Download Podadora de motor a gasolina Lawn mower
Transcript
Póliza de garantía Instructivo Esta garantía aplica para: Modelo: P-418, P-520, P622 Código: 19966, 19967, 19968 Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año contra cualquier defecto de material y/o mano de obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento, sin costo para el consumidor, excepto cuando: 1) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) el producto no hubiese sido operado de acuerdo a su Instructivo o 3) el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no certificado por Truper® para tal fin. Esta Póliza de Garantía podrá hacerse válida en el establecimiento comercial en donde adquirió el producto o bien en los Centros de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo. Para hacer válida esta Póliza de Garantía, deberá presentar el producto y la Póliza de Garantía vigente debidamente sellada por el establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta. Podadora de motor a gasolina Lawn mower Código 19966 19967 19968 Modelo P-418 P-520 P-622 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Truper® cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873. En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior. Para adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados Truper® enlistados en este Instructivo. Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01 (761) 782 91 00, Fax: 01 (761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com Sello del establecimiento comercial y fecha de adquisición. En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper® más cercano. Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México, Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2. www.truper.com 12-2012 Gracias por elegir nuestra podadora a gasolina. Para asegurar que obtendrá usted los mejores resultados de la podadora a gasolina, lea con cuidado todas las instrucciones de seguridad y operación antes de utilizar este producto ADVERTENCIA Antes de operar este equipo lea y siga todas las reglas de seguridad. CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ® ESPECIFICACIONES Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios. Modelo P-418 P-520 P-622 Cubierta de metal Motor a gasolina 139 cm3 (cc) Potencia nominal del motor Ancho del corte 2 982 W (4 HP) 457 mm (18”) 173 cm3 (cc) 3 728 W (5 HP) 508 mm (20”) 196 cm3 (cc) 4 474 W (6 HP) Estado Ciudad Centro de Servicio Aguascalientes Aguascalientes 671615 SUPER TOOLS ZARAGOZA #1205, COL. EL SOL, C.P. 20030 AGUASCALIENTES, AGS. TEL. Y FAX.: 01 (449) 9-96-59-78 Baja California Nte. Ensenada 670389 ACEROS Y VARILLAS DE ENSENADA S.A. DE C.V. CARRETERA TRANSPENINSULAR # 467, FRACCIONAMIENTO VALLE DORADO C.P. 22890 ENSENADA, B.C. TEL. Y FAX : 01 (646) 1-76-75-55 Y 1-76-77-15 Baja California Sur Chihuahua Chihuahua 559 mm (22”) Altura ajustable de corte: 6 posiciones La Paz Coahuila Monclova 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, S.A DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX.: 01 (866) 6-33-07-19 Capacidad de recolección de césped: 50 L Peso bruto (kg) 28 33 33,5 Nivel de presión de sonido: 83,4 dB (A) Colima Manzanillo 671546 HERRAMIENTAS FORESTALES INDEPENDENCIA # 3, COL. CENTRO C.P. 28860 MANZANILLO, COL. TEL.: 01 (314) 3-33-24-55 Chiapas Comitan 671412 FERRETERÍA MONTEBELLO BLVD. BELISARIO DOMINGUEZ NTE. # 24 A, COL. CRUS GRANDE C.P. 30019, COMITAN, CHIAPAS TEL. Y FAX.: 01 (963) 6-32-60-20 San Cristobal 670515 FERRETERÍA CASUA RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. TEL.: 01 (967) 6-78-62-83 Nivel garantizado de potencia del sonido: 96 dB (A) LISTA DE PARTES 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.- D. F. Manubrio Barra de control del interruptor y freno del motor Bolsa recolectora de cesped Palanca para ajuste de altura de corte Tapa y varilla de nivel de aceite Silenciador Sujetador de manubrio Filtro de aire Bujía 6 Cuerda de encendido 671320 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE 1A ORIENTE NORTE # 705, COL BARRIO SAN JACINTO C.P. 29000, TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS TEL.: 01 (961) 6-13-78-97 Centro 670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, C.P. 06060 MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-48-61 71 y 01 (55) 55-22-50-31, FAX.: 01 (55) 55-22-50-21 Michoacán Lázaro Cárdenas 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. 60950 CD. LÁZARO CARDENAS, MICH. TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41 FAX.: 01 (753) 5-32-33-66 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V. CARRETERA TAMPICO-MANTE # 1303, COL. NUEVO PROGRESO, C.P. 89318, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (833) 2-26-45-89 Cd. Victoria Tacámbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y S.A. DE C,V. IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO C.P. 61650 TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) 5-96-01-90 FAX.: 01 (459) 5-96-07-00 671090 FERRETERÍA Y EQUIPOS VICTORIA, S.A. DE C.V. AV. LAURO RENDON # 632, COL. HÉROES DE NACOZARI C.P. 87030, CD. VICTORIA, TAMPS. TEL. Y FAX.: 01 (834) 3-14-44-24 / 3-16-52-52 Uruapan 671664 AV. FRANCISCO VILLA No. 31 COL. MORELOS TEL.: 01452-528-95-36 Zamora 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE ZAMORA AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH. TEL.: 01 (351) 5-17-84-20 Zitacuáro 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA C.P. 61505, ZITACUARO, MICH. TEL. 01-715-1-51-32-28 Morelos Alpuyeca 671378 FERREMATERIALES AVILA Km. 100 CARRETERA MEXICO-ACAPULCO COL. ALPUYECA, C.P. 62797 TEL. Y FAX: 777-6787956 y 777-6789069 Cuautla 671081 FERRETERÍA EL GAVILÁN MONGOY # 59, COL. CENTRO C.P. 62740, CUAUTLA, MOR. TEL. Y FAX.: 01 (735) 3-52-43-43 Nayarit Bucerias 670945 CARRETERA TEPIC # 63, MEZCALES C.P. 63738 BAHÍA DE BANDERAS, NAYARIT TEL. Y FAX.: 01 (329) 2-96-52-61 Oaxaca Culiapan de Guerrero 671678 PROVEEDORA DE HERRAMIENTAS GARZA CALLE RENACIMIENTO No. 2 COL. BARRIO SAN JUAN, SECCIÓN 4 TEL.: 01-951-5172579 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA No. 406 COL. CIENEGA TEL.: 01618-825-27-10 Juxtlahuaca Edo. De México Acolman 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO TEL.: 0155-29-58-85-04 671481 FERRETERÍA ELSI MARIANO MATAMOROS 3 203, COL. CENTRO, C.P. 69700 JUXTLAHUACA, OAXACA, TEL. / FAX.: 01 (953) 5-54-01-57 Oaxaca 671625 MARTINEZ BARRANCO S.A. DE C.V. AV. MONTE ALBAN No. 105 COL. SAN MARTINMEXICAPAM C.P. 68140 TEL.: 01 (951) 1-33-15-21 Izucar de Matamoros 671595 INDEPENDENCIA No.16C, COL. CENTRO TEL.: 01(243)4-36-44-25 Chalco 7 Guerrero 1 671501 COMERCIAL BRICEÑO LAREDO # 105, COL. MAINERO C.P. 89060, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (833) 2-12-02-50 Tampico Ocotlán Durango Guanajuato 8 671673 P. F. MAYORISTAS FERRETEROS AV. ADOLFO B. HORN JR No. 99, COL. GIGANTERA TEL.: (01-33) 12044129 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. AV. LA PAZ # 1180, COL. CENTRO GUADALAJARA, JAL. TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59 FAX.: 01 (33) 36-58-18-70 Durango 671570 LOS SAGACES CARRETERA MÉXICO - CUAUTLA LT. 4 COL. SANTA CRUZ AMALINALCO C.P. 56609 CHALCO, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01 (55) 17-34-54-00 Nezahualcóyotl 670514 AV. TEXCOCO No. 354 COL. METROPOLITANA 2a SECCIÓN, C.P. 57740 TEL.: 01 (55) 57-92-44-58 Tlanepantla 671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG AV. DE LOS MAESTROS # 14, COL. LEANDRO VALLE C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ EDO. DE TEL. .: 01(55) 26-28-31-20 FAX.: 01 (55) 53-98-21-04 Ecatepec 9 Tampico Tlajomulco de Zuñiga Guadalajara 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERV. INDUSTRIALES CONSTITUCIÓN # 5, COL. MALACATES C.P. 07110 GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, TEL. Y FAX.: 01 (55) 55-77-93-31 / 57-81-70-79 10 3 670444 MOTOSIERRAS Y PODADORAS DE TAMPICO CARRETERA TAMPICO-MANTE # 502 L-1, COL. MÉXICO C.P. 89348, TAMPICO, TAM. TEL.: 01 (833) 1-32-34-16 / 2-09-95-53 / 3-15-14-39 671321 FERRE ALAMEDA MATAMOROS # 127, COL. LA ALAMEDA C.P. 48900 AUTLAN DE NAVARRO, JAL. TEL.: 01 (317) 3-82-42-18 FAX.: 01 (317) 3-82-43-43 671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-99-76 FAX.: 01 (55) 55-22-99-66 Toluca 4 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800 OCOTLAN, JAL. TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77 Autlán Centro Valle de Bravo 5 671480 CONSTRURAMA GALVEZ REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120 NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX.: 01 (867) 7-10-31-00 Tampico Jalisco Gustavo A. Madero 1 2 Tuxtla Gutierrez Nuevo Laredo Centro de Servicio 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA, HGO. TEL. Y FAX.: 01(771) 7-15-00-48 670032 PROVIND AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) 4-24-40-00 671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. AV. ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800 PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00 Centro de Servicio 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE, S.A. DE C.V. CARRETERA PARAÍSO DOS BOCAS KM. 1 S/N, COL. EL LIMÓN C.P. 86600, PARAÍSO, TAB. TEL. Y FAX.: 01 (933) 3-33-46-92 Ciudad Pachuca 671450 AGROPROYECTOS TIERRA CARR. AL SUR # 110, COL. FRACC. AYUNTAMIENTO C.P. 23088, LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR TEL.: 01(612) 1-14-78-20 Parral Ciudad Cd. Paraíso Estado Hidalgo Puebla 670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, ESTADO DE MÉXICO. TEL. 01 (722) 7-73-11-17 / 7-73-11-16 2-14-94-58 FAX.: 01 (722) 2-15-21-45 671550 DISTRIBUIDORA DE FORRAJES CABALLERO, S.A. DE C.V. AV. PASEO FONTANAS S/N, COL. VALLE VERDE C.P. 51200, VALLE DE BRAVO, EDO. DE TEL.: 01 (726) 2-66-24-93 671036 DISTRIBUIDORA DE HTAS. ELÉCTRICAS ECATEPEC AV. MORELOS ORIENTE # 43-A ENTRE CALLE DEL SOL Y EMILIANO ZAPATA, COL. SAN CRISTOBAL ECATEPEC C.P. 55000, ECATEPEC, EDO. DE TEL. Y FAX.: 01 (55) 57-70-31-38 Celaya 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010 CELAYA, GTO. TEL. Y FAX.: 01(461) 6-17-75-78 6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88 León 671421 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES BLVD. ADOLFO LOPEZ MATEOS 786 PTE. COL. OBREGON C.P. 37320 TEL. Y FAX: 01(477) 7-79-48-54 / 6-36-83-02 Y 03 Salamanca 671235 RS DISTRIBUCIONES, S.A. DE C.V. MATAMOROS # 702, COL. CENTRO C.P. 36700 SALAMANCA, GTO. TEL.: 01 (464) 6-47-54-09 FAX.: 01 (464) 6-43-40-77 Cd. Altamirano 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. AV. LÁZARO CARDENAS # 908, COL. CENTRO C.P. 40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01 (767) 6-72-08-43 Coyuca de Benítez 671637 LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO TEL.: 01 (781) 4-52-08-15 Ometepec 671677 MARIANO ABASOLO S/N, COL. OMETEPEC CENTRO TEL.: 01741-412-13-39 Estado Tamaulipas Veracruz Yucatán Acayucan 671650 HIDALGO No. 501 COL. ACAYUCAN CENTRO TEL.: 01924-245-40-56 FAX: 01924-245-62-65 Boca del Río 671145 HTAS. Y SERVICIOS PROFESIONALES DE VERACRUZ GRACIANO SANCHEZ LT. 3 ESQ. CEDROS, COL. MIGUEL ALEMÁN C.P. 94297, BOCA DEL RIO, VER. TEL. .: 01 (229) 2-02-83-30 FAX.: 01 (229) 2-02-83-31 Córdoba 671435 METALURVE, S. S. DE C.V. CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570, CÓRDOBA, VER. TEL.: 01 (271) 7-14-85-84 Martínez de la Torre 671635 LA CASA DISTR. TRUPER AV. YUCATAN # 137-A, COL. YUCATAN C.P. 93600 MARTINEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01 (232) 3-73-54-20 Perote 671605 HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270 PEROTE, VER. TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08 Poza Rica 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE, C.P. 93320, POZA RICA, VER. TEL. Y FAX.: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84 Tizimin 671385 CANTON MATERIAL ELÉCTRICO CALLE 44 # 408-A ENTRE 51 Y 59, COL. CENTRO, C.P. 97700, TIZIMIN, YUC. TEL. Y FAX.: 01 (986) 8-63-34-26 Zacatecas Zacatecas 671686 AV. REVOLUCION MEXICANA No. 108-1 TEL.: (01-492) 147-06-75 Estado Ciudad Sucursal Baja California Tijuana SUCURSAL TIJUANA BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA) C.P. 22216, TIJUANA, B.C. CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00 Sinaloa Culiacán SUCURSAL CULIACAN LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4, EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACAN, SINALOA, CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47 Tabasco Villahermosa SUCURSAL VILLAHERMOSA CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1, COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010, VILLAHERMOSA, TAB. CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44 Jalisco Guadalajara SUCURSAL GUADALAJARA AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL. CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90 Puebla 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENA VISTA C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. Y FAX.: 01-222-2-49-85-92 San Martín Texmelucán 670992 CASA RUÍZ XICOTÉNCATL # 7, COL. CENTRO C.P. 74000, SAN MARTÍN TEXMELUCÁN, PUE. TEL. Y FAX.: 01 (248) 4-84-09-92 Tehuacán 671211 SERVITEC AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR, COL. NICOLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. Y FAX.: 01 (238) 3-71-72-00 Yucatán Mérida SUCURSAL MERIDA PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41 CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC. CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51 Nuevo Leon Monterrey SUCURSAL MONTERREY AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS, C.P. 66420, MONTERREY, N.L. TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790 Puebla Puebla SUCURSAL PUEBLA DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260 CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82 Coahuila Torreón SUCURSAL LAGUNA CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278 CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23 Edo. De México Jilotepec SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240 ESTADO DE MÉXICO CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01 EXT. 5728 Y 5102 D. F. D. F. SUCURSAL CENTRO CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO TEL.: 01-(55) 53-71-35-00 TULCINGO del Valle 671197 AV. 5 DE MAYO No. 118 COL. LAS FLORES, C.P. 74790 TEL.: 01 (275) 4-32-81-76 Querétaro San Juan del Río 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO. TEL. Y FAX : 01 (427) 2-68-45-44 Quintana Roo Cancún 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCUN AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59, C.P. 77515, CANCUN, Q. ROO. TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16 Chetumal 671011 ALVARO OBREGON No. 281-283 COL. CENTRO TEL.: 01 (983) 8-33-23-58 San Luis Potosí San Luis Potosí 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, C.P. 78320 TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41 Sinaloa Culiacán 670420 MANGUERAS Y CONEXIONES HIDRÁULICAS, S.A. DE C.V. CALZADA AEROPUERTO # 3932, COL. BACHIGUALATO C.P. 80140, CULIACAN, SIN. TEL. Y FAX.: 01 (667) 7-60-14-30 / 7-60-14-22 Guasave 671642 JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN. TEL.: 01 (687) 8-71-26-36 Sonora Cd. Obregón 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA LÁZARO MERCADO # 1234, COL. MUNICIPIO LIBRE C.P. 85080, CD. OBREGÓN, SON. TEL. Y FAX.: 01 (644) 4-12-98-36 Tabasco Villahermosa 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250 TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106 SERVICIO Las refacciones originales se pueden obtener en los Centros de Servicio Autorizados y con varios proveedores. Le recomendamos que lleve la máquina a un Centro de Servicio Autorizado para que le hagan el servicio anual, mantenimiento e inspección del equipo de seguridad. Para obtener servicio y refacciones, por favor contacte al proveedor donde compró el equipo. El código de pruebas de ruido es el método de Ingeniería EN 3744 (grado2) El código de pruebas de vibración es EN 1033 para podadoras de césped manuales. SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se pueden encontrar en la máquina, como recordatorio del cuidado y atención que se requiere durante el uso. Estos símbolos significan: Importante: Lea el Instructivo del Operario Cuando la podadora esté funcionando, mantenga manos y pies lejos de la cubierta de corte. lejos Despeje el área de podado. Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura de la máquina. Mantenga a las personas lejos ADVERTENCIA Dientes afilados, cuídese de cortarse los dedos de las manos o de los pies, antes de dar mantenimiento retire el cable de la bujía ADVERTENCIA Maneje o detenga la podadora ENGAGE---habilitar DISENGAGE---deshabilitar Revise frecuentemente que la bolsa recolectora de césped no esté gastada o deteriorada. 9 REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO Esta máquina de corte tiene la potencia para amputar manos, pies y lanzar objetos con fuerza. No seguir las siguientes reglas de seguridad puede resultar en lesiones corporales de importancia o la muerte. ADVERTENCIA Para prevenir el arranque involuntario de la máquina cuando la esté instalando o transportando, ajustando o reparando, debe deshabilitar siempre el cable de la bujía. ADVERTENCIA Algunos componentes del escape del motor contienen o emiten vapores químicos que se sabe pueden causar cáncer, daños de nacimiento y otros daños a la reproducción. ADVERTENCIA El silenciador y otras partes del motor alcanzan temperaturas extremadamente calientes y permanecen así hasta que se detiene el motor. Para evitar quemaduras graves, se debe mantener alejado de esas áreas. I. OPERACIÓN GENERAL Y REGLAS DE SEGURIDAD • Lea las instrucciones con cuidado. Familiarícese con los diferentes controles y el uso adecuado del equipo. • No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias. Manténgase en todo tiempo alejado de la abertura de descarga. “Cuidado no toque los artefactos giratorios de corte”. • El uso de la máquina solamente debe hacerlo la persona que esté familiarizada con las instrucciones de operación. • Revise por completo el área donde se va a utilizar la máquina y retire todos los objetos que podrían ser lanzados por la máquina. • Nunca corte el césped cuando haya personas cerca, y especialmente niños o mascotas. • Cuando corte el césped debe usar zapatos adecuados y pantalón largo. • No opere el equipo estando descalzo o con sandalias. • No jale la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Al moverse hacia atrás siempre debe ver hacia abajo y detrás de usted. • Nunca opere la podadora si tiene las guardas defectuosas o sin tener instalados los dispositivos de seguridad, por ejemplo, deflectores y/o recolector de césped. • Únicamente debe usar los accesorios recomendados por el fabricante. • Detenga las cuchillas cuando atraviese por caminos de grava, pasos o carreteras. Detenga el motor cada vez que deje a un lado la podadora y antes de añadir combustible. • Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía: - Antes de retirar cualquier bloqueo o de destapar el ducto. - Antes de revisar, limpiar o trabajar en la podadora. - Después de golpear algún objeto extraño inspeccione la podadora. Revise si hay algún daño y haga las reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo. - En caso que la podadora empiece a vibrar de manera anormal (revise de inmediato). • Antes de retirar el depósito para el césped apague el motor y espere a que la cuchilla se detenga por completo. • Corte el césped solamente con luz de día o con muy buena luz artificial. • No arranque el motor en un espacio cerrado en donde se puedan juntar los peligrosos vapores de monóxido de carbono. • Cuando sea posible, evite operar el equipo sobre césped mojado. Asegure que está bien parado en las pequeñas laderas. El equilibrio reducido puede ocasionar resbalones. • • • • • • • • • Mantenga el manubrio de la podadora con firmeza y camine, nunca corra. Cuando opere la podadora, siempre debe utilizar goggles o lentes de seguridad con protectores laterales. Retire obstáculos tales como rocas, ramas de árbol, etc. Cuidado con los hoyos, raíces o topes. El césped alto puede esconder los obstáculos. Nunca corte el césped cerca de caídas, acequias, cunetas o terraplenes. El operario puede perder el equilibrio. No corte el césped en laderas demasiado inclinadas. Tenga en mente que el operario de la podadora es responsable de accidentes o cosas peligrosas que le sucedan a terceros o a las propiedades. Manténgase alerta y apague la podadora si entran niños al área de podado. Las máquinas giratorias de cuatro ruedas puede podar solamente a través de la cara de las laderas, nunca de arriba hacia abajo. Nunca permita utilizar la podadora a niños o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso. Las leyes locales pueden restringir la edad del operario. ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable. • Almacene el combustible en contenedores diseñados específicamente para este propósito. • Rellene la máquina de combustible únicamente al aire libre y no fume mientras lo esté haciendo. • Añada el combustible antes de arrancar el motor. Nunca quite el tapón del tanque de combustible, o añada combustible mientras el motor está en marcha o cuando esté caliente. • Si se salpica o derrama la gasolina, no intente arrancar el motor. Mueva la podadora lejos del área del derrame y evite crear cualquier tipo de ignición hasta que se hayan disipado los vapores de gasolina. • Antes de usar la podadora, inspeccione siempre de forma visual, que las cuchillas, sus tornillos y la unidad no estén gastadas o dañadas. Reemplace las cuchillas y tornillos en grupos para preservar el equilibrio de desgaste. • No trate de forzar los dispositivos de seguridad. Revise regularmente que funcionen correctamente. • Mantenga la máquina libre de césped, hojas o cualquier acumulación de restos. Limpie las salpicaduras o derrames de aceite o gasolina. • Antes de almacenarla, permita que se enfríe el motor. • Tenga extremo cuidado cuando cambie de dirección en las laderas. • Nunca intente hacer ajustes de altura de las ruedas mientras el motor esté encendido. 2 • Los componentes del depósito para césped se pueden gastar, dañar y deteriorar, lo que provoca que las partes móviles estén expuestas o se lancen objetos hacia afuera. Revise con frecuencia los componentes del depósito y reemplácelos cuando sea necesario, con las refacciones recomendadas por el fabricante. • Las cuchillas de la podadora son muy filosas y le pueden cortar. Cuando deba darles servicio, tenga mucho cuidado, envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes. • Tenga extrema precaución cuando vaya en reversa o jale la podadora hacia usted. • Detenga la(s) cuchilla(s) si se tiene que inclinar la podadora, para pasar por superficies que no sean césped y, cuando mueva la podadora del área a ser cortada. • Arranque o encienda el motor con mucho cuidado siguiendo las instrucciones y con sus pies muy lejos de la(s) chuchilla(s). • No incline la podadora cuando arranque o encienda el motor, a menos que la podadora deba inclinarse para encenderla. En ese caso, no la incline más de lo estrictamente necesario, y levante únicamente la parte que quede lejos del operario. • No encienda el motor cuando esté parado frente al ducto de descarga. • Nunca levante o traslade la podadora con el motor andando. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA 1.- Revise el combustible 2.- Retire e inspecciones la bujía 3.- Lleve el motor a un Centro de Servicio Autorizado ENSAMBLADO POSIBLE CAUSA No tiene combustible El combustible no sirve; se guardó sin tratar o drenar la gasolina, se cargó con mala gasolina La bujía está fallando, está bloqueada o tiene separación incorrecta La bujía está mojada con combustible (motor inundado) El filtro de la gasolina está tapado, el carburador no funciona bien, la ignición no funciona bien, las válvulas están atoradas, etc. CORRECCIÓN Añada combustible Drene el tanque de combustible y el carburador (p.7) rellene con gasolina fresca Cambie la bujía (p.6) Seque la bujía y vuelva a instalarla Reemplace o repare los componentes que estén fallando Lea por completo este instructivo antes de ensamblar u operar la nueva podadora. IMPORTANTE: Esta podadora se envía SIN ACEITE NI GASOLINA en el motor. Su nueva podadora fue armada y probada en la fábrica. EL MOTOR NO TIENE POTENCIA 1.- Revise el filtro de aire RETIRE LA PODADORA DE SU CAJA: Ruede la podadora fuera del empaque y revise con cuidado el interior de la caja para revisar si no hay piezas sueltas dentro. 2.- Revise el combustible INSTALE LOS ACCESORIOS: Su podadora se ha enviado lista para usarse como podadora con bolsa trasera. 3.- Lleve el motor a un Centro de Servicio Autorizado ARME LA PODADORA IMPORTANTE: Desdoble el manubrio con cuidado para no pinchar o dañar el forro del chicote del freno (Fig 1). Fig. 1.1 1. Levante el manubrio hasta que la sección inferior registre en el alojamineto de la carcasa y apriete las tuercas plásticas. Fig. 1.1 Reemplace o repare los componentes que estén fallando ESPECIFICACIÓNES PARA AFINACIÓN 2 ESPECIFICACIÓN PIEZA Fig. 1 2. Para fijar la parte superior, active los sujetadores de manubrio jalando hacia arriba. (Fig. 1.2) Apriete las tuercas plásticas hasta el tope. Fig. 1.4 4. Presione contra el manubrio la barra de control del interruptor, jale la cuerda de encendido del motor y atorela en el soporte tipo cola de cochino. Fig. 1.4 1.- Espacio en la bujía 2.- Espacio libre en la válvula (fría) 0,7 mm - 0,75 mm (0,028 - 0,030 pulgadas) INTERNO: 0,06 mm 0,02 mm EXTERNO: 0,08 mm 0,02 mm CORRECCIÓN Refiérase a la página 6 Vea a su proveedor autorizado ALMACENAJE Se recomienda poner extrema atención a los puntos siguientes para proteger el medio ambiente: Fig. 1.3 3 CORRECCIÓN Limpie o cambie los elementos del filtro de aire (p.7) Drene el tanque de combustible y el carburador (p.7) rellene con gasolina fresca 1 3. Coloque la bolsa recolectora levantando el deflector plástico trasero y colocádola en el eje de acero. Fig. 1.3 Fig. 1.2 POSIBLE CAUSA Los elementos del filtro de aire están tapados El combustible no sirve; se guardó sin tratar o drenar la gasolina, se cargó con mala gasolina El filtro de la gasolina está tapado, el carburador no funciona bien, la ignición no funciona bien, las válvulas están atoradas, etc. - Utilice siempre gasolina pura sin plomo - Cuando rellene el tanque de combustible utilice siempre un embudo o una lata de gasolina con nivel para evitar salpicaduras o derrames - No llene el tanque de gasolina por completo - No rebase el llenado de aceite para motor - Cuando haga el cambio de aceite asegúrese que se recoja todo. Evite derramarlo. Lleve el aceite usado a una unidad de reciclaje. - No tire el filtro de aceite al bote de basura. Llévelo a una unidad de reciclaje. - Cambie los silenciadores si están fallando. Cuando haga reparaciones utilice siempre refacciones o partes de repuesto originales - Cuando el carburador requiera de ajustes vea a un profesional - Limpie el filtro de aceite de acuerdo a las instrucciones. 8 OPERACIÓN Elemento esponja Cubierta del filtro de aire FILTRO DE AIRE Desprenda la cubierta del filtro de aire y retire el elemento de filtro de esponja. Para evitar que caigan objetos dentro de la toma de aire, vuelva a colocar la cubierta del filtro. Lavar el filtro con agua y jabón, enjuagar, exprimir y volver a colocarlo. Nota: No trabajar la maquina sin el filtro de aire Aceite del motor Antes de cada uso Perno de drenaje Primer mes o 5 horas Cada 3 meses o 25 horas Cada 6 meses o 50 horas Cada año o 100 horas Revisar Cambiar Filtro de aire 1. Asegúrese que la podadora esté nivelada. 2. Retire la tapa y varilla de nivel de aceite de la boca del depósito de aceite. 3. Agregue 500 ml de aceite para motor a gasolina a 4 tiempos SAE 10W30. 3. Inserte y apriete la tapa. Cada 2 años o 250 horas ADVERTENCIA Los combustibles mezclados con alcohol etílico, (llamados gasohol,) o usar etanol o metano pueden atraer humedad, la cual provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenaje. La acidez del gas puede dañar el sistema de combustible del motor cuando se encuentre almacenado. Para evitar tener problemas con el motor se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar la máquina durante 30 días o por más tiempo. Vacíe el tanque de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador se vacíen. La siguiente temporada, use gasolina fresca. Para obtener más información, vea las Instrucciones de Almacenaje. Nunca use dentro del tanque de gasolina, productos para limpiar motores o carburadores ya que puede ocasionar daño permanente. ADVERTENCIA Limpie cualquier cantidad de aceite o gasolina que haya salpicado. No almacene, derrame o use gasolina cerca del fuego o flama abierta. Fig. 3 Revisar Revisar Ajustar Revisar Tanque de gasolina y filtro Limpiar Tubo de gasolina Revisar Espacio libre de la válvula Revisar Ajustar Limpiar Cámara de combustión ARRANQUE EL MOTOR Para arrancar el motor debe asegurarse primero que la máquina tengan suficiente aceite y gasolina. NOTA: Debido a que hay capas protectoras en el motor, durante el primer arranque, puede haber una pequeña cantidad de humo. Esto debe considerarse como normal. Cambiar Pastilla del freno del volante Límite inferior AGREGUE GASOLINA Llene de gasolina hasta la parte baja del cuello del tanque. No llene demasiado. Use gasolina regular sin plomo, fresca, limpia. No la mezcle con aceite. Con el fin de asegurar la frescura de la gasolina, compre combustible en cantidades que se terminen en 30 días. Cambiar Bujía Límite superior IMPORTANTE: -Revise el nivel de aceite antes de cada uso. Añada aceite si es necesario. Agregue hasta que el nivel se encuentre dentro de los limites marcados en la varilla de medición (Fig. 2). -Cambie el aceite después de 50 horas de operación o cada temporada. Es probable que necesite cambiar el aceite más a menudo durante condiciones de mucho polvo, o suciedad. Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR” en la sección de Mantenimiento en este instructivo. CALENDARIO PARA MANTENIMIENTO Llevar acabo cada mes que se indica o intervalo de operación, lo que ocurra primero ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE La podadora se envía sin aceite en el motor. Antes de usarla por primera vez: ATENCIÓN No llene demasiado el motor con aceite, ya que puede salir mucho humo del silenciador cuando arranque el motor. DRENAJE DEL TANQUE DE GASOLINA Y EL CARBURADOR 1. Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para recibir gasolina y utilice un embudo para evitar que se salpique el combustible. 2. Retire el perno de drenaje y mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de encendido (ON). 3. Una vez que se ha drenado el combustible en el contenedor, reinstale el perno de drenaje y su arandela. Apriete de forma segura el perno de drenaje. PERIODO DE SERVICIO REGULAR Fig. 2 Presione el botón tres veces antes de arrancar el motor Cada 2 años ( Reemplazar en caso de ser necesario ) Después de cada 200 horas 1.- Oprimir 3 veces el botón rojo de cebado. (Fig. 3) 2.- PARA EL ENCENDIDO (Fig. 4): Sostenga hacia abajo y contra el manubrio, la barra de control interruptor y freno del motor y jale rápidamente la manija del arrancador. No permita que el cordón del arrancador se suelte de repente. Fig. 4 NOTA: Durante clima frío, puede ser necesario repetir los pasos de cebado. (paso 1) PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor, libere la barra de control del interruptor y freno del motor. ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando varios segundos después de que se haya detenido el motor. 7 4 APLICACIONES MANTENIMIENTO 1.- Cortando y recolectado en la bolsa recolectora para césped - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5) - Retire la bolsa recolectora. - Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa, apretando la parte media y jalando. (Fig. 6) - Vuelva a colocar la bolsa recolectora. IMPORTANTE: El mantenimiento regular y cuidadoso es esencial para mantener los niveles de seguridad y el desempeño original de la máquina. 1) Fig. 5 Fig. 6 2.- Cortando y lanzando hacia atrás - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5) - Retire la bolsa recolectora. - Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa, apretando la parte media y jalando. (Fig. 6). 2) 2 1 3) 4) 3.- Cortando y descargando de modo lateral - Abra la guarda lateral y apriete la tuerca plástica para evitar que se cierre. (Fig. 7). - Retire la bolsa recolectora. NOTA: Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar. Fig. 7 5) 4.- Cortando y triturando. - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5). - Retire la bolsa recolectora. - Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar. 6) AJUSTE LA ALTURA DE CORTE Ajuste la altura de corte según sean sus necesidades. Suba las ruedas para obtener un corte superficial y baje las ruedas para un corte profundo. La posición intermedia es la mejor para la mayoría de los céspedes. (Fig. 8) CONSEJOS PARA EL PODADO DE CÉSPED • Bajo ciertas condiciones, por ejemplo, cuando el césped está demasiado alto, puede ser necesario aumentar la altura del corte con el fin de reducir el esfuerzo al empujar y para evitar sobrecargar el motor, además de que pueden quedar macizos de recortes de pasto. También, sería necesario reducir la velocidad y/o pasar la podadora por segunda vez y hacerlo muy despacio. • Los poros de la bolsa recolectora de pasto que son de tela y se pueden llenar de polvo y suciedad ocasionando que se recolecte menos pasto. Para prevenirlo, lave regularmente la bolsa recolectora con una manguera y déjela secar antes de volverla a utilizar. • Mantenga la parte superior del motor y alrededor del arrancador, limpios de recortes de pasto y paja. Con esto se ayuda a que el aire en el motor fluya y se alargue su vida útil. Fig. 8 1 2 3 4 5 6 Mantenga bien apretados todos los tornillos y pernos para asegurar que el equipo está en condiciones seguras de trabajo. El mantenimiento regular es esencial para lograr buen desempeño y seguridad. Nunca almacene dentro de un edificio, el equipo con combustible en el tanque ya que los vapores pueden llegar a una flama abierta o chispa, o alguna fuente de calor excesivo. Permita que el motor se enfríe antes de almacenar el equipo en algún lugar cerrado. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador del escape y el área de almacenaje de combustible, libres de pasto, hojas o grasa en exceso. No deje las bolsas recolectoras con recortes de pasto dentro algún cuarto. Por seguridad, reemplace las partes gastadas o dañadas; y no utilice el equipo hasta haber cambiado dichas partes. Nunca se deben reparar las partes dañadas, ya que no siendo de la mejor calidad pueden dañar el equipo y poner en peligro su seguridad. En caso de tener que drenar el tanque de combustible, se debe hacer solamente al aire libre y cuando el motor esté frío. 7) Use guantes de trabajo fuertes cuando retire y vuelva a colocar la cuchilla. 8) Después de afilar la cuchilla revise si está bien equilibrada. 9) Revise frecuentemente que la guarda automática y el colector de césped no estén deteriorados. 10) Siempre que deba manejar, transportar o ladear la máquina se debe: - Usar guantes fuertes; - Sostener la máquina en los puntos que ofrezcan un agarre seguro, tomando en cuenta el peso y su distribución. LIMPIEZA Después de cada corte, limpie la máquina con agua, retire los restos de pasto y lodo acumulados dentro del chasis. Con esto se evita que se sequen y que hagan que sea difícil el siguiente arranque de la máquina. Debido a la acción abrasiva del césped cortado, el acabado de pintura dentro del chasis puede pelarse con el tiempo. Si este es el caso, retoque de inmediato la capa de pintura usando pintura anticorrosiva para prevenir que se forme óxido y se oxide el metal. CAMBIO DE CUCHILLAS Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo Antes de retirar la cuchilla, vacíe el tanque de aceite Reinstale como se indica en la ilustración. Apriete el tornillo con torsión de 40 Nm Cuando cambie la cuchilla debe cambiar también el tornillo. CAMBIO DE ACEITE El tapón de drenaje de aceite se localiza debajo del motor. Tenga listo un contenedor para recibir el aceite y entonces retire el tapón. Una vez que se vacíe el aceite, vuelva a colocar el tapón, y asegure que la arandela esté en su lugar. Limpie cualquier derrame o salpicadura. Rellene con aceite SAE-10W30. Cuando la varilla de medición se asienta en el tubo (por ejemplo, no atornillada) el nivel de aceite debe estar entre las marcas mínimo y máximo de la varilla. No rellene en exceso. Tapón de drenaje del aceite Arranque el motor y permita que corra brevemente. Detenga el motor, espere un minuto y revise el nivel de aceite. Rellene si es necesario. BUJÍA Cuando se enfríe el motor, retire la bujía con la llave tubular que viene con el equipo. Limpie la bujía con un cepillo de alambre. Con un calibrador de espesores o galga , ponga la separación a 0,75 mm (0,030”). Vuelva a instalar la bujía cuidando de no apretarla demasiado. 5 6 APLICACIONES MANTENIMIENTO 1.- Cortando y recolectado en la bolsa recolectora para césped - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5) - Retire la bolsa recolectora. - Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa, apretando la parte media y jalando. (Fig. 6) - Vuelva a colocar la bolsa recolectora. IMPORTANTE: El mantenimiento regular y cuidadoso es esencial para mantener los niveles de seguridad y el desempeño original de la máquina. 1) Fig. 5 Fig. 6 2.- Cortando y lanzando hacia atrás - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5) - Retire la bolsa recolectora. - Retire el tapón plástico que se encuentra en la parte inferior trasera de la carcasa, apretando la parte media y jalando. (Fig. 6). 2) 2 1 3) 4) 3.- Cortando y descargando de modo lateral - Abra la guarda lateral y apriete la tuerca plástica para evitar que se cierre. (Fig. 7). - Retire la bolsa recolectora. NOTA: Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar. Fig. 7 5) 4.- Cortando y triturando. - Asegúrese que la guarda lateral esté cerrada. (Fig. 5). - Retire la bolsa recolectora. - Asegúrese que el tapón plástico se encuentre en su lugar. 6) AJUSTE LA ALTURA DE CORTE Ajuste la altura de corte según sean sus necesidades. Suba las ruedas para obtener un corte superficial y baje las ruedas para un corte profundo. La posición intermedia es la mejor para la mayoría de los céspedes. (Fig. 8) CONSEJOS PARA EL PODADO DE CÉSPED • Bajo ciertas condiciones, por ejemplo, cuando el césped está demasiado alto, puede ser necesario aumentar la altura del corte con el fin de reducir el esfuerzo al empujar y para evitar sobrecargar el motor, además de que pueden quedar macizos de recortes de pasto. También, sería necesario reducir la velocidad y/o pasar la podadora por segunda vez y hacerlo muy despacio. • Los poros de la bolsa recolectora de pasto que son de tela y se pueden llenar de polvo y suciedad ocasionando que se recolecte menos pasto. Para prevenirlo, lave regularmente la bolsa recolectora con una manguera y déjela secar antes de volverla a utilizar. • Mantenga la parte superior del motor y alrededor del arrancador, limpios de recortes de pasto y paja. Con esto se ayuda a que el aire en el motor fluya y se alargue su vida útil. Fig. 8 1 2 3 4 5 6 Mantenga bien apretados todos los tornillos y pernos para asegurar que el equipo está en condiciones seguras de trabajo. El mantenimiento regular es esencial para lograr buen desempeño y seguridad. Nunca almacene dentro de un edificio, el equipo con combustible en el tanque ya que los vapores pueden llegar a una flama abierta o chispa, o alguna fuente de calor excesivo. Permita que el motor se enfríe antes de almacenar el equipo en algún lugar cerrado. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor, el silenciador del escape y el área de almacenaje de combustible, libres de pasto, hojas o grasa en exceso. No deje las bolsas recolectoras con recortes de pasto dentro algún cuarto. Por seguridad, reemplace las partes gastadas o dañadas; y no utilice el equipo hasta haber cambiado dichas partes. Nunca se deben reparar las partes dañadas, ya que no siendo de la mejor calidad pueden dañar el equipo y poner en peligro su seguridad. En caso de tener que drenar el tanque de combustible, se debe hacer solamente al aire libre y cuando el motor esté frío. 7) Use guantes de trabajo fuertes cuando retire y vuelva a colocar la cuchilla. 8) Después de afilar la cuchilla revise si está bien equilibrada. 9) Revise frecuentemente que la guarda automática y el colector de césped no estén deteriorados. 10) Siempre que deba manejar, transportar o ladear la máquina se debe: - Usar guantes fuertes; - Sostener la máquina en los puntos que ofrezcan un agarre seguro, tomando en cuenta el peso y su distribución. LIMPIEZA Después de cada corte, limpie la máquina con agua, retire los restos de pasto y lodo acumulados dentro del chasis. Con esto se evita que se sequen y que hagan que sea difícil el siguiente arranque de la máquina. Debido a la acción abrasiva del césped cortado, el acabado de pintura dentro del chasis puede pelarse con el tiempo. Si este es el caso, retoque de inmediato la capa de pintura usando pintura anticorrosiva para prevenir que se forme óxido y se oxide el metal. CAMBIO DE CUCHILLAS Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo Antes de retirar la cuchilla, vacíe el tanque de aceite Reinstale como se indica en la ilustración. Apriete el tornillo con torsión de 40 Nm Cuando cambie la cuchilla debe cambiar también el tornillo. CAMBIO DE ACEITE El tapón de drenaje de aceite se localiza debajo del motor. Tenga listo un contenedor para recibir el aceite y entonces retire el tapón. Una vez que se vacíe el aceite, vuelva a colocar el tapón, y asegure que la arandela esté en su lugar. Limpie cualquier derrame o salpicadura. Rellene con aceite SAE-10W30. Cuando la varilla de medición se asienta en el tubo (por ejemplo, no atornillada) el nivel de aceite debe estar entre las marcas mínimo y máximo de la varilla. No rellene en exceso. Tapón de drenaje del aceite Arranque el motor y permita que corra brevemente. Detenga el motor, espere un minuto y revise el nivel de aceite. Rellene si es necesario. BUJÍA Cuando se enfríe el motor, retire la bujía con la llave tubular que viene con el equipo. Limpie la bujía con un cepillo de alambre. Con un calibrador de espesores o galga , ponga la separación a 0,75 mm (0,030”). Vuelva a instalar la bujía cuidando de no apretarla demasiado. 5 6 OPERACIÓN Elemento esponja Cubierta del filtro de aire FILTRO DE AIRE Desprenda la cubierta del filtro de aire y retire el elemento de filtro de esponja. Para evitar que caigan objetos dentro de la toma de aire, vuelva a colocar la cubierta del filtro. Lavar el filtro con agua y jabón, enjuagar, exprimir y volver a colocarlo. Nota: No trabajar la maquina sin el filtro de aire Aceite del motor Antes de cada uso Perno de drenaje Primer mes o 5 horas Cada 3 meses o 25 horas Cada 6 meses o 50 horas Cada año o 100 horas Revisar Cambiar Filtro de aire 1. Asegúrese que la podadora esté nivelada. 2. Retire la tapa y varilla de nivel de aceite de la boca del depósito de aceite. 3. Agregue 500 ml de aceite para motor a gasolina a 4 tiempos SAE 10W30. 3. Inserte y apriete la tapa. Cada 2 años o 250 horas ADVERTENCIA Los combustibles mezclados con alcohol etílico, (llamados gasohol,) o usar etanol o metano pueden atraer humedad, la cual provoca la separación y la formación de ácidos durante el almacenaje. La acidez del gas puede dañar el sistema de combustible del motor cuando se encuentre almacenado. Para evitar tener problemas con el motor se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenar la máquina durante 30 días o por más tiempo. Vacíe el tanque de gasolina, arranque el motor y déjelo funcionar hasta que las líneas de combustible y el carburador se vacíen. La siguiente temporada, use gasolina fresca. Para obtener más información, vea las Instrucciones de Almacenaje. Nunca use dentro del tanque de gasolina, productos para limpiar motores o carburadores ya que puede ocasionar daño permanente. ADVERTENCIA Limpie cualquier cantidad de aceite o gasolina que haya salpicado. No almacene, derrame o use gasolina cerca del fuego o flama abierta. Fig. 3 Revisar Revisar Ajustar Revisar Tanque de gasolina y filtro Limpiar Tubo de gasolina Revisar Espacio libre de la válvula Revisar Ajustar Limpiar Cámara de combustión ARRANQUE EL MOTOR Para arrancar el motor debe asegurarse primero que la máquina tengan suficiente aceite y gasolina. NOTA: Debido a que hay capas protectoras en el motor, durante el primer arranque, puede haber una pequeña cantidad de humo. Esto debe considerarse como normal. Cambiar Pastilla del freno del volante Límite inferior AGREGUE GASOLINA Llene de gasolina hasta la parte baja del cuello del tanque. No llene demasiado. Use gasolina regular sin plomo, fresca, limpia. No la mezcle con aceite. Con el fin de asegurar la frescura de la gasolina, compre combustible en cantidades que se terminen en 30 días. Cambiar Bujía Límite superior IMPORTANTE: -Revise el nivel de aceite antes de cada uso. Añada aceite si es necesario. Agregue hasta que el nivel se encuentre dentro de los limites marcados en la varilla de medición (Fig. 2). -Cambie el aceite después de 50 horas de operación o cada temporada. Es probable que necesite cambiar el aceite más a menudo durante condiciones de mucho polvo, o suciedad. Vea “PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR” en la sección de Mantenimiento en este instructivo. CALENDARIO PARA MANTENIMIENTO Llevar acabo cada mes que se indica o intervalo de operación, lo que ocurra primero ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE La podadora se envía sin aceite en el motor. Antes de usarla por primera vez: ATENCIÓN No llene demasiado el motor con aceite, ya que puede salir mucho humo del silenciador cuando arranque el motor. DRENAJE DEL TANQUE DE GASOLINA Y EL CARBURADOR 1. Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para recibir gasolina y utilice un embudo para evitar que se salpique el combustible. 2. Retire el perno de drenaje y mueva la palanca de la válvula de combustible a la posición de encendido (ON). 3. Una vez que se ha drenado el combustible en el contenedor, reinstale el perno de drenaje y su arandela. Apriete de forma segura el perno de drenaje. PERIODO DE SERVICIO REGULAR Fig. 2 Presione el botón tres veces antes de arrancar el motor Cada 2 años ( Reemplazar en caso de ser necesario ) Después de cada 200 horas 1.- Oprimir 3 veces el botón rojo de cebado. (Fig. 3) 2.- PARA EL ENCENDIDO (Fig. 4): Sostenga hacia abajo y contra el manubrio, la barra de control interruptor y freno del motor y jale rápidamente la manija del arrancador. No permita que el cordón del arrancador se suelte de repente. Fig. 4 NOTA: Durante clima frío, puede ser necesario repetir los pasos de cebado. (paso 1) PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor, libere la barra de control del interruptor y freno del motor. ADVERTENCIA La cuchilla continúa girando varios segundos después de que se haya detenido el motor. 7 4 • Los componentes del depósito para césped se pueden gastar, dañar y deteriorar, lo que provoca que las partes móviles estén expuestas o se lancen objetos hacia afuera. Revise con frecuencia los componentes del depósito y reemplácelos cuando sea necesario, con las refacciones recomendadas por el fabricante. • Las cuchillas de la podadora son muy filosas y le pueden cortar. Cuando deba darles servicio, tenga mucho cuidado, envuelva la(s) cuchilla(s) o use guantes. • Tenga extrema precaución cuando vaya en reversa o jale la podadora hacia usted. • Detenga la(s) cuchilla(s) si se tiene que inclinar la podadora, para pasar por superficies que no sean césped y, cuando mueva la podadora del área a ser cortada. • Arranque o encienda el motor con mucho cuidado siguiendo las instrucciones y con sus pies muy lejos de la(s) chuchilla(s). • No incline la podadora cuando arranque o encienda el motor, a menos que la podadora deba inclinarse para encenderla. En ese caso, no la incline más de lo estrictamente necesario, y levante únicamente la parte que quede lejos del operario. • No encienda el motor cuando esté parado frente al ducto de descarga. • Nunca levante o traslade la podadora con el motor andando. DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA 1.- Revise el combustible 2.- Retire e inspecciones la bujía 3.- Lleve el motor a un Centro de Servicio Autorizado ENSAMBLADO POSIBLE CAUSA No tiene combustible El combustible no sirve; se guardó sin tratar o drenar la gasolina, se cargó con mala gasolina La bujía está fallando, está bloqueada o tiene separación incorrecta La bujía está mojada con combustible (motor inundado) El filtro de la gasolina está tapado, el carburador no funciona bien, la ignición no funciona bien, las válvulas están atoradas, etc. CORRECCIÓN Añada combustible Drene el tanque de combustible y el carburador (p.7) rellene con gasolina fresca Cambie la bujía (p.6) Seque la bujía y vuelva a instalarla Reemplace o repare los componentes que estén fallando Lea por completo este instructivo antes de ensamblar u operar la nueva podadora. IMPORTANTE: Esta podadora se envía SIN ACEITE NI GASOLINA en el motor. Su nueva podadora fue armada y probada en la fábrica. EL MOTOR NO TIENE POTENCIA 1.- Revise el filtro de aire RETIRE LA PODADORA DE SU CAJA: Ruede la podadora fuera del empaque y revise con cuidado el interior de la caja para revisar si no hay piezas sueltas dentro. 2.- Revise el combustible INSTALE LOS ACCESORIOS: Su podadora se ha enviado lista para usarse como podadora con bolsa trasera. 3.- Lleve el motor a un Centro de Servicio Autorizado ARME LA PODADORA IMPORTANTE: Desdoble el manubrio con cuidado para no pinchar o dañar el forro del chicote del freno (Fig 1). Fig. 1.1 1. Levante el manubrio hasta que la sección inferior registre en el alojamineto de la carcasa y apriete las tuercas plásticas. Fig. 1.1 Reemplace o repare los componentes que estén fallando ESPECIFICACIÓNES PARA AFINACIÓN 2 ESPECIFICACIÓN PIEZA Fig. 1 2. Para fijar la parte superior, active los sujetadores de manubrio jalando hacia arriba. (Fig. 1.2) Apriete las tuercas plásticas hasta el tope. Fig. 1.4 4. Presione contra el manubrio la barra de control del interruptor, jale la cuerda de encendido del motor y atorela en el soporte tipo cola de cochino. Fig. 1.4 1.- Espacio en la bujía 2.- Espacio libre en la válvula (fría) 0,7 mm - 0,75 mm (0,028 - 0,030 pulgadas) INTERNO: 0,06 mm 0,02 mm EXTERNO: 0,08 mm 0,02 mm CORRECCIÓN Refiérase a la página 6 Vea a su proveedor autorizado ALMACENAJE Se recomienda poner extrema atención a los puntos siguientes para proteger el medio ambiente: Fig. 1.3 3 CORRECCIÓN Limpie o cambie los elementos del filtro de aire (p.7) Drene el tanque de combustible y el carburador (p.7) rellene con gasolina fresca 1 3. Coloque la bolsa recolectora levantando el deflector plástico trasero y colocádola en el eje de acero. Fig. 1.3 Fig. 1.2 POSIBLE CAUSA Los elementos del filtro de aire están tapados El combustible no sirve; se guardó sin tratar o drenar la gasolina, se cargó con mala gasolina El filtro de la gasolina está tapado, el carburador no funciona bien, la ignición no funciona bien, las válvulas están atoradas, etc. - Utilice siempre gasolina pura sin plomo - Cuando rellene el tanque de combustible utilice siempre un embudo o una lata de gasolina con nivel para evitar salpicaduras o derrames - No llene el tanque de gasolina por completo - No rebase el llenado de aceite para motor - Cuando haga el cambio de aceite asegúrese que se recoja todo. Evite derramarlo. Lleve el aceite usado a una unidad de reciclaje. - No tire el filtro de aceite al bote de basura. Llévelo a una unidad de reciclaje. - Cambie los silenciadores si están fallando. Cuando haga reparaciones utilice siempre refacciones o partes de repuesto originales - Cuando el carburador requiera de ajustes vea a un profesional - Limpie el filtro de aceite de acuerdo a las instrucciones. 8 SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se pueden encontrar en la máquina, como recordatorio del cuidado y atención que se requiere durante el uso. Estos símbolos significan: Importante: Lea el Instructivo del Operario Cuando la podadora esté funcionando, mantenga manos y pies lejos de la cubierta de corte. lejos Despeje el área de podado. Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia segura de la máquina. Mantenga a las personas lejos ADVERTENCIA Dientes afilados, cuídese de cortarse los dedos de las manos o de los pies, antes de dar mantenimiento retire el cable de la bujía ADVERTENCIA Maneje o detenga la podadora ENGAGE---habilitar DISENGAGE---deshabilitar Revise frecuentemente que la bolsa recolectora de césped no esté gastada o deteriorada. 9 REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO Esta máquina de corte tiene la potencia para amputar manos, pies y lanzar objetos con fuerza. No seguir las siguientes reglas de seguridad puede resultar en lesiones corporales de importancia o la muerte. ADVERTENCIA Para prevenir el arranque involuntario de la máquina cuando la esté instalando o transportando, ajustando o reparando, debe deshabilitar siempre el cable de la bujía. ADVERTENCIA Algunos componentes del escape del motor contienen o emiten vapores químicos que se sabe pueden causar cáncer, daños de nacimiento y otros daños a la reproducción. ADVERTENCIA El silenciador y otras partes del motor alcanzan temperaturas extremadamente calientes y permanecen así hasta que se detiene el motor. Para evitar quemaduras graves, se debe mantener alejado de esas áreas. I. OPERACIÓN GENERAL Y REGLAS DE SEGURIDAD • Lea las instrucciones con cuidado. Familiarícese con los diferentes controles y el uso adecuado del equipo. • No coloque las manos o pies cerca de las partes giratorias. Manténgase en todo tiempo alejado de la abertura de descarga. “Cuidado no toque los artefactos giratorios de corte”. • El uso de la máquina solamente debe hacerlo la persona que esté familiarizada con las instrucciones de operación. • Revise por completo el área donde se va a utilizar la máquina y retire todos los objetos que podrían ser lanzados por la máquina. • Nunca corte el césped cuando haya personas cerca, y especialmente niños o mascotas. • Cuando corte el césped debe usar zapatos adecuados y pantalón largo. • No opere el equipo estando descalzo o con sandalias. • No jale la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Al moverse hacia atrás siempre debe ver hacia abajo y detrás de usted. • Nunca opere la podadora si tiene las guardas defectuosas o sin tener instalados los dispositivos de seguridad, por ejemplo, deflectores y/o recolector de césped. • Únicamente debe usar los accesorios recomendados por el fabricante. • Detenga las cuchillas cuando atraviese por caminos de grava, pasos o carreteras. Detenga el motor cada vez que deje a un lado la podadora y antes de añadir combustible. • Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía: - Antes de retirar cualquier bloqueo o de destapar el ducto. - Antes de revisar, limpiar o trabajar en la podadora. - Después de golpear algún objeto extraño inspeccione la podadora. Revise si hay algún daño y haga las reparaciones antes de volver a arrancar y operar el equipo. - En caso que la podadora empiece a vibrar de manera anormal (revise de inmediato). • Antes de retirar el depósito para el césped apague el motor y espere a que la cuchilla se detenga por completo. • Corte el césped solamente con luz de día o con muy buena luz artificial. • No arranque el motor en un espacio cerrado en donde se puedan juntar los peligrosos vapores de monóxido de carbono. • Cuando sea posible, evite operar el equipo sobre césped mojado. Asegure que está bien parado en las pequeñas laderas. El equilibrio reducido puede ocasionar resbalones. • • • • • • • • • Mantenga el manubrio de la podadora con firmeza y camine, nunca corra. Cuando opere la podadora, siempre debe utilizar goggles o lentes de seguridad con protectores laterales. Retire obstáculos tales como rocas, ramas de árbol, etc. Cuidado con los hoyos, raíces o topes. El césped alto puede esconder los obstáculos. Nunca corte el césped cerca de caídas, acequias, cunetas o terraplenes. El operario puede perder el equilibrio. No corte el césped en laderas demasiado inclinadas. Tenga en mente que el operario de la podadora es responsable de accidentes o cosas peligrosas que le sucedan a terceros o a las propiedades. Manténgase alerta y apague la podadora si entran niños al área de podado. Las máquinas giratorias de cuatro ruedas puede podar solamente a través de la cara de las laderas, nunca de arriba hacia abajo. Nunca permita utilizar la podadora a niños o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso. Las leyes locales pueden restringir la edad del operario. ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable. • Almacene el combustible en contenedores diseñados específicamente para este propósito. • Rellene la máquina de combustible únicamente al aire libre y no fume mientras lo esté haciendo. • Añada el combustible antes de arrancar el motor. Nunca quite el tapón del tanque de combustible, o añada combustible mientras el motor está en marcha o cuando esté caliente. • Si se salpica o derrama la gasolina, no intente arrancar el motor. Mueva la podadora lejos del área del derrame y evite crear cualquier tipo de ignición hasta que se hayan disipado los vapores de gasolina. • Antes de usar la podadora, inspeccione siempre de forma visual, que las cuchillas, sus tornillos y la unidad no estén gastadas o dañadas. Reemplace las cuchillas y tornillos en grupos para preservar el equilibrio de desgaste. • No trate de forzar los dispositivos de seguridad. Revise regularmente que funcionen correctamente. • Mantenga la máquina libre de césped, hojas o cualquier acumulación de restos. Limpie las salpicaduras o derrames de aceite o gasolina. • Antes de almacenarla, permita que se enfríe el motor. • Tenga extremo cuidado cuando cambie de dirección en las laderas. • Nunca intente hacer ajustes de altura de las ruedas mientras el motor esté encendido. 2