Download Kit d`outils pour amortisseur

Transcript
6182
Kit d'outils pour amortisseur
14 pièces
Instructions
www.lasertools.co.uk
Kit d'outils pour amortisseur
Instructions
Description :
Conçu pour permettre le démontage des supports supérieurs
utilisés sur les amortisseurs les plus courants.
Le kit comprend :
Embout
hexagonal ou
plat combiné
avec poignée
coulissante
• 7 douilles longues traversantes dimensionnées pour les écrous
d'amortisseur les plus courants, comprenant : 16 mm, 17 mm,
18 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm, 24 mm x 75 mm de longueur.
Douille avec
cliquet
traversant
• 1 cliquet traversant à entraînement hexagonal de 21 mm.
• 3 embouts hexagonaux à entraînement de 1/2" comprenant :
6 mm, 7 mm, 8 mm utilisés pour maintenir la tige de
l'amortisseur.
• 2 embouts de vissage plats comprenant : 5 mm x 8 mm et 6 mm
x 8 mm à entraînement de 1/2", utilisés pour maintenir la tige de
l'amortisseur.
Parmi les exemples d'utilisation, on peut citer :
• Embouts hexagonaux de 6 mm et 8 mm utilisés sur MercedesBenz avec douille de 19 mm.
AVERTISSEMENT : UTILISEZ TOUJOURS UN COMPRESSEUR
DE RESSORT APPROPRIÉ AVANT DE DÉPOSER LES
FIXATIONS SUPÉRIEURES
• Embout hexagonal de 8 mm pour BMW combiné avec la douille
appropriée.
• 7 mm pour GM/Vauxhall combiné avec la douille appropriée.
• Embout de vissage plat combiné avec une douille de 17 mm
utilisé sur les modèles Volkswagen et Audi.
Les applications sont fournies à titre purement indicatif.
www.lasertools.co.uk
2
www.lasertools.co.uk
3
Nos produits sont conçus pour être utilisés correctement et avec précaution,
pour l'usage auquel ils sont destinés. The Tool Connection décline toute
responsabilité quant à l'usage incorrect de ses produits et ne saurait être
tenue responsable de quelque dommage corporel ou matériel que ce soit,
affectant le personnel, les biens ou les équipements lors de l'utilisation des
outils. Un usage incorrect annulera également la garantie.
Le cas échéant, la base de données d'applications et toutes les instructions
fournies ont été conçues pour offrir des directives d'ordre général sur l'usage
d'un outil particulier et, bien qu'une attention toute particulière ait été portée
à l'exactitude des données, aucun projet ne doit être entrepris sans se
reporter tout d'abord à la documentation technique du constructeur (manuel
d'atelier ou d'utilisation) ou sans avoir recours à une autorité reconnue telle
qu'Autodata.
Nous appliquons une politique d'amélioration continue de nos produits
et, de ce fait, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques
techniques et les composants sans préavis. C'est à l'utilisateur qu'incombe
la responsabilité de s'assurer du caractère approprié des outils et des
informations avant leur utilisation.
Garantie
Dans le cas d'une défaillance de ce produit résultant d'un défaut
matériel ou d'un vice de fabrication, contacter directement notre
Service Entretien au : +44 (0) 1926 818186. La garantie exclut l'usure
normale, les consommables et l'usage abusif.
Distribué par The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR Royaume-Uni
Tél. +44 (0) 1926 815000 Fax +44 (0) 1926 815888
[email protected] www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk
se
To
s
ol
op
yr
ig
ht
C
La
se
ol
ig
op
r
s
La
ht
r
To
yr
C
se
ol
ig
op
s
La
ht
r
yr
oo
To
C
s
i
o
gh
er
ls
ol
py
L
as
t
To
C
r
i
op
gh
er
ol
L
y
a
t
s
T
C
r
s
ig
oo
C
op
er
o
L
h
ls
yr
as
t
T
ig
oo
C
e
op
La
ht
r
l
yr
s
To
yr
se
ig
C
ol
ig
op
La
ht
r
s
To
y
s
er
6182
Shock Absorber Tool Kit
14pc
Instructions
www.lasertools.co.uk
La
se
ol
ig
op
r
s
La
ht
r
To
yr
C
se
ol
ig
op
s
La
ht
r
y
oo
To
C
r
se
i
o
g
ls
ol
py
La
ht
r
To
C
ri
s
op
gh
er
ol
L
y
as
t
s
To
C
ri
C
op
gh
er
ol
o
L
yr
as
t
s
To
ig
C
e
ol
op
L
h
r
yr
as
t
s
T
yr
ig
oo
C
e
ig
op
La
ht
r
l
s
To
yr
se
C
o
ig
op
La
r
l
t
s
ht
To
y
se
C
ri
ol
op
La
r
gh
s
T
yr
se
t
oo
C
i
op
r
gh
ls
La
To
yr
t
C
se
ol
ig
op
s
La
ht
y
Shock Absorber Tool Kit
Description:
Instructions
Hex bit or slot bit
combined with
sliding T-bar
ig
ht
op
yr
ig
ht
Designed to enable the dismantling of the top mounts used on the
most common shock absorbers.
Kit includes:
Socket with
Go Thru’ ratchet
s
op
yr
C
• 7 x Go Thru’ deep sockets sized to fit the most common shock
absorber top nuts including: 16mm, 17mm, 18mm, 19mm,
21mm, 22mm, 24mm x 75mm long.
C
ol
• 1 x Go Thru’ ratchet 21mm Hex drive.
op
yr
s
To
• 3 x 1/2"D Hex bits including: 6mm, 7mm, 8mm used to hold the
shock absorber shaft.
C
ol
s
To
er
ol
• 2 x slot bit sockets including: 5mm x 8mm and 6mm x 8mm
1/2"D, used to hold the shock absorber shaft.
C
To
WARNING: ALWAYS USE APPROPRIATE SPRING
COMPRESSOR BEFORE REMOVING TOP FIXINGS.
r
ol
s
• 6mm Hex and 8mm Hex used on Mercedes-Benz with 19mm
socket.
• 8mm Hex for BMW combined with appropriate socket.
To
se
La
se
r
Examples of use include:
La
• 7mm for GM/Vauxhall combined with appropriate socket.
To
r
se
2
La
ig
ht
Applications are for guidance only.
www.lasertools.co.uk
se
gh
t
La
se
r
• Slot bit socket combined with 17mm socket used on
Volkswagen and Audi models.
www.lasertools.co.uk
3
La
se
ol
ig
op
r
s
La
ht
r
To
yr
C
se
ol
ig
op
s
La
ht
r
yr
oo
To
C
s
i
o
gh
er
ls
ol
py
L
as
t
To
C
r
i
op
gh
er
ol
L
y
a
t
s
T
C
r
s
ig
oo
C
op
er
o
L
h
ls
yr
as
t
T
ig
oo
C
e
op
La
ht
r
l
yr
s
To
yr
se
ig
C
ol
ig
op
La
ht
r
s
To
y
s
If applicable, the applications database and any instructional information
provided has been designed to offer general guidance for a particular tool’s
use and while all attention is given to the accuracy of the data no project
should be attempted without referring first to the manufacturer’s technical
documentation (workshop or instruction manual) or the use of a recognised
authority such as Autodata.
It is our policy to continually improve our products and thus we reserve the
right to alter specifications and components without prior notice. It is the
responsibility of the user to ensure the suitability of the tools and information
prior to their use.
ol
s
C
op
yr
ig
ht
Our products are designed to be used correctly and with care for the purpose
for which they are intended. No liability is accepted by the Tool Connection for
incorrect use of any of our products, and the Tool Connection cannot be held
responsible for any damage to personnel, property or equipment when using
the tools. Incorrect use will also invalidate the warranty.
Guarantee
se
er
To
If this product fails through faulty materials or workmanship,
contact our service department direct on: +44 (0) 1926 818186.
Normal wear and tear are excluded as are consumable items
and abuse.
Distributed by The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR
T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888
[email protected] www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk
6182
Stoßdämpfer-Werkzeugsatz
14-teilig
Anleitung
www.lasertools.co.uk
Stoßdämpfer-Werkzeugsatz
Anweisungen
Beschreibung:
Dient zur Demontage der oberen Befestigungen der
gebräuchlichsten Stoßdämpfer.
Sechskantbit
oder Schlitzbit
kombiniert mit
Quergriff
Werkzeugsatz umfasst:
Steckschlüssel mit
Durchsteckratsche
• 7 tiefe Durchsteckschlüssel in den Größen der gebräuchlichsten
oberen Stoßdämpfermuttern, z. B.: 16 mm, 17 mm, 18 mm,
19 mm, 21 mm, 22 mm, 24 mm x 75 mm Länge.
• 1 Durchsteckratsche mit 21-mm-Sechskantantrieb.
• 3x 1/2"-Antrieb-Sechskantbits, u. a.: 6 mm, 7 mm, 8 mm zum
Halten der Stoßdämpferstange.
• 2 Bit-Stecknüsse, u. a.: 5 mm x 8 mm und 6 mm x 8 mm
1/2"-Antrieb zum Halten der Stoßdämpferstange.
Nutzungsbeispiele sind u. a.:
• 6-mm-Sechskant und 8-mm-Sechskant für Mercedes-Benz mit
19-mm-Steckschlüssel.
• 8-mm-Sechskant für BMW kombiniert mit dem entsprechenden
Steckschlüssel.
WARNUNG: IMMER GEEIGNETEN FEDERSPANNER
BENUTZEN, BEVOR DIE OBERE BEFESTIGUNGEN ENTFERNT
WERDEN.
• 7 mm für GM/Vauxhall kombiniert mit dem entsprechenden
Steckschlüssel.
• Bit-Stecknuss kombiniert mit 17-mm-Steckschlüssel bei
Modellen von Volkswagen und Audi.
Anwendungen gelten nur als Orientierungshilfe.
www.lasertools.co.uk
2
www.lasertools.co.uk
3
Unsere Produkte sind für die ordnungsgemäße und sorgfältige
bestimmungsgemäße Verwendung konzipiert. Tool Connection übernimmt
keine Haftung für eine unsachgemäße Verwendung unserer Produkte. Des
Weiteren kann Tool Connection nicht für Schäden an Personen, Gegenständen
oder Geräten verantwortlich gemacht werden, die sich bei der Nutzung der
Werkzeuge ergeben. Eine unsachgemäße Verwendung macht darüber hinaus
die Garantie nichtig.
Falls zutreffend dienen die Anwendungsdatenbank und alle bereitgestellten
Anweisungen als allgemeine Anleitungen zur Verwendung eines bestimmten
Werkzeugs. Zwar wird jede Anstrengung unternommen, die Richtigkeit
der Daten zu gewährleisten, doch sollte kein Projekt durchgeführt werden,
ohne zuerst die technische Dokumentation des Herstellers (Werkstatt- oder
Bedienungshandbuch) oder eine anerkannte Autorität wie Autodata zurate zu
ziehen.
Ständige Produktverbesserung ist unsere Philosophie. Deshalb behalten
wir uns das Recht vor, Spezifikationen und Komponenten ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers,
die Eignung der Werkzeuge und Informationen vor ihrer Verwendung
sicherzustellen.
Garantie
Sollte aufgrund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung ein
Defekt an diesem Produkt auftreten, wenden Sie sich direkt
an unsere Serviceabteilung: +44 (0) 1926 818186. Normale
Abnutzung und Verschleiß sind ebenso ausgeschlossen wie
Verbrauchsmaterialien und Missbrauch.
Vertrieb durch The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR, GB
T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888
[email protected] www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk
6182
Kit de herramientas para el amortiguador
14 piezas
Instrucciones
www.lasertools.co.uk
Kit de herramientas para el amortiguador
Instrucciones
Descripción:
Este kit de herramientas se ha diseñado para desmontar los
elementos de montaje superiores utilizados en los amortiguadores
más comunes.
En el kit se incluyen:
Punta hexagonal
o punta ranurada
combinada
con barra en T
deslizante
• 7 vasos largos con paso con diferentes tamaños para ajustarse
a las tuercas superiores más comunes de los amortiguadores:
16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm y 24 mm x 75
mm de largo.
Vaso con
trinquete con
paso
• 1 trinquete con paso de 21 mm con vástago hexagonal.
• 3 puntas hexagonales de 1/2"D: 6 mm, 7 mm y 8 mm,
empleadas para retener el eje del amortiguador.
• 2 puntas ranuradas: 5 mm x 8 mm y 6 mm x 8 mm de 1/2"D,
empleadas para retener el eje del amortiguador.
Entre los ejemplos de uso se encuentran:
• Puntas hexagonales de 6 mm y 8mm utilizadas en MercedesBenz con el vaso de 19 mm.
• Punta hexagonal de 8 mm para BMW en combinación con el
vaso correspondiente.
ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE UN COMPRESOR DE
RESORTE ADECUADO ANTES DE DESMONTAR LOS
TORNILLOS SUPERIORES.
• Punta de 7 mm para GM/Vauxhall en combinación con el vaso
correspondiente.
• Punta ranurada en combinación con el vaso de 17 mm para
modelos de Volkswagen y Audi.
Las aplicaciones solo tienen carácter orientativo.
www.lasertools.co.uk
2
www.lasertools.co.uk
3
Nuestros productos están concebidos para ser utilizados correctamente y
con el debido cuidado para el fin para el que están destinados. The Tool
Connection no asumirá ningún tipo de responsabilidad por el uso incorrecto
de cualquiera de sus productos, así como por los daños al personal, bienes o
material en el uso de los mismos. Dicho uso incorrecto dará lugar igualmente
a la invalidación de la garantía.
Si procede, la base de datos de aplicaciones y toda información acerca de
las instrucciones suministrada han sido elaboradas para ofrecer información
general acerca del uso de una herramienta en particular. Sin embargo, si bien
procuramos la máxima exactitud de los datos, no debe realizarse ningún
trabajo sin consultarse previamente la documentación técnica del fabricante
(taller o manual de instrucciones) o hacer uso de una referencia reconocida
como Autodata.
Nuestra política es mejorar continuamente nuestros productos y, por
tanto, nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones y los
componentes sin previo aviso. Es responsabilidad del usuario asegurarse de
que las herramientas y la información son las adecuadas antes de su uso.
Garantía
En caso de defecto de material o mano de obra, póngase en contacto
directamente con nuestro servicio de atención al cliente en el teléfono:
+44 (0) 1926 818186. Quedan excluidos de la garantía los defectos
provocados por el desgaste y deterioro normales o por un uso
inapropiado, así como los elementos consumibles.
Distribuido por The Tool Connection Ltd
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR. Reino Unido
T +44 (0) 1926 815000 F +44 (0) 1926 815888
[email protected] www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk
6182
Gereedschapsset voor schokdempers
14-delig
Instructies
www.lasertools.co.uk
Gereedschapsset voor schokdempers
Instructies
Beschrijving:
Bedoeld voor demontage van de bovenste bevestiging van de
meeste normale schokdempers.
Zeskantbit of
schroefbit in
combinatie met
schuifgreep
Inhoud van de set:
Dop met
Go Thru’-ratel
• 7 x lange Go Thru’-doppen die passen op de bovenste moeren
van de meeste normale schokdempers, in de volgende maten:
16 mm, 17 mm, 18 mm, 19 mm, 21 mm, 22 mm, 24 mm x 75
mm lang.
• 1 x Go Thru’-ratel 21 mm zeskantaandrijving.
• 3 x 1/2"D-zeskantbits, in de volgende maten: 6 mm, 7 mm, 8
mm, om de schokbrekeras tegen te houden.
• 2 x dop voor schroefbit, in de volgende maten: 5 mm x 8 mm en
6 mm x 8 mm 1/2"D, om de schokbrekeras tegen te houden.
Toepassingsvoorbeelden:
• 6mm-zeskant en 8mm-zeskant voor Mercedes-Benz, met
19mm-dop.
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALTIJD EEN GESCHIKTE
VEERSPANNER VOORDAT U DE BOVENSTE BEVESTIGING
DEMONTEERT.
• 8mm-zeskant voor BMW in combinatie met een passende dop.
• 7mm-zeskant voor GM/Vauxhall in combinatie met een
passende dop.
• Schroefbitdop in combinatie met 17mm-dop voor Volkswagen
en Audi.
Toepassingen dienen slechts ter indicatie.
www.lasertools.co.uk
2
www.lasertools.co.uk
3
Onze producten moeten correct en met zorg worden gebruikt voor het
beoogde gebruik. Tool Connection accepteert geen aansprakelijkheid voor
onjuist gebruik van onze producten en kan niet verantwoordelijk worden
gehouden voor persoonlijk letsel en schade aan eigendommen of apparatuur
als gevolg van het gebruik van de gereedschappen. Bij onjuist gebruik komt
tevens de garantie te vervallen.
De toepassingendatabase en gegeven instructies zijn, indien van toepassing,
ontworpen om algemene richtlijnen te bieden voor het gebruik van een bepaald
gereedschap, en hoewel we er alles aan doen om correcte gegevens te
verstrekken, mag u niet aan projecten beginnen voordat u eerst de technische
documentatie van de fabrikant (werkplaats- of instructiehandleiding) of een
erkende autoriteit zoals Autodata heeft geraadpleegd.
Het is ons beleid onze producten voortdurend te verbeteren en daarom
behouden wij ons het recht voor specificaties en onderdelen zonder
voorafgaande kennisgeving aan te passen. Het is de verantwoordelijkheid
van de gebruiker om vóór gebruik te controleren of de gereedschappen en
informatie geschikt zijn.
Garantie
Neem rechtstreeks contact op met onze serviceafdeling indien dit product
defect raakt als gevolg van gebrekkige materialen of productiemethoden,
via: +44 (0) 1926 818186. Normaal gebruik en de daarbij behorende slijtage
zijn hiervan uitgesloten, evenals verbruiksartikelen en verkeerd gebruik.
Gedistribueerd door The Tool Connection Ltd.
Kineton Road, Southam, Warwickshire CV47 0DR. Verenigd Koninkrijk.
Tel.: +44 (0) 1926 815000 Fax: +44 (0) 1926 815888
[email protected] www.toolconnection.co.uk
www.lasertools.co.uk