Download VivoPC Serie VC60

Transcript
VivoPC Serie VC60
Manuale Utente
I8609
Prima edizione
Agosto 2013
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna
lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata
dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI
SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE
O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS
È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi
registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo
identificativo o illustrativo, a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei
diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO
USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA
PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.
ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE
O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I
SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la presente garanzia, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a)
uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo
del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK
COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o
utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti
nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con
tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi
ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte
diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini,
acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER
INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del
Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili
(se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È
responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei
contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di
programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto
per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo
responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di
malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia prima
di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER
INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra
descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o
alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi
durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente
con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I
software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza
all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito
ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda
inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque
acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni
del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente finale,denominato“EULA” (End
User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso.
Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento
dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/
contact.aspx?SLanguage=en-us
Indice
Informazioni sul manuale................................................................................. 5
Note e messaggi del manuale...................................................................... 5
Formati carattere............................................................................................... 5
Contenuto della confezione............................................................................ 6
Conoscete il vostro VivoPC
8
Caratteristiche...................................................................................................... 9
Vista anteriore..................................................................................................... 9
Lato sinistro.......................................................................................................10
Vista posteriore................................................................................................11
Utilizzo del VivoPC
14
Per iniziare...........................................................................................................15
Collegate l’adattatore di alimentazione AC/DC al vostro VivoPC..15
Collegate un monitor al VivoPC.................................................................17
Collegate una tastiera e un mouse............................................................19
Accendete il VivoPC........................................................................................20
Spegnimento del VivoPC................................................................................21
Attivazione della modalità di Sospensione.............................................21
Entrare nelle impostazioni del BIOS...........................................................21
Accesso rapido al BIOS..................................................................................22
Montaggio del VivoPC
24
Installazione del VivoPC ad un dispositivo compatibile VESA..........25
Appendice
28
Informazioni sulla sicurezza..........................................................................29
Informazioni preliminari...............................................................................29
Precauzioni d'uso.............................................................................................29
Avvisi sulle conformità....................................................................................31
Contatti ASUS.....................................................................................................37
4
VivoPC Serie VC60
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del
vostro VivoPC e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro VivoPC
Descrizione delle componenti hardware del VivoPC.
Capitolo 2: Utilizzo del VivoPC
Informazioni sull'uso del VivoPC.
Capitolo 3: Montaggio del VivoPC
Questo capitolo fornisce informazioni su come montare il vostro
VivoPC fissandolo ad un dispositivo compatibile VESA.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del vostro PC.
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni
messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e
suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai
dati e alle componenti del vostro PC.
Formati carattere
Grassetto
Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo
Indica le sezioni a cui potete fare
riferimento in questo manuale.
VivoPC Serie VC60
5
Contenuto della confezione
La confezione del vostro VivoPC contiene i seguenti oggetti:
DVD di driver*
VivoPC Serie VC60
Adattatore di alimentazione AC
Cavo di alimentazione
4 pz. viti 8mm per staffa
di montaggio VESA
adattatore mini DisplayPort > VGA*
Documentazione tecnica
Staffa di montaggio
VESA
2 pz. viti 12mm
4 pz. gommini per
staffa di montaggio
VESA
NOTE:
• Le specifiche reali del prodotto potrebbero variare a seconda
del territorio.
• Se questo dispositivo, o una delle sue componenti,
dimostrasse un malfunzionamento durante un normale e
appropriato utilizzo, nei termini del periodo di garanzia,
portate con voi il Certificato di Garanzia al centro assistenza
ASUS per la sostituzione della componente difettosa.
• *La disponibilità di questi oggetti varia in base alla
confezione del VivoPC.
6
VivoPC Serie VC60
VivoPC Serie VC60
7
Conoscete il vostro VivoPC
1
Caratteristiche
Vista anteriore
Indicatore utilizzo disco
Questo indicatore si illumina quando il vostro VivoPC
accede alla memoria interna.
VivoPC Serie VC60
9
Lato sinistro
Prese d'aria
Le prese d'aria presenti nella parte sinistra permettono
all'aria fresca di entrare all'interno dello chassis del VivoPC.
IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione
corretta e una sufficiente ventilazione assicuratevi
che le prese d'aria non siano ostruite.
10
VivoPC Serie VC60
Vista posteriore
Pulsante di accensione/spegnimento
Il pulsante di accensione/spegnimento vi consente di
accendere, o spegnere, il VivoPC. Potete anche usarlo per
attivare la modalità di sospensione.
Lettore di schede di memoria
Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro
VivoPC di leggere e scrivere dati sulle schede compatibili
con i seguenti formati: MMC e SD.
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al
sicuro il vostro VivoPC tramite l'utilizzo di prodotti di
sicurezza Kensington® compatibili.
Porte USB 3.0
Queste porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) forniscono
una velocità di trasmissione che può arrivare fino a 5 Gbit/s
e sono retrocompatibili con lo standard USB 2.0.
VivoPC Serie VC60
11
Connettore seriale (COM)
Il connettore seriale a 9 pin (COM) vi permette di collegare
dispositivi con interfaccia seriale come mouse, modem o
stampanti.
Porta LAN
La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet
standard per la connessione ad una rete locale.
Jack uscita cuffie/audio
Questo jack stereo permette il collegamento del vostro
VivoPC a cuffie o altoparlanti amplificati.
Jack del microfono
Il jack del microfono è stato progettato per permettere
la connessione di un microfono che può essere usato in
occasione di video-conferenze, per sfruttare l'assistente
vocale o per semplici registrazioni audio.
Uscita audio digitale (S/PDIF ottica)
L'uscita ottica S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) vi
permette di trasferire il segnale audio digitale ad un
amplificatore o ad una TV.
Porte USB 2.0
Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 sono compatibili
con i dispositivi USB 2.0 / USB 1.1 come tastiere, dispositivi
di puntamento, videocamere e hard disk esterni. Il
protocollo USB consente a molti dispositivi di operare
contemporaneamente su di un singolo computer tramite
periferiche che funzionano da hub o che forniscono
connessione USB a cascata.
Mini DisplayPort
Usate questa porta per connettere il vostro VivoPC ad un
monitor esterno dotato di ingresso DisplayPort o VGA.
Porta HDMI
La porta HDMI (High Definition Multimedia Interface)
supporta un dispositivo Full-HD come, ad esempio, un TV
LCD o un monitor, per permettervi la visione su un display
esterno più grande.
12
VivoPC Serie VC60
Prese d'aria posteriori
Le prese d'aria posteriori permettono all'aria calda di uscire
dal VivoPC.
IMPORTANTE: Per assicurare una dissipazione
corretta e una sufficiente ventilazione assicuratevi di
lasciare almeno 10 cm di spazio tra le prese d'aria e
qualsiasi altro oggetto.
Ingresso alimentazione (DC 19V)
L'adattatore di alimentazione AC/DC in dotazione converte
la corrente alternata del vostro impianto domestico
in corrente continua e la fornisce a questo ingresso.
L'alimentazione fornita a questo ingresso fornisce
alimentazione al PC. Per prevenire possibili danni al PC
usate solamente l'adattatore di alimentazione in dotazione.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione
potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai
l'adattatore di alimentazione e tenetelo lontano dal
corpo.
VivoPC Serie VC60
13
Utilizzo del VivoPC
2
Per iniziare
Collegate l’adattatore di alimentazione AC/DC al
vostro VivoPC
Per collegare l'adattatore di alimentazione al VivoPC:
A. Collegate il cavo di alimentazione AC all'adattatore AC/DC.
B. Collegate l'alimentatore ad una presa di corrente che fornisca
una tensione compresa nell'intervallo 100V~240V.
C. Collegate l'uscita DC dell'adattatore all'ingresso DC del vostro
VivoPC.
NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a
seconda del modello o della regione in cui vi trovate.
VivoPC Serie VC60
15
IMPORTANTE!
• Raccomandiamo vivamente di usare solamente l'adattatore
di alimentazione AC/DC, e il cavo di alimentazione, forniti
con il vostro VivoPC.
• Assicuratevi che la presa di corrente che intendete utilizzare
sia dotata di messa a terra.
• La presa di corrente dovrebbe essere vicina all'unità e
facilmente accessibile.
• Per interrompere l'alimentazione principale scollegate il
VivoPC dalla presa di corrente.
NOTA:
Informazioni sull'alimentatore:
• Tensione in ingresso: 100-240Vac
• Frequenza in ingresso: 50-60Hz
• Corrente in uscita nominale: 3.42A (65W)
• Tensione in uscita nominale: 19V
16
VivoPC Serie VC60
Collegate un monitor al VivoPC
Potete collegare un monitor, o un proiettore, al vostro VivoPC il
quale può fornire le seguenti uscite:
•
HDMI
•
Mini DisplayPort
•
VGA (Tramite l'adattatore mini DisplayPort > VGA)
•
DVI (Tramite gli adattatori HDMI > DVI o VGA > DVI)
NOTE:
• Gli adattatori HDMI > DVI e VGA > DVI sono acquistabili
separatamente.
• La disponibilità dell'adattatore mini DisplayPort > VGA varia
in base alla confezione del vostro VivoPC.
VivoPC Serie VC60
17
Per collegare un monitor al vostro VivoPC:
Collegate il cavo del segnale alla corretta porta HDMI o alla porta
mini DisplayPort.
Collegamento tramite la porta HDMI
Collegamento tramite la porta mini DisplayPort
18
VivoPC Serie VC60
Collegate una tastiera e un mouse
Potete collegare ogni tastiera USB, o mouse USB, al vostro VivoPC.
Potete anche scegliere di collegare un dongle USB per un sistema di
tastiera e mouse senza fili.
Per collegare una tastiera e un mouse al vostro VivoPC:
Collegate il cavo USB della vostra tastiera, o del vostro mouse, a una
qualunque delle porte USB 2.0 del vostro VivoPC.
Collegate una tastiera o un mouse alla porta USB 2.0
VivoPC Serie VC60
19
Accendete il VivoPC
Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro VivoPC.
20
VivoPC Serie VC60
Spegnimento del VivoPC
Nel caso in cui il vostro VivoPC non dia risposta alle vostre istruzioni
premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento
per circa quattro (4) secondi fino a quando il VivoPC non si spegne.
Attivazione della modalità di Sospensione
Per attivare la modalità di Sospensione premere una volta il pulsante
di accensione/spegnimento.
Entrare nelle impostazioni del BIOS
Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le
impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro
VivoPC.
Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande
maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non
modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti
circostanze:
• Durante l'avvio del sistema, sullo schermo, appare un messaggio
di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS.
• Avete installato una nuova componente di sistema che richiede
ulteriori impostazioni o un aggiornamento del BIOS.
ATTENZIONE! Usare impostazioni inappropriate del BIOS potrebbe
causare instabilità di sistema o impossibilità di avvio. Raccomandiamo
vivamente di modificare le impostazioni del BIOS solamente con
l'assistenza di personale qualificato.
Accesso rapido al BIOS
Per entrare rapidamente nel BIOS:
• Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno
quattro (4) secondi per spegnere il VivoPC, premete di nuovo
il pulsante per riaccendere il VivoPC, premete <F2> o <Canc>
durante la fase di POST.
• Quando il VivoPC è spento scollegate il cavo di alimentazione dal
connettore di alimentazione del VivoPC. Collegate nuovamente
il cavo di alimentazione e premete il pulsante di accensione/
spegnimento per accendere il VivoPC. Premete <F2> o <Canc>
durante la fase di POST.
NOTA: Il POST (Power-On Self Test) consiste in una serie di test
di diagnostica, controllata da un software, che viene eseguita
automaticamente durante l'accensione o il riavvio del PC.
Montaggio del VivoPC
3
Installazione del VivoPC ad un
dispositivo compatibile VESA
Nella confezione del VivoPC troverete una staffa di montaggio
VESA che vi permette di installare il vostro VivoPC fissandolo ad un
dispositivo compatibile VESA.
Per eseguire questo tipo di installazione:
1. Posizionate il vostro VivoPC su una superficie piana e stabile,
con la parte inferiore rivolta verso l'alto.
2. Inserite le due (2) viti da 12mm nei relativi fori della parte
inferiore del VivoPC e serratele fino in fondo.
ATTENZIONE! Non serrate le viti in maniera eccessiva, potreste
danneggiare il vostro VivoPC.
3. Allineate e inserite le quattro (4) viti da 8mm nei quattro (4)
gommini.
VivoPC Serie VC60
25
4. Rimuovete eventuali protezioni ai fori di montaggio del vostro
dispositivo compatibile VESA, se presenti.
5. Impugnate la staffa di montaggio VESA in modo che la freccia
sia rivolta verso l'alto e allineate i fori di montaggio con i fori
presenti sul dispositivo compatibile VESA.
6. Fissate la staffa di montaggio VESA al dispositivo compatibile
VESA usando le viti con la testa gommata.
ATTENZIONE! Non serrate le viti in maniera eccessiva, potreste
danneggiare il dispositivo compatibile VESA.
26
VivoPC Serie VC60
7. Inserite le viti sporgenti dal VivoPC nei fori di montaggio della
staffa VESA e poi spingete delicatamente il VivoPC verso il basso
per ancorarlo correttamente.
Fori di montaggio
VivoPC Serie VC60
27
Appendice
Informazioni sulla sicurezza
Il vostro VivoPC è stato progettato e testato per soddisfare gli
ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per
garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le
seguenti istruzioni fondamentali.
Informazioni preliminari
• Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione
prima di accendere il sistema.
• Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore
come radiatori.
• Posizionate il sistema su una superficie stabile.
• Le prese d'aria dello chassis servono per la ventilazione. Non
bloccate né coprite queste prese d'aria. Assicuratevi di lasciare
sufficiente spazio attorno al sistema per permettere un'adeguata
ventilazione. Non inserite, per nessun motivo, oggetti di qualsiasi
tipo all'interno delle prese d'aria.
• Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia
compresa tra 0°C e 35°C.
• Se usate una prolunga per l'alimentazione assicuratevi che
l'amperaggio totale dei dispositivi collegati alla prolunga non
superi l'amperaggio massimo consentito dalla prolunga stessa.
Precauzioni d'uso
• Non camminate sul cavo d'alimentazione e non lasciate alcun
oggetto su di esso.
• Non versate acqua o altri liquidi sul sistema.
• Anche se il sistema è spento continua a circolare un sottile flusso
di corrente. Prima di pulire il sistema assicuratevi di scollegare il
cavo di alimentazione.
• Se incontrate uno dei seguenti problemi tecnici con il vostro
prodotto scollegate il cavo di alimentazione e contattate un
tecnico qualificato o il vostro rivenditore.
– Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati.
– Un liquido è stato versato nel sistema.
VivoPC Serie VC60
29
–
–
–
Il sistema non funziona correttamente nonostante si siano seguite le istruzioni operative.
Il sistema è caduto o la scocca è stata danneggiata.
Le prestazioni del sistema subiscono una variazione apprezzabile.
Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita
in modo errato. Sostituite solo con un tipo uguale, o
equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le batterie
usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
NON DISASSEMBLARE
La garanzia non si applica ai prodotti disassemblati
dagli utenti
NON buttate il VivoPC nei bidoni dei rifiuti municipali. Questo
prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune
parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei rifiuti indica
che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio)
non deve essere buttato nei bidoni dei rifiuti municipali. Consultate
il supporto tecnico locale per informazioni sul corretto riciclaggio
del prodotto.
30
VivoPC Serie VC60
Avvisi sulle conformità
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche
contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web
ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal
costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di
protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni
in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti,
le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali
utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle
modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm.
AVVISO SUL RIVESTIMENTO ESTERNO
IMPORTANTE! Per fornire isolamento elettrico, e garantire sicurezza
elettrica, la scocca di questo dispositivo, ad esclusione delle zone
in cui si trovano le porte I/O (Input/Output), è stata trattata con un
rivestimento isolante protettivo.
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC
- Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non causa interferenze
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese
quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano
la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B
come indicato dal paragrafo 15 delle norme FCC. Questi limiti
sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro le
interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti
residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere
energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come
indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si
verifichino interferenze in casi particolari. Questo apparecchio non
causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici
VivoPC Serie VC60
31
e televisivi, che può essere verificata spegnendo e riaccendendo
l'apparecchio stesso. Consigliamo all'utente di provare a correggere
l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
• Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
• Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo
che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
• Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico
radio/TV qualificato.
ATTENZIONE: Eventuali modifiche o cambiamenti, non
espressamente approvati dall'autorità responsabile per
l'omologazione, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo
di questo apparecchio.
Avvertenza contro l'esposizione a RF
Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato secondo
le istruzioni fornite. L'antenna, o le antenne, usate per questo
trasmettitore devono essere installate ad una distanza di almeno
20 cm dalle persone e non devono essere collocate o operare in
concomitanza di qualsiasi altra antenna o trasmittente. Gli utenti
finali, e il personale addetto all'installazione, devono essere dotati
delle istruzioni per il montaggio e per le condizioni operative del
trasmettitore in modo tale da soddisfare i requisiti di conformità per
l'esposizione a RF.
Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC)
I seguenti requisiti sono stato soddisfatti e sono considerati rilevanti
e sufficienti:
•
•
•
•
Requisiti essenziali [Articolo 3]
Requisiti di protezione per la salute e sicurezza [Articolo 3.1a]
Test per la sicurezza elettrica [EN 60950]
Requisiti di protezione per la compatibilità elettromagnetica
[Articolo 3.1b]
• Test per la compatibilità elettromagnetica [EN 301 489-1] & [EN
301 489-17]
• Utilizzo effettivo dello spettro radio [Articolo 3.2]
• Test per gli esperimenti radio [EN 300 328-2]
32
VivoPC Serie VC60
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia)
Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza soggette a
restrizioni. In questi casi la potenza massima consentita all'interno è
di:
• 10mW per l'intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz-2483.5 MHz)
• 100mW per le frequenze comprese tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz
NOTA: I canali compresi da 10 a 13 operano nella banda tra 2446.6
MHz e 2483.5 MHz.
L'utilizzo all'esterno è limitato: nelle proprietà private, o nelle
proprietà private di persone pubbliche, l'utilizzo è soggetto alla
procedura di autorizzazione preliminare concessa dal Ministero della
Difesa e con la potenza massima consentita di 100mW nella banda
dei 2446.5-2483.5 MHz. Non è autorizzato l'utilizzo all'esterno in
proprietà pubbliche.
Nei dipartimenti elencati di seguito, per l'intera banda dei 2.4 GHz,
sono permessi questi valori:
• La potenza massima consentita all'interno è di 100mW
• La potenza massima consentita all'esterno è di 10mW
Dipartimenti in cui è permesso l'utilizzo di dispositivi che sfruttano
lo spettro di frequenza 2400-2483.5 MHz, con un EIRP inferiore a
100mW all'interno e inferiore a 10mW all'esterno:
01
05
11
24
32
41
55
60
64
70
82
89
Ain
Hautes Alpes
Aude
Dordogne
Gers
Loir et Cher
Meuse
Oise
Pyrénées
Atlantique
Haute Saône
Tarn et Garonne
Yonne
02
08
12
25
36
45
58
61
66
71
84
90
Aisne
Ardennes
Aveyron
Doubs
Indre
Loiret
Nièvre
Orne
Pyrénées
Orientales
Saône et Loire
Vaucluse
Territoire de
Belfort
03
09
16
26
37
50
59
63
67
Allier
Ariège
Charente
Drôme
Indre et Loire
Manche
Nord
Puy du Dôme
Bas Rhin
75
88
94
Paris
Vosges
Val de Marne
VivoPC Serie VC60
33
Questo requisito è soggetto a cambiare nel tempo permettendo
l'utilizzo della scheda LAN wireless in più aree all'interno della
Francia. Consultate ART per le informazioni più aggiornate (www.
arcep.fr)
NOTA: La scheda WLAN trasmette a meno di 100mW ma a più di
10mW.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni
Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi
alle emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali e
stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle
Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme
canadesi ICES-003.
Dichiarazione per l'esposizione a radiazioni IC (Canada)
Questo apparecchio è conforme ai limiti IC, per l'esposizione
a radiazioni, stabiliti per un ambiente non controllato. Per
mantenere la conformità con i requisiti previsti per l'esposizione
a radiofrequenza IC si prega di evitare il contatto diretto con
l'antenna trasmittente in fase di trasmissione. L'utente deve attenersi
strettamente alle specifiche istruzioni operative in modo da
soddisfare i requisiti richiesti in materia.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non causa interferenze dannose
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese
quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato
del dispositivo.
34
VivoPC Serie VC60
Avviso marchio CE
Marchio CE per dispositivi sprovvisti di WLAN/Bluetooth
Questa versione del dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalla
direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility”
(Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage
directive” (Direttiva per i sistemi in bassa tensione).
Marchio CE per dispositivi provvisti di WLAN/Bluetooth
Questo apparecchio è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva
1999/5/EC del Consiglio e del Parlamento Europeo del 9 Marzo
1999 che regolamenta le apparecchiature radio, i terminali di
telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro
conformità.
Canali wireless operativi per le diverse regioni
America del Nord 2.412-2.462 GHz da CH01 a CH11
Giappone 2.412-2.484 GHz da CH01 a CH14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz da CH01 a CH13
VivoPC Serie VC60
35
Certificazione ENERGY STAR
ENERGY STAR è un programma congiunto
dell'agenzia americana per la protezione
ambientale (U.S. Environmental Protection
Agency) e del ministero statunitense per l'energia
(U.S. Department of Energy) che mira a proteggere
l'ambiente attraverso l'impiego di prodotti
ecologici più efficienti dal punto di vista energetico.
Tutti i prodotti ASUS con il logo ENERGY STAR sono conformi
agli standard ENERGY STAR per una riduzione dei consumi ed un
miglior utilizzo di energia in funzione delle prestazioni. Il monitor
e il computer sono impostati per entrare automaticamente in
modalità sospensione dopo 15 e 30 minuti di inattività. Per riattivare
il computer cliccate sul mouse o premete un tasto qualsiasi della
tastiera.
Per approfondimenti sull'argomento, e per conoscere i benefici che
queste politiche portano all'ambiente, visitate il sito Internet http://
www.energy.gov/powermanagement. Per ulteriori informazioni
sul programma congiunto ENERGY STAR visitate il sito http://www.
energystar.gov.
NOTA: Energy Star NON è supportato dai sistemi operativi basati su
Linux e FreeDOS.
36
VivoPC Serie VC60
Contatti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia e Pacifico)
Indirizzo
Telefono
Fax
E-mail
Sito web
Supporto Tecnico
Telefono
Supporto online
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7698
[email protected]
www.asus.com.tw
+86-21-3842-9911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo
Telefono
Fax
Sito web
Supporto Tecnico
Telefono Fax di supporto Supporto online 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUSTeK ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo Strada Statale Padana Superiore, 28
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Supporto Tecnico
Telefono/Notebook/Eee
Altri prodotti
Sito web
Supporto online
199 400 089*
199 400 059*
www.asus.it
support.asus.com
**Per le chiamate da rete fissa Telecom Italia il costo della chiamata è di 0,12 euro al
minuto iva inclusa. La durata massima della telefonata non può essere superiore a 120
minuti. Per le chiamate da cellulare il costo varia in base all'operatore utilizzato.
Produttore:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Rappresentante
autorizzato in
Europa:
ASUSTeK Computer GmbH
Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
VivoPC Serie VC60
37
38
VivoPC Serie VC60
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Asus Computer International
Responsible Party Name:
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Address:
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : VivoPC
Model Number : VC60,VC60V
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name :
Steve Chang / President
Signature :
Date :
Aug. 23, 2013
Ver. 120601
VivoPC Serie VC60
39
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
VivoPC
Model name :
VC60,VC60V
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 23/08/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
40
VivoPC Serie VC60
Signature : __________