Download MANTA BEBÉ FELIZ - Innovaciones MS
Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANTA BEBÉ FELIZ Lea las instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para posibles futuras consultas. - Todos los complementos tienen sonidos o alguna otra función. - El niño está continuamente desarrollando sus habilidades de coordinación y movimiento. - Ayuda al crecimiento y desarrollo. - Un regalo ideal para todos los bebés. Luces intermitentes Melodía y movimientos suaves Pulsadores separados 12 melodías musicales Pulse el botón en esta posición y oirá graznidos Apagado Para que el carrusel musical de vueltas, pueda ver las luces y oír la música, tiene que colocar 3 pilas AA de 1.5 V Para instalarlo Los detalles, color y contenido pueden ser diferentes al dibujo de la caja. ¡PRECAUCIONES! Para evitar que el niño se enrede, nunca ponga la manta dentro de la cuna. Nunca añada cordones, lazos o cualquier otro producto. GARANTÍA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continuación tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER. Valencia.(Spain) garantiza al consumidor que este es un producto nuevo y no tiene ningún fallo en cuanto a los materiales, diseño y fabricación y que tiene las características que ha declarado el fabricante. Esta garantía formal, es válida para todos los países miembros de la Comunidad Europea sin quedar en ninguno excluido el derecho del consumidor según medidas legales que obligan a la tienda que vende el producto a ofrecer esta garantía. Para beneficiarse de esta garantía formal, el Consumidor debe devolver el producto defectuoso a la tienda donde lo adquirió presentando al comerciante la prueba de compra del producto que debe mostrar detalladamente la dirección de la tienda, la fecha de compra del producto con el sello de la tienda y una firma indicando de que producto se trata, o , en su defecto, el recibo que no debe ser alterado y que claramente debe mostrar la misma información que hemos dicho antes. La garantía formal es válida durante veinticuatro (24) meses des de que se compra el producto. Durante este periodo INNOVACIONES M.S. S.L. arreglará o cambiará cualquier producto defectuoso bajo su criterio. La garantía formal es para el comprador final del producto (Consumidor) y no excluye ni limita los derechos del Consumidor según marca la ley y/o los derechos que el Consumidor tiene respecto a la tienda que vende el producto. LA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS. La garantía formal queda excluida en el caso de daño causado al producto por las siguientes razones: si el producto se utiliza de una forma que no cumple con la información de las instrucciones para su uso y montaje, si le han dado un golpe al producto o se ha caído, si el producto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a con- diciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no autorizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el manual de instrucciones, se monta mal, tiene algún accidente , se estropea a causa de la comida o la bebida, por cualquier producto químico o causas de fuerza mayor. En cualquier caso, INNOVACIONES M.S. S.L. ,rechaza toda responsabilidad por daños causada a las personas o a la propiedad , otra que no sea el producto ,si el daño lo causa por no seguir las instrucciones, consejos o precauciones que hay en el manual de instrucciones por parte del propietario o persona que esté utilizando el producto. (Sólo como ejemplo, no deje nunca al niño solo o el niño debe de tener siempre el arnés puesto…) Es más, INNOVACIONES M.S. S.L. , rechaza toda responsabilidad de daño a personas y a la propiedad cuando la rotura del producto se debe a un deterioro de los componentes del producto normal por el uso que se hace de éste. Todos los componentes de este producto hechos de plástico, se desgastan con el uso. Importado por INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava C/. Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 - Fax 96 229 76 76 Sello del establecimiento vendedor para garantía Importado por: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76 INSTRUCTIONS HAPPY BABY MAT Read all instructions before using and preserve manual for future reference. - All the complements with sounds or functions - The child constant develops its coordinates and movement skills. - Assists to grow up, developmental benefits. - An ideal gift for all babies. Flashing ligths Sweet music & Spin Separate button 12 musical modes Beat it there will be 4 kinds of duck voice off switch Watching the spinning mobile with dancing ligths and lively music requires 3 AA 1.5V batteries. Install Specifications, colors and contents may vary from illustration. WARNING! To prevent entanglement injury, never place play quilt in a crib or playpen. Never add strings, ties or other products this item. Imported by: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76 MANUAL DE INSTRUÇÕES COBERTOR DO BEBÊ FELIZ Leia as instruções antes de utilizar o produto e guarde as mesmas para possíveis futuras consultas. - Todos os suplementos têm sons ou outros função. • A criança está continuamente desenvolvendo suas habilidades de coordenação e movimento. • Apoiar o crescimento eo desenvolvimento • Um presente ideal para todos os bebês Luzes intermitentes Melodía e suaves movimentos Botões separados 12 melodias musicais Pressione o botão nessa posição e ouvir grasnidos Off Para o carrossel gira musical, você pode ver as luzes e ouvir a música, você tem que colocar 3 pilhas AA de 1,5 V Para instalá-lo: Os detalhes, a cor eo conteúdo pode ser diferente para o padrão da caixa. ¡ PRECAUÇÕES! Para evitar o embaraço da criança, nunca coloque o cobertor no berço. Nunca adicionar cordas, laços ou qualquer outro produto. Importado por: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76 MANUEL D’INSTRUCTIONS COUVERTURE BÉBÉ HEUREUX Lisez les instructions avant d’utiliser le produit et rangez les pour des possibles future consultations. - Tous les compléments disposent de sons et d’autres fonctions. -L’enfant développe continuellement ses habilités de coordination et mouvement. -aide la croissance et le développement. -un cadeau idéal pour tous les enfants. Lumière clignotante Mélodie et mouvements doux Boutons-poussoirs séparés 12 mélodies musicales Appuyez sur le bouton dans cette position et vous entendrez off Pour le carrousel musical tourne, vous pouvez voir les lumières et entendre la musique, vous devez mettre 3 piles AA de 1,5 V Installation Le détails, la couleur et le contenu peuvent être différents pour le modèle de la boîte. PRÉCAUTIONS! Pour empêcher l’emmêlement l’enfant, ne jamais mettre la couverture dans la crèche. Ne jamais ajouter des chaînes, des liens ou tout autre produit. Importé par: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76 BEDIENUNGSHINWEISE DECKE GLÜCKLICHES BABY Lesen Sie die Bedienungshinweise vor dem Gebrauch des Produktes und bewahren Sie sie für spätere Konsultationen auf. - Alle ergänzungen erzeugen töne oder haben eine andere funktion - Das Kind entwickelt permanent seine Fähigkeiten in Bezug auf Koordination und Bewegung. - Unterstützt beim Wachstum und in der Entwiclung. - Ein ideales Geschenk für alle Babies. Blinkende Lichter Melodie und sanfte Bewegungen Getrennte Knöpfe 12 Melodien Bewegen Sie den Knop in diese Position und hören Sie das Krächzen Aus Damit sich das Musik-Karussell dreht, man die Lichter sehen und die Musik hören kann, bitte legen Sie 3 Batterien AA mit 1.5 V ein. Installation: Einzelheiten, Farbe und Inhalt können von der Abbildung auf der Verpackung abweichen. Achtung! Um zu verhindern, dass sich das Kind verfängt, legen Sie die Decke niemals in die Wiege. Fügen Sie keine Leinen, Kordeln oder Ähnliches hinzu. Importiert von: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76 MANUALE D’ISTRUZIONI COPERTINA BIMBOFELICE Legga le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e le conservi per possibili future referenze. - Tutti gli articoli producono suoni o sono dotati di altre funzioni - Il vostro bambino svilupperà rapidamente le capacità di coordinazione motoria - Contribuisce alla crescita e allo sviluppo. - Un regalo ideale per tutti i bambini. Luci intermittenti Dolci melodie e movimenti Numerosi pulsanti 12 melodie musicali Pulsante per ascoltare il cinguettio Pulsante “off” Pulsante per azionare la giostrina musicale per azionare la copertina, è necessario usare 3 pile AA da 1.5 V. Per azionare la copertina: I dettagli, i colori e i contenuti possono differire dalle illustrazioni presenti sulla scatola. AVVERTENZA! Per evitare il pericolo di soffocamento, non collocare mai la copertina nella culla. Non aggiungere mai corde, nastri o simili. Importato da: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96229 76 70 Fax 96 229 76 76