Download Podadora de motor a gasolina Lawn mower

Transcript
Póliza de garantía
Instructivo
Esta garantía aplica para:
Modelo: P-418, P-520, P622
Código: 19966, 19967, 19968
Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año contra cualquier defecto de material y/o mano de obra
empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento, sin costo para el consumidor, excepto cuando: 1) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) el producto no hubiese sido operado de acuerdo a su Instructivo o 3)
el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no certificado por Truper® para tal fin.
Esta Póliza de Garantía podrá hacerse válida en el establecimiento comercial en donde adquirió el producto o bien en los Centros
de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo.
Para hacer válida esta Póliza de Garantía, deberá presentar el producto y la Póliza de Garantía vigente debidamente sellada por el
establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta.
Podadora de motor a gasolina
Lawn mower
Código
19966
19967
19968
Modelo
P-418
P-520
P-622
NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
Truper® cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el domicilio del consumidor
se encuentre fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o
en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873.
En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior.
Para adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera
de los Centros de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo.
Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240,
Estado de México, México, Tel.: 01 (761) 782 91 00,
Fax: 01 (761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2.
www.truper.com
Sello del establecimiento comercial
y fecha de adquisición.
En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra
página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel:
01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873
donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper®
más cercano.
Truper, S.A. de C.V.
Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México,
Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2.
www.truper.com
12-2012
Gracias por elegir nuestra podadora a gasolina.
Para asegurar que obtendrá usted los mejores resultados de la podadora a gasolina, lea con cuidado
todas las instrucciones de seguridad y operación antes de utilizar este producto
ADVERTENCIA Antes de operar este equipo lea y siga todas las reglas de seguridad.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ®
ESPECIFICACIONES
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.
Modelo
P-418
P-520
P-622
Cubierta de metal
Motor a gasolina
139 cm3 (cc)
Potencia nominal del motor
Ancho del corte
2 982 W (4 HP)
457 mm (18”)
173 cm3 (cc)
3 728 W (5 HP)
508 mm (20”)
196 cm3 (cc)
4 474 W (6 HP)
Estado
Ciudad
Centro de Servicio
Aguascalientes
Aguascalientes
671615 SUPER TOOLS
ZARAGOZA #1205, COL. EL SOL, C.P. 20030
AGUASCALIENTES, AGS.
TEL. Y FAX.: 01 (449) 9-96-59-78
Baja California Nte.
Ensenada
670389 ACEROS Y VARILLAS DE ENSENADA S.A. DE
C.V.
CARRETERA TRANSPENINSULAR # 467,
FRACCIONAMIENTO VALLE DORADO C.P. 22890
ENSENADA, B.C.
TEL. Y FAX : 01 (646) 1-76-75-55 Y 1-76-77-15
Baja California Sur
Chihuahua
Chihuahua
559 mm (22”)
Altura ajustable de corte: 6 posiciones
La Paz
Coahuila
Monclova
670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA,
S.A DE C.V.
BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P. 25700
MONCLOVA, COAH.
TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX.: 01 (866) 6-33-07-19
Capacidad de recolección de césped: 50 L
Peso bruto (kg)
28
33
33,5
Nivel de presión de sonido: 83,4 dB (A)
Colima
Manzanillo
671546 HERRAMIENTAS FORESTALES
INDEPENDENCIA # 3, COL. CENTRO C.P. 28860
MANZANILLO, COL. TEL.: 01 (314) 3-33-24-55
Chiapas
Comitan
671412 FERRETERÍA MONTEBELLO
BLVD. BELISARIO DOMINGUEZ NTE. # 24 A, COL. CRUS
GRANDE C.P. 30019, COMITAN, CHIAPAS
TEL. Y FAX.: 01 (963) 6-32-60-20
San Cristobal
670515 FERRETERÍA CASUA
RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA
C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS.
TEL.: 01 (967) 6-78-62-83
Nivel garantizado de potencia del sonido: 96 dB (A)
LISTA DE PARTES
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.-
D. F.
Manubrio
Barra de control del interruptor y freno del motor
Bolsa recolectora de cesped
Palanca para ajuste de altura de corte
Tapa y varilla de nivel de aceite
Silenciador
Sujetador de manubrio
Filtro de aire
Bujía
6
Cuerda de encendido
671320 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE
1A ORIENTE NORTE # 705, COL BARRIO SAN JACINTO
C.P. 29000, TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS
TEL.: 01 (961) 6-13-78-97
Centro
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V.
CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, C.P. 06060
MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-48-61
71 y 01 (55) 55-22-50-31, FAX.: 01 (55) 55-22-50-21
Michoacán
Lázaro Cárdenas
670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V.
AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. 60950
CD. LÁZARO CARDENAS, MICH.
TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41
FAX.: 01 (753) 5-32-33-66
671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
CARRETERA TAMPICO-MANTE # 1303, COL. NUEVO
PROGRESO, C.P. 89318, TAMPICO, TAM.
TEL.: 01 (833) 2-26-45-89
Cd. Victoria
Tacámbaro
670872 MATERIALES GARCIA Y
S.A. DE C,V.
IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO C.P. 61650
TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) 5-96-01-90
FAX.: 01 (459) 5-96-07-00
671090 FERRETERÍA Y EQUIPOS VICTORIA,
S.A. DE C.V.
AV. LAURO RENDON # 632, COL. HÉROES DE NACOZARI
C.P. 87030, CD. VICTORIA, TAMPS.
TEL. Y FAX.: 01 (834) 3-14-44-24 / 3-16-52-52
Uruapan
671664
AV. FRANCISCO VILLA No. 31 COL. MORELOS
TEL.: 01452-528-95-36
Zamora
671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE
ZAMORA
AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES
SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH.
TEL.: 01 (351) 5-17-84-20
Zitacuáro
671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES
DE ZITACUARO
NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA
C.P. 61505, ZITACUARO, MICH.
TEL. 01-715-1-51-32-28
Morelos
Alpuyeca
671378 FERREMATERIALES AVILA
Km. 100 CARRETERA MEXICO-ACAPULCO
COL. ALPUYECA, C.P. 62797
TEL. Y FAX: 777-6787956 y 777-6789069
Cuautla
671081 FERRETERÍA EL GAVILÁN
MONGOY # 59, COL. CENTRO C.P. 62740, CUAUTLA,
MOR. TEL. Y FAX.: 01 (735) 3-52-43-43
Nayarit
Bucerias
670945
CARRETERA TEPIC # 63, MEZCALES C.P. 63738
BAHÍA DE BANDERAS, NAYARIT
TEL. Y FAX.: 01 (329) 2-96-52-61
Oaxaca
Culiapan de
Guerrero
671678 PROVEEDORA DE HERRAMIENTAS GARZA
CALLE RENACIMIENTO No. 2
COL. BARRIO SAN JUAN, SECCIÓN 4
TEL.: 01-951-5172579
671671
ENRIQUE CARROLA ANTUNA No. 406 COL. CIENEGA
TEL.: 01618-825-27-10
Juxtlahuaca
Edo. De México
Acolman
671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V.
VENUSTIANO CARRANZA No. 104
COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO
TEL.: 0155-29-58-85-04
671481 FERRETERÍA ELSI
MARIANO MATAMOROS 3 203, COL. CENTRO, C.P. 69700
JUXTLAHUACA, OAXACA,
TEL. / FAX.: 01 (953) 5-54-01-57
Oaxaca
671625 MARTINEZ BARRANCO S.A. DE C.V.
AV. MONTE ALBAN No. 105
COL. SAN MARTINMEXICAPAM C.P. 68140
TEL.: 01 (951) 1-33-15-21
Izucar de Matamoros
671595
INDEPENDENCIA No.16C, COL. CENTRO
TEL.: 01(243)4-36-44-25
Chalco
7
Guerrero
1
671501 COMERCIAL BRICEÑO
LAREDO # 105, COL. MAINERO C.P. 89060, TAMPICO,
TAM. TEL.: 01 (833) 2-12-02-50
Tampico
Ocotlán
Durango
Guanajuato
8
671673 P. F. MAYORISTAS FERRETEROS
AV. ADOLFO B. HORN JR No. 99, COL. GIGANTERA
TEL.: (01-33) 12044129
670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
AV. LA PAZ # 1180, COL. CENTRO GUADALAJARA, JAL.
TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59 FAX.: 01 (33) 36-58-18-70
Durango
671570 LOS SAGACES
CARRETERA MÉXICO - CUAUTLA LT. 4
COL. SANTA CRUZ AMALINALCO C.P. 56609
CHALCO, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (55) 17-34-54-00
Nezahualcóyotl
670514
AV. TEXCOCO No. 354 COL. METROPOLITANA
2a SECCIÓN, C.P. 57740
TEL.: 01 (55) 57-92-44-58
Tlanepantla
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG
AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE
C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE
TEL. .: 01(55) 26-28-31-20 FAX.: 01 (55) 53-98-21-04
Ecatepec
9
Tampico
Tlajomulco
de Zuñiga
Guadalajara
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERV. INDUSTRIALES
CONSTITUCIÓN # 5, COL. MALACATES C.P. 07110
GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO,
TEL. Y FAX.: 01 (55) 55-77-93-31 / 57-81-70-79
10
3
670444 MOTOSIERRAS Y PODADORAS DE TAMPICO
CARRETERA TAMPICO-MANTE # 502 L-1, COL. MÉXICO
C.P. 89348, TAMPICO, TAM.
TEL.: 01 (833) 1-32-34-16 / 2-09-95-53 / 3-15-14-39
671321 FERRE ALAMEDA
MATAMOROS # 127, COL. LA ALAMEDA C.P. 48900
AUTLAN DE NAVARRO, JAL. TEL.: 01 (317) 3-82-42-18
FAX.: 01 (317) 3-82-43-43
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V.
CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060
MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-99-76
FAX.: 01 (55) 55-22-99-66
Toluca
4
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V.
AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800
OCOTLAN, JAL. TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77
Autlán
Centro
Valle de Bravo
5
671480 CONSTRURAMA GALVEZ
REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX.: 01 (867) 7-10-31-00
Tampico
Jalisco
Gustavo A. Madero
1
2
Tuxtla Gutierrez
Nuevo Laredo
Centro de Servicio
670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V.
ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA,
HGO. TEL. Y FAX.: 01(771) 7-15-00-48
670032 PROVIND
AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH.
TEL.: 01(614) 4-24-40-00
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800
PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00
Centro de Servicio
671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V.
CARRETERA PARAÍSO DOS BOCAS KM. 1 S/N, COL. EL
LIMÓN C.P. 86600, PARAÍSO, TAB.
TEL. Y FAX.: 01 (933) 3-33-46-92
Ciudad
Pachuca
671450 AGROPROYECTOS TIERRA
CARR. AL SUR # 110, COL. FRACC. AYUNTAMIENTO
C.P. 23088, LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR
TEL.: 01(612) 1-14-78-20
Parral
Ciudad
Cd. Paraíso
Estado
Hidalgo
Puebla
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE
TOLUCA
ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO
COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, ESTADO DE
MÉXICO. TEL. 01 (722) 7-73-11-17 / 7-73-11-16
2-14-94-58 FAX.: 01 (722) 2-15-21-45
671550 DISTRIBUIDORA DE FORRAJES CABALLERO,
S.A. DE C.V.
AV. PASEO FONTANAS S/N, COL. VALLE VERDE
C.P. 51200, VALLE DE BRAVO, EDO. DE
TEL.: 01 (726) 2-66-24-93
671036 DISTRIBUIDORA DE HTAS. ELÉCTRICAS
ECATEPEC
AV. MORELOS ORIENTE # 43-A ENTRE CALLE DEL SOL
Y EMILIANO ZAPATA, COL. SAN CRISTOBAL ECATEPEC
C.P. 55000, ECATEPEC, EDO. DE
TEL. Y FAX.: 01 (55) 57-70-31-38
Celaya
670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO S.A.
DE C.V.
AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010
CELAYA, GTO. TEL. Y FAX.: 01(461) 6-17-75-78
6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88
León
671421 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES
BLVD. ADOLFO LOPEZ MATEOS 786 PTE.
COL. OBREGON C.P. 37320
TEL. Y FAX: 01(477) 7-79-48-54 / 6-36-83-02 Y 03
Salamanca
671235 RS DISTRIBUCIONES, S.A. DE C.V.
MATAMOROS # 702, COL. CENTRO C.P. 36700
SALAMANCA, GTO. TEL.: 01 (464) 6-47-54-09
FAX.: 01 (464) 6-43-40-77
Cd. Altamirano
670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V.
AV. LÁZARO CARDENAS # 908, COL. CENTRO C.P. 40660
CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) 6-72-08-43
Coyuca de
Benítez
671637
LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO
TEL.: 01 (781) 4-52-08-15
Ometepec
671677
MARIANO ABASOLO S/N, COL. OMETEPEC CENTRO
TEL.: 01741-412-13-39
Estado
Tamaulipas
Veracruz
Yucatán
Acayucan
671650
HIDALGO No. 501 COL. ACAYUCAN CENTRO
TEL.: 01924-245-40-56 FAX: 01924-245-62-65
Boca del Río
671145 HTAS. Y SERVICIOS PROFESIONALES DE
VERACRUZ
GRACIANO SANCHEZ LT. 3 ESQ. CEDROS, COL. MIGUEL
ALEMÁN C.P. 94297, BOCA DEL RIO, VER.
TEL. .: 01 (229) 2-02-83-30 FAX.: 01 (229) 2-02-83-31
Córdoba
671435 METALURVE, S. S. DE C.V.
CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570, CÓRDOBA,
VER. TEL.: 01 (271) 7-14-85-84
Martínez de
la Torre
671635 LA CASA DISTR. TRUPER
AV. YUCATAN # 137-A, COL. YUCATAN C.P. 93600
MARTINEZ DE LA TORRE, VER.
TEL.: 01 (232) 3-73-54-20
Perote
671605
HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270
PEROTE, VER.
TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08
Poza Rica
670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE,
C.P. 93320, POZA RICA, VER.
TEL. Y FAX.: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84
Tizimin
671385 CANTON MATERIAL ELÉCTRICO
CALLE 44 # 408-A ENTRE 51 Y 59, COL. CENTRO,
C.P. 97700, TIZIMIN, YUC.
TEL. Y FAX.: 01 (986) 8-63-34-26
Zacatecas
Zacatecas
671686
AV. REVOLUCION MEXICANA No. 108-1
TEL.: (01-492) 147-06-75
Estado
Ciudad
Sucursal
Baja California
Tijuana
SUCURSAL TIJUANA
BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL
CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA,
DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA)
C.P. 22216, TIJUANA, B.C.
CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00
Sinaloa
Culiacán
SUCURSAL CULIACAN
LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4, EJIDO DE
LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACAN,
SINALOA, CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47
Tabasco
Villahermosa
SUCURSAL VILLAHERMOSA
CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1,
COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010,
VILLAHERMOSA, TAB.
CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44
Jalisco
Guadalajara
SUCURSAL GUADALAJARA
AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL
BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA
C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.
CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
Puebla
671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS
MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V.
RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA
C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE.
TEL. Y FAX.: 01-222-2-49-85-92
San Martín
Texmelucán
670992 CASA RUÍZ
XICOTÉNCATL # 7, COL. CENTRO C.P. 74000, SAN
MARTÍN TEXMELUCÁN, PUE.
TEL. Y FAX.: 01 (248) 4-84-09-92
Tehuacán
671211 SERVITEC
AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR, COL. NICOLAS
BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE.
TEL. Y FAX.: 01 (238) 3-71-72-00
Yucatán
Mérida
SUCURSAL MERIDA
PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477,
KM. 41
CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC.
CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
Nuevo Leon
Monterrey
SUCURSAL MONTERREY
AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN,
SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
C.P. 66420, MONTERREY, N.L.
TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790
Puebla
Puebla
SUCURSAL PUEBLA
DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE
TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA
MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260
CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82
Coahuila
Torreón
SUCURSAL LAGUNA
CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE,
TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278
CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23
Edo. De México
Jilotepec
SUCURSAL CENTRO FORÁNEO
AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240
ESTADO DE MÉXICO
CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01 EXT. 5728 Y 5102
D. F.
D. F.
SUCURSAL CENTRO
CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY
C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO
TEL.: 01-(55) 53-71-35-00
TULCINGO del Valle
671197
AV. 5 DE MAYO No. 118 COL. LAS FLORES, C.P. 74790
TEL.: 01 (275) 4-32-81-76
Querétaro
San Juan del Río
671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS
S.A. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS
MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
TEL. Y FAX : 01 (427) 2-68-45-44
Quintana Roo
Cancún
670046 CENTRO FERRETERO DE CANCUN
AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59,
C.P. 77515, CANCUN, Q. ROO.
TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16
Chetumal
671011
ALVARO OBREGON No. 281-283 COL. CENTRO
TEL.: 01 (983) 8-33-23-58
San Luis Potosí
San Luis Potosí
671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V.
AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, C.P. 78320
TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41
Sinaloa
Culiacán
670420 MANGUERAS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS,
S.A. DE C.V.
CALZADA AEROPUERTO # 3932, COL. BACHIGUALATO
C.P. 80140, CULIACAN, SIN.
TEL. Y FAX.: 01 (667) 7-60-14-30 / 7-60-14-22
Guasave
671642
JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
TEL.: 01 (687) 8-71-26-36
Sonora
Cd. Obregón
671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
LÁZARO MERCADO # 1234, COL. MUNICIPIO LIBRE
C.P. 85080, CD. OBREGÓN, SON.
TEL. Y FAX.: 01 (644) 4-12-98-36
Tabasco
Villahermosa
671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810
COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250
TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106
SERVICIO
Las refacciones originales se pueden obtener en los Centros de Servicio Autorizados y con varios proveedores. Le recomendamos
que lleve la máquina a un Centro de Servicio Autorizado para que le hagan el servicio anual, mantenimiento e inspección del equipo
de seguridad. Para obtener servicio y refacciones, por favor contacte al proveedor donde compró el equipo.
El código de pruebas de ruido es el método de Ingeniería EN 3744 (grado2)
El código de pruebas de vibración es EN 1033 para podadoras de césped manuales.
SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos se pueden encontrar en la máquina, como recordatorio del cuidado y atención que se requiere durante el
uso. Estos símbolos significan:
Importante: Lea el Instructivo del Operario
Cuando la podadora esté funcionando, mantenga manos y pies lejos de la cubierta de corte.
lejos
Despeje el área de podado. Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura
de la máquina.
Mantenga a las personas lejos
ADVERTENCIA Dientes afilados, cuídese de cortarse los dedos de las manos o de los
pies, antes de dar mantenimiento retire el cable de la bujía
ADVERTENCIA Maneje o detenga la podadora
ENGAGE---habilitar DISENGAGE---deshabilitar
Revise frecuentemente que la bolsa recolectora de césped no esté gastada o deteriorada.
9
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO Esta máquina de corte tiene la potencia para amputar manos, pies y lanzar objetos con fuerza. No seguir las
siguientes reglas de seguridad puede resultar en lesiones corporales de importancia o la muerte.
ADVERTENCIA Para prevenir el arranque involuntario de la máquina cuando la esté instalando o transportando, ajustando o
reparando, debe deshabilitar siempre el cable de la bujía.
ADVERTENCIA Algunos componentes del escape del motor contienen o emiten vapores químicos que se sabe pueden causar
cáncer, daños de nacimiento y otros daños a la reproducción.
ADVERTENCIA El silenciador y otras partes del motor alcanzan temperaturas extremadamente calientes y permanecen así
hasta que se detiene el motor. Para evitar quemaduras graves, se debe mantener alejado de esas áreas.
I. OPERACIÓN GENERAL Y REGLAS
DE SEGURIDAD
• Lea las instrucciones con cuidado. Familiarícese con los
diferentes controles y el uso adecuado del equipo.
• No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias.
Manténgase en todo tiempo alejado de la abertura de
descarga. “Cuidado no toque los artefactos giratorios de
corte”.
• El uso de la máquina solamente debe hacerlo la persona
que esté familiarizada con las instrucciones de operación.
• Revise por completo el área donde se va a utilizar la
máquina y retire todos los objetos que podrían ser lanzados
por la máquina.
• Nunca corte el césped cuando haya personas cerca, y
especialmente niños o mascotas.
• Cuando corte el césped debe usar zapatos adecuados y
pantalón largo.
• No opere el equipo estando descalzo o con sandalias.
• No jale la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Al moverse hacia atrás siempre debe ver
hacia abajo y detrás de usted.
• Nunca opere la podadora si tiene las guardas defectuosas
o sin tener instalados los dispositivos de seguridad, por
ejemplo, deflectores y/o recolector de césped.
• Únicamente debe usar los accesorios recomendados por el
fabricante.
• Detenga las cuchillas cuando atraviese por caminos de
grava, pasos o carreteras. Detenga el motor cada vez que
deje a un lado la podadora y antes de añadir combustible.
• Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía:
- Antes de retirar cualquier bloqueo o de destapar el ducto.
- Antes de revisar, limpiar o trabajar en la podadora.
- Después de golpear algún objeto extraño inspeccione la
podadora. Revise si hay algún daño y haga las reparaciones
antes de volver a arrancar y operar el equipo.
- En caso que la podadora empiece a vibrar de manera
anormal (revise de inmediato).
• Antes de retirar el depósito para el césped apague el motor
y espere a que la cuchilla se detenga por completo.
• Corte el césped solamente con luz de día o con muy buena
luz artificial.
• No arranque el motor en un espacio cerrado en donde se
puedan juntar los peligrosos vapores de monóxido de
carbono.
• Cuando sea posible, evite operar el equipo sobre césped
mojado. Asegure que está bien parado en las pequeñas
laderas. El equilibrio reducido puede ocasionar resbalones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mantenga el manubrio de la podadora con firmeza y
camine, nunca corra.
Cuando opere la podadora, siempre debe utilizar goggles o
lentes de seguridad con protectores laterales.
Retire obstáculos tales como rocas, ramas de árbol, etc.
Cuidado con los hoyos, raíces o topes. El césped alto puede
esconder los obstáculos.
Nunca corte el césped cerca de caídas, acequias, cunetas o
terraplenes. El operario puede perder el equilibrio.
No corte el césped en laderas demasiado inclinadas.
Tenga en mente que el operario de la podadora es
responsable de accidentes o cosas peligrosas que le
sucedan a terceros o a las propiedades.
Manténgase alerta y apague la podadora si entran niños al
área de podado.
Las máquinas giratorias de cuatro ruedas puede podar
solamente a través de la cara de las laderas, nunca de arriba
hacia abajo.
Nunca permita utilizar la podadora a niños o personas que
no estén familiarizadas con las instrucciones de uso. Las
leyes locales pueden restringir la edad del operario.
ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable.
• Almacene el combustible en contenedores diseñados
específicamente para este propósito.
• Rellene la máquina de combustible únicamente al aire libre
y no fume mientras lo esté haciendo.
• Añada el combustible antes de arrancar el motor. Nunca
quite el tapón del tanque de combustible, o añada combustible mientras el motor está en marcha o cuando esté
caliente.
• Si se salpica o derrama la gasolina, no intente arrancar el
motor. Mueva la podadora lejos del área del derrame y evite
crear cualquier tipo de ignición hasta que se hayan disipado
los vapores de gasolina.
• Antes de usar la podadora, inspeccione siempre de forma
visual, que las cuchillas, sus tornillos y la unidad no estén
gastadas o dañadas. Reemplace las cuchillas y tornillos en
grupos para preservar el equilibrio de desgaste.
• No trate de forzar los dispositivos de seguridad. Revise
regularmente que funcionen correctamente.
• Mantenga la máquina libre de césped, hojas o cualquier
acumulación de restos. Limpie las salpicaduras o derrames
de aceite o gasolina.
• Antes de almacenarla, permita que se enfríe el motor.
• Tenga extremo cuidado cuando cambie de dirección en las
laderas.
• Nunca intente hacer ajustes de altura de las ruedas mientras
el motor esté encendido.
2
• Los componentes del depósito para césped se pueden
gastar, dañar y deteriorar, lo que provoca que las partes
móviles estén expuestas o se lancen objetos hacia afuera.
Revise con frecuencia los componentes del depósito y
reemplácelos cuando sea necesario, con las refacciones
recomendadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la podadora son muy filosas y le pueden
cortar. Cuando deba darles servicio, tenga mucho cuidado,
envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes.
• Tenga extrema precaución cuando vaya en reversa o jale la
podadora hacia usted.
• Detenga la(s) cuchilla(s) si se tiene que inclinar la
podadora, para pasar por superficies que no sean césped y,
cuando mueva la podadora del área a ser cortada.
• Arranque o encienda el motor con mucho cuidado
siguiendo las instrucciones y con sus pies muy lejos de
la(s) chuchilla(s).
• No incline la podadora cuando arranque o encienda el
motor, a menos que la podadora deba inclinarse para
encenderla. En ese caso, no la incline más de lo
estrictamente necesario, y levante únicamente la parte que
quede lejos del operario.
• No encienda el motor cuando esté parado frente al ducto de
descarga.
• Nunca levante o traslade la podadora con el motor andando.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
1.- Revise el combustible
2.- Retire e inspecciones la bujía
3.- Lleve el motor a un Centro de
Servicio Autorizado
ENSAMBLADO
POSIBLE CAUSA
No tiene combustible
El combustible no sirve; se
guardó sin tratar o drenar la
gasolina, se cargó con mala
gasolina
La bujía está fallando, está
bloqueada o tiene separación
incorrecta
La bujía está mojada con
combustible (motor inundado)
El filtro de la gasolina está
tapado, el carburador no funciona
bien, la ignición no funciona bien,
las válvulas están atoradas, etc.
CORRECCIÓN
Añada combustible
Drene el tanque de combustible y
el carburador (p.7) rellene con
gasolina fresca
Cambie la bujía (p.6)
Seque la bujía y vuelva a instalarla
Reemplace o repare los
componentes que estén fallando
Lea por completo este instructivo antes de ensamblar u operar la nueva podadora.
IMPORTANTE: Esta podadora se envía SIN ACEITE NI GASOLINA en el motor.
Su nueva podadora fue armada y probada en la fábrica.
EL MOTOR NO TIENE POTENCIA
1.- Revise el filtro de aire
RETIRE LA PODADORA DE SU CAJA: Ruede la podadora fuera del empaque y revise con cuidado el interior de la caja para revisar
si no hay piezas sueltas dentro.
2.- Revise el combustible
INSTALE LOS ACCESORIOS: Su podadora se ha enviado lista para usarse como podadora con bolsa trasera.
3.- Lleve el motor a un Centro de
Servicio Autorizado
ARME LA PODADORA
IMPORTANTE: Desdoble el manubrio con cuidado para no pinchar o
dañar el forro del chicote del freno (Fig 1).
Fig. 1.1
1. Levante el manubrio hasta que la
sección inferior registre en el
alojamineto de la carcasa y apriete
las tuercas plásticas. Fig. 1.1
Reemplace o repare los
componentes que estén fallando
ESPECIFICACIÓNES PARA AFINACIÓN
2
ESPECIFICACIÓN
PIEZA
Fig. 1
2. Para fijar la parte superior, active
los sujetadores de manubrio
jalando hacia arriba. (Fig. 1.2)
Apriete las tuercas plásticas hasta
el tope.
Fig. 1.4
4. Presione contra el manubrio la barra de control
del interruptor, jale la cuerda de encendido del motor
y atorela en el soporte tipo cola de cochino. Fig. 1.4
1.- Espacio en la bujía
2.- Espacio libre en la válvula
(fría)
0,7 mm - 0,75 mm (0,028 - 0,030 pulgadas)
INTERNO: 0,06 mm 0,02 mm
EXTERNO: 0,08 mm 0,02 mm
CORRECCIÓN
Refiérase a la página 6
Vea a su proveedor autorizado
ALMACENAJE
Se recomienda poner extrema atención a los puntos
siguientes para proteger el medio ambiente:
Fig. 1.3
3
CORRECCIÓN
Limpie o cambie los elementos
del filtro de aire (p.7)
Drene el tanque de combustible y
el carburador (p.7) rellene con
gasolina fresca
1
3. Coloque la bolsa recolectora
levantando el deflector plástico
trasero y colocádola en el eje de
acero. Fig. 1.3
Fig. 1.2
POSIBLE CAUSA
Los elementos del filtro de aire
están tapados
El combustible no sirve; se
guardó sin tratar o drenar la
gasolina, se cargó con mala
gasolina
El filtro de la gasolina está
tapado, el carburador no funciona
bien, la ignición no funciona bien,
las válvulas están atoradas, etc.
- Utilice siempre gasolina pura sin plomo
- Cuando rellene el tanque de combustible utilice siempre
un embudo o una lata de gasolina con nivel para evitar
salpicaduras o derrames
- No llene el tanque de gasolina por completo
- No rebase el llenado de aceite para motor
- Cuando haga el cambio de aceite asegúrese que se recoja
todo. Evite derramarlo. Lleve el aceite usado a una unidad
de reciclaje.
- No tire el filtro de aceite al bote de basura. Llévelo a una
unidad de reciclaje.
- Cambie los silenciadores si están fallando. Cuando haga
reparaciones utilice siempre refacciones o partes de
repuesto originales
- Cuando el carburador requiera de ajustes vea a un
profesional
- Limpie el filtro de aceite de acuerdo a las instrucciones.
8
OPERACIÓN
Elemento esponja
Cubierta del filtro
de aire
FILTRO DE AIRE
Desprenda la cubierta del filtro de aire y retire el elemento de
filtro de esponja. Para evitar que caigan objetos dentro de la
toma de aire, vuelva a colocar la cubierta del filtro.
Lavar el filtro con agua y jabón, enjuagar, exprimir y volver a
colocarlo.
Nota: No trabajar la maquina sin el filtro de aire
Aceite del motor
Antes de
cada uso
Perno de drenaje
Primer
mes o 5
horas
Cada 3
meses o
25 horas
Cada 6
meses o
50 horas
Cada año
o 100
horas
Revisar
Cambiar
Filtro de aire
1. Asegúrese que la podadora esté nivelada.
2. Retire la tapa y varilla de nivel de aceite de la boca del depósito de aceite.
3. Agregue 500 ml de aceite para motor a gasolina a 4 tiempos SAE 10W30.
3. Inserte y apriete la tapa.
Cada 2
años o
250
horas
ADVERTENCIA
Los combustibles mezclados con alcohol etílico, (llamados gasohol,) o usar etanol o metano pueden atraer humedad, la cual
provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenaje. La acidez del gas puede dañar el sistema de combustible del
motor cuando se encuentre almacenado. Para evitar tener problemas con el motor se debe vaciar el sistema de combustible antes
de almacenar la máquina durante 30 días o por más tiempo. Vacíe el tanque de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta
que las líneas de combustible y el carburador se vacíen. La siguiente temporada, use gasolina fresca. Para obtener más
información, vea las Instrucciones de Almacenaje. Nunca use dentro del tanque de gasolina, productos para limpiar motores o
carburadores ya que puede ocasionar daño permanente.
ADVERTENCIA Limpie cualquier cantidad de aceite o gasolina que haya salpicado. No almacene, derrame o use gasolina
cerca del fuego o flama abierta.
Fig. 3
Revisar
Revisar
Ajustar
Revisar
Tanque de gasolina y filtro
Limpiar
Tubo de gasolina
Revisar
Espacio libre de la válvula
Revisar
Ajustar
Limpiar
Cámara de combustión
ARRANQUE EL MOTOR
Para arrancar el motor debe asegurarse primero que la máquina tengan suficiente aceite y
gasolina.
NOTA: Debido a que hay capas protectoras en el motor, durante el primer arranque, puede
haber una pequeña cantidad de humo. Esto debe considerarse como normal.
Cambiar
Pastilla del freno del volante
Límite inferior
AGREGUE GASOLINA
Llene de gasolina hasta la parte baja del cuello del tanque. No llene demasiado. Use gasolina regular sin plomo, fresca, limpia. No
la mezcle con aceite. Con el fin de asegurar la frescura de la gasolina, compre combustible en cantidades que se terminen en 30
días.
Cambiar
Bujía
Límite superior
IMPORTANTE:
-Revise el nivel de aceite antes de cada uso. Añada aceite si es necesario. Agregue hasta que el nivel se encuentre dentro de los
limites marcados en la varilla de medición (Fig. 2).
-Cambie el aceite después de 50 horas de operación o cada temporada. Es probable que necesite cambiar el aceite más a menudo
durante condiciones de mucho polvo, o suciedad. Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR” en la sección de Mantenimiento
en este instructivo.
CALENDARIO PARA MANTENIMIENTO
Llevar acabo cada mes que se
indica o intervalo de operación,
lo que ocurra primero
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE
La podadora se envía sin aceite en el motor. Antes de usarla por primera vez:
ATENCIÓN No llene demasiado el motor con aceite, ya que puede salir mucho humo del silenciador cuando arranque el motor.
DRENAJE DEL TANQUE DE GASOLINA Y EL CARBURADOR
1. Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para
recibir gasolina y utilice un embudo para evitar que se salpique el
combustible.
2. Retire el perno de drenaje y mueva la palanca de la válvula de
combustible a la posición de encendido (ON).
3. Una vez que se ha drenado el combustible en el contenedor,
reinstale el perno de drenaje y su arandela. Apriete de forma segura
el perno de drenaje.
PERIODO DE SERVICIO REGULAR
Fig. 2
Presione el botón tres veces
antes de arrancar el motor
Cada 2 años ( Reemplazar en caso de ser necesario )
Después de cada 200 horas
1.- Oprimir 3 veces el botón rojo de cebado. (Fig. 3)
2.- PARA EL ENCENDIDO (Fig. 4): Sostenga hacia abajo y contra el manubrio, la barra
de control interruptor y freno del motor y jale rápidamente la manija del arrancador. No
permita que el cordón del arrancador se suelte de repente.
Fig. 4
NOTA: Durante clima frío, puede ser necesario repetir los pasos de cebado. (paso 1)
PARA DETENER EL MOTOR
• Para detener el motor, libere la barra de control del interruptor y freno del motor.
ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando varios segundos después de que se
haya detenido el motor.
7
4
APLICACIONES
MANTENIMIENTO
1.- Cortando y recolectado en la bolsa recolectora para césped
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5)
- Retire la bolsa recolectora.
- Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa,
apretando la parte media y jalando. (Fig. 6)
- Vuelva a colocar la bolsa recolectora.
IMPORTANTE: El mantenimiento regular y cuidadoso es esencial para mantener los niveles de seguridad y el desempeño
original de la máquina.
1)
Fig. 5
Fig. 6
2.- Cortando y lanzando hacia atrás
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5)
- Retire la bolsa recolectora.
- Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa,
apretando la parte media y jalando. (Fig. 6).
2)
2
1
3)
4)
3.- Cortando y descargando de modo lateral
- Abra la guarda lateral y apriete la tuerca plástica para evitar que se cierre. (Fig. 7).
- Retire la bolsa recolectora.
NOTA: Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar.
Fig. 7
5)
4.- Cortando y triturando.
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5).
- Retire la bolsa recolectora.
- Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar.
6)
AJUSTE LA ALTURA DE CORTE
Ajuste la altura de corte según sean sus necesidades. Suba las ruedas para obtener un corte
superficial y baje las ruedas para un corte profundo. La posición intermedia es la mejor
para la mayoría de los céspedes. (Fig. 8)
CONSEJOS PARA EL PODADO DE CÉSPED
• Bajo ciertas condiciones, por ejemplo, cuando el césped está demasiado alto, puede ser
necesario aumentar la altura del corte con el fin de reducir el esfuerzo al empujar y para
evitar sobrecargar el motor, además de que pueden quedar macizos de recortes de pasto.
También, sería necesario reducir la velocidad y/o pasar la podadora por segunda vez y
hacerlo muy despacio.
• Los poros de la bolsa recolectora de pasto que son de tela y se pueden llenar de polvo y
suciedad ocasionando que se recolecte menos pasto. Para prevenirlo, lave regularmente
la bolsa recolectora con una manguera y déjela secar antes de volverla a utilizar.
• Mantenga la parte superior del motor y alrededor del arrancador, limpios de recortes de
pasto y paja. Con esto se ayuda a que el aire en el motor fluya y se alargue su vida útil.
Fig. 8
1
2
3
4
5
6
Mantenga bien apretados todos los tornillos y pernos
para asegurar que el equipo está en condiciones seguras
de trabajo. El mantenimiento regular es esencial para
lograr buen desempeño y seguridad.
Nunca almacene dentro de un edificio, el equipo con
combustible en el tanque ya que los vapores pueden
llegar a una flama abierta o chispa, o alguna fuente de
calor excesivo.
Permita que el motor se enfríe antes de almacenar el
equipo en algún lugar cerrado.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el
silenciador del escape y el área de almacenaje de
combustible, libres de pasto, hojas o grasa en exceso.
No deje las bolsas recolectoras con recortes de pasto
dentro algún cuarto.
Por seguridad, reemplace las partes gastadas o dañadas;
y no utilice el equipo hasta haber cambiado dichas
partes. Nunca se deben reparar las partes dañadas, ya
que no siendo de la mejor calidad pueden dañar el
equipo y poner en peligro su seguridad.
En caso de tener que drenar el tanque de combustible,
se debe hacer solamente al aire libre y cuando el motor
esté frío.
7)
Use guantes de trabajo fuertes cuando retire y vuelva a
colocar la cuchilla.
8) Después de afilar la cuchilla revise si está bien
equilibrada.
9) Revise frecuentemente que la guarda automática y el
colector de césped no estén deteriorados.
10) Siempre que deba manejar, transportar o ladear la
máquina se debe:
- Usar guantes fuertes;
- Sostener la máquina en los puntos que ofrezcan un
agarre seguro, tomando en cuenta el peso y su
distribución.
LIMPIEZA
Después de cada corte, limpie la máquina con agua, retire los
restos de pasto y lodo acumulados dentro del chasis. Con
esto se evita que se sequen y que hagan que sea difícil el
siguiente arranque de la máquina.
Debido a la acción abrasiva del césped cortado, el acabado de
pintura dentro del chasis puede pelarse con el tiempo. Si
este es el caso, retoque de inmediato la capa de pintura
usando pintura anticorrosiva para prevenir que se forme
óxido y se oxide el metal.
CAMBIO DE CUCHILLAS
Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo
Antes de retirar la cuchilla, vacíe el tanque de aceite
Reinstale como se indica en la ilustración. Apriete el
tornillo con torsión de 40 Nm Cuando cambie la
cuchilla debe cambiar también el tornillo.
CAMBIO DE ACEITE
El tapón de drenaje de aceite se localiza debajo del motor. Tenga listo
un contenedor para recibir el aceite y entonces retire el tapón. Una vez
que se vacíe el aceite, vuelva a colocar el tapón, y asegure que la
arandela esté en su lugar. Limpie cualquier derrame o salpicadura.
Rellene con aceite SAE-10W30. Cuando la varilla de medición se
asienta en el tubo (por ejemplo, no atornillada) el nivel de aceite debe
estar entre las marcas mínimo y máximo de la varilla. No rellene en
exceso.
Tapón de drenaje
del aceite
Arranque el motor y permita que corra brevemente. Detenga el motor,
espere un minuto y revise el nivel de aceite. Rellene si es necesario.
BUJÍA
Cuando se enfríe el motor, retire la bujía con la llave tubular
que viene con el equipo. Limpie la bujía con un cepillo de
alambre. Con un calibrador de espesores o galga , ponga la
separación a 0,75 mm (0,030”). Vuelva a instalar la bujía
cuidando de no apretarla demasiado.
5
6
APLICACIONES
MANTENIMIENTO
1.- Cortando y recolectado en la bolsa recolectora para césped
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5)
- Retire la bolsa recolectora.
- Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa,
apretando la parte media y jalando. (Fig. 6)
- Vuelva a colocar la bolsa recolectora.
IMPORTANTE: El mantenimiento regular y cuidadoso es esencial para mantener los niveles de seguridad y el desempeño
original de la máquina.
1)
Fig. 5
Fig. 6
2.- Cortando y lanzando hacia atrás
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5)
- Retire la bolsa recolectora.
- Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa,
apretando la parte media y jalando. (Fig. 6).
2)
2
1
3)
4)
3.- Cortando y descargando de modo lateral
- Abra la guarda lateral y apriete la tuerca plástica para evitar que se cierre. (Fig. 7).
- Retire la bolsa recolectora.
NOTA: Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar.
Fig. 7
5)
4.- Cortando y triturando.
- Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5).
- Retire la bolsa recolectora.
- Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar.
6)
AJUSTE LA ALTURA DE CORTE
Ajuste la altura de corte según sean sus necesidades. Suba las ruedas para obtener un corte
superficial y baje las ruedas para un corte profundo. La posición intermedia es la mejor
para la mayoría de los céspedes. (Fig. 8)
CONSEJOS PARA EL PODADO DE CÉSPED
• Bajo ciertas condiciones, por ejemplo, cuando el césped está demasiado alto, puede ser
necesario aumentar la altura del corte con el fin de reducir el esfuerzo al empujar y para
evitar sobrecargar el motor, además de que pueden quedar macizos de recortes de pasto.
También, sería necesario reducir la velocidad y/o pasar la podadora por segunda vez y
hacerlo muy despacio.
• Los poros de la bolsa recolectora de pasto que son de tela y se pueden llenar de polvo y
suciedad ocasionando que se recolecte menos pasto. Para prevenirlo, lave regularmente
la bolsa recolectora con una manguera y déjela secar antes de volverla a utilizar.
• Mantenga la parte superior del motor y alrededor del arrancador, limpios de recortes de
pasto y paja. Con esto se ayuda a que el aire en el motor fluya y se alargue su vida útil.
Fig. 8
1
2
3
4
5
6
Mantenga bien apretados todos los tornillos y pernos
para asegurar que el equipo está en condiciones seguras
de trabajo. El mantenimiento regular es esencial para
lograr buen desempeño y seguridad.
Nunca almacene dentro de un edificio, el equipo con
combustible en el tanque ya que los vapores pueden
llegar a una flama abierta o chispa, o alguna fuente de
calor excesivo.
Permita que el motor se enfríe antes de almacenar el
equipo en algún lugar cerrado.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el
silenciador del escape y el área de almacenaje de
combustible, libres de pasto, hojas o grasa en exceso.
No deje las bolsas recolectoras con recortes de pasto
dentro algún cuarto.
Por seguridad, reemplace las partes gastadas o dañadas;
y no utilice el equipo hasta haber cambiado dichas
partes. Nunca se deben reparar las partes dañadas, ya
que no siendo de la mejor calidad pueden dañar el
equipo y poner en peligro su seguridad.
En caso de tener que drenar el tanque de combustible,
se debe hacer solamente al aire libre y cuando el motor
esté frío.
7)
Use guantes de trabajo fuertes cuando retire y vuelva a
colocar la cuchilla.
8) Después de afilar la cuchilla revise si está bien
equilibrada.
9) Revise frecuentemente que la guarda automática y el
colector de césped no estén deteriorados.
10) Siempre que deba manejar, transportar o ladear la
máquina se debe:
- Usar guantes fuertes;
- Sostener la máquina en los puntos que ofrezcan un
agarre seguro, tomando en cuenta el peso y su
distribución.
LIMPIEZA
Después de cada corte, limpie la máquina con agua, retire los
restos de pasto y lodo acumulados dentro del chasis. Con
esto se evita que se sequen y que hagan que sea difícil el
siguiente arranque de la máquina.
Debido a la acción abrasiva del césped cortado, el acabado de
pintura dentro del chasis puede pelarse con el tiempo. Si
este es el caso, retoque de inmediato la capa de pintura
usando pintura anticorrosiva para prevenir que se forme
óxido y se oxide el metal.
CAMBIO DE CUCHILLAS
Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo
Antes de retirar la cuchilla, vacíe el tanque de aceite
Reinstale como se indica en la ilustración. Apriete el
tornillo con torsión de 40 Nm Cuando cambie la
cuchilla debe cambiar también el tornillo.
CAMBIO DE ACEITE
El tapón de drenaje de aceite se localiza debajo del motor. Tenga listo
un contenedor para recibir el aceite y entonces retire el tapón. Una vez
que se vacíe el aceite, vuelva a colocar el tapón, y asegure que la
arandela esté en su lugar. Limpie cualquier derrame o salpicadura.
Rellene con aceite SAE-10W30. Cuando la varilla de medición se
asienta en el tubo (por ejemplo, no atornillada) el nivel de aceite debe
estar entre las marcas mínimo y máximo de la varilla. No rellene en
exceso.
Tapón de drenaje
del aceite
Arranque el motor y permita que corra brevemente. Detenga el motor,
espere un minuto y revise el nivel de aceite. Rellene si es necesario.
BUJÍA
Cuando se enfríe el motor, retire la bujía con la llave tubular
que viene con el equipo. Limpie la bujía con un cepillo de
alambre. Con un calibrador de espesores o galga , ponga la
separación a 0,75 mm (0,030”). Vuelva a instalar la bujía
cuidando de no apretarla demasiado.
5
6
OPERACIÓN
Elemento esponja
Cubierta del filtro
de aire
FILTRO DE AIRE
Desprenda la cubierta del filtro de aire y retire el elemento de
filtro de esponja. Para evitar que caigan objetos dentro de la
toma de aire, vuelva a colocar la cubierta del filtro.
Lavar el filtro con agua y jabón, enjuagar, exprimir y volver a
colocarlo.
Nota: No trabajar la maquina sin el filtro de aire
Aceite del motor
Antes de
cada uso
Perno de drenaje
Primer
mes o 5
horas
Cada 3
meses o
25 horas
Cada 6
meses o
50 horas
Cada año
o 100
horas
Revisar
Cambiar
Filtro de aire
1. Asegúrese que la podadora esté nivelada.
2. Retire la tapa y varilla de nivel de aceite de la boca del depósito de aceite.
3. Agregue 500 ml de aceite para motor a gasolina a 4 tiempos SAE 10W30.
3. Inserte y apriete la tapa.
Cada 2
años o
250
horas
ADVERTENCIA
Los combustibles mezclados con alcohol etílico, (llamados gasohol,) o usar etanol o metano pueden atraer humedad, la cual
provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenaje. La acidez del gas puede dañar el sistema de combustible del
motor cuando se encuentre almacenado. Para evitar tener problemas con el motor se debe vaciar el sistema de combustible antes
de almacenar la máquina durante 30 días o por más tiempo. Vacíe el tanque de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta
que las líneas de combustible y el carburador se vacíen. La siguiente temporada, use gasolina fresca. Para obtener más
información, vea las Instrucciones de Almacenaje. Nunca use dentro del tanque de gasolina, productos para limpiar motores o
carburadores ya que puede ocasionar daño permanente.
ADVERTENCIA Limpie cualquier cantidad de aceite o gasolina que haya salpicado. No almacene, derrame o use gasolina
cerca del fuego o flama abierta.
Fig. 3
Revisar
Revisar
Ajustar
Revisar
Tanque de gasolina y filtro
Limpiar
Tubo de gasolina
Revisar
Espacio libre de la válvula
Revisar
Ajustar
Limpiar
Cámara de combustión
ARRANQUE EL MOTOR
Para arrancar el motor debe asegurarse primero que la máquina tengan suficiente aceite y
gasolina.
NOTA: Debido a que hay capas protectoras en el motor, durante el primer arranque, puede
haber una pequeña cantidad de humo. Esto debe considerarse como normal.
Cambiar
Pastilla del freno del volante
Límite inferior
AGREGUE GASOLINA
Llene de gasolina hasta la parte baja del cuello del tanque. No llene demasiado. Use gasolina regular sin plomo, fresca, limpia. No
la mezcle con aceite. Con el fin de asegurar la frescura de la gasolina, compre combustible en cantidades que se terminen en 30
días.
Cambiar
Bujía
Límite superior
IMPORTANTE:
-Revise el nivel de aceite antes de cada uso. Añada aceite si es necesario. Agregue hasta que el nivel se encuentre dentro de los
limites marcados en la varilla de medición (Fig. 2).
-Cambie el aceite después de 50 horas de operación o cada temporada. Es probable que necesite cambiar el aceite más a menudo
durante condiciones de mucho polvo, o suciedad. Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR” en la sección de Mantenimiento
en este instructivo.
CALENDARIO PARA MANTENIMIENTO
Llevar acabo cada mes que se
indica o intervalo de operación,
lo que ocurra primero
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE
La podadora se envía sin aceite en el motor. Antes de usarla por primera vez:
ATENCIÓN No llene demasiado el motor con aceite, ya que puede salir mucho humo del silenciador cuando arranque el motor.
DRENAJE DEL TANQUE DE GASOLINA Y EL CARBURADOR
1. Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para
recibir gasolina y utilice un embudo para evitar que se salpique el
combustible.
2. Retire el perno de drenaje y mueva la palanca de la válvula de
combustible a la posición de encendido (ON).
3. Una vez que se ha drenado el combustible en el contenedor,
reinstale el perno de drenaje y su arandela. Apriete de forma segura
el perno de drenaje.
PERIODO DE SERVICIO REGULAR
Fig. 2
Presione el botón tres veces
antes de arrancar el motor
Cada 2 años ( Reemplazar en caso de ser necesario )
Después de cada 200 horas
1.- Oprimir 3 veces el botón rojo de cebado. (Fig. 3)
2.- PARA EL ENCENDIDO (Fig. 4): Sostenga hacia abajo y contra el manubrio, la barra
de control interruptor y freno del motor y jale rápidamente la manija del arrancador. No
permita que el cordón del arrancador se suelte de repente.
Fig. 4
NOTA: Durante clima frío, puede ser necesario repetir los pasos de cebado. (paso 1)
PARA DETENER EL MOTOR
• Para detener el motor, libere la barra de control del interruptor y freno del motor.
ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando varios segundos después de que se
haya detenido el motor.
7
4
• Los componentes del depósito para césped se pueden
gastar, dañar y deteriorar, lo que provoca que las partes
móviles estén expuestas o se lancen objetos hacia afuera.
Revise con frecuencia los componentes del depósito y
reemplácelos cuando sea necesario, con las refacciones
recomendadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la podadora son muy filosas y le pueden
cortar. Cuando deba darles servicio, tenga mucho cuidado,
envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes.
• Tenga extrema precaución cuando vaya en reversa o jale la
podadora hacia usted.
• Detenga la(s) cuchilla(s) si se tiene que inclinar la
podadora, para pasar por superficies que no sean césped y,
cuando mueva la podadora del área a ser cortada.
• Arranque o encienda el motor con mucho cuidado
siguiendo las instrucciones y con sus pies muy lejos de
la(s) chuchilla(s).
• No incline la podadora cuando arranque o encienda el
motor, a menos que la podadora deba inclinarse para
encenderla. En ese caso, no la incline más de lo
estrictamente necesario, y levante únicamente la parte que
quede lejos del operario.
• No encienda el motor cuando esté parado frente al ducto de
descarga.
• Nunca levante o traslade la podadora con el motor andando.
DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOTOR NO ARRANCA
1.- Revise el combustible
2.- Retire e inspecciones la bujía
3.- Lleve el motor a un Centro de
Servicio Autorizado
ENSAMBLADO
POSIBLE CAUSA
No tiene combustible
El combustible no sirve; se
guardó sin tratar o drenar la
gasolina, se cargó con mala
gasolina
La bujía está fallando, está
bloqueada o tiene separación
incorrecta
La bujía está mojada con
combustible (motor inundado)
El filtro de la gasolina está
tapado, el carburador no funciona
bien, la ignición no funciona bien,
las válvulas están atoradas, etc.
CORRECCIÓN
Añada combustible
Drene el tanque de combustible y
el carburador (p.7) rellene con
gasolina fresca
Cambie la bujía (p.6)
Seque la bujía y vuelva a instalarla
Reemplace o repare los
componentes que estén fallando
Lea por completo este instructivo antes de ensamblar u operar la nueva podadora.
IMPORTANTE: Esta podadora se envía SIN ACEITE NI GASOLINA en el motor.
Su nueva podadora fue armada y probada en la fábrica.
EL MOTOR NO TIENE POTENCIA
1.- Revise el filtro de aire
RETIRE LA PODADORA DE SU CAJA: Ruede la podadora fuera del empaque y revise con cuidado el interior de la caja para revisar
si no hay piezas sueltas dentro.
2.- Revise el combustible
INSTALE LOS ACCESORIOS: Su podadora se ha enviado lista para usarse como podadora con bolsa trasera.
3.- Lleve el motor a un Centro de
Servicio Autorizado
ARME LA PODADORA
IMPORTANTE: Desdoble el manubrio con cuidado para no pinchar o
dañar el forro del chicote del freno (Fig 1).
Fig. 1.1
1. Levante el manubrio hasta que la
sección inferior registre en el
alojamineto de la carcasa y apriete
las tuercas plásticas. Fig. 1.1
Reemplace o repare los
componentes que estén fallando
ESPECIFICACIÓNES PARA AFINACIÓN
2
ESPECIFICACIÓN
PIEZA
Fig. 1
2. Para fijar la parte superior, active
los sujetadores de manubrio
jalando hacia arriba. (Fig. 1.2)
Apriete las tuercas plásticas hasta
el tope.
Fig. 1.4
4. Presione contra el manubrio la barra de control
del interruptor, jale la cuerda de encendido del motor
y atorela en el soporte tipo cola de cochino. Fig. 1.4
1.- Espacio en la bujía
2.- Espacio libre en la válvula
(fría)
0,7 mm - 0,75 mm (0,028 - 0,030 pulgadas)
INTERNO: 0,06 mm 0,02 mm
EXTERNO: 0,08 mm 0,02 mm
CORRECCIÓN
Refiérase a la página 6
Vea a su proveedor autorizado
ALMACENAJE
Se recomienda poner extrema atención a los puntos
siguientes para proteger el medio ambiente:
Fig. 1.3
3
CORRECCIÓN
Limpie o cambie los elementos
del filtro de aire (p.7)
Drene el tanque de combustible y
el carburador (p.7) rellene con
gasolina fresca
1
3. Coloque la bolsa recolectora
levantando el deflector plástico
trasero y colocádola en el eje de
acero. Fig. 1.3
Fig. 1.2
POSIBLE CAUSA
Los elementos del filtro de aire
están tapados
El combustible no sirve; se
guardó sin tratar o drenar la
gasolina, se cargó con mala
gasolina
El filtro de la gasolina está
tapado, el carburador no funciona
bien, la ignición no funciona bien,
las válvulas están atoradas, etc.
- Utilice siempre gasolina pura sin plomo
- Cuando rellene el tanque de combustible utilice siempre
un embudo o una lata de gasolina con nivel para evitar
salpicaduras o derrames
- No llene el tanque de gasolina por completo
- No rebase el llenado de aceite para motor
- Cuando haga el cambio de aceite asegúrese que se recoja
todo. Evite derramarlo. Lleve el aceite usado a una unidad
de reciclaje.
- No tire el filtro de aceite al bote de basura. Llévelo a una
unidad de reciclaje.
- Cambie los silenciadores si están fallando. Cuando haga
reparaciones utilice siempre refacciones o partes de
repuesto originales
- Cuando el carburador requiera de ajustes vea a un
profesional
- Limpie el filtro de aceite de acuerdo a las instrucciones.
8
SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos se pueden encontrar en la máquina, como recordatorio del cuidado y atención que se requiere durante el
uso. Estos símbolos significan:
Importante: Lea el Instructivo del Operario
Cuando la podadora esté funcionando, mantenga manos y pies lejos de la cubierta de corte.
lejos
Despeje el área de podado. Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura
de la máquina.
Mantenga a las personas lejos
ADVERTENCIA Dientes afilados, cuídese de cortarse los dedos de las manos o de los
pies, antes de dar mantenimiento retire el cable de la bujía
ADVERTENCIA Maneje o detenga la podadora
ENGAGE---habilitar DISENGAGE---deshabilitar
Revise frecuentemente que la bolsa recolectora de césped no esté gastada o deteriorada.
9
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO Esta máquina de corte tiene la potencia para amputar manos, pies y lanzar objetos con fuerza. No seguir las
siguientes reglas de seguridad puede resultar en lesiones corporales de importancia o la muerte.
ADVERTENCIA Para prevenir el arranque involuntario de la máquina cuando la esté instalando o transportando, ajustando o
reparando, debe deshabilitar siempre el cable de la bujía.
ADVERTENCIA Algunos componentes del escape del motor contienen o emiten vapores químicos que se sabe pueden causar
cáncer, daños de nacimiento y otros daños a la reproducción.
ADVERTENCIA El silenciador y otras partes del motor alcanzan temperaturas extremadamente calientes y permanecen así
hasta que se detiene el motor. Para evitar quemaduras graves, se debe mantener alejado de esas áreas.
I. OPERACIÓN GENERAL Y REGLAS
DE SEGURIDAD
• Lea las instrucciones con cuidado. Familiarícese con los
diferentes controles y el uso adecuado del equipo.
• No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias.
Manténgase en todo tiempo alejado de la abertura de
descarga. “Cuidado no toque los artefactos giratorios de
corte”.
• El uso de la máquina solamente debe hacerlo la persona
que esté familiarizada con las instrucciones de operación.
• Revise por completo el área donde se va a utilizar la
máquina y retire todos los objetos que podrían ser lanzados
por la máquina.
• Nunca corte el césped cuando haya personas cerca, y
especialmente niños o mascotas.
• Cuando corte el césped debe usar zapatos adecuados y
pantalón largo.
• No opere el equipo estando descalzo o con sandalias.
• No jale la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Al moverse hacia atrás siempre debe ver
hacia abajo y detrás de usted.
• Nunca opere la podadora si tiene las guardas defectuosas
o sin tener instalados los dispositivos de seguridad, por
ejemplo, deflectores y/o recolector de césped.
• Únicamente debe usar los accesorios recomendados por el
fabricante.
• Detenga las cuchillas cuando atraviese por caminos de
grava, pasos o carreteras. Detenga el motor cada vez que
deje a un lado la podadora y antes de añadir combustible.
• Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía:
- Antes de retirar cualquier bloqueo o de destapar el ducto.
- Antes de revisar, limpiar o trabajar en la podadora.
- Después de golpear algún objeto extraño inspeccione la
podadora. Revise si hay algún daño y haga las reparaciones
antes de volver a arrancar y operar el equipo.
- En caso que la podadora empiece a vibrar de manera
anormal (revise de inmediato).
• Antes de retirar el depósito para el césped apague el motor
y espere a que la cuchilla se detenga por completo.
• Corte el césped solamente con luz de día o con muy buena
luz artificial.
• No arranque el motor en un espacio cerrado en donde se
puedan juntar los peligrosos vapores de monóxido de
carbono.
• Cuando sea posible, evite operar el equipo sobre césped
mojado. Asegure que está bien parado en las pequeñas
laderas. El equilibrio reducido puede ocasionar resbalones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mantenga el manubrio de la podadora con firmeza y
camine, nunca corra.
Cuando opere la podadora, siempre debe utilizar goggles o
lentes de seguridad con protectores laterales.
Retire obstáculos tales como rocas, ramas de árbol, etc.
Cuidado con los hoyos, raíces o topes. El césped alto puede
esconder los obstáculos.
Nunca corte el césped cerca de caídas, acequias, cunetas o
terraplenes. El operario puede perder el equilibrio.
No corte el césped en laderas demasiado inclinadas.
Tenga en mente que el operario de la podadora es
responsable de accidentes o cosas peligrosas que le
sucedan a terceros o a las propiedades.
Manténgase alerta y apague la podadora si entran niños al
área de podado.
Las máquinas giratorias de cuatro ruedas puede podar
solamente a través de la cara de las laderas, nunca de arriba
hacia abajo.
Nunca permita utilizar la podadora a niños o personas que
no estén familiarizadas con las instrucciones de uso. Las
leyes locales pueden restringir la edad del operario.
ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable.
• Almacene el combustible en contenedores diseñados
específicamente para este propósito.
• Rellene la máquina de combustible únicamente al aire libre
y no fume mientras lo esté haciendo.
• Añada el combustible antes de arrancar el motor. Nunca
quite el tapón del tanque de combustible, o añada combustible mientras el motor está en marcha o cuando esté
caliente.
• Si se salpica o derrama la gasolina, no intente arrancar el
motor. Mueva la podadora lejos del área del derrame y evite
crear cualquier tipo de ignición hasta que se hayan disipado
los vapores de gasolina.
• Antes de usar la podadora, inspeccione siempre de forma
visual, que las cuchillas, sus tornillos y la unidad no estén
gastadas o dañadas. Reemplace las cuchillas y tornillos en
grupos para preservar el equilibrio de desgaste.
• No trate de forzar los dispositivos de seguridad. Revise
regularmente que funcionen correctamente.
• Mantenga la máquina libre de césped, hojas o cualquier
acumulación de restos. Limpie las salpicaduras o derrames
de aceite o gasolina.
• Antes de almacenarla, permita que se enfríe el motor.
• Tenga extremo cuidado cuando cambie de dirección en las
laderas.
• Nunca intente hacer ajustes de altura de las ruedas mientras
el motor esté encendido.
2