Download Manual de la Plegadora Hidráulica MP1030

Transcript
N NARGESA
PLEGADORA
2003
40
MP
MX-3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRADA NARGESA, S.L
Ctra de Garrigàs a Sant Miquel s/n
17476 PALAU DE STA. EULALIA (GIRONA) SPAIN
Tel. 972 568085 - Fax 972 568320
http: // www.nargesa.com
e-mail: [email protected]
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLEGADORA MP 2003
Página
N NARGESA
INDICE
1.- Datos generales ...................................................................................................
2
1.1- Datos del fabricante ......................................................................................
2
2.- CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA ...............................................................
2
2.1– Dimensiones generales ...............................................................................
2.2- Descripción de la máquina ..........................................................................
2.3- Identificación de la máquina ........................................................................
2.4- Características generales ............................................................................
2.5- Accesorios .....................................................................................................
2.5.1-Descripción de los accesorios ..............................................................
2.5.2- Utillajes ....................................................................................................
2.6- Descripción de los resguardos ....................................................................
2
2
4
4
4
4
5
6
3- Transporte y almacenamiento .............................................................................
7
3.1- Transporte ......................................................................................................
3.2- Condiciones de almacenamiento ................................................................
7
7
4-Mantenimiento ........................................................................................................
8
4.1- Mantenimiento general .................................................................................
8
5- Instalación y puesta en marcha ...........................................................................
9
5.1- Situación de la máquina ...............................................................................
5.2- Dimensiones y área de trabajo ....................................................................
5.3- Condiciones externas admisibles ...............................................................
5.4- Conexión a la fuente de alimentación .........................................................
9
9
9
10
6.- Esquemas .............................................................................................................
11
6.1- Esquema eléctrico .........................................................................................
6.2- Esquema eléctrico 2 .......................................................................................
6.2.1- Esquema eléctrico 3 ...............................................................................
6.3- Esquema hidráulico ......................................................................................
6.4- Despiece ........................................................................................................
12
12
13
14
15
7.- Manual de operación ...........................................................................................
16
7.1- Introducción ..................................................................................................
7.2- Alimentación de la plegadora MP 2003 .....................................................
7.3- Activación de la plegadora
.....................................................................
7.4- Trabajando en modo manual .......................................................................
7.5- Trabajando en modo automático ................................................................
7.6- Borrado del contador ...................................................................................
7.7- Tope posterior plegadora ............................................................................
7.7.1- Ajuste palomillas tope posterior ..........................................................
7.8- Situaciones anómalas de funcionamiento .................................................
7.9- Láseres de seguridad ...................................................................................
18
18
18
18
19
20
20
21
22
23
8.- Advertencias .........................................................................................................
24
Plegadora MP 2003
Página 1
N NARGESA
1. DATOS GENERALES
1.1.Datos del fabricante:
PRADA NARGESA, S.L.
Ctra. Garrigàs a Sant Miquel s/n
17476 Palau Sta.Eulàlia
Teléfono: (972) 56 80 85
Fax:
(972) 56 83 20
2. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA:
2300 mm
2.1. Dimensiones generales
2720 mm
1200 mm
2.2. Descripción de la máquina
La plegadora mp 2003, está diseñada específicamente para plegar chapa en diferentes grados. Cualquier otra
aplicación que no sea la especificada anteriormente, el fabricante no se responsabilizara de los daños
causados en la maquina o a las personas que la utilicen.
La MP 2003 se adapta a las normas y directivas europeas de fabricación de maquinaria
Plegadora MP 2003
Página 2
N NARGESA
Armario eléctrico
Regulador tope superior
Regulador tope inferior
Palanca para ajustar el
paralelismo del plegado
Laser de seguridad
Punzón
Matriz
Soportes fijación
matriz
Resguardos laterales
Tornillos para nivelar
la maquina
Motor eléctrico
Tapa protección
Sistema de seguridad
de caída por gravedad
Puntos de elevación
Deposito hidráulico
Tapón vaciado aceite
Soportes para la chapa
Volante para ajuste tope
posterior
Plegadora MP 2003
Página 3
N NARGESA
2.3. Identificación de la máquina
N NARGESA
PRADA NARGESA, S.L CTRA. DE GARRIGAS A SAN MIGUEL S/N 17476 PALAU STA. EULALIA
FABRICANTE:
(GIRONA) ESPAÑA. TEL. 972-56 80 85
AÑO FABRICACION:
200
MAQUINA:
NARGESA
TENSION: 220/380 V.
PESO: 4000 Kg.
MODELO:
MP 2003 F
MP
Nº SERIE:
POTENCIA: 5,5 KW
MOTOR:
MARCA:
CONSUMO : 21 / 12 A. RPM: 1460
FUERZA NOMINAL: 54 Tm. PRESIÓN: 200 Kg.
DISTANCIA ENTRE MONTANTES: 2030 mm.
VELOCIDAD: APROXIMACIÓN: 9,9 mm/sec. TRABAJO: 9.9 mm./sec. RETROCESO: 28 mm./sec.
2.4. Características generales
- Motor de 5,5 Kw a 1460 r.p.m.
- Consumo de 12 A a 380 V.
- Bomba de 7,5 l./m.
- Depósito de 80 litros.
- Pistón de doble efecto (54 Tm).
- Presión de la bomba hidráulica 210 Kg.
- Estructura de chapa de 50 mm.
- Peso total de 4000 Kg.
- Motor del tope de 0,37 Kw a 1460 r.p.m.
- Tope trasero motorizado con lector mecánico.
- Escote 230 mm.
- Longitud de plegado entre montantes 2030.
- Longitud de plegado total 2270 mm.
- Recorrido total del tope 500 mm.
- Recorrido máximo del punzón 120 mm.
2.5. Accesorios
2.5.1. Descripción de los accesorios:
El elemento principal para el cual ha estado diseñada la máquina es el de plegado.
El punzón y la matriz están tratados, lo que aseguran su fiabilidad y resistencia en uso normal las matrices
tienen diferentes oberturas para diferentes gruesos de chapa.
Plegadora MP 2003
Página 4
N NARGESA
2.5.2. Utillajes:
La plegadora MP 2003, dispone de estos dos utillajes con los cuales se puede realizar todo tipo de
trabajos de plegado hasta grosores de chapa de 3.5 mm.
Se pueden colocar otras matrices con V superiores, punzones seccionados y bigornias consulte con
el fabricante.
- una matriz de 9 V de plegado de una longitud de 2270 mm.
- Dos punzones uno de 1250 mm y el otro de 1020 mm.
54
26
25
6
12
54
32
120
6
6
16
9
R.0,6
9
85º
Espesor chapa
Radio interior R
H
V
Abertura
de la V
Plegadora MP 2003
Borde minimo
posible
Página 5
N NARGESA
2.6. Descripción de los resguardos:
Los resguardos fijos de los que consta la plegadora MP2003 son los resguardos laterales para evitar la
manipulacion de los utiles por los laterales y los resguardos en la parte trasera de la maquina que cubren
las correas y las poleas del tope posterior.
Figura 1
Resguardo lateral de
protección derecho.
Resguardo lateral de
protección izquierdo.
No se pueden sacar las tapas de protección si no es para realizar tareas de mantenimiento y deben ser
realizadas por personal técnicamente formado. PRADA NARGESA no se responsabiliza de los daños causados
por no atenerse a lo anteriormente mencionado.
Plegadora MP 2003
Página 6
N NARGESA
3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
3.1.Transporte
La elevación se realizará con una grúa, en el punto de anclaje marcado para tal efecto (Figura 2)
Nunca se elevara la maquina por ningun otro sitio que no sea el indicado .
Figura 2
3.2. Condiciones de almacenamiento
La plegadora no se podrá almacenar nunca en un lugar donde no cumpla los siguientes requisitos:
* Humedad entre 30% y 95% sin condensación.
* Temperatura de -25 a 55ºC o 75ºC para periodos que no excedan de 24h (recuerden que estas temperaturas
son en condiciones de almacenamiento)
* Es aconsejable no apilar máquinas ni objetos pesados encima.
* No desmontar para almacenaje.
Plegadora MP 2003
Página 7
N NARGESA
4. MANTENIMIENTO
4.1.Mantenimiento general
- Cada 1000 horas de uso, revisar el nivel del aceite del depósito.
En la parte superior del depósito se encuentra la mirilla del nivel. En caso de falta de aceite, rellenar hasta
la marca de la mirilla. (Figura 4)
- Sustituir el aceite hidráulico del depósito cada 4000 horas de trabajo.
Tipo: CEPSA HIDRAULICO HM 68
Tapón llenado aceite
Figura 3
Mirilla del nivel de
aceite hidráulico
Tapón vaciado aceite
ATENCION:
Parar la máquina para efectuar el mantenimiento de la maquina.(Figuras 5)
Una vez sustituido el aceite, poner en marcha la máquina y accionar el pedal en intermitencia aumentando el
tiempo de presión progresivamente hasta que el circuito se llene.
- Engrasar los bulones periódicamente según uso.
- Si el uso es diario y continuo, engrasar cada mes.
- Lubricar los husillos del tope semanalmente con grasa o aceite.
- Engrasar todos los engrasadores de las guías mensualmente.
Figura 4
1- Parar la máquina
1
0
Plegadora MP 2003
Página 8
N NARGESA
5 - INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
5.1 - Situación de la máquina
Se procurará ubicar la máquina debidamente para no tener que moverla; en caso contrario se seguirán las
pautas descritas en el apartado de trasporte ( nº3 ). Se deberá situar en una superficie lisa y nivelada para
evitar vibraciones y movimientos de ésta durante los plegados. Es posible nivelar la maquina mediante unos
tornillos situados en la base de la maquina uno en cada esquina.
Figura 5
5.2 -Dimensiones de la máquina y área de trabajo
Cuando se coloque la máquina se ha de tener en cuenta sus dimensiones, el área de trabajo del operario y las
posibles longitudes de la pieza a trabajar.
La plegadora podrá utilizarla un solo operario, el cual se tiene que colocar frontalmente a la máquina, nunca en
una zona lateral ya que ha de controlar el conjunto de la máquina y además las protecciones principales están
diseñadas para el uso frontal de la misma.
Figura 6
5.3 - Condiciones externas admisibles
Temperatura ambiente entre +5ºC y +50ºC sin sobrepasar una temperatura media de +45ºC las 24h
Humedad de entre el 30% y 90% sin condensación de agua.
Plegadora MP 2003
Página 9
N NARGESA
5.4 - Conexión a la fuente de alimentación
IMPORTANTE: Esta máquina debe ser conectada a una toma de corriente con contacto de
puesta a tierra
La MP 2003, viene equipada con dos motores trifásicos 220v / 380v uno de 0,37KW y otro
de 5,5 kW conectados en estrella para conectarse a una fuente de alimentación de 380v. Deberá
conectarse a una sola fuente de alimentación y en la fuente de energía indicada. Si la tensión de la
linea no es la indicada se procederá al cambio de la conexión de las bobinas de los motores y de la
entrada del transformador como indican las figuras siguientes:
Figura estrella ( predeterminada)
X
Figura 7
Y
Figura triángulo
Z
X
Z
Y
U
V
W
U
V
W
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Para tensión 380v
Figura 8
Para tensión de 220v
En caso de cambio de tensión de 380v a 220v, cambiar el borne de 380v y colocarlo en el borne de
230v .
Plegadora MP 2003
220 V
380 V
Figura 9
Página 10
N NARGESA
6.2. Esquema eléctrico
TRF1
C17
RV1
+
D9
T6
T12
T18
D6
T24
U3
C15
U7
R8
U5
J2
Figura 10
C14
C3
F1
C4
+
C1
LS2
Q2Q5
R21
D7
PIN5 J3 FUENTE DE ALIMENTACIÓN
PIN4 J3 FUENTE DE ALIMENTACIÓN
LS1
Q3
R19
R12
R18
J4
Q4
C20
R23
D8
R25
U1
C13
C22
R13
C10
J3
U9
C7
D3
Q1
R9
R4
R7
R11
C11
C9
C5
R6
C2
C19
C6
C16
R5
U4
C21
R17
T3
T2
T8
D1 U8
U2
U13
T4
T10
T9
T15
T14
U17
U18
R14
T1
C8
T11
T17
T16
D4
T22
T21
D5
U14
U15
T7
R15
R10
U16
R16
U10
T13
U11
U12
T20
R26
D2
U19
T19
BORNE 17
BORNE 18
R22
T5
+
U6
FUSIBLE PROTECCION
PLACA CONTROL
2A
R24
C12
C18
R1
R3
R2
R20
C23
T23
+
380 VAC
CONTACTO 24 MODULO 2
23 MODULO 2
GND
31 MODULO 3
GND
31 MODULO 2
12
13 MODULO 1
10
PLANO Nº 6
Figura 11
24V
ALTERNA
K3
U2
C5
U3
J4
R11
R10 Q3
C6
U4
R13
R12 Q4
R5
PIN2 J6 PLACA
PIN3 J6 PLACA
GND
K1
R9
R8 Q2
R6
11
9
R7
J3
LUZ
K2
C7
U5
R15
R4
R14 Q5
13
R3
C8
C4
U6
R16 Q6
MODULO 1
14
R17
C9
F3
+
C1
PROTECCIÓN TRIACS Q2 Q3 Q4 Q5 4 A.
D1
U1
24 VDC1
24 VAC
24 VAC
J2
D2
F1
GND
GND
24VDC
C3
Q1
R1
FUSIBLE PROTECCIÓN
10 A. ENTRADA 24 VAC
F2
R2
PLANO Nº 4
FUSIBLE PROTECCIÓN
2 A. SALIDA 24 VDC
Plegadora MP 2003
Página 11
N NARGESA
Figura 12
+ 24V
S33
A1
S12
S12
S12
S31
S31
A1
S31
A1
MÓDULO1
S22
S22
LLAVE
SEGURIDAD
37
MÓDULO3
MÓDULO2
ALIMENTACIÓN
LÁSER
38
S35
S35
S22
S35
S34
S33
S34
S33
S34
A2
A2
MUTING
A2
0
PLANO Nº 1
Figura 13
24VDC1
14
MÓDULO 3
6
18
PIN8
PLACA
CONTROL
AUTOMÁTICO
FINAL
CARRERA
INFERIOR
PEDAL
SUBIDA
PIN9
17
13
14
24
5
8
FINAL
CARRERA
SUPERIOR
MÓDULO 2
7
13
23
23
MÓDULO 1
1
4
VALVULAS
BAJADA
VALVULA
SUBIDA
3
2
24
0
PLANO Nº 2
Plegadora MP 2003
Página 12
N NARGESA
Figura 14
L1
R
L2
S
L3
K3
L1
L2
L3
K2
L1
L2
L3
L1
K1
GR2
L2
L1
L3
GR1
L2
L1
PIA 2
L2
T
PIA 1
380V
PLACA
CONTROL
TRANSFORMADOR
M2
0,37 KW
24 VAC
M1
7,5 KW
R
7
8
9
S
T
R
S
T
MODULO 3
MODULO 3
MODULO 3
MODULO 3
MODULO 2
MODULO 1
MODULO 1
REF.PLANO 2
13 14 15 16 17
+24V
18 19 20
21 22 23 24 25 26
27 28 29
30
31 32 33 34
10 11 12
MOTOR
BOMBA
HIDRÁULICA
VALVULAS
BAJADA
MOTOR
TOPE
POSTERIOR
PEDAL
BAJADA
PEDAL
BAJADA
SOSTENIDO
PEDAL
SUBIDA
SEGURIDAD
PARO
PARO
EMERGENCIA EMERGENCIA HIDRÁULICA
AZUL
6
S11 S22 S21
CRIS
5
S12
MARRÓN
4
S22 S21 S11 S12 S22
AZUL
3
S21
MARRÓN
2
S11 S12
SELECTOR
LLAVE
BARRERA
NEGRO
1
MODULO 2
PLACA CONTROL
PLACA CONTROL
PLACA FUENTE
PLACA FUENTE
Figura 15
MODULO 2
PLANO Nº 3
-
+
ALIMENTACIÓN
BARRERA
FINAL DE CARRERA
ANULACIÓN
BARRERA
BARRERA
FINAL
FINAL
FINAL
FINAL
CARRERA CARRERA CARRERA CARRERA
TOPE
BAJADA
TOPE
SUBIDA
VALVULA
SUBIDA
PLANO Nº 5
Plegadora MP 2003
Página 13
N NARGESA
6.3- Esquema hidráulico
Pistón
válvula de seguridad
autocontrolada
A1
A
B
P
R
P1
Electrodistribuidor
R1
B1
Placa base con
válvula limitadora
A
P
R
B
8
Bomba
Motor
2
10
35
Acoplamiento
24
11
3
12
4
3
13
5
4
Filtro
16
16
3
252
6
25
7
15
14
20
1
bloque y valvula
de seguridad
18
26
12
17
Plegadora MP 2003
Página 14
N NARGESA
6.4 Despiece
72
69
40
188
56
51
52
57
50
49
48
58
53
45
45
46
70
65
47
46
63
45
236
61
64
68
55
53
62
59
60
58
54
189
88
245
186
89
90
91
256
257
209
259
207
205
96
89
93
198
197
94
141
142
81
LÁSER SE SEGURIDAD
RECEPTOR
230
184
145
LÁSER SE SEGURIDAD
EMISOR
99
116
102 240
239
103
238
104
115
114
105
106
109A
113
107
108
79
109
80
110 111
112
102
180
179
178
183
182
117
118
238
38A
173
172
171
242
243
244
196
119
120
142
143
253
161
166
164
121
122
123
124
127
101
126
132
133
134
192 193
191
181
176
177
174 175
100
240
239
100
101
144
143
194
168
38
97
199
79
128
129
130
131
140
149
138
153
152
151
211
224
223
215
226
129
217
214
218
137
135 136
Plegadora MP 2003
Página 15
N NARGESA
7. MANUAL DE OPERACION
PILOTO TENSION
Este piloto indica que el cuadro eléctrico
tiene corriente eléctrica
Selector para la anulación del laser de
seguridad. Quitando la llave se inpide
la posible anulación..
PELIGRO
SEGURIDAD
ANULADA
ANULACION
SEGURIDAD
Piloto indicador de la anulación de los
lasers de seguridad. Se enciende sólo
cuando estan desconectados.
PARO
Zeta de emergencia provoca una parada
mediante los módulos de seguridad.
EMERGENCIA
DISPLAY CONTROL
Pantalla de control indica las funciones
los paros de emergencia y los plegados
mediante un contador.
Paro/marcha
Funcionamiento manual
o automático
ON
OFF
TOPE
TOPE
Teclas directas para poner en
funcionamiento el motor del tope
MP -- 2003
Para poder poner el contador
de plegadas a cero.
Plegadora MP 2003
Página 16
N NARGESA
A T E N C I Ó N
! ! !
ES OBLIGATORIO CUANDO
NO SE TRABAJE CON LA
MAQUINA GIRAR EN SENTIDO
HORARIO EL MANDO HASTA
QUE EL PUNZON QUEDE EN
SU POSICION MAS ELEVADA.
W A R N I N G
! ! !
WHEN THE MACHINE IS
NOT BEING USED, IT IS
COMPULSORY TO TURN
THE HANDLE CLOCK WISE
UNTIL THE PUNCH REACHES
ITS HIGHEST POSITION.
45 mm
A T T E N T I O N
! ! !
C’EST OBLIGATOIRE QUAND
ON NE TRAVAILLE PAS AVEC
LA MACHINE QU’ON TOURNE
LE COMMANDEMENT À DROITE
JUSQU’AN POINCON SOIT EN
LA POSITION LA PLUS ÉLEVÉ.
50 mm
40 mm
55 mm
35 mm
60 mm
30 mm
RULINA PARA FIJAR LA POSICIÓN DE REPOSO
DEL PUNZÓN O LA POSICIÓN MAS ALTA DE
RETROCESO.
65 mm
25 mm
70 mm
20 mm
10 mm
15 mm
MANDO PARA AJUSTAR EL
PLEGADO EN GRADOS,
ESTOS PARAMETROS SON
ORIENTATIVOS DEPENDIENDO
DE LA DUREZA DEL MATERIAL
75 mm
CONTROL DEVICE TO ADJUST
THE FOLDING IN GRADES.
THESE ARE GUIDING
PARAMETERS DEPENDING ON
THE MATERIAL HARDNESS
COMMANDEMENT POUR LE
RÉGLAGE DU PLISAGE EN
D E G R É S , C E S PA R A M È T R E S
SONT ORIENTATIFS EN DEPENDANT
DE LA DURÉTÉ DU MATÉRIEL.
Muy importante. Siempre que no se trabaje con la
maquina dejar la trancha en la parte mas alta posible
para evitar el desgaste del sistema de seguridad
mecánica por caída de gravedad !!!
JA
BA
R
BI
SU
R
0 0
RULINA PARA EL AJUSTE DEL PLEGADO
O PROFUNDIDAD DE BAJADA DEL PUNZÓN
Plegadora MP 2003
Página 17
N NARGESA
7.1 - Introduccón
Este manual está concebido para ser de utilidad al usuario de la máquina plegadora MP2003 pues contiene
información importante acerca del uso y peculiaridades de dicha máquina. Es por este motivo por el que se
recomienda seguir paso a paso los puntos detallados en este manual a fin de comprender el correcto
funcionamiento de la máquina en cuestión.
7.2. Alimentación de la plegadora MP 2003
Para dar alimentación a la máquina, basta con poner el Interruptor de Marcha en la posición de Conectado.
Al proceder, en pantalla aparece un mensaje como este:
NARGESA
MP 2003
Figura 12. Mensaje de activación de la Plegadora
La situación en la que la plegadora se encuentra en este momento se denomina StandBy, un estado en que
la máquina está activada pero se mantiene en reposo a la espera de realizar cualquier función que usted le
ordene.
7.3. Activación de la plegadora MP 2003
Con la plegadora ya inicializada y en estado de StandBy, puede usted activarla para trabajar con ella
siguiendo los pasos que a continuación se detallan.
Para proceder de forma adecuada, por favor, presione la Tecla ON. Al hacerlo, verá aparecer en el display
LCD un mensaje como este.
MANUAL
CNT: 0
Figura 13. Mensaje de la plegadora activada
La información representada en la figura anterior muestra, en la fila superior del display LCD, el modo de
operación actual de la plegadora (Manual o Automático). En la fila inferior se muestra el contador que se
incrementa cada vez que se presiona el pedal.
7.4. Trabajando en modo manual
En el modo de trabajo MANUAL, la forma de proceder es la siguiente. Presione el pedal para realizar el
plegado. Es un pedal de presión sostenida debe presionarlo solo hasta la mitad si lo presiona
completamente la maquina se para. Al proceder según lo aquí descrito, verá que el contador de la máquina
que se muestra en el display LCD habrá incrementado en una unidad.
MANUAL
CNT: 1
Figura 14. Información de la plegada Manual
Plegadora MP 2003
Página 18
N NARGESA
En la Figura 14, se observa como el contador ahora marca 1 plegada.
Debe tener en cuenta que este modo de trabajo le permite ir haciendo descender la trancha poco a poco
según tenga usted más o menos tiempo presionado el pedal. En el momento de alcanzar el Final de Carrera
Inferior o cuando usted levanta el pie del pedal, el movimiento de la trancha se detiene.
Atendiendo pués a este modo de funcionamiento, puede usted realizar el ajuste de la rulina milimetrada
Inferior para graduar el descenso de la trancha mientras presiona el pedal, y así podrá ir viendo como la
máquina prosigue el descenso hasta que se para por el ajuste de dicha rulina.
En este modo de funcionamiento para volver a subir la trancha debemos utilizar el pedal contrario del que
presionábamos para bajarla.
7.5. Trabajando en modo automático
Para pasar de modo de trabajo MANUAL a modo de trabajo AUTOMÁTICO, lo único que deberá hacer es
presionar la Tecla AUTOMÁTICO. Al hacerlo, se activará la trancha en movimento ascendente. Dicho
movimento no cesa hasta que la máquina ha alcanzado el Final de Carrera Superior ajustado mediante la
rulina superior. Por lo demás, el modo de trabajo AUTOMÁTICO se aproxima bastante al comentado en el
punto 7.4. Sin embargo, como existen ciertas diferencias, vámos a verlas.
AUTOMATICO
CNT: 2
Figura 15. Información de la Punción Automática
En la Figura 15, se observa como el contador se ha vuelta a incrementar al pulsar el pedal, y ahora marca un
2. Una vez que dicha punción se haya completado, ya puede usted levantar el pie del pedal. Sin embargo en
este modo de trabajo, a diferencia del anterior, la trancha volvera otra vez a su posición de reposo, iniciando
el ascenso hasta que se activa el FC Superior.
Debe tener en cuenta que este modo de trabajo también le permite ir haciendo descender el vástago poco a
poco para ajustar el descenso, mediante el posicionamiento de la rulina milimetrada inferior. Siempre que
usted mantenga presionado el pedal el vástago realiza un movimiento descendente que sólo se
interrumpirá cuando se activa el Final de Carrera. Cuando usted levante el pie del pedal, el movimiento del
vástago se invierte y comienza el ascenso.
7.6. Borrado del contador
La Plegadora MP 2003, dispone como ya sabrá, si ha leído con atención los apartados anteriores de un
contador de plegado que se incrementa cada vez que usted presiona el pedal. Esto le puede resultar muy
favorable en caso que necesite usted realizar el contaje de plegados que requiere una pieza determinada, o
las que ha realizado un tercero con su máquina.
Óbviamente, este contador puede borrarse. Para proceder de forma adecuada, y suponiendo que en el
LCD aparece un mensaje como este, en el que por ejemplo, lleva usted realizadas 150 operaciones de
punzonado, siga las indicaciones que más abajo se detallan
MANUAL
CNT: 150
Plegadora MP 2003
Página 19
N NARGESA
MANUAL
CNT: 150
Figura 16.Información del Número de operaciones realizadas
Es importante comentarle que el contador puede ser borrado siempre y sólo siempre que se encuentre la
máquina a punto para trabajar (en estado de StandBy no es posible), pero sin realizar ninguna operación,
pudiendo proceder, tanto en modo MANUAL como en modo AUTOMÁTICO.
Lo único que debe usted hacer es presionar la Telca CNT. Si lo hace, el mensaje que se muestra en el LCD
cambiará a este otro.
Desea borrar
el contador?
Figura 17. Mensaje de Información acerca del Borrado del Contador
Si por el contrario desea usted borrar el contador ante la pregunta que se le formula en el mensaje anterior,
presione la tecla CNT de nuevo. El nuevo mensaje aparece así en pantalla.
Contador
Borrado!
Figura 18. Información de Contador Borrado
7.7. Tope posterior Plegadora MP 2003
El tope posterior tiene dos formas de moverse una seria con las teclas directas de tope, apareciendo el
mensaje en la pantalla a cada pulsación.
Avance
tope
Figura 19. Información del movimiento del tope
Retroceso
tope
Figura 20. Información del movimiento del tope
Plegadora MP 2003
Página 20
N NARGESA
Una vez hemos aproximado el tope hasta la posición deseada podemos acabar de ajustar la medida con el
volante que tenemos en la parte frontal derecha de la maquina.
Detrás del volante tenemos un medidor mecánico métrico decimal para visualizar la medida.
El sistema de husillos del tope lleva integrado dos finales de carrera para evitar los desplazamientos en los
limites mecánicos de la maquina.
7.7.1 Ajuste palomillas Tope posterior Plegadora MP 2003
Para ajustar las palomillas del tope posterior siempre se realizara por la parte posterior de la maquina nunca
por debajo del punzón, la forma correcta es la que indica las figuras siguientes
Figura 16
PALOMILLAS DE AJUSTE
CORRECTO
PROHIBIDO AJUSTAR LOS TOPES DE LA PLEGADORA
SITUANDO MANOS O BRAZOS BAJO EL PUNZÓN.
LA REGULACIÓN HORIZONTAL DE LOS TOPES DEBE
HACERSE ACCEDIENDO A LOS PUNTOS DE AJUSTE
DESDE LA PARTE TRASERA DE LA MÁQUINA.
7.8. Desactivación de la Plegadora MP 2003
En cualquier momento en que la máquina ya activada se encuentre en reposo, puede usted desactivarla.
presionando la Tecla OFF y la Plegadora MP 2003 se desactivará, pasando al estado de StandBy (referirse
al Apartado 7.2).
Plegadora MP 2003
Página 21
N NARGESA
7.9. Situaciones anomalas de funcionamiento
En cualquier momento puede producirse una situación anómala de funcionamiento, situación que por su
descripción implica la detención de cualquier operación que estuviera realizándose en ese instante.
Las situaciones anómalas se dividen en dos grupos, el de Situaciones de Emergencia y el de
Situaciones de Error. A continuación se detallan las situaciones específicas que llevan a cada uno de
estos dos grupos.
Situaciones de Emergencia:
Activación de los Pulsadores de Paro de Emergencia.
PARO DE
EMERGENCIA
Figura 20. Información sobre un Paro de Emergencia
Situaciones de seguridad:
Seguridad hidráulica debido a un mal funcionamiento de un sistema hidráulico
SEGURIDAD
HIDRÁULICA
Figura 21. Información de Error en el sistema de caída por gravedad
BARRERA DE
SEGURIDAD
Figura 22. Información de intercepcion de la barrera laser de seguridad.
Así pues, al producirse una de las situaciones mencionadas con anterioridad, la Plegadora mp 2003 pasa a
un estado tal que aborta cualquier maniobra que se esté realizando en ese momento, apareciendo en
pantalla un mensaje indicador de la situación anómala que se ha producido.
Por motivos de seguridad no se permite la nueva activación de la Plegadora hasta que se ha eliminado
la situación anómala. En caso de Situaciones de Emergencia, se puede solventar dicha situación
anómala restableciendo el Pulsador de Paro de Emergencia. Una vez solventada la situación anómala
correspondiente.
Si se produce una Situación de Error, con intención de evitar daños mayores o situaciones peligrosas
para los usuarios, la Plegadora queda bloqueada, mostrándose en pantalla el mensaje pertinente. En
este caso, sólo puede desbloquearse la máquina desconectándola de la tensión de red, y volviendo a
conectarla posteriormente. No obstante, de producirse cualquiera de las situaciones de error, le
rogamos que no dude en contactar con el Servicio Técnico a fin y efecto que el problema se solucione
con la mayor brevedad posible.
Plegadora MP 2003
Página 22
N NARGESA
7.9 Barreras de seguridad
Los láseres de seguridad impiden la bajada de la maquina cuando es interceptada por los dedos o la mano
del operario. En su parte mas baja a 6 milímetros antes de llegar a la matriz se desconectan para permitir el
plegado. Los láseres se pueden desconectar a trabes de la llave de desconexión pero debe indicarse con la
luz roja del cuadro de mandos.
Todas las seguridades de la maquina cumplen con la categoria 4 de seguridad de fabricación de maquinas
plegadoras.
- Redundancias hidráulicas.
- Redundancia eléctricas.
- Velocidades de descenso del troquel.
- Resguardos fijos.
- Láseres de seguridad.
- Sistemas mecánicos anti caída por gravedad.
- Etc...
Plegadora MP 2003
Página 23
N NARGESA
8.-ADVERTENCIAS:
-No manipular cualquier componente de la máquina en marcha.
-No utilizar la máquina para prepósitos no descritos en el manual.
-Utilizar guantes para la manipulación de componentes de la máquina y durante los
procesos del plegado
-Utilizar gafas y botas de protección homologadas por la CE.
-Sujetar el material por los extremos, nunca por la parte del plegado.
-No trabajar sin las protecciones que equipan la máquina.
-Mantener una distancia de seguridad entre la máquina y el operario durante el
tiempo que la máquina este en marcha.
-No utilizar útiles que no sean subministrados por Nargesa.
-Las matrices que pueden acoplarse a la máquina deben estar siempre fijadas.
-En caso de accidente por negligencia del operario, por no atenerse a las normas
de uso y seguridad expuestas en el manual, NARGESA SL no se hará responsable.
Descripción del marcado de la plegadora
La plegadora viene marcada en la parte frontal con los siguientes símbolos
(a) Obligatoriedad de uso de gafas de protección.
(b) Obligatoriedad de uso de calzado de protección.
(c) Obligatoriedad de uso de guantes de protección.
(d) Aviso de daños por doblado de las piezas salientes.
(e) Aviso de aplastamiento y cizallamiento entre troqueles.
(a)
(b)
(d)
(c)
(e)
Plegadora MP 2003
Página 24