Download SG-3R75 CJ-NX40

Transcript
SI-37P0A-002-00
SI-37P0A-002
Información de seguridad general
ADVERTENCIA
● Al asegurar el brazo del freno al cuadro, se debe asegurar que la
abrazadera del brazo del freno está de acuerdo con el tamaño del
tirante trasero inferior, y apretar bien el tornillo de la abrazadera
y la tuerca de la abrazadera al par de apriete especificado.
Usar las tuercas de fijación con encastres de nylon (tuercas
autoblocantes) para la tuerca de la abrazadera.
Se recomienda que el tornillo de la abrazadera, la tuerca de
la abrazadera y la abrazadera del brazo del freno sean partes
estándar Shimano. Además, use una abrazadera del brazo del
freno que esté de acuerdo con el tamaño del tirante trasero
inferior. Si la tuerca de la abrazadera se sale del brazo del freno,
o si el tornillo de la abrazadera o la abrazadera del brazo del
freno resultan dañados, el brazo del freno puede girar alrededor
del tirante trasero inferior y hacer que el manillar se sacuda
repentinamente, o que la rueda de la bicicleta se tranque y la
bicicleta podría dar vuelta causándole heridas serias.
● Al instalar el cubo en el cuadro, asegurarse de instalar una
arandela de seguridad del lado izquierdo y derecho, y apretar
bien seguras las tuercas del cubo a los pares especificados.
Si las arandelas de seguridad están instaladas de un solo lado,
o si las tuercas de cubo no han sido apretadas bien, la arandela
de seguridad se podría caer, lo cual podría hacer que el eje de
cubo gire y la unión de casete también. Esto podría provocar que
el manillar sea movido por accidente por el cable de cambio, y
podría resultar en un accidente grave.
Cubo de rueda Inter-3
SG-3R75
CJ-NX40
– Para evitar heridas serias:
2.
Asegurar la unión de casete al cubo con un anillo de fijación
de unión de casete. Al instalar el anillo de fijación de unión
de casete, alinear la marca amarilla
con la marca amarilla
de la polea de unión de casete, y luego girar el anillo de
fijación de unión de casete 45° hacia la derecha.
●
●
Unión de casete
Anillo de fijación de unión de casete
Antes de usar, se deben leer con atención estas
instrucciones junto con las del freno Inter-M y de la palanca
de cambio Inter-3.
Ranura de la
puntera trasera
Arandela de seguridad
(para el lado derecho)
Polea de unión
de casete
Colocar el casquillo contrapolvo C del lado derecho en la pieza
motriz del lado derecho del cuerpo del cubo. Luego, instalar
la rueda dentada y asegurarla en su lugar con la arandela de
retención.
Nota:
Girar 45°
Anillo de fijación de
unión de casete
Casquillo
contrapolvo C
del lado derecho
Alinee las estrías.
● El cubo interno no es completamente a prueba de agua. Evite
usar el cubo en lugares donde el agua entre dentro y no use agua
a alta presión para limpiar el cubo, de lo contrario el mecanismo
interno se podría oxidar.
Casquillo de pieza motoriz
● Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla
con grasa.
Freno Inter-M
Cuerpo del cubo
5.
Fijar el brazo de freno del freno Inter-M con seguridad en el
tirante trasero inferior con la abrazadera de brazo de freno.
Abrazadera de brazo de freno
Instalar el brazo de freno del freno Inter-M en el tirante
trasero inferior con la abrazadera de brazo de freno, apretar
provisoriamente el tornillo y la tuerca de abrazadera y luego
apretar la tuerca de fijación de la unidad de freno.
Si se aplica demasiada
fuerza al brazo de freno,
será difícil de girar la rueda.
Asegurarse de que no se
aplica demasiada fuerza al
instalar.
Brazo de freno
Tirante trasero inferior
Consulte las Instrucciones de servicio técnico para el freno
Inter-M para detalles sobre la instalación del freno Inter-M.
Nota:
Nota:
Instalación del cubo al cuadro
Si el brazo de freno se encuentra en posición incorrecta
tal como se indica en la figura de forma que no se puede
instalar provisoriamente en el tirante trasero inferior, aflojar la
tuerca de fijación de unidad de freno y girar el brazo de freno.
Luego, asegurar provisoriamente el brazo de freno en el
tirante trasero inferior y volver a apretar la tuerca de fijación
de la unidad de freno.
● Al instalar la ménsula de brazo de freno, apretar con
seguridad el tornillo de ménsula mientras sostiene la tuerca
de abrazadera con una llave de tuercas de 10 mm.
Marcas ▲ amarillas
1.
Montar la cadena en la rueda dentada, y luego colocar el eje
de cubo en las punteras traseras.
Eje de cubo
Pieza motriz
Tirante de guardabarro
Tirante de parrilla de transporte
Marca
3.
●
Unión de casete
Tuerca
● Instalar las arandelas de seguridad de forma que las
proyecciones queden seguras en la ranuras de las
punteras traseras de cualquier lado del eje de cubo.
Instalar el casquillo de pieza motoriz en la pieza motriz a la
derecha del cuerpo del cubo. Luego, girar la polea de unión de
casete en la dirección de la flecha de manera que la marca
amarilla esté alineada con la marca ▲ amarilla, y luego alinear
la marca ▲ amarilla en la unión de casete con las marcas
amarillas ▲ del lado derecho del cuerpo del cubo.
Polea
Arandela
θ = 0°
● Las proyecciones deben de estar del lado de la puntera
trasera.
Instalación de la unión de casete en
el cubo
Deben estar
alineadas
Arandela de seguridad
Arandela de seguridad
Marca / Color
Tamaño
Derecha
Izquierda
<θ=
< 38°
7R/Negra
7L/Gris
20° =
6R/Plateada 6L/Blanca
θ = 0°
Normal
Invertida
Invertida
5R/Amarilla 5L/Marrón
(toda la cubierta de cadena)
Encaje las estrías en el cuerpo del cubo con las estrías en
el freno Inter-M, y luego apriete provisoriamente la tuerca de
fijación de la unidad de freno.
Pieza motriz
● Para mantener el rendimiento de la unidad, se recomienda que
los trabajos de mantenimiento, como por ejemplo la aplicación de
grasa, sean realizados en la tienda de adquisición del producto
o en una tienda especializada cada 2 años a partir del comienzo
del uso (cada 5.000 km si se utiliza frecuentemente).
También se recomienda usar exclusivamente grasa para los
cubos internos Shimano o el kit de aciete para el mantenimiento.
De no utilizar el kit de aceite o grasa podrían producirse
problemas tales como averías en el mecanismo interno, etc.
Puntera trasera
Instalación del freno Inter-M al cuerpo
del cubo
NOTA:
● Se recomienda que la relación de transmisión del anillo de la
cadena frontal sea ajustada a aproximadamente 2,6.
Ejemplo: F41T–R16T, F42T–R16T
● Usar cualquiera de las arandelas de seguridad que esté
de acuerdo con la forma de las punteras traseras. Las
arandelas de seguridad de la izquierda y derecha son
diferentes.
Sostener con seguridad la
ménsula de unión de casete.
Rueda dentada
Al instalar una pieza como un tirante de guardabarro en el
eje de cubo, instalarlo en el orden indicado en la figura a
continuación.
Tirante trasero
inferior
Arandela de
retención
1.
Par de apriete:
30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm}
Tuerca
● Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
● La unión de casete CJ-NX40 debe ser usada únicamente con
ruedas dentadas de 16 a 23 dientes en caso de montaje externo
y de 19 a 23 dientes en caso de montaje interno.
Eliminar la flojedad de la cadena y asegurar la rueda al
cuadro con las tuercas.
Arandela de seguridad
Instalación de la rueda dentada en el cubo
Tener en
cuenta la
dirección
4.
Unión de casete
Alinear las marcas
para
amarillas
instalar.
●
● Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la
bicicleta. Si las ruedas están flojas de alguna manera, se podrían
salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves.
● Si le resulta difícil hacer los cambios mientras pedalea, detener
los pedales le permitirá realizar los cambios fácilmente.
Colocar las arandelas de seguridad en los lados derecho e
izquierdo del eje de cubo. En este momento, girar la unión de
casete de manera que las proyecciones de las arandelas de
seguridad encajen en las ranuras de las punteras traseras.
Si se realiza eso, la unión de casete puede ser instalada
de manera que quede casi paralela a los tirantes traseros
inferiores.
Arandela de seguridad
(para el lado izquierdo)
Instrucciones de servicio técnico
● Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas
o dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto
genuinas Shimano.
● En algunas ocasiones la uña y el trinquete dentro del cubo
pueden hacer algún ruido como parte del normal funcionamiento
de los cambios.
2.
Abrazadera de brazo de freno
Par de apriete:
2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm}
● Después de instalar la abrazadera de brazo de freno,
verificar que el tornillo de abrazadera sobresale unos 2 – 3
mm de la superficie de la tuerca de abrazadera.
Puntera trasera
Brazo de freno
Tener en
cuenta la
dirección
Tuerca de abrazadera
Abrazadera de
brazo de freno
Tirante trasero
inferior
● No aplique lubricante dentro del cubo, de lo contrario la grasa se
podría salir.
● Deberá lavar periódicamente las ruedas dentadas en un
detergente neutral y luego volver a lubricarlas. Además, lavar la
cadena con detergente neutral y lubricarlo es una manera efectiva
de prolongar la vida útil de las ruedas dentadas y la cadena.
● Si la cadena se sale de las ruedas dentadas durante el uso,
cambie las ruedas dentadas y la cadena.
● Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
Marcas ▲ amarillas
Instale el casquillo de pieza
motriz en esta posición.
Tornillo de abrazadera
(M6 × 16 mm)
Tuerca de fijación de
unidad de freno
2 – 3 mm
Brazo de freno
Par de apriete:
20 – 25 N·m {200 – 250 kgf·cm}
Arandela de retención
● Por cualquier pregunta respecto a como usar o ajustar, consultar
en la tienda donde lo compró.
● No desensamble el buje por su cuenta. Si es necesario
desensamblarlo, consulte con la tienda de adquisición del
producto.
Rueda dentada
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)