Transcript
WT03778X02 4 Tamaño externo del controlador Controlador remoto ON/OFF 1 Se requiere el espacio tal y como se muestra en el diagrama de la derecha tanto si el controlador se instala en la pared o en la caja eléctrica. 2 Consiga las siguientes piezas. • Caja eléctrica para dos unidades • Tubo de cables de cobre fino • Contratuerca y pasamuros PAC-YT40ANRA Manual de instalación Espacio necesario alrededor del controlador Escriba los nombres de las habitaciones con un lápiz o imprímalos utilizando una impresora de pegatinas y péguelas. Si utiliza la caja eléctrica • Al instalar en la caja eléctrica, selle la ranura entre la caja eléctrica y el conducto de cables con masilla. Grupo controlado 30 30 ERROR CODE ON OFF GROUP SETTING ADMINI STERED GROUP ● Lea las medidas de seguridad y realice la tarea de instalación en conformidad con dichas medidas. ● Los dos símbolos siguientes se utilizan para indicar peligros que pueden ser causados por el uso incorrecto y su grado de peligrosidad: Pared Tubo de cables CENTRALIZED ON/OFF Hojas de los nombres de las habitaciones Grupo controlado 1 2 3 4 Sala de reuniones 5 Sala de reuniones 6 Sala de reuniones 7 Sala de reuniones 8 5 6 7 8 4 – 1 (Para registrar) Presione el conmutador ON/OFF Individual del grupo que quiere registrar. NOTA: Una funda de protección viene adherida a la hoja de los nombres de las habitaciones. Extraiga la funda de protección antes de utilizar la hoja de los nombres de las habitaciones. 11. Ajuste la cubierta del controlador remoto. Cable del controlador remoto La configuración inicial se establece mientras se extrae la cubierta. Ajuste la cubierta después de llevar acabo la configuración inicial. Este símbolo indica lo que podría provocar serias lesiones o la muerte en caso de un mal uso de la unidad PAC-YT40ANRA. Indicador ON/OFF Individual al registrar la dirección en el grupo Sellar con masilla caja eléctrica Este símbolo indica lo que podría provocar lesiones personales o daños materiales en caso de un mal uso de la unidad PAC-YT40ANRA. ● Después de haber leído este manual de instalación, consérvelo en un lugar en el que el usuario pueda consultarlo en el momento que desee. Cuando alguien desplace o repare la unidad, entregue este manual al instalador. Cuando cambie el usuario, entregue el manual al nuevo usuario. Para extraer la cubierta del controlador remoto, gire suavemente un destornillador con ranura en los puntos de las pestañas tal y como se muestra en el diagrama de la derecha. Sellar con masilla Pasamuros Sellar con masilla Cables del controlador remoto 4 – 2 (Para extraer) Presione dos veces, el conmutador ON/OFF Individual del grupo en el que quiere extraer un registro. Para extraer un registro. Configuración de grupo Presione el conmutador ON/ Grupo controlado OFF Individual del grupo deseado Indicador ON/OFF Individual al extraer la (Presione dos veces) dirección del grupo ADVERTENCIA Pida a su vendedor o representante técnico que le instale la unidad. Cualquier deficiencia debida a la instalación hecha por usted mismo podría causar una descarga eléctrica o incendio. Asegúrese de que el trabajo de instalación se lleva a cabo correctamente siguiendo este manual. Cualquier deficiencia causada por la instalación podría provocar una descarga eléctrica o incendio. Instálelo en un lugar lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del PAC-YT40ANRA. Si el lugar no fuera lo suficientemente fuerte, el PAC-YT40ANRA podría caer y causar lesiones físicas. Instale con firmeza las conexiones eléctricas mediante cables. Compruebe con atención que los cables no ejercen ningún tipo de fuerza sobre los terminales. Las conexiones incorrectas de cables podrían producir calor y posiblemente un incendio. Nunca modifique ni repare usted mismo el PAC-YT40ANRA. Cualquier deficiencia causada por una modificación realizada por usted mismo podría causar una descarga eléctrica o incendio. Consulte a su vendedor sobre cualquier tipo de reparaciones. Todo el trabajo eléctrico debe ser llevado a cabo por un técnico autorizado, según las normas locales y las instrucciones de este manual. La falta de circuito eléctrico o cualquier tipo de deficiencia causada por la instalación podría provocar una descarga eléctrica o incendio. 3. Instale la caja inferior en la caja eléctrica o directamente en la pared. No mueva ni reinstale usted mismo el PAC-YT40ANRA. Cualquier deficiencia provocada por la instalación podría causar una descarga eléctrica o incendio. Pida a su distribuidor o vendedor especial que lo mueva o instale. Caja eléctrica para dos unidades Si instala la caja eléctrica Cable del controlador remoto (vea 4 más abajo) Utilice cables estándar acordes con la intensidad de corriente. Un error al respecto provocaría pérdida de electricidad, calentamiento o fuego. Tape este orificio de entrada del cable del controlador remoto con masilla o caucho silicónico. (Consulte la sección 2 anterior) No toque la PCB (Tarjeta de circuito impreso) con sus manos o con herramientas. No permita que se acumule suciedad en la PCB. Podría producirse un incendio o una avería. No lo utilice en ningún entorno especial. Al utilizarlo en un lugar expuesto a aceite (incluido el aceite de máquina), vapor o gas sulfúrico se puede deteriorar el rendimiento significativamente o provocar daños en sus componentes. Punto de entrada del cable de entrada externa No quite la capa aislante. Al hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. Conecte los cables de forma que no sufran ningún tipo de tensión. La tensión podría causar la rotura o calentamiento de cables o un incendio. No toque ningún botón de control con las manos mojadas. Al hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. Tape el puerto de entrada de los cables con masilla, etc. Cualquier gota, humedad o insecto que se introdujera en la unidad podría causar una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. No pulse ningún botón de control utilizando un objeto punzante. Al hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. No lo lave con agua. Al hacerlo podría provocar una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. No contacte nunca el suministro eléctrico con los terminales de control de cableado. Al hacerlo provocaría que el controlador se incendiara. No lo instale en un lugar con una temperatura superior a los 40 °C ni inferior a los 0 °C, o expuesto directamente a la luz solar. No lo instale en un lugar donde se utilicen frecuentemente soluciones ácidas o alcalinas o bien aerosoles especiales. Al hacerlo podría producirse una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. 5 Tornillos de rosca para madera Se conecta a CN1 de la unidad principal del controlador remoto. Consulte la sección 8 Punto de entrada del cable de salida externa PRECAUCIÓN No apriete demasiado los tornillos, ya que podría deformar o romper la caja inferior. NOTA: - Elija una superficie plana para la instalación. - Fije la caja eléctrica en más de dos sitios al instalar directamente en la pared. Al girar el destornillador, gire suavemente sin apliPRECAUCIÓN car mucha fuerza porque podría romper las piezas de las pestañas. Estructura de control con un controlador de sistema maestro Estructura de control del PACYT40ANRA Unidad Unidad Estructura de control con el PACYT40ANRA A.1 B.2 No hay polaridad Compre un cable para el controlador remoto. Unidad Confirmación de las piezas proporcionadas PRECAUCIÓN Confirme que la caja incluye las siguientes piezas, incluyendo el manual de instalación: 1. Controlador remoto (tapa, cuerpo, Caja inferior del controlador remoto) .................... 1 2. Cable de la entrada externa (5 almas) ......................................................................... 1 3. Cable de la salida externa (4 almas) ........................................................................... 1 4. Tornillo de cabeza ahuecada ranurada en cruz (M4 × 30) .......................................... 2 5. Tornillo para madera (4,1 × 16, se utiliza para enganchar directamente en la pared) .... 2 6. Etiquetas de precaución .............................................................................................. 8 (Incluye 4 hojas de repuesto) 7. Manual de funcionamiento ........................................................................................... 1 3 Unidad interior Configuración del sistema 1 Unidad de ventilación Controlador remoto ON/OFF TB7 TB3 [113] Grupo 13 [210] [051] TB7 TB3 [201] Controlador central Modelo: G-50A [012] [013] [001] [002] [003] [011] [010] [112] Grupo 12 [111] Grupo 11 [110] Grupo 10 [004] [005] [006] [101] [102] [103] [104] [105] [106] Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Unidad interior/unidad interconectada Unidad exterior Controlador remoto Controlador remoto ON/OFF Dirección 1-50 51-100 101-200 201-250 NOTA: La única unidad interior que pude utilizar este dispositivo para que funcione es la unidad interior de control M-NET. No activará una unidad interior de control K, aunque tenga un convertidor de transmisión K (PAC-SC25KAA). ● Para instalar el controlador de sistema en la línea de transmisión para control central y conectar una unidad de alimentación para las líneas de transmisión (PAC-SC50KUA), deje el conector del interruptor de alimentación (CN41) en la unidad exterior tal como está. ♦ Con una unidad de alimentación (PAC-SC50KUA) conectada pueden instalarse hasta 2/6/12 controladores de sistema. Controlador remoto de sistema (SR) Controlador central Controlador remoto Temporizador de programación (ST) ON/OFF (AN) (G-50A) Controlador remoto de grupo (GR) 1~2 unidad(es) (nota 1) 1~6 unidad(es) 1~12 unidad(es) El consumo de corriente de G-50A y AN es: · Una unidad G-50A = tres unidades AN Un AN consume 1/3 de la electricidad que consume G-50A. · Una unidad AN = dos unidades GR Un GR, SR o ST consume la mitad de electricidad que un AN. (Nota 1) Sólo es posible conectar un máximo de 2 controladores centrales (G-50A) si los distintos sistemas se mantienen separados. ♦ PRECAUCION 4: Al utilizar con una determinada combinación de múltiples controladores de sistema. ● Para instalar el controlador de sistema en la línea de transmisión para control central y que sea alimentado desde la unidad exterior (Aplica sólo a modelos compatibles con el R410A) desconecte el conector macho del conector hembra del interruptor de alimentación CN41 y conéctelo al conector hembra del interruptor de alimentación CN40 de una sola de las unidades exteriores. Pueden instalarse hasta tres controladores de sistema (AN/SR/ST/GR) en la línea de transmisión para control central del M-NET sin que sea necesaria una unidad de alimentación para las líneas de transmisión. [007] AN Convertido a uno unidad interiores SR, ST, GR Convertido a 0,5 unidad interiores 201 a 250 [107] 7. Orificio de cables para fijar directamente en la pared [157] PRECAUCIÓN 1. Este diagrama muestra la configuración del cableado de transmisión y omite la línea de transmisión para mayor claridad. 2. Establezca una protección de tierra para el cableado de transmisión M del sistema. 3. No pueden utilizarse controladores remotos de unidad. 4. Para calcular el número de controladores de sistema que pueden ir alimentados por corriente, multiplique el número de controladores por el coeficiente de capacidad apropiado según la siguiente tabla (los decimales se redondean al alza). Coeficiente de capacidad Controlador remoto de grupo (GR) Controlador central Controlador remoto Controlador remoto de sistema (SR) ON/OFF (AN) (G-50A) Temporizador de programación (ST) 1 3 0,5 ADMINI STERED GROUP remotos ON/OFF y 2 controladores remotos de grupo, los controladores se pueden conectar porque el resultado del cálculo es 6. 1 × 3 + 2 × 1 + 2 × 0,5 = 6 Número total (<= 6 [AN]) Número de controladores remotos de grupo conectados × el coeficiente Número de controladores remotos ON/OFF conectados × el coeficiente Número de controladores remotos centrales conectados × el coeficiente 5. El controlador remoto ON/OFF puede manejar hasta 50 unidades de acondicionadores de aire o ventilación. 6. Un controlador remoto ON/OFF puede controlar un máximo de 16 grupos. La extensión de números de grupo que se pueden controlar puede cambiarse durante la fase de configuración inicial pero, por lo general, pueden manejarse los números de grupo que comienzan por los dos últimos dígitos de la dirección propia del controlador remoto hasta un valor 15 veces superior. (Ejemplo) Caso en el que la propia dirección del controlador remoto ON/OFF se establece en 210 Número de grupo: Pueden controlarse de 10 a 25 grupos. En el caso en donde exista un problema con eI intervalo de grupos controlados determinado por la configuración del controlador remoto de sistema; mediante la activación del grupo mínimo controlado. Ningún ajuste de la configuración inicial que se describa en el manual, independientemente de que este controlador remoto tenga una configuración principal o una configuración subordinada, puede determinar un intervalo de grupo controlado que no tenga relación con el valor de la configuración de la dirección propia del controlador remoto. Para más información, consulte 5 Configuración inicial . 7. Los equipos conectados directamente a una línea de transmisión interior o exterior consumen el doble de electricidad que el controlador remoto, por lo que deberá calcular dos controladores remotos por unidad. 1 Groupo Groupo Controlador del sistema maestro 2 Groupo Groupo 5 Grupo controlado Interruptor ON/OFF colectivo CENTRALIZED 2 3 esclavo/ Conmutador maestro del modo de entrada externa OFF ON/OFF ON OFF Contacto ON Contacto OFF Parada de Normal emergencia Normal 6 7 8 Unidad principal del controlador remoto “HO” aparece y el indicador del control centralizado se ilumina. • Si la información de la configuración de grupo ha sido ya registrada, “H1” aparece una vez que se ha suministrado la alimentación, luego se borra la pantalla y ya es posible el funcionamiento normal. (Este estado se describe abajo como un modo normal). Configuración de grupo ON OFF Grupo controlado 0,5 seg o más Configuración de grupo Grupo controlado No. 1 No. 2 No. 3 Naranja No se utiliza No se utiliza No. 4 Rojo No se utiliza No se utiliza No. 5 Marrón [Aparece en la pantalla la dirección propia del controlador remoto] • La dirección propia del controlador remoto se ilumina durante aproximadamente 2 segundos y luego la pantalla cambia a la pantalla inicial para la configuración de grupos. [Pantalla inicial para la configuración de grupos] • Se iluminará la parte de la dirección que aparece “- - -” y la marca de la posición ( ) en la parte de la configuración de grupo de la pantalla. • Si la información de la configuración de grupo ha sido ya registrada en la pantalla inicial para la configuración de grupo, aparecerá el No. de la unidad de registro de la dirección más pequeña. Marrón Nota: Sólo cambie esta configuración cuando quiera cambiar el intervalo de grupo controlado por este controlador remoto. El intervalo de grupo controlado por este controlador remoto está determino por la configuración de dirección de este controlador remoto. Si surgen problemas en el intervalo del grupo controlado que fue determinado por la dirección de este controlador remoto, lleve acabo el No. de configuración del grupo controlado mínimo independientemente de si este controlador remoto está determinado en la configuración principal o en la configuración secundaria. (Ejemplo) Si quiere controlar exactamente los mismos grupos con dos controladores remotos ON/OFF, no es posible duplicar la dirección del controlador remoto. Por lo tanto el intervalo de los grupos que los dos controladores remotos ON/OFF pueden controlar no coincidirá. En ese caso, el No. de la configuración del grupo controlado mínimo puede modificarse para determinar un intervalo de grupo controlado que no tiene relación con la configuración de la dirección propia del controlador remoto. Configuración de grupo Grupo controlado ON/OFF Configuración de grupo Grupo controlado Unidad principal del controlador remoto Unidad principal del controlador remoto 01 ⇔ 02 ⇔ · · · · · · · · · · · · · · · ·⇔ 2. NOTA: Se ha colocado una capa protectora en el panel de control. Quítela antes de poner en marcha el aparato. 4 Señal de impulso de ON/OFF, Prohibir/Permitir Entrada On Entrada Off Prohibir la entrada de funcionamiento del controlador remoto local Permitir la entrada de funcionamiento del controlador remoto local 0V común (B) Casos de señal de impulso ON/OFF o Parada de emergencia Máximo 10 m Unidad principal del controlador remoto Verde Amarillo Naranja Rojo Marrón ON OFF Prohibir Permitir Máximo 10 m Función de salida de señal externa CN3 Hilos de cable (4 hilos, con tubo negro) Detalle de cada terminal No. 1 Amarillo ON/OFF No. 2 Naranja No. 3 Rojo Error/Normal No. 4 Marrón 1 “On” se emite incluso cuando exista “Error”. (3) Ejemplo de un circuito recomendado Para relé Z1, Z2 utilice las especificaciones dadas más abajo. En caso de que se active un relé Bobina de funcionamiento Amarillo Tensión nominal: 12 VCC, 24VCC Consumo de alimentación: 0,9 W o menos Naranja (*1) Utilizar una fuente de potencia adecuada al relé utilizado. Diodo (*2) (12 VCC o 24 VCC) Rojo (*2) Inserte siempre diodos en ambos terminales de la bobina del relé. 50 Marrón Unidad principal del controlador Máximo remoto 10 m • El No. de grupo que puede ser controlado por este controlador remoto será el intervalo del No. de grupo configurado aquí hasta ese No de grupo + 15. (Ejemplo) Cuando la dirección propia del controlador remoto es 210, y el No. de grupo controlado mínimo cambia de “10” a “25”. En este caso, el No. de intervalo del grupo controlado ha sido cambiado de manera que se puede controlar desde el grupo 25 hasta el grupo 40; conmutador 1 ON/OFF Individual = Grupo 25, conmutador 2 ON/OFF Individual = Grupo 26, y de esta manera hasta conmutador 16 ON/OFF Individual = Grupo 40. • Cambie a la pantalla inicial para la configuración de grupo de 1 al cambiar SW3-2 a “OFF”. No gire el destornillador dentro de la ranura. Esto PRECAUCIÓN podría dañar la ranura. OFF (1) Salida externa En caso de estar activados uno o varios acondicionadores de aire y se produzca un error en una o varias unidades de acondicionadores de aire, aparece una señal indicando que se ha producido un error. (2) Especificación de salida externa Cambie la dirección de modificación al configurar ON/OFF en SW3-4. (La dirección visualizada alternará entre / en la pantalla.) • SW3-4 = OFF: ( iluminada): Al presionar el conmutador ON/OFF colectivo el valor cambiará en la dirección +. • SW3-4 = ON: ( iluminada): Al presionar el conmutado ON/OFF colectivo el valor cambiará en la dirección -. Primero, cuelgue las dos pestañas superiores y luego ajústelas tal y como se muestra en el diagrama de arriba. Al utilizar las funciones de entrada y salida externas y los puntos de entrada del cable de la caja inferior, instale la unidad principal del controlador remoto mientras presiona los cables de entrada/salida externas en el lado de la caja eléctrica. (Presione en los lados de la caja eléctrica desde la caja inferior hasta alcanzar la parte revestida.) ON 1 El punto de contacto sin tensión y el alargador no se suministran con el producto. 2 La longitud del alargador no debe sobrepasar los 10m. (Utilice un cable de 0,3 mm2 o más grueso). 3 Corte el cable que no se utilice cerca del conector y aísle los extremos adecuadamente con cinta aislante o similar. [Pantalla del No. de configuración del grupo controlado mínimo] • El No. del grupo mínimo (dos dígitos) controlado por este controlador remoto se iluminará en la pantalla. Este No. de grupo es el No del grupo de conmutador 1 ON/OFF Individual . En la pantalla también aparecerá la marca de la posición ( ), la cual se iluminará en la parte del grupo controlado de la pantalla. • La indicación del No. de grupo. (dos dígitos) cambia al presionar el conmutador ON/OFF colectivo . Haga coincidir el No. de grupo que aparece en la pantalla con el No. de grupo que quiere configurar para el conmutador 1 ON/OFF individual . 9. Instale la unidad principal del controlador remoto. Para extraer la unidad principal del controlador remoto, introduzca un destornillador plano en una de las ranuras abiertas y muévalo en la dirección de la flecha tal y como se muestra en el diagrama de la derecha. Señal de nivel de parada de Señal de nivel de ON/OFF emergencia/normal Entrada de parada de emergencia/normal Entrada ON/OFF No se utiliza No se utiliza Verde 2 (No. de configuración de grupo controlado mínimo) Configure SW3-2 en “ON”. ON OFF OFF *Lo mismo se aplica a Prohibir/Permitir. (A) Casos de señal de nivel 1 2 3 4 Señal 2 OFF Contacto ON Contacto OFF (A) Casos de señal de nivel 1 En el caso donde se selecciona la señal de parada de emergencia/normal, cuando el contacto OFF de señal de entrada externa cambia a contacto ON, “Normal” cambia a “Parada de emergencia”. Cuando el contacto ON cambia a contacto OFF, “Parada de emergencia” cambia a “Normal”. 2 En el caso donde se selecciona la señal ON/OFF, cuando el contacto OFF de la señal de entrada externa cambia a contacto ON, “OFF” cambia a “ON”, y cuando el contacto ON cambia a contacto OFF, “ON” cambia a “OFF”. (B) Casos de señal de impulso 1 Si se envía la señal “ON” cuando el equipo está activado, el equipo permanece activado. (Lo mismo se aplica a OFF, Prohibir y Permitir.) 2 En el caso donde se prohibe el funcionamiento del controlador remoto local, se prohiben los funcionamientos ON/OFF de los controladores remotos locales. 3 Establece la duración del impulso (periodo de contacto ON) en 0,5 seg. o más. (4) Ejemplo de un circuito recomendado • Es posible cambiar al modo de configuración inicial cuando “HO” de (2) aparece en la pantalla o cuando todos los grupos están desactivados en el modo normal Cuando el indicador de un grupo individual está encendido durante el modo normal , presione el conmutador ON/OFF colectivo para desactivar todos los grupos. 1 Configure SW3-1 en “ON”. Señal 1 ON Hilos de cable (5 hilos) Verde Amarillo CN2 7 0,5 seg o más Contacto ON Contacto OFF 4 3. Funcionamiento para cambiar al modo de configuración inicial Conecte este cable al conector CN1 Presione la cubierta hasta que se cierre. De lo conPRECAUCIÓN trario, puede caerse. (B) Señal de impulso (Ejemplo) Caso de señal ON/OFF Contacto ON Contacto OFF Control centralizado 1 2 3 4 Caja inferior del controlador remoto (2) Señal de nivel y señal de impulso (A) Señal de nivel (3) Especificación de entrada externa • Conecte firmemente tal y como se muestra en el diagrama de la derecha. Esta conexión es esencial para el funcionamiento del sistema. • La caja superior no puede quedar colgando del cable como aparece en la ilustración de la derecha, ya que el cable podría romperse y causar problemas de funcionamiento. • Pase siempre el cable a través del gancho para fijarlo bien. Gancho 2 Controlador del sistema esclavo Función de entrada de señal externa (1) Entrada externa Al usar una señal de contacto sin tensión externa, es posible emitir comandos de Parada de emergencia/Normal, ON/OFF o Prohibir/Permitir el funcionamiento del controlador remoto local para todas las unidades controladas. (Esto se selecciona mediante la configuración SW4. SW4 se instala en la tarjeta de la unidad principal). SW4 Comentario No. Funciones de señal de entrada externa No.2 No.3 No utilizar señal de entrada externa (este es el OFF OFF 1 –––––––––––––––––– ajuste de fábrica). El estado de parada de emergencia prohibe el funcionamiento ON/ Enviar una señal de nivel de Parada de 2 OFF ON OFF desde el controlador remoto y el funcionamiento ON/OFF y el emergencia/Normal funcionamiento Prohibir/Permitir de cambio desde esta unidad. Este estado prohibe el funcionamiento ON/OFF desde el controla3 Enviar una señal de nivel de ON/OFF ON OFF dor remoto y esta unidad. Cuando el contacto esté en ON, establezca que la duración del Enviar una señal de impulso de ON/OFF y ON ON 4 Prohibir/Permitir impulso sea de 0,5 seg. o más. Interruptor ON/OFF individual Al utilizar la función de entrada y salida externa, conecte también el cable conector de entrada externa (5 almas) al conector CN2 y conecte el cable conector de salida externa (4 almas) al conector CN3. PRECAUCIÓN ERROR CODE ON OFF GROUP SETTING 8. Conecte el conector de la caja inferior al conector CN1 de la unidad principal del controlador remoto. (p. ej.) en el caso de un sistema con 1 controlador central, 2 controladores Groupo Utilización de la entrada y salida externas PAC-YT40ANRA Configuración de grupo Cable del controlador remoto • Corte la zona sombreada de la cubierta superior utilizando un cuchillo, alicates, etc. • Extraiga el cable conectado a la tira de conexión de bornes a través de esta parte. Cables de entrada/salida externas ( Sólo utilizar en caso de funciones de entrada y salida externas directamente conectadas a la pared) • Mediante un cuchillo o utensilio de corte apropiado, corte y extraiga la parte delgada colocada en la pared que está en el lado derecho e izquierdo de la unidad principal del controlador remoto. Lado del CN2: Para el cable de entrada externa Lado del CN3: Para el cable de salida externa • Introduzca los cables de entrada/salida externos a través de estos puntos. Grupo 7 Groupo Controlador del sistema maestro 2 1. Extraiga la cubierta. 2. Suministre alimentación al controlador remoto. • El conmutador se entrega de fábrica en la posición “Master” (maestro). SW4-1: OFF = “Master”(maestro) ON = “Slave”(esclavo) SW4-2, SW4-3 se utilizan para el cambio entre los modos de entrada externa. [008] Cuando el controlador de sistema es instalado en la línea de transmisión para control central y alimentado desde la unidad exterior, el número de unidades interiores que pueden conectarse a cada sistema de refrigeración se ve reducido en 3/1/0,5 unidad(es) por cada controlador de sistema que se instala. G-50A Convertido a tres unidades interiores 01 a 50 6 SW3 5-1 Método de configuración inicial 6. Si utiliza el controlador de sistema maestro (controlador central), coloque el controlador remoto de sistema en la posición “Slave” (esclavo) tal y como se muestra en el siguiente diagrama. Configuración de la dirección del modelo M-NET (imposible duplicar dirección) Configuración de la dirección Cualquier dirección incluida en el intervalo indicado a la derecha La dirección más baja de unidad interior del mismo sistema de refrigeración + 50 La dirección más pequeña de unidad interior del mismo grupo + 100 Cualquier dirección incluida en el intervalo indicado a la derecha. Dirección [009] Línea de transmisión central Línea de transmisión interior y exterior Funcionamiento interbloqueado con unidad de ventilación Unidad de alimentación Modelo: PAC-SC50KUA Ajuste del conmutador de rotación PRECAUCIÓN Los controladores remotos de sistema pueden configurarse en las posiciones 201 a 250. La unidad de 100 queda fijada en “2”. ×1 Unidad principal del controlador remoto [014] Groupo Grupo controlado 1 2 3 4 5 • El número de dirección que puede configurarse en el controlador remoto está dentro del intervalo 201-250. El dígito 100 queda fijado en “2”. • Si ajusta una dirección diferente a las mencionadas anteriormente, se producirá un error de configuración de dirección y se visualizará “AdE”. • El ajuste de fábrica del conmutador de rotación es 01. Conmutadores de rotación Ejemplo: dirección 201 [015] Controlador del sistema maestro 1 • Configure el conmutador dip 3-1 en “OFF” para salir del modo de configuración del grupo. • Aparecerá “H1” y comenzará a llevarse acabo el proceso. • El proceso de comienzo se ha completado una vez que no aparece “H1”. El estado se normaliza y es posible el funcionamiento normal. Configuración de grupo Al utilizar las funciones de entrada y salida externa, utilice los cables de entrada y de salida externas suministrados con el controlador remoto. (se suministra un cable de 5 almas para entrada y un cable de 4 almas para salida.) 3 5. Configure la dirección del controlador remoto de sistema mediante los conmutadores de rotación. ON OFF Controlador de sistema esclavo que domina grupos de dos o más controladores del sistema maestro. Groupo × 10 [059] Cuando en el sistema utilizado el PAC-YT40ANRA es controlado por otro controlador de sistema. El PAC-YT40ANRA se utiliza como controlador del sistema esclavo. En este caso, el grupo no se configura a través de él. Controlador del sistema maestro 1 NOTA: El cable del controlador remoto no está incluido. Prepare el tendido eléctrico de acuerdo con las especificaciones indicadas más abajo. Especificación del cableado eléctrico (CVVS) Utilice cable de 1,25 mm2 para cualquier extensión que exceda 10 m. Los puntos de entrada del cableado del controlador remoto pue• Hasta 10m: cable de dos almas de 0,75 mm2 den soportar, como máximo, un cableado eléctrico de 1,25 mm 2. • Más de 10m: cable de dos almas de 1,25 mm2 No obstante, se recomienda utilizar un cableado eléctrico de 0,75 mm2. Controlador remoto M-NET No utilice terminales de apriete para conectar a la tira de conexión de bornes del controlador remoto. Se conecta a la tarjeta de circuito y puede causar problemas. 6 Configure SW3-1 en “OFF”. Grupo común controlado por más de dos controladores maestros. Controlador del sistema esclavo Groupo Groupo 2 • Primero registre todas las unidades interiores, unidades autónomas LOSSNAY o interconexión de funciones varias, luego registre el controlador remoto local. Al seguir esta secuencia para la función de configuración, se puede llevar acabo la función de registro sin problemas. • No puede registrar unidades de tipo diferente (unidades interiores unidades de ventilación) en un solo grupo. • Un solo grupo puede tener un máximo de 16 unidades (unidades interiores) y la combinación total de controladores remotos en el grupo puede ser como mucho de 4 unidades. • Al conectar controladores remotos al sistema, debe registrar la dirección del controlador remoto en el grupo. Sin embargo, si el controlador remoto es un controlador remoto MA, no se necesita registrarlo en el grupo. 1. Controlador del sistema maestro (Tira de conexión de bornes) Cuando el sistema utilizado se compone sólo de PACYT40ANRA. El PAC-YT40ANRA se utiliza como controlador del sistema maestro y el grupo se configura a través de él. 5 Repita las funciones 3 y 4 para llevar acabo las funciones de registro para todos los controladores. NOTA: Es imposible configurar el sistema maestro y esclavo con más de un controlador remoto de red y que controlen los mismos grupos. Tampoco es posible configurar los grupos siguientes. Grupo de unidades no controladas por el controlador maestro sino por el controlador del sistema esclavo. llevado acabo con éxito el proceso de extracción, aparecerá la pantalla inicial para la configuración de grupo de 1. Este proceso también restablece la configuración de No. de grupo controlado mínimo en el intervalo del grupo controlado determinado por la dirección propia del controlador remoto. conmutador 1 ON/OFF Configuración de grupo Individual Grupo controlado + conmutador 16 ON/OFF Individual Todas las luces ON/ OFF Individuales Hay los dos tipos siguientes de modos configuración inicial. (A) No. de configuración de grupo mínimo controlado El controlador remoto determina el intervalo del grupo controlado utilizando su propia configuración de dirección. Si el intervalo del grupo controlado que se determina mediante la propia dirección del controlador remoto genera problemas, cambie el intervalo del grupo controlado estableciendo la configuración de No. de grupo mínimo. (B) Configuración de grupo Esto se utiliza para incluir los controladores controlados por el controlador remoto en cada grupo. Las unidades interiores, las unidades de ventilación, los controladores remotos locales y los controladores de sistema secundario son introducidos en cada grupo. • Al configurar un controlador de sistema principal Es necesario realizar la configuración del grupo. Además es necesario llevar acabo el No. de la configuración del grupo controlado mínimo cuando se requiera. • Al configurar un controlador de sistema secundario Es necesario realizar el No. de configuración del grupo controlado mínimo cuando se requiera La configuración del grupo no es necesaria. La configuración del grupo se lleva acabo en el lado del controlador del sistema principal. • Al interbloquear el control de una unidad de ventilación con una unidad interior, la configuración de interbloqueo es necesaria pero no se configura en el controlador remoto. Lleve acabo la configuración de interbloqueo en el controlador remoto local cuando este controlador remoto se configura como el controlador de sistema principal o se lleva acabo en el controlador de sistema de la configuración de sistema principal cuando este controlador remoto se configura como el controlador de sistema secundario. (Si un controlador remoto ON/OFF se configura como controlador del sistema en la configuración del controlador del sistema principal, establezca la configuración de interbloqueo en el controlador remoto local). Realice las conexiones tal y como se muestra en la ilustración de la derecha. • Empezando por el estado donde el No. de dirección está iluminado, presione el conmutador ON/OFF Individual del grupo del que quiere extraer el registro que aparece en la pantalla por dos veces consecutivas. El registro del controlador del No. de la dirección que aparece en la pantalla será suprimido. • Cuando este proceso de extracción se lleva acabo con éxito, se encenderá el No. de dirección y el indicador del grupo del cual se extrajo el registro cambiará de estar encendido a estar apagado. 4 – 3 (Para extraer los datos registrados) Presione el conmutador 1 ON/OFF Individual y el conmutador 16 ON/OFF Individual simultáneamente durante 3 segundos. • La indicación cambiará como se muestra en la parte izquierda y cuando se ha Configuración inicial (*1) Controladores del sistema maestro y controlador del sistema esclavo 4. Conecte el cable del control remoto a la tira de conexión de bornes de la caja superior. Cuando vaya a instalar el controlador remoto en un hospital o en instalaciones con equipos de comunicación, tome las debidas precauciones respecto del ruido. Los inversores, los generadores de alimentación de emergencia, los equipos médicos de alta frecuencia y los equipos de comunicación inalámbricos pueden provocar el funcionamiento incorrecto o fallos en el controlador remoto. La radiación del controlador remoto puede alterar los equipos de comunicación e impedir intervenciones médicas en pacientes, interferir en la transmisión de imágenes y provocar ruidos. No lo instale en un lugar húmedo como un baño o cocina. Evite cualquier lugar en donde la humedad se condense en forma de gotas. Al hacerlo se podría producir una descarga eléctrica o un funcionamiento defectuoso. Presione para abrir los orificios de extracción que cubren los puntos de la entrada para los cables de entrada y salida externas en la caja inferior e instale los cables de entrada y salida externas tal y como se describe en la parte izquierda. Cable de salida externa (4 almas) Se conecta a CN3 Cable de entrada externa (5 almas) Se conecta a CN2 PRECAUCIÓN Cable del controlador remoto (vea 4 más abajo) Presione la cubierta hasta que se cierre. De lo contrario, puede caerse. PRECAUCIÓN Directamente sobre la pared En caso de que se utilicen las funciones de entrada y salida externas Tornillo de cabezal con muescas en forma de cruz Se conecta a CN1 de la unidad principal del controlador remoto. Consulte la sección 8 Póngase en contacto con su distribuidor si va a dejar de utilizar el controlador o si lo va a desechar. No lo instale en cualquier lugar expuesto a escapes de gas inflamable. Los gases inflamables acumulados alrededor del cuerpo del PAC-YT40ANRA pueden causar una explosión. El cable se ha pasado por encima del controlador remoto El cable se ha pasado por detrás del controlador remoto • Empezando desde el estado cuando el No. de la dirección está iluminado, presione el conmutador ON/OFF Individual del grupo en el que quiere registrar el No. de dirección. El controlador del No. de dirección que aparece en la pantalla se registrará en ese grupo. • Cuando este No. de dirección se ha registrado con éxito, el No. de dirección y el indicador del grupo registrado cambiará para iluminarse y el No. de dirección se incluirá en este grupo. • Se producirá un error si no hay controlador para el No. de dirección específica, o está intentando registrar diferentes tipos de unidades en el mismo grupo. En ese caso se encenderá el No. de dirección y el indicador ON/OFF Individual. Para registrar: Configuración de grupo Presione el conmutador ON/ Grupo controlado OFF Individual del grupo deseado Contratuerca ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Cambie el sentido de la modificación configurando ON/OFF en SW3-4. (La dirección visualizada alternará entre / en la pantalla.) SW3-4 = OFF: ( iluminada): Al presionar el conmutador ON/OFF colectivo cambiará la dirección que aparece en la dirección +. SW3-4 = ON: ( iluminada): Al presionar el conmutador ON/OFF colectivo cambiará la dirección que aparece en la dirección -. • En este caso, cuando el No. de la dirección que aparece ya está registrada, se encenderá el No. de la dirección y el indicador ON/OFF del grupo registrado. Configuración de grupo ON OFF 1 2 3 4 Directamente sobre la pared • Si realiza un orificio en la pared para que pase el cable del controlador remoto (cuando sale del controlador por la parte de atrás), séllelo también con masilla. • Si monta el controlador directamente sobre la pared como se explica en el paso 3, selle el orificio de la caja superior con masilla. Medidas de seguridad • Presione el conmutador ON/OFF colectivo para cambiar en la pantalla el No. de dirección, de manera que coincida con el No. de dirección que quiere registrar. - - - ⇒ 000 ⇔ 001 ⇔ 002 ⇔ · · · · · · · · · · · · · · ⇔ 250 ON/OFF Configuración de grupo PAC-YT40ANRA 2. Selle con masilla el orificio de paso del cable del controlador remoto para evitar la posible entrada de gotas, salpicaduras de agua e insectos. El contenido de este manual de instrucciones se limita a la instalación de un controlador remoto ON/FF (en adelante, controlador remoto) que sea capaz de manejar y controlar un máximo de 50 unidades que abarcan acondicionadores de aire, unidades LOSSNAY e interconexión de funciones varias (las unidades pueden estar distribuidas en un máximo de 16 grupos. Para obtener información acerca de cómo tender los cables e instalar las unidades de acondicionadores de aire, consulte este manual. Para mantener un entorno seguro, lea la siguiente sección 1 Medidas de seguridad y realice la correspondiente instalación. 3 (Configuración de grupo) Haga aparecer en la pantalla los números de las direcciones que quiere incluir. 10. Escriba los nombres de las salas en la hoja de los nombres de las habitaciones e introdúzcala en la unidad principal del controlador remoto tal y como se describe abajo. 30 1. Elija un lugar para colocar el controlador remoto de sistema (caja eléctrica) que cumpla las siguientes condiciones: Sistema de control CITY MULTI y acondicionador-es de aire Mr. SLIM de Mitsubishi 1 Cómo instalar el controlador 120 E Suministro de alimentación (*1) L1: Indicador ON/OFF L2: Indicador de Error 1 Cuando las unidades están activadas y se produce un error, cada elemento está activado. 2 La longitud del alargador puede ser superior a 10 m. 3 El relé, las luces, los diodos y los alargadores no se suministran con el producto. 6 8