Download Plena System Pre-amplifier and Call Stations
Transcript
Plena System Pre-amplifier and Call Stations Manual de instalación y funcionamiento es LBB 1925/10, LBB 1941, LBB 1946 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Instrucciones de seguridad es | 3 Instrucciones de seguridad 1 Lea las instrucciones - Deben leerse todas las instrucciones sobre seguridad antes de utilizar el sistema. 2 Guarde las instrucciones - Las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento deben guardarse para futuras referencias. 3 Observe las advertencias - Deben tenerse en cuenta todas las advertencias incluidas en la unidad y en las instrucciones de funcionamiento. 4 Siga las instrucciones - Deben seguirse todas las instrucciones de uso y de funcionamiento. 5 Limpieza - Desenchufe las unidades del sistema de la toma de alimentación eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza. No utilice líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo. 6 Conexiones - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante del producto, ya que podrían ser peligrosas. 7 Agua y humedad - No utilice la unidad cerca del agua, por ejemplo, en las proximidades de bañeras, lavabos, fregaderos o lavadoras, en sótanos húmedos, cerca de piscinas, en instalaciones exteriores sin protección o en cualquier area considerada como un lugar húmedo. 8 Accesorios - No coloque la unidad en soportes, trípodes, abrazaderas o montajes inestables. La unidad puede caer y provocar graves daños a las personas y a la propia unidad. Utilice exclusivamente los soportes, trípodes, abrazaderas o montajes recomendados por el fabricante o suministrados con el producto. Para montar la unidad deben seguirse las instrucciones del fabricante y emplearse los accesorios de montaje recomendados por el fabricante. El conjunto formado por el aparato y un carrito debe transportarse con precaución. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulars pueden hacer volcar el conjunto. 9 Ventilación - Las aberturas de la caja, de haberlas, sirven para ventilar la unidad, garantizar su correcto funcionamiento y protegerla del exceso de calor. Las aberturas no deben bloquearse ni taparse. La unidad no debe colocarse en una instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación adecuada o se cumplan las instrucciones del fabricante. 10 Fuentes de alimentación - La unidad sólo debe funcionar con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de características. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que necesita, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local. Para las unidades que vayan a funcionar con carga de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento y del usuario. 11 Conexión a tierra y polaridad - La unidad puede estar equipada con una clavija polarizada (con una hoja más ancha que la otra). El enchufe sólo se puede introducir en la toma de corriente de una forma. Se trata de una medida de seguridad. Si no consigue introducir el enchufe completamente en la toma, inviértalo. Si aún así no es posible, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado. De forma alternativa, la unidad puede estar equipada con una clavija con toma de tierra de tres cables, esto es, con una tercera patilla (tierra). Este enchufe sólo se puede introducir en una toma de corriente provista de conexión a tierra. Se trata de una medida de seguridad. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 92883es 12 13 14 15 16 17 18 19 Si no es posible introducir el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma obsoleta. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de conexión a tierra. Protección de los cables de alimentación - Los cables de las fuentes de alimentación se deben encaminar de manera que no se puedan pisar ni deteriorar con objetos situados sobre los mismos o apoyados en ellos; debe prestarse especial atención a los cables y enchufes, las tomas de corriente y los puntos de salida del aparato. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas ni los alargadores, pues ello conlleva el riesgo de provocar descargas eléctricas o incendios. Entrada de líquido y objetos - No introduzca ningún tipo de objeto en el interior de esta unidad a través de las aberturas, ya que podría entrar en contacto con puntos de alta tensión y provocar cortocircuitos que pueden causar incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido en la unidad. Servicio - No intente reparar esta unidad, ya que si abre o retira las cubiertas puede quedar· expuesto a tensiones peligrosas u otros riesgos. Deje que personal cualificado lleve a cabo las reparaciones. Daños que precisen reparación - Desconecte la unidad de la toma de corriente y póngase en contacto con el personal de servicio en las siguientes circunstancias: • Cuando el enchufe o cable de alimentación estén dañados. • Cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior de la unidad. • Cuando la unidad haya quedado expuesta al agua o la lluvia. • Cuando la unidad no funcione correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los mandos indicados en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de los demás mandos podría causar daños y precisar mayores reparaciones por parte de un técnico cualificado con el fin de restablecer el funcionamiento normal de la unidad. • Cuando la unidad se haya caído o se haya dañado. • Cuando la unidad presente muestras de cambios en el rendimiento. Recambios - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utiliza las piezas indicadas por el fabricante o de que éstas tienen las mismas características que las originales. Las sustituciones inadecuadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos. Comprobación de seguridad - Una vez finalizada cualquier tarea de mantenimiento o reparación en la unidad, solicite al técnico que realice comprobaciones de seguridad para asegurarse de que la unidad se encuentra en correcto estado de funcionamiento. Tormentas - Para aumentar la protección de la unidad durante las tormentas eléctricas o cuando no se supervise ni utilice durante largos períodos, desenchúfela de la toma de corriente y desconecte el sistema de cables. De esta forma se evitarán daños en la unidad debidos a las tormentas y las sobretensiones de alimentación. Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Acerca de este manual es | 4 Acerca de este manual Este manual proporciona toda la información necesaria para instalar y utilizar la unidad. Símbolos Advertencia Siga estas instrucciones para evitar lesiones personales. Precaución Siga estas instrucciones para evitar danos de la unidad. Nota En estas instrucciones encontrará sugerencias y otros datos útiles. Precauciones de seguridad Advertencia No abra la unidad cuando esté conectada a la red eléctrica. La unidad contiene piezas sin aislamiento que pueden producir descargas eléctricas. Precaución No existen piezas dentro de la unidad que requieran mantenimiento por parte del usuario. El mantenimiento debe realizarlo personal cualificado. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 92883es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y functionamiento | Contenido es | 5 Contenido Instrucciones de seguridad ................................................................................................................................................3 Acerca de este manual .......................................................................................................................................................4 Precauciones de seguridad.................................................................................................................................................4 Contenido............................................................................................................................................................................5 1 Acerca del preamplificador del sistema ..........................................................................................................................7 1.1 Controles y conexiones (parte frontal) ...................................................................................................................8 1.2 Controles y conexiones (parte posterior) ...............................................................................................................8 2 Parámetros internos (preamplificador del sistema) ........................................................................................................9 2.1 Configuración de las zonas de los disparos 1 y 2 ..................................................................................................9 2.2 Configuración de los tonos ......................................................................................................................................9 2.3 Configuración del filtro de voz y del volumen de la estación de llamada .......................................................10 2.4 Configuración de la prioridad ...............................................................................................................................10 2.5 Selección "Sistema de 1 canal" o "Sistema de 2 canales" ...................................................................................11 2.6 Selección de los contactos de prioridad ...............................................................................................................11 3 Instalación en bastidor (preamplificador del sistema) .................................................................................................12 4 Parámetros externos y conexiones (preamplificador del sistema) .............................................................................13 4.1 Conexión de la alimentación de c.c. (batería) .....................................................................................................13 4.2 Conexión de un micrófono ....................................................................................................................................14 4.3 Conexión de las estaciones de llamada ................................................................................................................15 4.4 Conexión de una línea de entrada de emergencia .............................................................................................15 4.5 Conexión de fuentes de audio para música de fondo ........................................................................................16 4.6 Conexión a un amplificador de potencia .............................................................................................................17 5 Funcionamiento (preamplificador del sistema) ............................................................................................................18 6 Acerca de las estaciones de llamada .............................................................................................................................19 6.1 Controles y conexiones (parte superior) ..............................................................................................................20 7 Parámetros internos (estaciones de llamada) ................................................................................................................21 7.1 Señal .........................................................................................................................................................................21 7.2 Configuración de la sensibilidad y del filtro de voz ...........................................................................................21 8 Funcionamiento (estaciones de llamada) ......................................................................................................................22 9 Datos técnicos ..................................................................................................................................................................23 9.1 Preamplificador del sistema LBB 1925 .................................................................................................................23 9.1.1 Eléctricos ............................................................................................................................................................23 9.1.2 Rendimiento .......................................................................................................................................................23 9.1.3 Entradas ..............................................................................................................................................................23 9.1.4 Salidas .................................................................................................................................................................24 9.1.5 Relés ....................................................................................................................................................................24 9.1.6 Condiciones medioambientales .......................................................................................................................24 9.1.7 Generalidades ....................................................................................................................................................24 9.2 Estación de llamada general LBB 1941 ................................................................................................................25 9.2.1 Eléctricos ............................................................................................................................................................25 9.2.2 Rendimiento .......................................................................................................................................................25 9.2.3 Condiciones medioambientales .......................................................................................................................25 9.2.4 Generalidades ....................................................................................................................................................25 9.3 Estación de llamada de 6 zonas LBB 1946 ..........................................................................................................26 9.3.1 Eléctricos ............................................................................................................................................................26 9.3.2 Rendimiento .......................................................................................................................................................26 Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y functionamiento | Contenido es | 6 9.3.3 Selecciones .........................................................................................................................................................26 9.3.4 Generalidades ....................................................................................................................................................26 Tablas de tonos de señales ..............................................................................................................................................27 Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Preamplificador del sistema 1 es | 7 Acerca del preamplificador del sistema Plena Sys tem Pr 0 dB e-am -6 dB -20 dB plifier Powe r Selec t /Line CD AUX Z1 + Z4 + Z2 Z5 Z3 Z6 Figura 1.1 Block Diagram LBB 1925/10 Tone B1 Call 100V Tone 1 B2 Chime 0 1 2 Tel/EMG J2 CAll & BGM 0V BGM 100V 1 2 3 4 Alarm/Timer/Chime Tone Call Station In Use Zone 1,0V Out Call 0V S301 5 6 7 8 Zone 1,100V Out BGM 0V LBB1941/00 RA1 24V DC Trigger 1 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 A1 Alarm/Timer R1 S302 Front panel Key switch Zone 1 override J4 Tigger 1 Trigger 2 1 2 3 4 5 6 7 8 VOX Zone 1 RB1 Call active Tone Alarm/Timer Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 A2 M.C.U. S303 Zone 2,0V Out Tigger 2 CAll & BGM 0V 1 2 3 4 5 6 7 8 VR1 P.S. RA2 Speech filter JP101 ON/OFF S101 200mV Zone 2 override Front panel Key switch VU LED Announcement Tone Control 1mV /Line Zone 2,100V Out Priority Zone 2 RB2 Master out Zone 3,0V Out CAll & BGM 0V Out Zone 3,100V Out RA3 CD Selector JP102 Music Tone Control O Headphone 1-CH use 2-CH use Zone 3 override Front panel Key switch Zone 3 RB3 Aux Zone 4,0V Out CAll & BGM 0V O PC Audio In Interface VR101 Zone 4,100V Out RA4 Zone 4 override Front panel Key switch RS-485 Zone 4 RB4 Zone 5,0V Out CAll & BGM 0V RS-232 F1 115V/230V F101 F102 24V DC Zone 5,100V Out + RA5 24V DC OUT 0.5A 0.5A - 0.5A Zone 5 override Front panel Key switch Zone 5 RB5 18V DC + F101 - 1.5A Zone 6,0V Out CAll & BGM 0V 24V DC IN Zone 6,100V Out RA6 Zone 6 override Front panel Key switch Zone 6 RB6 Figura 1.2 El Preamplificador del Sistema Plena es un amplificador mono que mezcla una señal de estación de llamada con una señal de música de fondo. Puede ajustar el volumen y el tono de ambas señales. El canal de música de fondo cuenta con 3 posibles entradas (CD, cinta y AUX) y una salida XLR directa para el uso de 2 canales. Los relés internos controlan el direccionamiento del audio a las 6 zonas. Las teclas de selección de zona de la parte delantera determinan las zonas a las que se envía la música de fondo. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Preamplificador del sistema es | 8 1.1 Controles y conexiones (parte frontal) Plena System Pre-amplifier 1 Select 0 dB CD -6 dB Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 AUX 11 -20 dB 2 /Line Power 3 0 0 4 5 6 7 8 9 10 Figura 1.3 1 2 3 4 5 6 Indicador VU (barra de LED) LED de indicación de encendido (verde) Encendido y apagado de la alimentación Control de volumen, micrófono o línea Control de volumen, micrófono o línea Control de volumen, música de fondo 7 8 9 10 11 Interruptor de selección de música de fondo Control de tono, música de fondo Teclas de selección de zona, música de fondo Conexión de los auriculares LED de indicación, estación de llamada activa 1.2 Controles y conexiones (parte posterior) 11 12 Tel/EMG 13 14 Trigger 1 Trigger 2 16 15 7 17 18 19 20 Apparatus delivered 115V connected for 230V- LBB1925/10 890019251005 115/230V~,50/60Hz No. 230V 21 0 1. Audio+ 2.0V 3.Audio4.24Vd.c. /Line 5. Allcall 6.DataPCAudoln 7.Data+ 8.Chs.GND CD RS232 Aux L /Line + 2 3 GND GND 1 1 100V 0 3 5 3 1 5 1 3 22 2 Rated Input Power : 50VA T0.5L 250V 100V 0 1 MasterOut 4 100V 0 + - 100V 0 100V 0 100V 0 +24V- 6 8 5 4 2 100V 0 3 R 7 14 100V 0 Out +24VWarning This apparatus must be earthed 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Figura 1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Entrada de micrófono o línea (DIN) Entrada de micrófono/línea (XLR) Entrada de estación de llamada (DIN de 8 patillas) Entrada de audio del PC (conector tipo cinch) Salida principal (XLR) Salida de música de fondo (XLR) Salida de LSP de 100 V (zonas 1 a 6) Salida de 24 V de c.c. para relés (terminal) Entrada de 24 V de c.c. (terminal) Tornillo de conexión a tierra Control de volumen (entrada de teléfono y emergencia) 12 Entrada de señal de teléfono y emergencia Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Señal de alarma y hora, entradas de activación Entrada de control para PC (RS232; 9 patillas) Entrada de CD, cinta y auxiliar (conector tipo cinch) Salida de cinta (conector tipo cinch) Relé de Llamada Activa (terminal) Entrada de llamada del amplificador de potencia (terminal) Entrada de música del amplificador de potencia (terminal) Interruptor de tensión de red (115/230 V) Toma de red eléctrica Fusible de red eléctrica Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros internos 2 es | 9 Parámetros internos (preamplificador del sistema) CN104 1925-8 CN103 S301 1 ON B1 B2 CN101 1 1941 8 1 ON ZONE 1 2 3 4 5 6 S302 A1 CHIMEVOL. 8 VR1 CND001 CND003 CND002 ON 1 ZONE 1 2 3 4 5 6 S303 A2 8 CN105 CND102 Figura 2.1 2.1 Configuración de las zonas de los disparos 1 y 2 Las entradas Trigger 1 y 2, situadas en la parte trasera del equipo, permiten activar señales de alarma u horarias (cerrando sus correspondientes contactos). Las zonas del disparo 1 pueden configurarse con S302 (bit 1 a 6), y las del disparo 2 con S303 (bit 1 a 6). Las zonas seleccionadas reciben un tono de hora o de alarma cuando el disparo está activado. Los tonos de hora se disparan por borde y duran el tiempo que dure la señal. Los tonos de alarma se disparan por borde y duran hasta que se sueltan. 2.2 Configuración de los tonos El tono de hora o alarma del disparo 1 puede configurarse con S301 (bit 1 y 2) y S302 (bit 7 y 8), y del disparo 2 con S301 (bit 3 y 4) y S303 (bit 7 y 8). Si utiliza una estación de llamada LBB 1941, el tono de la señal deberá configurarse con S301 (bit 6 a 8). Al final de este manual se ofrecen las tablas de tonos de señales. Con S301 (bit 5) puede activarse o desactivarse la señal de 2 tonos del contacto de prioridad DIN para micrófono o línea. La señal de dos tonos es de 554 Hz (1 s.), 440 Hz (1 s.). Puede configurar el volumen de la señal con VR1. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros internos es | 10 2.3 Configuración del filtro de voz y del volumen de la estación de llamada CN21 CN24 MASTER OUT SWITCH XLR DIN JP101 OFF ON CN4 C179 J2 25-1 1 CH USE LINE CALL STATIONS PC AUDIO IN VR101 CALL STATION LEVEL U106 MUSIC OUT CN9 2 CH USE RL701 D701 CN1 CN107 R701 CN6 CN14 CN17 Q701 CN10 CN23 CN8 25-7 3938 101 90282 Figura 2.2 JP102 1 CH USE CN18 CN13 2 CH USE Figura 2.3 El filtro de voz de la entrada de micrófono o línea puede activarse o desactivarse con el puente JP101 (ACTIVADO por defecto). Puede configurar el volumen de la estación de llamada con VR101. 2.4 Configuración de la prioridad La prioridad no puede configurarse manualmente. El orden de prioridad por defecto es: 1 Entrada de emergencia y teléfono 2 Disparo 1 o 2 (prioridad en tiempo) 3 La estación de llamadas generales LBB 1941 4 Estación de llamada de 6 zonas LBB 1946 (ajuste del conmutador DIP de LBB 1946) 5 Estación de llamada de 6 zonas LBB 1946 (ajuste del conmutador DIP de LBB 1946) 6 Música de fondo y entrada de micrófono y línea Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros internos es | 11 2.5 Selección "Sistema de 1 canal" o "Sistema de 2 canales" El preamplificador puede ser usado con un solo amplificador de potencia, que se usará tanto para música como para llamadas, ("Sistema de 1 canal"). Cuando se haga una llamada a zona/s, la música se interrumpirá en todas las zonas. También es posible emplear amplificadores separados para música y para llamadas ("Sistema de 2 canales"). En el Sistema de 2 canales cuando se hace una llamada a zona/s la música permanece en la/s zona/s no seleccionadas para llamada. El puente (jumper) JP102 permite seleccionar si la música debe ir a la salida "Master out" (Sistema de 1 canal) o no (Sistema de 2 canales). Para seleccionar los terminales de amplificador para zonas es necesario que el puente (jumper) J2 sea fijado para Sistema de 1 canal o para Sistema de 2 canales. 2.6 Selección de los contactos de prioridad 3-wire (zone 1-6) D614 RL606 RL605 D613 RL604 RL603 RL602 RL601 100V CN24 OVERRIDE CN20 LOCAL VOLUME CONTROL CN3 CN21 D606 RL612 D604 RL610 D603 RL609 D602 RL608 D601 RL607 4-wire (zone 1-6) 0V CN22 D605 RL611 Figura 2.5 100V 24V RL612 J3 LOCAL VOLUME CONTROL AMPLIFIER 100V audio 24V dc J4 Override 0V AMPLIFIER RL611 RL610 RL609 25-6 RL608 OVERRIDE RL607 3938 101 90272 Figura 2.4 DC Out 24V (-) Figura 2.6 Los puentes (jumpers) J3 y J4 permiten escoger si la salida de prioridad de cada zona (indicado por ) debe conmutar entre 0 V y 100 V (señal de los altavoces) o entre masa y 24 Vdc. Esta salida de prioridad está disponible para cada zona (una por zona) y puede ser empleada, por ejemplo, para activar la prioridad de los reguladores de volumen y asegurar que las llamadas siempre son emitidas al máximo nivel. Para reguladores de volumen de 3 hilos el puente debe estar en la posición de 100 V (audio). Para reguladores de volumen de 4 hilos el puente debe estar en la posición de 24 Vdc. Los dibujos muestran el principio de funcionamiento de los reguladores de volumen de 3 y 4 hilos. Las salidas de prioridad se activan cuando se realiza una llamada a zona/s, cuando se activa una entrada de emergencia o cuando se activa una señal de alarma/horaria. Además, al mismo tiempo se activa el relé de Llamada Activa, lo que proporciona un contacto libre de potencial. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Instalación en bastidor 3 es | 12 Instalación en bastidor (preamplificador del sistema) Plena Syste mP 0 dB -6 dB -20 dB re-am plifier Powe r /Line Sele ct CD AUX Z1 + Z4 + Z2 Z5 Z3 Z6 Figura 3.1 El preamplificador del sistema ha sido diseñado para ser utilizado sobre una mesa, pero también puede montarlo en un bastidor de 19". Si monta el preamplificador en un bastidor, deberá: • utilizar los soportes de montaje que se suministran con la unidad. • extraer los 4 pies de la parte inferior de la unidad. (Sin los pies la altura de la unidad es de 2U.) Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros externos y conexiones 4 es | 13 Parámetros externos y conexiones (preamplificador del sistema) 4.1 Conexión de la alimentación de c.c. (batería) 6 Call Activ e Ca ll In Appa ra conn tus deliv ere ected for 2 d 30V- In 00V 0 Zone 100V 115V - 23 0 Tel/E 3 Zone 4 100V 0 1 0 0V 0 DC O ut DC In /Line 0 MG Trigge r1 Trigge r2 LBB1 925/0 8900 0 115/21925 0005 30V~ No. ,50/6 0Hz 1.Au dio+ 2.0V 5.Allc all 3.Au dio- 6.Data4.24V 7.Da ta+ d.c. 8.Ch /Line s.GN 14 3 5 PCAu D dioIn RS23 3 2 2 5 Zone 2 6 8 5 2 1 R 3 GND 1 GND 1 - + 100V 2 Zone 3 4 Activ e Call Appa ratus conn ected delivered for 230V - 115V - 230V - In In 100V Zone 0 2 Zone 100V 3 Zone 0 4 100V DC Out 0 100V 0 100V 0 100V 0 DC In 0 +24V - +24V - Rated input Power : T1.0A 50VA L 250V Warni ng 0 This +24V - + Call 0 1 ut 100V 0 6 Aux + 7 3 Out 100V 12 V D Zone L 4 MasterO 0V CD 1 5 +24V - Warni ng This appa ratus - must be appara tus must be earthe d earth ed F F = 1.5A + - C 12 V D C Figura 4.1 El preamplificador del sistema cuenta con una entrada de 24 Vc.c (terminal de tornillo), que puede utilizar para conectar una fuente de alimentación de reserva, por ejemplo, baterías. Puede conectar a tierra la unidad para aumentar la estabilidad eléctrica del sistema. Precaución El cable de conexión debe contar con un fusible en línea. Utilice este tipo de fusible tal y como se menciona en la ilustración. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros externos y conexiones es | 14 4.2 Conexión de un micrófono Tel/E MG /Line Tel/E MG 0 r1 Trigg er 1 Trigg er 2 LBB1 925/0 8900 0 115/21925 0005 30V~ No. ,50/6 0Hz 1.Au dio+ 2.0V 5.Allc all 3.Au dio- 6.Data4.24V 7.Da ta+ d.c. 8.Ch /Line s.GN D Trigge Trigge 14 r2 3 5 PCAu dioIn RS23 3 2 CD Zone 1 5 2 L 4 2 0 1.Au di 2.0V o+ 5.Allc al 3.Au 6.Dat l di 4.24 o- 7.DataVd.c. a+ 8.Chs /Line .GND 14 3 5 7 3 2 R 3 Zone GND 1 GND 1 - + 100V 2 3 6 Call Activ e Call In 0 100V Zone 100V Zone 2 100V 0 Zone 1 Zone 0 100V 0 2 DC Out 100V 0 z 100V Appa conn ratus delivi ected red for 230V In - 115V - 230V - 0 1 Out 0 100V DC In 0 +24V - +24V - Rated input Power : T1.0A 50VA L 250V Warni ng This PCAu dioIn RS2 32 1 2 1 4 MasterO ut 3 5 6 8 5 5 Aux + /Line LB B1 92 89 00 5/ 00 19 25 115/23 00 05 No. 0V~,50/6 0H appara tus must be earthe d CD L 4 + 2 7 3 6 8 5 2 1 R - GND 1 3 4 - GND 1 3 Maste rOut Out GND GND 180 5-pole DIN 180 3-pole XLR Figura 4.2 El canal de entrada cuenta con 2 posibles entradas balanceadas. Utilice una de estas entradas para conectar un micrófono o una fuente de nivel de línea. Si utiliza una entrada, asegúrese de que el interruptor 'mic/line' (micrófono o línea) se encuentra en la posición correcta. Nota Si desea utilizar la función de prioridad, deberá utilizar un micrófono o una fuente de nivel de línea con un contacto de prioridad en la patilla 4 y 5 de la clavija DIN de 5 polos. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros externos y conexiones es | 15 4.3 Conexión de las estaciones de llamada Tel/EMG Trigger /Line Tel/E MG Trigg er 1 1 Trigger 2 LBB19 89001 25/00 115/2392500 05 No. 0V~,50/60Hz 0 1.Audio 2.0V + 5.Allca 3.Audio 6.Data ll 4.24Vd - 7.Data.c. 8.Chs. + GND /Line Trigg 14 er 2 3 5 PCAud ioIn RS232 Zone CD 3 1 5 2 Zone 2 3 5 6 8 5 2 R 1 - GND 1 1 - Call Active Call + 100V 2 3 Maste 6 GND 3 4 Zone 1 In In 100V 2 115V- 230V- 0 Zone 100V 3 Out Zone 0 100V 4 DC Out 100V Appara connectus delivire ted for d 230V- 0 Zone rOut 0 DC In 0 100V 0 100V 0 100V 0 +24V+24V- 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Data 4.24Vio- 7.Datad.c. 8.Chs + .G 14 3 LB B1 92 89 00 5/0 0 115/219 25 00 05 30V~ No. ,50/60 Hz 0 /Line Aux + 7 /Line 5 L 4 Rated input Power : T1.0AL 50VA 250V Warning This apparatu s must PCAu ND dioIn RS23 2 3 be earthed CD 1 5 2 L 4 + 7 3 2 6 8 5 2 R 1 - GND 1 3 4 Maste rOut Out A B B A Figura 4.3 Puede conectar 2 Estaciones de Llamada Plena directamente al preamplificador del sistema. Para conectar hasta un máximo de 8 estaciones de llamada deberá utilizar una conexión por bucle. El bucle pueden contener ambos tipos de estaciones de llamada. 4.4 Conexión de una línea de entrada de emergencia Tel/EM /Line G Trigge r1 Trigge r2 LBB19 89001 25/00 115/2392500 05 No. 0V~,50/60H 0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Data 4.24Vio- 7.Datad.c. 8.Chs + .GND /Line 14 3 5 PCAud z ioIn RS232 3 1 5 2 Zone CD 5 L 4 Zone 2 6 8 5 2 1 R 3 Call Active GND 1 GND 1 - + 100V 2 3 4 6 Aux + 7 3 Call Appar conneatus delivir cted ed for 230V- In In 0 115V- 100V 230V- 0 Mast erOu t Zone 1 Zone 100V 2 Out 100V Zone 0 1 0 Zone 100V 2 DC Out 100V 0 100V 0 100V 0 DC In 0 +24V+24V- Tel/E MG /Line This er 1 Trigg er PCAu ND dioIn 3 1 5 2 be earthed LB B1 92 89 00 5/ 00 19 25 115/23 00 05 No. 0V~,50/6 0Hz 0 /Line 3 5 apparat us must 2 1.Au dio 2.0V + 5.Al lca 3.Au 6.Da ll dio ta 4.24 - 7.Da Vd.c. ta 8.Ch + s.G 14 Rated Power input T1.0AL: 50VA 250V Warnin g Trigg RS23 2 CD L 4 7 3 6 8 5 2 1 R 4 Maste rOut Out Figura 4.4 Puede utilizar esta entrada para anuncios o señales de emergencia. Este canal tiene la máxima prioridad y siempre se transmite a todas las zonas. La línea de emergencia cuenta con su propio control de volumen en la parte posterior y este volumen no se ve afectado por el volumen principal. Cuando se activa un micrófono con prioridad, una estación de llamada, una entrada de emergencia o una entrada de tonos de alarma/horarios, el relé de Llamada Activa se cierra y los contactos de prioridad de las zonas de altavoz seleccionadas son activados. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros externos y conexiones es | 16 4.5 Conexión de fuentes de audio para música de fondo Tel/EM /Line G Trigge r1 Trigge r2 LBB1 925/0 89001 0 115/2 92500 05 30V~, No. 50/60 0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Dat 4.24Vio- 7.Datad.c. a+ 8.Chs .GND /Line 14 3 5 Hz PCAu dioIn RS232 3 1 5 2 Zone CD L 4 2 6 8 5 2 1 5 Zone + 7 3 R Aux 3 Mast erOu 1 GND 1 - Call Active + 2 Zone 100V 1 100V 2 0 100V 0 Appar conneatus delivir cted ed for 230V- In 100V 0 115V- 230V- 0 Zone 100V Call In 0 Zone t Out Tel/E MG 6 GND 3 4 100V 0 Zone 4 3 100V 100V DC Out 0 DC In 0 +24V+24V- Trigg Warnin er 1 This Trigg Rated Power input T1.0AL: 50VA 250V g apparat us must be earthed er 2 LB B1 92 89 00 5/0 0 115/219 25 00 05 30V~ No. ,50/60 Hz 0 1.Aud 2.0V io+ 5.Allc all 3.Aud 6.Data 4.24Vio- 7.Datad.c. 8.Chs + .GND R /Line PCAu dioIn 1 RS23 2 CD L 4 + 2 7 3 6 8 5 2 R 1 3 Aux GND 1 GND 1 - + 2 100V 0 3 4 Maste Zon 2 rOut Out 100V Plena BGM Power 0 100V 0 100V Source Repeat Program Folder CD/MP 3 W FM/AM M1/6 M2/7 M3/8 M4/9 M5/10 Scan Program TAPE Figura 4.5 El preamplificador del sistema cuenta con 3 conexiones para música de fondo (CD, cinta y auxiliar). Puede conectar 3 unidades pero sólo se utiliza una de las entradas en función del interruptor de selección de la parte delantera. También se puede utilizar la salida de una tarjeta de sonido de PC para proporcionar música o señales de tiempo al preamplificador del sistema. Para ello, conecte la salida de la tarjeta de sonido a la entrada 'PC Audio ln' (entrada de audio de PC). Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros externos y conexiones es | 17 4.6 Conexión a un amplificador de potencia Tel/E MG /Line Trigg er 1 Trigg er 2 LBB 192 890 019 5/00 250 005 115/230V ~,50/60H No. 0 z 1.Au dio+ 2.0V 5.Allcall 3.Au dio- 6.Data4.24 Vd.c 7.Data+ . 8.Ch /Line s.GN 14 3 5 PCA udioIn D 3 1 5 2 RS2 32 Zone 5 CD L 4 Zone 6 Aux + 2 7 3 6 8 5 2 1 R 3 Call GND 1 GND 1 - + 100V 2 3 4 100V 0 Zone 1 Zon e2 Out 100V 0 100V Activ e Call Apparat conn us delivired ected for 230V In - 115V230V - In 0 Master Out Zone 1 Zone 2 100V DC Out 0 DC In 0 0 100V 0 100V 100V 0 +24V- +24V- Rate Powed input T1.0Ar : 50VA L 250V Warn ing This appa ratus must + 1 100V 3 0V GND 2 GND 1 3 + 2 be earth ed 100V 100V line out 70V 0 230V - 240V 0 8 24V - DC IN + Line fuse 250V T1A Warn This + 1 100V 0V 3 GND 2 GND 1 3 ing appa ratus must Apparat conn us deliv ected ered for 230V - be earth ed + 2 100V 100V line out 70V 0 230V - 240V 0 8 24V - DC IN + Line fuse 250V T1A Warn This ing appa ratus must Apparat conn us deliv ected ered for 230V - be earth ed Figura 4.6 El preamplificador del sistema cuenta con una salida principal y de música que puede conectarse a 1 o 2 amplificadores de potencia para un funcionamiento de canal único o de doble canal. Para un funcionamiento de canal único, conecte la salida principal al amplificador de potencia. La señal del amplificador de potencia deberá volverse a 'Call in' (terminal) del preamplificador del sistema. Para un funcionamiento de doble canal, también deberá conectar la salida de música a un segundo amplificador de potencia. La señal de este amplificador de potencia deberá volverse a 'Music in' (terminal) del preamplificador del sistema. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Funcionamiento 5 es | 18 Funcionamiento (preamplificador del sistema) Plena 0 dB -6 dB Syste m Pre-a mplifie r -20 dB Powe r /Line Selec t CD AUX Z1 + Z4 + Z2 Z5 Z3 Z6 Figura 5.1 Puede ajustar el volumen y el tono de la entrada de micrófono y línea con los botones situados en el panel izquierdo. Los botones del volumen, tono y selección de música de fondo se encuentran en el panel central. Para seleccionar las zonas a las que se debe enviar la música de fondo, pulse las teclas situadas en la parte derecha del panel. Cuando una zona está activa, el LED de indicación permanece encendido. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Estaciones de llamada 6 es | 19 Acerca de las estaciones de llamada Figura 6.1 Gain Preset JP2 6 dB JP3 0 dB JP4 -15 dB Speech filter ON/OFF Mic. JP5 + Balance out 1 3 Phantom Supply P.S. 4 Power Supply Green Amber - 2 Press to Talk Amber All Zone RS-485 Amber M.C.U. Z1 6 Driver/Receiver 7 Amber Z2 Amber Z3 Priority Amber Z4 Amber Z5 Internal Chime Select External Chime Select 8 Chassis Ground ON 1 2 5 NC 3 4 5 6 Priority level/chime tone pre-set 7 8 LBB1946 LBB1941 Amber Z6 Figura 6.2 Las Estaciones de Llamada Plena deben utilizarse en combinación con el preamplificador del sistema LBB 1925. Ambas estaciones de llamada cuentan con una conexión por bucle para añadir una estación de llamada adicional. La estación de llamada de 6 zonas (LBB 1946) tiene la posibilidad de enviar un mensaje a una zona, a un grupo de zonas o a todas las zonas. La estación de llamada general (LBB 1941) sólo puede enviar un mensaje a todas las zonas. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Estaciones de llamada es | 20 6.1 Controles y conexiones (parte superior) 5 1 2 3 4 1 4 Figura 6.3 1. 2. 3. 4. 5. Micrófono Teclas de selección de zona con LED de indicación Tecla de selección de todas las zonas con LED de indicación Tecla "Pulsar para hablar" con LED de indicación Etiquetas para la indicación de zona. Nota Puede descargarse una plantilla de etiquetas editable (MS Word) de www.boschsecuritysystems.com / www.philipscsi.com. Las estaciones de llamada LBB 1941 y LBB 1946 pueden ser conectadas en cadena (tipo bus) al LBB 1925. Se pueden conectar hasta 4 estaciones de llamada a cada entrada de estación de llamada del LBB 1925. El cable de estación de llamada puede ser prolongado hasta situar la estación de llamada a 500 m del LBB 1925. El cable de prolongación debe ser apantallado de tipo CAT-5 (cuatro pares trenzados más pantalla general) y de buena calidad; los conectores deben ser tipo DIN - 8 pines. Uno de los pares trenzados se utiliza para la conexión de la alimentación (pin 4: 24 Vdc, pin 2: masa), otro par trenzado se usa para los datos de comunicación (pin 6: datos -, pin 7: datos +), otro par trenzado se usa para el audio (pines 1 y 3) y, por último, otro par trenzado se usa para la opción de llamada general (pin 5) y la conexión a la tierra del chasis (pin 8). Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros internos 7 es | 21 Parámetros internos (estaciones de llamada) 7.1 Señal CN3 0dB -15dB CN2 JP5 OFF ON +6dB U4 Priority S8-1 S8-2 Priority 2 (highest) 0 1 Priority 1 (lowest) 1 0 not allowed 0 0 not allowed 1 1 VR1 JP2 JP3 JP4 CN1 ON S8 1 8 Figura 7.1 La señal de la estación de llamada general (LBB 1941) se configura en el preamplificador del sistema LBB 1925. La señal de la estación de llamada de 6 zonas (LBB 1946) se configura en la estación de llamada con el conmutador DIP S8 (bit 3 a 8). El volumen de la señal puede configurarse con VR1. Al final de este documento se ofrecen las tablas de tonos de señales. La prioridad de una estación de llamada (LBB 1946) puede configurarse con el conmutador S8 (bit 1 y 2) como se muestra en la figura 7.1. 7.2 Configuración de la sensibilidad y del filtro de voz Symm. Output level (dBV) Input/Output ratio 20:1 +6.8dBV +6dBV +6 dB -15 dB 0 dB Jumper Settings JP2 +6dB JP3 0dB JP4 -15dB -3dBV +79 +85 +94 +100 +124 Acoustical input level (dBSPL) Figura 7.2 La sensibilidad del micrófono de la estación de llamada puede configurarse con los puentes JP2, JP3 y JP4. En la tabla se indica el tipo de sensibilidad que activa cada puente. El filtro de voz puede activarse o desactivarse con el puente JP5. Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Parámetros internos 8 es | 22 Funcionamiento (estaciones de llamada) Figura 8.1 La estación de llamada LBB 1941 sólo puede enviar una llamada a todas las zonas. Con la estación de llamada LBB 1946 puede seleccionar las zonas a las que se envía su llamada. Para ello, pulse las teclas de las zonas o la tecla de todas las zonas. Cuando una zona está seleccionada, el LED de indicación permanece encendido. Para enviar una llamada, pulse la tecla PTT y espere hasta que el LED de indicación esté en verde; a continuación, hable por el micrófono. El LED de indicación puede ofrecer las siguientes indicaciones. LED de indicación del botón PTT Tipo de estación de llamada Amarillo El sistema está ocupado Sólo LBB 1946 Amarillo parpadeando La tecla PTT está pulsada, pero no se ha seleccionado ninguna zona Sólo LBB 1946 Verde El micrófono está encendido Ambos Verde parpadeando El tono de la señal está activo Sólo LBB 1946 Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Datos técnicos 9 Datos técnicos 9.1 Preamplificador del sistema LBB 1925 9.1.1 Eléctricos Tensión de red Consumo máx. de energía de red Tensión de la batería Corriente máx. de batería 230/115 Vc.a, ±15%, 50/60 Hz 50 VA 24 Vc.c, +20%/-10% 1A 9.1.2 Rendimiento Respuesta de frecuencia Distorsión Canal de llamada Control de graves Control de agudos Canal BGM Control de graves Control de agudos Separación de canales a 1 kHz Silenciador de prioridad 50 Hz - 20 kHz (+1/-3 dB) <0,5% -6/+6 dB a 160 Hz 0/+12 dB a 5 kHz 0/+20 dB a 100 Hz 0/+18 dB a 15 kHz >65 dB >50 dB 9.1.3 Entradas Entradas de estación de llamada (DIN de 8 patillas, balanceado, para LBB 1941/00 y/o LBB 1946/00) Sensibilidad 1V Datos RS485, 1200, N, 8, 1, 0 Entrada de micrófono o línea de (3 patillas DIN de 5 patillas y XLR, balanceado) Sensibilidad 1 mV (micrófono), 200 mV (línea) Impedancia >1 kOhm (micrófono), >5 kOhm (línea) S/R (plano a máximo volumen) >63 dB (micrófono), >70 dB (línea) S/R (plano a volumen mínimo y silenciado) >75 dB CMRR >40 dB (50 Hz - 20 kHz) Altura libre >25 dB Filtro de voz -3 dB a 315 Hz, paso alto, 6 dB/oct Fuente de alimentación fantasma 16 V a través de 1,2 kOhm, sólo en el modo de micrófono Entrada de BGM (conector tipo cinch, no balanceada, estéreo convertidas a mono) Sensibilidad 500 mV (CD), 200 mV (aux, cinta) Impedancia 22 kOhm S/R (plano a máximo volumen) >70 dB S/R (plano a volumen mínimo y silenciado) >75 dB Altura libre >25 dB Entrada de PC (conector tipo cinch, no balanceada, estéreo convertidas a mono) Sensibilidad 1V Impedancia 22 kOhm S/R >70 dB Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es es | 23 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Datos técnicos Emergencia o teléfono (tornillo, balanceada) Sensibilidad Impedancia Umbral VOX S/R 100 mV a 1 V ajustable >10 kOhm 50 mV >65 dB 9.1.4 Salidas Salida principal (XLR de 3 patillas, balanceada) Nivel nominal 1V Impedancia <100 Ohm Salida de BGM (XLR de 3 patillas, balanceada) Nivel nominal 1V Impedancia <100 Ohm Salida de cinta (conector tipo cinch, 2x mono) Nivel nominal 350 mV Impedancia 3,3 kOhm Salida de auricular (clavija estéreo de 6,3 mm, señal mono) Nivel nominal 3V Impedancia <100 Ohm Control RS232 (Sub D de 9 patillas) Velocidad en baudios 19K2 Entradas de activación (tornillo) Activación cierre de contacto 9.1.5 Relés Contactos de relés de prioridad Contactos de relé de salida de zona Tensión de salida de alimentación de c.c. 100 V, 2 A 100 V, 2 A 24 V, 250 mA máx. 9.1.6 Condiciones medioambientales Rango de temperatura en servicio Rango de temperatura de almacenamiento Humedad relativa -10 a +55 °C -40 a +70 °C <95% 9.1.7 Generalidades Emisiones EMC Inmunidad EMC Dimensiones Peso Soportes para montaje en bastidor de 19'' incluidos según EN 55103-1 según EN 55103-2 100 x 430 x 270 mm (19'' de ancho, 2U de alto) aprox. 5 kg Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es es | 24 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Datos técnicos 9.2 Estación de llamada general LBB 1941 9.2.1 Eléctricos Fuente de alimentación Rango de voltaje 1 Consumo de corriente 8 a 24 V (LBB 1925/10 proporciona 24 V) <30 mA 9.2.2Rendimiento Sensibilidad nominal Nivel de salida nominal Nivel máximo de entrada de sonido Ganancia predefinida Umbral de limitador Limitador de relación de compresión Distorsión Nivel equivalente de ruido de entrada Respuesta de frecuencia Filtro de voz Impedancia de salida 85 dB SPL (ganancia predefinida 0 dB) 700 mV 110 dB SPL +6/0/-15 dB 2V 1:20 <0,6% (entrada máx.) 25 dBA SPL 100 Hz a 16 kHz -3 dB a 315 Hz, paso alto, 6 dB/oct 200 Ohm 9.2.3Condiciones medioambientales Rango de temperatura en servicio Rango de temperatura de almacenamiento Humedad relativa -10 a +55 °C -40 a +70 °C <95% 9.2.4Generalidades Emisiones EMC Inmunidad EMC Dimensiones Longitud de la varilla de Peso Longitud del cable según EN 55103-1 según EN 55103-2 40 x 100 x 235 mm (base) 390 mm (con micrófono) aprox. 1 kg 5 m (puede ser prolongado hasta 500 m usando cable apantallado de tipo CAT-5) Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es es | 25 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Datos técnicos 9.3 Estación de llamada de 6 zonas LBB 1946 9.3.1 Eléctricos Fuente de alimentación Rango de voltaje Consumo de corriente 18 a 24 V (LBB 1925/10 proporciona 24 V) <30 mA 9.3.2Rendimiento Sensibilidad nominal Nivel de salida nominal Nivel máximo de entrada de sonido Ganancia predefinida Umbral de limitador Limitador de índice de compresión Distorsión Nivel equivalente de ruido de entrada Respuesta de frecuencia Filtro de voz Impedancia de salida 85 dB SPL (ganancia predefinida 0 dB) 700 mV 110 dB SPL +6/0/-15 dB 2V 1:20 <0,6% (entrada máx.) 25 dBA SPL 100 Hz a 16 kHz -3 dB a 315 Hz, paso alto, 6 dB/oct 200 ohm 9.3.3Selecciones Señales Prioridades 18 combinaciones diferentes 2 prioridades diferentes Condiciones medioambientales Rango de temperatura en servicio Rango de temperatura de almacenamiento Humedad relativa -10 a +55EC -40 a +70EC <95% 9.3.4Generalidades Emisiones EMC Inmunidad EMC Dimensiones Longitud de la varilla de Peso Longitud del cable según EN 55103-1 según EN 55103-2 40 x 100 x 235 mm (base) 390 mm (con micrófono) aprox. 1 kg 5 m (puede ser prolongado hasta 500 m usando cable apantallado de tipo CAT-5) Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es es | 26 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Tablas de tonos de señales es | 27 Tablas de tonos de señales Trigger 1 B1 S301-1 B2 S301-4 S301-3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 S303-8 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 S301-8 0 0 0 0 1 1 1 1 S302-6 0 1 0 1 0 1 0 1 S301-2 Trigger 2 Slow whoop 500 to 1200Hz sweep in 1 s and pause for 1 second Din alarm 1200 to 500Hz sweep in (1s) Evacuation 554Hz (100ms), 440Hz (400ms) Immediate danger 600Hz (200ms), pause (200ms) Fire alarm 440Hz (12s on, 12s off) 600Hz continuous Two-tone alarm 440Hz (1s), 554Hz (1s) Pulse alarm 1000Hz (300ms), pause (200ms) 1.2kHz (1s) 554Hz (2s) 440Hz (4s) 554Hz (2s) 554Hz (1s), 440Hz (1s) 392Hz (1s), 523Hz (1s), 659Hz (2s) 554Hz (1s), 440Hz (1s), 493Hz (1s), 330Hz (2s) 659Hz (1s), 523Hz (1s), 392Hz(1s), 330Hz (2s) Tone LBB 1941 No Chime 554Hz (1s) 554Hz (1s), 440Hz (1s) 392Hz (1s), 523Hz (1s), 659Hz (2s) 554Hz (1s), 440Hz (1s), 493Hz (1s), 330Hz (2s) 196Hz (1s), 262Hz (1s), 330Hz (1s), 392Hz (2s) 392Hz (1s), 523Hz (1s), 659Hz (2s) and release tone in reverse order 196Hz (1s), 262Hz (1s), 330Hz (1s), 392Hz (2s) and release with tones 659Hz (1s), 523Hz (1s), 392Hz (1s), 330Hz (2s) Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es S301-7 0 0 1 1 0 0 1 1 A1 S302-8 S302-7 A2 S303-7 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 Plena System Pre-amplifier | Manual de instalación y funcionamiento | Tablas de tonos de señales LBB1946 DIP-SWITCH setting for chime and priority 554Hz (1s), 440Hz (1s) 554Hz (1s), 440Hz (1s), 493Hz (1s), 330Hz (2s) 196Hz (1s), 262Hz (1s), 330Hz (1s), 392Hz (2s) No Chime 440Hz (1s) 554Hz (1s) 392Hz (1s), 523Hz (1s), 659Hz (2s) 392Hz (1s), 523Hz (1s), 659Hz (2s) and release with tones in reverse order 554Hz (1s), 440Hz (1s) and released with 330Hz (1s), 440Hz (1s) 554Hz (1s), 440Hz (1s), 493Hz (1s), 330Hz (2s) and release with tone in reverse order 554Hz (1s), and release with 440Hz (1s) 196Hz (1s), 262Hz (1s), 330Hz (1s), 392Hz (1s) and release with 659Hz (1s), 523Hz (1s), 392Hz (1s), 330Hz (2s) 440Hz (0.5s) 554Hz (0.5s), 440Hz (0.5s) 392Hz (0.5s), 523Hz (0.5s), 659Hz (0.5s) 392Hz (0.5s), 523Hz (0.5s), 659Hz (0.5s) and release with tone in reverse order 554Hz (0.5s), 440Hz (0.5s), 493Hz (0.5s), 330Hz (1s) 554Hz (0.5s), 440Hz (0.5s), 493Hz (0.5s), 330Hz (1s) and release with tone in reverse order 196Hz (0.5s), 262Hz (0.5s), 330Hz (0.5s), 392Hz (0.5s) and release with reverse 659Hz (0.5s), 523Hz (0.5s) 392Hz (0.5s), 330Hz (1s) Priority level 2 Priority level 1 No allowed Chime selection es | 28 BIT8 0 1 BIT7 1 0 BIT6 x x BIT5 x x BIT4 x x BIT3 x x Priority selection BIT2 BIT1 - 1 1 x x x x - - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 x x x x x x x x 0 0 0 1 0 1 x x 0 0 0 1 1 0 x x 0 0 0 1 1 1 x x 0 0 1 0 0 0 x x 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 x x x x x x 0 0 1 1 0 0 x x 0 0 1 1 0 1 x x 0 0 1 1 1 0 x x 0 0 1 1 1 1 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 1 0 1 0 1 1 Bosch Security Systems | 2003-09 | 3922 988 99483es For more information visit www.boschsecuritysystems.com © Bosch Security Systems B.V. Data subject to change without notice 2003-09 | 3922 988 99483es