30
Ajuste olh. ver 43
Automático 43
Desligado 42
Olhos verm. 43
Preenchido 43
Sincronização lenta 43
Foto 36
Vídeo 37
Mensagem de voz
Imagem inicial 78
Gravando 38
Reproduzindo 62
Imperfeições faciais 32
Foco de
acompanhamento 45
Imprimindo fotos 75
Mensagens de erro 82
Imprimir 80
Modo Auto 22
Fonte de iluminação
(equilíbrio de branco) 50
Intelli-studio 70
Modo Auto-retrato
Foto 35
Vídeo 37
Foto sorridente 48
Apêndices
97
Modo Filme 33
Modo Fotografia
Auto 22
Cena 29
DIS 32
Filme 33
Noite 30
Programa 33
Smart Auto 28
Tomada de beleza 31
Modo Noite 30
Modo Programa 33
Modo Reprodução 56
Modo Tomada de beleza 31
Índice
O
S
V
Obturador de exposição
prolongada 30
Saída vid. 80
Velocidade do obturador 30
Smart Album 57
Velocidade ISO 43
Som AF 78
Vídeo
Olhos vermelhos
No modo Fotografia 42
No modo Reproduzir 65
Gravando 33
Reproduzindo 61
T
P
Taxa de quadros 33
Pedido de impressão 66
Tela frontal 13
Protegendo arquivos 58
Q
Qualidade das fotos 40
Layout da câmera 13
Ligando 23
Modo Demo 81
Modo Fotografia 35
Vis. ráp. 78
Volume 78
Z
Zoom digital 24
Temporizador 41
Tipo de exibição 21
R
Redimensionando 63
Reiniciar 79
Resolução
Foto 40
Vídeo 40
Tom de RGB
No modo Fotografia 53
No modo Reprodução 64
Transferindo arquivos
Para Mac 74
Windows 68
Trepidação da câmera 25
Apêndices
98
Consulte a garantia que acompanha o seu produto ou visite
nosso site em http://www.samsungimaging.com/ para obter
atendimento pós-vendas ou fazer perguntas.