Download MINI SCA MINIATUU BALANCE MINI BALA MINI-WAA ALE

Transcript
VTBAL16
WARNING:
W
handle
e batteries with ca
are, observe warn
nings on battery ca
asing.
Dispose of batteriies in accordance with local regulattions. Keep batteries away
from
f
children.
6.
MINI SCA
ALE 500g / 0.1g
MINIATUU
UR WEEGSCHAA
AL 500 g / 0,1 g
BALANCE DE POCHE 500 g / 0,1 g
ANZA 500g / 0.1g
MINI BALA
MINI-WAA
AGE 500g / 0.1g
g
Technical Specifica
ation
capacity
y
resolutio
on
tare range
operatin
ng temperature
power supply
dimensio
ons
500g
0.1g
0-500g
0°C ~ 30°
°C
2 x AAA ba
atteries (LR03C), incl.
118 x 80 x 20mm
Use this
s device with origina
al accessories only. Velleman nv canno
ot be held responsib
ble in the
event off damage or injury resulted
r
from (incorrrect) use of this de
evice. For more info concerning
this prod
duct and the latest version of this userr manual, please vis
sit our website
www.ve
elleman.eu. The info
ormation in this man
nual is subject to ch
hange without priorr notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Ve
elleman nv. All world
dwide rights reserved.. This manual
is copy
yrighted. No part of th
his manual may be co
opied, reproduced, translated or reduced to any electronic
mediu
um or otherwise without the prior written co
onsent of the copyrigh
ht holder.
GEBRUIKER
RSHANDLEIDIN
NG
1.
Inleiding
Aan alle
e ingezetenen van
n de Europese Unie
Dit symbool geeft aan dat dit toestel ge
escheiden moet worrden ingezameld. Go
ooi dit toestel
(en eventuele batte
erijen) niet bij het ge
ewone huishoudelijk
ke afval maar breng het naar een
verzamelpunt
v
of ges
specialiseerd bedrijff voor recyclage of vernietiging.
v
Respec
cteer de
plaatselijke milieuw
wetgeving.
Bij twijfel, contac
cteer de plaatselijk
ke autoriteiten betreffende de verw
wijdering.
2.
A
B
C
D
E
F
CD display, 5 digits
s
LC
un
nit indication
On
n/Off button
mo
ode button
tare button
calibration button
A
B
C
D
E
F
lcd-sch
herm, 5 digits
meetee
enheid
aan-uitttoets
modusttoets
tarratoets
ijktoets
s
A
B
C
D
E
F
affichage 5 digitts
unité de mesure
e
touche ON/OFF
sélecteur de mode
touche tare
touche d’étalonn
nage
A
B
C
D
E
F
pantalla LCD, 5 dígitos
unidad de medición
botón ON/OFF
O
botón ‘mode’
botón tara
t
botón de
d calibración
A
B
C
D
E
F
5-stelliges LCD-Display
Messeinheit
EIN/AUS-Taste
Mode-Taste
Tara-Taste
Kalibriertaste
3.
Introd
duction
To all residents of the Europe
ean Union
This symbol indicates th
hat this device must be collected separa
ately. Do not dispose
e of this
devic
ce (or its batteries) as unsorted municipal waste but take it
i to a collection serv
vice or
spec
cialized company forr recycling or annihillation. Respect the local
l
environmental
legis
slation.
If in
n doubt, contact yo
our local waste disposal authorities
s.
2.
4.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4.
Generral Guidelines
5.
•
•
•
•
5.
•
•
•
•
6.
Opera
ation
Troubleshooting
meaning
g
Batteries
s are low.
Calibratio
on needed.
Scale overloaded.
Weighing
g sensor possibly da
amaged. Try calibratting to resolve the problem.
p
Scale not on stable surface (vibration)
De
e batterijen
Technische specificaties
500 g
0,1 g
0-500 g
0°C ~ 30°
°C
2 x AAA-ba
atterijen (LR03C), meegelev.
m
118 x 80 x 20 mm
Gebruik dit toestel enkel met originele accesso
oires. Velleman nv is
i niet aansprakelijk
k voor schade
suren bij (verkeerd)
) gebruik van dit toestel. Voor meer infformatie over dit prroduct en de
of kwets
meest re
ecente versie van deze handleiding, zie
e www.velleman.eu
u. De informatie in deze
d
handleid
ding kan te allen tijd
de worden gewijzig
gd zonder voorafgaa
ande kennisgeving.
© AUT
TEURSRECHT
Vellem
man nv heeft het au
uteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten vo
oorbehouden. Het is niet toegestaan om dez
ze handleiding of gede
eelten ervan
over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewe
erken en op te slaan op een elektronisch me
edium zonder
vooraffgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
NOTICE
E D’EMPLOI
1.
Inttroduction
Aux rés
sidents de l'Union européenne
e que cet appareil fa
ait l’objet d’une colle
ecte séparée. Ne pas
s jeter cet
Ce symbole indique
appareil (et ses pile
es éventuelles) parm
mi les déchets munic
cipaux non sujets au
u tri sélectif ;
une déchèterie traittera l’appareil en qu
uestion. Il convient de
d respecter la régle
ementation
locale relative à la protection
p
de l’envirronnement. En cas de questions, con
ntacter les
autorités locales pour élimination.
2.
Dir
rectives générale
es
Se reporrter à la garantie de
d service et de qu
ualité Velleman® sur
s www.velleman
n.eu ou
contacte
er votre revendeur agrée.
a
• Si l’ap
ppareil a été endommagé pendant le tra
ansport, ne pas l’utiiliser et consulter vo
otre
reven
ndeur.
• Garde
er hors de la portée des enfants et des personnes non auto
orisées.
• Il n’y a aucune pièce maiintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de recha
ange
éventtuelles chez votre re
evendeur.
• Utilise
er cet appareil uniquement à l'intérie
eur. Protéger de la pluie,
p
de l’humidité et des
projec
ctions d’eau. Ne jam
mais placer d’objet c
contenant un liquide
e sur l’appareil.
Batterries
Slide the battery cover at the
e back of the scale open.
o
Insert 2 new
n
type AAA (LR03
3C) batteries with polarity as indicated inside the battery casing.
c
Close the
e battery compartme
ent.
Do not atttempt to recharge non-rechargeable
n
ba
atteries and do not throw batteries in fiire as
they might explode.
22.04.2010
Omschrijv
ving
Zwakke ba
atterijen.
IJk de wee
egschaal.
De weegsc
chaal is overbelast.
De weegse
ensor is misschien beschadigd.
b
IJk de weegschaal.
w
de weegsc
chaal staat niet op een
e
stabiel oppervlak
k. Trillingen.
Open
n het batterijvak ach
hteraan het toestel.
Plaatts twee nieuwe AAA--batterijen. De polariteit staat in het ba
atterijvak aangeduid
d.
Sluit het batterijvak.
Herla
aad geen alkalinebattterijen. Gooi batterrijen nooit in het vuur.
LET
L
OP: Volg de richtlijnen op de ve
erpakking van de batterijen.
b
Houd de
d batterijen
buiten
b
bereik van kinderen.
weegcap
paciteit
nauwkeu
urigheid
tarra
werktem
mperatuur
voeding
afmeting
gen
Place the scale on a flat, stea
ady vibration-free surface.
O
button [C] to
o switch on the scale.
Use the On/Off
Select the
e desired weighing unit (gram, ounce, carat
c
or grains) by pressing
p
on the mod
de button
[D]. The selected unit is sho
own on the display [B].
[
Always place the weight in th
he centre of the bala
ance and wait until the measurement is
s
stabilized
d before reading the
e value [A].
When tarre needs to be subtrracted, place the tarre weight on the sca
ale and wait until the
e
measurem
ment is stabilized. Press
P
the tare button
n [E] to reset the sc
cale to zero.
Note thatt the scale has an au
uto-power off functiion. The scale will sw
witch off after ±30 seconds
s
when no activity is detected..
To calibra
ate the scale, a weig
ght of exactly 500g (or 2500 carat, 17.637ounce or 7716, 1792
grains) is
s needed (not includ
ded).
Press and
d hold the CAL butto
on [F] until CAL is dis
splayed. Press the CAL
C
button [F] again.
Place the calibration weight in
i the centre of the scale and press the
e CAL button [F]. Th
he
display sh
hows Pass. Remove the weight and swittch off the scale.
Display
blank, “lo” or “88888”
OUT2
O-Ld
“EEEEE” or “LLLLL”
“
UNST
Pro
obleemoplossing
g
Scherm
m
blank, “llo” of “88888”
OUT2
O-Ld
“EEEEE”” of “LLLLL”
UNST
Refer to the Velleman® Servic
ce and Quality Warrranty on www.ve
elleman.eu or conta
act your
local dealer.
• If the dev
vice was damaged in
n transit, don't install or use it and conttact your dealer.
• Keep the device away from children and unautho
orised users.
e parts inside the de
evice. Refer to an au
uthorized dealer for service
• There are no user-serviceable
and/or spare parts.
• Indoor use only. Keep this device away form ra
ain, moisture, splashing and dripping liq
quids.
Never putt objects filled with liquid
l
on top.
• Keep this device away from dust
d
and extreme te
emperatures.
• Protect this device from shocks and abuse. Avoid
d brute force when operating
o
the device
e.
• Familiarise
e yourself with the functions
f
of the dev
vice before actually using
u
it.
• Damage caused
c
by user modifications to the dev
vice is not covered by
b the warranty.
• Only use the
t
device for its inttended purpose. Usiing the device in an unauthorised way will
w void
the warranty.
• Damage caused
c
by disregard of certain guideline
es in this manual is not covered by the warranty
and the de
ealer will not acceptt responsibility for any
a
ensuing defects or problems.
3.
Ge
ebruik
• Open de weegschaal en plaats
p
op een vlak e
en stabiel oppervlak.
elaar [C] om de we
eegschaal in te schak
kelen.
• Druk op de aan-uitschake
• Kies de
d weegeenheid (gra
am, ons, karaat of g
grein) met de modu
ustoets [D]. De gese
electeerde
eenhe
eid wordt op de disp
play [B] weergegeve
en.
• Plaats
s het in het midden van het weegplatform. Wacht tot de meting
m
op de display [A]
gestabiliseerd is en lees het
h gewicht van de display af.
af te trekken, plaats
s het tarragewicht op het
• Om het tarragewicht van een brutogewicht a
platfo
orm en wacht tot het gewicht op de disp
play gestabiliseerd is. Druk op de tarrak
knop [E] om
de we
eegschaal op nul te resetten.
• De we
eegschaal schakelt automatisch
a
uit 30 s
seconden na de laattste weging.
• IJk de
e weegschaal met ee
en keurgewicht (nie
et meegeleverd) van
n exact 500 g (of 25
500 karaat of
17,63
37 ons of 7716,1792
2 grein).
• Houd de ijktoets [F] inge
edrukt tot CAL op hett scherm verschijnt. Druk de ijktoets [F
F] opnieuw in.
s het keurgewicht va
an 500 g in het midden van het platform
m en druk op de ijktoets [F].
• Plaats
Het sc
cherm geeft Pass we
eer. Verwijder het ke
eurgewicht en schak
kel de weegschaal uit.
u
USER MA
ANUAL
1.
Alg
gemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® services
en kwalite
eitsgarantie op ww
ww.velleman.eu of contacteer
uw verdeler.
• Werd het toestel beschad
digd tijdens het tran
nsport, gebruik het dan
d
niet en raadplee
eg uw dealer.
• Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
• Er zijn
n geen door de gebrruiker vervangbare onderdelen in dit to
oestel. Voor onderho
oud of
reserv
veonderdelen, conta
acteer uw dealer.
• Gebru
uik het toestel enke
el binnenshuis. Bes
scherm tegen regen
n, vochtigheid en op
pspattende
vloeis
stoffen. Plaats geen objecten gevuld me
et vloeistof op het to
oestel
• Besch
herm tegen stof en extreme
e
temperaturren.
• Besch
herm tegen schokke
en en vermijd brute kracht tijdens de be
ediening.
• Leer eerst
e
de functies van het toestel kennen voor u het gaat ge
ebruiken.
• Schad
de door wijzigingen die de gebruiker he
eeft aangebracht valt niet onder de gara
antie.
• Gebru
uik het toestel enkell waarvoor het gema
aakt is. Bij onoordeelkundig gebruik ve
ervalt de
garan
ntie.
• De ga
arantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in dez
ze
handleiding en uw dealerr zal de verantwoord
delijkheid afwijzen voor
v
defecten of pro
oblemen die
hier rechtstreeks verband
d mee houden.
1
©
©Velleman
nv
VTBAL16
•
•
•
•
•
•
3.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4.
Protéger contre
c
la poussière. Protéger contre la chaleur
c
extrême.
Protéger contre
c
les chocs et le traiter avec circon
nspection pendant l’’opération.
Se familia
ariser avec le fonctio
onnement avant l’em
mploi.
Les domm
mages occasionnés par
p des modification
ns par le client ne tombent pas sous la garantie.
g
N’utiliser qu’à
q
sa fonction pré
évue. Un usage imprropre annule d'office
e la garantie.
La garantie ne s’applique pas
s aux dommages surrvenus en négligean
nt certaines directive
es de
cette notic
ce et votre revendeur déclinera toute re
esponsabilité pour le
es problèmes et les défauts
qui en rés
sultent.
•
•
•
•
6.
Emplo
oi
© DER
RECHOS DE AUTOR
Vellem
man NV dispone de los derechos de auttor para este manua
al del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está e
estrictamente prohibid
do reproducir, traducirr, copiar,
editar y guardar este manu
ual del usuario o parte
es de ello sin previo permiso escrito del derrecho
habien
nte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
1.
2.
Batterries
Spéciffications techniq
ques
500 g
0,1 g
0-500 g
0°C ~ 30°C
2 piles type R0
03 (LR03C), incl.
118 x 80 x 20 mm
3.
•
•
•
•
•
MANUAL DEL
L USUARIO
Introd
ducción
•
•
A los ciudad
danos de la Unión
n Europea
Este símbolo indica que debe tirar este aparato por separado. No tire este aparato
o (ni las
s, si las hubiera) en la basura doméstica
a; Devuelva este ap
parato a una empres
sa
pilas
espe
ecializada en reciclajje o a la unidad de reciclaje
r
local. Respete las leyes locales
s en
relac
ción con el medio am
mbiente.
Si tiene dudas, contac
cte con las autorid
dades locales para
a residuos.
•
•
Norma
as generales
Véase la Garrantía de servicio y calidad Vellema
an® en www.vellem
man.eu o póngase en
contacto con
n su distribuidor.
• Si el apara
ato ha sufrido algún
n daño en el transpo
orte no lo utilice y pó
óngase en contacto con su
distribuido
or.
• Mantenga el aparato lejos del alcance de persona
as no capacitadas y niños.
• El usuario
o no habrá de efectu
uar el mantenimiento
o de ninguna pieza. Contacte con su
distribuido
or si necesita piezas
s de recambio.
• Utilice el aparato
a
sólo en intteriores. No expong
ga este equipo a lluv
via, humedad ni a ningún
n
tipo de salpicadura o goteo.
• No expong
ga este equipo a polvo. No exponga estte equipo a tempera
aturas extremas.
• No agite el
e aparato. Evite usa
ar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
• Familiaríce
ese con el funcionam
miento del aparato antes
a
de utilizarlo.
• Los daños
s causados por modificaciones no autorizadas, no están cub
biertos por la garantía.
• Utilice sólo
o el aparato para las aplicaciones descrritas en este manual. Su uso incorrecto
o anula la
garantía completamente.
c
• Los daños
s causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual inva
alidarán
su garantía y su distribuidor no
n será responsable
e de ningún daño u otros
o
problemas res
sultantes.
3.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4.
5.
•
•
•
4.
An
nwendung
Öffne
en Sie das Gerät und installieren Sie es auf einer ebenen sttabilen Oberfläche.
Drücken Sie den EIN/AU
US-Schalter [C] um die Waage einzusch
halten.
Wähllen Sie die Messeinh
heit (g, oz, ct und gn
n) mit der Mode-Tas
ste [D] aus. Die aus
sgewählte
Mess
seinheit wird im Disp
play [B] angezeigt.
Stelle
en Sie den Gegensta
and in der Mitte derr Wiegefläche. Warte
en Sie bis die Messu
ung im
Display stabilisiert ist un
nd lesen Sie das Gew
wicht im Display [A]
] ab.
Um das
d Taragewicht vom
m Bruttogewicht abz
zuziehen, legen Sie das Taragewicht au
uf der
Wieg
gefläche und warten Sie bis das Gewichtt im Display stabilisiert ist. Drücken Sie
e die TaraTaste
e [E] um die Waage
e auf Null zu stellen..
Die Waage
W
schaltet auto
omatisch nach 30 Se
ekunden von Inaktiv
vität aus.
Kalib
brieren Sie die Waag
ge mit einem Kalibrie
ergewicht von genau 500 g (oder 2500
0 ct oder
17.63
37oz oder 7716, 1792 gn).
Halte
en Sie die Kalibrierta
aste [F] gedrückt bis CAL im Bildschirm erscheint. Drücken Sie die
Kalib
briertaste [F] wiederr ein.
Stelle
en Sie das Kalibrierg
gewicht von 500 g in der Mitte vom Plaftform und drücken Sie die
Kalib
briertaste [F]. Das Display
D
zeigt Pass an
n. Entfernen Sie das Kalibriergewicht un
nd schalten
Sie die
d Waage aus.
Pro
oblemlösung
Display
y
leer, “lo” oder “88888”
OUT2
O-Ld
“EEEEE”” oder “LLLLL”
UNST
5.
•
•
•
•
Umschreibung
sc
chwache Batterien.
Ka
alibrieren Sie die Waage
Die Waage ist überlas
stet
Der Wägesensor ist v
vielleicht beschädigt. Kalibrieren Sie die
e Waage.
Die Waage steht nich
ht auf einer stabile Oberfläche.
O
Vibration
nen.
Die
e Batterien
Öffne
en Sie das Batteriefa
ach auf der Rückseitte des Gerätes.
Legen Sie zwei neue AAA
A-Batterien ein. Beachten Sie die Polarität.
Schließen Sie das Batterriefach.
Laden Sie Alkalinebatterrien nie wieder auf. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feue
er.
ACHTUNG: Beach
hten Sie die Warnu
ungen der Verpackung. Halten Sie die
d
Batterien von Kin
ndern fern.
Uso
6.
Abra el aparato y póngalo en
n una superficie esta
able y plana.
Active el aparato con el interrruptor ON/OFF [C].
Seleccion
ne la unidad de medición (g, oz, ct o gn
n) con el selector de modo [D]. La unidad se
visualiza [B].
Ponga el objeto en el medio de la plataforma y espere
e
hasta que la visualización se esttabilice.
El peso se visualiza en la pan
ntalla [A].
u peso bruto, ponga
a el peso tara en la plataforma y espere
e hasta
Para restar el peso tara de un
sualización se estabilice. Pulse el botón de tara [E] para re
einicializar la balanza a cero.
que la vis
La balanz
za se desactiva auto
omáticamente despu
ués de 30 segundos de inactividad.
Calibre la
a balanza con una pe
esa (no incl.) de exa
actamente 500g (o 2500 ct o 17.637oz
z o 7716,
1792 gn).
Mantenga
a pulsado el botón de
d calibración [F] ha
asta que se visualice
e CAL. Vuelva a pulsa
ar el
botón de calibración [F].
Ponga la pesa de calibración de 500 g en el med
dio del plato y pulse
e el botón de calibración [F].
La balanz
za visualiza Pass. Saque la pesa de calib
bración de la platafo
orma y desactive la balanza.
Technische Daten
Wägebereich
Auflösun
ng
Tara-Bereich
Betriebs
stemperatur
Stromve
ersorgung
Abmessungen
500g
0.1g
0-500g
0°C ~ 30°
°C
2 x AAA-Batterien (LR03C), mitgeliefert
m
118 x 80 x 20mm
Verwend
den Sie dieses Gerä
ät nur mit originellen
n Zubehörteilen. Ve
elleman NV übernim
mmt keine
Haftung
g für Schaden oder Verletzungen
V
bei (fa
alscher) Anwendung
g dieses Gerätes. Fü
ür mehr
Informa
ationen zu diesem Produkt
P
und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.ve
elleman.eu. Alle Änd
derungen ohne vorh
herige Ankündigung
g vorbehalten.
HEBERRECHT
© URH
Vellem
man NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorb
behalten. ohne vorherrige schriftliche Genehmigung des Urhebers
s ist es nicht
gestatttet, diese Bedienungs
sanleitung ganz oder iin Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bea
arbeiten oder zu speic
chern.
Soluciión de problemas
s
Visualizació
ón
en blanco, « lo » o « 88888 »
OUT2
O-Ld
« EEEEE » o « LLLLL »
UNST
Alllgemeine Richtlin
nien
Siehe Ve
elleman® Service- und Qualitätsgarantie auf www.ve
elleman.eu oder we
enden Sie
sich an Ihren
I
Händler.
• Überp
prüfen Sie, ob Trans
sportschäden vorlieg
gen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerätt nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä
ändler.
• Halten
n Sie Kinder und Un
nbefugte vom Gerät fern.
• Es gib
bt keine zu wartende
en Teile. Bestellen S
Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fac
chhändler.
• Verwe
enden Sie das Gerätt nur im Innenberreich. Schützen Sie das Gerät vor Rege
en und
Feuch
hte. Setzen Sie das Gerät
G
keiner Flüssig
gkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
• Schüttzen Sie das Gerät vor
v Staub. Schützen
n Sie das Gerät vor extremen
e
Temperaturen.
• Vermeiden Sie Erschütterrungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt wä
ährend der Installation und
Bedienung des Gerätes.
• Nehm
men Sie das Gerät erst
e
in Betrieb, nachdem Sie sich mit se
einen Funktionen verrtraut
gema
acht haben.
• Bei Schäden
S
verursacht durch eigenmächtig
ge Änderungen erlisc
cht der Garantieans
spruch.
• Verw
wenden Sie das Gerä
ät nur für Anwendun
ngen beschrieben in dieser Bedienungsa
anleitung
sonstt kann dies zu Schäden am Produkt füh
hren und erlischt derr Garantieanspruch..
• Bei Schäden,
S
die durch Nichtbeachtung
N
der Bedienungsanleitun
ng verursacht werde
en, erlischt
der Garantieanspruch.
G
F daraus resultiere
Für
ende Folgeschäden übernimmt
ü
der Hers
steller keine
Haftu
ung.
Ouvrir le compartiment des piles
p
à l’arrière de la
a balance.
Insérer deux piles type R03 en respectant la polarité.
Refermerr le compartiment de
es piles.
Ne jamais recharger des pile
es alcalines. Ne pas jeter
j
des piles au fe
eu.
© DROITS D’AUTEUR
D
SA Velleman
n est l’ayant droit de
es droits d’auteur pour cette notice. To
ous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, tradu
uction, copie ou diffus
sion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
c
notice par que
elque procédé ou sur tout support électroniique que se soit est in
nterdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
2.
Ein
nführung
An alle Einwohner der Eu
uropäischen Union
n
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerrät getrennt entsorg
gt werden muss. Enttsorgen Sie
v
Batterien) nicht als unsorttiertes Hausmüll. Re
etournieren
die Einheit (oder verwendeten
Sie es an ein örtlic
ches Recycling-Unte
ernehmen oder eine spezialisierte Firma
a zwecks
Recycling. Respektieren Sie die örtlich
hen Umweltvorschrifften.
Falls Zweifel bes
stehen, wenden Siie sich für Entsorg
gungsrichtlinien an Ihre
örtliche
e Behörde.
Description
Piles faibles.
Étalonnage néc
cessaire.
Surcharge de la
a balance.
Capteur de pes
sage endommagé. Étalonnage nécessairre.
La balance est instable. Vibrations..
N’employer cet appareil qu’avec
c des accessoires d’’origine. SA Vellema
an ne sera aucunem
ment
ésions survenus à un
u usage (incorrect)
) de cet appareil. Po
our plus
responsable de dommages ou lé
on concernant cet arrticle et la version la
a plus récente de ce
ette notice, visitez notre
n
site
d’informatio
web www.ve
elleman.eu. Toutes les informations prrésentées dans cette
e notice peuvent êtrre
modifiées sa
ans notification préa
alable.
1.
500g
0.1g
0-500g
0°C ~ 30°
°C
2 x pila AA
AA (LR03C), incl.
118 x 80 x 20mm
Utilice este
e
aparato sólo con los accesorios oriiginales. Velleman NV
N no será responsa
able de daños
ni lesion
nes causados por un
n uso (indebido) de este aparato. Para más información so
obre este
producto
o y la versión más reciente
r
de este manual del usuario, visite nuestra página
www.ve
elleman.eu. Se pued
den modificar las especificaciones y el contenido
c
de este manual
m
sin
previo aviso.
a
Solution de problèmes
s
capacité
résolution
tare
température
e de service
alimentation
n
dimensions
Especificaciones
capacida
ad
resolució
ón
rango de
e tara
tempera
atura de funcionamie
ento
alimenta
ación
dimensio
ones
AT
TTENTION : Observ
ver les directives sur l’emballage de
es piles. Tenir les piles
hors de la portée de
es enfants.
6.
Nunc
ca recargue pilas alc
calinas. No eche las pilas al fuego.
¡OJO!: Respete las
s advertencias del embalaje. Manten
nga las pilas lejos
s del alcance
de
d niños.
Ouvrir la balance et la placerr sur une surface sta
able et plate.
Allumer la balance avec l’inte
errupteur marche/arrêt [C].
a
le sélecteur de mode
Sélectionner l’unité de mesure (grammes, once,, carats ou grains) avec
[D]. l’unité s’affiche [B].
Placer l’objet au centre du pllateau et patienter jusqu’à
j
ce que l’affic
chage se stabilise. Lire
L
le
poids surr l’afficheur [A].
Pour sous
straire le poids tare d’un poids brut, pla
acer le poids tare su
ur le plateau et patie
enter
jusqu’à ce que l’affichage se stabilise. Enfoncer le bouton de tare [E
E] pour remettre la balance
à zéro.
La balanc
ce s’éteint automatiq
quement 30s après la dernière pesée.
Étalonnerr la balance avec un
n étalon (non inclus)) d’exactement 500 g (ou 2500 carats ou
o
17,637on
nces ou 7716,1792 grains).
g
Maintenirr enfoncé la touche d’étalonnage [F] jusqu’à ce que CAL s’affiche. Renfoncer la touche
d’étalonn
nage [F].
Placer l’étalon de 500 g au centre de la plateform
me et enfoncer la to
ouche d’étalonnage [F]. La
balance affiche
a
Pass. Retirer l’étalon de la platefo
orme et éteindre la balance.
Affichage
vierge, « lo » ou « 88888 »
OUT2
O-Ld
« EEEEE » ou « LLLLL »
UNST
5.
•
Descripción
Pilas bajas.
Es necesaria una calibración.
Sobrecarga de la balanza.
Sensor de pesa
ado dañado. Es nece
esaria una calibració
ón.
La balanza es inestable. Vibraciones.
Pilas
Abra el co
ompartimiento de pilas
p
de la parte trasera del aparato.
Introduzc
ca dos pilas AAA. Re
espete la polaridad.
Vuelva a cerrar el compartim
miento de pilas.
22.04.2010
2
©
©Velleman
nv