Download Owner`s Manual, 45-02941 Dethatcher
Transcript
™ OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-02941 (40") 45-02951 (48") TINE DE-THATCHER CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. ADITAMENTO DE EXTRACCION DE PAJA DECHAUMEUSE p p p p p 3AFETY !SSEMBLY /PERATION -AINTENANCE 0ARTS p p p p p 3EGURIDAD -ONTAJE /PERACIËN -ANTENIMIENTO 0IEZASDE2EPUESTO p p p p p 3ÁCURITÁ !SSEMBLAGE &ONCTIONNEMENT %NTRETIEN 0IÀCESDE2ECHANGE the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN USA FORM NO. 48290 (Rev. 8/22/08) ENGLISH RULES FOR SAFE OPERATIONS 2EMEMBERANYPOWEREQUIPMENTCANCAUSEINJURYIFOPERATEDIMPROPERLYORIFTHEUSERDOESNOTUNDERSTANDHOWTOOPERATE THEEQUIPMENT LOOK FORTHIS SYMBOLTO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS. IT MEANS -- ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED. CAUTION: VEHICLE BRAKING AND STABILITY MAY BE AFFECTED WITH THE ADDITION OF AN ACCESSORY OR AN ATTACHMENT. BE AWARE OF CHANGING CONDITIONS ON SLOPES. %XERCISECAUTIONATALLTIMESWHENUSINGPOWEREQUIPMENT 2EADTHISOWNERSMANUALCAREFULLYFOROPERATINGANDSERVICEINSTRUCTIONSBEFOREATTEMPTINGTOASSEMBLEOROPERATETHIS EQUIPMENT"ETHOROUGHLYFAMILIARWITHTHEPROPERUSEOFTHISEQUIPMENT 2EAD THE VEHICLE OWNERS MANUAL AND VEHICLE SAFETY RULES AND KNOW HOW TO OPERATE THE VEHICLE BEFORE USING THIS equipment. .EVERALLOWCHILDRENTOOPERATETHETRACTORORDETHATCHERATTACHMENTANDDONOTALLOWADULTSTOOPERATEWITHOUTPROPER instructions. 4HISDETHATCHERATTACHMENTHASSHARPTINEPOINTS!LWAYSHANDLEWITHCAREANDWEARSUBSTANTIALFOOTWEARWHENOPERATING THISDETHATCHER $ONOTALLOWANYONETORIDEORSITONDETHATCHERATTACHMENTFRAMEORONTOWINGVEHICLE +EEPTHEAREAOFOPERATIONCLEAROFALLPERSONSPARTICULARLYSMALLCHILDRENANDALSOPETS !LWAYSBEGINWITHTHETRANSMISSIONINÚRSTLOWGEARANDENGINEATLOWSPEEDANDGRADUALLYINCREASESPEEDASCONDITIONS permit. 4HEVEHICLEBRAKINGANDSTABILITYMAYBEAFFECTEDWITHTHEATTACHMENTOFTHISEQUIPMENT"EAWAREOFCHANGINGCONDITIONS ONSLOPES2EFERTOSAFETYRULESINTHEVEHICLEOWNERSMANUALCONCERNINGSAFEOPERATIONONSLOPESSTAY OFF OF STEEP SLOPES. !LWAYSOPERATEUPANDDOWNASLOPENEVERACROSSTHEFACEOFASLOPE 4HISEQUIPMENTSHOULDBEOPERATEDATREDUCEDSPEEDONROUGHTERRAINALONGCREEKSANDDITCHESANDONHILLSIDESTO prevent tipping and loss of control. $ONOTDRIVETOOCLOSETOACREEKORADITCH $ONOTTOWTHISEQUIPMENTONAHIGHWAYORANYOTHERPUBLICTHOROUGHFARE &OLLOWTHEMAINTENANCEINSTRUCTIONSASOUTLINEDINTHISOWNERSMANUAL LOOSE PARTS IN CARTON 4INE3HIELD 3PRING4INES 3. Lift Handle !XLE"RACKET 7HEELS 6. 10. 1 Lift Plate (ITCH"RACKETS (ITCH!RM-OUNT"RACKETS (ITCH-OUNT!RMS Spring Alignment Wires (2) 4 3 5 2 6 7 8 9 10 Carton Contents 2 ENGLISH SHOWN FULL SIZE A B C D E F G I H NOT SHOWN FULL SIZE K J HARDWARE PACK Key ! " # $ % & Qty. 40" 48" Description 3HOULDER"OLT (EX"OLTX,G (EX"OLTX,G (EX"OLTX,G #ARRIAGE"OLTX (ITCH0IN Key 3 ' ( ) * K Qty. 40" 48" Description 1 (AIR#OTTER0IN .YLOCK.UT .YLOCK.UT !NGLE"RACKET Grip 1 ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS &ASTEN THE HITCH MOUNT ARMS TO THE OUTSIDE OF THE ANGLEBRACKETSATTHEFRONTOFTHETINESHIELD5SETWO XHEXBOLTSANDNYLOCKNUTSTighten ANDTHENloosenTHENUTSSLIGHTLY3EEÚGURE &ASTENTHEHITCHMOUNTARMSTOTHEOUTSIDEOFTHEHITCH ARMMOUNTBRACKETSATTHEREAROFTHETINESHIELD5SE TWOXCARRIAGEBOLTSANDNYLOCKNUTS Do not tighten yet.3EEÚGURE TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY WRENCHES WRENCH WRENCHORADJUSTABLEWRENCH (1) Pliers 0HILLIPSSCREWDRIVERORAROUNDPUNCH "EFOREASSEMBLINGTHEDETHATCHERLAYOUTALLOFTHEPARTS ANDHARDWAREASSHOWNONTHEPREVIOUSPAGES 5/16" x 1" CARRIAGE BOLT 5/16" NYLOCK NUT 4HEDETHATCHERISSHOWNINTHEDRAWINGS4HEASSEMBLY PROCEDUREISTHESAMEFORTHEDETHATCHER !SSEMBLE THE LIFT PLATE TO THE TOP OF THE TINE SHIELD USINGFOURXHEXBOLTSANDNYLOCKNUTS ASSHOWNINÚGURETighten. 5/16" NYLOCK NUT 5/16" x 1" HEX BOLT LIFT PLATE 5/16" x 1" HEX BOLT HITCH MOUNT ARMS FIGURE 3 !SSEMBLE THE FRONT ENDS OF THE HITCH MOUNT ARMS TOGETHERUSINGTWOXHEXBOLTSAND NYLOCKNUTSDo not tighten yet. 3EEÚGURE !SSEMBLETHEHITCHBRACKETSTOTHETOPANDBOTTOMOF THEHITCHMOUNTARMSUSINGTWOXHEXBOLTS ANDNYLOCKNUTSDo not tighten yet. 3EEÚGURE 4. !SSEMBLETHEHITCHPINTHROUGHTHEHITCHBRACKETS ANDSECUREITWITHAHAIRCOTTERPIN3EEÚGURE 4. 5/16" NYLOCK NUT FIGURE 1 4URNTHETINESHIELDUPSIDEDOWN3EEÚGURE !SSEMBLE TWO TALL HITCH ARM MOUNT BRACKETS AND TWOSHORTANGLEBRACKETSTOTHEBOTTOMOFTHETINE SHIELDATTHEREAR5SEFOURXHEXBOLTSAND NYLOCKNUTSDo not tighten yet.0OSITIONTHE BRACKETSASSHOWNINÚGURE !SSEMBLE TWO ANGLE BRACKETS TO THE BOTTOM OF THE TINESHIELDATTHEFRONT5SETWOXHEXBOLTS ANDNYLOCKNUTSDo not tighten yet. Position THEBRACKETSASSHOWNINÚGURE ANGLE BRACKET 5/16" NYLOCK NUT 1/8" HAIR COTTER PIN HITCH ARM MOUNT BRACKETS 5/16" x 1-1/4" HEX BOLT 5/16" NYLOCK NUT HITCH BRACKET ANGLE BRACKET 5/16" x 2" HEX BOLT REAR 3/8" HITCH PIN FIGURE 4 10. Tighten THE BOLTS AND NUTS ASSEMBLED IN STEP Tighten THE BOLTS AND NUTS ASSEMBLED IN STEP Tighten THE BOLTS AND NUTS ASSEMBLED IN STEP Tighten THE BOLTS AND NUTS ASSEMBLED IN STEP TightenANDTHENloosenSLIGHTLYTHEBOLTSANDNUTS ASSEMBLEDINSTEP TightenTHEBOLTSANDNUTSASSEMBLEDINSTEP 5/16" x 1" HEX BOLT ANGLE BRACKETS FIGURE 2 4 ENGLISH !SSEMBLETHEAXLEBRACKETONTHEOUTSIDEOFTHEANGLE BRACKETS USING TWO X HEX BOLTS AND NYLOCKNUTS4HEENDSOFTHEAXLEBRACKETMUSTPOINT ASSHOWNINÚGURETightenANDTHENloosenTHE BOLTSANDNUTSSLIGHTLY !SSEMBLETHESPRINGALIGNWIRESTHROUGHTHEFRONTAND REARROWSOFSPRINGTINESPASSINGTHEWIRESINBETWEEN THEHITCHMOUNTARMSANDTHETINESHIELD"ENDTHE ENDSOFTHEWIRESTOSECURETHEM3EEÚGURE AXLE BRACKET 5/16" x 1" HEX BOLT SPRING ALIGN WIRE 5/16" NYLOCK NUT FIGURE 8 FIGURE 5 !SSEMBLEAHITCHARMMOUNTBRACKETTOTHEAXLEBRACKET USINGTWOXCARRIAGEBOLTSANDNYLOCK nuts. Do not tighten yet.3EEÚGURE )NSERTTHELIFTHANDLEDOWNTHROUGHTHETINESHIELD!TTACH ITTOTHEJUSTASSEMBLEDHITCHARMMOUNTBRACKETUSING AXHEXBOLTANDANYLOCKNUTTighten. 3EEÚGURE 0OSITIONTHEHITCHARMMOUNTBRACKETSOTHATTHEREIS SIDETENSIONONTHELIFTHANDLEWHENITISLOCKEDINTHE up position. TightenTHENUTS3EEÚGURE !SSEMBLETHEGRIPONTOTHEENDOFTHELIFTHANDLE3EE ÚGURE !SSEMBLETHEWHEELSTOTHEAXLEBRACKETUSINGTWO SHOULDERBOLTSANDTWONYLOCKNUTSTighten. See ÚGURE 3/8" NYLOCK NUT SHOULDER BOLT GRIP FIGURE 6 3TARTINGWITHTHEFRONTROWOFTABSSLIDEASPRINGTINE UNDER A SET OF TABS )NSERT A SCREW DRIVER OR PUNCH DOWNINTOTHETRAYANDBENDEACHTABUNTILTHEEND OFTHETABISBENTDOWNEVENWITHTHESURFACEOFTHE TRAY2EPEATTOATTACHALLSPRINGTINES3EEÚGURE NOTE:3LIGHTLOOSENESSOFTHESPRINGTINESUNDERTHEBENT TABSISNORMAL TABS LIFT HANDLE 5/16" x 1" CARRIAGE BOLT 5/16" x 1" HEX BOLT SCREW DRIVER 5/16" NYLOCK NUT FIGURE 9 FIGURE 7 5 5/16" NYLOCK NUT ENGLISH OPERATION / ADJUSTMENT )F THE DETHATCHER APPEARS TO BE JUMPING DURING USETHEN EXTRAWEIGHT SHOULD BEADDEDTOTHE TINE SHIELD)NMOSTCONDITIONSEXTRAWEIGHTWILLBENEEDED #ONCRETEPATIOBLOCKSARERECOMMENDEDFORWEIGHT BECAUSE OF THEIR LOW PROÚLE HOWEVER ANY TYPE OF WEIGHTISSUITABLEIFITCANBETIEDDOWNTOTHESHIELD 3ECURE WEIGHT BY USING SUITABLE BINDING MATERIAL SUCHASRUBBERTIEDOWNSTRAPSORWIREFASTENINGTO THEHOLESINTHESHIELDÛANGE3EEÚGURE 2EGULARREMOVALOFTHATCHISCRITICALTOMAINTENANCEOFA HEALTHYLAWN4HATCHISALAYEROFSTEMSCLIPPINGSRUN NERSROOTSANDLEAVESTHATHAVENOTDECAYED%XCESSIVE THATCHPREVENTSAIRWATERANDFERTILIZERFROMREACHINGTHE ROOTS 4HE DETHATCHER EFFECTIVELY DISLODGES EXCESSIVE THATCH FROM YOUR LAWN 2EAD THESE INSTRUCTIONS TO HELP AVOIDIMPROPERADJUSTMENTANDOPERATION Proper adjustment of the tine shield and spring tines is important for effective performance. Refer to the following steps for the proper adjustment before operating the de-thatcher. -OVE THE TOWING VEHICLE ONTO A LEVEL SURFACE SUCH AS A DRIVEWAY OR GARAGE ÛOOR AND ATTACH THE TINE DETHATCHERTOTHEVEHICLEHITCH3EEÚGURE 4OADJUSTTHESPRINGTINESHIELDLOWERTHEDETHATCHER INTOOPERATINGPOSITIONUSINGTHELIFTHANDLE,OOSEN THETWOHEXNUTSANDCARRIAGEBOLTSWHICHFASTENTHE REAROFTHEHITCHMOUNTARMSTOTHEHITCHARMMOUNT BRACKETS!DJUSTTHETINESHIELDUNTILITISLEVELANDBOTH THEFRONTANDREARSPRINGTINESAREINCONTACTWITHTHE GROUND2ETIGHTENTHEHEXNUTS3EEÚGURE CARRIAGE BOLT & NYLOCK NUT HITCH MOUNT ARMS FIGURE 11 MAINTENANCE "EFORE EACH USE CHECK ALL NUTS AND BOLTS FOR TIGHTNESS ,UBRICATEWHEELSASNEEDED FIGURE 10 )F RUST APPEARS ON THE SHIELD OR SPRING TINES SAND LIGHTLYANDCOATWITHENAMELPAINT 6ARY THE VEHICLES FORWARD SPEED UNTIL THE BEST DETHATCHINGACTIONISACHIEVED !LWAYSSTOREINADRYAREAANDCOATEXPOSEDMETAL WITHLIGHTOILWHENNOTINUSE &OR BEST RESULTS USE A CRISSCROSS PATTERN ON YOUR lawn. 6 ESPAÑOL REGLAS PARA OPERACIONES SEGURAS 2ECUERDECUALQUIEREQUIPOMOTORIZADOPUEDECAUSARLESIONESSISEOPERAINCORRECTAMENTEOSIELUSUARIONOENTIENDECËMOOPERAR el equipo. PRECAUCION:EL FRENADOY LA ESTABILIDAD PUEDEN AFECTARSE CON LA ADICION DE UN ACCESORIO O UN ADITAMENTO. ESTE ALERTA ACERCA DE CONDICIONES CAMBIANTES EN LAS PENDIENTES. OBSERVE ESTE SIMBOLO PARA INDICAR PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. ¡SIGNIFICA — ATENCION! ¡ESTE ALERTA! ESTA INVOLUCRADA SU SEGURIDAD. 3EAPRECAVIDOENTODOMOMENTOALUSAREQUIPOMOTORIZADO ,EACUIDADOSAMENTEESTEMANUALDELPROPIETARIOPARALASINSTRUCCIONESDEOPERACIËNYSERVICIOANTESDEINTENTARENSAMBLARUOPERAR ESTEEQUIPO%STÁCOMPLETAMENTEFAMILIARIZADOCONELUSOAPROPIADODEESTEEQUIPO ,EAELMANUALDELPROPIETARIODELVEHÅCULOYLASREGLASDESEGURIDADDELVEHÅCULOYCËMOOPERARELVEHÅCULOANTESDEOPERARESTE equipo. .UNCAPERMITAQUELOSNIÉOSOPERENELTRACTOROELADITAMENTODEEXTRACCIËNDEPAJAYNOPERMITAQUELOSADULTOSLOSOPERENSINLAS instrucciones apropiadas. %STEADITAMENTODEEXTRACCIËNDEPAJATIENEPUNTASAGUZADASDEHORQUILLA-ANEJESIEMPRECONCUIDADOYUSECALZADORESISTENTEAL OPERARELEXTRACTORDEPAJA .OPERMITAQUENADIEVIAJEOSESIENTEENELCHASISDELADITAMENTODELEXTRACTORDEPAJAOENELVEHÅCULODEREMOLQUE -ANTENGA EL ¹REA DE OPERACIËN DESPEJADA DE TODAS LAS PERSONAS PARTICULARMENTE NIÉOS PEQUEÉOS Y TAMBIÁN ANIMALES domésticos. #OMIENCESIEMPRECONLATRANSMISIËNENPRIMERAVELOCIDADBAJAYELMOTORABAJAVELOCIDADEINCREMENTEGRADUALMENTLAVELOCIDAD según permitan las condiciones. %LFRENADOYLAESTABILIDADDELVEHÅCULOPUEDENAFECTARSECONELADITAMENTODEESTEEQUIPO%STÁALERTACONRESPECTOACONDICIONES CAMBIANTESENLASPENDIENTES2EÚÁRASEALASREGLASDESEGURIDADENELMANUALDELPROPIETARIODELVEHÅCULOCONRESPECTOALAOPERACIËN segura en pendientes. MANTENGASE ALEJADO DE PENDIENTES PRONUNCIADAS. 3IEMPREOPEREHACIAARRIBAYABAJODEUNAPENDIENTENUNCAATRAVÁSDELASUPERÚCIEDEUNAPENDIENTE %STEEQUIPODEBEOPERARSEAVELOCIDADREDUCIDASOBRETERRENOABRUPTOALOLARGODERIACHUELOSYZANJASYENLOSLADOSDELASCOLINAS PARAEVITARVUELCOYPÁRDIDADECONTROL.OMANEJEDEMASIADOCERCADEUNRIACHUELOOUNAZANJA .OREMOLQUEESTEEQUIPOENUNACARRETERAOENCUALQUIEROTRAVÅAPÒBLICA /BSERVELASINSTRUCCIONESDEMANTENIMIENTOSEGÒNINDICADASENESTEMANUALDELPROPIETARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ENSAMBLE ,LAVESDE ,LAVEDE ,LAVEDEOLLAVEAJUSTABLE 0INZA $ESTORNILLADOR0HILLIPSOUNPUNZËNREDONDO !NTES DE ENSAMBLAR EL EXTRACTOR DE PAJA DESPLIEGUE TODAS LAS PIEZASYLAFERRETERÅASEGÒNSEMUESTRAENLASP¹GINASPREVIAS %L EXTRACTOR DE PAJA DE SE MUESTRA EN LAS ILUSTRACIONES %L PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE ES IGUAL PARA EL EXTRACTOR DE PAJA DE %NSAMBLE DOS ALTOS SOPORTES DE MONTAJE DEL BRAZO DEL ENGANCHEYDOSSOPORTESCORTOSANGULARESALOSORIÚCIOS POSTERIORESDELAPARTEINFERIORDELPROTECTORDELAHORQUILLA5SE CUATROPERNOSHEXAGONALESDEXYCONTRATUERCAS HEXAGONALES DE No ajuste todavía. Coloque los SOPORTESENPOSICIËNSEGÒNSEMUESTRAENLAÚGURA 4. %NSAMBLEDOSSOPORTESANGULARESALOSORIÚCIOSDELANTEROSEN LAPARTEINFERIORDELPROTECTORDELAHORQUILLA5SEDOSPERNOS HEXAGONALESDEXYCONTRATUERCASHEXAGONALESDE No ajuste todavía. Coloque los soportes en posición SEGÒNSEMUESTRAENLAÚGURA 3UJETELOSBRAZOSDEMONTAJEDELENGANCHEALAPARTEEXTERNA de los soportes angulares de la parte delantera del protector DELAHORQUILLA5SEDOSPERNOSHEXAGONALESDEXY CONTRATUERCASHEXAGONALESDEAjuste y a continuación AÛOJELIGERAMENTELASTUERCAS6EALAÚGURA %NSAMBLE LA PLACA ELEVADORA AL TOPE DEL PROTECTOR DE LA HORQUILLAUSANDOCUATROPERNOSHEXAGONALESDEX YCONTRATUERCAHEXAGONALDESEGÒNSEMUESTRAENLA ÚGURAAjuste. 2. 3. 3UJETELOSBRAZOSDEMONTAJEDELENGANCHEALAPARTEEXTERNA DE LOS SOPORTES DE MONTAJE DEL BRAZO DEL ENGANCHE EN LA PARTEPOSTERIORDELPROTECTORDELAHORQUILLA5SEDOSPERNOS ACARREADORESDEXARANDELASDESEGURIDADDE YTUERCASHEXAGONALESDENo ajuste todavía. Vea la ÚGURA )NVIERTAELPROTECTORDELAHORQUILLA6EALAÚGURA 7 ESPAÑOL OPERACIÓN / AJUSTE %NSAMBLEJUNTOSLOSEXTREMOSDELANTEROSDELOSBRAZOSDE MONTAJEDELENGANCHEUSANDODOSPERNOSHEXAGONALESDE XYCONTRATUERCASHEXAGONALESDENo ajuste todavía. 6EALAÚGURA 5NAEXTRACCIËNREGULARDELAPAJAESCRÅTICAPARAELMANTENIMIENTO DEUNACÁSPEDSALUDABLE,APAJAESUNACAPADETALLOSRECORTES PLANTASRASTRERASRAÅCESYHOJASQUENOSEHANSECADOTODAVÅA 5NA ACUMULACIËN EXCESIVA DE PAJA IMPIDE QUE EL AIRE AGUA Y FERTILIZANTELLEGUENALASRAÅCES%LEXTRACTORDEPAJAEFECTIVAMENTE EXTRAELAPAJAEXCESIVADESUCÁSPED,EAESASINSTRUCCIONESPARA AYUDARAEVITARUNMALAJUSTEYOPERACIËN %NSAMBLE LOS SOPORTES DEL ENGANCHE AL TOPE Y FONDO DE LOS BRAZOS DE MONTAJE DEL ENGANCHE USANDO DOS PERNOS HEXAGONALESDEXYCONTRATUERCASHEXAGONALESDE No ajuste todavía. 6EALAÚGURA %NSAMBLE LA CLAVIJA DE ENGANCHE DE A TRAVÁS DE LOS SOPORTESDELENGANCHEYASEGURECONUNACLAVIJADEBROCHE DECABELLODE 6EALAÚGURA %LAJUSTEAPROPIADODELPROTECTORDELAHORQUILLAYDELASHORQUILLAS a resorte es importante para un funcionamiento efectivo. Antes de OPERARELEXTRACTORDEPAJAYPARAUNAJUSTEAPROPIADOREÚÁRASE a los pasos siguientes. 10. Ajuste LOSPERNOSYTUERCASENSAMBLADASENELPASO Ajuste LOSPERNOSYTUERCASENSAMBLADASENELPASO Ajuste LOSPERNOSYTUERCASENSAMBLADASENELPASO Ajuste LOSPERNOSYTUERCASENSAMBLADASENELPASO Ajuste y a continuación AÛOJE ligeramente los pernos y TUERCASENSAMBLADASENELPASO Ajuste LOSPERNOSYTUERCASENSAMBLADASENELPASO -UEVAELVEHÅCULODEREMOLQUESOBREUNASUPERÚCIENIVELADA TALCOMOUNAENTRADADEAUTOMËVILOPISODEGARAJEYÚJEEL EXTRACTORDEPAJADEHORQUILLASALENGANCHEDELVEHÅCULO6EA LAÚGURA 0ARA AJUSTAR EL PROTECTOR DE LA HORQUILLA A RESORTE BAJE EL EXTRACTOR DE PAJA A LA POSICIËN OPERATIVA USANDO LA MANIJA ELEVADORA!ÛOJELASDOSTUERCASHEXAGONALESYLOSPERNOS ACARREADORES QUE ÚJAN LA PARTE POSTERIOR DE LOS BRAZOS DE MONTAJEDELENGANCHEALOSSOPORTESDEMONTAJEDELBRAZO DELENGANCHE!JUSTEELPROTECTORDEHORQUILLAHASTAQUEESTÁ NIVELADOYLASHORQUILLASDELANTERASYPOSTERIORESTOQUENEL PISO2EAJUSTELASTUERCASHEXAGONALES6EALAÚGURA 11. %NSAMBLEELSOPORTEDELEJEENLAPARTEEXTERNADELOSSOPORTES ANGULARESUSANDODOSPERNOSHEXAGONALESDEXY CONTRATUERCASHEXAGONALESDE,OSEXTREMOSDELSOPORTE ANGULARDEBENAPUNTARSEGÒNSEMUESTRAENLAÚGURAAjuste y a continuación AÛOJEligeramente los pernos y tuercas. 6ARÅELAVELOCIDADDEAVANCEDELVEHÅCULOHASTAQUESEALCANCE LAMEJORACCIËNDEEXTRACCIËNDEPAJA 12. %NSAMBLELASRUEDASALSOPORTEANGULARUSANDODOSPERNOS CONREBORDEYDOSCONTRATUERCASHEXAGONALESDEoAjuste. 6EALAÚGURA 0ARAOBTENERLOSMEJORESRESULTADOSUSEUNPATRËNDERECORRIDO CRUZADOENSUCÁSPED 13. #OMENZANDO CON LA ÚLA DELANTERA DESLICE UNA HORQUILLA A resorte dentro de una cavidad. Inserte un destornillador o PUNZËNDENTRODELORIÚCIOYDOBLELAALETADETRABAHASTAQUE SEINSERTEDENTRODELBUCLECENTRALDELAHORQUILLAARESORTE 2EPITAPARAÚJARTODASLASHORQUILLASARESORTE6EALAÚGURA 7. 3IELEXTRACTORDEPAJAPARECEnSALTARoDURANTEELUSOENTONCES DEBE AGREGARSE M¹S PESO AL PROTECTOR DE HORQUILLA %N LA MAYORÅADELASCONDICIONESSENECESITAPESOADICIONAL3E RECOMIENDAUSARBLOQUESDECONCRETODEPATIOPARAAGREGAR M¹SPESOACAUSADESUPERÚLBAJOSINEMBARGOCUALQUIER tipo de peso es adecuado si puede amarrarse al protector. Asegure el peso usando un material adecuado de amarre TALESCOMOBANDASDEAMARREDEGOMAOALAMBRESUJETANDO ALOSORIÚCIOSENELBORDEDELPROTECTOR6EALAÚGURA 14. %NSAMBLELOSALAMBRESDEALINEACIËNDELRESORTEATRAVÁSDELAS ÚLASDELANTERAYPOSTERIORDELASHORQUILLASARESORTEPASANDO LOSALAMBRESENTRELOSBRAZOSDEMONTAJEDELENGANCHEYEL PROTECTORDELAHORQUILLA$OBLELOSEXTREMOSDELOSALAMBRES PARAASEGURARLOS6EALAÚGURA %NSAMBLEUNSOPORTEDEMONTAJEDELBRAZODEENGANCHEAL SOPORTEDELEJEUSANDODOSPERNOSACARREADORESDEX ARANDELASDESEGURIDADDEYTUERCASHEXAGONALES DEoNo ajuste todavía. 6EALAÚGURA MANTENIMIENTO )NSERTE LA MANIJA ELEVADORA A TRAVÁS DEL PROTECTOR DE LA HORQUILLA&IJEALSOPORTEDEMONTAJEDELBRAZODEENGANCHE RECIÁNENSAMBLADOUSANDOUNPERNOHEXAGONALDEX YUNACONTRATUERCAHEXAGONALDEAjuste. Vea la ÚGURA 1. Antes de cada uso inspeccione todas las tuercas y pernos PORAJUSTE ,UBRIQUELASRUEDASSEGÒNSENECESITE 3IAPARECEËXIDOENELPROTECTOROENLASHORQUILLASARESORTE LIJELIGERAMENTEYRECUBRACONPINTURADEESMALTE #OLOQUE EN POSICIËN EL SOPORTE DE MONTAJE DEL BRAZO DE ENGANCHEDEMANERAQUEHAYATENSIËNLATERALENLAMANIJA ELEVADORACUANDOEST¹TRABADAENLAPOSICIËNELEVADAAjuste LASTUERCAS6EALAÚGURA !LMACENESIEMPREENUN¹REASECAYRECUBRAELMETALEXPUESTO con aceite liviano cuando no está en uso. %NSAMBLE LA EMPUÉADURA SOBRE EL EXTREMO DE LA MANIJA ELEVADORA6EALAÚGURA 8 FRANÇAIS REGLES DE SECURITE Rappelez-vous que tout engin motorisé peut causer des blessures s’il n’est pas utilisé correctement ou si l’utilisateur ne sait pas comment faire fonctionner l’équipement. ATTENTION : LE FREINAGE ET LA STABILITÉ DU VÉHICULE RISQUENT D’ÊTRE AFFECTÉS PAR L’ADDITION D’UN ACCESSOIRE OU D’UN INSTRUMENT AUXILIAIRE. SOYEZ CONSCIENT DE CONDITIONS CHANGEANTES SUR LES PENTES. CE SYMBOLE INDIQUE LES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ À PRENDRE. IL SIGNIFIE : ATTENTION ! SOYEZ ALERTE ! IL S’AGIT DE VOTRE SÉCURITÉ. Soyez prudents à tout moment lorsque vous utilisez des équipements motorisés. 1. Lisez le manuel de l’utilisateur avec attention pour vous familiariser avec les instructions de fonctionnement et d’entretien avant d’assembler ou d’opérer cet équipement. Familiarisez-vous à fond avec l’utilisation correct de cet équipement. 2. Lises le manuel de l’utilisateur du véhicule et les règles de sécurité et sachez opérer le véhicule avant-même de l’utiliser pour la première fois. 3. Ne permettez jamais aux enfants d’opérer le tracteur ou la déchaumeuse et ne le permettez pas aux adultes sans formation adéquate. 4. Les pointes des dents sur cette déchaumeuse sont très aiguës. Maniez-les avec prudence et chaussez-vous de souliers solides lorsque vous opérez cette machine. 5. Ne permettez à personne de monter ou de s’asseoir sur le cadre de la déchaumeuse ou sur le véhicule tracteur. 6. Veillez à ce qu’il n’y ait personne, surtout pas d’enfants ni d’animaux domestiques dans votre zone d’opération. 7. Commencez toujours avec la transmission en première (basse) vitesse et le moteur à basse vitesse, pour ensuite augmenter la vitesse graduellement tout en tenant compte des conditions existantes. 8. Le freinage et la stabilité du véhicule peuvent être affectés lorsque cette machine est attachée. Soyez conscient de conditions changeantes sur les pentes. Référez-vous aux règles de sécurité du manuel d’utilisation du véhicule tracteur concernant l’opération sans danger sur les pentes. EVITEZ LES PENTES RAIDES. 9. Opérez toujours en montant et en descendant une pente, et jamais en travers de la face de la pente. 10. N’opérez cet équipement qu’à vitesse réduite sur terrain inégal, le long de ruisseaux et fossés et sur les pentes de collines pour éviter de basculer et de perdre contrôle. Ne vous approchez pas trop de ruisseaux et de fossés. 11. Ne remorquez pas cet équipement sur une route ou chaussée publique. 12. Suivez les instructions d’entretien contenues dans le présent manuel. INSTRUCTIONS DE MONTAGE OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE CLÁ¸VIS CLÁ¸VIS CLÁ¸VISOUCLÁRÁGLABLE (1) paire de pinces (1) Tournevis pour vis à fentes en croix ou poinçon ron -ONTEZDEUXBRASDUBºTIDELmATTELAGELONGSETDEUXÁQUERRES DEÚXATIONCOURTESDANSLESTROUSARRIÀREAUFONDDELmÁCRAN DESDENTS3ERVEZVOUSDEQUATREBOULONS¸PANS x ETDEQUATRE CONTREÁCROUS¸SIXPANSNe serrez pas encore0OSITIONNEZLESÁQUERRESCOMMELEMONTRELA ÚGURE !VANTDmASSEMBLERLADÁCHAUMEUSEÁTALEZTOUTLEPETITMATÁRIEL de montage comme indiqué sur les pages précédentes. ,EDESSINMONTRELADÁCHAUMEUSEDE,EMONTAGESEFAITDE LAMÂMEFA¿ONPOURLADÁCHAUMEUSEDE -ONTEZDEUXÁQUERRESDEÚXATIONSURLESTROUSAVANTAUFOND DELmÁCRANDESDENTS3ERVEZVOUSDEDEUXBOULONS¸PANS XETDECONTREÁCROU¸SIXPANSNe serrez pas encore. 0OSITIONNEZ LES ÁQUERRES COMME LmINDIQUE LA ÚGURE &IXEZLAPLAQUEDELEVÁESURLEHAUTDELmÁCRANDESDENTS¸ LmAIDEDEQUATREBOULONS¸PANS8nETCONTREÁCROUS ¸SIXPANSCOMMELmINDIQUELAÚGURESerrez. !TTACHEZLESBRASDUBºTIDELmATTELAGE¸LmEXTÁRIEURDESÁQUERRES DEÚXATION¸LmAVANTDELmÁCRANDESDENTS5TILISEZDEUXBOULONS ¸PANSoXoETÁCROUS¸PANSDEo3ERREZET ENSUITEDESSERREZLESÁCROUSLÁGÀREMENT6OYEZLAÚGURE !TTACHEZ LES BRAS DU BºTI DE LmATTELAGE ¸ LmEXTÁRIEUR DES ÁQUERRESDEÚXATION¸LmARRIÀREDELmÁCRANDESDENTS5TILISEZ DEUXBOULONSBRUTS¸TÂTEBOMBÁEETCOLLETCARRÁoXo RONDELLESDmARRÂTDEoETÁCROUS¸PANSDEo.E SERREZPASENCORE6OYEZLAÚGURE 2ETOURNEZLmÁCRANDESDENTS6OYEZLAÚG 9 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT / REGLAGE 2ÁUNISSEZ LES PARTIES AVANT DES BRAS DU BºTI DE LmATTELAGE ¸LmAIDEDEDEUXBOULONS¸PANSXETCONTRE ÁCROUS¸PANSDENe serrez pas encore.6OYEZLA ÚGURE L’élimination régulière du chaume est essentielle au maintien d’un gazon sain. Le chaume est une couche de tiges, chutes, coulants, racines et feuilles n’ayant pas pourri. Un excès de chaume empêche l’air, l’eau et les engrais d’atteindre les RACINES,ADÁCHAUMEUSEESTEFÚCACEPOURDÁBARRASSERVOTRE gazon d’un excès de chaume. Lisez ces instructions qui vous éviteront des réglages et un fonctionnement défectueux. -ONTEZLESÁQUERRESDEÚXATIONDELmATTELAGESURLEHAUTETLE BASDESBRASDUBºTIDELmATTELAGE¸LmAIDEDEDEUXBOULONS ¸PANSXETCONTREÁCROUS¸PANSDENe serrez pas encore.6OYEZLAÚGURE 0ASSEZLACHEVILLEDEÚXATIONDELmATTELAGEPARLESÁQUERRES DEÚXATIONDELmATTELAGEETATTACHEZLA¸LmAIDEDmUNECLAVETTE TRANSVERSALEDE6OYEZLAÚGURE )LESTIMPORTANTDmAJUSTERLmÁCRANDESDENTSETLESDENTSÛEXIBLES proprement avant de faire fonctionner la déchaumeuse. Voyez les mesures suivantes pour un réglage correct avant de mettre la déchaumeuse en service. 10. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 8. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 7. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 3. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 4. Serrez et ensuite désserrez légèrement les boulons et écrous assemblées sous point 5. Serrez les boulons et écrous assemblées sous point 6. 1. Mettez le véhicule tracteur sur une surface plate, telle qu’une voie d’accès pour voiture ou sol de garage et attachez la déchaumeuse à dents au véhicule tracteur. 6OYEZLAÚGURE 2. Pour ajuster l’écran des dents, baissez la déchaumeuse en position d’opération en activant le manche de levage. Desserrez les deux écrous à six pans et les boulons bruts à tête bombée et collet carré qui retiennent l’arrière des bras du bâti de l’attelage à leurs supports de bâti. Ajustez l’écran des dents pour qu’il soit nivelé et pour que les DENTSÛEXIBLESAVANTETARRIÀRESOIENTENCONTACTAVECLE SOL2ESSERREZLESÁCROUS¸SIXPANS6OYEZLAÚGURE 3. Variez la vitesse avant du véhicule jusqu’à ce que le meilleur déchaumage soit obtenu. 4. Pour les meilleurs résultats, suivez un course en croisillons sur votre gazon. Si la déchaumeuse semble «sautiller » en cours d’emploi, ajoutez du poids à l’écran des dents. Dans la plupart des cas, du poids supplémentaire sera nécessaire. Il est recommandé d’utiliser des blocks en béton pour patios POURAJOUTERDUPOIDS¸CAUSEDELEURPROÚLEBAS4OUtefois, n’importe quel poids convient s’il est possible de l’attacher sur l’écran. Attachez les poids avec un matériel DEÚXATIONQUICONVIENTTELLQUEDESBANDESPOURBAGAGES ENCAOUTCHOUCOUENÚLDEFERENLESFAISANTPASSERDANS LESTOUSDANSLESBRIDESDELmÁCRAN6OYEZLAÚGURE 11. Assemblez le support d’essieu sur le dehors de l’équerre DEÚXATION¸LmAIDEDEDEUXBOULONS¸SIXPANSoXo ETÁCROUS¸PANSo,ESBOUTSDUSUPPORTDmESSIEU DOIVENTPOINTERDANSLADIRECTIONINDIQUÁESURLAÚGURE 5. Serrez et ensuite desserrez les boulons et écrous légèrement. -ONTEZ LES ROUES SUR ÁQUERRES DE ÚXATION EN UTILISANT deux boulons d’épaulement et deux contre-écrous à six PANSDEo3ERREZ6OYEZLAÚGURE 13. En commençant par la rangée avant, glissez une dent ÛEXIBLEDANSUNEPOCHE)NSÁREZUNTOURNEVISOUPOIN¿ON RONDDANSLETROUETPLIEZLALANGUETTEDEÚXATIONVERSLE bas jusqu’à ce qu’elle se cale dans la boucle centrale de LADENTÛEXIBLE2ÁPÁTEZCETTEMANwUVREPOURATTACHER TOUTESLESDENTSÛEXIBLES6OYEZLAÚGURE 5. 0ASSEZLESCºBLESDmALIGNEMENTDESDENTSÛEXIBLESPAR LESRANGÁESAVANTETARRIÀREDESDENTSÛEXIBLESENFAISANT passer les câbles entre les bras du bâti de l’attelage et l’écran des dents. Pliez les bouts des câbles pour les ÚXER6OYEZLAÚGURE -ONTEZUNEÁQUERREDEÚXATIONPOURBRASDmATTELAGESURLE support d’essieu en vous servant de deux boulons bruts ¸TÂTEBOMBÁEETCOLLETCARRÁDEoXoRONDELLESDE ÚXATIONETÁCROU¸SIXPANSDEo.ESERREZPASENCORE 6OYEZLAÚGURE ENTRETIEN !VANTCHAQUEUTILISATIONVÁRIÚEZTOUSLESÁCROUSETBOULONS pour vous assurer qu’ils sont bien serrés. 16. Insérez le manchon de levage vers le bas par l’écran des DENTS!TTACHEZLE¸LmÁQUERREDEÚXATIONDUBRASDUBºTI de l’attelage que vous venez d’assembler en utilisant des BOULONS¸SIXPANSoXoETÁCROU¸SIXPANSo 3ERREZLESÁCROUS6OYEZLAÚGURE ,UBRIÚEZLESROUESSELONBESOIN 3IDELAROUILLEAPPARAÆTSURLmÁCRANOUSURLESDENTSÛEXIBLES poncez-les légèrement et enduisez les parties exposées en métal avec une huile légère lorsque la déchaumeuse n’est pas utilisée. -ETTEZLmÁQUERREDEÚXATIONDESBRASDUBºTIDELmATTELAGE en position pour obtenir une tension latérale sur le manchon de levage lorsqu’il est arrêté en position verticale. 3ERREZLESÁCROUS6OYEZLAÚGURE 4. 18. Montez la poignée sur le bout du manchon de levage. 6OYEZLAÚGURE 10 Toujours le magasin dans un domaine et le manteau sec a exposé le métal avec le pétrole léger quand pas dans l'usage. TINE DE-THATCHER REPAIR PARTS MODEL NO's. 45-02941 (40") & 45-02951 (48") 15 8 15 15 6 15 18 4 16 3 10 4 16 12 12 15 16 15 9 1 1 16 1 7 16 12 15 12 5 16 16 7 14 2 16 REF. ./ PART ./ QTY. DESCRIPTION REF. ./ 3 8 10 43783 24594 24596 10 1 1 (ITCH!RM-OUNT"RACKET (ITCH"RACKET Spring Tine 3PRING!LIGNMENT7IRE 3PRING!LIGNMENT7IRE 7HEEL 4INE3HIELD 4INE3HIELD (ITCH-OUNT!RM Lift Plate !XLE"RACKET Lift Handle 3HOULDER"OLT !NGLE"RACKET (! 18 43943 1 12 1 1 PART ./ QTY. 1 21 DESCRIPTION .YLOCK.UT (EX"OLTX (EX"OLTX (EX.YLOCK.UT #ARRIAGE"OLTX Handle Grip (EX"OLTX (ITCH0IN&LAT(EAD (AIR#OTTER0IN /WNERS-ANUAL 0URCHASE#OMMON(ARDWARE,OCALLY the fastest way to purchase parts www.speedepart.com 11 20 2 16 16 13 19 16 11 13 11 5 17 17 the fastest way to purchase parts www.speedepart.com REPAIR PARTS !GRI&AB)NC 303 West Raymond 3ULLIVAN), WWWAGRIFABCOM 4HISDOCUMENTORMANUALISPROTECTEDUNDERTHE53#OPYRIGHT,AWSANDTHECOPYRIGHTLAWSOFFOREIGNCOUNTRIES PURSUANTTOTHE5NIVERSAL#OPYRIGHT#ONVENTIONANDTHE"ERNECONVENTION.OPARTOFTHISDOCUMENTMAYBEREPRODUCED ORTRANSMITTEDINANYFORMORBYANMEANSELECTRONICORMECHANICALINCLUDINGPHOTOCOPYINGORRECORDINGORBYANY INFORMATIONSTORAGEORRETRIEVALSYSTEMWITHOUTTHEEXPRESSWRITTENPERMISSIONOF!GRI&AB)NC5NAUTHORIZEDUSESANDOR REPRODUCTIONSOFTHISMANUALWILLSUBJECTSUCHUNAUTHORIZEDUSERTOCIVILANDCRIMINALPENALTIESASPROVIDEDBYTHE5NITED 3TATES#OPYRIGHT,AWS !GRI&AB)NC