Download Manual de la Plegadora Hidráulica MP1030
Transcript
N NARGESA PLEGADORA 2003 40 MP MX-3 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRADA NARGESA, S.L Ctra de Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN Tel. 972 568085 - Fax 972 568320 http: // www.nargesa.com e-mail: [email protected] MANUAL DE INSTRUCCIONES PLEGADORA MP 2003 Página N NARGESA INDICE 1.- Datos generales ................................................................................................... 2 1.1- Datos del fabricante ...................................................................................... 2 2.- CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA ............................................................... 2 2.1– Dimensiones generales ............................................................................... 2.2- Descripción de la máquina .......................................................................... 2.3- Identificación de la máquina ........................................................................ 2.4- Características generales ............................................................................ 2.5- Accesorios ..................................................................................................... 2.5.1-Descripción de los accesorios .............................................................. 2.5.2- Utillajes .................................................................................................... 2.6- Descripción de los resguardos .................................................................... 2 2 4 4 4 4 5 6 3- Transporte y almacenamiento ............................................................................. 7 3.1- Transporte ...................................................................................................... 3.2- Condiciones de almacenamiento ................................................................ 7 7 4-Mantenimiento ........................................................................................................ 8 4.1- Mantenimiento general ................................................................................. 8 5- Instalación y puesta en marcha ........................................................................... 9 5.1- Situación de la máquina ............................................................................... 5.2- Dimensiones y área de trabajo .................................................................... 5.3- Condiciones externas admisibles ............................................................... 5.4- Conexión a la fuente de alimentación ......................................................... 9 9 9 10 6.- Esquemas ............................................................................................................. 11 6.1- Esquema eléctrico ......................................................................................... 6.2- Esquema eléctrico 2 ....................................................................................... 6.2.1- Esquema eléctrico 3 ............................................................................... 6.3- Esquema hidráulico ...................................................................................... 6.4- Despiece ........................................................................................................ 12 12 13 14 15 7.- Manual de operación ........................................................................................... 16 7.1- Introducción .................................................................................................. 7.2- Alimentación de la plegadora MP 2003 ..................................................... 7.3- Activación de la plegadora ..................................................................... 7.4- Trabajando en modo manual ....................................................................... 7.5- Trabajando en modo automático ................................................................ 7.6- Borrado del contador ................................................................................... 7.7- Tope posterior plegadora ............................................................................ 7.7.1- Ajuste palomillas tope posterior .......................................................... 7.8- Situaciones anómalas de funcionamiento ................................................. 7.9- Láseres de seguridad ................................................................................... 18 18 18 18 19 20 20 21 22 23 8.- Advertencias ......................................................................................................... 24 Plegadora MP 2003 Página 1 N NARGESA 1. DATOS GENERALES 1.1.Datos del fabricante: PRADA NARGESA, S.L. Ctra. Garrigàs a Sant Miquel s/n 17476 Palau Sta.Eulàlia Teléfono: (972) 56 80 85 Fax: (972) 56 83 20 2. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA: 2300 mm 2.1. Dimensiones generales 2720 mm 1200 mm 2.2. Descripción de la máquina La plegadora mp 2003, está diseñada específicamente para plegar chapa en diferentes grados. Cualquier otra aplicación que no sea la especificada anteriormente, el fabricante no se responsabilizara de los daños causados en la maquina o a las personas que la utilicen. La MP 2003 se adapta a las normas y directivas europeas de fabricación de maquinaria Plegadora MP 2003 Página 2 N NARGESA Armario eléctrico Regulador tope superior Regulador tope inferior Palanca para ajustar el paralelismo del plegado Laser de seguridad Punzón Matriz Soportes fijación matriz Resguardos laterales Tornillos para nivelar la maquina Motor eléctrico Tapa protección Sistema de seguridad de caída por gravedad Puntos de elevación Deposito hidráulico Tapón vaciado aceite Soportes para la chapa Volante para ajuste tope posterior Plegadora MP 2003 Página 3 N NARGESA 2.3. Identificación de la máquina N NARGESA PRADA NARGESA, S.L CTRA. DE GARRIGAS A SAN MIGUEL S/N 17476 PALAU STA. EULALIA FABRICANTE: (GIRONA) ESPAÑA. TEL. 972-56 80 85 AÑO FABRICACION: 200 MAQUINA: NARGESA TENSION: 220/380 V. PESO: 4000 Kg. MODELO: MP 2003 F MP Nº SERIE: POTENCIA: 5,5 KW MOTOR: MARCA: CONSUMO : 21 / 12 A. RPM: 1460 FUERZA NOMINAL: 54 Tm. PRESIÓN: 200 Kg. DISTANCIA ENTRE MONTANTES: 2030 mm. VELOCIDAD: APROXIMACIÓN: 9,9 mm/sec. TRABAJO: 9.9 mm./sec. RETROCESO: 28 mm./sec. 2.4. Características generales - Motor de 5,5 Kw a 1460 r.p.m. - Consumo de 12 A a 380 V. - Bomba de 7,5 l./m. - Depósito de 80 litros. - Pistón de doble efecto (54 Tm). - Presión de la bomba hidráulica 210 Kg. - Estructura de chapa de 50 mm. - Peso total de 4000 Kg. - Motor del tope de 0,37 Kw a 1460 r.p.m. - Tope trasero motorizado con lector mecánico. - Escote 230 mm. - Longitud de plegado entre montantes 2030. - Longitud de plegado total 2270 mm. - Recorrido total del tope 500 mm. - Recorrido máximo del punzón 120 mm. 2.5. Accesorios 2.5.1. Descripción de los accesorios: El elemento principal para el cual ha estado diseñada la máquina es el de plegado. El punzón y la matriz están tratados, lo que aseguran su fiabilidad y resistencia en uso normal las matrices tienen diferentes oberturas para diferentes gruesos de chapa. Plegadora MP 2003 Página 4 N NARGESA 2.5.2. Utillajes: La plegadora MP 2003, dispone de estos dos utillajes con los cuales se puede realizar todo tipo de trabajos de plegado hasta grosores de chapa de 3.5 mm. Se pueden colocar otras matrices con V superiores, punzones seccionados y bigornias consulte con el fabricante. - una matriz de 9 V de plegado de una longitud de 2270 mm. - Dos punzones uno de 1250 mm y el otro de 1020 mm. 54 26 25 6 12 54 32 120 6 6 16 9 R.0,6 9 85º Espesor chapa Radio interior R H V Abertura de la V Plegadora MP 2003 Borde minimo posible Página 5 N NARGESA 2.6. Descripción de los resguardos: Los resguardos fijos de los que consta la plegadora MP2003 son los resguardos laterales para evitar la manipulacion de los utiles por los laterales y los resguardos en la parte trasera de la maquina que cubren las correas y las poleas del tope posterior. Figura 1 Resguardo lateral de protección derecho. Resguardo lateral de protección izquierdo. No se pueden sacar las tapas de protección si no es para realizar tareas de mantenimiento y deben ser realizadas por personal técnicamente formado. PRADA NARGESA no se responsabiliza de los daños causados por no atenerse a lo anteriormente mencionado. Plegadora MP 2003 Página 6 N NARGESA 3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 3.1.Transporte La elevación se realizará con una grúa, en el punto de anclaje marcado para tal efecto (Figura 2) Nunca se elevara la maquina por ningun otro sitio que no sea el indicado . Figura 2 3.2. Condiciones de almacenamiento La plegadora no se podrá almacenar nunca en un lugar donde no cumpla los siguientes requisitos: * Humedad entre 30% y 95% sin condensación. * Temperatura de -25 a 55ºC o 75ºC para periodos que no excedan de 24h (recuerden que estas temperaturas son en condiciones de almacenamiento) * Es aconsejable no apilar máquinas ni objetos pesados encima. * No desmontar para almacenaje. Plegadora MP 2003 Página 7 N NARGESA 4. MANTENIMIENTO 4.1.Mantenimiento general - Cada 1000 horas de uso, revisar el nivel del aceite del depósito. En la parte superior del depósito se encuentra la mirilla del nivel. En caso de falta de aceite, rellenar hasta la marca de la mirilla. (Figura 4) - Sustituir el aceite hidráulico del depósito cada 4000 horas de trabajo. Tipo: CEPSA HIDRAULICO HM 68 Tapón llenado aceite Figura 3 Mirilla del nivel de aceite hidráulico Tapón vaciado aceite ATENCION: Parar la máquina para efectuar el mantenimiento de la maquina.(Figuras 5) Una vez sustituido el aceite, poner en marcha la máquina y accionar el pedal en intermitencia aumentando el tiempo de presión progresivamente hasta que el circuito se llene. - Engrasar los bulones periódicamente según uso. - Si el uso es diario y continuo, engrasar cada mes. - Lubricar los husillos del tope semanalmente con grasa o aceite. - Engrasar todos los engrasadores de las guías mensualmente. Figura 4 1- Parar la máquina 1 0 Plegadora MP 2003 Página 8 N NARGESA 5 - INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 5.1 - Situación de la máquina Se procurará ubicar la máquina debidamente para no tener que moverla; en caso contrario se seguirán las pautas descritas en el apartado de trasporte ( nº3 ). Se deberá situar en una superficie lisa y nivelada para evitar vibraciones y movimientos de ésta durante los plegados. Es posible nivelar la maquina mediante unos tornillos situados en la base de la maquina uno en cada esquina. Figura 5 5.2 -Dimensiones de la máquina y área de trabajo Cuando se coloque la máquina se ha de tener en cuenta sus dimensiones, el área de trabajo del operario y las posibles longitudes de la pieza a trabajar. La plegadora podrá utilizarla un solo operario, el cual se tiene que colocar frontalmente a la máquina, nunca en una zona lateral ya que ha de controlar el conjunto de la máquina y además las protecciones principales están diseñadas para el uso frontal de la misma. Figura 6 5.3 - Condiciones externas admisibles Temperatura ambiente entre +5ºC y +50ºC sin sobrepasar una temperatura media de +45ºC las 24h Humedad de entre el 30% y 90% sin condensación de agua. Plegadora MP 2003 Página 9 N NARGESA 5.4 - Conexión a la fuente de alimentación IMPORTANTE: Esta máquina debe ser conectada a una toma de corriente con contacto de puesta a tierra La MP 2003, viene equipada con dos motores trifásicos 220v / 380v uno de 0,37KW y otro de 5,5 kW conectados en estrella para conectarse a una fuente de alimentación de 380v. Deberá conectarse a una sola fuente de alimentación y en la fuente de energía indicada. Si la tensión de la linea no es la indicada se procederá al cambio de la conexión de las bobinas de los motores y de la entrada del transformador como indican las figuras siguientes: Figura estrella ( predeterminada) X Figura 7 Y Figura triángulo Z X Z Y U V W U V W L1 L2 L3 L1 L2 L3 Para tensión 380v Figura 8 Para tensión de 220v En caso de cambio de tensión de 380v a 220v, cambiar el borne de 380v y colocarlo en el borne de 230v . Plegadora MP 2003 220 V 380 V Figura 9 Página 10 N NARGESA 6.2. Esquema eléctrico TRF1 C17 RV1 + D9 T6 T12 T18 D6 T24 U3 C15 U7 R8 U5 J2 Figura 10 C14 C3 F1 C4 + C1 LS2 Q2Q5 R21 D7 PIN5 J3 FUENTE DE ALIMENTACIÓN PIN4 J3 FUENTE DE ALIMENTACIÓN LS1 Q3 R19 R12 R18 J4 Q4 C20 R23 D8 R25 U1 C13 C22 R13 C10 J3 U9 C7 D3 Q1 R9 R4 R7 R11 C11 C9 C5 R6 C2 C19 C6 C16 R5 U4 C21 R17 T3 T2 T8 D1 U8 U2 U13 T4 T10 T9 T15 T14 U17 U18 R14 T1 C8 T11 T17 T16 D4 T22 T21 D5 U14 U15 T7 R15 R10 U16 R16 U10 T13 U11 U12 T20 R26 D2 U19 T19 BORNE 17 BORNE 18 R22 T5 + U6 FUSIBLE PROTECCION PLACA CONTROL 2A R24 C12 C18 R1 R3 R2 R20 C23 T23 + 380 VAC CONTACTO 24 MODULO 2 23 MODULO 2 GND 31 MODULO 3 GND 31 MODULO 2 12 13 MODULO 1 10 PLANO Nº 6 Figura 11 24V ALTERNA K3 U2 C5 U3 J4 R11 R10 Q3 C6 U4 R13 R12 Q4 R5 PIN2 J6 PLACA PIN3 J6 PLACA GND K1 R9 R8 Q2 R6 11 9 R7 J3 LUZ K2 C7 U5 R15 R4 R14 Q5 13 R3 C8 C4 U6 R16 Q6 MODULO 1 14 R17 C9 F3 + C1 PROTECCIÓN TRIACS Q2 Q3 Q4 Q5 4 A. D1 U1 24 VDC1 24 VAC 24 VAC J2 D2 F1 GND GND 24VDC C3 Q1 R1 FUSIBLE PROTECCIÓN 10 A. ENTRADA 24 VAC F2 R2 PLANO Nº 4 FUSIBLE PROTECCIÓN 2 A. SALIDA 24 VDC Plegadora MP 2003 Página 11 N NARGESA Figura 12 + 24V S33 A1 S12 S12 S12 S31 S31 A1 S31 A1 MÓDULO1 S22 S22 LLAVE SEGURIDAD 37 MÓDULO3 MÓDULO2 ALIMENTACIÓN LÁSER 38 S35 S35 S22 S35 S34 S33 S34 S33 S34 A2 A2 MUTING A2 0 PLANO Nº 1 Figura 13 24VDC1 14 MÓDULO 3 6 18 PIN8 PLACA CONTROL AUTOMÁTICO FINAL CARRERA INFERIOR PEDAL SUBIDA PIN9 17 13 14 24 5 8 FINAL CARRERA SUPERIOR MÓDULO 2 7 13 23 23 MÓDULO 1 1 4 VALVULAS BAJADA VALVULA SUBIDA 3 2 24 0 PLANO Nº 2 Plegadora MP 2003 Página 12 N NARGESA Figura 14 L1 R L2 S L3 K3 L1 L2 L3 K2 L1 L2 L3 L1 K1 GR2 L2 L1 L3 GR1 L2 L1 PIA 2 L2 T PIA 1 380V PLACA CONTROL TRANSFORMADOR M2 0,37 KW 24 VAC M1 7,5 KW R 7 8 9 S T R S T MODULO 3 MODULO 3 MODULO 3 MODULO 3 MODULO 2 MODULO 1 MODULO 1 REF.PLANO 2 13 14 15 16 17 +24V 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 10 11 12 MOTOR BOMBA HIDRÁULICA VALVULAS BAJADA MOTOR TOPE POSTERIOR PEDAL BAJADA PEDAL BAJADA SOSTENIDO PEDAL SUBIDA SEGURIDAD PARO PARO EMERGENCIA EMERGENCIA HIDRÁULICA AZUL 6 S11 S22 S21 CRIS 5 S12 MARRÓN 4 S22 S21 S11 S12 S22 AZUL 3 S21 MARRÓN 2 S11 S12 SELECTOR LLAVE BARRERA NEGRO 1 MODULO 2 PLACA CONTROL PLACA CONTROL PLACA FUENTE PLACA FUENTE Figura 15 MODULO 2 PLANO Nº 3 - + ALIMENTACIÓN BARRERA FINAL DE CARRERA ANULACIÓN BARRERA BARRERA FINAL FINAL FINAL FINAL CARRERA CARRERA CARRERA CARRERA TOPE BAJADA TOPE SUBIDA VALVULA SUBIDA PLANO Nº 5 Plegadora MP 2003 Página 13 N NARGESA 6.3- Esquema hidráulico Pistón válvula de seguridad autocontrolada A1 A B P R P1 Electrodistribuidor R1 B1 Placa base con válvula limitadora A P R B 8 Bomba Motor 2 10 35 Acoplamiento 24 11 3 12 4 3 13 5 4 Filtro 16 16 3 252 6 25 7 15 14 20 1 bloque y valvula de seguridad 18 26 12 17 Plegadora MP 2003 Página 14 N NARGESA 6.4 Despiece 72 69 40 188 56 51 52 57 50 49 48 58 53 45 45 46 70 65 47 46 63 45 236 61 64 68 55 53 62 59 60 58 54 189 88 245 186 89 90 91 256 257 209 259 207 205 96 89 93 198 197 94 141 142 81 LÁSER SE SEGURIDAD RECEPTOR 230 184 145 LÁSER SE SEGURIDAD EMISOR 99 116 102 240 239 103 238 104 115 114 105 106 109A 113 107 108 79 109 80 110 111 112 102 180 179 178 183 182 117 118 238 38A 173 172 171 242 243 244 196 119 120 142 143 253 161 166 164 121 122 123 124 127 101 126 132 133 134 192 193 191 181 176 177 174 175 100 240 239 100 101 144 143 194 168 38 97 199 79 128 129 130 131 140 149 138 153 152 151 211 224 223 215 226 129 217 214 218 137 135 136 Plegadora MP 2003 Página 15 N NARGESA 7. MANUAL DE OPERACION PILOTO TENSION Este piloto indica que el cuadro eléctrico tiene corriente eléctrica Selector para la anulación del laser de seguridad. Quitando la llave se inpide la posible anulación.. PELIGRO SEGURIDAD ANULADA ANULACION SEGURIDAD Piloto indicador de la anulación de los lasers de seguridad. Se enciende sólo cuando estan desconectados. PARO Zeta de emergencia provoca una parada mediante los módulos de seguridad. EMERGENCIA DISPLAY CONTROL Pantalla de control indica las funciones los paros de emergencia y los plegados mediante un contador. Paro/marcha Funcionamiento manual o automático ON OFF TOPE TOPE Teclas directas para poner en funcionamiento el motor del tope MP -- 2003 Para poder poner el contador de plegadas a cero. Plegadora MP 2003 Página 16 N NARGESA A T E N C I Ó N ! ! ! ES OBLIGATORIO CUANDO NO SE TRABAJE CON LA MAQUINA GIRAR EN SENTIDO HORARIO EL MANDO HASTA QUE EL PUNZON QUEDE EN SU POSICION MAS ELEVADA. W A R N I N G ! ! ! WHEN THE MACHINE IS NOT BEING USED, IT IS COMPULSORY TO TURN THE HANDLE CLOCK WISE UNTIL THE PUNCH REACHES ITS HIGHEST POSITION. 45 mm A T T E N T I O N ! ! ! C’EST OBLIGATOIRE QUAND ON NE TRAVAILLE PAS AVEC LA MACHINE QU’ON TOURNE LE COMMANDEMENT À DROITE JUSQU’AN POINCON SOIT EN LA POSITION LA PLUS ÉLEVÉ. 50 mm 40 mm 55 mm 35 mm 60 mm 30 mm RULINA PARA FIJAR LA POSICIÓN DE REPOSO DEL PUNZÓN O LA POSICIÓN MAS ALTA DE RETROCESO. 65 mm 25 mm 70 mm 20 mm 10 mm 15 mm MANDO PARA AJUSTAR EL PLEGADO EN GRADOS, ESTOS PARAMETROS SON ORIENTATIVOS DEPENDIENDO DE LA DUREZA DEL MATERIAL 75 mm CONTROL DEVICE TO ADJUST THE FOLDING IN GRADES. THESE ARE GUIDING PARAMETERS DEPENDING ON THE MATERIAL HARDNESS COMMANDEMENT POUR LE RÉGLAGE DU PLISAGE EN D E G R É S , C E S PA R A M È T R E S SONT ORIENTATIFS EN DEPENDANT DE LA DURÉTÉ DU MATÉRIEL. Muy importante. Siempre que no se trabaje con la maquina dejar la trancha en la parte mas alta posible para evitar el desgaste del sistema de seguridad mecánica por caída de gravedad !!! JA BA R BI SU R 0 0 RULINA PARA EL AJUSTE DEL PLEGADO O PROFUNDIDAD DE BAJADA DEL PUNZÓN Plegadora MP 2003 Página 17 N NARGESA 7.1 - Introduccón Este manual está concebido para ser de utilidad al usuario de la máquina plegadora MP2003 pues contiene información importante acerca del uso y peculiaridades de dicha máquina. Es por este motivo por el que se recomienda seguir paso a paso los puntos detallados en este manual a fin de comprender el correcto funcionamiento de la máquina en cuestión. 7.2. Alimentación de la plegadora MP 2003 Para dar alimentación a la máquina, basta con poner el Interruptor de Marcha en la posición de Conectado. Al proceder, en pantalla aparece un mensaje como este: NARGESA MP 2003 Figura 12. Mensaje de activación de la Plegadora La situación en la que la plegadora se encuentra en este momento se denomina StandBy, un estado en que la máquina está activada pero se mantiene en reposo a la espera de realizar cualquier función que usted le ordene. 7.3. Activación de la plegadora MP 2003 Con la plegadora ya inicializada y en estado de StandBy, puede usted activarla para trabajar con ella siguiendo los pasos que a continuación se detallan. Para proceder de forma adecuada, por favor, presione la Tecla ON. Al hacerlo, verá aparecer en el display LCD un mensaje como este. MANUAL CNT: 0 Figura 13. Mensaje de la plegadora activada La información representada en la figura anterior muestra, en la fila superior del display LCD, el modo de operación actual de la plegadora (Manual o Automático). En la fila inferior se muestra el contador que se incrementa cada vez que se presiona el pedal. 7.4. Trabajando en modo manual En el modo de trabajo MANUAL, la forma de proceder es la siguiente. Presione el pedal para realizar el plegado. Es un pedal de presión sostenida debe presionarlo solo hasta la mitad si lo presiona completamente la maquina se para. Al proceder según lo aquí descrito, verá que el contador de la máquina que se muestra en el display LCD habrá incrementado en una unidad. MANUAL CNT: 1 Figura 14. Información de la plegada Manual Plegadora MP 2003 Página 18 N NARGESA En la Figura 14, se observa como el contador ahora marca 1 plegada. Debe tener en cuenta que este modo de trabajo le permite ir haciendo descender la trancha poco a poco según tenga usted más o menos tiempo presionado el pedal. En el momento de alcanzar el Final de Carrera Inferior o cuando usted levanta el pie del pedal, el movimiento de la trancha se detiene. Atendiendo pués a este modo de funcionamiento, puede usted realizar el ajuste de la rulina milimetrada Inferior para graduar el descenso de la trancha mientras presiona el pedal, y así podrá ir viendo como la máquina prosigue el descenso hasta que se para por el ajuste de dicha rulina. En este modo de funcionamiento para volver a subir la trancha debemos utilizar el pedal contrario del que presionábamos para bajarla. 7.5. Trabajando en modo automático Para pasar de modo de trabajo MANUAL a modo de trabajo AUTOMÁTICO, lo único que deberá hacer es presionar la Tecla AUTOMÁTICO. Al hacerlo, se activará la trancha en movimento ascendente. Dicho movimento no cesa hasta que la máquina ha alcanzado el Final de Carrera Superior ajustado mediante la rulina superior. Por lo demás, el modo de trabajo AUTOMÁTICO se aproxima bastante al comentado en el punto 7.4. Sin embargo, como existen ciertas diferencias, vámos a verlas. AUTOMATICO CNT: 2 Figura 15. Información de la Punción Automática En la Figura 15, se observa como el contador se ha vuelta a incrementar al pulsar el pedal, y ahora marca un 2. Una vez que dicha punción se haya completado, ya puede usted levantar el pie del pedal. Sin embargo en este modo de trabajo, a diferencia del anterior, la trancha volvera otra vez a su posición de reposo, iniciando el ascenso hasta que se activa el FC Superior. Debe tener en cuenta que este modo de trabajo también le permite ir haciendo descender el vástago poco a poco para ajustar el descenso, mediante el posicionamiento de la rulina milimetrada inferior. Siempre que usted mantenga presionado el pedal el vástago realiza un movimiento descendente que sólo se interrumpirá cuando se activa el Final de Carrera. Cuando usted levante el pie del pedal, el movimiento del vástago se invierte y comienza el ascenso. 7.6. Borrado del contador La Plegadora MP 2003, dispone como ya sabrá, si ha leído con atención los apartados anteriores de un contador de plegado que se incrementa cada vez que usted presiona el pedal. Esto le puede resultar muy favorable en caso que necesite usted realizar el contaje de plegados que requiere una pieza determinada, o las que ha realizado un tercero con su máquina. Óbviamente, este contador puede borrarse. Para proceder de forma adecuada, y suponiendo que en el LCD aparece un mensaje como este, en el que por ejemplo, lleva usted realizadas 150 operaciones de punzonado, siga las indicaciones que más abajo se detallan MANUAL CNT: 150 Plegadora MP 2003 Página 19 N NARGESA MANUAL CNT: 150 Figura 16.Información del Número de operaciones realizadas Es importante comentarle que el contador puede ser borrado siempre y sólo siempre que se encuentre la máquina a punto para trabajar (en estado de StandBy no es posible), pero sin realizar ninguna operación, pudiendo proceder, tanto en modo MANUAL como en modo AUTOMÁTICO. Lo único que debe usted hacer es presionar la Telca CNT. Si lo hace, el mensaje que se muestra en el LCD cambiará a este otro. Desea borrar el contador? Figura 17. Mensaje de Información acerca del Borrado del Contador Si por el contrario desea usted borrar el contador ante la pregunta que se le formula en el mensaje anterior, presione la tecla CNT de nuevo. El nuevo mensaje aparece así en pantalla. Contador Borrado! Figura 18. Información de Contador Borrado 7.7. Tope posterior Plegadora MP 2003 El tope posterior tiene dos formas de moverse una seria con las teclas directas de tope, apareciendo el mensaje en la pantalla a cada pulsación. Avance tope Figura 19. Información del movimiento del tope Retroceso tope Figura 20. Información del movimiento del tope Plegadora MP 2003 Página 20 N NARGESA Una vez hemos aproximado el tope hasta la posición deseada podemos acabar de ajustar la medida con el volante que tenemos en la parte frontal derecha de la maquina. Detrás del volante tenemos un medidor mecánico métrico decimal para visualizar la medida. El sistema de husillos del tope lleva integrado dos finales de carrera para evitar los desplazamientos en los limites mecánicos de la maquina. 7.7.1 Ajuste palomillas Tope posterior Plegadora MP 2003 Para ajustar las palomillas del tope posterior siempre se realizara por la parte posterior de la maquina nunca por debajo del punzón, la forma correcta es la que indica las figuras siguientes Figura 16 PALOMILLAS DE AJUSTE CORRECTO PROHIBIDO AJUSTAR LOS TOPES DE LA PLEGADORA SITUANDO MANOS O BRAZOS BAJO EL PUNZÓN. LA REGULACIÓN HORIZONTAL DE LOS TOPES DEBE HACERSE ACCEDIENDO A LOS PUNTOS DE AJUSTE DESDE LA PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA. 7.8. Desactivación de la Plegadora MP 2003 En cualquier momento en que la máquina ya activada se encuentre en reposo, puede usted desactivarla. presionando la Tecla OFF y la Plegadora MP 2003 se desactivará, pasando al estado de StandBy (referirse al Apartado 7.2). Plegadora MP 2003 Página 21 N NARGESA 7.9. Situaciones anomalas de funcionamiento En cualquier momento puede producirse una situación anómala de funcionamiento, situación que por su descripción implica la detención de cualquier operación que estuviera realizándose en ese instante. Las situaciones anómalas se dividen en dos grupos, el de Situaciones de Emergencia y el de Situaciones de Error. A continuación se detallan las situaciones específicas que llevan a cada uno de estos dos grupos. Situaciones de Emergencia: Activación de los Pulsadores de Paro de Emergencia. PARO DE EMERGENCIA Figura 20. Información sobre un Paro de Emergencia Situaciones de seguridad: Seguridad hidráulica debido a un mal funcionamiento de un sistema hidráulico SEGURIDAD HIDRÁULICA Figura 21. Información de Error en el sistema de caída por gravedad BARRERA DE SEGURIDAD Figura 22. Información de intercepcion de la barrera laser de seguridad. Así pues, al producirse una de las situaciones mencionadas con anterioridad, la Plegadora mp 2003 pasa a un estado tal que aborta cualquier maniobra que se esté realizando en ese momento, apareciendo en pantalla un mensaje indicador de la situación anómala que se ha producido. Por motivos de seguridad no se permite la nueva activación de la Plegadora hasta que se ha eliminado la situación anómala. En caso de Situaciones de Emergencia, se puede solventar dicha situación anómala restableciendo el Pulsador de Paro de Emergencia. Una vez solventada la situación anómala correspondiente. Si se produce una Situación de Error, con intención de evitar daños mayores o situaciones peligrosas para los usuarios, la Plegadora queda bloqueada, mostrándose en pantalla el mensaje pertinente. En este caso, sólo puede desbloquearse la máquina desconectándola de la tensión de red, y volviendo a conectarla posteriormente. No obstante, de producirse cualquiera de las situaciones de error, le rogamos que no dude en contactar con el Servicio Técnico a fin y efecto que el problema se solucione con la mayor brevedad posible. Plegadora MP 2003 Página 22 N NARGESA 7.9 Barreras de seguridad Los láseres de seguridad impiden la bajada de la maquina cuando es interceptada por los dedos o la mano del operario. En su parte mas baja a 6 milímetros antes de llegar a la matriz se desconectan para permitir el plegado. Los láseres se pueden desconectar a trabes de la llave de desconexión pero debe indicarse con la luz roja del cuadro de mandos. Todas las seguridades de la maquina cumplen con la categoria 4 de seguridad de fabricación de maquinas plegadoras. - Redundancias hidráulicas. - Redundancia eléctricas. - Velocidades de descenso del troquel. - Resguardos fijos. - Láseres de seguridad. - Sistemas mecánicos anti caída por gravedad. - Etc... Plegadora MP 2003 Página 23 N NARGESA 8.-ADVERTENCIAS: -No manipular cualquier componente de la máquina en marcha. -No utilizar la máquina para prepósitos no descritos en el manual. -Utilizar guantes para la manipulación de componentes de la máquina y durante los procesos del plegado -Utilizar gafas y botas de protección homologadas por la CE. -Sujetar el material por los extremos, nunca por la parte del plegado. -No trabajar sin las protecciones que equipan la máquina. -Mantener una distancia de seguridad entre la máquina y el operario durante el tiempo que la máquina este en marcha. -No utilizar útiles que no sean subministrados por Nargesa. -Las matrices que pueden acoplarse a la máquina deben estar siempre fijadas. -En caso de accidente por negligencia del operario, por no atenerse a las normas de uso y seguridad expuestas en el manual, NARGESA SL no se hará responsable. Descripción del marcado de la plegadora La plegadora viene marcada en la parte frontal con los siguientes símbolos (a) Obligatoriedad de uso de gafas de protección. (b) Obligatoriedad de uso de calzado de protección. (c) Obligatoriedad de uso de guantes de protección. (d) Aviso de daños por doblado de las piezas salientes. (e) Aviso de aplastamiento y cizallamiento entre troqueles. (a) (b) (d) (c) (e) Plegadora MP 2003 Página 24