Download MINI SCA MINIATUU BALANCE MINI BALA MINI-WAA ALE
Transcript
VTBAL16 WARNING: W handle e batteries with ca are, observe warn nings on battery ca asing. Dispose of batteriies in accordance with local regulattions. Keep batteries away from f children. 6. MINI SCA ALE 500g / 0.1g MINIATUU UR WEEGSCHAA AL 500 g / 0,1 g BALANCE DE POCHE 500 g / 0,1 g ANZA 500g / 0.1g MINI BALA MINI-WAA AGE 500g / 0.1g g Technical Specifica ation capacity y resolutio on tare range operatin ng temperature power supply dimensio ons 500g 0.1g 0-500g 0°C ~ 30° °C 2 x AAA ba atteries (LR03C), incl. 118 x 80 x 20mm Use this s device with origina al accessories only. Velleman nv canno ot be held responsib ble in the event off damage or injury resulted r from (incorrrect) use of this de evice. For more info concerning this prod duct and the latest version of this userr manual, please vis sit our website www.ve elleman.eu. The info ormation in this man nual is subject to ch hange without priorr notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Ve elleman nv. All world dwide rights reserved.. This manual is copy yrighted. No part of th his manual may be co opied, reproduced, translated or reduced to any electronic mediu um or otherwise without the prior written co onsent of the copyrigh ht holder. GEBRUIKER RSHANDLEIDIN NG 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van n de Europese Unie Dit symbool geeft aan dat dit toestel ge escheiden moet worrden ingezameld. Go ooi dit toestel (en eventuele batte erijen) niet bij het ge ewone huishoudelijk ke afval maar breng het naar een verzamelpunt v of ges specialiseerd bedrijff voor recyclage of vernietiging. v Respec cteer de plaatselijke milieuw wetgeving. Bij twijfel, contac cteer de plaatselijk ke autoriteiten betreffende de verw wijdering. 2. A B C D E F CD display, 5 digits s LC un nit indication On n/Off button mo ode button tare button calibration button A B C D E F lcd-sch herm, 5 digits meetee enheid aan-uitttoets modusttoets tarratoets ijktoets s A B C D E F affichage 5 digitts unité de mesure e touche ON/OFF sélecteur de mode touche tare touche d’étalonn nage A B C D E F pantalla LCD, 5 dígitos unidad de medición botón ON/OFF O botón ‘mode’ botón tara t botón de d calibración A B C D E F 5-stelliges LCD-Display Messeinheit EIN/AUS-Taste Mode-Taste Tara-Taste Kalibriertaste 3. Introd duction To all residents of the Europe ean Union This symbol indicates th hat this device must be collected separa ately. Do not dispose e of this devic ce (or its batteries) as unsorted municipal waste but take it i to a collection serv vice or spec cialized company forr recycling or annihillation. Respect the local l environmental legis slation. If in n doubt, contact yo our local waste disposal authorities s. 2. 4. • • • • • • • • • 4. Generral Guidelines 5. • • • • 5. • • • • 6. Opera ation Troubleshooting meaning g Batteries s are low. Calibratio on needed. Scale overloaded. Weighing g sensor possibly da amaged. Try calibratting to resolve the problem. p Scale not on stable surface (vibration) De e batterijen Technische specificaties 500 g 0,1 g 0-500 g 0°C ~ 30° °C 2 x AAA-ba atterijen (LR03C), meegelev. m 118 x 80 x 20 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accesso oires. Velleman nv is i niet aansprakelijk k voor schade suren bij (verkeerd) ) gebruik van dit toestel. Voor meer infformatie over dit prroduct en de of kwets meest re ecente versie van deze handleiding, zie e www.velleman.eu u. De informatie in deze d handleid ding kan te allen tijd de worden gewijzig gd zonder voorafgaa ande kennisgeving. © AUT TEURSRECHT Vellem man nv heeft het au uteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten vo oorbehouden. Het is niet toegestaan om dez ze handleiding of gede eelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewe erken en op te slaan op een elektronisch me edium zonder vooraffgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. NOTICE E D’EMPLOI 1. Inttroduction Aux rés sidents de l'Union européenne e que cet appareil fa ait l’objet d’une colle ecte séparée. Ne pas s jeter cet Ce symbole indique appareil (et ses pile es éventuelles) parm mi les déchets munic cipaux non sujets au u tri sélectif ; une déchèterie traittera l’appareil en qu uestion. Il convient de d respecter la régle ementation locale relative à la protection p de l’envirronnement. En cas de questions, con ntacter les autorités locales pour élimination. 2. Dir rectives générale es Se reporrter à la garantie de d service et de qu ualité Velleman® sur s www.velleman n.eu ou contacte er votre revendeur agrée. a • Si l’ap ppareil a été endommagé pendant le tra ansport, ne pas l’utiiliser et consulter vo otre reven ndeur. • Garde er hors de la portée des enfants et des personnes non auto orisées. • Il n’y a aucune pièce maiintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de recha ange éventtuelles chez votre re evendeur. • Utilise er cet appareil uniquement à l'intérie eur. Protéger de la pluie, p de l’humidité et des projec ctions d’eau. Ne jam mais placer d’objet c contenant un liquide e sur l’appareil. Batterries Slide the battery cover at the e back of the scale open. o Insert 2 new n type AAA (LR03 3C) batteries with polarity as indicated inside the battery casing. c Close the e battery compartme ent. Do not atttempt to recharge non-rechargeable n ba atteries and do not throw batteries in fiire as they might explode. 22.04.2010 Omschrijv ving Zwakke ba atterijen. IJk de wee egschaal. De weegsc chaal is overbelast. De weegse ensor is misschien beschadigd. b IJk de weegschaal. w de weegsc chaal staat niet op een e stabiel oppervlak k. Trillingen. Open n het batterijvak ach hteraan het toestel. Plaatts twee nieuwe AAA--batterijen. De polariteit staat in het ba atterijvak aangeduid d. Sluit het batterijvak. Herla aad geen alkalinebattterijen. Gooi batterrijen nooit in het vuur. LET L OP: Volg de richtlijnen op de ve erpakking van de batterijen. b Houd de d batterijen buiten b bereik van kinderen. weegcap paciteit nauwkeu urigheid tarra werktem mperatuur voeding afmeting gen Place the scale on a flat, stea ady vibration-free surface. O button [C] to o switch on the scale. Use the On/Off Select the e desired weighing unit (gram, ounce, carat c or grains) by pressing p on the mod de button [D]. The selected unit is sho own on the display [B]. [ Always place the weight in th he centre of the bala ance and wait until the measurement is s stabilized d before reading the e value [A]. When tarre needs to be subtrracted, place the tarre weight on the sca ale and wait until the e measurem ment is stabilized. Press P the tare button n [E] to reset the sc cale to zero. Note thatt the scale has an au uto-power off functiion. The scale will sw witch off after ±30 seconds s when no activity is detected.. To calibra ate the scale, a weig ght of exactly 500g (or 2500 carat, 17.637ounce or 7716, 1792 grains) is s needed (not includ ded). Press and d hold the CAL butto on [F] until CAL is dis splayed. Press the CAL C button [F] again. Place the calibration weight in i the centre of the scale and press the e CAL button [F]. Th he display sh hows Pass. Remove the weight and swittch off the scale. Display blank, “lo” or “88888” OUT2 O-Ld “EEEEE” or “LLLLL” “ UNST Pro obleemoplossing g Scherm m blank, “llo” of “88888” OUT2 O-Ld “EEEEE”” of “LLLLL” UNST Refer to the Velleman® Servic ce and Quality Warrranty on www.ve elleman.eu or conta act your local dealer. • If the dev vice was damaged in n transit, don't install or use it and conttact your dealer. • Keep the device away from children and unautho orised users. e parts inside the de evice. Refer to an au uthorized dealer for service • There are no user-serviceable and/or spare parts. • Indoor use only. Keep this device away form ra ain, moisture, splashing and dripping liq quids. Never putt objects filled with liquid l on top. • Keep this device away from dust d and extreme te emperatures. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid d brute force when operating o the device e. • Familiarise e yourself with the functions f of the dev vice before actually using u it. • Damage caused c by user modifications to the dev vice is not covered by b the warranty. • Only use the t device for its inttended purpose. Usiing the device in an unauthorised way will w void the warranty. • Damage caused c by disregard of certain guideline es in this manual is not covered by the warranty and the de ealer will not acceptt responsibility for any a ensuing defects or problems. 3. Ge ebruik • Open de weegschaal en plaats p op een vlak e en stabiel oppervlak. elaar [C] om de we eegschaal in te schak kelen. • Druk op de aan-uitschake • Kies de d weegeenheid (gra am, ons, karaat of g grein) met de modu ustoets [D]. De gese electeerde eenhe eid wordt op de disp play [B] weergegeve en. • Plaats s het in het midden van het weegplatform. Wacht tot de meting m op de display [A] gestabiliseerd is en lees het h gewicht van de display af. af te trekken, plaats s het tarragewicht op het • Om het tarragewicht van een brutogewicht a platfo orm en wacht tot het gewicht op de disp play gestabiliseerd is. Druk op de tarrak knop [E] om de we eegschaal op nul te resetten. • De we eegschaal schakelt automatisch a uit 30 s seconden na de laattste weging. • IJk de e weegschaal met ee en keurgewicht (nie et meegeleverd) van n exact 500 g (of 25 500 karaat of 17,63 37 ons of 7716,1792 2 grein). • Houd de ijktoets [F] inge edrukt tot CAL op hett scherm verschijnt. Druk de ijktoets [F F] opnieuw in. s het keurgewicht va an 500 g in het midden van het platform m en druk op de ijktoets [F]. • Plaats Het sc cherm geeft Pass we eer. Verwijder het ke eurgewicht en schak kel de weegschaal uit. u USER MA ANUAL 1. Alg gemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® services en kwalite eitsgarantie op ww ww.velleman.eu of contacteer uw verdeler. • Werd het toestel beschad digd tijdens het tran nsport, gebruik het dan d niet en raadplee eg uw dealer. • Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. • Er zijn n geen door de gebrruiker vervangbare onderdelen in dit to oestel. Voor onderho oud of reserv veonderdelen, conta acteer uw dealer. • Gebru uik het toestel enke el binnenshuis. Bes scherm tegen regen n, vochtigheid en op pspattende vloeis stoffen. Plaats geen objecten gevuld me et vloeistof op het to oestel • Besch herm tegen stof en extreme e temperaturren. • Besch herm tegen schokke en en vermijd brute kracht tijdens de be ediening. • Leer eerst e de functies van het toestel kennen voor u het gaat ge ebruiken. • Schad de door wijzigingen die de gebruiker he eeft aangebracht valt niet onder de gara antie. • Gebru uik het toestel enkell waarvoor het gema aakt is. Bij onoordeelkundig gebruik ve ervalt de garan ntie. • De ga arantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in dez ze handleiding en uw dealerr zal de verantwoord delijkheid afwijzen voor v defecten of pro oblemen die hier rechtstreeks verband d mee houden. 1 © ©Velleman nv VTBAL16 • • • • • • 3. • • • • • • • • • 4. Protéger contre c la poussière. Protéger contre la chaleur c extrême. Protéger contre c les chocs et le traiter avec circon nspection pendant l’’opération. Se familia ariser avec le fonctio onnement avant l’em mploi. Les domm mages occasionnés par p des modification ns par le client ne tombent pas sous la garantie. g N’utiliser qu’à q sa fonction pré évue. Un usage imprropre annule d'office e la garantie. La garantie ne s’applique pas s aux dommages surrvenus en négligean nt certaines directive es de cette notic ce et votre revendeur déclinera toute re esponsabilité pour le es problèmes et les défauts qui en rés sultent. • • • • 6. Emplo oi © DER RECHOS DE AUTOR Vellem man NV dispone de los derechos de auttor para este manua al del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está e estrictamente prohibid do reproducir, traducirr, copiar, editar y guardar este manu ual del usuario o parte es de ello sin previo permiso escrito del derrecho habien nte. BEDIENUNGSANLEITUNG G 1. 2. Batterries Spéciffications techniq ques 500 g 0,1 g 0-500 g 0°C ~ 30°C 2 piles type R0 03 (LR03C), incl. 118 x 80 x 20 mm 3. • • • • • MANUAL DEL L USUARIO Introd ducción • • A los ciudad danos de la Unión n Europea Este símbolo indica que debe tirar este aparato por separado. No tire este aparato o (ni las s, si las hubiera) en la basura doméstica a; Devuelva este ap parato a una empres sa pilas espe ecializada en reciclajje o a la unidad de reciclaje r local. Respete las leyes locales s en relac ción con el medio am mbiente. Si tiene dudas, contac cte con las autorid dades locales para a residuos. • • Norma as generales Véase la Garrantía de servicio y calidad Vellema an® en www.vellem man.eu o póngase en contacto con n su distribuidor. • Si el apara ato ha sufrido algún n daño en el transpo orte no lo utilice y pó óngase en contacto con su distribuido or. • Mantenga el aparato lejos del alcance de persona as no capacitadas y niños. • El usuario o no habrá de efectu uar el mantenimiento o de ninguna pieza. Contacte con su distribuido or si necesita piezas s de recambio. • Utilice el aparato a sólo en intteriores. No expong ga este equipo a lluv via, humedad ni a ningún n tipo de salpicadura o goteo. • No expong ga este equipo a polvo. No exponga estte equipo a tempera aturas extremas. • No agite el e aparato. Evite usa ar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • Familiaríce ese con el funcionam miento del aparato antes a de utilizarlo. • Los daños s causados por modificaciones no autorizadas, no están cub biertos por la garantía. • Utilice sólo o el aparato para las aplicaciones descrritas en este manual. Su uso incorrecto o anula la garantía completamente. c • Los daños s causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual inva alidarán su garantía y su distribuidor no n será responsable e de ningún daño u otros o problemas res sultantes. 3. • • • • • • • • • 4. 5. • • • 4. An nwendung Öffne en Sie das Gerät und installieren Sie es auf einer ebenen sttabilen Oberfläche. Drücken Sie den EIN/AU US-Schalter [C] um die Waage einzusch halten. Wähllen Sie die Messeinh heit (g, oz, ct und gn n) mit der Mode-Tas ste [D] aus. Die aus sgewählte Mess seinheit wird im Disp play [B] angezeigt. Stelle en Sie den Gegensta and in der Mitte derr Wiegefläche. Warte en Sie bis die Messu ung im Display stabilisiert ist un nd lesen Sie das Gew wicht im Display [A] ] ab. Um das d Taragewicht vom m Bruttogewicht abz zuziehen, legen Sie das Taragewicht au uf der Wieg gefläche und warten Sie bis das Gewichtt im Display stabilisiert ist. Drücken Sie e die TaraTaste e [E] um die Waage e auf Null zu stellen.. Die Waage W schaltet auto omatisch nach 30 Se ekunden von Inaktiv vität aus. Kalib brieren Sie die Waag ge mit einem Kalibrie ergewicht von genau 500 g (oder 2500 0 ct oder 17.63 37oz oder 7716, 1792 gn). Halte en Sie die Kalibrierta aste [F] gedrückt bis CAL im Bildschirm erscheint. Drücken Sie die Kalib briertaste [F] wiederr ein. Stelle en Sie das Kalibrierg gewicht von 500 g in der Mitte vom Plaftform und drücken Sie die Kalib briertaste [F]. Das Display D zeigt Pass an n. Entfernen Sie das Kalibriergewicht un nd schalten Sie die d Waage aus. Pro oblemlösung Display y leer, “lo” oder “88888” OUT2 O-Ld “EEEEE”” oder “LLLLL” UNST 5. • • • • Umschreibung sc chwache Batterien. Ka alibrieren Sie die Waage Die Waage ist überlas stet Der Wägesensor ist v vielleicht beschädigt. Kalibrieren Sie die e Waage. Die Waage steht nich ht auf einer stabile Oberfläche. O Vibration nen. Die e Batterien Öffne en Sie das Batteriefa ach auf der Rückseitte des Gerätes. Legen Sie zwei neue AAA A-Batterien ein. Beachten Sie die Polarität. Schließen Sie das Batterriefach. Laden Sie Alkalinebatterrien nie wieder auf. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feue er. ACHTUNG: Beach hten Sie die Warnu ungen der Verpackung. Halten Sie die d Batterien von Kin ndern fern. Uso 6. Abra el aparato y póngalo en n una superficie esta able y plana. Active el aparato con el interrruptor ON/OFF [C]. Seleccion ne la unidad de medición (g, oz, ct o gn n) con el selector de modo [D]. La unidad se visualiza [B]. Ponga el objeto en el medio de la plataforma y espere e hasta que la visualización se esttabilice. El peso se visualiza en la pan ntalla [A]. u peso bruto, ponga a el peso tara en la plataforma y espere e hasta Para restar el peso tara de un sualización se estabilice. Pulse el botón de tara [E] para re einicializar la balanza a cero. que la vis La balanz za se desactiva auto omáticamente despu ués de 30 segundos de inactividad. Calibre la a balanza con una pe esa (no incl.) de exa actamente 500g (o 2500 ct o 17.637oz z o 7716, 1792 gn). Mantenga a pulsado el botón de d calibración [F] ha asta que se visualice e CAL. Vuelva a pulsa ar el botón de calibración [F]. Ponga la pesa de calibración de 500 g en el med dio del plato y pulse e el botón de calibración [F]. La balanz za visualiza Pass. Saque la pesa de calib bración de la platafo orma y desactive la balanza. Technische Daten Wägebereich Auflösun ng Tara-Bereich Betriebs stemperatur Stromve ersorgung Abmessungen 500g 0.1g 0-500g 0°C ~ 30° °C 2 x AAA-Batterien (LR03C), mitgeliefert m 118 x 80 x 20mm Verwend den Sie dieses Gerä ät nur mit originellen n Zubehörteilen. Ve elleman NV übernim mmt keine Haftung g für Schaden oder Verletzungen V bei (fa alscher) Anwendung g dieses Gerätes. Fü ür mehr Informa ationen zu diesem Produkt P und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.ve elleman.eu. Alle Änd derungen ohne vorh herige Ankündigung g vorbehalten. HEBERRECHT © URH Vellem man NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorb behalten. ohne vorherrige schriftliche Genehmigung des Urhebers s ist es nicht gestatttet, diese Bedienungs sanleitung ganz oder iin Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bea arbeiten oder zu speic chern. Soluciión de problemas s Visualizació ón en blanco, « lo » o « 88888 » OUT2 O-Ld « EEEEE » o « LLLLL » UNST Alllgemeine Richtlin nien Siehe Ve elleman® Service- und Qualitätsgarantie auf www.ve elleman.eu oder we enden Sie sich an Ihren I Händler. • Überp prüfen Sie, ob Trans sportschäden vorlieg gen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerätt nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä ändler. • Halten n Sie Kinder und Un nbefugte vom Gerät fern. • Es gib bt keine zu wartende en Teile. Bestellen S Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fac chhändler. • Verwe enden Sie das Gerätt nur im Innenberreich. Schützen Sie das Gerät vor Rege en und Feuch hte. Setzen Sie das Gerät G keiner Flüssig gkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. • Schüttzen Sie das Gerät vor v Staub. Schützen n Sie das Gerät vor extremen e Temperaturen. • Vermeiden Sie Erschütterrungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt wä ährend der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehm men Sie das Gerät erst e in Betrieb, nachdem Sie sich mit se einen Funktionen verrtraut gema acht haben. • Bei Schäden S verursacht durch eigenmächtig ge Änderungen erlisc cht der Garantieans spruch. • Verw wenden Sie das Gerä ät nur für Anwendun ngen beschrieben in dieser Bedienungsa anleitung sonstt kann dies zu Schäden am Produkt füh hren und erlischt derr Garantieanspruch.. • Bei Schäden, S die durch Nichtbeachtung N der Bedienungsanleitun ng verursacht werde en, erlischt der Garantieanspruch. G F daraus resultiere Für ende Folgeschäden übernimmt ü der Hers steller keine Haftu ung. Ouvrir le compartiment des piles p à l’arrière de la a balance. Insérer deux piles type R03 en respectant la polarité. Refermerr le compartiment de es piles. Ne jamais recharger des pile es alcalines. Ne pas jeter j des piles au fe eu. © DROITS D’AUTEUR D SA Velleman n est l’ayant droit de es droits d’auteur pour cette notice. To ous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, tradu uction, copie ou diffus sion, intégrale ou partielle, du contenu de cette c notice par que elque procédé ou sur tout support électroniique que se soit est in nterdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 2. Ein nführung An alle Einwohner der Eu uropäischen Union n Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerrät getrennt entsorg gt werden muss. Enttsorgen Sie v Batterien) nicht als unsorttiertes Hausmüll. Re etournieren die Einheit (oder verwendeten Sie es an ein örtlic ches Recycling-Unte ernehmen oder eine spezialisierte Firma a zwecks Recycling. Respektieren Sie die örtlich hen Umweltvorschrifften. Falls Zweifel bes stehen, wenden Siie sich für Entsorg gungsrichtlinien an Ihre örtliche e Behörde. Description Piles faibles. Étalonnage néc cessaire. Surcharge de la a balance. Capteur de pes sage endommagé. Étalonnage nécessairre. La balance est instable. Vibrations.. N’employer cet appareil qu’avec c des accessoires d’’origine. SA Vellema an ne sera aucunem ment ésions survenus à un u usage (incorrect) ) de cet appareil. Po our plus responsable de dommages ou lé on concernant cet arrticle et la version la a plus récente de ce ette notice, visitez notre n site d’informatio web www.ve elleman.eu. Toutes les informations prrésentées dans cette e notice peuvent êtrre modifiées sa ans notification préa alable. 1. 500g 0.1g 0-500g 0°C ~ 30° °C 2 x pila AA AA (LR03C), incl. 118 x 80 x 20mm Utilice este e aparato sólo con los accesorios oriiginales. Velleman NV N no será responsa able de daños ni lesion nes causados por un n uso (indebido) de este aparato. Para más información so obre este producto o y la versión más reciente r de este manual del usuario, visite nuestra página www.ve elleman.eu. Se pued den modificar las especificaciones y el contenido c de este manual m sin previo aviso. a Solution de problèmes s capacité résolution tare température e de service alimentation n dimensions Especificaciones capacida ad resolució ón rango de e tara tempera atura de funcionamie ento alimenta ación dimensio ones AT TTENTION : Observ ver les directives sur l’emballage de es piles. Tenir les piles hors de la portée de es enfants. 6. Nunc ca recargue pilas alc calinas. No eche las pilas al fuego. ¡OJO!: Respete las s advertencias del embalaje. Manten nga las pilas lejos s del alcance de d niños. Ouvrir la balance et la placerr sur une surface sta able et plate. Allumer la balance avec l’inte errupteur marche/arrêt [C]. a le sélecteur de mode Sélectionner l’unité de mesure (grammes, once,, carats ou grains) avec [D]. l’unité s’affiche [B]. Placer l’objet au centre du pllateau et patienter jusqu’à j ce que l’affic chage se stabilise. Lire L le poids surr l’afficheur [A]. Pour sous straire le poids tare d’un poids brut, pla acer le poids tare su ur le plateau et patie enter jusqu’à ce que l’affichage se stabilise. Enfoncer le bouton de tare [E E] pour remettre la balance à zéro. La balanc ce s’éteint automatiq quement 30s après la dernière pesée. Étalonnerr la balance avec un n étalon (non inclus)) d’exactement 500 g (ou 2500 carats ou o 17,637on nces ou 7716,1792 grains). g Maintenirr enfoncé la touche d’étalonnage [F] jusqu’à ce que CAL s’affiche. Renfoncer la touche d’étalonn nage [F]. Placer l’étalon de 500 g au centre de la plateform me et enfoncer la to ouche d’étalonnage [F]. La balance affiche a Pass. Retirer l’étalon de la platefo orme et éteindre la balance. Affichage vierge, « lo » ou « 88888 » OUT2 O-Ld « EEEEE » ou « LLLLL » UNST 5. • Descripción Pilas bajas. Es necesaria una calibración. Sobrecarga de la balanza. Sensor de pesa ado dañado. Es nece esaria una calibració ón. La balanza es inestable. Vibraciones. Pilas Abra el co ompartimiento de pilas p de la parte trasera del aparato. Introduzc ca dos pilas AAA. Re espete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartim miento de pilas. 22.04.2010 2 © ©Velleman nv