Download halsey taylor owners manual manual del propietario
Transcript
WM14AQ*1M WM14AQ*1M-K WM14AQ*2M HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR USES HFC-134A REFRIGERANT USA REFRIGERANTE HFC-134A UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A 2,3 SEE FIG.5 VEA LA FIG.5 VOIR FIG.5 4 1,34 13,14 37 SEE FIG.4 VEA LA FIG.4 VOIR FIG.4 32,33,9 5 11 20 6 12 21 15,16, 17,18 28 30 31 7,8,9,10,35 19 FIG. 1 PAGE 1 97900C (Rev. D - 3/04) FIG. 2 LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN. (38mm) FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A 1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES. B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4 O.D. DRAIN UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼ DE DIÁMETRO. EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE DEAU. C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO SIPHON 1-1/4 NON FOURNI D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) MIN. CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL. ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) MÍN. DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) MIN. ENTRE LES ÉVENTS DE LENCEINTE ET LE MUR. F = POWER CORD 4' (1219mm) LONG CABLE ELÉCTRICO DE 4' (1219mm), DE LARGO CORDON DALIMENTATION 4' (1219mm) G = 1/4" (6mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE AGUJEROS DE TORNILLO 1/4" (6mm) EN LA PLACA DE MONTAJE TROUS DE VIS 1/4" (6mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE WM14AQ*1M 97900C (Rev. D - 3/04) WM14AQ*1M-K PAGE 2 WM14AQ*2M WM14AQ*1M WM14AQ*1M-K WM14AQ*2M PUSH BUTTON VALVE ADJUSTMENT AJUSTE DE LA VÁLVULA DEL BOTÓN DE PRESIÓN RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DU BOUTON-POUSSOIR STREAM HEIGHT ADJUSTMENT SCREW TORNILLO DE AJUSTE DE LA ALTURA DEL CHORRO VIS DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DU JET ADJUST THIS SCREW TO ELIMINATE VALVE LEVER "FREE PLAY" OR CONTINUOUS FLOW FROM BUBBLER AJUSTE ESTE TORNILLO PARA ELIMINAR EL JUEGO LIBRE DE LA PALANCA DE LA VÁLVULA O EL CONTINUO FLUJO DEL BORBOTEADOR RÉGLEZ CETTE VIS POUR ÉLIMINER LE JEU DU LEVIER DE LA SOUPAPE OU LE JET CONTINU DU BARBOTEUR FIG. 3 1 29 22,26,27 24 25 CORRECT STREAM HEIGHT ALTURA CORRECTA DEL CHORRO BONNE HAUTEUR DU JET 23 FIG. 4 FIG. 5 GLASS FILLER SHOWN FOR REFERENCE ONLY 38 FIG. 6 PAGE 3 39 97900C (Rev. D - 3/04) WM14AQ*1M WM14AQ*1M-K WM14AQ*2M PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V ITEM NO. PART NO. 1 2 3 4 51544C 102639931640 160270508640 28340C 171454842590 66506C 31513C 35775C 35840C 35843C 75589C 35768C 45698C 66252C 101453431640 101507531550 31492C 30664C 70018C 402672043730 66203C 66257C 35887C 15005C 26860C 26861C 26862C 50986C 61314C 55996C 55860C See Color Table See Color Table 75588C 55913C 56159C 35844C See Color Table 56092C 100322740560 15009C 400660943730 5 6 7* 8 9 10 11** 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 - DESCRIPTION Bubbler Drain Plug Strainer Plate Basin Basin (GF) Evaporator Cold Control Compressor Serv. Pak Overload Relay Gasket Relay Cover Drain Tube Assy Condenser Cap Push Button Push Button Stem Fan Motor Fan Blade Fan Blade Nut Fan Motor Bracket Drier Heat Exchanger Power Cord Regulator Retaining Nut Regulator Lever Pivot Bracket Regulator Retaining Bracket Regulator Holder Regulator Strainer Regulator Mounting Bracket Side Panel - Right Side Panel - Left Nut - Slip Joint 1-1/4 Adaptor - Drain Nipple - Bubbler Capacitor Front Panel (Not Shown) Tubing - Poly (Cut To Length) Gasket Nipple - Bubbler (GF) Hanger Bracket (Not Shown) DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Borboteador Tapón del drenaje Placa de filtro Estanque Estanque (GF) Evaporador Control del Frío Paquete de Serv. del Compresor Sobrecarga Relé Obturador Cubierta de Relé Ensamblado del Tubo de Desagüe Condensador Botón de Presión del Tapón Vástago del Botón de Presión Motor del Ventilador Aspa del Ventilador Tuerca del Aspa del Ventilador Fijador del Ventilador del Motor Secador Intercambiador de Calor Cable Eléctrico Tuerca de Retención del Regulador Palanca Reguladora Fijador del Pivote Fijador Retenedor del Regulador Fijador del Regulador Regulador Filtro Bifurcado Fijador de Montaje del Regulador Panel lateral - derecho Panel lateral - izquierdo Junta deslizante con tuerca de 1-1/4 Toma - Drenaje Boquilla - Borboteador Capacitor Panel frontal (No está mostrado) Tubería de polietileno (Corte a la longitud) Obturador Boquilla - Borboteador (GF) Fijador de suspensión (No se muestra) Barboteur Bonde Graille tôle Bassin Bassin (GF) Évaporateur Commande deau froide Trousse dent. surpresseur Ens. surcharge Relais Joint statique Couvercle de relais Ens. tube drain Condenseur Enjoliveur de bouton-poussoir Tige du bouton poussoir Moteur du ventilateur Pale de ventilateur Écrou de pale de ventilateur Support du moteur de ventilateur Déshydrateur Échangeur thermique Cordon dalimentation Écrou de retenue du régleur Levier du régleur Support du pivot Support de fixation du régleur Porte régleur Régleur Grille Support de montage du régleur Panneau latéral - droit Panneau latéral - gauche Raccord joint coulissant 1-1/4 Adaptateur-tuyau dévacuation Mamelon - barboteur Capaciteur Panneau avant (Non illustré) Tubes - Polyéthylène(Couper à la longueur) Joint statique Mamelon - barboteur (GF) Support de suspension (Non illustrée) PARTS LIST 220V/50Hz LISTA DE PIEZAS 220V/50Hz LISTE DE PIÈCES 220V/50Hz ITEM NO. PART NO. 7* 11** 8 15 19 20 21 35764C 45695C 36177C 36178C 31431C 66202C 66229C 31517C DESCRIPTION Compressor Serv. Pak Drain Tube Assy Overload Relay Fan Motor Drier Heat Exchanger Power Cord DESCRIPCIÓN Paquete de Serv. del Compreso Ensamblado del Tubo de Desagüer Sobrecarga Relé Motor del Ventilador Secador Intercambiador de Calor Cable Eléctrico ** Includes items 9, 32, & 33 / **Incluyes articulos 9, 32, y 33 / **Comprend articles 9, 32, et 33 *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GARANTÍA, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGI- REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL. NAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de coolers or orders for repair parts MUST include Model No. agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir and Serial No. of cooler, name and part number of replacement el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto. part. COLOR Platinum (PV) Almond (AV) Slate (SV) Stainless Steel (SS) COLOR Platinado (PV) Almendrado (AV) Color pizarra (SV) Acero Inoxidable (SS) *COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT. NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidisseurs deau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer. COULEUR RIGHT PANEL PANEL DERECHO PANNEAU DROIT LEFT PANEL PANEL IZQUIERDO PANNEAU GAUCHE FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT Platine (PV) Amande (AV) Ardoise (SV) Acier inoxydable (SS) 401484048410 26879C 401484048440 401484042830 401483948410 26878C 401483948440 401483942830 401432248410 26874C 401432248440 401432242830 2222 CAMDEN COURT OAK BROOK, IL 60523 PRINTED IN U.S.A. IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U. 97900C (Rev. D - 3/04) DESCRIPTION Trousse dent. surpresseur Ens. tube drain Ens. surcharge Relais Moteur du ventilateur Déshydrateur Échangeur thermique Cordon dalimentation PAGE 4