Download istruzioni per l`uso e il montaggio tetto di eternit

Transcript
istruzioni per l’uso
e il montaggio
CS 100-F
collettore piano
su
tetto di eternit
CitrinSolar GmbH
Energie und Umwelttechnik
Böhmerwaldstraße 32
D-85368 Moosburg
Telefon +49 (0) 8761 3340-0
Telefax +49 (0) 8761 3340-40
[email protected]
www.citrinsolar.de
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
indice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Introduzione
2
Avvertenze di sicurezza
2.1 personale addetto al montaggio
2.2 Spiegazione dei simboli usati
2.3 Prevenzione dei danni dovuti al trasporto a al montaggio
2.4 Pericoli legati alle temperature
2.5 Lavori all’ impianto di riscaldamento
2.6 Stabilità e statica
3
3
3
3
3
3
4
Garanzie
3.1 Marchio ecologico "Blauer Engel"
3.2 Smontaggio e smaltimento
5
5
5
Preparazione al montaggio
4.1 Nota sulle presenti istruzioni di montaggio
4.2 Nota importante
4.3 utensile necessario
4.4 principio di fissaggio
4.5 Misurare e segnare
4.6 Montare la vite a doppio filetto
4.7 kit di montaggio)
4.8 Fissare le guide forate di montaggio
4.9 montaggio collettori
4.10 Collegare il collettore
4.11 Raccordare il collettore
4.12 Posizionare il sensore del colletore
6
6
6
7
8
9
12
13
15
16
21
22
23
Funzionamento
5.1 Messa in servizio
5.2 Messa fuori servizio
5.3 Rimessa in servizio
24
24
24
24
Manutenzione
6.1 Intervalli di manutenzione
6.2 Ricerca di guasti
25
25
25
Dati tecnici
7.1 fluido per scambiatori di calore
7.2 materiali utilizzati
7.3 Dati idraulici
7.4 caduta di pressione, perdita di carico collettore
26
26
26
26
27
Elenco dei pezzi, legenda
28
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
I
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
1.
Introduzione
Siamo lieti che abbiate deciso di acquistare uno dei nostri prodotti. Vi auguriamo che funzioni
sempre in modo impeccabile. I nostri collettori piani possono essere impiegati, oltre che per il
riscaldamento d’acqua sanitaria, anche per l’integrazione del riscaldamento oppure per la
regolazione della temperatura di piscine.
Grazie al materiale accuratamente selezionato e all’impiego di uno speziale vetro di sicurezza
solare i nostri collettori possiedono una durata particolarmente lunga.. I nostri collettori sono
stati premiati con il marchio
(Vedi anche pagina 5) ecologico "Blauer Engel" (Angelo Blu) e sono conformi alle più recenti
direttive BAFA*.
Prestigiosi laboratori di prova, come l'istituto per la tecnologia solare SPF di Rapperswil
(Svizzera) e l'istituto di termodinamica ITW dell'università di Stoccarda hanno certificato per il
nostro collettore la più alta potenza della sua categoria. Il rapporto del test è visionabile
all'indirizzo www.citrinsolar.de/test_spf.pdf
Componenti preassemblati e un sofisticato sistema di fissaggio garantiscono un montaggio in
tempi brevissimi.
Per i seguenti tipi di tetto sono disponibile dei kit di montaggio per i vari collettori:
• tetto di tegole
• tetto in eternit
• tetto in lamiera aggraffata
• facciata
Forniamo inoltre delle strutture per il montaggio indipendente su superficie piane(terreno/ tetti
piani) con
• blocchi di cemento
• trapezio in lamiera con ghiaia
In questo modo avrete a disposizione il più alto grado di rendimento possibile e la massima
sicurezza nell’impiego del Vostro sistema ecologico per la produzione di energia.
Avete domande? Contattateci. Ne saremo lieti.
* Ufficio Federale per l’Economia e il Controllo delle Esportazioni, http://www.bafa.de
2
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
2.
Avvertenze di sicurezza
2.1
personale addetto al montaggio
Queste istruzioni per il montaggio sono rivolte esclusivamente a personale specializzato
(montaggio d’impianti sanitari e di riscaldamento) autorizzato. Si presuppongono la
conoscenza e il rispetto delle prescrizioni antinfortunistiche in vigore.
Sunto delle normative e delle direttive tecniche da rispettare:
• Direttive tecniche TRD 802, “Caldaie e vapore del gruppo III” e TRD 402,
“Equipaggiamento di impianti a caldaia a vapore con generatori di acqua calda del
gruppo IV”
• DIN 4751 parte 1-2 impianti di riscaldamento acqua
• Protezione antifulmine secondo DIN 57185 /VDE 0185
• Carichi da vento (pressione, risucchio e attrito) 1055 DIN T4
• Carichi da neve come da norma DIN 1055 T5
2.2
Spiegazione dei simboli usati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
PERICOLO Mette in guardia da una situazione di pericolo per persone e materiale. Il
mancato rispetto delle avvertenze contrassegnate con questo simbolo può causare
gravi ferite alle persone e danni al materiale.
ATTENZIONE Mette in guardia da possibile danni al materiale . Il mancato rispetto
delle avvertenze contrassegnate con questo simbolo può causare danni al materiale.
AVVERTENZA: Avvertenze tecniche che devono essere osservate con particolare
attenzione.
2.3
Prevenzione dei danni dovuti al trasporto a al montaggio
• In caso di trasporto tramite gru le maniglie di trasporto opzionali non devono essere
utilizzate per la presa del carico.
• Non posare i collettori sulla superficie di vetro.
• Collocare i collettori solamente su una base livellata.
• Non sottoporre la struttura a colpi e impatti violenti.
2.4
Pericoli legati alle temperature
• Non caricare l’impianto in presenza di forte irraggiamento solare. Pericolo d’ustioni!
• In caso di pericolo di gelo evitare assolutamente di caricare l’impianto con acqua e di
serrarlo (fare una prova di pressione).
2.5
Lavori all’ impianto di riscaldamento
Tutti gli interventi sull’impianto di riscaldamento (montaggio, manutenzione, riparazione,
modifiche, ecc.) devono essere eseguiti da personale autorizzato (imprese per i sistemi di
riscaldamento o per l’installazione d’impianti). In caso di lavori al sistema di riscaldamento
l’interruttore principale deve essere spento e deve essere impedita la messa in funzione a
persone autorizzate.
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
3
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
2.6
Stabilità e statica
La certificazione di idoneità statica per il materiale di montaggio, in relazione ai collettori della
serie CS prodotti dalla CitrinSolar GmbH, viene rilasciata per edifici fino ad un altezza di 8
metri.
4
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
3.
Garanzie
Tutte le modifiche e le aggiunte apportate ai collettori e ai sistemi di supporto con essi forniti,
le quali non siano state approvate espressamente ed in forma scritta dal produttore, possono
comportare la perdita di qualsiasi diritto di garanzia.
Pre questi collettori offriamo, in caso di documentabili difetti di produzione, una garanzia sul
materiale per 10 anni. Informazioni dettagliate relative a questa garanzia sono visionabili al
seguente link: http://www.citrinsolar.it
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservazione delle
istruzioni d'utilizzo e di manutenzione e dall'impiego di fluidi per scambiatori di calore(fluidi
solari) non autorizzati dal produttore.
Il rispetto di
• "Condizioni statiche
• "Effetti dei carichi da vento
• "Realizzazione di un'adeguata protezione antifulmine e da sovratensioni
• "Carichi da neve
• "Massimo angolo d'inclinazione dei collettori
rientra negli obblighi del personale specializzato addetto al montaggio e del gestore. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità in proposito. Siamo a vostra disposizione per
una consulenza relativa a questi aspetti.
3.1
Marchio ecologico "Blauer Engel"
I prodotti contrassegnati con il marchio "Blauer Engel" soddisfano particolari
requisiti per quanto riguarda ambiente e salute. Pertanto essi offrono una
garanzia di basso impatto e alta tutela ambientale.
I nostri collettori della serie 100-F soddisfano tutti i criteri di una fabbricazione
e di un funzionamento rispettosi dell'ambiente (purché si utilizzi il nostro"fluido
solare") conformemente alle direttive RAL (Istituto Tedesco per il controllo e la
Certificazione della Qualità). (Numero di contratto RAL: 16603)
* Antifrogen SOL VP 1981
3.2
Smontaggio e smaltimento
Lo smontaggio avviene in ordine inverso rispetto a quanto descritto nel capitolo
Preparazione al montaggio a pagina 6, I materiali sono da smaltire nel rispetto dell’ambiente.
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
5
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.
Preparazione al montaggio
4.1
Nota sulle presenti istruzioni di montaggio
Per facilitarVi la lettura delle istruzioni di montaggio vengono impiegati i seguenti simboli:
In un primo momento stringere gli elementi per il fissaggio
solamente a mano
Avvitare gli elementi per il fissaggio
per collettori in verticale, uno a fianco allíaltro
per collettori in obliquo, uno sopra líaltro
per montaggio dei collettori con supporto
A
numero posizione pezzo nell’elenco dei pezzi
Informazioni pratiche sugli accessori di montaggio utili
4.2
Nota importante
Le guide forate di montaggio (L) vengono collegate tra loro mediante appositi raccordi (M). In
corrispondenza di tali punti di collegamento non possono esserci dei punti di fissaggio*.
Si prega di tenerne conto al momento della predisposizione per il montaggio.
Suggerimento: Prima di procedere al montaggio, disporre le guide forate in fila l’una accanto
all’altra in base alle dimensioni dell’impianto.
* vite a doppio filetto / angolo supporti
6
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.3
utensile necessario
Silicone
Sol
oc
on
su
<45 pporti
gra , ang
di>
olo
Kit utensili, numero ordine: 193080
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
7
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.4
8
principio di fissaggio
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
Misurare e segnare
lunghezza guida totale
C/m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
6
8
10
12
14
16
20
22
24
1,06
2,12
3,18
4,24
5,30
6,36
7,42
8,48
9,54
10,60
Copyright ©
A
D
B
B
C
tetto di eternit 1.4
*
elementi per il fissaggio *
(vite a doppio filetto)
A = 1,98 m (dimensione collettore con raccordo idraulico circa 2,08 m)
B = Distribuire equamente, considerare la posizione dei raccordi guida
D = circa 1,8 m
E = 0,3 – 0,5 m
collettori
4.5
E
9
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
10
collettori
elementi per il fissaggio *
(vite a doppio filetto)
lunghezza guida totale
C/m
A = 1,98 m (dimensione collettore con raccordo idraulico circa 2,08 m)
B = Distribuire equamente, considerare la posizione dei raccordi guida
D = circa 1,5 m
E = 0,3 – 0,5 m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
6
8
10
12
14
16
20
22
24
1,06
2,12
3,18
4,24
5,30
6,36
7,42
8,48
9,54
10,60
A
B
D
E
*
tetto di eternit 1.4
B
C
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
elementi per il fissaggio *
(vite a doppio filetto)
lunghezza guida totale
C/m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
6
8
10
12
14
16
20
22
24
1,06
2,12
3,18
4,24
5,30
6,36
7,42
8,48
9,54
10,60
Copyright ©
A
B
D
B
*
collettori
A = 1,98 m (dimensione collettore con raccordo idraulico circa 2,08 m)
B = Distribuire equamente, considerare la posizione dei raccordi guida
D = 1,37 m
E = 0,3 – 0,5 m
C
tetto di eternit 1.4
E
11
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.6
12
Montare la vite a doppio filetto
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.7
kit di montaggio)
>10 mm
45
30
20
20
T
30
S
Copyright ©
K
tetto di eternit 1.4
13
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
M
B
C
C
U
1.
N
G
F
2.
D
4.
K
5.
L
3.
14
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.8
Fissare le guide forate di montaggio
3.
M
B
C
C
U
N
1.
3.
G
F
D
L
2.
B
K
C
C
U
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
1.
15
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.9
montaggio collettori
N.B.: attacchi idraulici
verso líalto!
16
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
D
Q
1.
2.
Q
P
R
3.
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
17
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
ultimo collettore
18
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
1.
D
4.
Q
3.
R
1.
2.
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
19
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
ultimo collettore
20
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.10 Collegare il collettore
1.
W
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
21
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.11 Raccordare il collettore
mandata e/o
ritorno
kit tubi ondulati numero
ordine: 191055
22
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
4.12 Posizionare il sensore del colletore
Avvertenza: Il sensore del collettore è compreso nella fornitura del dispositivo di comando
dell’impianto (centralina).
Importante: Montare il sensore sul collettore più caldo (mandata).
1.
2.
3.
Staccare il cappuccio del tubo di immersione e tagliarlo sull’estremità rastremata.
Rimettere il cappuccio sul tubo di immersione del collettore.
Inserire il sensore nel tubo di immersione fino al bloccaggio.
mandata
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
23
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
5.
Funzionamento
I fluidi per gli scambiatori di calore ("liquido solare") devono essere utilizzati
conformemente alle indicazioni del produttore (scheda di sicurezza). Non attenersi a
tali indicazioni potrebbe causare dei danni a cose e persone.
5.1
Messa in servizio
Dopo aver collegato i collettori all'impianto di riscaldamento, essi possono venir riempiti e
messi in servizio. Dopo aver riempito l'impianto è necessario controllare la tenuta di tutti i
raccordi dei condotti e dei collegamenti.
5.2
Messa fuori servizio
In caso di messa fuori servizio i collettori devono essere completamente svuotati.
5.3
Rimessa in servizio
Per la rimessa in servizio procedere come descritto sotto
5.1, "Messa in servizio"
24
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
6.
Manutenzione
6.1
Intervalli di manutenzione
L’impianto deve essere sottoposto a manutenzione nel modo seguente:
Annualmente:
• Controllo visivo ed esame di tutti i componenti per eventuali danni.
• Controllo di eventuali danni e sporcizia sui vetri.
• Controllare l'antigelo. Valore di controllo per l'indicatore di controllo CitrinSolar (codice
articolo: 193040) -22°C, misurazione con temperatura del liquido di 20°C.
N.B.: altri sistemi di controllo dell'antigelo possono rilevare dei valori sbagliati.
• Controllare la funzionalità di tutte le pompe.
• Test di pressione 3,5 bar (a +20 °C)
In caso di necessità:
• Sfiatare l’impianto agendo sul sistema di sfiato.
6.2
Ricerca di guasti
Descrizione guasto
Possibile causa, rimedio
Temperatura desiderata non viene raggiunta
• Superficie del collettore sporca, pulizia necessaria
• Controllare, in base alle relative istruzioni
d’uso, la pompa di circolazione / la centralina
dell’impianto solare
Perdita di pressione, fuoriuscita di fluido
Attenzione! Trattare i fluidi solari
fuoriusciti secondo le indicazioni del
produttore (scheda dati di sicurezza).
Evitare il contatto con la pelle! In caso di
contatto con gli occhi lavare a fondo con
abbondante acqua e consultare un medico.
Copyright ©
• Controllo visivo dell’ collettore. In caso di fuoriuscita di fluidi arrestare immediatamente
l’impianto e sostituire il collettore.
• Controllare i raccordi degli allacciamento e se
necessario serrarli a fondo.
tetto di eternit 1.4
25
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
7.
Dati tecnici
Superficie lorda dell’ collettore
Dimensioni dell’ collettore LxLxA
Superficie d’assorbimento
Area di apertura
Peso a vuoto
Pressione d’esercizio
Capacità
Allacciamento / Filettatura
Lastra di vetro
Campo di applicazione (angolo)
Inclinazione angolo di montaggio per collettore
7.1
2,08 m²
1985mm x 1045mm x 93mm
1,91m²
1,89m²
38 kg
max. 10 bar
1,3 l
2 x raccordi conici, ¾ pollici
Vetro solare prismatico 3,2mm
10 - 55 gradi
20 - 45 gradi
fluido per scambiatori di calore
I collettori sono progettati per un impiego con Antifrogen SOL VP 1981. Se vengono utilizzati
altri “fluidi solari”, si prega di consultare
Garanzie a pagina 5.
7.2
materiali utilizzati
collettori
•
•
•
•
•
•
7.3
materiale per il montaggio e il fissaggio
alluminio
rame
ottone
vetro
EPDM
lana minerale
•
•
•
•
•
alluminio
acciaio inox (V2A, V4A)
acciaio, zincato
EPDM
poliammide (dado ad alette)
Dati idraulici
Pressione di esercizio massima 3,5 bar (a 20° C), pressione all'entrata vaso di espansione 3
bar, lunghezza tubi 20-60 m
Numero collettori
Portata / min.
Vaso di espansione / litri
Diametro interno tubo condotto principale
26
2
2,3
18
16
tetto di eternit 1.4
3
3,4
18
16
4
4,6
25
16
5
2,9
25
16
6
3,4
25
16
7
4,0
35
16
8
4,6
35
20
Copyright ©
10
5,7
50
20
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
caduta di pressione, perdita di carico collettore
perdita di carico in Pa
7.4
portata l/h
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
27
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
8.
Elenco dei pezzi, legenda
codice articolo
descrizione
posizione
501580
viti prigioniere M 12 x 250
A
501557
Ecrou borgne M12, A4, DIN 917
B
501562
rondella 13 x 24, A2, DIN 125
C
501502
vite a testa cilindrica M 8 x 25, DIN 912
D
501585
guarnizione vite prigioniera EPDM
E
501565
rondella 8,4 x 24, A2, DIN 9021
F
501550
dado M 8, A4 DIN 934
G
501520
vite esagonale M8 x 20, DIN 933 A2
K
501000
guida forata di montaggio 1060 mm
L
28
501001
guida forata di montaggio 2120 mm
501030
raccordo guida
M
501301
dispositivo di fissaggio terminale
N
501300
profilo di fissaggio per il montaggio
P
501559
dado ad alette
Q
501302
elemento pressore
R
501555
dado M8, autobloccante
S
111292
angolo supporti
T
501552
dado M 12, A4, DIN 934
U
191015
kit di raccordo 180mm conico
V
191025
giunti collettori 180mm conico
W
tetto di eternit 1.4
Copyright ©
istruzioni per l’uso e il montaggio
CS 100-F
appunti
Copyright ©
tetto di eternit 1.4
29