Download Moto Guzzi California

Transcript
MOTO GUZZI DESIDERA RINGRAZIARLA
per aver scelto uno dei suoi prodotti. Abbiamo preparato questo manuale per consentirLe di apprezzarne appieno le qualità. Le raccomandiamo di
leggerlo in tutte le sue parti prima di accingersi per la prima volta alla guida. In esso sono contenute informazioni, consigli ed avvertenze diretti all'utilizzo
del Suo veicolo; scoprirà altresì caratteristiche, particolari ed accorgimenti che la convinceranno della bontà della Sua scelta. Siamo certi che tenendone
conto, Le sarà facile entrare in sintonia con il Suo nuovo veicolo, di cui potrà servirsi a lungo con piena soddisfazione. La presente pubblicazione
costituisce parte integrante del veicolo ed in caso di vendita dello stesso, deve essere consegnata al nuovo proprietario.
Moto Guzzi California
Ed. 02_10/2012
Le istruzioni di questo manuale sono state preparate per fornire soprattutto una guida semplice e chiara all'uso; sono indicate anche operazioni di
piccola manutenzione e controlli periodici ai quali il veicolo deve essere sottoposto presso i Concessionari o Officine autorizzate Moto Guzzi. Il
libretto contiene inoltre le istruzioni per alcune semplici riparazioni. Le operazioni non descritte esplicitamente in questa pubblicazione, richiedono la
disponibilità di particolari attrezzature e/o di specifiche conoscenze tecniche; per la loro esecuzione consigliamo quindi di rivolgersi a Concessionari
o Officine autorizzate Moto Guzzi.
2
Sicurezza delle Persone
Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo grave
per l'incolumità delle persone.
Salvaguardia dell'Ambiente
Indica i giusti comportamenti da tenere perchè l'uso del veicolo non rechi alcun danno
alla natura.
Integrità del Veicolo
Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni comporta il pericolo di seri danni
al veicolo e talvolta anche il decadimento della garanzia
I segnali sopra indicati sono molto importanti. Servono infatti ad evidenziare parti del
libretto sulle quali è necessario soffermarsi con più attenzione. Come vedete, ogni segnale è costituito da un diverso simbolo grafico per rendere subito facile ed evidente la
collocazione degli argomenti nelle diverse aree. Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il paragrafo "GUIDA SICURA". La Vostra
sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma
anche dalla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla conoscenza delle
regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare
con il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza. IMPORTANTE Questo manuale deve essere considerato parte integrante del
veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita.
3
4
INDICE
NORME GENERALI.....................................................................
Premessa..............................................................................
Cura del motociclo.................................................................
Monossido di carbonio..........................................................
Combustibile..........................................................................
Componenti caldi...................................................................
Partenza e guida...................................................................
La frenata..............................................................................
Spie.......................................................................................
Olio motore e olio cambio usati.............................................
Liquido freni e frizione...........................................................
Elettrolita e gas idrogeno della batteria.................................
Cavalletto..............................................................................
Precauzioni avvertenze generali...........................................
VEICOLO.....................................................................................
Ubicazione componenti principali.............................................
Plancia......................................................................................
Strumentazione.........................................................................
Gruppo spie..............................................................................
Display digitale..........................................................................
Allarmi...................................................................................
Selezione mappature............................................................
Tasti di comando...................................................................
Funzioni avanzate.................................................................
Commutatore di accensione..................................................
Inserimento bloccasterzo......................................................
Luci di parcheggio.................................................................
Pulsante clacson.......................................................................
Commutatore lampeggiatori......................................................
Commutatore luci......................................................................
Pulsante lampeggio luce abbagliante.......................................
Commutatore luci diurne/notturne.............................................
Comando manopole riscaldate.................................................
7
8
8
11
11
12
12
13
13
14
15
15
16
16
17
19
21
22
23
24
29
31
33
36
40
41
42
42
43
44
44
45
45
Pulsante inserimento lampeggiatori di emergenza...................
Pulsante avviamento.................................................................
Interruttore arresto motore........................................................
Pulsante Cruise Control............................................................
Sistema ABS.............................................................................
Sistema MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione).....................
Apertura sella........................................................................
L'identificazione.........................................................................
Predisposizione per installazione accessori.............................
L'USO...........................................................................................
Controlli.....................................................................................
Rifornimenti...............................................................................
Regolazione ammortizzatori posteriori......................................
Settaggio ammortizzatori posteriori.......................................
Regolazione forcella anteriore..................................................
Regolazione leva freno anteriore..............................................
Regolazione leva frizione..........................................................
Rodaggio...................................................................................
Avviamento motore...................................................................
Parcheggio................................................................................
Marmitta catalitica.....................................................................
Cavalletto..................................................................................
Suggerimenti contro i furti.........................................................
Norme di sicurezza di base.......................................................
LA MANUTENZIONE...................................................................
Premessa..................................................................................
Verifica livello olio motore......................................................
Rabbocco olio motore...........................................................
Sostituzione olio motore........................................................
Sostituzione filtro olio motore................................................
Livello olio cardano...................................................................
Livello olio cambio.....................................................................
Pneumatici................................................................................
5
46
47
47
47
50
53
56
56
58
61
62
65
67
67
69
69
70
70
71
71
72
74
75
76
81
82
82
84
85
85
85
86
86
Smontaggio candela................................................................. 88
Smontaggio filtro aria................................................................ 88
Controllo livello liquido freni...................................................... 89
Rabbocco liquido impianto frenante...................................... 90
Controllo livello liquido frizione.................................................. 90
Rabbocco liquido frizione...................................................... 90
Messa in servizio di una nuova batteria................................ 91
Verifica del livello dell'elettrolito............................................. 92
Ricarica batteria.................................................................... 92
Lunga inattività.......................................................................... 93
Fusibili....................................................................................... 94
Lampade................................................................................... 97
Regolazione proiettore.......................................................... 100
Indicatori di direzione anteriori.................................................. 101
Attivazione fari supplementari............................................... 102
Sostituzione lampade............................................................ 103
Gruppo ottico posteriore........................................................... 104
Indicatori di direzione posteriori................................................ 104
Luce targa................................................................................. 105
Specchi retrovisori.................................................................... 105
Freno a disco anteriore e posteriore......................................... 107
Inattività del veicolo................................................................... 109
Pulizia veicolo........................................................................... 110
DATI TECNICI.............................................................................. 117
Attrezzi di corredo..................................................................... 125
MANUTENZIONE PROGRAMMATA.......................................... 127
Tabella manutenzione programmata........................................ 128
ALLESTIMENTI SPECIALI.......................................................... 133
Indice accessori........................................................................ 134
6
Moto Guzzi California
Cap. 01
Norme generali
7
Premessa
NOTA BENE
ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE A INTERVALLI DIMEZZATI SE
IL VEICOLO VIENE UTILIZZATO IN ZONE PIOVOSE, POLVEROSE, PERCORSI
ACCIDENTATI, O IN CASO DI GUIDA SPORTIVA.
Cura del motociclo
Moto Guzzi raccomanda di usare prodotti di qualità per la pulizia del veicolo. L'uso di
prodotti inadatti può danneggiare i componenti del veicolo. Per la pulizia non usare
solventi come "diluente nitro", "detergenti a freddo", carburanti o simili, o prodotti per
la pulizia che contengono alcol.
LAVAGGIO DEL MOTOCICLO
Moto Guzzi raccomanda di ammorbidire con abbondante acqua e poi rimuovere con
cura gli insetti e lo sporco più ostinato prima del lavaggio del veicolo.
Per prevenire macchie, non lavare la motocicletta subito dopo una esposizione alla
luce del sole, e non lavarla al sole.
1 Norme generali
Se il veicolo viene utilizzato durante i mesi invernali, assicurarsi di lavare frequentemente la motocicletta. Per rimuovere il sale antighiaccio sparso sulle strade nei periodi
invernali, lavare la motocicletta con acqua fredda, immediatamente dopo l'uso.
ATTENZIONE
DOPO AVER LAVATO IL MOTOCICLO, L'EFFICENZA DELL'IMPIANTO FRENANTE POTREBBE ESSERE MOMENTANEAMENTE COMPROMESSA A CAUSA
DELLA PRESENZA DI ACQUA SULLE SUPERFICI DI ATTRITO. PREVEDERE UN
AUMENTO DELLO SPAZIO DI FRENATA, AZIONARE RIPETUTAMENTE I FRENI
PER RIPRISTINARE LE CONDIZIONI NORMALI. EFFETTUARE I CONTROLLI
PRELIMINARI PRIMA DELL'USO.
8
L'USO DI SISTEMI DI LAVAGGIO AD ALTA PRESSIONE (O PULITORI A VAPORE) POSSONO DANNEGGIARE LE GUARNIZIONI DI TENUTA, I PARAOLIO,
L'IMPIANTO FRENANTE, L'IMPIANTO ELETTRICO E LA SELLA. NON USARE
SISTEMI DI LAVAGGIO A VAPORE O AD ALTA PRESSIONE.
PULIZIA DELLE PARTI SENSIBILI
CARROZZERIA
Per mantenere brillante il motociclo, lavarlo con regolarità, specialmente se viene
usato in aree con alti livelli di inquinamento o fango. Macchie aggressive di resine
degli alberi, benzina, olio, liquido dei freni o escrementi dei volatili in genere.
Vanno rimosse immediatamente, diversamente si rischiano macchie permanenti sulla
vernice. Dopo il lavaggio è facile individuare aloni e macchie residue, eliminare queste
dalla carrozzeria usando panni morbidi, polish di marca, non abrasivi e proteggere il
tutto con una cera protettiva per auto. Una cura periodica , un accurato lavaggio e una
regolare protezione della carrozzeria con cera protettiva preserva a lungo la qualità
estetica del motociclo.
COMPONENTI IN PLASTICA
SE I COMPONENTI IN PLASTICA VENGONO PULITI UTILIZZANDO AGENTI AGGRESSIVI, LE SUPERFICI POSSONO DANNEGGIARSI. NON USARE PRODOTTI
PER LA PULIZIA CHE CONTENGANO ALCOOL, SOLVENTI O ABRASIVI PER LA
9
1 Norme generali
L'USO DI ACQUA CALDA INTENSIFICA L'EFFETTO DEL SALE. USARE SOLO
ABBONDANTE ACQUA FREDDA PER LAVARE E RIMUOVERE IL SALE ANTIGHIACCIO
PULIZIA DELLE PARTI IN PLASTICA. SPAZZOLE ROTANTI O SPUGNE CON
SUPERFICI DURE POSSONO GENERARE GRAFFI
PARTI CROMATE E METALLI LUCIDATI
CURARE IN MODO SPECIALE LE PARTI CROMATE E QUELLE IN ALLUMINIO
O ACCIAIO LUCIDATO. LAVARLE CON ABBONDANTE ACQUA E SHAMPO AUTO, LUCIDARLE E RAVVIVARLE PERIODICAMENTE CON PASTA POLISH, PROTEGGERLE CON CERE O PRODOTTI APPROPRIATI PRIVI DI ACIDI (ES.
VASELLINA)
RADIATORE
SE SI UTILIZZA IL MOTOCICLO NEL PERIODO INVERNALE SU STRADE CON
SALE ANTIGHIACCIO, LAVARE REGOLARMENTE IL RADIATORE PER PREVENIRE DETERIORAMENTO ESTETICO E SURRISCALDAMENTI DEL MOTORE.
LAVARLO USANDO ABBONDANTE ACQUA. PER ESEMPIO USARE LA GOMMA
DA GIARDINO CON ACQUA A BASSA PRESSIONE.
1 Norme generali
PARTI IN GOMMA
Pulire le parti in gomma usando acqua e shampo neutro (di marca, adatto alle carrozzerie auto)
10
Monossido di carbonio
Se è necessario far funzionare il motore per poter effettuare qualche operazione, assicurarsi che questo avvenga in uno spazio aperto o in un locale ben ventilato. Non
fare mai funzionare il motore in spazi chiusi. Se si opera in uno spazio chiuso, utilizzare
un sistema di evacuazione dei fumi di scarico.
ATTENZIONE
I FUMI DI SCARICO CONTENGONO MONOSSIDO DI CARBONIO, UN GAS VELENOSO CHE PUÒ PROVOCARE LA PERDITA DI CONOSCENZA E ANCHE LA
MORTE.
Combustibile
ATTENZIONE
IL CARBURANTE UTILIZZATO PER LA PROPULSIONE DEI MOTORI A SCOPPIO
È ESTREMAMENTE INFIAMMABILE E PUÒ DIVENIRE ESPLOSIVO IN DETERMINATE CONDIZIONI. È OPPORTUNO EFFETTUARE IL RIFORNIMENTO E LE
OPERAZIONI DI MANUTENZIONE IN UNA ZONA VENTILATA E A MOTORE
SPENTO. NON FUMARE DURANTE IL RIFORNIMENTO E IN VICINANZA DI VA-
11
1 Norme generali
L'UTILIZZO DI SPRAY SILICONICI PER LA PULIZIA DELLE TENUTE IN GOMMA
PUO CAUSARE DANNEGGIAMENTI. NON USARE ALTRI PRODOTTI CHE CONTENGANO SILICONE PER PULIRE IL MOTOCICLO
PORI DI CARBURANTE, EVITANDO ASSOLUTAMENTE IL CONTATTO CON
FIAMME LIBERE, SCINTILLE E QUALSIASI ALTRA FONTE CHE POTREBBE
CAUSARNE L'ACCENSIONE O L'ESPLOSIONE.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
LA CADUTA O L'ECCESSIVA INCLINAZIONE DEL VEICOLO POSSONO CAUSARE L'USCITA DEL CARBURANTE.
Componenti caldi
Il motore e i componenti dell'impianto di scarico diventano molto caldi e rimangono
caldi per un certo periodo anche dopo che il motore è stato spento. Prima di maneggiare questi componenti, indossare guanti isolanti o attendere fino a che il motore e
l'impianto di scarico si sono raffreddati.
Partenza e guida
1 Norme generali
NOTA BENE
DURANTE LA FASE DI GUIDA, PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NELLA
PERCORRENZA DELLE CURVE IN QUANTO UN'INCLINAZIONE ECCESSIVA
POTREBBE CAUSARE DANNEGGIAMENTI AL MOTOCICLO, PERTANTO E'
CONSIGLIATO CORREGGERE L'IMPOSTAZIONE DELLA CURVA.
12
SE, DURANTE LA GUIDA, SUL CRUSCOTTO SI ACCENDE LA SPIA DI RISERVA
CARBURANTE, SIGNIFICA CHE IL QUANTITATIVO DI CARBURANTE RESIDUO
E' RIDOTTO E L'AUTONOMIA E' LIMITATA.
PROVVEDERE AL PIÙ PRESTO AL RIFORNIMENTO CARBURANTE.
La frenata
ATTENZIONE
ARRESTARE IL VEICOLO UTILIZZANDO PRINCIPALMENTE IL FRENO ANTERIORE. UTILIZZARE IL FRENO POSTERIORE PER BILANCIARE LA FRENATA
E COMUNQUE IN CONTEMPORANEA CON QUELLO ANTERIORE.
Spie
SE LA SPIA DI ALLARME E L'EVENTUALE SCRITTA "SERVICE" OPPURE "URGENT SERVICE" SI ACCENDONO DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO
DEL MOTORE, SIGNIFICA CHE LA CENTRALINA ELETTRONICA HA RILEVATO
QUALCHE ANOMALIA.
IN MOLTI CASI IL MOTORE CONTINUA A FUNZIONARE CON PRESTAZIONI LIMITATE; RIVOLGERSI IMMEDIATAMENTE A UN Concessionario Ufficiale Moto
Guzzi.
SE LA SPIA DI ALLARME E L'EVENTUALE SCRITTA SUL DISPLAY PRESSIONE
OLIO MOTORE RIMANGONO ACCESE, O SI ACCENDONO DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO DEL MOTORE, SIGNIFICA CHE LA PRESSIONE DEL13
1 Norme generali
ATTENZIONE
L'OLIO NEL CIRCUITO È INSUFFICIENTE. IN QUESTO CASO È OBBLIGATORIO
SPEGNERE IL MOTORE IMMEDIATAMENTE AL FINE DI PREVENIRE EVENTUALI DANNI.
ESEGUIRE LA PROCEDURA DI VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE. SE L'INDICAZIONE DI PRESSIONE OLIO INSUFFICIENTE PERMANE NONOSTANTE L'ESECUZIONE CORRETTA DELLA PROCEDURA SOPRA CITATA, RIVOLGERSI
AD UN CONCESSIONARIO UFFICIALE Moto Guzzi PER LA VERIFICA DELL'IMPIANTO.
Olio motore e olio cambio usati
ATTENZIONE
NEL CASO DI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SI CONSIGLIA L'UTILIZZO DI
GUANTI PROTETTIVI IMPERMEABILI.
L'OLIO MOTORE O CAMBIO PUO' CAUSARE SERI DANNI ALLA PELLE SE MANEGGIATO A LUNGO E QUOTIDIANAMENTE.
1 Norme generali
SI CONSIGLIA DI LAVARE ACCURATAMENTE LE MANI DOPO AVERLO MANEGGIATO.
CONSEGNARLO O FARLO RITIRARE DALLA PIÙ VICINA AZIENDA DI RECUPERO OLI USATI O DAL FORNITORE.
NON DISPERDERE L'OLIO NELL'AMBIENTE
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
14
Liquido freni e frizione
I LIQUIDI FRENI E FRIZIONE POSSONO DANNEGGIARE LE SUPERFICI VERNICIATE, IN PLASTICA O GOMMA. QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE
DELL'IMPIANTO FRENANTE O DELL'IMPIANTO FRIZIONE, PROTEGGERE
QUESTI COMPONENTI CON UNO STRACCIO PULITO. INDOSSARE SEMPRE
OCCHIALI DI PROTEZIONE QUANDO SI EFFETTUA LA MANUTENZIONE DEGLI
IMPIANTI. IL LIQUIDO FRENI E FRIZIONE SONO ESTREMAMENTE DANNOSI
PER GLI OCCHI. IN CASO DI CONTATTO ACCIDENTALE CON GLI OCCHI,
SCIACQUARE IMMEDIATAMENTE CON ABBONDANTE ACQUA FRESCA E PULITA, INOLTRE CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Elettrolita e gas idrogeno della batteria
ATTENZIONE
L'ELETTROLITA DELLA BATTERIA È TOSSICO, CAUSTICO E A CONTATTO
CON L'EPIDERMIDE PUÒ CAUSARE USTIONI, IN QUANTO CONTIENE ACIDO
SOLFORICO. INDOSSARE GUANTI BEN ADERENTI E ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO QUANDO SI MANEGGIA L'ELETTROLITA DELLA BATTERIA. SE DEL
LIQUIDO ELETTROLITICO VENISSE A CONTATTO CON LA PELLE, LAVARE
ABBONDANTEMENTE CON ACQUA FRESCA. E' PARTICOLARMENTE IMPORTANTE PROTEGGERE GLI OCCHI, PERCHE' UNA QUANTITA' ANCHE MINUSCOLA DI ACIDO DELLA BATTERIA PUO' CAUSARE LA CECITA'. SE VENISSE
A CONTATTO CON GLI OCCHI, LAVARE ABBONDANTEMENTE CON ACQUA
PER QUINDICI MINUTI, QUINDI RIVOLGERSI TEMPESTIVAMENTE A UN OCULISTA. LA BATTERIA EMANA GAS ESPLOSIVI, E' OPPORTUNO TENERE LONTANE FIAMME, SCINTILLE, SIGARETTE E QUALSIASI ALTRA FONTE DI
15
1 Norme generali
Liquido freni e frizione
CALORE. PREVEDERE UN'AERAZIONE ADEGUATA QUANDO SI EFFETTUA LA
MANUTENZIONE O LA RICARICA DELLA BATTERIA.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
IL LIQUIDO DELLA BATTERIA E' CORROSIVO. NON VERSARLO O SPARGERLO, IN SPECIAL MODO SULLE PARTI IN PLASTICA. ACCERTARSI CHE L'ACIDO
ELETTROLITICO SIA SPECIFICO PER LA BATTERIA DA ATTIVARE.
Cavalletto
PRIMA DELLA PARTENZA ACCERTARSI CHE IL CAVALLETTO SIA COMPLETAMENTE RIENTRATO IN POSIZIONE.
NON CARICARE NE' IL PROPRIO PESO, NE' QUELLO DEL PASSEGGERO SUL
CAVALLETTO LATERALE.
Precauzioni avvertenze generali
Salvo ove specificato all'interno di questo Libretto Uso e Manutenzione, non smontare
alcun componente meccanico o elettrico.
1 Norme generali
ATTENZIONE
ALCUNI CONNETTORI DEL VEICOLO POSSONO ESSERE INTERCAMBIABILI E
SE MONTATI IN MODO ERRATO POSSONO PREGIUDICARE IL NORMALE FUNZIONAMENTO DEL VEICOLO.
16
Moto Guzzi California
Cap. 02
Veicolo
17
2 Veicolo
02_01
18
2 Veicolo
02_02
Ubicazione componenti principali (02_02)
Legenda:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Gruppo ottico anteriore
Freccia anteriore sinistra
Parabrezza (ove previsto)
Quadro strumenti
Pompa frizione
Specchio retrovisore sinistro
Devioluci sinistro
Tappo serbatoio carburante
Serbatoio carburante
Sella pilota/passaggero
Maniglione passeggero (ove previsto)
19
Borsa laterale sinistra (ove previsto)
Stop posteriore/freccia posteriore sinistra
Luce targa
Silenziatore sinistro
Ruota fonica posteriore
Pedana passeggero sinistra
Cavalletto laterale
Leva cambio
Astina livello olio motore
Pedana pilota sinistra
Ruota fonica anteriore
Forcella anteriore
Fendinebbia sinistro (ove previsto)
Stop posteriore/freccia posteriore destra
Ammortizzatore posteriore destro
Batteria
Serbatoio pompa freno posteriore
Devioluci destro
Specchio retrovisore destro
Pompa freno anteriore
Freccia anteriore destra
Fendinebbia destro (ove previsto)
Paramotore (ove previsto)
Leva freno posteriore
Pedana pilota destra
Pompa freno posteriore
Pedana passeggero destra
Silenziatore destro
Paravaligie (ove previsto)
2 Veicolo
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
20
2 Veicolo
02_03
Plancia (02_03)
Legenda ubicazione comandi / strumenti:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Leva comando frizione
Strumenti e indicatori
Interruttore accensione / bloccasterzo
Leva freno anteriore
Manopola acceleratore
Interruttore MODE
Commutatore lampeggiatori
Pulsante avvisatore acustico
Commutatore luci
Pulsante manopole riscaldate (ove previsto)
Pulsante Cruise Control
Pulsante indicatore di emergenza
21
13. Interruttore di avviamento e di arresto motore (On/Off)
14. Interruttore di modalità luci diurne/notturne
Strumentazione (02_04, 02_05)
Legenda:
1. Contagiri
2. Display digitale multifunzione
3. Spie
ATTENZIONE
UNA PROLUNGATA ESPOSIZIONE DIRETTA A MOTO FERMA ALLA LUCE SOLARE DEL CRUSCOTTO PUO' PROVOCARE UNA TEMPORANEA RIDUZIONE
DEL CONTRASTO DEL DISPLAY DIGITALE, CHE VIENE RECUPERATO QUANDO DIMINUISCE LA SUA TEMPERATURA INTERNA.
02_04
Il cruscotto è dotato di immobilizer che impedisce l'avviamento nel caso in cui il sistema non identifichi una chiave che sia stata precedentemente memorizzata.
2 Veicolo
Il veicolo viene consegnato con due chiavi memorizzate. Il cruscotto accetta contemporaneamente al massimo quattro chiavi: per la loro attivazione o per disattivare una
chiave smarrita rivolgersi ad un concessionario ufficiale Moto Guzzi.
02_05
22
E' importante ricordare il codice personale perché permette di:
•
•
•
avviare il veicolo se il funzionamento del sistema immobilizer è difettoso
evitare la sostituzione del cruscotto nel caso in cui sia necessario sostituire
il commutatore di accensione
memorizzare nuove chiavi
Gruppo spie (02_06)
Legenda:
02_06
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Spia controllo velocità di crociera (colore verde)
Spia ABS (Anti-lock Bracking Sistem) (colore arancione)
Spia MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione) (colore arancione)
Spia indicatori di direzione (colore verde)
Spia riserva carburante (colore arancione)
Spia luce abbagliante (colore blu)
Spia cambio in folle (colore verde)
Spia warning generale (colore rosso)
23
2 Veicolo
All'accensione del veicolo, per circa dieci secondi dopo la rotazione della chiave in
posizione ON , il cruscotto ricorda l'inserimento di un codice personale di cinque cifre.
La richiesta non verrà più visualizzata dopo aver inserito il codice personale. Per la
procedura di inserimento del codice vedere il paragrafo MODIFICA CODICE
Display digitale (02_07, 02_08, 02_09, 02_10, 02_11, 02_12,
02_13, 02_14, 02_15, 02_16)
Ruotando la chiave di accensione nella posizione "ON", sul display si accendono per
due secondi:
- il logo Moto Guzzi;
- tutte le spie;
02_07
- la retro illuminazione. Quando è inserito il funzionamento delle luci diurne le retroilluminazione si spegne dopo il chiave ON.
La lancetta del contagiri si sposta sul valore massimo e ritorna a zero.
Trascorsi due secondi tutti gli strumenti indicheranno istantaneamente il valore corrente delle grandezze misurate.
NOTA BENE
AD OGNI PRESSIONE PROLUNGATA DEL SELETTORE A DESTRA O SINISTRA
SI PUO' PASSARE DAL DIARIO DI VIAGGIO 1 (TRIP1) AL DIARIO DI VIAGGIO 2
(TRIP2).
2 Veicolo
02_08
24
MODALITÀ TRIP 1 / TRIP 2
1) Allarme ghiaccio (visualizzabile con temperatura inferiore ai 4°);
2) Temperatura ambiente (visualizzabile in C° o in F°);
3) Eventuale chiave tagliando;
4) Velocità (tachimetro) (visualizzabile in Km/h o in Mi/h);
02_09
5) Marcia inserita;
6) Livello carburante;
7) Eventuale indicazione relativa alla limitazione di potenza presente in centralina;
8) Mappa motore selezionata;
9) Diario del computer di viaggio o allarmi eventuali, in particolare:
- Odometro totale
- Odometro parziale
- Tempo di percorrenza
- Velocità media di percorrenza
- Consumo medio di carburante
- Consumo istantaneo di carburante
- Percorrenza in riserva
- Voltaggio batteria
- Orologio
SOLO A VEICOLO FERMO:
- Menù
- MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione)
25
2 Veicolo
Le impostazioni standard visualizzabili sul display sono:
LIVELLO CARBURANTE
Nel display digitale, sul lato destro, è visibile il livello del carburante presente nel serbatoio mediante una serie di tacche (6).
Quando il livello del carburante scende a tal punto da far rimanere accesa una sola
tacca nel display digitale, si accende la spia riserva carburante
02_10
Dopo 2 km dall'accensione della spia riserva carburante, compare sul display digitale
l'indicazione dei km percorsi in riserva.
02_11
Quando la spia riserva carburante è attiva, premendo un tasto del comando MODE
scompare e riappare dopo 60 secondi.
NOTA BENE
2 Veicolo
L'INDICAZIONE DEL LIVELLO CARBURANTE PUO' CAMBIARE A SECONDA
DELL'INCLINAZIONE DEL MOTOCICLO, DA QUANDO E' POSIZIONATO SUL
CAVALLETTO LATERALE PIUTTOSTO CHE IN MARCIA.
26
Il cruscotto è in grado di visualizzare il consumo medio dall'ultimo azzeramento del
diario di viaggio.
02_12
Al superamento delle soglie degli intervalli di manutenzione compare un'icona con il
simbolo della chiave inglese (3). L'effettuazione degli interventi di manutenzione programmata a cura dei Concessionari ed Officine autorizzate Moto Guzzi consente
l'eliminazione di questa indicazione.
Con la chiave in posizione "KEY OFF" la spia di allarme generale lampeggia per segnalare l'attivazione del sistema di immobilizzazione. Per ridurre il consumo della
batteria il lampeggio si ferma dopo 50 ore.
02_13
ALLARME GHIACCIO
Nel caso in cui la temperatura esterna scende al di sotto dei 4 C° (39.2 F°) nella parte
superiore del display digitale (1) appare il simbolo del ghiaccio. Prestare quindi particolare attenzione in fase di guida.
Il simbolo scompare con l'innalzamento di tale temperatura.
02_14
27
2 Veicolo
Il cruscotto è in grado di visualizzare il consumo istantaneo.
VOLTAGGIO BATTERIA
In questa modalità si può visualizzare la corretta tensione di voltaggio della batteria
02_15
REGOLAZIONE ORA
In questa modalità si imposta il valore dell'orologio. Per entrare nella funzione, premere il tasto MODE con una pressione lunga. All'interno della funzione, ad ogni
pressione del selettore a sinistra o destra si incrementa o decrementa di uno il valore
dell'ora, al raggiungimento del valore 12, alla successiva pressione del selettore si
ritorna a 1.
Una pressione prolungata del selettore memorizza il valore e fa passare alla modalità
di regolazione dei minuti.
02_16
Ad ogni pressione del selettore a sinistra o destra si incrementa o decrementa di uno
il valore dei minuti, al raggiungimento del valore 59, alla successiva pressione del
selettore si ritorna a 0.
2 Veicolo
La procedura termina con una pressione prolungata del selettore.
28
Nel caso venga riscontrata un'anomalia, nella parte inferiore del display viene visualizzata un'icona diversa a seconda della causa.
E' necessario recarsi quanto prima ad un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
ALLARME SERVICE
In caso di anomalia rilevata dal cruscotto o dalla centralina elettronica il cruscotto
segnala l'anomalia visualizzando la scritta SERVICE e accendendo la spia rossa di
allarme generale.
02_17
Nel caso in cui all'accensione vi sia una anomalia dell'immobilizer il cruscotto richiede
l'inserimento del codice utente. Se il codice è inserito correttamente il cruscotto segnala l'anomalia visualizzando la scritta SERVICE e accendendo la spia rossa di
allarme generale.
ALLARME URGENT SERVICE
02_18
L'anomalia grave viene segnalata dal lampeggio rapido (due lampeggi al secondo)
della spia di allarme generale e dall'alternarsi delle scritte URGENT e SERVICE sul
display digitale. E' necessario recarsi quanto prima da un Concessionario Ufficiale
Moto Guzzi. In questi casi, la centralina attiva una procedura di sicurezza limitando
le prestazioni del veicolo per consentire di recarsi a velocità ridotta presso un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi. A seconda del tipo di anomalia, le prestazioni
possono essere limitate in due modi: a) riducendo la coppia massima erogabile; b)
mantenendo il motore ad un regime di minimo leggermente accelerato (durante questo funzionamento, il comando gas è disattivato).
29
2 Veicolo
Allarmi (02_17, 02_18, 02_19, 02_20, 02_21)
Anomalia olio
In caso di anomalia della pressione olio o del sensore pressione olio il cruscotto segnala l'anomalia con l'ampolla e l'accensione fissa della spia rossa di allarme generale.
ATTENZIONE
SE QUESTA SEGNALAZIONE COMPARE ALL'ATTACCO CHIAVE (LA SPIA E'
ACCESA FISSA), VIENE SEGNALATA UN'ANOMALIA DEL SENSORE, NON VI
E' UN IMMEDIATO PERICOLO PER IL MOTORE.
02_19
SE LA SEGNALAZIONE COMPARE DOPO L'ACCENSIONE MOTORE (LA SPIA
E' LAMPEGGIANTE), VIENE SEGNALATA UN'ANOMALIA DELLA PRESSIONE
OLIO; SPEGNERE SUBITO IL MOTORE E TRASPORTARE IL MOTOCICLO CON
UN MEZZO DI SOCCORSO DA UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Allarme disconnessione centralina elettronica
Nel caso in cui venga rilevata la mancanza di connessione il cruscotto segnala l'anomalia visualizzando il simbolo di disconnessione e accendendo la spia rossa di allarme
generale.
2 Veicolo
02_20
30
Quando il cruscotto rileva la rottura degli indicatori di direzione si ha il raddoppio della
frequenza di lampeggio della spia indicatori di direzione, accompagnata dall'indicazione sul display digitale.
02_21
Selezione mappature (02_22)
La centralina di gestione del motore prevede 3 differenti "mappature" gestione dell'acceleratore elettronico visualizzate come segue nella parte superiore sinistra del
display digitale cruscotto (8):
•
•
•
TURISMO
VELOCE
PIOGGIA
La modalità TURISMO è pensata per un uso turistico del mezzo.
02_22
La modalità VELOCE è la più reattiva, è pensata per un uso più sportivo del mezzo.
ATTENZIONE
SI RACCOMANDA L'USO DI QUESTA MODALITA' A MOTOCICLISTI ESPERTI E
SU SUPERFICI A BUONA ADERENZA. E' SCONSIGLIATA SU SUPERFICI BAGNATE E/O A BASSA ADERENZA.
La modalità PIOGGIA è pensata per un uso del mezzo su superfici bagnate o con
scarsa aderenza. Il sistema riduce la coppia massima erogata dal motore e la fornisce
in maniera dolce, in modo da prevenire le perdite di aderenza. In questa modalità le
31
2 Veicolo
Malfunzionamento Indicatore di direzione
prestazioni della moto sono ridotte, pertanto non è possibile raggiungere la velocità
massima.
SI RACCOMANDA COMUNQUE LA MASSIMA ATTENZIONE SULLE SUPERFICI
A BASSA ADERENZA.
Il passaggio alle varie mappature, avviene attraverso l'azionamento del pulsante avviamento che, dopo 5 secondi dall'avviamento del motore, acquisisce la funzione di
pulsante selezione mappature
ATTENZIONE
LA PROCEDURA DI SELEZIONE MAPPATURE E' ATTIVA ESCLUSIVAMENTE
CON IL MOTORE AVVIATO E IL COMANDO DEL GAS RILASCIATO. E' POSSIBILE ESEGUIRE TALE PROCEDURA ANCHE CON IL MOTOCICLO MARCIANTE
E CON IL COMANDO DEL GAS RILASCIATO.
Per cambiare la mappa procedere come segue:
•
•
premendo una prima volta il pulsante, il simbolo della mappatura attualmente
applicata sarà visualizzato "in negativo" sul display
premendo una seconda volta il pulsante, entro 1,5 secondi dal primo impulso,
verrà selezionata la mappatura successiva sempre evidenziata in negativo
sul display. Se si lascerà passare più di 1,5 secondi senza agire nuovamente
sul pulsante (altrimenti si selezionerebbe la mappatura successiva) e senza
azionare il comando gas, la nuova mappatura verrà evidenziata "in positivo"
sul display, significherà che a tutti gli effetti è stata applicata la nuova mappatura.
2 Veicolo
ATTENZIONE
SE NEL MOMENTO IN CUI SUL DISPLAY E' EVIDENZIATA LA NUOVA MAPPATURA DESIDERATA IN NEGATIVO, QUINDI ANCORA IN FASE DI ACCETTAZIONE DA PARTE DELLA CENTRALINA, SI AGISCE SUL COMANDO ACCELERATORE, LA NUOVA MAPPA SCELTA COMINCERA' A LAMPEGGIARE IN
POSITIVO SUL DISPLAY, MA NON SARA' EFFETTIVAMENTE APPLICATA FINO
AL MOMENTO IN CUI SARA' RILASCIATO IL COMANDO GAS.
32
•
•
Spostare il selettore a destra (DX) o a sinistra (SX) per scorrere le selezioni
all'interno dei MENU.
Premere il selettore per confermare il dato selezionato.
02_23
Diario di viaggio 1 e 2
Sono disponibile due diari di viaggio (*).
02_24
Con una pressione lunga del comando MODE a sinistra, si seleziona il DIARIO DI
VIAGGIO 1, viene accesa l'icona "1" sul DISPLAY DIGITALE.
Con una pressione lunga del comando MODE a destra, si seleziona il DIARIO DI
VIAGGIO 2, viene accesa l'icona "2" sul DISPLAY DIGITALE.
In entrambi i diari, ogni pressione breve del comando MODE a destra o a sinistra
visualizza in successione le seguenti informazioni (**):
ODOMETRO TOTALE (1)
02_25
ODOMETRO PARZIALE (2)
TEMPO DI PERCORRENZA (3)
33
2 Veicolo
Tasti di comando (02_23, 02_24, 02_25, 02_26, 02_27)
VELOCITA' MEDIA DI PERCORRENZA (4)
CONSUMO MEDIO DI CARBURANTE (5)
CONSUMO ISTANTANEO DI CARBURANTE (6)
PERCORRENZA IN RISERVA (7)
VOLTAGGIO BATTERIA (8)
OROLOGIO (9)
MENU' (Solo a veicolo fermo) (10)
MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione) (Solo a veicolo fermo) (11)
Nelle seguenti voci: ODOMETRO PARZIALE, TEMPO DI PERCORRENZA, VELOCITA' MEDIA DI PERCORRENZA, CONSUMO MEDIO DI CARBURANTE una pressione lunga sul tasto centrale azzera tutte le indicazioni memorizzate nel DIARIO DI
VIAGGIO attivo.
MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione)
Scorrendo il diario di viaggio TRIP1 o TRIP2 mediante pressioni brevi del comando
MODE a sinistra o destra è possibile visualizzare la voce MGCT.
Tramite una breve pressione del comando mode in posizione centrale è possibile
accedere alla funzione MGCT.
02_26
2 Veicolo
Spostando il selettore a destra, con una pressione prolungata, si attiva il sistema e
nel display appare il valore "1" (Minimo intervento).
La spia MGCT sarà lampeggiante.
34
NOTA BENE
OGNI QUALVOLTA SI MODIFICHI IL VALORE IMPOSTATO, IL SIMBOLO NUMERICO VIENE VISUALIZZATO IN NEGATIVO (LAMPEGGIA) PER 2 SECONDI PRIMA DI ESSERE CONFERMATO
Per disattivare il sistema, dal valore "1", spostare il selettore a sinistra con una pressione prolungata, sino a quando appare il valore "-".
La spia MGCT sarà accesa fissa.
Per uscire dalla funzione MGCT premere brevemente il selettore oppure mettere in
movimento il motociclo.
NOTA BENE
02_27
AL PRIMO COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA LA SPIA MGCT E' ACCESA
FISSA (SISTEMA NON ATTIVO)
NOTA BENE
UNA VOLTA SPENTO IL QUADRO DEL MOTOCICLO, ALLA SUCCESSIVA ACCENSIONE IL SISTEMA MGCT MANTIENE LE IMPOSTAZIONI SCELTE IN PRECEDENZA.
35
2 Veicolo
Spostando il selettore verso destra con pressioni brevi si aumenta il livello di intervento
sino ad un massimo di "3" (Massimo intervento).
Funzioni avanzate (02_28, 02_29, 02_30, 02_31, 02_32, 02_33,
02_34)
MENU
La funzione è selezionabile solo a veicolo fermo e consente di impostare la visualizzazione dei parametri presenti nella varie configurazioni.
Per accedere all'interno della funzione MENU:
02_28
con visualizzata la funzione MENU, effettuare una pressione prolungata del selettore
su MENU.
Le voci del menu di configurazione sono le seguenti:
- ESCI
- RETROILLUMINAZIONE
- CALIBRAZIONE
- C° / F°
- CONSUMO CARBURANTE
- MODIFICA CODICE
02_29
- LINGUE
2 Veicolo
- SERVICE
36
Questa funzione permette la regolazione dell'intensità della retroilluminazione su tre
livelli.
All'interno della funzione, ad ogni pressione breve del selettore, compaiono ciclicamente le seguenti icone:
- MIN (una tacca piena)
- MID (due tacche piene)
02_30
- MAX (tre tacche piene)
Al termine dell'operazione, con una pressione breve del selettore il cruscotto si riporta
nella schermata iniziale.
CALIBRAZIONE
Per accedere alla funzione CALIBRAZIONE è necessario selezionare, dal menu di
configurazione, la voce CALIBRAZIONE.
Quando viene selezionata la funzione CALIBRAZIONE (da veicolo fermo), compare
una schermata con la seguente descrizione nella parte inferiore del display:
CALIBRATING
02_31
Per calibrare il sistema MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione) percorrere per circa
10 secondi un tratto di strada piano e rettilineo, in seconda marcia alla velocità di 30
+/- 2 km/h (18.64 +/- 1.24 mph), sino al momento in cui la scritta CALIBRAZIONE
scompare dal display.
NOTA BENE
UNA VOLTA CHE LA SCRITTA CALIBRATING E' SCOMPARSA DAL DISPLAY,
PER COMPLETARE LA PROCEDURA STESSA DI CALIBRAZIONE ARRESTARE
IL VEICOLO E SPEGNERE IL QUADRO PER ALMENO 30 SECONDI.
IN QUESTO MODO LA CALIBRAZIONE VIENE MEMORIZZATA IN CENTRALINA.
37
2 Veicolo
RETROILLUMINAZIONE
NOTA BENE
L'OPERAZIONE DI CALIBRAZIONE SERVE PER OTTIMIZZARE IL FUNZIONAMENTO DEL MGCT NEL CASO DI VARIAZIONE TIPOLOGIA PNEUMATICI.
QUALORA SI UTILIZZINO PNEUMATICI DIFFERENTI DA QUELLI INDICATI IN
QUESTO LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE, E' POSSIBILE CHE PER OTTENERE LO STESSO COMPORTAMENTO DEL SISTEMA MGTC, SIA NECESSARIO
MODIFICARE I LIVELLI DI SETTAGGIO DEL SISTEMA STESSO.
NOTA BENE
NEL CASO IN CUI SI VOGLIA ANNULLARE L'OPERAZIONE DI CALIBRAZIONE,
SPEGNERE IL QUADRO.
QUANDO SI EFFETTUA LA CALIBRAZIONE IL CONTROLLO DI TRAZIONE SI
DISATTIVA AUTOMATICAMENTE (SE ERA STATO ATTIVATO IN PRECEDENZA).
ATTENZIONE
QUANDO LA MOTO E' IN RISERVA NON SI PUO' ESEGUIRE L'OPERAZIONE DI
CALIBRAZIONE PERCHE' SUL CRUSCOTTO, DURANTE QUESTA FASE, LA
SCRITTA CALIBRATING VIENE SOSTITUITA DALL'INDICAZIONE DEI CHILOMETRI PERCORSI DALL'INIZIO DELLA RISERVA
°C / °F
Questa funzione seleziona l'unità di misura delle temperatura ambiente. All'interno
della funzione, ad ogni pressione breve del selettore, compaiono ciclicamente le due
unità di misura:
- °C
2 Veicolo
- °F
Con una pressione prolungata del selettore si memorizza il dato e il cruscotto si riporta
al menu IMPOSTAZIONI.
38
Questa funzione viene usata quando si dispone del vecchio codice e si vuole modificarlo. All'interno della funzione compare il messaggio:
"INSERT YOUR OLD USER CODE"
02_32
Dopo il riconoscimento del vecchio codice viene richiesto l'inserimento del nuovo codice, il display visualizza il seguente messaggio:
"INSERT YOUR NEW USER CODE"
Nel caso sia la prima memorizzazione, viene richiesto solo l'inserimento del nuovo
codice.
02_33
Al termine dell'inserimento del codice, esso rimane visualizzato fino allo spegnimento
del quadro strumenti.
SERVICE
Questo funzione si interfaccia con i sistemi presenti sulla moto e su di essi esegue la
diagnosi. Per abilitarla occorre inserire un codice di accesso in possesso dei soli centri
di assistenza Moto Guzzi.
39
2 Veicolo
MODIFICA CODICE
LINGUE
All'interno di questa funzione è possibile scegliere la lingua del display. Le opzioni
selezionabili sono:
- ITALIANO
- ENGLISH
- FRANCAIS
- DEUTSCH
- ESPAGNOL
SOGLIA SERVICE
Al superamento delle soglie degli intervalli di manutenzione compare un'icona con il
simbolo della chiave inglese (3).
Accensioni: ogni 10.000 km (6250 mi)
ATTENZIONE
ALL'ACCENSIONE DELL'ICONA RECARSI PRESSO UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
02_34
Commutatore di accensione (02_35)
2 Veicolo
L'interruttore di accensione si trova sulla parte anteriore del serbatoio in prossimità
del cannotto dello sterzo.
Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).
Lo spegnimento delle luci è subordinato al posizionamento dell'interruttore di accensione su «OFF»
40
LA CHIAVE AZIONA IL COMMUTATORE D'ACCENSIONE/BLOCCASTERZO, LA
SERRATURA TAPPO SERBATOIO CARBURANTE E LA SERRATURA SELLA.
NOTA BENE
LE LUCI SI ACCENDONO AUTOMATICAMENTE DOPO L'AVVIAMENTO DEL
MOTORE.
LOCK (1): Lo sterzo è bloccato. Non è possibile avviare il motore e azionare le luci.
È possibile togliere la chiave
OFF (2): Il motore e le luci non possono essere messi in funzione. È possibile togliere
la chiave.
ON (3): Il motore può essere messo in funzione. Non è possibile togliere la chiave
02_35
PARKING (4): Lo sterzo è bloccato. Non è possibile avviare il motore. Si attivano la
luce di posizione del fanale anteriore e le luci di posizione del fanale posteriore. E'
possibile togliere la chiave. Dopo aver tolto la chiave il sistema immobilizer è attivo
(se presente).
Inserimento bloccasterzo (02_36)
Per bloccare lo sterzo:
• Girare il manubrio completamente verso sinistra.
• Ruotare la chiave in posizione «OFF».
• Premere e ruotare la chiave in senso antiorario (verso sinistra), sterzare lentamente
il manubrio fino a posizionare la chiave su «LOCK».
• Estrarre la chiave.
02_36
41
2 Veicolo
NOTA BENE
ATTENZIONE
NON GIRARE MAI LA CHIAVE IN POSIZIONE "LOCK" DURANTE LA MARCIA,
ONDE EVITARE LA PERDITA DI CONTROLLO DEL VEICOLO.
Luci di parcheggio (02_37)
Il veicolo è provvisto di luci di parcheggio anteriore e posteriore. Premesso che è
sempre preferibile parcheggiare il veicolo nelle apposite aree e comunque in luoghi
illuminati, le luci di parcheggio sono molto utili nel caso sia necessario parcheggiare
in un'area buia o poco illuminata e comunque quando si voglia rendere più visibile il
veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per inserire le luci di parcheggio:
02_37
•
•
•
•
Bloccare lo sterzo senza estrarre la chiave.
Ruotare la chiave nella posizione (PARKING).
Verificare la corretta accensione di entrambe le luci di parcheggio (anteriore
e posteriore).
Rimuovere la chiave.
Pulsante clacson (02_38)
NOTA BENE
2 Veicolo
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIONANO SOLO CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE IN POSIZIONE "ON"
42
02_38
Commutatore lampeggiatori (02_39)
NOTA BENE
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIONANO SOLO CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE IN POSIZIONE "ON"
Spostare l'interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a sinistra; spostare l'interruttore verso destra, per indicare la svolta a destra. Premere l'interruttore per disattivare l'indicatore di direzione.
ATTENZIONE
NEL CASO IN CUI LA SPIA FRECCE LAMPEGGI VELOCEMENTE VUOL DIRE
CHE UNA O ENTRAMBE LE LAMPADINE DEGLI INDICATORI DI DIREZIONE SONO BRUCIATE.
02_39
43
2 Veicolo
Premuto, mette in funzione l'avvisatore acustico.
Commutatore luci (02_40)
NOTA BENE
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIONANO SOLO CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE IN POSIZIONE "ON"
Commutatore luci
Nella modalità con ludi diurne attivate:
•
•
le funzioni del commutatore luci sono disabilitate ad esclusione del lampeggio luce abbagliante
In posizione destra si aziona il lampeggio della luce abbagliante, nei casi di
pericolo o emergenza.
Nella modalità con luci notturne attivate:
•
02_40
•
•
il commutatore in posizione centrale, mantiene sempre azionata la luce di
posizione, la luce cruscotto e la luce anabbagliante.
In posizione sinistra si aziona la luce abbagliante.
In posizione destra si aziona il lampeggio della luce abbagliante, nei casi di
pericolo o emergenza.
Pulsante lampeggio luce abbagliante (02_41)
Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei casi di pericolo o emergenza.
2 Veicolo
Al rilascio del pulsante si disattiva il lampeggio luce abbagliante.
02_41
44
NOTA BENE
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIONANO SOLO CON L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE IN POSIZIONE "ON"
•
•
Orientando il commutatore verso l'alto si attivano le luci diurne
Orientando il commutatore verso il basso si attivano le luci notturne
02_42
Comando manopole riscaldate (02_43, 02_44)
(OVE DISPONIBILE)
45
2 Veicolo
Commutatore luci diurne/notturne (02_42)
L'attivazione, la disattivazione e il livello di calore delle manopole avviene tramite una
pressione breve del comando.
02_43
L'intensità del calore ha 3 livelli e vengono attivati ciclicamente (dal livello 1 al livello
3) ad ogni pressione breve del comando. Sucessivamente al livello 3 con un'altra
breve pressione del comando la funzione si disattiva.
Qualora venga effettuato un chiave OFF, alla riaccensione la funzione risulterà disattivata.
02_44
Pulsante inserimento lampeggiatori di emergenza (02_45)
Premendo il tasto si azionano contemporaneamente i quattro indicatori di direzione
le relative spie sul quadro. Un'ulteriore pressione disattiva il sistema. L'HAZARD rimane attivo anche a chiave disinserita ma non può essere disattivato.
2 Veicolo
Qualora venga effettuato un chiave OFF, alla riaccensione la funzione risulterà disattivata.
02_45
46
Premendo il pulsante, il motorino di avviamento fa girare il motore.
02_46
Interruttore arresto motore (02_47)
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza.
Premere l'interruttore per arrestare il motore.
02_47
Pulsante Cruise Control (02_48, 02_49)
•
Il cruise control è un sistema elettronico che permette di mantenere una velocità selezionata
•
Per accendere il sistema (passaggio da stato OFF a stato ON) è necessario
premere il pulsante Cruise Control con una pressione lunga (circa 2 secondi)
47
2 Veicolo
Pulsante avviamento (02_46)
•
L'accensione del sistema viene evidenziata della spia sul cruscotto in modalità lampeggiante
Il sistema può essere utilizzato in un range di velocità compreso tra 40 km/h (24.85
mph) e 180 km/h (111.85 mph), solo per le marce dalla terza alle sesta, anche in fase
di decelerazione e con la manopola del gas rilasciata.
02_48
Raggiunta la velocità desiderata, il sistema potrà esser attivato (passaggio a stato
SET) mediante una pressione breve del tasto Cruise Control, alle seguenti condizioni:
- La marcia inserita non può essere inferiore alla terza e nemmeno in folle;
- I freni non devono essere azionati;
- La frizione non deve essere azionata;
L'attivazione del sistema sarà evidenziato dalla spia sul cruscotto accesa fissa.
02_49
A questo punto potrà essere rilasciata la manopola dell'acceleratore poichè il sistema
manterrà autonomamente la velocità selezionata.
2 Veicolo
Si può agire sull'acceleratore per aumentare temporaneamente la velocità, fino ad un
massimo di ulteriori 30 km/h (18.64 mi) rispetto alla velocità selezionata, senza disattivare il sistema (es. sorpasso).
Rilasciato il gas, il motociclo si riporterà alla velocità di crociera selezionata.
48
Inoltre il sistema si disattiva (passaggio da stato SET a stato ON, ossia spia lampeggiante), se si presenta una delle seguenti condizioni:
- Azionando la frizione;
- Azionando i freni anteriore/posteriore;
- Inserendo una marcia inferiore alla 3° o mettendo il cambio in folle;
- Premendo con una pressione breve il pulsante del Cruise Control;
- Se interviene il limitatore giri motore;
- Se interviene il controllo di trazione;
- Se si affrontano salite o discese particolarmente ripide.
Il sistema si spegne completamente (passaggio da stato SET a stato OFF), la velocità
memorizzata viene persa, e la relativa spia a cruscotto si spegne, se si presenta una
delle seguenti condizioni:
- Pulsante Cruise Control premuto con pressione lunga;
- Interruttore Run-OFF azionato;
- Spegnimento motore (key-OFF).
49
2 Veicolo
Agendo ulteriormente sull'acceleratore, oppure superando la soglia massima di 180
km/h (111.85 mph), si provocherà la disattivazione del sistema (passaggio da stato
SET a stato ON).
Sistema ABS (02_50)
L'ABS è un dispositivo che impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di
emergenza, aumentando la stabilità del veicolo in frenata rispetto ad un sistema frenante tradizionale.
Il sistema ABS permette di migliorare il controllo del veicolo ricordando sempre di non
superare i limiti fisici di tenuta di strada del veicolo. E' responsabilità del conducente
guidare a velocità opportune tenendo conto delle condizioni atmosferiche e della superficie stradale, lasciando il necessario margine di sicurezza.
L'ABS non può compensare, nelle varie situazioni, errori di giudizio o un uso improprio
dei freni.
NOTA BENE
QUANDO ENTRA IN FUNZIONE L'ABS VIENE AVVERTITA UNA PULSAZIONE
SULLA LEVA DEL FRENO.
IL SISTEMA DI ANTIBLOCCAGGIO DELLA RUOTA NON PRESERVA DA CADUTE IN CURVA.
LA FRENATA D'EMERGENZA CON IL VEICOLO INCLINATO, IL MANUBRIO
RUOTATO, IL FONDO SCONNESSO, SDRUCCIOLEVOLE O IN CONDIZIONI DI
SCARSA ADERENZA, GENERA UNA CONDIZIONE D'INSTABILITÀ DIFFICILMENTE GESTIBILE. È CONSIGLIATA UNA GUIDA ACCORTA E PRUDENTE, ED
UNA FRENATA GRADUALE .
2 Veicolo
NON CORRERE CON IMPRUDENZA, LA TENUTA DI STRADA DEL VEICOLO E'
SOGGETTA A PARTICOLARI LEGGI FISICHE CHE NEANCHE L'ABS PUÒ ELIMINARE.
50
02_50
Se la spia ABS continua a lampeggiare o si accende in modo permanente, significa
che è stato rilevato un malfunzionamento e l'ABS è stato disattivato automaticamente.
In tale caso effettuare le seguenti operazioni:
- fermare il veicolo;
- chiave OFF-ON;
- superare la velocità di 5 km/h (3.1 mph): la spia ABS deve spegnersi;
- l'ABS è funzionante.
Se la segnalazione di ABS disattivato persiste:
NOTA BENE
IN QUESTO CASO RIVOLGERSI AD UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
NOTA BENE
IL SISTEMA ABS E' CONCEPITO E SVILUPPATO, COERENTEMENTE AL RESTO
DEL VEICOLO, PER L'USO SU STRADA ASFALTATA E NON E' IDONEO ALL'USO FUORISTRADA.
SE SI PERCORRONO STRADE NON ASFALTATE E/O PARTICOLARMENTE ACCIDENTATE, IL SISTEMA ABS POTREBBE DISATTIVARSI AUTOMATICAMEN-
51
2 Veicolo
All'avviamento del veicolo, dopo il check iniziale del cruscotto, la spia ABS lampeggia
fino a quando non si supera la velocità di 5 km/h (3.1 mph), quindi si spegne o continua
a lampeggiare anche quando si supera la velocità di 5 km/h (3.1 mph).
TE, COMUNQUE L'IMPIANTO FRENANTE E' PERFETTAMENTE FUNZIONANTE
COME UN IMPIANTO FRENANTE DI TIPO TRADIZIONALE NON ABS E FORNISCE LA NORMALE CAPACITA' DI ARRESTO.
PER RIATTIVARE IL SISTEMA E' SUFFICIENTE SPEGNERE E RIACCENDERE
IL VEICOLO E SUPERARE LA VELOCITA' DI 5 km/h (3.1 mph).
IL SISTEMA ABS INTERVIENE SULLA RUOTA ANTERIORE E SULLA RUOTA
POSTERIORE PRENDENDO INFORMAZIONI DALLE RUOTE FONICHE DI ROTAZIONE/BLOCCAGGIO. É IMPORTANTE CONTROLLARE SEMPRE CHE LA
RUOTA FONICA SIA PULITA, E PERIODICAMENTE CONTROLLARE CHE LA DISTANZA DAL SENSORE SIA COSTANTE SU TUTTI I 360 GRADI. IN CASO DI
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLE RUOTE E' MOLTO IMPORTANTE VERIFICARE CHE LA DISTANZA TRA RUOTA FONICA E SENSORE SIA QUELLA
PREVISTA. PER IL CONTROLLO E LA REGOLAZIONE RIVOLGERSI AD UN'Officina Autorizzata Moto Guzzi.
NEL CASO DI MOTOCICLO DOTATO DI SISTEMA ABS, PASTIGLIE FRENO CON
MATERIALI D'ATTRITO NON OMOLOGATI PREGIUDICANO IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELLA FRENATA DIMINUENDO DRASTICAMENTE LA SICUREZZA DI GUIDA.
NOTA BENE
2 Veicolo
I SENSORI DEL SISTEMA, AVENDO UNA NOTEVOLE PRECISIONE DI LETTURA
DELLE RUOTE FONICHE POSSONO GENERARE, A MOTOCICLO FERMO E MOTORE ACCESO, UN'INDICAZIONE DI VELOCITA' DI ALCUNI km/h (mi) NEL
DISPLAY DIGITALE.
TALE COMPORTAMENTO E' DA CONSIDERARSI NORMALE E NON DA' ORIGINE A MALFUNZIONAMENTI DEL SISTEMA.
52
Caratteristiche tecniche
Distanza tra ruota fonica e sensore anteriore
0,3 - 2,00 mm (0.012 - 0.079 in)
Distanza tra ruota fonica e sensore posteriore
0,3 - 2,00 mm (0.012 - 0.079 in)
Sistema MGCT (Moto Guzzi Controllo Trazione)
MGCT è un sistema che controlla lo slittamento della ruota posteriore in caso di una
breve perdita di aderenza, con lo scopo di aumentare la stabilità del veicolo.
Il sistema MGCT permette di migliorare il controllo del veicolo, ricordando sempre di
non superare i limiti fisici di tenuta di strada. E' responsabilità del conducente guidare
a velocità opportune tenendo conto delle condizioni atmosferiche, della superficie
stradale, delle condizioni di carico del motociclo e dello stato dei pneumatici, lasciando
il necessario margine di sicurezza.
MGCT non può compensare, nelle varie situazioni, errori di giudizio o un uso improprio
dell'acceleratore.
IL SISTEMA MGCT NON PRESERVA DA CADUTE IN CURVA.
53
2 Veicolo
SE LA DISTANZA DI UNO O DI ENTRAMBI I SENSORI NON E' COMPRESA NEGLI
INTERVALLI SOTTO RIPORTATI, RECARSI PRESSO UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
LA BRUSCA ACCELERAZIONE CON IL VEICOLO INCLINATO O IL MANUBRIO
RUOTATO, GENERA UNA CONDIZIONE D'INSTABILITÀ DIFFICILMENTE GESTIBILE.
NON CORRERE CON IMPRUDENZA, LA TENUTA DI STRADA DEL VEICOLO E'
SOGGETTA A PARTICOLARI LEGGI FISICHE CHE NEANCHE MGCT PUÒ ELIMINARE.
LEGENDA SPIE
- Spia spenta: a sistema attivato in corsa, oppure a sistema attivato dopo aver superato i 5 km/h (3.1 mph) sucessivamente all'accensione del quadro;
- Spia accesa fissa: a sistema disattivato volontariamente dal conducente o qualora
vi sia un malfunzionamento che ne provoca la disattivazione;
- Spia lampeggiante (lampeggio lento): a sistema attivo dopo l'accensione del quadro, prima di superare i 5 km/h (3.1 mph) o in caso di alcune tipologie di malfunzionamento che provocano il congelamento del livello di MGCT;
- Spia lampeggiante (lampeggio veloce): quando il sistema MGCT interviene effettivamente sul controllo della trazione.
SISTEMA MGCT
All'accensione dei motociclo il sistema MGCT mantiene la precedente impostazione
di sistema attivo, oppure di sistema disattivo.
2 Veicolo
Se il sistema MGCT è attivo all'accensione del motociclo, dopo il check iniziale del
cruscotto, la spia MGCT lampeggia fino a quando non si supera la velocità di 5 km/h
(3.1 mph), dopo la quale si spegne.
Se il sistema MGCT è disattivo all'accensione del motociclo, dopo il check iniziale del
cruscotto, l'icona MGCT è spenta fino a che non si decide di attivare manualmente il
sistema stesso.
54
In tale caso effettuare le seguenti operazioni:
- fermare il veicolo;
- chiave OFF-ON;
- riattivare manualmente il sistema
- superare la velocità di 5 km/h (3.1 mph): la spia MGCT deve spegnersi
- il sistema è funzionante.
Se la segnalazione di MGCT disattivato persiste:
NOTA BENE
IN QUESTO CASO RIVOLGERSI AD UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
SE LA DISTANZA DI UNO O DI ENTRAMBI I SENSORI NON E' COMPRESA NEGLI
INTERVALLI SOTTO RIPORTATI, RECARSI PRESSO UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi
Caratteristiche tecniche
Distanza tra ruota fonica e sensore anteriore
0,3 - 2,00 mm (0.012 - 0.079 in)
Distanza tra ruota fonica e sensore posteriore
0,3 - 2,00 mm (0.012 - 0.079 in)
55
2 Veicolo
Se la spia MGCT si accende in modo permanente, significa che è stato rilevato un
malfunzionamento e il sistema viene disattivato automaticamente.
Apertura sella (02_51, 02_52)
•
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Inserire la chiave (1) nella serratura posta sul fianchetto sinistro.
Ruotare la chiave (1) in senso orario e rimuovere la sella (2).
All'interno del codone del veicolo è stato ricavato un utile vano portadocumenti. Per
accedervi è sufficiente rimuovere la sella (2).
02_51
Per bloccare la sella (2):
•
•
Posizionare la sella (2) sino all'inserimento del fissaggio anteriore.
Premere al centro della sella (2), in corrispondenza del fissaggio posteriore,
facendo scattare la serratura.
ATTENZIONE
PRIMA DI ABBASSARE E BLOCCARE LA SELLA, CONTROLLARE DI NON
AVER DIMENTICATO LA CHIAVE NEI VANI PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI.
02_52
PRIMA DI METTERSI ALLA GUIDA, ACCERTARSI CHE LA SELLA SIA BLOCCATA CORRETTAMENTE.
2 Veicolo
L'identificazione (02_53, 02_54)
È buona norma riportare i numeri di telaio e del motore nell'apposito spazio riservato
in questo libretto. Il numero di telaio può essere usato per l'acquisto di parti di ricambio.
56
LA MODIFICA DEI CODICI DI IDENTIFICAZIONE COSTITUISCE UN REATO CHE
PUÒ ESSERE PUNITO CON GRAVI IMPUTAZIONI CRIMINALI. INOLTRE, LA GARANZIA LIMITATA PER NUOVI VEICOLI VERRÀ CANCELLATA SE LA MATRICOLA DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO (VIN) È STATA MODIFICATA O NON
PUÒ ESSERE PRONTAMENTE DETERMINATA.
NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio è stampigliato sul cannotto dello sterzo, lato destro.
Telaio nº....................
02_53
NUMERO DI MOTORE
Il numero di motore è stampigliato sul basamento del carter motore lato sinistro.
Motore nº....................
02_54
57
2 Veicolo
ATTENZIONE
Predisposizione per installazione accessori (02_55, 02_56,
02_57, 02_58)
BORSE LATERALI
(ove previsto)
APERTURA COPERCHIO
•
•
•
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Inserire la chiave (1) nella maniglia coperchio borse (2).
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario.
Sollevare la maniglia (2) liberando la serratura (3) dal gancio del coperchio
(4).
Sollevare il coperchio (4).
02_55
2 Veicolo
02_56
58
•
•
Dopo aver sollevato il coperchio rimuovere le viti di fissaggio interne (5)
Rimuovere la borsa (6)
02_57
02_58
59
2 Veicolo
RIMOZIONE
60
2 Veicolo
Moto Guzzi California
Cap. 03
L'uso
61
Controlli (03_01)
ATTENZIONE
PRIMA DELLA PARTENZA, EFFETTUARE SEMPRE UN CONTROLLO PRELIMINARE DEL VEICOLO, PER UNA CORRETTA E SICURA FUNZIONALITÀ. LA
MANCATA ESECUZIONE DI TALI OPERAZIONI PUÒ PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI O GRAVI DANNI AL VEICOLO. NON ESITARE A RIVOLGERSI
A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi, QUALORA NON SI COMPRENDA IL
FUNZIONAMENTO DI ALCUNI COMANDI O SI RISCONTRINO O SOSPETTINO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO. IL TEMPO NECESSARIO PER UNA VERIFICA
È ESTREMAMENTE LIMITATO E LA SICUREZZA CHE NE DERIVA È NOTEVOLE.
Questo veicolo è predisposto per individuare in tempo reale eventuali anomalie di
funzionamento, memorizzate dalla centralina elettronica.
Ogni qualvolta si posiziona il commutatore d'accensione su "ON", sul cruscotto si accendono per circa tre secondi tutte le spie.
03_01
CONTROLLI PRELIMINARI
3 L'uso
Freno anteriore e posteriore a
disco
Controllare il funzionamento, la
corsa a vuoto delle leve di
comando, il livello del liquido ed
eventuali perdite. Verificare l'usura
delle pastiglie. Se necessario,
62
Acceleratore
Controllare
che
funzioni
dolcemente e che si possa aprire e
chiudere completamente, in tutte le
posizioni dello sterzo. Registrare e/
o lubrificare se necessario.
Olio motore
Controllare e/o rabboccare se
necessario.
Ruote/pneumatici
Controllare
le
condizioni
superficiali dei pneumatici, la
pressione di gonfiaggio, l'usura ed
eventuali danni.
3 L'uso
effettuare il rabbocco del liquido
freni.
Rimuovere dalle scolpiture del
battistrada eventuali corpi estranei
incastrati.
Leva del cambio
Controllare
dolcemente.
che
funzioni
Lubrificare le articolazioni e
regolare la corsa se necessario.
Leve dei freni
Controllare
dolcemente.
che
funzionino
Lubrificare le articolazioni e
regolare la corsa se necessario.
Frizione
Controllare il funzionamento, la
corsa a vuoto della leva di
comando, il livello del liquido ed
eventuali perdite. Se necessario,
effettuare il rabbocco del liquido; la
63
frizione deve funzionare senza
strappi e/o slittamenti.
Sterzo
Controllare che la rotazione sia
omogenea, scorrevole e priva di
gioco o allentamenti.
Cavalletto laterale
Controllare che funzioni. Verificare
che durante la discesa e la risalita
del cavalletto non vi siano attriti e
che la tensione delle molle lo riporti
in posizione normale. Lubrificare
giunti e articolazioni se necessario.
Controllare
il
corretto
funzionamento dell'interruttore di
sicurezza.
Elementi di fissaggio
Verificare che gli elementi di
fissaggio non siano allentati.
Eventualmente, provvedere alla
registrazione o al serraggio.
Serbatoio carburante
Controllare il livello e rifornire se
necessario.
Controllare eventuali perdite.
3 L'uso
Controllare la corretta chiusura del
tappo carburante.
Interruttore arresto motore (ON OFF)
Controllare
funzionamento.
il
corretto
Luci, spie, avvisatore acustico,
interruttori luce stop posteriore e
dispositivi elettrici
Controllare
il
corretto
funzionamento dei dispositivi
acustici e visivi. Sostituire le
64
Ruote foniche
3 L'uso
lampadine o intervenire nel caso di
un guasto.
Verificare che le ruote foniche
siano perfettamente pulite e non
danneggiate.
Rifornimenti (03_02)
Per il rifornimento carburante:
•
•
•
Inserire la chiave (1) nella serratura tappo serbatoio (2).
Ruotare la chiave in senso antiorario, tirare e rimuovere il tappo carburante.
Effettuare il rifornimento.
ATTENZIONE
03_02
NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE AL CARBURANTE.
SE VIENE UTILIZZATO UN IMBUTO, ASSICURARSI DELLA PERFETTA PULIZIA.
EFFETTUANDO IL PIENO DI CARBURANTE, IL LIVELLO MASSIMO DEVE COMUNQUE RIMANERE AL DI SOTTO DEL BORDO INFERIORE DEL POZZETTO
(VEDI FIGURA).
OLTREPASSANDO TALE LIVELLO SI PUO' CAUSARE FUORIUSCITA DI CARBURANTE NELL'AMBIENTE E PROVOCARE RISCHI DI INCENDIO
65
NOTA BENE
L'INDICAZIONE DEL LIVELLO CARBURANTE PUO' CAMBIARE A SECONDA
DELL'INCLINAZIONE DEL MOTOCICLO, DA QUANDO E' POSIZIONATO SUL
CAVALLETTO LATERALE PIUTTOSTO CHE IN MARCIA.
Caratteristiche tecniche
Carburante (inclusa riserva)
20.5 +/- 0.5 l (4.51 +/- 0.11 UK gal) (5.41 +/- 0.13 gal US)
Riserva carburante
5 l (1.10 UK gal) (1.32 gal US)
effettuato il rifornimento:
•
•
•
La chiusura del tappo (2) è possibile solo con la chiave (1) inserita.
Con la chiave (1) inserita, posizionare il tappo (2).
Ruotare la chiave (1) in senso orario ed estrarla.
3 L'uso
ACCERTARSI CHE IL TAPPO SIA CORRETTAMENTE CHIUSO.
66
L'ammortizzatore è provvisto di un registro a ghiera (1) per la regolazione del precarico
della molla (2)
03_03
•
•
Agire sulla ghiera di regolazione (1) per regolare la precarica della molla (A)
utilizzando una chiave a settore.
Avvitare per aumentare il precarico; viceversa, svitare per diminuirlo.
ATTENZIONE
PER UNA BUONA STABILITÀ DEL VEICOLO È SEMPRE OPPORTUNO ASSICURARSI CHE ENTRAMBI GLI AMMORIZZATORI SIANO REGOLATI NELLA MEDESIMA POSIZIONE. IN CASO DI NECESSITÀ RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
ATTENZIONE
NON FORZARE LA ROTAZIONE DEL REGISTRO DI REGOLAZIONE (1), OLTRE
IL FINE CORSA NEI DUE SENSI, PER EVITARE POSSIBILI DANNEGGIAMENTI.
Settaggio ammortizzatori posteriori (03_04)
67
3 L'uso
Regolazione ammortizzatori posteriori (03_03)
AMMORTIZZATORE POSTERIORE - REGOLAZIONE
STANDARD (PER USO SU STRADA)
Regolazione precarico PILOTA,
ghiera (1)
da posizione di minimo precarico,
ruotare 2 step
Regolazione precarico PILOTA
+PASSEGGERO, ghiera (1)
da posizione di minimo precarico,
ruotare 3 step
Regolazione precarico PIENO
CARICO, ghiera (1)
da posizione di minimo precarico,
ruotare 5 step
3 L'uso
03_04
68
Periodicamente effettuare i seguenti controlli:
Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripetutamente sul manubrio, facendo
affondare la forcella. La corsa deve essere dolce e non ci devono essere perdite d'olio
sugli steli.
Controllare il serraggio di tutti gli organi e la funzionalità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.
ATTENZIONE
03_05
PER LA SOSTITUZIONE DELL'OLIO DELLA FORCELLA ANTERIORE CON PARAOLI, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Regolazione leva freno anteriore (03_06)
È possibile regolare la distanza tra l'estremità della leva e la manopola, ruotando il
registro.
Per la regolazione: spingere la leva di comando in avanti e ruotare il registro fino a
portare il numero desiderato in corrispondenza della freccia di riscontro.
03_06
69
3 L'uso
Regolazione forcella anteriore (03_05)
Regolazione leva frizione (03_07)
È possibile regolare la distanza tra l'estremità della leva e la manopola, ruotando il
registro.
Per la regolazione: spingere la leva di comando in avanti e ruotare il registro fino a
portare il numero desiderato in corrispondenza della freccia di riscontro.
03_07
Rodaggio
Il rodaggio è fondamentale per garantire una soddisfacente durata del veicolo. Nei
primi 1000 km (621.37 mi) attenersi alle seguenti indicazioni per assicurare affidabilità
e prestazioni future:
•
•
•
•
Evitare partenze a pieno gas e rapide accelerazioni;
Evitare frenate violente e prolungate;
Evitare tratti a velocità elevata e costante; meglio percorsi variati con frequenti e moderate accelerazioni e decelerazioni;
Guidate prudentemente per prendere gradualmente confidenza con la moto,
aumentando progressivamente il regime del motore
ATTENZIONE
QUESTO VEICOLO E' EQUIPAGGATO CON UNA FRIZIONE MONODISCO A
SECCO. E' POSSIBILE CHE, IN PARTICOLARI CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO, QUESTA EMETTA UN LEGGERO E CARATTERISTICO ODORE. LA COSA E'
NORMALE E NON E' SINTOMO DI MALFUNZIONAMENTO.
3 L'uso
ATTENZIONE
SOLTANTO DOPO AVER EFFETTUATO IL TAGLIANDO DI FINE RODAGGIO E'
POSSIBILE OTTENERE LE MIGLIORI PRESTAZIONI DEL VEICOLO.
70
Avviamento motore
Il veicolo è dotato di starter automatico e non richiede nessuna avvertenza per l'avviamento a freddo.
Nel caso di temperatura ambiente bassa (vicina o inferiore a 0°C / 32°F) lo starter
automatico entra in funzione aumentando il numero di giri fino a raggiungere la temperatura ottimale del motore e disinserendosi quindi automaticamente.
NOTA BENE
LO STARTER AUTOMATICO NON È AZIONABILE MANUALMENTE.
Parcheggio
La scelta della zona di parcheggio è molto importante e deve rispettare la segnaletica
stradale e le indicazioni riportate di seguito.
ATTENZIONE
PARCHEGGIARE IL VEICOLO SU TERRENO SOLIDO E IN PIANO PER EVITARE
CHE CADA.
NON APPOGGIARE IL VEICOLO AI MURI E NON DISTENDERLO SUL TERRENO.
ACCERTARSI CHE IL VEICOLO E IN PARTICOLARE LE PARTI CHE RAGGIUNGONO ALTE TEMPERATURE (MOTORE,RADIATORE, E CONDOTTI OLIO, IN-
71
3 L'uso
AL CHILOMETRAGGIO PREVISTO, FAR ESEGUIRE A UN CONCESSIONARIO
UFFICIALE Moto Guzzi I CONTROLLI PREVISTI NELLA TABELLA "FINE RODAGGIO" DELLA SEZIONE MANUTENZIONE PROGRAMMATA, AL FINE DI EVITARE DANNI A SE STESSI, AGLI ALTRI E/O AL VEICOLO.
PIANTO DI SCARICO, DISCHI FRENO), NON SIANO DI ALCUN PERICOLO PER
LE PERSONE E I BAMBINI. NON LASCIARE IL VEICOLO INCUSTODITO CON IL
MOTORE ACCESO O LA CHIAVE INSERITA NEL COMMUTATORE DI ACCENSIONE.
ATTENZIONE
LA CADUTA O L'ECCESSIVA INCLINAZIONE DEL VEICOLO POSSONO CAUSARE L'USCITA DEL CARBURANTE.
IL CARBURANTE UTILIZZATO PER LA PROPULSIONE DEI MOTORI A SCOPPIO
E' ESTREMAMENTE INFIAMMABILE E PUO' DIVENIRE ESPLOSIVO IN DETERMINATE CONDIZIONI.
NON CARICARE NE' IL PROPRIO PESO, NE' QUELLO DEL PASSEGGERO SUL
CAVALLETTO LATERALE.
Marmitta catalitica
Il veicolo è dotato di un silenziatore con catalizzatore metallico di tipo "trivalente al
platino - palladio - rodio".
3 L'uso
Tale dispositivo ha il compito di ossidare il CO (monossido di carbonio) convertendolo
in anidride carbonica, gli HC (idrocarburi incombusti) convertendoli in vapore acqueo
e di ridurre gli NOX (ossidi di azoto) convertendoli in ossigeno e azoto presenti nei
gas di scarico.
EVITARE DI PARCHEGGIARE IL VEICOLO IN PROSSIMITÀ DI STERPAGLIE
SECCHE O IN LUOGHI ACCESSIBILI AI BAMBINI, IN QUANTO LA MARMITTA
CATALITICA RAGGIUNGE NELL'USO TEMPERATURE MOLTO ELEVATE; PRE-
72
NON UTILIZZARE BENZINA CON PIOMBO, IN QUANTO PROVOCA LA DISTRUZIONE DEL CATALIZZATORE.
Si avvisa il proprietario del veicolo che la legge può proibire quanto segue:
• la rimozione e ogni atto inteso a rendere inoperativo, da parte di chiunque,
se non per interventi di manutenzione, riparazione o sostituzione, qualsiasi
dispositivo o elemento costitutivo incorporato in un veicolo nuovo, allo scopo
di controllare l'emissione di rumori prima della vendita o consegna del veicolo
all'acquirente finale o mentre viene utilizzato;
• l'uso del veicolo dopo che tale dispositivo o elemento costitutivo è stato rimosso o reso inoperativo.
Controllare la marmitta/silenziatore di scarico e i tubi del silenziatore, assicurandosi
che non ci siano segni di corrosione passante e che il sistema di scarico funzioni
correttamente.
Nel caso in cui il rumore prodotto dal sistema di scarico aumenti, contattare immediatamente un Concessionario o un'Officina autorizzata Moto Guzzi.
NOTA BENE
É VIETATO MANOMETTERE IL SISTEMA DI SCARICO.
73
3 L'uso
STARE QUINDI LA MASSIMA ATTENZIONE ED EVITARE QUALSIASI TIPO DI
CONTATTO PRIMA DEL SUO COMPLETO RAFFREDDAMENTO.
Cavalletto (03_08, 03_09)
IL CAVALLETTO LATERALE DEVE RUOTARE LIBERAMENTE, EVENTUALMENTE INGRASSARE LO SNODO.
03_08
CAVALLETTO LATERALE
Nel caso una qualsiasi manovra (ad esempio lo spostamento del veicolo) abbia richiesto il rientro del cavalletto, per riposizionare il veicolo sul cavalletto, procedere
come segue:
•
•
•
•
Impugnare la manopola sinistra e appoggiare la mano destra sulla parte posteriore superiore del veicolo.
Spingere il cavalletto laterale con il piede destro, estendendolo completamente.
Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il cavalletto al suolo.
Sterzare il manubrio completamente verso sinistra.
ATTENZIONE
3 L'uso
ACCERTARSI DELLA STABILITA' DEL VEICOLO.
74
03_09
Suggerimenti contro i furti
ATTENZIONE
UTILIZZANDO UN DISPOSITIVO BLOCCADISCO, PORRE IL MASSIMO DELL'ATTENZIONE NEL RIMUOVERLO PRIMA DI METTERSI ALLA GUIDA DEL
VEICOLO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE CAUSARE SERI DANNI ALL'IMPIANTO FRENANTE E PROVOCARE INCIDENTI CON
CONSEGUENTI DANNI FISICI O PERSINO LA MORTE.
Non lasciare MAI la chiave di accensione inserita e utilizzare sempre il bloccasterzo.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, possibilmente in un garage o in un luogo
custodito. Utilizzare, per quanto possibile, un addizionale dispositivo antifurto. Verificare che i documenti e la tassa di circolazione siano in ordine. Scrivere i propri dati
anagrafici e il proprio numero telefonico su questa pagina, per facilitare l'identificazione del proprietario in caso di ritrovamento a seguito del furto.
COGNOME: ..................................
NOME: .........................................
INDIRIZZO: .................................
75
3 L'uso
Sul cavalletto laterale è installato un interruttore di sicurezza con la funzione di impedire o interrompere il funzionamento del motore con la marcia inserita e il cavalletto
laterale abbassato.
N. TELEFONICO: ..........................
AVVERTENZA
IN MOLTI CASI, I VEICOLI RUBATI VENGONO IDENTIFICATI ATTRAVERSO I
DATI RIPORTATI SUL LIBRETTO DI USO / MANUTENZIONE.
Norme di sicurezza di base (03_10, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14)
Le indicazioni di seguito riportate richiedono la massima attenzione perchè redatte,
al fine della sicurezza, per evitare danni a persone, cose e al veicolo, derivanti dalla
caduta del pilota o del passeggero dal veicolo e/o dalla caduta o rovesciamento del
veicolo stesso.
Le operazioni di salita e discesa dal veicolo devono essere effettuate con la piena
libertà di movimento e con le mani libere da impedimenti (oggetti, casco o guanti o
occhiali non indossati).
03_10
Salire e scendere solo dal lato sinistro del veicolo e solo con il cavalletto laterale
abbassato.
3 L'uso
03_11
76
La salita in posizione di guida, con veicolo posizionato sul cavalletto laterale è consentita solo per prevenire la possibilità di caduta o rovesciamento e non prevede il
caricamento del peso pilota e passeggero sul cavalletto laterale.
Nella salita e nella discesa il peso del veicolo può causare uno sbilanciamento con
conseguente perdita di equilibrio e la possibilità di caduta e rovesciamento.
ATTENZIONE
03_12
IL PILOTA E' SEMPRE IL PRIMO A SALIRE E L'ULTIMO A SCENDERE DAL VEICOLO ED E' LUI A GOVERNARE L'EQUILIBRIO E LA STABILITA' NELLA FASE
DI SALITA E DI DISCESA DEL PASSEGGERO
03_13
Peraltro il passeggero deve salire e scendere dal veicolo muovendosi con cautela per
non sbilanciare il veicolo e il pilota.
ATTENZIONE
E' COMPITO DEL PILOTA ISTRUIRE IL PASSEGGERO SULLA MODALITA' DI
SALITA E DI DISCESA DAL VEICOLO.
03_14
PER LA SALITA E LA DISCESA DEL PASSEGGERO IL VEICOLO E' DOTATO DI
APPOSITI POGGIAPIEDI PASSEGGERO. IL PASSEGGERO DEVE UTILIZZARE
SEMPRE IL POGGIAPIEDE SINISTRO PER SALIRE E PER SCENDERE DAL VEICOLO.
77
3 L'uso
Il cavalletto è progettato per sostenere il peso del veicolo e di un minimo carico, senza
pilota e passeggero.
NON SCENDERE E NEMMENO TENTARE DI SCENDERE DAL VEICOLO SALTANDO O ALLUNGANDO LA GAMBA PER TOCCARE TERRA. IN ENTRAMBI I
CASI L'EQUILIBRIO E LA STABILITA' DEL VEICOLO SAREBBERO COMPROMESSI.
ATTENZIONE
IL BAGAGLIO O LE COSE ANCORATE ALLA PARTE POSTERIORE DEL VEICOLO POSSONO CREARE UN OSTACOLO NELLA SALITA E NELLA DISCESA
DAL VEICOLO.
IN OGNI CASO PREVEDERE ED ESEGUIRE UN MOVIMENTO BEN CONTROLLATO DELLA GAMBA DESTRA, CHE DEVE EVITARE E SUPERARE LA PARTE
POSTERIORE DEL VEICOLO (CODONE O BAGAGLIO) SENZA CAUSARE LO
SBILANCIAMENTO DELLO STESSO.
SALITA
•
Impugnare correttamente il manubrio e salire sul veicolo senza caricare il
proprio peso sul cavalletto laterale.
ATTENZIONE
NEL CASO NON SI RIUSCISSE AD APPOGGIARE ENTRAMBI I PIEDI A TERRA,
APPOGGIARE IL DESTRO (NEL CASO DI SBILANCIAMENTO IL LATO SINISTRO
E' "PROTETTO" DAL CAVALLETTO LATERALE) E TENERE IL SINISTRO PRONTO ALL'APPOGGIO.
•
Appoggiare entrambi i piedi a terra e raddrizzare il veicolo in posizione di
marcia tenendolo in equilibrio.
3 L'uso
ATTENZIONE
IL PILOTA NON DEVE ESTRARRE O TENTARE DI ESTRARRE I POGGIAPIEDI
PASSEGGERO DALLA POSIZIONE DI GUIDA, POTREBBE COMPROMETTERE
L'EQUILIBRIO E LA STABILITA' DEL VEICOLO.
78
Far estrarre, al passeggero, i due poggiapiedi passeggero.
Istruire il passeggero nella salita sul veicolo.
Agire con il piede sinistro sul cavalletto laterale e farlo rientrare completamente.
DISCESA
•
•
Scegliere la zona di parcheggio.
Arrestare il veicolo.
ACCERTARSI CHE IL TERRENO DOVE È STATO PARCHEGGIATO IL MOTOCICLO SIA STABILE, REGOLARE E PRIVO DI OSTACOLI.
•
Con il tacco del piede sinistro, agire sul cavalletto laterale ed estenderlo
completamente.
ATTENZIONE
NEL CASO NON SI RIUSCISSE AD APPOGGIARE ENTRAMBI I PIEDI A TERRA,
APPOGGIARE IL DESTRO (NEL CASO DI SBILANCIAMENTO IL LATO SINISTRO
E' "PROTETTO" DAL CAVALLETTO LATERALE) E TENERE IL SINISTRO PRONTO ALL'APPOGGIO.
•
•
Appoggiare entrambi i piedi a terra e tenere in equilibrio il veicolo in posizione
di marcia.
Istruire il passeggero nella discesa dal veicolo.
PERICOLO DI CADUTA E DI ROVESCIAMENTO.
ASSICURARSI CHE IL PASSEGGERO SIA SCESO DAL VEICOLO.
NON CARICARE IL PROPRIO PESO SUL CAVALLETTO LATERALE.
79
3 L'uso
•
•
•
•
•
•
•
Inclinare il motociclo finché il cavalletto non tocca il terreno.
Impugnare correttamente il manubrio e scendere dal veicolo.
Ruotare il manubrio completamente verso sinistra.
Portare il poggiapiedi passeggero in posizione.
ATTENZIONE
3 L'uso
ACCERTARSI DELLA STABILITA' DEL VEICOLO.
80
Moto Guzzi California
Cap. 04
La
manutenzione
81
Premessa
Normalmente le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere eseguite dall'utente e a volte possono richiedere l'utilizzo di attrezzatura specifica e una preparazione tecnica. Nel caso di manutenzione periodica, di un intervento di assistenza o di
una consulenza tecnica, rivolgeteVi ad un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi che
garantirà un servizio accurato e sollecito.
AVVERTENZA
QUESTO VEICOLO E' PREDISPOSTO PER INDIVIDUARE IN TEMPO REALE
EVENTUALI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO, MEMORIZZATE DALLA CENTRALINA ELETTRONICA.
Verifica livello olio motore (04_01, 04_02)
Controllare periodicamente il livello olio motore.
NOTA BENE
ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE A INTERVALLI DIMEZZATI SE
IL VEICOLO VIENE UTILIZZATO IN ZONE PIOVOSE, POLVEROSE, PERCORSI
ACCIDENTATI, O IN CASO DI GUIDA SPORTIVA.
4 La manutenzione
04_01
82
IL CONTROLLO DEL LIVELLO OLIO MOTORE DEVE ESSERE EFFETTUATO A
MOTORE CALDO E CON L'ASTINA INSERITA MA NON AVVITATA.
ATTENZIONE
04_02
PER RISCALDARE IL MOTORE E PORTARE L'OLIO MOTORE IN TEMPERATURA D'ESERCIZIO, NON LASCIARE FUNZIONARE IL MOTORE AL MINIMO DEI
GIRI CON VEICOLO FERMO.
LA PROCEDURA CORRETTA PREVEDE DI EFFETTUARE IL CONTROLLO DOPO UN VIAGGIO O DOPO AVER PERCORSO 15 km (10 mi) CIRCA SU UN
PERCORSO EXTRAURBANO (SUFFICIENTI PER PORTARE IN TEMPERATURA
L'OLIO MOTORE).
•
•
•
•
Arrestare il motore.
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
Svitare il tappo di carico / astina livello olio.
Accertarsi attraverso l'astina del livello olio.
'MAX' = livello massimo.
'MIN' = livello minimo.
La differenza tra 'MAX' e 'MIN' è di circa 700 cc (42.72 cu in)
•
Il livello è corretto, se raggiunge approssimativamente il livello 'MAX'.
83
4 La manutenzione
Per il controllo:
ATTENZIONE
NON OLTREPASSARE LA MARCATURA ''MAX'' E NON ANDARE AL DI SOTTO
DELLA MARCATURA ''MIN'', PER NON CAUSARE GRAVI DANNI AL MOTORE.
Rabbocco olio motore (04_03)
Se necessario, ripristinare il livello dell'olio motore:
•
Svitare e togliere il tappo di carico.
NON AGGIUNGERE ADDITIVI O ALTRE SOSTANZE ALL'OLIO.
04_03
Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.
ATTENZIONE
4 La manutenzione
UTILIZZARE OLIO DI BUONA QUALITA', DI GRADAZIONE 10W - 60.
•
Rabboccare ripristinando il giusto livello.
84
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DELL'OLIO MOTORE, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO
STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Sostituzione filtro olio motore
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DEL FILTRO OLIO
MOTORE, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE
PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO
STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Livello olio cardano
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DELL'OLIO CARDANO, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE
PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO
STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
85
4 La manutenzione
Sostituzione olio motore
Livello olio cambio
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DELL'OLIO CAMBIO, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO
STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Pneumatici (04_04, 04_05)
Questo veicolo è dotato di pneumatici senza camera d'aria (tubeless).
ATTENZIONE
04_04
CONTROLLARE PERIODICAMENTE LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO DEGLI
PNEUMATICI A TEMPERATURA AMBIENTE. SE GLI PNEUMATICI SONO CALDI,
LA MISURAZIONE NON È CORRETTA. EFFETTUARE LA MISURAZIONE SOPRATTUTTO PRIMA E DOPO OGNI LUNGO VIAGGIO. SE LA PRESSIONE DI
GONFIAGGIO È TROPPO ALTA, LE ASPERITÀ DEL TERRENO NON VENGONO
AMMORTIZZATE E SONO QUINDI TRASMESSE AL MANUBRIO, COMPROMETTENDO COSI' IL COMFORT DI MARCIA E RIDUCENDO ANCHE LA TENUTA DI
STRADA IN CURVA.
4 La manutenzione
SE, VICEVERSA, LA PRESSIONE DI GONFIAGGIO È INSUFFICIENTE, I FIANCHI
DEGLI PNEUMATICI LAVORANO MAGGIORMENTE, E POTREBBE VERIFICARSI LO SLITTAMENTO DELLA GOMMA SUL CERCHIO OPPURE IL SUO DISTACCO, CON CONSEGUENTE PERDITA DI CONTROLLO DEL VEICOLO.
IN CASO DI FRENATE BRUSCHE, GLI PNEUMATICI POTREBBERO FUORIUSCIRE DAI CERCHI.
NELLE CURVE INFINE, IL VEICOLO POTREBBE SBANDARE.
86
ALCUNE TIPOLOGIE DI PNEUMATICI OMOLOGATI PER QUESTO VEICOLO,
SONO PROVVISTI DI INDICATORI DI USURA.
ESISTONO VARI TIPI DI INDICATORI DI USURA. INFORMARSI PRESSO IL PROPRIO RIVENDITORE PER LE MODALITÀ DI VERIFICA USURA.
VERIFICARE VISIVAMENTE IL CONSUMO DEGLI PNEUMATICI, SE USURATI
FARLI SOSTITUIRE.
SE GLI PNEUMATICI SONO VECCHI, ANCHE SE NON COMPLETAMENTE USURATI, POSSONO INDURIRSI E NON GARANTIRE LA TENUTA DI STRADA. IN
QUESTO CASO FARE SOSTITUIRE GLI PNEUMATICI. FARE SOSTITUIRE LO
PNEUMATICO SE USURATO O SE UNA EVENTUALE FORATURA NELLA ZONA
DEL BATTISTRADA HA DIMENSIONI MAGGIORI A 5 mm (0.197 in).
DOPO AVER FATTO RIPARARE UN PNEUMATICO, FAR ESEGUIRE L'EQUILIBRATURA DELLE RUOTE.
USARE ESCLUSIVAMENTE PNEUMATICI DELLE DIMENSIONI INDICATE DALLA CASA. NON FAR INSTALLARE PNEUMATICI DEL TIPO CON CAMERA D
'ARIA SU CERCHI PER PNEUMATICI TUBELESS E VICEVERSA. CONTROLLARE CHE LE VALVOLE DI GONFIAGGIO SIANO SEMPRE MUNITE DEI TAPPINI,
ONDE EVITARE UN IMPROVVISO SGONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI.
LE OPERAZIONI DI SOSTITUZIONE, RIPARAZIONE, MANUTENZIONE ED EQUILIBRATURA SONO MOLTO IMPORTANTI, DEVONO ESSERE ESEGUITE CON
ATTREZZI APPROPRIATI E CON LA NECESSARIA ESPERIENZA. PER QUESTO
MOTIVO SI CONSIGLIA DI RIVOLGERSI A UN CONCESSIONARIO UFFICIALE O
UN GOMMISTA SPECIALIZZATO PER L'ESECUZIONE DELLE PRECEDENTI
OPERAZIONI.
SE GLI PNEUMATICI SONO NUOVI POSSONO ESSERE RICOPERTI DI UNA PATINA SCIVOLOSA: GUIDARE CON CAUTELA PER I PRIMI CHILOMETRI. NON
UNGERE GLI PNEUMATICI CON LIQUIDO NON IDONEO.
87
4 La manutenzione
CONTROLLARE LO STATO SUPERFICIALE E L'USURA IN QUANTO UNA PESSIMA CONDIZIONE DEGLI PNEUMATICI COMPROMETTEREBBE L'ADERENZA
ALLA STRADA E LA MANOVRABILITÀ DEL VEICOLO.
SE GLI PNEUMATICI SONO VECCHI, ANCHE SE NON COMPLETAMENTE USURATI, POSSONO INDURIRSI E NON GARANTIRE LA TENUTA DI STRADA.
IN QUESTO CASO SOSTITUIRE GLI PNEUMATICI.
Limite minimo di profondità battistrada:
anteriore e posteriore 2 mm (0.079 in) (USA 3 mm) (USA 0.118 in) e comunque non
inferiore a quanto prescritto dalla legislazione in vigore nel paese di utilizzo del veicolo.
04_05
Smontaggio candela
ATTENZIONE
4 La manutenzione
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DELLE CANDELE
RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE
ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI
PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO STESSO
Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Smontaggio filtro aria
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DEL FILTRO ARIA
RIVOLGERSI AD UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE
88
Controllo livello liquido freni (04_06, 04_07)
Controllo liquido freni
•
•
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Per il freno anteriore, ruotare il manubrio completamente verso destra.
Per il freno posteriore, tenere il veicolo in posizione verticale in modo che il
liquido contenuto nel serbatoio sia parallelo al tappo.
Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento "MIN":
MIN= livello minimo
04_06
MAX= livello massimo
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN":
•
•
Verificare l'usura delle pastiglie dei freni, e del disco.
Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire effettuare il rabbocco.
04_07
89
4 La manutenzione
ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI
PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO STESSO
Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Rabbocco liquido impianto frenante
ATTENZIONE
PER IL RABBOCCO DEL LIQUIDO IMPIANTI FRENANTI RIVOLGERSI AD UN
Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL
MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO STESSO Concessionario
Ufficiale Moto Guzzi.
Controllo livello liquido frizione (04_08)
•
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Ruotare il manubrio parzialmente verso destra in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido frizione sia parallelo al bordo serbatoio liquido
frizione.
Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento "MIN"
MIN= livello minimo
MAX= livello massimo
04_08
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN", provvedere al rabbocco.
Rabbocco liquido frizione
4 La manutenzione
ATTENZIONE
PER IL RABBOCCO DEL LIQUIDO FRIZIONE RIVOLGERSI AD UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE,
POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE
D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO STESSO Concessionario Ufficiale
Moto Guzzi.
90
•
•
•
•
•
•
•
•
04_09
•
•
Accertarsi che il commutatore di accensione sia in posizione "OFF".
Rimuovere la sella.
Svitare le viti (1) e rimuovere il coperchio (2).
Svitare e togliere la vite (3) dal morsetto negativo (-).
Spostare lateralmente il cavo negativo (4).
Svitare e togliere la vite (5) dal morsetto positivo (+).
Spostare lateralmente il cavo positivo (6).
Afferrare saldamente la batteria (7) e rimuoverla dal suo alloggiamento sollevandola perpendicolarmente alla sede stessa.
Sistemare la batteria su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto.
Riposizionare la sella.
Per l'installazione di una nuova batteria eseguire le operazioni descritte in senso
inverso.
ATTENZIONE
NEL RIMONTAGGIO COLLEGARE PRIMA IL CAVO SUL MORSETTO POSITIVO
(+) E POI QUELLO SUL NEGATIVO (-).
04_10
CONTROLLARE CHE I TERMINALI DEI CAVI E I MORSETTI DELLA BATTERIA
SIANO:
- IN BUONE CONDIZIONI (E NON CORROSI O COPERTI DA DEPOSITO);
- COPERTI DA GRASSO NEUTRO O VASELINA.
91
4 La manutenzione
Messa in servizio di una nuova batteria (04_09, 04_10)
Verifica del livello dell'elettrolito
AVVERTENZA
QUESTO VEICOLO E' EQUIPAGGIATO CON UNA BATTERIA DEL TIPO SENZA
MANUTENZIONE E NON E' RICHIESTO NESSUN TIPO DI INTERVENTO, SE NON
UN SALTUARIO CONTROLLO E UN'EVENTUALE RICARICA.
Ricarica batteria
•
•
•
•
Rimuovere la batteria.
Premunirsi di un adeguato caricabatteria.
Predisporre il caricabatteria per il tipo di ricarica indicata.
Collegare la batteria al caricabatteria.
ATTENZIONE
DURANTE LA RICARICA O L'USO, PROVVEDERE A UN'ADEGUATA VENTILAZIONE DEL LOCALE, EVITARE L'INALAZIONE DEI GAS EMESSI DURANTE LA
RICARICA DELLA BATTERIA.
Accendere il caricabatteria.
4 La manutenzione
Caratteristiche tecniche
MODALITA' DI RICARICA
Ricarica - Normale
Corrente Elettrica - 1,8 A
Tempo - 8-10 ore
92
NEL CASO IN CUI IL VEICOLO RIMANGA INATTIVO PER PIU' DI VENTI GIORNI,
SCOLLEGARE I FUSIBILI DA 30A, PER EVITARE IL DEGRADO DELLA BATTERIA DOVUTO AL CONSUMO DI CORRENTE DA PARTE DEL COMPUTER MULTIFUNZIONE.
ATTENZIONE
LA RIMOZIONE DEI FUSIBILI DA 30A COMPORTA L'AZZERAMENTO DELLE
FUNZIONI: OROLOGIO DIGITALE, INFORMAZIONI DI VIAGGIO E MISURAZIONI
CRONOMETRICHE.
Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di quindici giorni è necessario ricaricare la batteria per evitarne la solfatazione.
•
Rimuovere la batteria.
Nei periodi invernali o quando il veicolo rimane fermo, per evitarne il degrado, controllare la carica periodicamente (circa una volta al mese).
•
Ricaricarla completamente utilizzando una carica normale.
Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare i cavi dai morsetti.
04_11
93
4 La manutenzione
Lunga inattività (04_11)
Fusibili (04_12, 04_13, 04_14, 04_15)
ATTENZIONE
NON RIPARARE FUSIBILI DIFETTOSI.
NON UTILIZZARE MAI UN FUSIBILE DI POTENZA DIVERSA DA QUELLA SPECIFICATA PER EVITARE DANNI ALL'IMPIANTO ELETTRICO O CORTOCIRCUITI,
CON IL RISCHIO DI INCENDI.
NOTA BENE
QUANDO UN FUSIBILE SI DANNEGGIA FREQUENTEMENTE, È PROBABILE
CHE VI SIA UN CORTO CIRCUITO O UN SOVRACCARICO. IN QUESTO CASO
CONSULTARE UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Se si riscontrasse il mancato o irregolare funzionamento di un componente elettrico
o il mancato avviamento del motore, è necessario controllare i fusibili.
Controllare prima i fusibili secondari, i fusibili del sistema ABS (ove previsto) e successivamente i fusibili principali.
Per il controllo:
4 La manutenzione
•
•
Posizionare su 'OFF' il commutatore di accensione, onde evitare un corto
circuito accidentale.
Aprire il coperchietto della scatola dei fusibili secondari posta sul lato destro
della carenatura anteriore.
94
•
Estrarre un fusibile alla volta e controllare se il filamento è interrotto.
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se possibile, la causa che ha provocato l'inconveniente.
Sostituire il fusibile, se danneggiato, con uno del medesimo amperaggio.
NOTA BENE
SE VENISSE UTILIZZATO UN FUSIBILE DI RISERVA, PROVVEDERE A INSERIRNE UNO UGUALE NELL'APPOSITA SEDE.
04_12
•
•
La scatola fusibili principali si trova sotto alla sella.
Effettuare anche per i fusibili principali le operazioni descritte precedentemente per il controllo dei fusibili secondari.
FUSIBILI SECONDARI
I fusibili principali sono situati nella parte centrale del motociclo, sotto la sella pilota,
sul lato destro.
1 - Fusibile luci anabbaglianti/abbaglianti, passing, luci stop, fendinebbia, luci diurne,
illuminazione pulsante hazard, claxon (15 A).
2 - Fusibile alimentazione cruscotto, alimentazione antifurto (7.5 A).
3 - Fusibile positivo sotto chiave ECU (15 A).
04_13
4 - Fusibile positivo permanente ECU (7.5 A).
5 - Fusibile Protezione bobine, iniettori, pompa benzina (15 A).
6 - Fusibile presa di corrente, presa GPS, manopole riscaldate (15 A)
7 - Fusibile alimentazione ABS (20 A)
95
4 La manutenzione
•
•
NOTA BENE
TRE FUSIBILI SONO DI RISERVA (8).
FUSIBILI PRINCIPALI
I fusibili principali sono situati nella parte centrale del motociclo, sotto la sella pilota,
sul lato destro.
A - Fusibile ricarica batteria (40 A).
B - Fusibile relè iniezione primaria, chiave, luci di posizione (alimentazione fusibili
secondari 2, 4, 5) (30 A).
C - Fusibile elettroventola (10 A).
04_14
NOTA BENE
DUE FUSIBILI SONO DI RISERVA (D).
4 La manutenzione
04_15
96
ATTENZIONE
PRIMA DI SOSTITUIRE UNA LAMPADINA, PORTARE L'INTERRUTTORE DI ACCENSIONE SULLA POSIZIONE «OFF» E ATTENDERE QUALCHE MINUTO PER
PERMETTERE IL RAFFREDDAMENTO DELLA STESSA.
SOSTITUIRE LA LAMPADINA INDOSSANDO GUANTI PULITI O USANDO UN
PANNO PULITO E ASCIUTTO.
NON LASCIARE IMPRONTE SULLA LAMPADINA, IN QUANTO POTREBBERO
CAUSARE IL SURRISCALDAMENTO E QUINDI LA ROTTURA. SE SI TOCCA LA
LAMPADINA CON LE MANI NUDE, PULIRLA CON ALCOOL DALLE EVENTUALI
IMPRONTE, PER EVITARE CHE SI DANNEGGI.
NON FORZARE I CAVI ELETTRICI.
DISPOSIZIONE LAMPADINE
Nel fanale anteriore sono alloggiate:
- luci diurne a led (laterali)
- una lampadina luce anabbagliante (superiore);
- una lampadina luce abbagliante (inferiore).
97
4 La manutenzione
Lampade (04_16, 04_17, 04_18, 04_19, 04_20, 04_21)
SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE ANTERIORE
•
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Rimuovere le fiti superiori (1) di fissaggio del fanale anteriore
Ruotare il fanale, svitare le viti di fissaggio (2) del coperchio fanale (3) e rimuoverlo
04_16
04_17
LAMPADINA LUCE ABBAGLIANTE
4 La manutenzione
•
Scollegare il connettore (4) dalla lampadina abbagliante
04_18
98
Sganciare la molla di fissaggio (5) della lampadina abbagliante
Ora è possibile estrarre la lampadina (6) e sostituirla
04_19
LAMPADINA LUCE ANABBAGLIANTE
•
Scollegare il connettore (7) dalla lampadina anabbagliante
•
Rimuovere la lampadina anabbagliante (8) dal portalampada (9) e sostituirla.
04_20
04_21
99
4 La manutenzione
•
•
Regolazione proiettore (04_22, 04_23)
NOTA BENE
IN BASE A QUANTO PRESCRITTO DALLA LEGISLAZIONE IN VIGORE NEL
PAESE DI UTILIZZO DEL VEICOLO, PER LA VERIFICA DELL'ORIENTAMENTO
DEL FASCIO LUMINOSO DEVONO ESSERE ADOTTATE PROCEDURE SPECIFICHE.
Per una verifica rapida del corretto orientamento del fascio luminoso anteriore:
•
•
Porre il veicolo a 10 m ( 32.8 ft) di distanza da una parete verticale, accertandosi che il terreno sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo e verificare che il fascio
luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di sotto della retta orizzontale
del proiettore (circa 9/10 dell'altezza totale).
04_22
4 La manutenzione
Per effettuare la regolazione verticale del fascio luminoso:
•
Posizionare il veicolo in assetto verticale.
•
Allentare le viti (1) di fissaggio del proiettore (2) sulla parte superiore, da
entrambi i lati
•
Allentare la vite (3) di fissaggio del proiettore sulla parte inferiore.
04_23
100
Ruotare quindi il proiettore e far assumere al fascio luminoso la posizione
desiderata:
Al termine della regolazione:
NOTA BENE
VERIFICARE IL CORRETTO ORIENTAMENTO VERTICALE DEL FASCIO LUMINOSO.
Indicatori di direzione anteriori (04_24)
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare e togliere la vite (1).
NOTA BENE
NELLA RIMOZIONE DELLO SCHERMO PROTETTIVO, PROCEDERE CON CAUTELA, PER NON SPEZZARE IL DENTE D'INNESTO.
04_24
•
Rimuovere lo schermo protettivo (2).
ATTENZIONE
NEL RIASSEMBLAGGIO, POSIZIONARE CORRETTAMENTE LO SCHERMO
PROTETTIVO NELLA RELATIVA SEDE.
SERRARE CON CAUTELA E MODERATAMENTE LA VITE (1) ONDE EVITARE DI
DANNEGGIARE LO SCHERMO PROTETTIVO.
•
Premere moderatamente la lampadina (3) e ruotarla in senso antiorario.
101
4 La manutenzione
•
•
Estrarre la lampadina (3) dalla sede.
NOTA BENE
INSERIRE LA LAMPADINA NEL PORTALAMPADA FACENDO COINCIDERE I
DUE PIOLINI GUIDA CON LE RISPETTIVE GUIDE SUL PORTALAMPADA.
•
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.
NOTA BENE
SE IL PORTALAMPADA «4» FUORIUSCISSE DALLA SUA SEDE, REINSERIRLO
CORRETTAMENTE, FACENDO COINCIDERE L'APERTURA RAGGIATA DEL
PORTALAMPADA CON LA SEDE DELLA VITE.
Attivazione fari supplementari (04_25)
Per utilizzare i fari supplementari:
•
Posizionare l'interruttore di accensione in direzione del simbolo fendinebbia
come indicato in figura.
4 La manutenzione
04_25
102
•
Svitare le due viti di fissaggio della cornice
•
Rimuovere la cornice
•
Estrarre il portalampada
04_26
04_27
04_28
103
4 La manutenzione
Sostituzione lampade (04_26, 04_27, 04_28, 04_29)
•
Scollegare il connettore della lampada
•
Svitare in senso antiorario la lampada ed estrarla
04_29
Gruppo ottico posteriore
ATTENZIONE
4 La manutenzione
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DEL GRUPPO OTTICO POSTERIORE RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O
SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO
ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE
PRESSO LO STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Indicatori di direzione posteriori
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO, LA VERIFICA E LA SOSTITUZIONE DEL GRUPPO OTTICO POSTERIORE RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O
SE SIETE PERSONE ESPERTE E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO
104
Luce targa
ATTENZIONE
PER LO SMONTAGGIO E LA SOSTITUZIONE DELLA LUCE TARGA, RIVOLGERSI A UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi O SE SIETE PERSONE ESPERTE
E QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONI PRESENTI
NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE PRESSO LO STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Specchi retrovisori (04_30, 04_31)
NON METTERSI ALLA GUIDA CON GLI SPECCHIETTI RETROVISORI RUOTATI
IN MODO SCORRETTO.
ACCERTARSI SEMPRE, PRMA DI PARTIRE, CHE QUESTI SIANO IN POSIZIONE
DI LAVORO E REGOLATI CORRETTAMENTE.
105
4 La manutenzione
ALLE INDICAZIONI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE
PRESSO LO STESSO Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
Rimozione specchietti retrovisori:
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Allentare il dado di bloccaggio.
NEL RIMONTAGGIO ACCERTARSI, PRIMA DI SERRARE IL DADO DI BLOCCAGGIO, CHE L'ASTA DI SOSTEGNO SPECCHIETTO RETROVISORE SIA
ORIENTATA IN MODO DA RISULTARE ALLINEATA CON IL MANUBRIO.
04_30
•
Sfilare verso l'alto e rimuovere il gruppo specchietto retrovisore completo.
Eventualmente ripetere le operazioni per la rimozione dell'altro specchietto retrovisore.
Regolazione specchietti retrovisori:
•
•
Salire in posizione di guida sul veicolo.
Ruotare lo specchietto regolando correttamente l'inclinazione.
Ripetere le operazioni per la regolazione dell'altro specchietto retrovisore.
•
Controllare che non vi siano depositi di sporcizia e fango.
4 La manutenzione
04_31
106
ATTENZIONE
UN DISCO SPORCO IMBRATTA LE PASTIGLIE, CON CONSEGUENTE RIDUZIONE DELL'EFFICACIA FRENANTE.
04_32
LE PASTIGLIE SPORCHE DEVONO ESSERE SOSTITUITE, MENTRE IL DISCO
SPORCO DEVE ESSERE RIPULITO CON UN PRODOTTO SGRASSANTE DI ALTA QUALITA'.
ATTENZIONE
PER LA RIMOZIONE DELLE RUOTA POSTERIORE, RIVOLGERSI AD UN Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
ATTENZIONE
CONTROLLARE L'USURA DELLE PASTIGLIE DEI FRENI SOPRATTUTTO PRIMA DI OGNI VIAGGIO.
107
4 La manutenzione
Freno a disco anteriore e posteriore (04_32, 04_33, 04_34)
Per eseguire un controllo rapido dell'usura delle pastiglie:
•
•
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Effettuare un controllo visivo tra disco e pastiglie operando:
- anteriormente, per la pinza freno anteriore (1);
- sul lato opposto della moto, attraverso il cerchio, per la pinza freno posteriore (2).
ATTENZIONE
04_33
IL CONSUMO OLTRE IL LIMITE DEL MATERIALE D'ATTRITO CAUSEREBBE IL
CONTATTO DEL SUPPORTO METALLICO DELLA PASTIGLIA CON IL DISCO,
CON CONSEGUENTE RUMORE METALLICO E FUORIUSCITA DI SCINTILLE
DALLA PINZA; L'EFFICACIA FRENANTE, LA SICUREZZA E L'INTEGRITÀ DEL
DISCO SAREBBERO COSÌ COMPROMESSE.
04_34
4 La manutenzione
Se lo spessore del materiale d'attrito (anche di sola pastiglia anteriore (3) o posteriore
(4)) è ridotto sino al valore di circa 1,5 mm (0.059 in) (oppure se anche uno solo degli
indicatori di usura non è più visibile) fare sostituire tutte le pastiglie delle pinze freno,
rivolgendosi ad un Concessionario Ufficiale Moto Guzzi.
108
Bisogna adottare alcune precauzioni per evitare gli effetti derivanti dal non utilizzo del
veicolo. Inoltre è necessario eseguire le riparazioni e un controllo generale prima del
rimessaggio, altrimenti ci si potrebbe dimenticare di effettuarle successivamente.
Procedere come segue:
•
•
•
•
•
•
Rimuovere la batteria.
Lavare e asciugare il veicolo.
Passare della cera sulle superfici verniciate e cromate.
Gonfiare gli pneumatici.
Sistemare il veicolo in un locale non riscaldato, privo di umidità, al riparo dai
raggi solari e dove le variazioni di temperatura siano minime.
Infilare e legare un sacchetto di plastica sul terminale di scarico della marmitta per evitare che entri umidità.
ATTENZIONE
E' CONSIGLIATO POSIZIONARE IL VEICOLO SU STABILI SOSTEGNI CHE MANTENGANO ENTRAMBI GLI PNEUMATICI SOLLEVATI DA TERRA.
Coprire il veicolo evitando l'uso di materiali plastici impermeabili.
ATTENZIONE
PER EVITARE IL DETERIORAMENTO DELLA BATTERIA, ESEGUIRE LE OPERAZIONI PREVISTE PER LA LUNGA INATTIVITA'.
04_35
DOPO IL RIMESSAGGIO
109
4 La manutenzione
Inattività del veicolo (04_35)
NOTA BENE
SFILARE I SACCHETTI IN PLASTICA DAI TERMINALI MARMITTA.
•
•
•
•
Scoprire e pulire il veicolo.
Controllare lo stato di carica della batteria e installarla.
Rifornire il serbatoio di carburante.
Effettuare i controlli preliminari.
ATTENZIONE
PERCORRERE ALCUNI CHILOMETRI DI PROVA A VELOCITÀ MODERATA E IN
UNA ZONA LONTANA DAL TRAFFICO.
4 La manutenzione
Pulizia veicolo (04_36, 04_37, 04_38)
Pulire frequentemente il veicolo se viene utilizzato in zone o in condizioni di:
• Inquinamento atmosferico (città e zone industriali).
• Salinità e umidità dell'atmosfera (zone marine, clima caldo e umido).
• Particolari condizioni ambientali / stagionali (impiego di sale, prodotti chimici
antighiaccio su strade nel periodo invernale).
• Particolare attenzione deve essere riservata a evitare che sulla carrozzeria
rimangano depositi, residui di polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame, insetti morti, escrementi di uccelli, ecc.
• Evitare di parcheggiare il veicolo sotto gli alberi. In alcune stagioni, infatti
dagli alberi cadono residui, resine, frutti o foglie contenenti sostanze chimiche
dannose per la vernice.
110
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO DEL VEICOLO, TAPPARE LE PRESE
D'ARIA D'ASPIRAZIONE DEL MOTORE E I GLI SCARICHI DELLA MARMITTA.
ATTENZIONE
PULIRE IL CRUSCOTTO UTILIZZANDO UN PANNO MORBIDO E IMBEVUTO
D'ACQUA.
ATTENZIONE
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO DEL PARABREZZA, AMMORBIDIRE LO
SPORCO CON ACQUA. SUCESSIVAMENTE PULIRE UTILIZZANDO UN PANNO
MORBIDO E IMBEVUTO D'ACQUA.
ATTENZIONE
DOPO IL LAVAGGIO DEL VEICOLO, L'EFFICIENZA DELLA FRENATA POTREBBE ESSERE MOMENTANEAMENTE COMPROMESSA, A CAUSA DELLA PRESENZA DI ACQUA SULLE SUPERFICI DI ATTRITO DELL'IMPIANTO FRENANTE.
BISOGNA PREVEDERE LUNGHE DISTANZE DI FRENATA PER EVITARE INCIDENTI. AZIONARE RIPETUTAMENTE I FRENI, PER RISTABILIRE LE NORMALI
CONDIZIONI. EFFETTUARE I CONTROLLI PRELIMINARI.
111
4 La manutenzione
ATTENZIONE
NOTA BENE
PULIRE FREQUENTEMENTE E DOPO OGNI LAVAGGIO DEL VEICOLO, MEDIANTE UN PANNO MORBIDO LE PARTI CROMATE, UTILIZZANDO DELLA
PASTA NON ABRASIVA.
Per rimuovere lo sporco e il fango depositati sulle superfici verniciate, è necessario
utilizzare un getto di acqua a bassa pressione, bagnare accuratamente le parti interessate e rimuovere fango e impurità con una spugna soffice per carrozzeria, imbevuta
in molta acqua e shampoo (2 ÷ 4% parti di shampoo in acqua). Successivamente
sciacquare abbondantemente con acqua, e asciugare con pelle scamosciata. Per
pulire le parti esterne del motore, utilizzare detergente sgrassante, pennelli e stracci.
Le parti in alluminio anodizzato o verniciato vanno lavate con sapone neutro e acqua.
L'utilizzo di detergenti troppo aggressivi può intaccare il trattamento superficiale di
questi componenti.
4 La manutenzione
PER LA PULIZIA DEI FANALI, UTILIZZARE UNA SPUGNA IMBEVUTA DI DETERGENTE NEUTRO E ACQUA, STROFINANDO CON DELICATEZZA LE SUPERFICI E RISCIACQUANDO FREQUENTEMENTE CON ACQUA ABBONDANTE.
SI RICORDA CHE LA LUCIDATURA CON CERE SILICONICHE DEVE ESSERE
EFFETTUATA DOPO UN ACCURATO LAVAGGIO DEL VEICOLO. NON LUCIDARE CON PASTE ABRASIVE LE VERNICI OPACHE. NON ESEGUIRE IL LAVAGGIO AL SOLE, SPECIALMENTE D'ESTATE, CON LA CARROZZERIA ANCORA
CALDA, IN QUANTO LO SHAMPOO ASCIUGANDOSI PRIMA DEL RISCIACQUO
POTREBBE CAUSARE DANNI ALLA VERNICIATURA.
ATTENZIONE
NON UTILIZZARE ACQUA (O LIQUIDI) A TEMPERATURA SUPERIORE A 40°C
(104°F) PER LA PULIZIA DEI COMPONENTI IN PLASTICA DEL VEICOLO. NON
INDIRIZZARE GETTI D'ACQUA O DI ARIA AD ALTA PRESSIONE O GETTI A VAPORE. PER LA PULIZIA DELLE PARTI IN GOMMA E PLASTICA E DELLA SELLA
112
ATTENZIONE
PER LA PULIZIA DELLA SELLA NON UTILIZZARE SOLVENTI O DERIVATI DEL
PETROLIO (ACETONE, TRIELINA, TREMENTINA, BENZINA, DILUENTI). SI POSSONO UTILIZZARE DETERGENTI CONTENENTI TENSIOATTIVI NON SUPERIORI AL 5% (SAPONE NEUTRO, DETERGENTI SGRASSANTI O ALCOOL).
ASCIUGARE CON CURA LA SELLA AL TERMINE DELLA PULIZIA.
ATTENZIONE
SULLA SELLA NON APPLICARE CERE PROTETTIVE PER EVITARNE LA SCIVOLOSITÀ.
QUALORA SI UTILIZZI UN SISTEMA DI LAVAGGIO A PRESSIONE (DOPO AVER
VERIFICATO CHE GLI EVENTUALI DETERGENTI SIANO COMPATIBILI CON LE
RIFINITURE DEL MOTOCICLO), MANTENERE UNA DISTANZA DI ALMENO MEZZO METRO.
04_36
113
4 La manutenzione
NON UTILIZZARE ALCOOL O SOLVENTI; ADOPERARE INVECE ACQUA E SAPONE NEUTRO.
04_37
4 La manutenzione
04_38
SE IL VEICOLO É UTILIZZATO SU STRADE IN CUI É STATO GETTATO DEL SALE É IMPORTANTE PULIRLO IMMEDIATAMENTE CON ACQUA FREDDA: IL
SALE HA UN EFFETTO FORTEMENTE CORROSIVO.
114
4 La manutenzione
04_39
115
116
4 La manutenzione
Moto Guzzi California
Cap. 05
Dati tecnici
117
DIMENSIONI E MASSA
Lunghezza massima
2445 mm (96.26 in)
Larghezza massima al manubrio
915 mm (36.02 in)
Larghezza massima del veicolo
accessoriato
1030 mm (40.55 in)
Altezza massima
1460 mm (57.48 in)
Altezza sella
740 mm (29.13 in)
Altezza minima da terra
165 mm (6.50 in)
Interasse
1685 mm (66.34 in)
Peso in ordine di marcia
337 kg (742.96 lb)
Peso in ordine di marcia con
veicolo full optional
337 kg (742.96 lb)
5 Dati tecnici
MOTORE
Tipo
bicilindrico trasversale a V 90°, a
quattro tempi
Numero cilindri
2
Disposizione cilindri
a V di 90°
Alesaggio / corsa
104 x 81,2 mm (4.09 x 3.20 in)
118
1379.6 cc (84.19 cu in)
Rapporto di compressione
10,5 : 1
Avviamento
elettrico
5 Dati tecnici
Cilindrata
N° giri del motore al regime minimo 1200 +/- 100 rpm (giri/min)
Frizione
monodisco a secco con comando
idraulico e parastrappi integrato
Sistema di lubrificazione
Sistema a pressione regolato da
valvole e pompa trocoidale
Filtro aria
a cartuccia, a secco
Raffreddamento
aria e olio con pompa trocoidale
indipendente
e
valvola
di
regolazione pressione circuito
raffreddamento olio
Diagramma di distribuzione
monoalbero a camme in testa con
punterie a rullo e bilancieri
comando valvole
ALIMENTAZIONE
Alimentazione
Iniezione
Marelli)
elettronica
(Weber
Diffusore
diametro 52 mm (2.05 in)
.
119
Carburante
Benzina super senza piombo,
numero di ottano minimo 95
(N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)
CAPACITÀ
Olio motore
Cambio olio e filtro olio 4010 cc
(244.70 cu in)
Olio cambio
430 cc (26.24 cu in)
Olio trasmissione
430 cc (26.24 cu in)
Carburante (inclusa riserva)
20.5 +/- 0.5 l (4.51 +/- 0.11 UK gal)
(5.41 +/- 0.13 gal US)
Riserva carburante
5 l (1.10 UK gal) (1.32 gal US)
Posti
2
Peso massimo ammissibile
547 kg (1205.93 lb)
5 Dati tecnici
IMPIANTO ELETTRICO
Candela
NGK LMAR8F
Distanza elettrodi
0,6 - 0,7 mm (0.024 - 0.028 in)
Batteria
12 V - 18 Ampere/ora
120
12 V - 550 W
Fusibili principali
40 - 30 - 10 A
Fusibili secondari
15 (4) - 7.5 (2) A
Luce di posizione anteriore
8 LED bassa intensità
Luce anabbagliante (alogena)
12V - 55W / H3
Luce abbagliante (alogena)
12V - 55W / H7
Indicatori di direzione anteriori
12VRY10W
Indicatori di direzione posteriori
9+9 LED bassa intensità
Luci di posizione posteriori/stop
6+6 LED bassa intensità
Lampade fari supplementari (ove
previsto)
12V - 35W H8
Illuminazione strumenti
LED
Luce targa
12V - 5 W
Spia controllo velocità di crociera
LED
Spia ABS
LED
Spia MGCT
LED
Spia indicatori di direzione
LED
Spia riserva carburante
LED
5 Dati tecnici
Generatore (a magnete
permanente)
121
Spia luce abbagliante
LED
Spia cambio in folle
LED
Spia warning generale
LED
TELAIO
Tubolare in acciaio, a doppia culla
chiusa, con sistema di fissaggio del
motore elastocinematico per
l'isolamento delle vibrazioni.
Avancorsa
155 mm (6.10 in)
Inclinazione cannotto di sterzo
32°
Anteriore
Forcella telescopica idraulica
diam. 46 mm (1.81 in), con piedino
per attacco radiale pinza freni.
Escursione ruota anteriore
120 mm (4.72 in)
Posteriore
Forcellone con doppio
ammortizzatore regolabile nel
precarico molla
Escursione ruota posteriore
110 mm (4.33 in)
5 Dati tecnici
Tipo
122
5 Dati tecnici
FRENI
Anteriore
doppio disco flottante in acciaio
inox diam. 320 mm (12.6 in) pinze
radiali a 4 pistoncini contrapposti.
Posteriore
disco in acciaio inox diam. 282 mm
(11.1 in) pinza flottante a 2
pistoncini differenziati.
TRASMISSIONE
Trasmissione primaria
A denti elicoidali, rapporto 26/35 =
1:1,346
Cambio
Meccanico a 6 rapporti con
comando a pedale sul lato sinistro
del motore
Rapporti cambio 1° marcia
17/38 = 1:2,235
Rapporti cambio 2° marcia
20/34 = 1:1,7
Rapporti cambio 3° marcia
23/31 = 1:1,347
Rapporti cambio 4° marcia
26/29 = 1:1,115
Rapporti cambio 5° marcia
31/30 = 1:0,967
Rapporti cambio 6° marcia
30/24 = 1:0,800
123
Trasmissione finale
a cardano e coppia conica
Rapporto
10/36 = 1:3.600
RUOTE E PNEUMATICI
Tipo
In lega per pneumatici tubeless
Cerchio anteriore
3.50" x 18"
Cerchio posteriore
6.00" x 16"
Pneumatici
Dunlop D 251
Anteriore
130/70 R18 (63H)
Pressione di gonfiaggio (anteriore) 2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
2,5 bar (250 Kpa) (36.3 PSI)
Posteriore
200/60 R16 (79H)
Pressione di gonfiaggio
(posteriore)
2,7 bar (270 Kpa) (39.2 PSI)
Pressione di gonfiaggio con
passeggero (posteriore)
2,7 bar (270 Kpa) (39.2 PSI)
5 Dati tecnici
Pressione di gonfiaggio con
passeggero (anteriore)
124
5 Dati tecnici
05_01
Attrezzi di corredo (05_01)
La dotazione attrezzi comprende:
- chiavi maschio esagonali piegate 4 - 5 mm (0.16 - 0.20 in) (1);
- cacciavite bipunta croce / taglio (2);
- chiave regolazione precarica ammortizzatore (3);
- una busta di contenimento (4).
125
126
5 Dati tecnici
Moto Guzzi California
Cap. 06
Manutenzione
programmata
127
Tabella manutenzione programmata
Un' adeguata manutenzione costituisce fattore determinante per una maggiore durata
del veicolo in condizioni di funzionamento e rendimento ottimali.
A tale scopo Moto Guzzi ha predisposto una serie di controlli e di interventi di manutenzione a pagamento, raccolti nel quadro riepilogativo riportato nella pagina seguente. È buona norma che eventuali piccole anomalie di funzionamento siano subito
segnalate a un Concessionario o Rivenditore Autorizzato Moto Guzzi senza attendere, per portarvi rimedio, l'esecuzione del successivo tagliando.
È indispensabile effettuare i tagliandi agli intervalli chilometrici e di tempo prescritti,
non appena raggiunto il chilometraggio previsto. La puntuale esecuzione dei tagliandi
è necessaria per il corretto utilizzo della garanzia. Per tutte le altre informazioni riguardanti le modalità di applicazione della Garanzia e l'esecuzione della '' Manutenzione Programmata'' si rimanda al ''Libretto di Garanzia''.
NOTA BENE
6 Manutenzione programmata
ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE A INTERVALLI DIMEZZATI SE
IL VEICOLO VIENE UTILIZZATO IN ZONE PIOVOSE, POLVEROSE, PERCORSI
ACCIDENTATI, O IN CASO DI GUIDA SPORTIVA.
Tabella manutenzione periodica
I: CONTROLLARE E PULIRE, REGOLARE, LUBRIFICARE O SOSTITUIRE SE NECESSARIO
C: PULIRE, R: SOSTITUIRE, A: REGOLARE, L: LUBRIFICARE
(1) Controllare e pulire, regolare o sostituire se necessario prima di ogni viaggio.
(2) Sostituire ogni 2 anni o 20000 km (12427 mi).
(3) Sostituire ogni 4 anni.
(4) Controllare ad ogni avviamento.
128
6 Manutenzione programmata
(5) Si consiglia di effettuare la lubrificazione periodica con grasso spray del cavalletto
dopo condizioni d'uso particolarmente gravosi (sporco da sali polvere ecc.) o dopo
lunga inattività.
(6) Lubrificare in caso di guida sotto la pioggia, su strada bagnata, oppure dopo il
lavaggio del veicolo.
(7) Sostituire al raggiungimento della prima opzione tra le due seguenti: 40000 km
(24854 mi) oppure 48 mesi
(8) Sostituire ogni 70000 km (43495 mi)
TABELLA MANUTENZIONE PERIODICA
km x 1.000
1,5
10
20
30
40
Albero di trasmissione (8)
Bulloni di fissaggio flange tubi di scarico
50
60
I
I
I
I
70
80
R
I
I
Candele
I
R
I
R
I
R
I
R
Cavalletto (5)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Cavi trasmissione e comandi (4)
I
Cinghia alternatore
Cuscinetti di sterzo e gioco sterzo
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
R
R
R
R
R
R
Cuscinetti ruote
Dischi freno
I
Filtro aria
Filtro olio motore
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Funzionamento generale del veicolo
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Impianti frenanti
I
I
I
I
I
I
I
I
I
129
km x 1.000
1,5
10
20
30
40
50
60
70
80
Impianto luci
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Interruttori di sicurezza
I
Liquido freni (2)
I
I
R
I
R
I
R
I
R
Liquido frizione (2)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Olio cambio
R
R
R
R
R
R
R
R
I
I
Olio forcella (7)
Olio motore
I
R
R
R
R
R
R
Olio trasmissione finale
6 Manutenzione programmata
I
R
R
R
R
R
R
Perno leva frizione (6)
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Pneumatici - pressione / usura (1)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Regolazione gioco valvole
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Ruote
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Serraggio bulloneria
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Serraggio morsetti batteria
I
I
I
I
I
Sospensioni
I
I
I
I
I
Tubo di drenaggio scatola filtro
I
I
I
I
I
I
I
I
Tubi carburante (3)
I
I
I
I
I
I
I
I
Tubi freni (3)
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Usura pastiglie freni (1)
I
130
Prodotto
Descrizione
Caratteristiche
ENI i-RIDE PG RACING 10W-60
Olio motore
SAE 10W - 60. In alternativa agli oli consigliati,
si possono utilizzare oli di marca con
prestazioni conformi o superiori alle specifiche
CCMC G-4 A.P.I. SG.
AGIP GEAR SAE 80 W 90
Olio trasmissione
API GL-4
AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90
Olio cambio
API GL-5
FUCHS TITAN SAF 1091
Olio forcella
-
AGIP GREASE SM2
Grasso al litio con molibdeno per cuscinetti ed NLGI 2
altri punti da lubrificare
Grasso neutro oppure vaselina.
Poli batteria
AGIP BRAKE 4
Liquido freni / Liquido frizione
131
Fluido sintetico SAE J 1703 -FMVSS 116 DOT 3/4 - ISO 4925 - CUNA NC 956 DOT 4
6 Manutenzione programmata
TABELLA PRODOTTI CONSIGLIATI
132
6 Manutenzione programmata
Moto Guzzi California
Cap. 07
Allestimenti
speciali
133
Indice accessori
Questa moto è predisposta per collegamento dell'antifurto, il connettore è posizionato
sotto la sella.
ATTENZIONE
PER L'INSTALLAZIONE RIVOLGERSI AD UN Punto di Assistenza Autorizzato
O, SE SIETE PERSONE ESPERTE O QUALIFICATE, POTETE FARE RIFERIMENTO ALLE INDICAZIONEI PRESENTI NEL MANUALE D'OFFICINA ACQUISTABILE
PRESSO LO STESSO Punto di Assistenza Autorizzato.
Indice accessori
Per questo veicolo sono disponibili accessori e abbigliamento dedicato. Per maggiori
informazioni consultare il proprio dealer o visitare il sito:
7 Allestimenti speciali
www.motoguzzi.it
134
INDICE ANALITICO
A
D
ABS: 50
Accessori: 58, 134
Allarmi: 29
Ammortizzatori: 67
Arresto motore: 47
Attrezzi di corredo: 125
Avviamento: 47, 71
Dati tecnici: 117
Display: 24
B
Batteria: 15, 91, 92
Bloccasterzo: 41
C
Cambio: 14, 86
Candela: 88
Cardano: 85
Cavalletto: 16, 74
Clacson: 42
Commutatore lampeggiatori:
43
Indicatori di direzione: 101,
104
L
F
Lampade: 97, 103
Leva freno: 69
Leva frizione: 70
Liquido freni: 15, 89
Liquido frizione: 90
Filtro aria: 88
Filtro olio: 85
Forcella: 69
Freno: 69, 107
Freno a disco: 107
Frizione: 15, 70, 90
Funzioni avanzate: 36
Fusibili: 94
Olio cambio: 14, 86
Olio cardano: 85
Olio motore: 14, 82, 84, 85
P
Plancia: 21
Pneumatici: 86
Proiettore: 100
M
S
Manutenzione: 81, 127, 128
Manutenzione programmata:
127, 128
Selezione mappature: 31
Sella: 56
Specchi: 105
Specchi retrovisori: 105
Spie: 13, 23
G
Gruppo ottico: 104
O
N
Norme di sicurezza: 76
I
T
Identificazione: 56
Tabella manutenzione: 128
Tasti: 33
135
IL VALORE DELL'ASSISTENZA
Grazie ai continui aggiornamenti e ai programmi di formazione tecnica sui prodotti Moto Guzzi, i meccanici della Rete Ufficiale Moto Guzzi conoscono a fondo questo veicolo e dispongono dell'attrezzatura
specifica occorrente per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e riparazione.
L'affidabilità del veicolo dipende anche dalle condizioni meccaniche dello stesso. Il controllo prima della guida, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei ricambi originali Moto Guzzi sono
fattori essenziali!
Per avere informazioni sul Concessionario e/o Centro Assistenza Ufficiale più vicino, riferirsi al nostro sito web:
www.motoguzzi.com
Solo se si richiedono ricambi originali Moto Guzzi si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di progettazione del veicolo. I ricambi originali Moto Guzzi sono sistematicamente sottoposti
a procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.
Le descrizioni ed illustrazioni nella presente pubblicazione sono fornite ai fini descrittivi e non possono essere ritenute vincolanti.
Piaggio & C. S.p.A. si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo di prodotto qui descritto ed illustrato, di apportare in qualunque momento, senza impegnarsi ad aggiornare
tempestivamente questa pubblicazione, le eventuali modifiche di organi, particolari o forniture di accessori, che essa ritenga opportuni per scopo di miglioramento o per qualsiasi altra esigenza di carattere
costruttivo o commerciale.
Non tutte le versioni riportate nella presente pubblicazione sono disponibili in ogni Paese. La disponibilità delle singole versioni deve essere verificata con la rete ufficiale di vendita Moto Guzzi.
Il marchio Moto Guzzi è di proprietà di Piaggio & C. S.p.A.
© Copyright 2012 - Piaggio & C. S.p.A. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la riproduzione anche parziale.
Piaggio & C. S.p.A. Viale Rinaldo Piaggio, 25 - 56025 PONTEDERA (PI), Italia
www.piaggio.com