Download PISCINA IDROMASSAGGIO MANUALE PER L

Transcript
PISCINA IDROMASSAGGIO
MANUALE PER
L’INSTALLAZIONE
E L’USO
IT
Fotografia illustrativa
Indice
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
IT
Illustrazione delle funzioni del pannello
di comando ............................................................. 3
Funzioni ................................................................. 4
Menu principale: regolazione della durata
del filtraggio .......................................................... 4
Parametri elettrici ................................................. 11
Istruzioni per l’installazione ................................ 11
Risoluzione dei problemi ..................................... 17
Sollevatore del termo-coperchio .......................... 18
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti e per la vostra fiducia verso la nostra società. Per un
corretto utilizzo del prodotto vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e prima di impiegare
il dispositivo vi preghiamo di procedere attenendovi al manuale utente, in modo che non si verifichino danni
al dispositivo né infortuni.
2
I. Illustrazione delle funzioni del pannello di comando
Light therapy
Vol+/Set
FM/CD
Ozone
Vol-/Open
Memory/Locked
FM turn+/Min
Temp
FM turn-/Hour
Heat
Accensione / spegnimento
Accensione / spegnimento della pompa di massaggio 1
Accensione / spegnimento della pompa di massaggio 2 (se inclusa nella dotazione)
Accensione / spegnimento della pompa di ricircolo per la pulizia e della pompa di massaggio 3
(se inclusa nella dotazione)
Aumento del volume / impostazione
Diminuzione del volume / apertura
Ricerca delle frequenza in direzione „su” / minuto
Ricerca delle frequenza in direzione „giù” / ora
Impostazione del preriscaldo e accensione / spegnimento del corpo di riscaldante
Impostazione della temperatura
Ricerca della stazione radio / chiusura
Memorizzazione della stazione radio / bloccaggio
Accensione / spegnimento del soffiante e della modalità temperatura
Accensione / spegnimento ingresso radio e CD (se incluso nella dotazione)
IT
Accensione / spegnimento ozonizzazione
Accensione / spegnimento illuminazion
3
II. Funzioni
(1) Regolazione temperatura, preriscaldo, impostazione, contrasto display a cristalli liquidi
(2) Tempo/ore
(3) Filtraggio automatico / pulizia (non è disponibile per le installazioni con ricircolo da 24 ore)
(4) Lettore CD e radio con memoria (se inclusi nella dotazione)
(5) Regolazione volume
(6) Illuminazione sott’acqua / ozonizzazione
(7) Protezione contro il congelamento
(8) Salvataggio automatico di tutti i dati nella memoria al momento dello spegnimento del sistema
(9) Impostazione della temperatura in gradi F / C
(10) Al massimo tre pompe di massaggio, una pompa filtrante e un soffiante (se incluso nella dotazione)
(11) Blocco tasti
(12) 230/280 V, 110 – 120 V c.a., oppure 220 – 240 V c.a.
(13) Lettore CD oppure televisore (se incluso nella dotazione)
(14) L’utente può scegliere la modalità di gestione del servizio.
III. Menu principale: regolazione della durata del filtraggio
(1) (1) Alla prima accensione dell’alimentazione l‘illuminazione si accende con intensità dimezzata e sul
display sono visualizzati l’orario reale e la temperatura. Se il sensore è interrotto oppure in corto, sarà
visualizzato l’errore “E1”. Se l’indicatore della frequenza radio mostra tre trattini “---”, vorrà dire che lo
status del sistema ed anche delle funzioni di preriscaldo e circolo è “spento”.
°C
AM
AM
Fig. 3: Temperatura normale
Fig. 4: Circuito del sensore
interrotto oppure in corto
IT
4
(2) Blocco tasti
Premendo due volte il tasto
sarà possibile bloccare i tasti. Se per 30 minuti non viene premuto nessun
tasto, i tasti si bloccano automaticamente. Il display a cristalli liquidi mostrerà temporaneamente la scritta
“key lock” (blocco tasti) in modo tale da avvertire gli utenti in merito al blocco dei tasti.
(3) Impostazione dell’orario
ORE: in condizioni di “alimentazione spenta” (Power off) il preriscaldo e la pulizia di ricircolo sono spenti.
Per iniziare ad impostare l’orario premere il tasto
o
.
Premendo una sola volta il tasto
farete aumentare il valore di un’ora; è possibile far salire il valore delle
ore in maniera ininterrotta tenendo premuto lo stesso tasto
. La gamma di impostazione dell’orario è
AM0 (00:00) fino a PM11 (23:00).
MINUTI: Premendo una sola volta il tasto
farete aumentare il valore di un minuto; è possibile far salire
il valore dei minuti in maniera ininterrotta tenendo premuto lo stesso tasto
. La gamma di impostazione
dei minuti è 0 – 59. La modalità di impostazione dell’orario si disattiva automaticamente se per sei secondi
non viene premuto nessun tasto.
(4) Ricircolo (pulizia)
Il ricircolo-pulizia funziona solo una volta ogni 24 ore. Se la piscina è in modalità ricircolo il display
a cristalli liquidi indica “pulizia”. Ecco un esempio:
°C
AM
AM
Fig. 5: Ricircolo-pulizia spento
Fig. 6: Ricircolo-pulizia acceso
Se il sistema di ricircolo è spento, il display a cristalli liquidi mostra tre trattini „---“.
IT
5
1) Premendo il tasto
il sistema entra in modalità ricircolo e il display a cristalli liquidi mostra il
simbolo
.
2) Premendo il tasto
si innesta la modalità di ricircolo dell‘acqua. Premendo il tasto
la modalità
di ricircolo dell‘acqua si spegne. Il simbolo
sul display a cristalli liquidi non lampeggerà. Durante la
fase di impostazione della durata del ricircolo dell’acqua, sul display a cristalli liquidi lampeggerà l’orario
impostato. Il ricircolo dell’acqua ha inizio automaticamente non appena sarà raggiunto l’orario che avete
impostato mediante i tasti
e
. Una singola pressione del tasto
fa aumentare il valore di
un singolo minuto; è possibile far salire il valore dei minuti in maniera continua tenendo premuto lo stesso
tasto
. La gamma di questa impostazione è 0-59. Una singola pressione del tasto
fa aumentare
il valore di una singola ora; è possibile far salire il valore delle ore in maniera continua tenendo premuto
lo stesso tasto
. La gamma di questa impostazione è da AM 0 (00.00) a PM 11 (23.00). Dopo aver
impostato la durata del ricircolo-pulizia è possibile procedere allo step successivo.
1>
Impostazione della durata della modalità ricircolo acqua
2>
3>
Modalità ricircolo acqua
4>
5>
Premendo di nuovo il tasto
l’impostazione termina.
3) Premendo il tasto
il sistema entra in modalità ricircolo continuo. Il display a cristalli liquidi indica
cinque minuti e lo schermo non lampeggerà. Premendo il tasto
è possibile prolungare la durata di
cinque minuti. Premendo il tasto
è possibile prolungare la durata di un’ora. La durata massima di
funzionamento è di 19 ore e 55 minuti. Dopo questa impostazione si prega di passare allo step successivo.
4) Una volta completata l’installazione, premere ancora una volta il tasto
e tornare al menu.
ATTENZIONE!
1. Per passare alle condizioni di ricircolo la piscina deve essere in modalità “pronta”.
2. Nel corso del processo di impostazione la pompa di ricircolo e l’ozonizzatore non funzioneranno.
IT
6
(5) tImpostazione del preriscaldo
È consentita soltanto una impostazione di preriscaldo al giorno. Il display a cristalli liquidi mostrerà una
delle seguenti figure con i rispettivi dati, in modo tale da indicare se il preriscaldo è acceso o spento.
°C
°C
AM
AM
ON
OFF
Fig. 7: Modalità preriscaldo accesa
Fig. 8: Modalità preriscaldo spenta
1>
2>
Impostazione dell’orario del preriscaldo
3>
Impostazione della durata del preriscaldo
4>
Temperatura del preriscaldo
5>
Premendo di nuovo il tasto
l’impostazione del preriscaldo ha termine.
Il preriscaldo va impostato senza tensione di alimentazione (Power off), quando il display a cristalli liquidi
mostra tre trattini „---“.
7
IT
1. Premendo il tasto
si accede alla modalità di preriscaldo e sul display inizia a lampeggiare la segnalazione
„ON/OFF“ (accendere/spegnere). Premendo il tasto
si dà inizio all’impostazione del preriscaldo (al
contrario premendo il tasto
, il preriscaldo si spegne), la segnalazione „ON/OFF“ sul display si tramuta
in „ON“ (acceso) e il display smette di lampeggiare. [Se si preme il tasto
per spegnere il preriscaldo, il
display mostrerà la segnalazione „OFF“ (spento).]. Durante la fase dell’impostazione dell’orario di preriscaldo
sul display a cristalli liquidi lampeggerà l’orario di preriscaldo (si tratta dell’ora in cui ha inizio il preriscaldo)
e in questo intervallo di tempo sarà possibile modificare l’orario soltanto mediante i tasti
e
. Una
singola pressione del tasto
fa aumentare il valore di un singolo minuto; è possibile far salire il valore dei
minuti in maniera continua tenendo premuto lo stesso tasto
. La gamma di questa impostazione è 0-59.
Una singola pressione del tasto
fa aumentare il valore di una singola ora; è possibile far salire il valore
delle ore in maniera continua tenendo premuto lo stesso tasto
. La gamma di questa impostazione è da
AM 0 (00.00) a PM 11 (23.00). Dopo aver impostato la durata del preriscaldo è possibile procedere allo step successivo.
2. Premendo il tasto
si richiama l’impostazione della durata del preriscaldo. La durata minima è di 10
minuti (viene indicata sul display a cristalli liquidi). Con ogni singola pressione del tasto
farete aumentare
il valore di 10 minuti. Si ricorda che la durata massima è di 19 ore e 50 minuti.
3. Premendo ancora una volta il tasto
si passa all’impostazione della temperatura del preriscaldo. Il display
a cristalli liquidi mostrerà la segnalazione “SET” (impostazione). L’impostazione della temperatura può essere
modificata agendo sul tasto
. La gamma dell’impostazione della temperatura è di 15 – 45 °C.
4. Una volta eseguiti gli step sopra descritti, premere ancora una volta il tasto
e il sistema porrà termine
al processo dell’impostazione del preriscaldo.
Attenzione:
1. Il processo dell’impostazione del preriscaldo deve essere effettuato in condizioni di “alimentazione
spenta” (Power off). Collegate la piscina all’alimentazione elettrica e sul display a cristalli liquidi saranno
visualizzati tre trattini „---”
2. Si ricorda che il display a cristalli liquidi mostra la segnalazione „ON“ (acceso) oppure „OFF“ (spento). „ON“
sta ad indicare il successivo inizio del processo di preriscaldo. Non appena l‘ora reale corrisponderà all‘orario
impostato, il corpo riscaldante si accende. „OFF“ sta ad indicare che il corpo riscaldante non viene mai acceso.
3. Nel corso della fase di impostazione la POMPA e il CORPO RISCALDANTE non funzionano.
(6) Preriscaldo
Non appena l‘ora reale corrisponderà all‘orario del preriscaldo, non appena nella piscina vi sarà acqua e non
appena il preriscaldo sarà acceso mediante l’apposito tasto, il sistema accende il preriscaldo e la pompa di
ricircolo; allo stesso tempo si metterà in funzione il sistema di regolazione della temperatura a temperatura
costante. In seguito il display a cristalli liquidi inizia il conto alla rovescia del tempo (le due posizioni
centrali smetteranno di lampeggiare) indicando anche la relativa modalità di funzionamento. Il preriscaldo
viene spento automaticamente dal sistema, o altrimenti può essere spento premendo il tasto
.
Attenzione:
Se la temperatura impostata è inferiore o uguale alla temperatura dell’acqua, il preriscaldo funzionerà, ma la
pompa di ricircolo e il corpo riscaldante saranno spenti.
(7) Pulizia di ricircolo
IT
Non appena l‘ora reale corrisponderà all‘orario del ricircolo, non appena il ricircolo sarà acceso e non appena nella
piscina affluirà acqua, il ricircolo si innesta. Durante questa fase l’orologio sul display a cristalli liquidi mostrerà il conto
alla rovescia del tempo. Ogni 30 minuti si accende il soffiante insieme alle pompe di massaggio, in modo che questo
stesso dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 30 secondi. Nello stesso momento si accende la pompa di ricircolo.
L’ozonizzatore entra in funzione ogni 15 minuti e si spegne per altri 15 minuti. La pulizia di ricircolo ha termine dopo che
il conto alla rovescia giunge a conclusione, oppure dopo che è stato premuto il tasto
per l’arresto del ricircolo.
8
(8) Funzionamento dell’interruttore
Premendo il tasto
la piscina passa dallo stato ON (acceso) allo stato OFF (spento), o viceversa. Allo
stesso tempo il display a cristalli liquidi indicherà se l’alimentazione è accesa o spenta.
°C
°C
AM
AM
OFF
ON
Fig. 9: Stato OFF (spento)
Fig. 10: Stato ON (acceso)
(9) Impostazione della temperatura
Per impostare la temperatura premere il tasto
. Ciascuna singola pressione del tasto
fa salire la
temperatura di 1 °C. Tenendo invece premuto il tasto
il valore della temperatura aumenta in maniera
continua fino a un massimo di 45 °C. Non appena la temperatura avrà raggiunto il valore massimo, premere ancora
una volta il tasto
e la temperatura ritornerà a 15 °C. La gamma di questa impostazione è 15 – 45 °C.
(10) Utilizzo della radio e del lettore CD (se parte integrante della dotazione)
1) Premendo il tasto
si accende/spegne la radio e il lettore CD. Questa funzione è disponibile soltanto
se l’alimentazione è accesa. Premendo una volta il tasto
si accende la radio; premendolo di nuovo, si
spegne la radio e si accende il lettore CD. Premendo il tasto
una terza volta si spegne il lettore CD, così
che sia la radio sia il lettore CD saranno spenti.
2) Una volta accesa la radio il display a cristalli liquidi indica la frequenza corrente della radio e il volume.
3) La frequenza della radio può essere modificata mediante i tasti
e
.
4) Premendo il tasto
sarà visualizzata una frequenza radio inclusa nella memoria. Tenendo premuto il
tasto
è possibile riprendere dalla memoria le varie frequenze radio registrate (scorrimento dei canali).
Se non è stato trovato nessun canale il display a cristalli liquidi indica tre trattini “---”.
5) Memorizzazione della frequenza: premendo il tasto
è possibile selezionare il canale desiderato.
I tasti
e
servono per sintonizzare la frequenza. Tenendo premuto il tasto
(finché non scompare
il numero del canale) viene memorizzata la frequenza.
6) Per alzare o abbassare il volume servirsi dei tasti
e
.
°C
AM
IT
MHz
3
PUMP3
Fig. 11: La frequenza radio è 105,2 MHz. Mettete in memoria la frequenza corrente nel canale 3 (funzione Memorizzazione
canale) oppure cambiate la frequenza del canale 3 secondo la frequenza corrente (funzione Ricerca canale).
9
(11) Funzionamento della pompa
Per il comando della pompa di massaggio 1 premere il tasto
. Per il comando della pompa di massaggio
2 premere il tasto
. Per il comando della pompa di massaggio 3 premere il tasto
. La pompa 3 può
essere installata come pompa di ricircolo. Se la pompa di ricircolo insieme al corpo riscaldante è accesa
(compreso il preriscaldo), il display a cristalli liquidi mostrerà il simbolo . Sia la POMPA 1 che la POMPA
2 si spengono automaticamente dopo due ore.
3
PUMP3
(12) Ricircolo durante 24 ore
L’ozonizzatore funziona soltanto durante la fase di ricircolo. Per accedere al comando del ricircolo (accensione/
spegnimento) premere il tasto
. Una volta acceso il ricircolo, il sistema passa in modalità pulizia di
ricircolo per un intervallo di tempo pari a 24 ore. Ogni 30 minuti si accende il soffiante insieme alle pompe
di massaggio. Dopo 30 secondi l’ozonizzatore si spegne automaticamente e nello stesso tempo si accende la
pompa di ricircolo. L‘ozonizzatore entra in funzione ogni 15 minuti e poi si spegne. Non è in funzione quando
la pompa di massaggio e il soffiante sono attivi.
(13) Comando dell’illuminazione sotto il livello dell’acqua
L’illuminazione sotto il livello dell’acqua è accesa o spenta attraverso il tasto
. Premendo per la prima volta
questo tasto, l’illuminazione si accende e inizia gradualmente a cambiare colore. Ripremendo lo stesso tasto
il
colore in quel momento attivo diventa fisso. Premendo di nuovo il tasto
l’illuminazione si spegne.
(14) Comando del corpo riscaldante
1) Il corpo riscaldante si accende dopo che è stato raggiunto il tempo di preriscaldo (se il preriscaldo
è acceso) oppure premendo il tasto
.
2) Dopo l’accensione del corpo riscaldante per un determinato intervallo di tempo entra in funzione la pompa di ricircolo.
3) Esempio: se la temperatura impostata è pari a 35 °C, dopo che l‘acqua avrà raggiunto una temperatura
almeno pari a 36 °C, il corpo riscaldante si spegne automaticamente e la pompa di ricircolo si arresta dopo
cinque secondi (purché sia spenta la POMPA 3). Tuttavia, non appena la temperatura riscende a 34 °C o a un
valore ancora inferiore, il corpo riscaldante si accende.
4) Se il sensore della temperatura è interrotto oppure in corto (il display a cristalli liquidi indica l’errore “E1”),
il sistema della regolazione automatica della temperatura non sarà a disposizione e quindi sarà necessario
accendere/spegnere manualmente il corpo riscaldante.
(15) Comando del soffiante (se parte integrante della dotazione)
Il soffiante viene acceso o spento mediante il tast
funzionamento ininterrotto.
. Si spegne automaticamente dopo due ore di
(16) Temperatura espressa in gradi Fahrenheit oppure Celsius
Con l’alimentazione spenta (“Power Off”) premere il tasto
gradi Celsius e viceversa.
IT
per passare dai gradi Fahrenheit ai
(17) SE NELLA PISCINA NON C’È ACQUA NON È MAI POSSIBILE ACCENDERE
LA POMPA DELL’ACQUA, IL SOFFIANTE E IL CORPO RISCALDANTE
Sul display a cristalli liquidi lampeggerà il segnale corrispondente.
(18) Protezione contro il congelamento
Se la temperatura è inferiore a 5 °C, il corpo riscaldante e la pompa di ricircolo si accendono automaticamente.
Non appena la temperatura supera i 10 °C il corpo riscaldante e la pompa di ricircolo si spengono.
10
IV. Parametri elettrici
(1) Parametri di potenza
Tensione nominale: alternata, 230 V (+10% / -20%), 50/60 Hz
Valore massimo corrente di servizio: 25 A
Resistenza tensione: 1250 V/min. senza scarica
Resistenza di isol. >= 200 M Ω
Resistenza all’acqua (copertura) IPX5
Protezione contro azione della corrente elettrica: primo grado
(2) Capacità
Corpo riscaldante: 3 kW, 13,6 A
Ozono: 12 V alt., 8 W, 0,7 A
Soffiante: 230 V alt. / 0,7 kW
Pompa 1: 230 V alt. / 2,2 kW / 10 A
Pompa 2: 230 V alt. / 0,4 kW / 0,8 A
Pompa 3: 230 V alt. / 0,4 kW / 0,8 A
Potenza assorbita totale: 5,5 kW
Classe di protezione: 1
Lampadina illuminazione sott‘acqua: 12 V alt. / 10 W
Radio: 1) gamma di frequenza (FM: 87,0 – 108,0 MHz)
2) potenza massima in uscita: 20 W
3) casse resistenti all’umidità
V. Istruzioni per l’installazione
(È necessario che sia installato il relativo sistema di raccolta nel caso in cui l‘acqua della
piscina trabocchi).
Preparazione del luogo dell’installazione
1. Installazione all’interno
In caso di installazione della piscina in ambienti interni è necessario attenersi ad alcuni requisiti specifici. Attorno
alla piscina si raccoglierà acqua; pertanto i materiali della pavimentazione devono assicurare un buon livello di
adesione; va inoltre assicurato un buon deflusso dell‘acqua, al fine di impedire l‘accumulo di acqua attorno alla
piscina. Se si prepara uno spazio nuovo per l’installazione della piscina, si consiglia di prevedere un sistema di
deflusso nella pavimentazione. Ovviamente l‘installazione della piscina causa un aumento del grado di umidità;
l‘acqua può infiltrarsi dentro oggetti di legno e favorire processi di marcescenza, formazione di muffa o altri
problemi. Vanno pertanto limitate le influenze dell’umidità atmosferica su legno, carta ed altri materiali privi di
protezione. Al fine di minimizzare questi effetti, la migliore soluzione è provvedere a ventilare nel miglior modo
possibile il locale in cui è installata la piscina.
2. Installazione all’esterno e su terrazze
Per l’installazione della piscina è importante disporre di una base solida. Per essere sicuri che la superficie
o basamento a disposizione riesca a sostenere il peso della piscina, è necessario conoscere la capacità di
carico della suddetta superficie. Consultate pertanto una persona qualificata nel settore dell‘edilizia oppure
un ingegnere edile. Per conoscere il peso della vostra piscina, il suo volume e il numero di persone che
possono utilizzarla, consultate la tabella dei dati tecnici della piscina. Il peso per metro quadro non può
superare la portata nominale della costruzione; se tale condizione non è rispettata, si rischia di danneggiare
11
IT
significativamente la costruzione stessa. Se la piscina è installata in un ambiente esterno, si consiglia di
rafforzare la superficie con una lastra di cemento (min. 10 cm). Non dimenticate di installare un sistema di
deflusso dell‘acqua nella pavimentazione attorno alla piscina, in modo tale che l’acqua possa defluire durante
o dopo forti piogge.
Preparazione per il collegamento elettrico
È necessario avere a disposizione un interruttore monofase per corrente alternata 230 V, 25 A. Nel caso
in cui si opti per 16 A, vi saranno delle limitazioni al riscaldamento, quando la pompa di massaggio e il
riscaldamento non possono essere accesi insieme (questo collegamento può essere effettuato soltanto da
un tecnico specializzato). Assicuratevi che la piscina sia sempre collegata ad un circuito protetto da un
dispositivo atto ad interrompere la corrente di guasto a terra. Nel caso in cui si renda necessario sostituire
un fusibile, va utilizzato un fusibile dello stesso tipo e dello stesso valore nominale. L‘impianto può essere
collegato soltanto da una persona provvista di adeguata qualifica.
Installazione
1. Se è possibile, fate in modo che l’installazione e la prima impostazione siano realizzate da
professionisti.
2. Aprire l’imballo e posizionare la piscina sulla base predisposta.
3. Allentando la vite aprire il contenitore dell’armadietto comando PC sotto il display del computer; aprire
l’armadietto del computer e preparare opportunamente il cavo di rame (la sua lunghezza deve essere
sufficiente per il collegamento alla rete elettrica locale) con la presa da un lato e senza presa dall’altro; la
parte libera del cavo va condotta attraverso il coperchio della pompa mediante un passafilo verso la zona
dell‘armadietto di comando.
4. Pulire e cerare la copertura della piscina incluso il coperchio. Nel corso del processo di produzione la
piscina è stata testata con cura al fine di garantire la sua affidabilità. Pertanto è possibile che dopo il test
sia rimasta nella piscina una piccola quantità d‘acqua (possibilmente con tracce di grasso) che potrebbe
danneggiare la piscina e la sua copertura (lati compresi) prima della consegna. Prima di riempire la
piscina è pertanto necessario iniettare nella piscina un po‘ di acqua nuova, lavare la copertura della
piscina e asciugare con uno straccio morbido oppure con uno strofinaccio in materiale acrilico (se è
possibile applicare della cera).
IT
12
1. Chiudere il tappo e riempire la piscina d’acqua
Dopo aver chiuso il tappo, inserite nella piscina un tubo da giardinaggio e riempitela d’acqua. Il livello
dell’acqua va mantenuto a circa 2,5 cm al di sopra del bordo superiore dell’ugello più alto. Nel corso della
fase di riempimento eseguire un controllo visivo totale. Nel caso in cui si rilevino delle perdite in qualche
zona (o livello eccessivo di acqua), interrompere il flusso dell‘acqua fino alla risoluzione del problema.
2. Accendere l’alimentazione elettrica della piscina
2. Accendere l’alimentazione elettrica della piscina Prima di tutto va verificato il corretto funzionamento
dell’INTERRUTTORE principale d’ingresso nel circuito di alimentazione della piscina; quindi collegare la
presa della piscina all’alimentazione elettrica.
3. Sblocco delle piste d’acqua e test di prova
Inizialmente l’unità di comando avrà le impostazioni di default di fabbrica. Premere il tasto della pompa
“PUMP” e del soffiante “BLOWER” in modo tale che per alcuni minuti entrino in funzione i getti e in
modo tale da poter controllare l’attività del sistema delle correnti ed eliminare l’eventuale presenza di aria
residua dal sistema di riscaldamento. Non appena il sistema sarà completamente funzionante, il riempimento
della piscina è completo. Controllare il regolatore dell’aria e gli ugelli di iniezione accertandovi che siano
aperti. Un ulteriore possibile problema è rappresentato dal blocco aria (air lock), che può far sembrare che
i getti non funzionino. Ciò accade quando la piscina viene riempita velocemente. Nei tubi infatti può essere
raccolta dell‘aria che giunge poi negli elementi aspiranti e negli ugelli. Il livello dell‘acqua sale al di sopra
dei fori nella piscina. L‘aria rimane imprigionata nei tubi e, quando si va ad accendere la pompa della piscina,
avverrà un tentativo di risucchio dell’acqua, ma nei tubi vi sarà solo aria. Di conseguenza la pompa non può
riempirsi di acqua e pertanto girerà senza pompare acqua. Aprire gli sportelli dello scomparto della pompa,
allentate leggermente l‘aggancio rapido davanti alla pompa, lasciate passare un po’ d’aria e interrompere
il blocco aria che si è venuto a formare. Attendere quindi che inizi a fluire una piccola quantità di acqua,
serrate di nuovo l‘aggancio e accendete la pompa, che per alcuni secondi inizierà a battere prima di iniziare
a pompare correttamente. Se continua a non funzionare, rivolgetevi all’esperto locale in materia di vasche,
perché esamini questo problema.
4. Equilibratura della piscina
Richiedere al distributore locale alcuni set per l’analisi e la manutenzione dell’acqua. Provare l’acqua per
accertarsi che il livello alcalino totale (TA) sia fino a 125 ppm, la durezza dovuta al calcio (CH) fino a 150
ppm e il pH dell’acqua nella piscina tra 7,4 e 7,6. Se il pH è troppo basso, è possibile aumentarlo aggiungendo
del bicarbonato di sodio. Se invece il pH è troppo alto, è possibile ridurlo aggiungendo sodio ed accendendo
la pompa di ricircolo per 10 minuti.
5. Programmazione dell’unità di comando della piscina
Se è tutto in regola, è possibile iniziare a programmare l’unità di comando della piscina (per le impostazioni si
rimanda allo schema della programmazione della piscina). Una volta completata la programmazione, chiudere
la piscina e lasciare che la sua temperatura si stabilizzi. Controllare regolarmente la temperatura dell’acqua
nella piscina.
IT
13
Cura della piscina
Informazioni generali
Non esporre la piscina al sole senza acqua o senza coperchio. L’esposizione diretta ai raggi solari può causare
uno sbiadimento del materiale della copertura. Se la piscina non è utilizzata, va protetta con il coperchio, che
sia essa vuota o piena. Proteggere la piscina contro la pioggia e la neve. Se possibile erigere una tettoia sopra
di essa.
1. Non tentare di aprire la scatola del comando elettrico. Non contiene infatti nessun componente che può
essere oggetto di manutenzione o riparazione.
2. Svuotare la piscina, pulirla e riempirla con acqua fresca in base alle regolari istruzioni.
3. Pulire la cassetta del filtro almeno una volta al mese.
4. Invitare l’utente della piscina a farsi la doccia prima di accedere all’acqua utilizzando del sapone
e impiegando poi soltanto il ciclo di risciacquo durante il lavaggio del costume da bagno, in modo tale che
nell’acqua della piscina non vadano a finire residui di prodotto di lavaggio o sapone.
5. Una o due volte l’anno è necessario lustrare i rivestimenti in legno.
Estrazione e pulizia della cassetta del filtro
La cassetta del filtro della piscina può otturarsi per via di particelle minerali calcaree dell’acqua dura; tale
fenomeno può condurre a delle limitazione nel flusso dell’acqua. Si consiglia di pulire la cassetta del filtro ogni
mese. Estrarre la cassetta e la guarnizione del brominatore (vedi sistema di filtraggio e pulizia) e mediante un
tubo da giardinaggio spruzzare accuratamente acqua sulla cassetta, in modo tale da eliminare qualsiasi tipo di
impurità depositatesi nelle pieghe del filtro. Quando tutto è in ordine, inserire la guarnizione del brominatore
e la cassetta nel contenitore del filtro e poi richiudere. Si ricorda che la cassetta del filtro deve essere sostituita
ogni 6-8 mesi, se non è danneggiata o intasata. In questi ultimi casi è da considerarsi già inutilizzabile.
Cambio dell’acqua
È molto importante mantenere l’acqua della piscina fresca e pulita, in modo tale che possa farvi provare una
piacevole sensazione. Si consiglia di cambiare l’acqua ogni 3 mesi, a meno che non si osservi un peggioramento
della qualità dell‘acqua; l’acqua della piscina va fatta defluire nel canale di scolo nel pavimento oppure può
essere usata per annaffiare le piante. In secondo luogo controllare il cavo di alimentazione. Verificate che non
sia bagnato. In terzo luogo bisogna far defluire l‘acqua (vedi sistema di scarico), richiudere accuratamente la
piscina e riempirla con acqua fresca!
Pulizia della copertura e del coperchio della piscina
Per la pulizia della piscina utilizzare un prodotto leggero non abrasivo e non assorbente, agendo con un
panno morbido per eliminare lo strato di impurità. Per pulizie di minore entità della superficie è possibile
anche utilizzare del comune bicarbonato di sodio. Dopo aver pulito ed asciugato la copertura della piscina,
utilizzare della speciale cera acrilica in modo che la piscina appaia sempre come nuova. Per il coperchio della
piscina è possibile utilizzare praticamente qualsiasi tipo di prodotto per la pulizia, con applicazione ogni due
mesi. E sempre ogni due mesi bisogna applicare sulla superficie del coperchio una leggera quantità di olio per
bambini (o olio simile).
IT
14
Igiene della piscina, disinfezione
L’igiene è un aspetto di straordinaria importanza per l’eliminazione di alghe, batteri e altri organismi nocivi
che inquinano l’acqua della piscina. Prima di tutto bisogna testare l‘acqua mediante appositi set per il test,
in modo tale che conosciate le sue condizioni e possiate decidere se aggiungere o meno eventuali prodotti
disinfettanti. In secondo luogo aprire il contenitore del filtro, estrarre la guarnizione del brominatore ed
aggiungere al suo interno del cloro oppure bromo, in modo tale da raggiungere i livelli alcalini consigliati fino
a 125 ppm, durezza dovuta al calcio fino a 150 ppm e pH dell’acqua nella piscina tra 7,4 e 7,6 prima di ogni
singolo utilizzo. Aggiungere mezzo cucchiaino da tè di cloro in 950 litri d’acqua oppure 1,5 cucchiaini da tè
di cloro (come bicloruro di sodio) in 950 litri di acqua superclorata nella piscina, quindi accendere il ricircolo
dell’acqua attraverso i getti per 10 minuti.
Nota:
Prima di tutto regolare il livello alcalino, poiché il mancato equilibrio dell’acqua influisce sulla capacità di
regolare correttamente il pH e riduce l’efficacia del prodotto disinfettante.
Coperchio della piscina
I graffi più sottili che non intaccano lo smalto della superficie (acrilico) possono essere eliminati utilizzando del
lucido per automobili di alta qualità. I graffi di dimensioni maggiori che hanno invece intaccato la superficie
in materiale acrilico richiedono il rinnovo della superficie. Consultate pertanto il rivenditore autorizzato della
piscina.
Coperchio della piscina
L’utilizzo della copertura della piscina aiuta a ridurre i costi energetici minimizzando le perdite di calore
e l‘evaporazione. Questo particolare coperchio è un elemento efficace per evitare l‘infiltrazione di foglie
e altre impurità nella piscina quando non è utilizzata.
Si prega di procedere in base al manuale per l‘utilizzo della piscina e secondo le istruzioni per la cura della
piscina, sezione Coperchio.
Avvertenza:
Il coperchio della piscina non è stato progettato per sostenere pesi. Non è neanche un dispositivo di sicurezza
approvato in grado di sostituire la recinzione perimetrale della zona bagno. Al fine di proteggere il coperchio
e di preservare la sicurezza, si prega di non sedersi, né salire o allungarsi sul coperchio. Non appoggiare
oggetti sul coperchio.
Attenzione:
•
•
•
Aprire il coperchio del collettore della piscina e riempire d’acqua mediante il collettore.
Dopo aver acceso la piscina, accendere per tre o quattro secondi il corpo riscaldante e poi spegnerlo.
Ripetere ancora una volta questa procedura. Dopo esservi assicurati che il corpo riscaldante è stato spento
e acceso per due volte, è possibile attivare le altre funzioni della piscina.
Nella fase di scarico dell’acqua aprire il foro di scarico dell’acqua situato sulla parte sinistra.
Coperchio della piscina
Tutte le vasche trasportabili sono fornite come standard con un rivestimento di legno oppure una combinazione
di legno e plastica. Dal momento che il legno è un prodotto naturale, è soggetto alla normale usura. Pertanto
è necessario cospargere spesso di olio i rivestimenti di legno, in modo da proteggere il legno e migliorare il
suo aspetto estetico.
15
IT
Sostituzione della lampadina
dell’illuminazione
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Spegnere l’alimentazione elettrica della
piscina.
2. Estrarre il pannello in legno o di plastica
e legno dietro il quale è collocata la lampada
dell‘illuminazione sotto il livello dell‘acqua.
3. Alla parte posteriore della lampada è collegata
una presa con due conduttori.
4. Staccare la suddetta presa girandola verso
sinistra utilizzando soltanto due dita.
5. Sostituire la lampadina difettosa con la nuova
(che troverete presso il locale rivenditore
autorizzato).
6. Rimontare i vari componenti e il pannello.
Dado
di sicurezza
Cornice della
lampada
Presa della
lampada
Copertura
Estrazione della guarnizione del filtro
1. Estrarre il coperchio del filtro.
2. Svitare la cassetta del filtro.
3. Pulirla mediante gli iniettori ad alta pressione
al fine di rimuovere tutte le impurità attaccate
al filtro.
4. Bagnare il filtro nel prodotto consigliato per
la pulizia della cassetta, in modo da eliminare
qualsiasi residuo di oli cosmetici e impurità.
Eseguire un controllo in conformità con le
istruzioni per la pulizia del filtro (per ulteriori
consigli rivolgersi al locale rivenditore di
vasche).
Fig. 12
Conservazione della piscina durante la stagione invernale
Se vivete in un’area geografica dove la temperatura scende al di sotto di 0 °C, potete applicare due soluzioni
per la stagione invernale.
1.
IT
MANTENETE LA PISCINA ALIMENTATA
Il nostro programma invernale intelligente protegge la piscina contro il freddo accendendo automaticamente
le pompe per un minuto per diverse volte al giorno, in modo da impedire che l‘acqua nei tubi si congeli. Allo
stesso tempo potrete acquistare un rivestimento protettivo atto a fornire un maggior livello di protezione
contro il congelamento parziale di alcuni componenti, ottimizzando l’efficienza energetica della piscina.
Rimuovete la neve dal coperchio della piscina, evitando eccessivi accumuli, dato che potrebbe verificarsi
un‘azione di condensa attorno alla chiusura del coperchio. Spruzzate acqua calda. Non tentare di spezzare
il ghiaccio.
2. PRIMA DELL’ARRIVO DELL’INVERNO DISINSERITE L’ALIMENTAZIONE DELLA PISCINA,
IN MANIERA TALE DA METTERLA FUORI SERVIZIO.
16
VI. Risoluzione dei problemi
Problema
Possibili cause
Soluzione
Acqua torbida
Filtri sporchi
Igiene trascurata
Particelle disperse/sostanze organiche
Acqua utilizzata a lungo
Pulire i filtri
Pulire la piscina con prodotto disinfettante
Aumentare la disinfezione
Regolare il pH e/o il livello alcalino secondo le raccomandazioni
Accendere le pompe di massaggio e pulire i filtri
Svuotare la piscina e riempirla di nuovo
Cattivo odore dell’acqua
Troppe sostanze organiche nell’acqua
Igiene trascurata
pH basso
Pulire la piscina con prodotto disinfettante
Aumentare la disinfezione
Regolare il pH, riempire la piscina
Cattivo odore del cloro
Troppa cloramina
pH basso
Pulire la piscina con prodotto disinfettante
Regolare il pH secondo le raccomandazioni
Cattivo odore di marcio
Riproduzione di batteri o alghe
Pulire la piscina con prodotto disinfettante. Se il problema
è visibile oppure continua a sussistere, svuotare la piscina,
pulirla e riempirla di nuovo
Depositi organici/cerchio di
schiuma attorno alla piscina
Deposito di oli e impurità
Passare un panno pulito sulla schiuma. Se ce n’è molta,
svuotare la piscina. Eliminare la schiuma con un prodotto
detergente e riempire di nuovo la piscina. Pulire la piscina
con prodotto disinfettante e regolare il pH
Crescita di alghe
pH alto
Scarsa disinfezione
Pulire la piscina con prodotto disinfettante e mantenere
la concentrazione della disinfezione
Limpidità limitata
pH alto
Scarsa disinfezione
Regolare il pH
Pulire la piscina con prodotto disinfettante e mantenere la
concentrazione della disinfezione
Pelle irritata/arrossamenti
Acqua non disinfettata
Concentrazione di cloro libero al di sopra di 5 ppm
Pulire la piscina con prodotto disinfettante e mantenere la
concentrazione della disinfezione
Far scendere la concentrazione del cloro libero sotto 5 ppm
prima di utilizzare la piscina
Macchie
Basso livello alcalino totale e/o pH basso, concentrazione di
ferro o rame nell’acqua troppo alta
Regolare il livello alcalino totale o il pH. Utilizzare un inibitore dei depositi metallici.
Regolare il livello alcalino totale o il pH
Calcare
Alto contenuto di calcio nell’acqua, livello alcalino totale
troppo alto e pH troppo alto
Se è necessario eliminare le incrostazioni, svuotare la piscina,
rimuovere le incrostazioni, riempire di nuovo la piscina ed
equilibrare la composizione dell’acqua
Guasto legato all’alimentazione elettrica
Il GFCI del corpo riscaldante è spento
Controllare l’alimentazione elettrica. Resettare il GFCL;
se ciò non è possibile, chiamare l’assistenza. Scollegare
l’alimentazione per almeno 30 secondi, in modo che venga
resettato il termostato di sicurezza. Se il reset non è realizzabile, verificare che non siano intasati i filtri. Se l‘elemento
continua ad essere spento, chiamare l’assistenza
La piscina non riscalda i getti e
la luce è accesa (gli indicatori di
„stato pronto“ e alimentazione
sono accesi)
Il termostato di sicurezza è spento
L’interruttore di pressione integrato è interrotto
La protezione termica della pompa di ricircolo è spenta
Controllare i filtri a cassette. L’interruttore di pressione
integrato si riarma solo quando si rinnova il flusso dell’acqua
attraverso il corpo riscaldante. Se il corpo riscaldante si spegne
frequentemente, chiamare l’assistenza. Controllare i filtri a
cassette o le perdite dall’installazione. Scollegare la piscina
dall’alimentazione e lasciar raffreddare la pompa di ricircolo.
L’interruttore termico della pompa di ricircolo si riarma dopo
il raffreddamento della pompa e dopo che l’alimentazione è
stata di nuovo accesa. Se l’interruttore termico della pompa di
ricircolo si spegne spesso, chiamare l’assistenza
I getti sono deboli o a interruzioni
Il livello dell’acqua nella piscina è troppo basso
Filtri intasati
Il comando dell’aria è chiuso
Il getto è chiuso
Aggiungere acqua
Pulire i filtri
Aprire il regolatore dell’aria
Aprire il getto regolando i bocchettoni
La luce non si accende
Installazione elettrica difettosa o sistema illum. difettoso
Sostituire il sistema dell’illuminazione
L’indicatore dell’alimentazione
lampeggia (l’interno della piscina non funziona)
Il termostato di protezione del corpo riscaldante è spento
Scollegare l’alimentazione per almeno 30 secondi, in modo
che venga resettato il termostato di sicurezza del corpo
riscaldante. Verificare che non siano intasati i filtri. Se
l‘elemento continua ad essere spento, chiamare l’assistenza
L’indicatore di “stato pronto”
lampeggia
Problema con il sensore della temperatura
Scollegare l’alimentazione per almeno 30 secondi. Se
l‘elemento continua a lampeggiare, chiamare l’assistenza
La piscina non funziona nel suo
insieme
17
IT
VII. Sollevatore del termo-coperchio
na
isci 1
p
a
)
l
del hio
hio coperc
c
r
ina
e pisc ) 2
cop termo
a
l
(
el io
o d rch
chi -cope
r
e
cop termo
(
pisc
ina
e)
del ermat
e
r
v
o
t
o
eva (C
soll erchio
op
o-c
m
r
te
el
ate)
re d verm
o
t
eva (Co
soll rchio
pe
-co
rmo
pisc
l
re de o
i
vato
solle -coperch
o
e)
term vermat
(Co
ina
te
Fig. 13
Fig. 14
In caso di difetto o danno alla proprietà in conseguenza di un’errata installazione, non ci assumiamo la
responsabilità. Prima di eseguire l’installazione vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni:
Questo tipo di sollevatore è progettato per essere utilizzato in vasche e vasche. I sollevatori sono facili da
installare e sono utilizzati soprattutto in abitazioni private, saune VIP, camere di alberghi di lusso, ecc.
Descrizione dei componenti:
IT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
2
Prolunga di connessione
Braccio di sostegno del coperchio superiore
Vite
Copertura della vite
Base supporto (n. 4 pezzi nel set)
Vite (n. 4 pezzi nel set)
Copertura della vite (n. 2 pezzi nel set)
Braccio girevole laterale
Vite (n. 6 pezzi nel set)
Dado (n. 2 pezzi nel set)
Vite (n. 8 pezzi nel set)
Base di installazione (n. 2 pezzi nel set)
Tubicino di plastica (n. 4 pezzi nel set)
Tubicino rivestito in spugna (n. 4 pezzi nel set)
Braccio di sostegno del coperchio inferiore
3
4
1
5
8
2
9
10
6
7
15
12
1
15
13
14
18
11
Fig. 15
Istruzioni per l’installazione:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Fissare le basi d’installazione (fig. 3-12) alla pavimentazione con le viti (fig. 3-11), in modo tale che le
viti siano girate verso il basso. La distanza tra le due basi è determinata dalle dimensioni della vostra
piscina (vasca).
Poggiare la piscina sulla base. Nota: utilizzare l’apertura guida più vicina alla parte posteriore della
piscina (dovrebbe essere a 6 cm dal lato posteriore della piscina, quando il coperchio è sollevato
mediante il sollevatore).
Posizionare i coperchi della piscina (termo-coperchi) (in posizione chiusa) sulla piscina stessa,
controllando che tutti gli angoli siano esattamente posizionati sulla piscina.
Inserire l’estremità lunga di uno dei due bracci di sostegno del coperchio superiore (fig. 3-2) in una
delle due prolunghe di connessione (fig. 3-1) e fissare con le viti; in seguito spingere la prolunga
di connessione nel tunnel tra il coperchio della piscina 1 e il coperchio della piscina 2 (vedi fig. 1).
Sull’altra estremità collegare la prolunga di connessione al secondo braccio di sostegno del coperchio
superiore, ma senza serrare il giunto.
Nota: i bracci di sostegno superiori sono più lunghi di quelli inferiori.
Collegate i due bracci di sostegno superiori mediante due bracci girevoli (vedi fig. 3).
Collegate i bracci girevoli (fig. 3-8) alle basi di installazione attraverso le viti (fig. 3-6) e in seguito
serrare i dadi (fig. 3-10).
Inserire i bracci di sostegno del coperchio inferiore (fig. 3-2) nella seconda prolunga di connessione; in
seguito spingere i bracci di sostegno inferiori nell’estremità libera dei bracci girevoli (vedi fig. 3).
Sollevare il coperchio della piscina secondo la direzione delle frecce (vedi fig. 1) e posizionarlo sul
coperchio della piscina 2. In seguito girare il sollevatore (Covermate) secondo la direzione della freccia
(vedi fig. 1) in modo tale che i bracci di sostegno del coperchio inferiore siano appoggiati a terra (vedi
fig. 2). Nel corso di questo procedimento, a seconda delle dimensioni del coperchio della piscina,
regolare la posizione tra la piscina e le basi d’installazione fisse nonché la posizione tra i bracci di
sostegno, i bracci laterali girevoli e la prolunga di connessione, in maniera tale che il sollevatore possa
girarsi liberamente e che sia possibile appoggiare agevolmente a terra i bracci di sostegno del coperchio
inferiore.
Serrare due o tre viti per la connessione tra i bracci di sostegno, i bracci laterali girevoli e la prolunga di
connessione, e installare tutte le viti (fig. 3-9) tra la base d’installazione e la piscina, in modo tale che la
piscina non possa muoversi.
Coprire le viti con le appositi protezioni in plastica nera.
Attenzione:
1. 1. Impedite ai bambini di utilizzare il sollevatore, a meno che non siano sotto continua sorveglianza.
2. Non usare il sollevatore in condizioni di vento forte, poiché la piscina potrebbe ribaltarsi con possibili
conseguenti infortuni per gli utenti.
Accessori per il sollevatore del termo-coperchio:
1. Prolunghe di connessione (n. 2 pezzi nel set, fig. 3-1)
2. Bracci di sostegno del coperchio superiore (n. 2
pezzi nel set, fig. 3-2)
3. Bracci laterali girevoli (n. 2 pezzi nel set, fig. 3-8)
4. Bracci di sostegno del coperchio inferiore (n. 2 pezzi
nel set, fig. 3-15)
5. Basi d’installazione (n. 2 pezzi nel set, fig. 3-12)
6. Tubi spugna (n. 4 pezzi nel set, fig. 3-14)
7. Tubi in plastica (n. 4 pezzi nel set, fig. 3-13)
8. Viti (M10 × 75 , n. 2 pezzi nel set, fig. 3-6)
9. Protezioni delle viti (plastica, n. 2 pezzi nel set,
fig. 3-7)
10. Dadi (n. 2 pezzi nel set, fig. 3-10)
11. Basi supporto (n. 4 pezzi nel set, fig. 3-5)
12. Viti (M5 , n. 24 pezzi nel set, fig. 3-3)
13. Protezioni delle viti (plastica, n. 24 pezzi nel set,
fig. 3-4)
19
IT
Cura del coperchio della piscina (termo-coperchio) e istruzioni per la manutenzione:
È importante occuparsi del coperchio con le dovute attenzioni: due volte al mese il coperchio va
pulito e trattato. È importante utilizzare del sapone per sella di qualità. In caso di utilizzo di altri
prodotti, la garanzia non sarà più valida, in quanto tali prodotti (se utilizzati a lungo) possono
danneggiare il vinile o le fibre.
1. La corretta composizione chimica dell’acqua nella piscina è un fattore importante per il
prolungamento della vita utile del coperchio della piscina.
2. Estrarre il coperchio della piscina e appoggiarlo in piano.
3. Sciacquare il coperchio con una quantità di acqua abbondante mediante un tubo o un secchio.
4. Pulire il coperchio mediane una spazzola morbida di forma cilindrica e impiegando una leggera
soluzione di acqua saponata per la pulizia del contenitore (1 cucchiaio di soluzione per 8 litri di
acqua).
Attenzione: Non lasciare che la soluzione di acqua saponata si secchi prima del risciacquo.
Risciacquare accuratamente la soluzione.
5. Applicare del sapone per sella di qualità.
6. Riporre il coperchio sulla piscina.
7. Aprire regolarmente il coperchio in modo tale che i vapori delle sostanze chimiche
accumulatisi possano disperdersi. Inoltre, almeno due volte all’anno per 3 o 4 ore girare il
coperchio della piscina ribaltandolo.
8. In caso di mancato lavaggio regolare due volte al mese, il vinile può divenire fragile e
invecchiare prima del tempo e i giunti possono distanziarsi. In caso di mancata effettuazione di
una pulizia regolare, la garanzia perderà validità.
COPERCHIO DELLA PISCINA
IT
Fig. 16
20
ISTRUZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA
Riduzione dei rischi per i bambini
1. Al fine di ridurre le possibilità di rischio per i bambini, non permettere ai bambini di utilizzare la piscina se non sono sotto controllo attento
e ininterrotto.
2. Al fine di ridurre le possibilità di rischio per i bambini si consiglia di regolare una temperatura dell’acqua più bassa per i bambini più piccoli. Prima di
far accedere i bambini alla piscina controllare la temperatura dell‘acqua con le mani e accertatevi che sia adeguata per l’uso da parte dei bambini.
3. Si ricorda che le superfici bagnate possono essere scivolose. È pertanto necessario avvertire i bambini perché siano particolarmente attenti nella fase di
entrata nella piscina e uscita dalla piscina.
4. I bambini non possono salire sul coperchio della piscina.
Riduzione dei rischi per gli adulti
1. Al fine di ridurre i rischi di infortunio per gli adulti, non eliminare e non perdere nessun elemento di aspirazione. Non utilizzare mai la piscina se
mancano o sono danneggiati degli elementi di aspirazione.
2. Si ricorda che le superfici bagnate possono essere molto scivolose. Nella fase di entrata nella piscina e uscita dalla piscina bisogna essere consapevoli
del rischio di poter scivolare e cadere.
3. Per motivi legati alla salute le persone affette da malattie infettive non possono utilizzare la piscina.
4. Non avvicinarsi con parti di abbigliamento libere o gioielli pendenti ai getti rotanti o agli altri elementi mobili.
5. Il consumo di droghe, alcol o medicinali prima o durante l‘utilizzo della piscina può condurre a improvvisi svenimenti con possibilità di annegamento.
Prima di utilizzare la piscina le persone che fanno uso di medicinali devono consultare il medico; alcuni medicinali possono produrre sonnolenza,
mentre altri possono avere conseguenze a livello cardiaco, della pressione arteriosa e della circolazione. Prima di utilizzare la piscina le donne incinte
devono consultare il medico.
Riduzione del pericolo di morte per via della corrente elettrica
1. Prima di utilizzare la piscina provare i dispositivi di interruzione della corrente di guasto a terra. La piscina deve essere sempre collegata ad un circuito
protetto da un dispositivo di interruzione della corrente di guasto a terra.
2. Il cavo elettrico non può essere interrato. Un cavo elettrico interrato può causare la morte o incidenti gravi legati alla corrente elettrica. Se il cavo
subisce dei danni, va sostituito immediatamente.
3. Fare in modo che ad una distanza di 1,5 dalla piscina non siano posizionati dispositivi elettrici come lampade, telefoni, radio o televisioni. Il mancato
rispetto della distanza di sicurezza può causare la morte o incidenti gravi legati alla corrente elettrica nel caso in cui il dispositivo elettrico dovesse
cadere nella piscina.
4. La piscina va installata in maniera tale che l‘apertura dello scarico sia lontana dall‘armadio elettrico e da tutte le parti elettriche.
5. Prima di dare inizio alle operazioni di manutenzione sulle parti elettriche, scollegare la piscina dall’alimentazione dell’energia elettrica.
AVVERTENZA:
La piscina è dotata di due/tre pompe di massaggio, le quali permettono di utilizzare ciascuna metà del sistema di iniezione in maniera indipendente
oppure simultaneamente. Non collegare l’alimentazione elettrica alla piscina quando è vuota per evitare possibili danni.
AVVERTENZA
• Il fornitore e il rivenditore non si assumono nessuna responsabilità nei seguenti casi: la piscina è installata in maniera non corretta; il sistema
di gestione non è utilizzato correttamente; esecuzione non corretta di qualsiasi tipo di operazione effettuata in contrasto con il manuale oppure
utilizzo di sapone per fini diversi da quelli stabiliti, specie quando la piscina è utilizzata al di fuori di abitazioni; danni causati dall’utilizzo della
piscina ad una temperatura dell’acqua al di là dei limiti previsti; danni causati da impurità e guarnizione del filtro intasata nella cassetta; danni alla
superficie della piscina causati da residui di acido con tre atomi di cloro o altri prodotti detergenti non idonei per la piscina; danni a componenti o
superficie della piscina causati dall’errata gestione della composizione chimica dell’acqua; danni alla superficie della piscina causati dal fatto che
la piscina è stata lasciata aperta, senza acqua, direttamente esposta ai raggi solari.
• Aprire la valvola di scarico per far uscire l’acqua e premere per 30 secondi il tasto del soffiante in maniera tale che siano eliminati tutti i residui
di acqua dagli iniettori dell’aria sotto i sedili della piscina. Spegnere quindi l‘interruttore nell‘armadio di distribuzione utilizzato per la piscina.
Assorbire la parte rimanente di acqua dall‘interno della piscina con asciugamani o mop (oppure aspirare con un aspiratore) facendo attenzione
acché tutta l‘acqua sia rimossa, specie dallo spazio per le gambe. Sostituire la cassetta del filtro della piscina e assicuratevi che tutta l‘acqua
è stata rimossa dal corpo del filtro. Sul fondo dello spazio per le gambe posizionare un grosso asciugamano di spugna in modo da assorbire
completamente l‘eventuale acqua giunta in questa zona; allentare o svitare tutti gli elementi di rubinetteria appartenenti alla dotazione della
piscina che hanno una forma tale da permettere il loro allentamento o svitamento. In genere si tratta di agganci rapidi su entrambi i lati della
pompa. Non appena sono allentati tutti gli elementi e l‘acqua inizia a fluire da tutti gli elementi non svitati, bisogna estrarre i tappi degli scarichi.
Mediante un compressore o altro tipo di soffiante eliminare tutta l‘acqua residua dalle tubazioni degli ugelli. Entrare nella piscina e sollevare
l’estremità di scarico del coperchio verso l’alto partendo da ciascun getto ed assicurarsi che tutti i getti siano aperti al massimo e che gli elementi
di comando siano chiusi al lato. Mentre viene eseguita questa operazione una quantità di acqua maggiore defluisce dai vari elementi di rubinetteria
che non sono stati svitati; far defluire la maggior parte dell‘acqua dall‘intero sistema del getto in modo che vi sarà solo un‘esigua possibilità che
in alcuni tubi o in alcune parti dell’attrezzatura rimanga un quantità di acqua tale da potersi congelare e causare danni.
• Non immettere nessun prodotto contro il congelamento nella piscina, nei tubi o nell‘attrezzatura. Uscire dalla piscina e richiuderla con il coperchio
fisso. Fissare il coperchio e, se è possibile, coprire con un telo protettivo. Se non si è in grado di compiere tale operazione, affidare questo lavoro a
dei professionisti. Se le suddette operazioni risultano per voi problematiche oppure semplicemente non volete operare con l‘acqua, ma desiderate
avere la piscina pronta per la primavera dell‘anno successivo, consigliamo vivamente di contattare l‘esperto locale, perché possa effettuare le
operazioni di manutenzione tecnica al vostro posto.
21
IT
Condizioni di garanzia
Le condizioni di garanzia sono regolate dalle condizioni commerciali e di garanzia del vostro fornitore.
Sicuro smantellamento del prodotto al termine della sua vita utile
Al termine della sua vita utile affidate il prodotto ad un‘impresa specializzata in modo che esso
sia smantellato nel rispetto delle norme ecologiche.
Reclami e assistenza
In caso di reclamo ci si atterrà alle rispettive leggi sulla tutela del consumatore. Nel caso in cui siano
riscontrati dei difetti non eliminabili, contattate per iscritto il vostro fornitore.
Data................................................................
Fornitore
IT
22