Download MANTA BEBÉ FELIZ - Innovaciones MS

Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANTA
BEBÉ FELIZ
Lea las instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para posibles futuras consultas.
- Todos los complementos tienen sonidos o alguna otra función.
- El niño está continuamente desarrollando sus habilidades de coordinación y movimiento.
- Ayuda al crecimiento y desarrollo.
- Un regalo ideal para todos los bebés.
Luces intermitentes
Melodía y
movimientos suaves
Pulsadores separados
12 melodías musicales
Pulse el botón en
esta posición y oirá
graznidos
Apagado
Para que el carrusel musical de vueltas, pueda ver las luces y oír la música, tiene que colocar 3 pilas AA de 1.5 V
Para instalarlo
Los detalles, color y contenido pueden ser diferentes al
dibujo de la caja.
¡PRECAUCIONES! Para evitar que el niño se enrede, nunca
ponga la manta dentro de la cuna. Nunca añada cordones,
lazos o cualquier otro producto.
GARANTÍA FORMAL
Los contenidos de este documento como se muestra a continuación tendrán efecto desde el momento que se compra el producto.
Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind.
La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892
MONTAVERNER. Valencia.(Spain) garantiza al consumidor que este
es un producto nuevo y no tiene ningún fallo en cuanto a los materiales, diseño y fabricación y que tiene las características que ha
declarado el fabricante.
Esta garantía formal, es válida para todos los países miembros de
la Comunidad Europea sin quedar en ninguno excluido el derecho del
consumidor según medidas legales que obligan a la tienda que vende
el producto a ofrecer esta garantía.
Para beneficiarse de esta garantía formal, el Consumidor debe
devolver el producto defectuoso a la tienda donde lo adquirió presentando al comerciante la prueba de compra del producto que debe
mostrar detalladamente la dirección de la tienda, la fecha de compra
del producto con el sello de la tienda y una firma indicando de que
producto se trata, o , en su defecto, el recibo que no debe ser alterado y que claramente debe mostrar la misma información que hemos
dicho antes.
La garantía formal es válida durante veinticuatro (24) meses des de
que se compra el producto.
Durante este periodo INNOVACIONES M.S. S.L. arreglará o cambiará cualquier producto defectuoso bajo su criterio.
La garantía formal es para el comprador final del producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según
marca la ley y/o los derechos que el Consumidor tiene respecto a la
tienda que vende el producto.
LA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS.
La garantía formal queda excluida en el caso de daño causado al
producto por las siguientes razones: si el producto se utiliza de una
forma que no cumple con la información de las instrucciones para su
uso y montaje, si le han dado un golpe al producto o se ha caído, si
el producto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a con-
diciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo,
cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el
producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no autorizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es
el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que
se dice en el manual de instrucciones, se monta mal, tiene algún accidente , se estropea a causa de la comida o la bebida, por cualquier
producto químico o causas de fuerza mayor.
En cualquier caso, INNOVACIONES M.S. S.L. ,rechaza toda responsabilidad por daños causada a las personas o a la propiedad ,
otra que no sea el producto ,si el daño lo causa por no seguir las
instrucciones, consejos o precauciones que hay en el manual de instrucciones por parte del propietario o persona que esté utilizando el
producto. (Sólo como ejemplo, no deje nunca al niño solo o el niño
debe de tener siempre el arnés puesto…)
Es más, INNOVACIONES M.S. S.L. , rechaza toda responsabilidad de daño a personas y a la propiedad cuando la rotura del producto se debe a un deterioro de los componentes del producto normal
por el uso que se hace de éste. Todos los componentes de este producto hechos de plástico, se desgastan con el uso.
Importado por INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava
C/. Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96 229 76 70 - Fax 96 229 76 76
Sello del establecimiento vendedor para garantía
Importado por:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76
INSTRUCTIONS
HAPPY
BABY MAT
Read all instructions before using and preserve manual
for future reference.
- All the complements with sounds or functions
- The child constant develops its coordinates and movement skills.
- Assists to grow up, developmental benefits.
- An ideal gift for all babies.
Flashing ligths
Sweet music & Spin
Separate button
12 musical modes
Beat it there will be 4
kinds of duck voice
off switch
Watching the spinning mobile with dancing ligths and
lively music requires 3 AA 1.5V batteries.
Install
Specifications, colors and contents may vary from illustration.
WARNING! To prevent entanglement injury, never place
play quilt in a crib or playpen. Never add strings, ties or other
products this item.
Imported by:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COBERTOR DO
BEBÊ FELIZ
Leia as instruções antes de utilizar o produto e guarde as
mesmas para possíveis futuras consultas.
- Todos os suplementos têm sons ou outros função.
• A criança está continuamente desenvolvendo suas habilidades de
coordenação e movimento.
• Apoiar o crescimento eo desenvolvimento
• Um presente ideal para todos os bebês
Luzes intermitentes
Melodía e
suaves movimentos
Botões separados
12 melodias musicais
Pressione o botão
nessa posição e ouvir
grasnidos
Off
Para o carrossel gira musical, você pode ver as luzes
e ouvir a música, você tem que colocar 3 pilhas AA de
1,5 V
Para instalá-lo:
Os detalhes, a cor eo conteúdo pode ser diferente para o
padrão da caixa.
¡ PRECAUÇÕES! Para evitar o embaraço da criança, nunca
coloque o cobertor no berço. Nunca adicionar cordas, laços
ou qualquer outro produto.
Importado por:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76
MANUEL D’INSTRUCTIONS
COUVERTURE
BÉBÉ HEUREUX
Lisez les instructions avant d’utiliser le produit et rangez
les pour des possibles future consultations.
- Tous les compléments disposent de sons et d’autres fonctions.
-L’enfant développe continuellement ses habilités de coordination et
mouvement.
-aide la croissance et le développement.
-un cadeau idéal pour tous les enfants.
Lumière clignotante
Mélodie et
mouvements doux
Boutons-poussoirs
séparés
12 mélodies musicales
Appuyez sur le bouton
dans cette position et
vous entendrez
off
Pour le carrousel musical tourne, vous pouvez voir les
lumières et entendre la musique, vous devez mettre 3
piles AA de 1,5 V
Installation
Le détails, la couleur et le contenu peuvent être différents
pour le modèle de la boîte.
PRÉCAUTIONS! Pour empêcher l’emmêlement l’enfant, ne
jamais mettre la couverture dans la crèche. Ne jamais ajouter
des chaînes, des liens ou tout autre produit.
Importé par:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76
BEDIENUNGSHINWEISE
DECKE
GLÜCKLICHES BABY
Lesen Sie die Bedienungshinweise vor dem Gebrauch des Produktes und bewahren Sie sie für spätere Konsultationen auf.
- Alle ergänzungen erzeugen töne oder haben eine andere funktion
- Das Kind entwickelt permanent seine Fähigkeiten in Bezug auf Koordination und Bewegung.
- Unterstützt beim Wachstum und in der Entwiclung.
- Ein ideales Geschenk für alle Babies.
Blinkende Lichter
Melodie und sanfte
Bewegungen
Getrennte Knöpfe
12 Melodien
Bewegen Sie den Knop
in diese Position und
hören Sie das Krächzen
Aus
Damit sich das Musik-Karussell dreht, man die Lichter
sehen und die Musik hören kann, bitte legen Sie 3 Batterien AA mit 1.5 V ein.
Installation:
Einzelheiten, Farbe und Inhalt können von der Abbildung auf
der Verpackung abweichen.
Achtung! Um zu verhindern, dass sich das Kind verfängt,
legen Sie die Decke niemals in die Wiege. Fügen Sie keine
Leinen, Kordeln oder Ähnliches hinzu.
Importiert von:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76
MANUALE D’ISTRUZIONI
COPERTINA
BIMBOFELICE
Legga le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e le conservi
per possibili future referenze.
- Tutti gli articoli producono suoni o sono dotati di altre funzioni
- Il vostro bambino svilupperà rapidamente le capacità di coordinazione motoria
- Contribuisce alla crescita e allo sviluppo.
- Un regalo ideale per tutti i bambini.
Luci intermittenti
Dolci melodie
e movimenti
Numerosi pulsanti
12 melodie musicali
Pulsante per ascoltare
il cinguettio
Pulsante “off”
Pulsante per azionare la giostrina musicale per azionare
la copertina, è necessario usare 3 pile AA da 1.5 V.
Per azionare la copertina:
I dettagli, i colori e i contenuti possono differire dalle illustrazioni presenti sulla scatola.
AVVERTENZA! Per evitare il pericolo di soffocamento, non
collocare mai la copertina nella culla.
Non aggiungere mai corde, nastri o simili.
Importato da:
INNOVACIONES M.S. S.L.
Pol. Ind. La Cava.
C/ Benigànim, 9
46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain
Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76