Download Contrôleur de charge FLEXmax Extreme

Transcript
Contrôleur de charge FLEXmax Extreme
Manuel de l'opérateur
Présentation d’OutBack Power Technologies
La société OutBack Power Technologies est le numéro un en matière de technologie de conversion énergétique
de pointe. Sa gamme de produits englobe : onduleurs/chargeurs sinusoïdaux, contrôleurs de charge MPPT,
composants de communication système, disjoncteurs, batteries, accessoires et systèmes assemblés.
Grid/Hybrid™
En qualité de leader des systèmes énergétiques hors réseau conçus autour du stockage d'énergie, OutBack
Power innove avec la technologie Grid/Hybrid, apportant le meilleur des deux options : économies de liaison au
réseau en fonctionnement normal ou horaires de jour et indépendance par rapport au réseau pendant les
horaires de pic énergétique ou en cas de panne d'électricité ou d'urgence. Les systèmes Grid/Hybrid possèdent
l'intelligence, la souplesse et l'interopérabilité nécessaires pour fonctionner rapidement, efficacement et en
toute transparence selon plusieurs modes énergétiques, pour fournir une alimentation non polluante, continue
et fiable aux utilisateurs résidentiels et commerciaux, tout en maintenant la stabilité du réseau.
Coordonnées
Adresse :
Siège social de l'entreprise
17825 – 59th Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 États-Unis
Agence européenne
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Allemagne
Téléphone :
+1.360.435.6030
+1.360.618.4363 (Assistance technique)
+1.360.435.6019 (Fax)
+49.9122.79889.0
+49.9122.79889.21 (Fax)
E-mail :
[email protected]
Site web :
http://www.outbackpower.com
Clause d'exclusion de responsabilité
À MOINS D’Y AVOIR CONSENTI FORMELLEMENT PAR ÉCRIT, OUTBACK POWER TECHNOLOGIES :
(a) NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE, L’EXHAUSTIVITÉ OU LA PERTINENCE
DES INFORMATIONS TECHNIQUES OU AUTRES QUE FOURNISSENT SES GUIDES ET AUTRES DOCUMENTS.
(b) DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À LA PERTE, OU LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU FORTUITS, POUVANT RÉSULTER DE L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS. L’UTILISATEUR
ASSUME L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES DE L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS.
OutBack Power Technologies décline toute responsabilité en cas de panne de système, dommages ou blessures
subis à la suite d’une mauvaise installation de ses produits.
Avis de copyright
Manuel de l'opérateur du contrôleur de charge FLEXmax Extreme © 2013 par OutBack Power Technologies. Tous
droits réservés.
Marques commerciales
OutBack Power, le logo OutBack Power, FLEXpower ONE et Grid/Hybrid sont des marques commerciales
détenues et utilisées par OutBack Power Technologies, Inc. Le logo ALPHA et la phrase « member of the Alpha
Group » sont des marques commerciales détenues et utilisées par Alpha Technologies Inc. Ces marques
commerciales peuvent être déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Date et révision
juillet 2013, Révision A
Référence du document
900-0150-03-00 Rév. A
Sommaire
Introduction................................................................................................................................................................ 5 Personnel concerné .................................................................................................................................................................................. 5 Caractéristiques .......................................................................................................................................................................................... 5 Microprogramme ....................................................................................................................................................................................... 5 Composants et accessoires .................................................................................................................................................................... 6 Types de batterie................................................................................................................................................................................... 6 Installation................................................................................................................................................................... 7 Normes et exigences ................................................................................................................................................................................ 7 Dimensions .............................................................................................................................................................................................. 7 Montage du contrôleur de charge ...................................................................................................................................................... 8 Installation du ventilateur ................................................................................................................................................................... 10 Installation de la carte AXS.................................................................................................................................................................. 11 Câblage ....................................................................................................................................................................................................... 12 Mise à la terre ........................................................................................................................................................................................ 12 Section et exigences de câblage ................................................................................................................................................... 12 Exigences physiques et conduite ................................................................................................................................................. 13 PV et bornes de batterie ................................................................................................................................................................... 13 Bornes d'accessoires et ports ......................................................................................................................................................... 17 Port HUB/Afficheur ..................................................................................................................................................................... 17 Capteur de température distant ........................................................................................................................................... 17 Carte AXS ........................................................................................................................................................................................ 17 Port du ventilateur ...................................................................................................................................................................... 17 Bornier accessoire ....................................................................................................................................................................... 17 Bornes AUX .............................................................................................................................................................................. 18 Bornes d'évaluation de la batterie .................................................................................................................................. 19 Bornes de défaillance externe .......................................................................................................................................... 20 Démarrage ................................................................................................................................................................................................. 22 Réglage de la tension nominale .................................................................................................................................................... 22 Restauration des paramètre d'usine par défaut...................................................................................................................... 23 Fonctionnement initial ......................................................................................................................................................................... 23 État et informations ............................................................................................................................................... 25 Voyants ....................................................................................................................................................................................................... 25 Modes de fonctionnement ...................................................................................................................................................... 27 Bulk (Charge intensive) ....................................................................................................................................................... 27 Absorb (Absorption)............................................................................................................................................................. 28 Floating (Flottant) ................................................................................................................................................................. 29 EQ (Égalisation) ...................................................................................................................................................................... 29 Silent (Silencieux) .................................................................................................................................................................. 30 Afficheur du système et contrôleur MATE3 .................................................................................................................................. 31 Voyants d'état de la batterie ........................................................................................................................................................... 31 Voyant de charge ................................................................................................................................................................................ 31 Touche programmable du contrôleur de charge................................................................................................................... 32 Écran d'état .................................................................................................................................................................................... 32 Écran Stats.............................................................................................................................................................................................. 33 Écran Error (Erreur) ............................................................................................................................................................................. 34 Écran Temps (Température) ........................................................................................................................................................... 34 Écran DataLog (Journal des données) ........................................................................................................................................ 35 Écrans Graph (Graphique) ............................................................................................................................................................... 36 Programmation du FLEXmax Extreme ........................................................................................................... 37 Structure du menu dans le MATE3 .................................................................................................................................................. 37 900-0150-03-00 Rév. A
1
Sommaire
Paramètres du contrôleur de charge .............................................................................................................................................. 38 Charger (Chargeur) ............................................................................................................................................................................. 38 MPPT ........................................................................................................................................................................................................ 39 Temperature Compensation (Compensation de température) ....................................................................................... 40 Battery Equalize (Égalisation de la batterie) ............................................................................................................................. 40 Mode Grid-Tie (Liaison réseau) ...................................................................................................................................................... 41 Auxiliary Output (Sortie auxiliaire) ............................................................................................................................................... 41 Écrans du mode auxiliaire ........................................................................................................................................................ 42 Mode Restart (Redémarrage) ......................................................................................................................................................... 49 Calibrate (Étalonner) .......................................................................................................................................................................... 49 Restaurer les paramètres d'usine par défaut du contrôleur de charge ......................................................................... 50 Révision du microprogramme ............................................................................................................................................... 51 Mise à jour du microprogramme .................................................................................................................................... 51 Journaux de données de l'appareil .................................................................................................................................................. 52 Enregistrement des journaux de données pour le FLEXmax Extreme ........................................................................... 52 Format de fichier du journal des données .................................................................................................................. 53 Écrans MATE/MATE2 ............................................................................................................................................. 55 Écrans récapitulatifs ............................................................................................................................................................................... 55 Écrans d'état.............................................................................................................................................................................................. 55 Écrans MODE......................................................................................................................................................................................... 56 Écrans METER (COMPTEUR)............................................................................................................................................................. 57 Écrans SETPT ......................................................................................................................................................................................... 58 Écrans LOG (JOURNAL) ..................................................................................................................................................................... 59 Écrans STAT ........................................................................................................................................................................................... 60 Menus avancés ........................................................................................................................................................................................ 61 Accès aux menus avancés ............................................................................................................................................................... 61 Menu CHGR ........................................................................................................................................................................................... 62 Menu ADVANCED CC (CC AVANCÉ) ............................................................................................................................................. 63 Menu EQ ................................................................................................................................................................................................. 64 Menu AUX .............................................................................................................................................................................................. 65 Dépannage ............................................................................................................................................................... 67 Spécifications ........................................................................................................................................................... 71 Spécifications électriques et mécaniques ..................................................................................................................................... 71 Spécifications environnementales ................................................................................................................................................... 71 Spécifications réglementaires............................................................................................................................................................ 72 Informations FCC destinées à l'utilisateur ................................................................................................................................. 72 Révision du microprogramme ........................................................................................................................................................... 72 Plage de température et atténuation ............................................................................................................................................. 73 Paramètres et plages par défaut ....................................................................................................................................................... 74 Applications .............................................................................................................................................................. 77 Conception du générateur.................................................................................................................................................................. 77 Recommandations de capacité ..................................................................................................................................................... 77 Tension au point de puissance maximum (Vmp) ...................................................................................................................... 77 Tension en circuit ouvert (Voc) ........................................................................................................................................................ 77 Conditions climatiques ..................................................................................................................................................................... 78 Suivi du point de puissance maximum .......................................................................................................................................... 78 Charge de batterie en trois étapes................................................................................................................................................... 79 Bulk (Charge intensive) ..................................................................................................................................................................... 79 Absorption ............................................................................................................................................................................................. 79 Float (Flottant) ...................................................................................................................................................................................... 80 Égalisation.............................................................................................................................................................................................. 80 Compensation de température de la batterie ......................................................................................................................... 80 Moniteur de batterie FLEXnet DC (FN-DC).................................................................................................................................... 81 Systèmes à terre positif ........................................................................................................................................................................ 82 Appareils en réseau ............................................................................................................................................................................ 82 Appareils non connectés en réseau ............................................................................................................................................. 82 Paramètres de réseau interactif ........................................................................................................................................................ 82 2
900-0150-03-00 Rév. A
Sommaire
Optimisation de la performance des applications hydroélectriques et de pile à combustible ............................... 83 Mode Suivi automatique .................................................................................................................................................................. 83 Mode U-Pick .......................................................................................................................................................................................... 83 Définitions ................................................................................................................................................................................................. 85 Index ............................................................................................................................................................................ 87 Liste des tableaux
Tableau 1 Tableau 2 Tableau 3 Tableau 4 Tableau 5 Tableau 6 Tableau 7 Tableau 8 Tableau 9 Tableau 10 Tableau 11
Tableau 12
Tableau 13
Composants inclus .............................................................................................................................................................. 6 Voyants................................................................................................................................................................................... 26 Minuterie d'absorption .................................................................................................................................................... 28 Raisons du mode silencieux ........................................................................................................................................... 30 Voyants d'état de la batterie .......................................................................................................................................... 31 Fonctions du mode auxiliaire ........................................................................................................................................ 42 Dépannage ........................................................................................................................................................................... 67 Spécifications électriques et mécaniques pour le modèle FM Extreme-150VDC .................................... 71 Spécifications environnementales pour le modèle FM Extreme-150VDC ................................................... 71 Paramètres FLEXmax (MATE3) ...................................................................................................................................... 74 Valeur en watts d'entrée maximale par contrôleur de charge ......................................................................... 77 Exemples de compensation ........................................................................................................................................... 81 Termes et définitions ........................................................................................................................................................ 85 900-0150-03-00 Rév. A
3
Sommaire
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
4
900-0150-03-00 Rév. A
Introduction
Merci d'avoir acheté un contrôleur de charge de la gamme FLEXmax Extreme. Ces contrôleurs de charge
assurent un processus de charge efficace et sûr à plusieurs stades, qui prolonge la durée de service de la batterie
et garantit la performance de pointe d'un générateur photovoltaïque (PV).
Personnel concerné
Ce manuel est destiné à toute personne devant installer et utiliser cet équipement. Ne manquez pas d'étudier
attentivement ce manuel afin d'identifier tous les risques de sécurité potentiels avant de poursuivre. Les
installateurs et les opérateurs doivent connaître toutes les caractéristiques et fonctions de cet équipement avant
de poursuivre. L'installation non conforme aux instructions du manuel de cet équipement peut être à l'origine de
dégâts matériels non couverts par la garantie limitée. Ce produit ne peut être utilisé que par du personnel qualifié.
IMPORTANT :
Le présent manuel présente des recommandations de sécurité et des informations
d'installation relatives au contrôleur de charge FLEXmax Extreme. Il ne fournit aucune
information sur des marques spécifiques de modules PV et présente des informations
limitées sur les batteries.
Contactez le fournisseur des modules PV ou des batteries pour des informations
complémentaires.
Caractéristiques
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme utilise le suivi du point de puissance maximum (MPPT). Cette
fonction recherche continuellement la puissance maximale disponible d'un générateur PV et la recueille. Cette
énergie sert à recharger les batteries. Sans la fonction MPPT, le système ne peut recueillir l'énergie qu'au niveau
de la tension de la batterie. Voir la description du MPPT à la page 78.
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme possède les caractéristiques suivantes :
 Conçu pour fonctionner en mode FLEXgrid™ au sein d'un système OutBack Grid/Hybrid™
 Prend en charge les tensions de batterie de 12, 24, 36, 48 et 60 V cc
 Exécute la fonction d'abaisseur de tension, qui permet d'utiliser une configuration de générateur PV de plus
haute tension
 Contrôle un cycle d'égalisation manuel ou automatique
 Capable de délivrer un courant complet sans atténuation des températures jusqu'à 45°C (113°F)
 Capable de délivrer un courant complet sans atténuation jusqu'à 55°C (131°F) lorsque le kit de ventilateur en
option est utilisé
 Boîtier étanche à la pluie
 Consigne jusqu'à 128 jours de données d'exploitation
 Le microprogramme peut être mis à niveau sur site
 Peut être surveillé et configuré à distance (jusqu'à 300 pieds ou 100 mètres) à l'aide de l'afficheur du système
MATE3 en option
 Peut être surveillé et mis à niveau à distance à l'aide de la carte AXS en option
Microprogramme
Le présent manuel couvre la révision du microprogramme FLEXmax Extreme 001.xxx.000.
900-0150-03-00 Rév. A
5
Introduction
Composants et accessoires
Tableau 1
Composants inclus
FM Extreme-150VDC (1)
Support de montage (2)
Graisse permanente à la silicone (1)
Collier de ferrite (2), suppression IEM (installation sur le port HUB/DEVICE et le port RTS ; voir page 17)
ATTENTION : risque de choc électrique
Cet appareil n'est pas livré équipé d'un dispositif DDFT. Ce contrôleur de charge doit
être utilisé avec un dispositif DDFT externe, comme l'exige l'article 690 du Code
électrique national du lieu d'installation.
Boîtier étanche à
la pluie
Voyants d'état
avec symboles universels
Commutateur
d'égalisation
Coffret de câblage
aisément
accessible
Pour retirer le couvercle du coffret de
câblage :
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, déposez
les deux vis qui fixent le bas du couvercle du
coffret. (Voir plus haut.)
Vis de couvercle
Figure 1
2. Saisissez le bord inférieur comme indiqué.
Faites glisser le couvercle en le tirant vers le
bas.
Présentation & Couvercle du câblage
Types de batterie
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme fonctionne au mieux avec des batteries au plomb conçues pour des
décharges profondes. Appartiennent à cette catégorie les batteries pour les applications marines, voiturette de
golf ou chariot élévateur. Les batteries à électrolyte gélifié et les batteries de type AGM (Absorbed Glass Mat,
mat de fibres de verre absorbantes) en font également partie. OutBack Power recommande l'utilisation de
batteries conçues spécifiquement pour les applications d'énergie renouvelable. Les batteries au lithium et les
autres technologies de batterie de pointe peuvent exiger des observations spécifiques. Contactez l'assistance
technique d'OutBack au +1.360.618.4363 avant de mettre en œuvre des technologies de batterie de pointe.
6
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
Normes et exigences
Toutes les installations doivent respecter les codes électriques nationaux et locaux. Une installation réalisée par
un professionnel est recommandée.
Un contrôleur de charge FLEXmax Extreme fonctionnant sans ventilation ou dans d'autres conditions
impliquant une température ambiante supérieure à 45 C (113°F) produira une puissance atténuée. Voir la
page 73 pour des informations plus détaillées.
En cas de détérioration ou de dysfonctionnement, le FLEXmax Extreme ne doit être réparé que par du personnel
qualifié. Contactez le revendeur/installateur d'équipement d'énergie renouvelable local pour obtenir de l'aide.
Dimensions
Profondeur 6,0" (15,2 cm)
Largeur 8,8" (22,4 cm)
Hauteur 18,6"
(47,1 cm)
Boîtier de
câblage
hauteur 4,4"
(11,2 cm)
Largeur d'ouverture du boîtier de câblage 6,9" (17,6 cm)
Prises latérales :
3,27" (8,3 cm)
Pour connaître la hauteur avec le ventilateur en option installé,
voir à la page 10
Figure 2
900-0150-03-00 Rév. A
Prises du bas :
3,3" (8,4 cm)
Dimensions du FLEXmax Extreme
7
Installation
Montage du contrôleur de charge
Le FLEXmax Extreme doit être monté debout sur une paroi ou une surface de montage droite et plane similaire.
Il doit être monté au moins à 36” (91,4 cm) au-dessus du sol. Aucune autre position de montage n'est admise.
Une installation à l'ombre est recommandée.
L'espace minimal exigé est de 6" (15,2 cm) au-dessus et au-dessous du contrôleur.
Deux méthodes de montage sont disponibles. La première consiste à utiliser les fentes en trou de serrure au
dos du contrôleur pour le suspendre directement sur une paroi. Cette méthode est pratique pour une
installation autonome.
Fentes en trous de serrure
Pour le montage à l'aide des fentes en trou de serrure :
1. Utilisez deux vis à bois à tête plate N°14. La surface de montage doit être
suffisamment solide pour supporter le poids du FLEXmax Extreme.
REMARQUE : OutBack décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant de matériel de montage ou de préparation inadéquate.
2. Marquez le point d'insertion des vis sur la surface. Espacez-les en fonction
des emplacements des fentes en trou de serrure (voir ci-dessous).
REMARQUE : les supports fournis avec le contrôleur comportent des trous
de même espacement, qui peuvent servir de gabarit.
3. À l'aide des outils appropriés, insérez les vis dans la surface
(voir ci-dessous). Les têtes doivent dépasser de 1/8" (0,3 cm).
4. Suspendez le FLEXmax Extreme en plaçant son dos contre la surface de
montage et en alignant les fentes en trou de serrure avec les vis.
Positionnez le contrôleur de sorte que les vis se trouvent dans la partie
étroite de chaque fente.
5. Fixez la base du contrôleur à la surface en insérant deux vis de fixation à six
pans de ¼” dans les trous indiqués à gauche.
Espacement entre les fentes 7,9" (20,1 cm)
Trous de fixation
Distance
16,9” (42,9 cm)
Le montage est terminé. Procédez au câblage et autres
étapes d'installation du contrôleur.
Figure 3
8
Espacement entre les trous 5,5" (13,9 cm)
Montage du contrôleur de charge (fente en trou de serrure)
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
La seconde méthode de montage utilise les supports situés en haut et en bas du contrôleur. Cette méthode est
pratique pour monter le contrôleur à côté d'un système d'onduleur OutBack, car les ouvertures de conduite
s'alignent. Elle est également utile pour un montage sans prise de mesure préalable. Le contrôleur FLEXmax
Extreme est livré avec deux supports identiques.
Pour le montage à l'aide des supports :
1.
À l'aide de deux vis de fixation à six pans de ¼”, montez le
support inférieur avec les pattes orientées vers le haut. La
surface de montage doit être suffisamment solide pour
supporter le poids supplémentaire du FLEXmax Extreme.
REMARQUE : OutBack décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'une préparation de montage
inadéquate.
2. Abaissez le FLEXmax Extreme sur le support comme illustré
sur la gauche. Les pattes du support peuvent être insérées
dans l'une de deux positions : vers l'avant ou vers l'arrière.
 Pour monter le contrôleur de niveau contre la paroi,
insérez les pattes dans les fentes avant, comme illustré cidessous.
 Pour monter le contrôleur à 0,83" (2,1 cm) de la paroi afin
de l'aligner avec une platine de montage OutBack, insérez
les pattes dans les fentes arrière, comme illustré cidessous.
Fente
avant
Fente
arrière
Fente Fente avant
arrière
REMARQUE : le contrôleur de charge peut reposer sur le support
inférieur pendant le reste de la procédure, avec une main libre
pour le stabiliser.
3. Insérez le support supérieur dans le même ensemble de
fentes que celles utilisées par le support inférieur (avant ou
arrière) comme illustré sur la gauche.
4. À l'aide de deux vis de fixation à six pans de ¼”, fixez le
support supérieur à la surface de montage, comme illustré sur
la gauche.
Le montage est terminé. Procédez au câblage et autres étapes
d'installation du contrôleur.
Figure 4
900-0150-03-00 Rév. A
Montage du contrôleur de charge (supports)
9
Installation
Installation du ventilateur
Un ventilateur est disponible en option pour le FLEXmax Extreme, afin de fournir un refroidissement
supplémentaire. Le ventilateur est monté en bas du contrôleur de charge. La hauteur totale de l'appareil avec
le ventilateur fixé est indiquée ci-dessous. Voir la page 73 pour des informations relatives aux effets du
ventilateur sur la performance de l'appareil.
Pour installer le ventilateur de refroidissement en option :
1. Placez le ventilateur contre la base du FLEXmax Extreme.
Le ventilateur est équipé de deux pattes de blocage. Deux des ailettes
du dissipateur de chaleur comportent des trous qui reçoivent les
pattes. Alignez les pattes avec ces ailettes (voir ci-dessous).
2. Poussez le ventilateur en ligne droite contre les ailettes, jusqu'à ce que
les pattes s'enclenchent dans
les trous.
Hauteur
avec ventilateur
22,06" (56 cm)
Ailettes du
dissipateur de
chaleur
Patte
3. Insérez le connecteur du ventilateur dans le
port Ventilateur du boîtier de câblage du
contrôleur. Il peut s'avérer nécessaire de
déposer la prise arrière et d'insérer un
manchon. (Voir l'illustration sur la gauche ;
voir également à la page 17.)
L'installation est terminée. Le ventilateur
fonctionne automatiquement en fonction de la
température interne du FLEXmax Extreme.
Voir page 34 pour lire la température à l'aide de
l'afficheur du système MATE3. Cette page
répertorie également les températures
auxquelles le ventilateur se met en marche et
s'arrête.
Figure 5
10
Installation du ventilateur
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
Installation de la carte AXS
Une carte AXS en option permet l'accès par Ethernet au FLEXmax Extreme en utilisant le protocole Modbus. (La
carte AXS fonctionne exactement comme le produit port AXS d'OutBack. Voir le Manuel de l'opérateur de
l'interface Modbus AXS Port SunSpec pour des informations plus détaillées. REMARQUE : e port AXS n'est pas
interchangeable avec la carte et ne peut pas être utilisé dans ce coffret.
Installation de la carte AXS :
1. Déposez le couvercle du compartiment
vide installé en usine du FLEXmax Extreme.
Le couvercle est maintenu par deux vis
cruciformes.
Vis
2. Insérez la carte AXS dans les
glissières de part et d'autre du
coffret. Poussez-la jusqu'à ce
qu'elle s'appuie fermement sur le
connecteur situé au fond du
compartiment.
3. Installez le couvercle de remplacement du
compartiment, livré avec la carte AXS.
Utilisez les vis cruciformes préalablement
déposées du couvercle d'obturation.
Insérez les vis
L'installation est terminée. Voir le Manuel de l'opérateur de
l'interface Modbus AXS Port SunSpec pour le mode d'emploi.
Figure 6
900-0150-03-00 Rév. A
Installation de la carte AXS
11
Installation
Câblage
Cette section présente des instructions d'installation du câblage d'un générateur PV dans le contrôleur de
charge. Voir la page 77 pour des notes plus détaillées sur les capacités du générateur PV. Tout le câblage doit
respecter les codes nationaux et locaux.
Mise à la terre
Ce produit est conçu pour être installé au sein d'un circuit électrique mis à la terre en permanence. Ces
informations sont indiquées dans les schémas de câblage du présent manuel. Les méthodes de mise à la terre
doivent respecter les codes nationaux et locaux.
La terre de l'équipement FLEXmax Extreme est indiquée par ce symbole :
IMPORTANT :




L'article 690 du code NEC exige une protection contre les défauts à la terre comme
le DDFT OutBack.
Il est conseillé de lier l'un des conducteurs CC à la terre du côté batterie du
système.
Le conducteur CC est connecté à la terre suite à l'installation du DDFT OutBack. Ils
ne doivent pas être liés à la terre séparément. Si une liaison à la terre distincte est
déjà présente dans le système, elle doit être supprimée. Dans le cas contraire, elle
neutraliserait la protection DDFT. (Voir la page 20.)
La liaison négatif-terre est la plus répandue. Cependant, le FLEXmax Extreme peut
normalement être utilisé dans un circuit à la terre négatif comme dans un circuit à
la terre positif. Un exemple de câblage de circuit des deux types est présenté à la
page 15. Voir ci-dessous pour les restrictions concernant le circuit à la terre positif.
Voir également à la page 82.
PRUDENCE : dégâts matériels
Le FLEXmax Extreme peut être utilisé dans un circuit à la terre positif lorsqu'il est mis en
réseau avec un onduleur OutBack. Ceci nécessite un gestionnaire de communications
HUB. (Voir la page 16.)
Il ne peut pas être mis en réseau dans un circuit à la terre positif avec plusieurs
onduleurs. Pour l'utilisation du moniteur de batterie FLEXnet DC ou tout autre appareil
dans ces applications, voir la page 82. Le non respect des présentes instructions peut
entraîner des dommages sur le contrôleur et les autres appareils. Ces dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
Les restrictions importantes suivantes s'appliquent, sauf si elles sont supplantées par des codes locaux ou
nationaux :
 Les conducteurs de mise à la terre doivent être câblés séparément des conducteurs de batterie.
 Le conducteur (négatif ou positif) de la batterie doit être relié au circuit de mise à la terre en un seul point.
Section et exigences de câblage
IMPORTANT :
Les sections de câblage doivent respecter les codes nationaux et locaux. Les
conducteurs d'entrée et les disjoncteurs doivent posséder une capacité de 1,56 fois le
courant de court-circuit du générateur PV (conformément au NEC). Les disjoncteurs en
service 100 % continu d'OutBack peuvent se limiter à 1,25 fois le courant de courtcircuit.
 Consultez le code NEC et les autres codes électriques pour prendre connaissance de la section de câble du
générateur PV, de la longueur de câble et de l'intensité du câble.
12
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
 Utilisez du câble AWG N°4 (25 mm2) (au minimum) pour la sortie entre le FLEXmax Extreme et les
conducteurs de la barre conductrice de la batterie. Des câbles de section inférieure peuvent diminuer la
performance, avec un risque d'endommager l'appareil.
 La sortie peut accepter des câbles jusqu'à AWG N° 2 (35 mm2). Des conducteurs supérieurs réduisent les
pertes et assurent une plus haute performance du FLEXmax Extreme.
 Installez des dispositifs de protection contre les surintensités de capacité adaptée. La capacité AIC requise
de l'appareil est de 4 000 A cc.
 Le plus puissant générateur PV doit présenter un courant de court-circuit nominal de 64 ampères au
maximum sous conditions de test standard (STC). La limite de courant de sortie du FLEXmax Extreme est de
80 ampères.
 La protection contre la surintensité de la batterie CC doit être utilisée au sein de l'installation. OutBack
propose des disjoncteurs et des fusibles de protection contre les surintensités.
Exigences physiques et conduite
IMPORTANT :
Les raccords de conduites doivent être connectés à la conduite avant de connecter le
FLEXmax Extreme.
ATTENTION : risque de brûlure
Le dissipateur de chaleur peut chauffer lorsque le contrôleur de charge fonctionne.
Soyez prudent si vous le touchez alors qu'il est en marche.
 Toutes les cosses de câble et les bornes de terre doivent être serrées selon un couple de 4 Nm (35 in-lb).
 Utilisez exclusivement du câblage cuivre. La température nominale du câblage doit être de 90°C au moins.
 En cas d'installation en milieu humide, tous les raccords de conduites doivent être conformes aux exigences
de la norme UL 514B.
 Passez les câbles positifs et négatifs côte à côte.
~
Attachez ou torsadez les câbles ensemble autant que possible pour permettre l'annulation des courants inductifs.
~
Vérifiez que les paires de câbles passent par le même prédécoupage et les mêmes conduites.
PV et bornes de batterie
ATTENTION : risque de choc électrique
Lorsqu'un générateur PV est exposé à la lumière, il génère automatiquement une
tension. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont sur OFF (ouvert) AVANT de connecter le
câblage. Ouvrez les dispositifs de déconnexion de la batterie et ceux du générateur
pour garantir l'isolement du contrôleur. Utilisez un VMN pour contrôler la tension sur
tous les câbles.
PRUDENCE : dégâts matériels
Chaque FLEXmax Extreme nécessite son propre générateur PV. NE METTEZ PAS EN
PARALLÈLE LES BORNES PV+ et PV- DE PLUSIEURS CONTRÔLEURS SUR LE MÊME
GÉNÉRATEUR !
Les bornes PV négative (-) et BAT négative (-) sont connectées en interne. Un seul câble est nécessaire pour la
connexion aux cosses de câble négatives (-) si les conducteurs PV et BAT négatifs (-) sont reliés au niveau de la
barre conductrice négative.
Voir les exemples de schéma de câblage à la Figure 8, la Figure 10, la Figure 16 et la Figure 17.
900-0150-03-00 Rév. A
13
Installation
Bornes
CC
Conducteur
de terre
BORNES CC
PV + PV - BAT - BAT +
Figure 7
14
Coffret de câblage
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
REMARQUE : Défaut à la terre et câblage
spécifique au circuit non illustré
Figure 8
Schéma de câblage – Contrôleur de charge unique avec générateur PV
REMARQUE : Défaut à la terre et câblage
spécifique au circuit non illustré
Figure 9
900-0150-03-00 Rév. A
Schéma de câblage – Contrôleur de charge unique (terre positif)
15
Installation
REMARQUE : Défaut à la terre et câblage spécifique au
circuit non illustré
Figure 10
Schéma de câblage –
Contrôleur de charge unique avec générateur PV et onduleur
PRUDENCE : dégâts matériels
Le FLEXmax Extreme peut être utilisé dans un circuit à la terre positif avec un onduleur
OutBack, comme illustré ci-dessus. Il ne peut pas être mis en réseau dans un circuit à la
terre positif avec plusieurs onduleurs. Pour les autres appareils ou configurations, voir la
page 82.
16
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
Bornes d'accessoires et ports
Port HUB/Afficheur de système
Port de capteur de
température
distant (RTS)
Connecteur du ventilateur
Carte AXS
(en option)
Bornier accessoire
Figure 11
Coffret de câblage
Port HUB/Afficheur
Il s'agit d'un port RJ-45 pour câble CAT5 destiné à connecter les afficheurs du système ou les gestionnaires de
communication OutBack. Un collier de ferrite (voir page 6) doit être installé sur ce câble dans le coffret.
Capteur de température distant
Un capteur de température distant (RTS) est recommandé pour une charge précise de la batterie. Un collier de
ferrite (voir page 6) doit être installé sur ce câble dans le coffret.
Lorsque le système comporte un gestionnaire de communication HUB OutBack et un afficheur du système, un
seul RTS est nécessaire pour plusieurs onduleurs et contrôleurs de charge. La compensation de température
spécialisée est disponible. Voir la page 40 pour des informations plus détaillées.
Carte AXS
Il s'agit de l'emplacement de la carte AXS, disponible en option pour le FLEXmax Extreme. Voir la page 11.
Port du ventilateur
Il s'agit de la connexion pour le ventilateur de refroidissement du FLEXmax Extreme. Voir la page 10.
Bornier accessoire
Ce bornier comporte des connexions pour la sortie AUX, la fonction d'évaluation de batterie et la fonction de
défaillance externe. Les bornes acceptent un câble de section 16 AWG à 24 AWG.
Défaillance
externe
Évaluation
de la
batterie
AUX
Figure 12
900-0150-03-00 Rév. A
Bornier accessoire
17
Installation
Bornes AUX
La sortie AUX (auxiliaire) est une petite alimentation électrique qui fournit un courant de sortie de 12 V cc à une
charge isolée. La sortie AUX peut répondre à de nombreux critères et contrôler de nombreuses fonctions.
Celles-ci comprennent les ventilateurs de refroidissement, les ventilateurs d'aération, la déviation de charge, les
alarmes de panne et la fonction de commande automatique du générateur. En revanche, la sortie AUX ne peut
contrôler qu'une seule fonction à la fois.
et
sont les bornes + et – de la sortie AUX. Ces bornes sont de couleur grise (-) et marron (+)
Les bornes
pour les reconnaître facilement. Les bornes peuvent fournir jusqu'à 250 mA à 12 V cc (3 W). Le circuit AUX
contient une protection électronique contre la surintensité qui se réinitialise une fois surchargée. Aucun fusible
supplémentaire n'est requis pour les bornes AUX.
Le voyant AUX s'allume lorsque la sortie est activée. (Voir l'illustration des voyants à la page 25.)
Dans cet exemple, la sortie AUX pilote directement
un ventilateur d'aération de 12 volts. Les câbles - et +
sur le ventilateur sont connectés aux bornes
et
, les bornes AUX- et AUX+.
Figure 13
Ventilateur d'aération auxiliaire
Dans cet exemple, la sortie AUX pilote un relais qui
dévie l'énergie éolienne. La bobine du relais est
et
, les bornes AUX+ et
connectée aux bornes
AUX–. Lorsque la sortie AUX ferme le relais (en
fonction de la tension de la batterie), celui-ci dévie
l'excès d'énergie vers un élément de chauffe-eau.
Turbine
Relais
REMARQUE : les relais et les éléments illustrés ne sont que des
exemples et peuvent varier selon l'installation.
Figure 14
18
Élément
Commande de déviation auxiliaire
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
Bornes d'évaluation de la batterie
Les bornes d'évaluation de batterie distantes servent à surveiller précisément la tension. Ces bornes se
connectent directement aux batteries. L'utilisation des câbles principaux de la batterie du contrôleur pour
l'évaluation de la tension est moins précise. Ceci est dû à l'augmentation de la tension provoquée par les
courants de charge aux conducteurs de la batterie.
et
sont les bornes – et + de la fonction d'évaluation de batterie. Ces bornes sont de couleur
Les bornes
noire (-) et rouge (+) pour les reconnaître facilement. Un câble en paire torsadée est recommandé. (Voir
Section de câble à la page 17.)
IMPORTANT :
L'afficheur MATE3 indique généralement la tension de la batterie mesurée aux bornes
des différents appareils. (Voir la Figure 26 à la page 31.) Cette tension est utilisée pour
le démarrage du générateur et d'autres fonctions.
 En l'absence d'autres appareils, il indique la tension mesurée sur le FLEXmax
Extreme.
 Si des onduleurs OutBack sont présents, la tension de l'onduleur remplace celle du
FLEXmax Extreme comme mesure de tension du système.
 Lorsque les bornes d'évaluation de batterie FLEXmax Extreme sont utilisées, cette
mesure remplace celle de l'onduleur ou du contrôleur de charge normal comme
tension du système.
 Le moniteur de batterie FLEXnet DC est la priorité la plus élevée et remplacera la
mesure de l'évaluation de la batterie comme tension du système.
La mesure de l'évaluation de la batterie s'affiche encore sur l’écran du contrôleur de
charge. (Voir la Figure 27 à la page 32.) Cette mesure est encore utilisée pour ajuster le
chargement du FLEXmax Extreme.
Cette fonction est automatique lorsqu'elle détecte une tension dans une limite de 2 volts de la valeur de tension
de la batterie aux bornes principales du contrôleur de charge. Si la mesure varie de plus de 2 volts, la fonction
d'évaluation de batterie est désactivée. L'hypothèse est que les bornes ne sont pas connectées. (Si les bornes
sont connectées, il peut exister un problème de câblage.)
Le MATE3 permet d'étalonner le compteur de batterie au niveau des bornes principales du contrôleur de
charge. (Voir la page 49 et le manuel du MATE3 pour des informations plus détaillées.) Cet étalonnage n'affecte
pas la fonction d'évaluation de batterie. Si l'évaluation de batterie est utilisée, l'étalonnage peut être modifié,
mais sans effet tant que l'évaluation de batterie n'est pas désactivée.
REMARQUE : la protection contre les
surintensités n'est pas illustrée. La protection
recommandée pour les conducteurs de
détection est la suivante :




Figure 15
900-0150-03-00 Rév. A
Appareil à action rapide
80 V cc ou plus
1 A ou moins
Résistance à froid 10 ohms ou moins
Évaluation de la tension de batterie
19
Installation
Bornes de défaillance externe
Les bornes de défaillance externe sont utilisées pour établir les connexions au disjoncteur/détecteur de fuite à
la terre (DDFT) d'OutBack. Un câble unique est passé depuis l'une des bornes jaunes (
ou
). Un second
câble est passé depuis l'une des bornes violettes (
ou
). Les bornes
et
sont le plus couramment
utilisées. Ces câbles sont connectés à un ensemble de contacts normalement ouverts sur le DDFT OutBack. La
Figure 16 et la Figure 17 présentent les bornes
à
sans le reste du bornier de contrôle.
Les bornes détectent la continuité électrique. Ces contacts demeurent fermés tant que le commutateur de
liaison DDFT reste fermé. En cas de défaillance de terre, le commutateur DDFT comme les contacts DDFT
s'ouvrent. Le circuit de défaillance externe détecte la perte de continuité et arrête le contrôleur de charge.
Lorsque plusieurs contrôleurs de charge sont utilisés, ils peuvent être mis en parallèle de sorte à utiliser un DDFT
et
constituent un ensemble parallèle de connexions aux bornes
et
.
commun. Les bornes
et
doivent posséder un ensemble de câbles parallèle qui
Dans le premier contrôleur, les bornes
raccorde les bornes
et
sur le second contrôleur. Ce dernier peut ainsi détecter les mêmes conditions
que le premier et réagir en conséquence. En présence d'un troisième contrôleur, ses bornes
et
doivent
posséder des câbles raccordés aux bornes
et
sur le second contrôleur, et ainsi de suite. (Voir la
Figure 17.) Des contrôleurs supplémentaires peuvent être ajoutés selon les besoins.
Si les bornes ne sont pas utilisées, cette fonction doit être désactivée. Il suffit pour cela de court-circuiter
directement les bornes
et
à l'aide d'un petit cavalier.
IMPORTANT :
Le FLEXmax Extreme ne fonctionne qu'en présence du DDFT OutBack ou du
cavalier de désactivation. La première mise sous tension produit un signal de
défaillance externe. (Voir la page 67.)
Figure 16
Contrôleur de charge avec protection
contre les défauts à la terre du générateur PV
20
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
et l'une des bornes dédiées au DDFT. Un câble a
À la Figure 16, un câble a été passé entre la borne
également été passé entre la borne
et l'autre côté du DDFT. Tant que le DDFT demeure fermé, ce pôle du
DDFT est considéré comme en continuité électrique avec le circuit de défaillance externe.
En cas de défaillance de terre ou de toute autre condition qui déclenche le DDFT, ces bornes enregistrent une
perte de continuité. Le circuit de défaillance externe détecte immédiatement cette perte de continuité et arrête
le contrôleur. Le voyant de défaillance rouge s'allume. Voir les pages 26, 34 et 67.
Les bornes de défaillance externe peuvent également être utilisées pour des dispositifs tels que protection
contre les arcs ou un commutateur d'arrêt d'urgence (EPO) pour un arrêt manuel rapide. Tous les dispositifs
dotés de contacts normalement ouverts peuvent utiliser cette fonction. Lorsque plusieurs dispositifs sont
employés, tous les contacts doivent être câblés en série, de sorte qu'un seul dispositif arrête le contrôleur.
Figure 17
Deux contrôleurs de charge avec protection
contre les défauts à la terre du générateur PV
À la Figure 17, un câble a été passé entre la borne
sur le contrôleur de charge et l'une des bornes dédiées au
DDFT. Un câble a également été passé entre la borne
et l'autre côté du DDFT.
En outre, la borne
sur le contrôleur de charge A a été connectée à la borne
sur le contrôleur de
charge B. De même, la borne
sur le contrôleur de charge A a été connectée à la borne
sur le contrôleur
de charge B. Cette disposition place les circuits de défaillance externe sur les deux contrôleurs, en parallèle.
Tant que le DDFT demeure fermé, ce pôle du DDFT est considéré comme en continuité électrique avec le circuit
de défaillance externe sur les deux contrôleurs. En cas de défaillance de terre ou de toute autre condition qui
déclenche le DDFT, ces bornes enregistrent une perte de continuité. Le circuit de défaillance externe détecte
immédiatement cette perte sur les deux contrôleurs. Les deux contrôleurs s'arrêtent et affichent le voyant de
défaillance rouge. Voir les pages 26, 34 et 67.
Pour réinitialiser le contrôleur après une défaillance externe :
1.
Éliminez toutes les sources d'alimentation (PV et batterie) du contrôleur.
2.
Corrigez les causes de la défaillance.
3.
Suivez la procédure de démarrage à la page 22.
900-0150-03-00 Rév. A
21
Installation
Démarrage
IMPORTANT :



Le contrôleur de charge détecte automatiquement la tension nominale de la
batterie lors de la connexion. Une fois réglé, il retient le paramètre de tension
nominale. Après un type quelconque d'arrêt ou de déconnexion, il reprend
automatiquement son fonctionnement.
La tension du générateur PV est automatiquement détectée lors de la connexion.
La tension du générateur PV ne doit jamais dépasser 150 Voc.
Il est conseillé de rétablir les paramètres d'usine par défaut du FLEXmax Extreme
(voir la page 50) et de réinitialiser la tension nominale (voir ci-dessous) à chaque
révision importante du système ou si le contrôleur est déplacé.
Le FLEXmax Extreme est alimenté par le groupe de batteries. La tension de batterie doit être égale ou
supérieure à 10,5 volts pour alimenter le contrôleur de charge. Lorsque l'alimentation de la batterie est
détectée, le contrôleur de charge fait clignoter à deux reprises chacun ses voyants au cours d'un test
automatique.
Le voyant d'état (voir page 25) clignote alors pour afficher la tension nominale du circuit telle que détectée.
Chaque clignotement indique une graduation de 12 volts ; par conséquent, un clignotement = 12 V cc, deux
clignotements = 24 V cc et ainsi de suite.
Indicateur de charge - voyant bleu
Indicateur d'état - voyant vert/rouge (ou
orange)
Indicateur AUX - voyant jaune
Indicateur de défaillance - voyant rouge
Figure 18
Voyants
Réglage de la tension nominale
Lors de la première mise sous tension, le FLEXmax Extreme détecte la tension de la batterie et utilise cette
valeur pour déterminer la tension nominale du circuit : un groupe de batteries de 12, 24, 36, 48 ou 60 volts CC.
Plages de détection pour chaque tension nominale de la batterie :





Circuit 12 volts : 10,5 à 15,7 V cc
Circuit 24 volts : au-dessus de 15,7 à 31,4 V cc
Circuit 36 volts : au-dessus de 31,4 à 43,2 V cc
Circuit 48 volts : au-dessus de 43,2 à 62,8 V cc
Circuit 60 volts : au-dessus de 62,8 à 78 V cc
Les batteries doivent se situer dans la plage de tension appropriée pour que la valeur relevée par le contrôleur
soit correcte. Par exemple, un groupe de batteries de 24 volts très fortement déchargé peut être considéré
comme un groupe de 12 volts et entraîner une charge inappropriée du contrôleur (ou aucune charge).
La tension nominale du circuit est normalement retenue. Si le FLEXmax Extreme est déconnecté des batteries
ou perd l'alimentation d'une autre manière, il continue à utiliser la tension nominale et les réglages
préalablement déterminés lors de sa remise sous tension.
22
900-0150-03-00 Rév. A
Installation
S'il est nécessaire de changer la tension nominale :
1.
2.
Restaurez les paramètres d'usine par défaut du FLEXmax Extreme comme décrit ci-dessous.
Éliminez toutes les sources d'alimentation (PV et batterie) du FLEXmax Extreme, puis rebranchez
l'alimentation de la batterie. Le contrôleur détecte la tension de la batterie et utilise cette valeur pour
déterminer la nouvelle tension nominale du circuit. Pour ce faire, l'alimentation doit être coupée puis
rétablie.
Restauration des paramètre d'usine par défaut
L'afficheur du système MATE3 peut être utilisé pour réinitialiser le FLEXmax Extreme à ses paramètres d'usine
par défaut. Voir la page 50 pour des informations plus détaillées.
Pour restaurer les paramètres par défaut sans utiliser le MATE3 :
1.
Éliminez toutes les sources d'alimentation (PV et batterie) du FLEXmax Extreme.
2.
3.
Appuyez sur le commutateur d'égalisation et maintenez-le enfoncé (voir page 6) pendant que vous
rebranchez l'alimentation de la batterie.
Continuez à maintenir le commutateur d'égalisation enfoncé. Après environ 10 secondes, le voyant d'état
devient vert et clignote rapidement. Continuez à maintenir le commutateur enfoncé jusqu'à ce que le
voyant d'état devienne orange et clignote plus doucement.
4.
Relâchez le commutateur d'égalisation et débranchez les batteries.
Fonctionnement initial
Lorsque le disjoncteur d'entrée PV est activé, le FLEXmax Extreme détecte automatiquement la tension d'entrée
PV. Il passe alors en état de « Wakeup » (Sortie de veille) (voir la page 30) et se prépare à charger les batteries en
suivant le point de puissance maximale du générateur solaire. Lors du suivi initial, la source d'entrée PV est
graduellement chargée depuis la tension en circuit ouvert (Voc) jusqu'à la moitié de la Voc. Dans cette plage, le
FLEXmax Extreme recherche le point de puissance maximale. Le délai nécessaire avant la mise en
fonctionnement dépend du type de module, de la température ambiante et de la quantité de lumière solaire
directe sur le générateur PV. En règle générale, le FLEXmax Extreme démarre le matin quelques minutes après
l'exposition du générateur PV à la lumière solaire directe.
Lorsque le contrôleur commence un suivi du point de puissance maximal, il débute un cycle de charge de la
batterie en trois étapes. Ce cycle peut être observé grâce aux voyants du contrôleur. (Voir la page 25.) Si le
MATE3 d'OutBack ou un autre afficheur du système est disponible, il est possible d'observer l'étape de charge
spécifique, les messages de mode et les valeurs sur le contrôleur de charge.
900-0150-03-00 Rév. A
23
Installation
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
24
900-0150-03-00 Rév. A
État et informations
Voyants
Indicateur de charge - voyant bleu
Indicateur d'état - voyant vert/rouge (ou orange)
Indicateur AUX - voyant jaune
Indicateur de défaillance - voyant
Figure 19
Voyants
Le contrôleur FLEXmax Extreme ne possède pas d'affichage graphique. Il est équipé de quatre voyants qui
indiquent son état.
 Le voyant supérieur, qui indique la charge, est bleu. Il s'allume lorsqu'une puissance PV supérieure à
10 watts est disponible. Il est fixe lors d'une charge intensive ou une égalisation. Il clignote lors d'une étape
d'absorption ou de charge flottante. L'afficheur du système MATE3 représente ces étapes sous forme de
modes de fonctionnement dans le menu Status (État). Voir la liste de modes à la page 32. Voir la page 79
pour une description des étapes de charge.
L'indicateur de charge ne se fixe pas lorsque la puissance PV disponible est inférieure à 10 watts. Il clignote
en charge à tension constante peu importe la puissance PV disponible. Notez que dans certains cas, il peut
s'allumer lorsque l'alimentation est disponible mais que le contrôleur ne charge pas. (Voir la Tableau 4 à la
page 30.)
Ce voyant clignote lors des mises à jour du microprogramme du FLEXmax Extreme (voir la page 51).
 Le deuxième voyant vers le bas est le voyant d'état. Il s'agit d'un voyant tricolore qui peut être rouge, vert ou
orange. Ce voyant sert à indiquer la tension de la batterie ou l'état du chargeur. Voir le Tableau 2 à la
page 26.
Les modèles suivants indiquent généralement des étapes de charge spécifiques.
~
~
~
Le voyant devient orange (une combinaison des couleurs rouge et verte) lorsque les batteries sont
égales ou supérieures à 1,91 volt par cellule (Vpc). Il accompagne souvent la phase Bulk (Charge
intensive) ou Absorption.
Il devient vert lorsqu'il entre dans la phase Float (Flottant). Il demeure vert quelle que soit la tension de
la batterie jusqu'à ce qu'elle chute en-dessous de 2,08 Vpc. Ceci déclenche un nouveau cycle de
charge.
Il alterne entre orange et vert pendant l'égalisation. Il peut également clignoter en orange/rouge. (Voir
les pages 29 et 80.)
900-0150-03-00 Rév. A
25
Fonctionnement
REMARQUE : Le voyant d'état devient rouge si la tension de la batterie chute en-dessous de 1,91 Vpc. Le rouge
révèle un état d'urgence, indiquant que les batteries sont déchargées. Lorsque le voyant rouge clignote, cela
signifie que les batteries ont chuté en-dessous de 1,75 Vpc, une tension critiquement basse. Ces modèles se
présentent quelle que soit la phase de charge. Si cela se produit, le voyant d'état n'est pas en mesure d'indiquer
la phase, qui peut toutefois être indiquée par le voyant de charge bleu.
IMPORTANT :
Les voyants n'indiquent pas nécessairement la quantité activement chargée par le
contrôleur. Le voyant de charge peut indiquer la phase Absorption et le voyant d'état
une tension de la batterie en augmentation, même lorsqu'une autre source de charge
assure la majorité de la tâche.
Tableau 2
Nom
Voyant
Couleur
Modèle
Bulk
Voyants
Absorb
État du contrôleur
Float EQ
Repos de la
batterie
Off (Arrêt)
Bleu
Fixe
Bleu
Clignotement long
(voir la page 28)
Bleu
Clignotement court
(voir la page 29)
Orange
Fixe
Vert
Fixe
Rouge
Fixe
X
X
Décharge de batterie
<1,91 Vpc
Rouge
Clignotant
X
X
Décharge de batterie
critique
<1,75 Vpc
Orange/vert
Clignotant (voir la
page 28)
X
Orange/rouge
Clignotant (voir la
page 29)
X
AUX
Jaune
Fixe (voir la page 18)
Tous
AUX actif
Défaillance
Rouge
Fixe
S/O
Défaillance externe
État
< 10 W PV disponible
Tension
Off (Arrêt)
Charge
S/O
Autre
X
X
X
X
X
Float
X
≥ 1,91 Vpc
X
≤ EQ
Décharge de batterie
critique
<1,75 Vpc
 Le troisième voyant, AUX, est jaune. Il s'allume lorsque la sortie AUX est activée.
Le quatrième voyant (en bas), le voyant de défaillance, est rouge. Il s'allume fixement lorsque le contrôleur
de charge s'arrête en raison d'une défaillance externe. Voir la page 20 et 21 pour des informations plus
détaillées sur le circuit de défaillance externe. Si l'afficheur du système MATE3 est installé, il présente un
message d'erreur Fault Input Active (Entrée panne active) (voir page 34).
Voir le Tableau 7 à partir de la page 67 pour plus d'informations sur la réinitialisation de cette erreur.
26
900-0150-03-00 Rév. A
Fonctionnement
Modes de fonctionnement
Le FLEXmax Extreme passe par plusieurs états lors de son fonctionnement. La Figure 20 présente un exemple
des différentes étapes de charge de batterie et de plusieurs états lorsque le contrôleur ne charge pas. (Le
graphique à la Figure 20 présente une journée de charge type avec un système d'une capacité nominale de
24 volts. La charge est décrite de façon plus détaillée à la page 79.)
L'afficheur du système MATE3 compte cinq messages de mode qui représentent tous les états de
fonctionnement. Les sections suivantes utilisent les noms affichés par le MATE3. (Voir la page 32.) Ces sections
décrivent le fonctionnement du contrôleur et illustrent les voyants allumés dans chaque mode.
Figure 20
Charge de batterie et modes du FLEXmax Extreme
Bulk (Charge intensive)
Il s'agit d'un mode de suivi du point de puissance maximum qui recueille la valeur en watts maximum
disponible du générateur PV. Le contrôleur tente de réguler la tension de la batterie vers la valeur de consigne
Absorb Voltage (Tension d'absorption). Le contrôleur de charge passe normalement dans ce mode en début
de journée ou au début d'un nouveau cycle de charge. Le contrôleur peut également passer à cette étape si
l'énergie PV est insuffisante pour maintenir une autre étape, comme l'Absorption. Voir la page 28 pour des
informations plus détaillées.
Bleu (fixe)
Orange (fixe)
Ce voyant d'état demeure orange tant que la tension de la
batterie reste supérieure à 1,91 volt par cellule (Vpc), même sans
charge. Le voyant de charge, cependant, ne s'allume pas lorsque
la puissance utilisée par le PV est inférieure à 10 watts. Cette
situation peut se produire lorsque la charge est effectuée par
l'intermédiaire d'une autre source.
Figure 21
900-0150-03-00 Rév. A
Voyants (Charge intensive)
27
Fonctionnement
Absorb (Absorption)
Le MATE3 affiche ce message pour l'étape Absorption d'un cycle de charge en trois phases. À cette étape, le
FLEXmax Extreme régule la tension de la batterie à la valeur de consigne Absorb Voltage (Tension
d'absorption). L'absorption est une étape de charge en tension constante et courant variable. Elle implique
généralement de capter progressivement le flux de courant. En revanche, elle peut ne pas délivrer de courant
et afficher quand même Absorb (Absorption) lorsqu'une autre source entretient les batteries au-dessus de la
valeur de consigne Absorb Voltage (Tension d'absorption).
Pendant que les batteries sont maintenues à cette tension, la minuterie interne compte à partir de zéro vers le
paramètre de durée d'absorption. (Voir les pages 32, 38 et 79.) Le chargeur quitte cette étape et passe à l'étape
Float (Flottant) si la minuterie atteint la limite de temps ou si le paramètre Absorb End Amps (Ampères en fin
d'absorption) est atteint. (Voir la page 38.)
La minuterie d'absorption est interne au FLEXmax Extreme et n'est pas affichée sous forme de valeur en temps
réel. En revanche, la valeur Absorb (Absorption) présentée à la page 32 indique le temps total passé en
absorption dans la journée.
Bleu (clignotant 2 secondes, éteint ½ seconde)
Orange (fixe)
Les deux voyants demeurent dans ces états tant que la tension
de la batterie reste supérieure à 1,91 volt par cellule (Vpc),
même sans charge. Cette situation peut se produire lorsque la
charge est effectuée par l'intermédiaire d'une autre source.
Figure 22
Voyants (Absorption)
Si la tension de la batterie descend en-dessous de la valeur de consigne Absorb Voltage (Tension d'absorption)
(voir la page 38), le FLEXmax Extreme revient à l'étape de charge Bulk (Charge intensive). Le MATE3 affiche Bulk
(Charge intensive) comme indiqué à la page 27.
Il est possible que la minuterie interne ne commence pas toujours à zéro si la dernière charge a été interrompue
ou s'est terminée plus tôt. Si les batteries chutent en dessous des tensions notées dans le Tableau 3, la
minuterie commencera le décompte jusqu'à zéro. Ceci s'ajoute à la durée de la prochaine phase d'absorption.
Si la minuterie atteint zéro, elle durera tout le temps du réglage du temps d'absorption (voir page 38).
En cas de tension faible, la minuterie soustrait les minutes plus rapidement, comme indiqué dans le Tableau 3.
Ces tensions indiquent une décharge de batterie beaucoup plus importante qui requièrent un cycle de charge
beaucoup plus long.
Tableau 3
Tension de la batterie
Activité de la minuterie
 12,4 V, 24,8 V, 37,2 V, 49,6 V ou 62,0 V, et endessous de la tension d'absorption
<12,4 V, 24,8 V, 37,2 V, 49,6 V ou 62,0 V
Sans charge.
<12,0 V, 24,0 V, 36,0 V, 48,0 V ou 60,0 V
<11,6 V, 23,2 V, 34,8 V, 46,6 V ou 58,0 V
28
Minuterie d'absorption
Pour chaque minute écoulée, 1 minute est
soustraite de la minuterie
Pour chaque minute écoulée, 2 minutes sont
soustraites de la minuterie
Pour chaque minute écoulée, 4 minutes sont
soustraites de la minuterie.
900-0150-03-00 Rév. A
Fonctionnement
Floating (Flottant)
Le MATE3 affiche ce message pour la phase Float (Flottant) d'un cycle de charge en trois phases. À cette étape,
le FLEXmax Extreme régule la tension de la batterie à la valeur de consigne Float Voltage (Tension flottante).
Cette étape est compensée en température. (Voir la page 80.) L'étape Float (Flottant) est une étape de charge
en tension constante et courant variable. Elle implique généralement un flux de courant minimal (d'entretien).
En revanche, elle peut ne pas délivrer de courant et afficher quand même Float (Flottant) lorsqu'une autre
source entretient les batteries au-dessus de la Float Voltage.
Si la tension de la batterie descend en-dessous de la Float Voltage, le FLEXmax Extreme utilise la fonction MPPT
pour prélever l'énergie du générateur PV. (Cette situation peut se produire lorsque les batteries alimentent des
charges.) Dans ce cas, le fonctionnement peut passer en courant constant et tension variable. Le mode affiche
toujours Float (Flottant).
Bleu (clignotant ½ seconde, éteint 2 secondes)
Vert (fixe)
Ce voyant demeure vert si la tension augmente ou
chute, sauf si elle chute en-dessous de 2,08 Vpc.
Ceci déclenche un nouveau cycle de charge.
Figure 23
Voyants (Flottant)
EQ (Égalisation)
Le MATE3 affiche ce message lorsque le chargeur est en cycle d'égalisation. (Voir l'explication de l'égalisation à
la page 80.)
Avant l'égalisation, les charges de la batterie doivent être arrêtées et la batterie doit être chargée de sorte que le
contrôleur de charge puisse atteindre rapidement la valeur de consigne Equalization Voltage (Tension
d'égalisation). (Voir la page 40.) Sinon, le contrôleur de charge peut rencontrer des difficultés pour atteindre ou
maintenir le processus d'égalisation.
L'égalisation n'est pas compensée en température.
Bleu (fixe)
Orange/vert (alternant chaque seconde)
Ce voyant alterne orange et rouge lorsque les batteries sont
en-dessous de 1,75 volts par cellule (Vpc) pendant
l'égalisation. Il s'agit généralement d'un état temporaire.
Figure 24
900-0150-03-00 Rév. A
Voyants (Égalisation)
29
Fonctionnement
Silent (Silencieux)
Le MATE3 affiche le mode de fonctionnement Silent (Silencieux) lorsque le contrôleur de charge a cessé de
charger. Ce message représente de nombreuses conditions, dont beaucoup sont communes. Par exemple,
Silent se produit pendant la nuit ou une période de luminosité insuffisante. Le Tableau 4 présente les voyants
et la tension en circuit ouvert PV qui présentent des conditions Silent (Silencieux) spécifiques. Dans ces cas,
aucun voyant n'est allumé.
En revanche, Silent (Silencieux) peut également s'afficher en cas d'arrêt dû à une défaillance. Lorsque le mode
est Silent (Silencieux) et que le voyant de défaillance rouge est allumé, une défaillance externe a pu se produire.
Voir les pages 20, 21 et 67.
Rouge (fixe)
Figure 25
Tableau 4
Voyant de
charge
Non
Intermittente
Voyant
d'état
Non
Tous
Voyant de
défaillance
Voyants (Défaillance)
Raisons du mode silencieux
Voc
Inférieure à la
batterie
Absence d'énergie PV ou mode « Sleep » (veille prolongée).
Si la Voc est inférieure à la tension de la batterie, le
contrôleur est en veille prolongée. Cette situation est
normale pendant la nuit. Le seuil du mode veille prolongée
est réglable. Voir la page 39.
Supérieure à la
batterie
Faible luminosité ou mode « Snooze » (veille). La Voc est
supérieure à la tension de la batterie mais la valeur en watts
PV est insuffisante pour charger. Cette situation est normale
le matin, le soir ou en cas de couverture nuageuse
importante (faible luminosité). Le seuil du mode veille est
réglable. Voir la page 39.
Non
Non
Autre
Supérieure à la
batterie
Mode « Wakeup » (sortie de veille). Le contrôleur a détecté
davantage que les 10 watts requis, mais n'a pas encore
commencé à charger. Cette situation est de courte durée.
Le voyant de charge bleu peut s'allumer et s'éteindre
brièvement pendant que le contrôleur effectue le suivi de
puissance initial. Cette situation peut également se
produire si les conditions PV changent et que le contrôleur
doit calculer un nouveau point de puissance.
S'il persiste, ce comportement peut également indiquer une
situation de « sortie sans charge » lorsque les batteries ont
été déconnectées du contrôleur de charge.
30
900-0150-03-00 Rév. A
Fonctionnement
Afficheur du système et contrôleur MATE3
Voyant d'état de la batterie (3)
Voyant de charge
Touche programmable du
contrôleur de charge
Figure 26
Affichage et voyants d'état
L'afficheur du système et contrôleur MATE3 est un écran qui permet de lire le mode de fonctionnement, les
mesures et les messages d'état provenant du contrôleur de charge FLEXmax Extreme. Il peut également
modifier les paramètres du contrôleur de charge lorsque les valeurs par défaut sont insuffisantes.
Voyants d'état de la batterie
Trois voyants fournissent une référence visuelle pour indiquer l'état du groupe de batteries.
 UN VOYANT VERT signifie que les batteries sont chargées de façon adéquate pour le moment. Il ne signifie
pas toujours qu'elles sont pleines. Lorsque le moniteur de batterie FLEXnet DC est installé, il signifie que les
batteries sont à  80 % de leur état de charge (SOC).
 UN VOYANT JAUNE signifie que les batteries sont un peu déchargées. Lorsque le FLEXnet DC est installé, il
signifie que les batteries sont entre  60 % et  70 %.
 UN VOYANT ROUGE signifie que les batteries sont considérablement déchargées et nécessitent
éventuellement de l'attention. Lorsque le FLEXnet DC est installé, il signifie que les batteries sont < 60 %.
Tableau 5
Voyants d'état de la batterie
Couleur
Groupe 12 V cc
Groupe 24 V cc,
± 0,2 V cc
Groupe 36 V cc,
± 0,3 V cc
Groupe 48 V cc,
± 0,4 V cc
État de la batterie
VERT
12,5 V cc ou plus
JAUNE
11,5 à 12,4 V cc
25,0 V cc ou plus
37,5 V cc ou plus
50,0 V cc ou plus
ACCEPTABLE
23,0 à 24,8 V cc
34,5 à 37,2 V cc
46,0 à 49,6 V cc
MARGINAL
ROUGE
11,4 V cc ou moins 22,8 V cc ou moins
34,2 V cc ou moins 45,6 V cc ou moins
FAIBLE
REMARQUES :
 Les trous dans le tableau (groupes de haute tension) sont dus à la résolution du compteur CC du contrôleur de
charge.
 Les réglages de voyant de batterie ne sont pas modifiables.
 Les tensions supérieures à celles indiquées sur la ligne VERTE indiquent généralement que les batteries chargent.
Voyant de charge
Le MATE3 est équipé de plusieurs voyants qui indiquent son état. L'indicateur de charge (voir la Figure 26)
s'allume si le contrôleur de charge délivre une quantité de puissance de charge inférieure à un minimum aux
batteries. Il clignote lorsque le contrôleur de charge égalise les batteries.
REMARQUE : le voyant du chargeur s'allume pour tout dispositif sur le gestionnaire de communication HUB
qui charge, notamment les onduleurs OutBack. Lorsqu'un contrôleur de charge FLEXmax Extreme est
accompagné d'autres dispositifs, ce voyant peut indiquer la charge de tout dispositif, sans se limiter à ce seul
contrôleur.
900-0150-03-00 Rév. A
31
Fonctionnement
Touche programmable du contrôleur de charge
Le MATE3 est équipé d'une suite de touches programmables dont les fonctions varient. Depuis l'écran d'accueil,
la touche à l'extrême gauche constitue la touche programmable du contrôleur de charge à chaque fois qu'un tel
dispositif est connecté. Une pression sur cette touche ouvre le menu du contrôleur de charge. (Voir la page 32.)
Écran d'état
Modes de fonctionnement :

Bulk (Charge intensive)

Absorb (Absorption)

Float (Flottant)

EQ (Égalisation)

Silent (Silencieux)
Voir la description des modes à la page 27.
Voir la description d'une charge de batterie à
la page 79.
Touches programmables :
<Next> (Suivant) ouvre une suite d'écrans
avec les statistiques actuelles, les totaux et
autres données. Les températures internes et
les messages de panne s'affichent également
ici. Ces écrans sont tous présentés à partir de
la page 33.
<Graph> (Graphique) ouvre une suite
d'écrans qui tracent différentes informations
du contrôleur de charge dans le temps. Les
graphiques comprennent entre autre la
valeur en watts de l'onduleur et du chargeur,
l'énergie importée depuis une source CA, la
tension de la batterie. Ces écrans sont tous
présentés à partir de la page 36.
<Port> passe en revue chacun des dispositifs
connectés au réseau. Lorsque plusieurs
contrôleurs de charge sont installés dans le
système, la touche programmable <Port>
permet de passer en revue chacun d'entre
eux.
<Back> (Retour) revient à l'écran précédent.
Figure 27
Options à l'écran :
Le mode de fonctionnement actuel du contrôleur FLEXmax est
indiqué dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Le mode Bulk
(Charge intensive) est indiqué dans cette illustration.
In (Entrée) affiche la tension opérationnelle du générateur PV et le
courant collecté depuis le générateur.
VOC (Tension en circuit ouvert) affiche la tension en circuit ouvert
disponible depuis le PV.
Out (Sortie) affiche la tension actuelle de la batterie et le courant
délivré par le ou les contrôleur(s) pour charger le groupe de
batteries. Sur la droite, cette ligne affiche le nombre de
kilowattheures et d'ampères-heures cumulés dans la journée.
Operating (Fonctionnement) affiche le total des heures de
fonctionnement du chargeur dans la journée, toutes étapes
confondues.
Float (Flottant) affiche la durée pendant laquelle le contrôleur
s'est trouvé à l'étape Float (Flottant).
Absorb (Absorption) affiche la durée pendant laquelle le
contrôleur s'est trouvé à l'étape Absorbing (Absorption). La durée
maximale correspond au réglage du temps d'absorption. (Voir les
pages 28, 38 et 79.)
Maximum affiche l'ampérage et la valeur en watts maximum
recueillis depuis le générateur PV dans la journée, et l'heure
d'enregistrement des deux valeurs.
L'état actuel de la sortie auxiliaire (AUX) du contrôleur de charge
est indiqué dans l'angle inférieur droit de l'écran. (Voir la page 41.)
Écrans de touches programmables du contrôleur de charge
REMARQUE : lorsque le FLEXmax Extreme s'arrête en raison d'une condition de panne, les messages d'état du
MATE3 n'indiquent pas la cause. Le MATE3 affiche l'état Silent (Silencieux). Cependant, l'écran Error (Erreur)
(voir page 34) affichera la cause s'il s'agit d'une des erreurs définies sur cet écran. Le MATE3 affiche un
événement dans le menu approprié. (Voir le manuel du MATE3 pour des informations plus détaillées.).
Voir la page 67 pour des informations plus détaillées sur le dépannage des pannes et conditions Error (Erreur).
32
900-0150-03-00 Rév. A
Fonctionnement
Écran Stats
Depuis l'écran Charge Controller (Contrôleur de charge), la touche programmable <Next> (Suivant) passe à
l'écran Charge Controller Stats (Stats du contrôleur de charge). Cet écran affiche les données cumulées depuis
la mise en ligne du système, ou depuis la dernière réinitialisation.
Touches programmables :
<Next> (Suivant) mène aux écrans Error (Erreur), Datalog
(Journal des données) et Temps (Températures) (voir les
pages 34 et 35).
<Reset> (Réinitialiser) mène aux écrans Reset (Réinitialiser)
pour les éléments sous Maximum et Total. (Voir Figure 29.)
<Back> (Retour) revient à l'écran précédent.
<Port> passe en revue chacun des dispositifs connectés au
réseau.
Figure 28
Options à l'écran :
Les éléments sous Maximum ne sont pas incrémentiels.
Ils sont mis à jour uniquement lorsqu'une valeur plus
élevée est mesurée.
VOC affiche la valeur Voc mesurée la plus élevée. (Voir la
mesure VOC à la page 32 pour la Voc actuelle.)
Battery (Batterie) affiche la tension de batterie mesurée
la plus élevée. (Voir la mesure Out (Sortie) à la page 32
pour la tension de batterie actuelle.)
Wattage (Watts) affiche la valeur en watts la plus élevée
recueillie au niveau du PV. (Voir la mesure Out (Sortie) à
la page 32 pour la valeur en watts actuelle. Voir la
mesure Maximum pour la valeur en watts la plus
élevée ce jour.)
Les éléments sous Total sont incrémentiels. Ces
éléments sont mis à jour quotidiennement avec des
totaux plus élevés.
kWh affiche le cumul historique des kilowattheures
recueillis pas le contrôleur. (Voir la valeur Out (Sortie) à
la page 34 pour le cumul quotidien.)
kAh affiche le cumul historique des kiloampères-heures
utilisés pour charger les batteries. (Voir la valeur Out
(Sortie) à la page 34 pour le cumul quotidien.)
Écran Stats
Options à l'écran :
Les écrans Reset (Réinitialiser) permettent de réinitialiser à zéro les
éléments de l'écran Stats. La touche programmable Yes (Oui) est
utilisée pour la réinitialisation. Les éléments sous Maximum et Total
peuvent être réinitialisés indépendamment. Jusque là, ils
continueront à enregistrer des chiffres plus élevés ou des cumuls
plus grands.
Touches programmables :
<Maximums> mène à l'écran Reset (Réinitialiser) pour les statistiques
Maximum (voir Figure 28).
<Totals> (Totaux) mène à l'écran Reset (Réinitialiser) pour les
statistiques Total (voir Figure 28).
<Back> (Retour) revient à l'écran précédent.
<Port> passe en revue
chacun des dispositifs
connectés au réseau.
<No> (Non) revient à
l'écran précédent sans
réinitialiser.
<Yes> (Oui) mène à un
écran de confirmation après
réinitialisation de l'élément
(voir exemple à droite).
<Continue> (Continuer) revient à l'écran Charge Controller
Stats (Stats du contrôleur de charge).
Figure 29
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans Stats Reset (Réinitialisation des statistiques)
33
Fonctionnement
Écran Error (Erreur)
Depuis l'écran Charge Controller Stats (Stats du contrôleur de charge), la touche programmable <Next>
(Suivant) passe à l'écran Charge Controller Error (Erreur du contrôleur de charge). Cet écran affiche les
conditions de panne du FLEXmax Extreme. Lorsqu'un élément affiche Y (O), l'erreur est active. Certaines erreurs
accompagnent l'arrêt du contrôleur, d'autres signalent simplement un état.
Options à l'écran :
VOC Too High (VOC trop élevée) La Voc du générateur PV a dépassé
145 V cc et il s'est arrêté. Cette erreur peut s'effacer
automatiquement. (Voir le guide de dépannage à la page 67.)
Over Temperature (Température excessive) Le FLEXmax Extreme est
trop chaud pour fonctionner et s'est éteint. Cette erreur peut s'effacer
automatiquement. (Voir le guide de dépannage à la page 67. Voir
également les mesures de température de la
Figure 31.)
Shorted RTS (Court-circuit du RTS) Dysfonctionnement du capteur de
température distant (RTS). Cette erreur n'entraîne pas l'arrêt du
contrôleur mais ce dernier ne peut pas compenser la température
tant que l'erreur demeure. (Voir le guide de dépannage à la page 67.)
Fault Input Active (Entrée panne active) Les bornes de défaillance
externe ont détecté un circuit ouvert. Le contrôleur s'est arrêté. Il
s'agit de la seule erreur de ce menu qui allume le voyant de panne
(voir page 26).
Cette erreur nécessite une réinitialisation manuelle. Voir les pages 20
et 20. Cette erreur peut être également déclenchée par une
condition de « surintensité ». (Voir le guide de dépannage à la
page 67.)
Reduced Performance (Performance réduite) Un des deux capteurs
de température internes (voir ci-dessous) est en panne. Lorsqu'une
panne est détectée, le FLEXmax Extreme fonctionne avec un courant
de sortie maximum de 20 A cc.
Touches programmables :
<DataLog> (Journal des données) mène à
l'écran Datalog (Journal des données)
(voir la page 35).
<Temps> mène à l'écran Temps
(voir la Figure 31.)
<Back> (Retour) revient à l'écran précédent.
<Port> passe en revue chacun des dispositifs
connectés au réseau.
Figure 30
Écran Error (Erreur)
Écran Temps (Température)
Depuis l'écran Charge Controller Error (Erreur du contrôleur de charge), la touche programmable <Next>
(Suivant) mène à l'écran Charge Controller Temps (Températures du contrôleur de charge). Cet écran affiche
les températures internes mesurées à différents emplacements dans le contrôleur. Ces mesures sont utilisées
pour le contrôle du ventilateur, l'atténuation de la température ou pour déclencher un arrêt en cas de
températures extrêmement élevées. Si un de ces événements se produit, cet écran peut être utilisé pour vérifier
les températures.
Touches programmables :
<Back> (Retour) revient à l'écran
précédent.
<Port> passe en revue chacun des
dispositifs connectés au réseau.
Figure 31
34
Options à l'écran :
Output FETs (FET de sortie) Température interne mesurée sur le
dissipateur thermique du transistor à effet de champ (FET) du contrôleur.
Enclosure (Boîtier) Température interne mesurée sur le boîtier du
contrôleur.
La liste ci-dessous affiche les mesures auxquelles le FLEXmax Extreme
exécute certaines fonctions. Voir les pages 10, 67 et 73.
Événement
FET de
Boîtier
sortie
Over Temp error (Erreur Temp. excessive)
130
78
Output derates (Sortie atténuée)
86
73
Fan turns on (Mise en marche du ventilateur)
76
72
Fan turns off (Arrêt du ventilateur)
61
67
Écran Temps (Températures)
900-0150-03-00 Rév. A
Fonctionnement
Écran DataLog (Journal des données)
Depuis l'écran Charge Controller Error (Erreur du contrôleur de charge), la touche programmable <DataLog>
(Journal des données) mène à l'écran Charge Controller Datalog (Journal des données du contrôleur de
charge). Cet écran affiche les statistiques quotidiennes cumulées d'ampères-heures et de wattheures, ainsi que
le courant maximum, la valeur en watts et les chiffres de tension maximum et minimum. Un journal quotidien
ininterrompu est maintenu jusqu'à 128 jours, et peut être rappelé. Une seule journée peut être affichée à la fois.
IMPORTANT :
Lorsque plusieurs contrôleurs de charge sont utilisés dans le même système et ne sont
pas démarrés ou effacés le même jour, leurs dates numériques sont différentes. Cette
situation peut prêter à confusion en comparant les données antérieures de plusieurs
appareils. Les résultats du jour 12 sur les deux appareils sont dans ce cas très différents.
Options à l'écran :
L'angle supérieur droit affiche la date de l'écran
Datalog (Journal des données) sélectionné. (L'écran
Datalog (Journal des données) actuel indique
« Today » (Aujourd'hui).) Sur la droite, cette ligne
affiche également nombre de kilowattheures et
d'ampères-heures cumulés dans cette journée.
Max Output (Sortie max) affiche le courant et la
valeur en watts maximum enregistrés au cours de
cette journée. (Voir la valeur Maximum) à la
page 32.)
Current Date
(Date du jour)
Absorb (Absorption) Durée pendant laquelle la
minuterie d'absorption a fonctionné au cours de
cette journée. (Voir la minuterie Absorb
(Absorption) à la page 32.)
Touches programmables :
<+Day> (+ Jour) avance l'affichage d'une journée.
Si l'affichage indique « Today » (Aujourd'hui) rien ne
se produit.
<-Day> (- Jour) recule l'affichage d'une journée et
affiche la date sélectionnée.
<Back> (Retour) revient à l'écran précédent.
<Port> passe en revue chacun des dispositifs
connectés au réseau.
Figure 32
900-0150-03-00 Rév. A
Float (Flottant) Durée pendant laquelle la minuterie
Float (Flottant) a fonctionné au cours de cette
journée. (Voir la minuterie Float (Flottant) à la
page 32.)
High VOC (VOC élevée) affiche la plus haute tension
en circuit ouvert (Voc) enregistrée au cours de cette
journée.
Min Batt (Batterie min) affiche la plus faible tension
de la batterie enregistrée au cours de cette journée.
Max Batt (Batterie max) affiche la tension la plus
élevée de la batterie enregistrée au cours de cette
journée.
Écran DataLog (Journal des données)
35
Fonctionnement
Écrans Graph (Graphique)
La touche programmable <Graph> (Graphique) ouvre les écrans suivants qui tracent différents types de
données dans le temps. Le premier écran présente les changements de valeur en watts PV dans le temps.
Cet axe indique la date et
l'heure par incrément de
6 heures.
Cet axe indique
la valeur en
watts PV.
Figure 33
Graphique de sortie
La touche programmable <Next> (Suivant) ouvre un écran qui présente les changements de tension de la
batterie dans le temps.
Cet axe indique la date et
l'heure par incrément de
6 heures.
Cet axe indique
la tension de la
batterie.
Figure 34
Graphique de la batterie
La touche programmable <Next> (Suivant) ouvre un écran qui présente les changements de tension PV dans le
temps.
Cet axe indique la date et l'heure par
incrément de 6 heures.
Cet axe indique
la tension PV.
Figure 35
Graphique PV
En continuant d'appuyer sur la touche programmable <Next> (Suivant), les mêmes graphiques défilent depuis
le début.
36
900-0150-03-00 Rév. A
Programmation du FLEXmax
Extreme
Structure du menu dans le MATE3
La Figure 36 présente la structure de menu du MATE3 pour régler les paramètres du contrôleur de charge.
Le Main Menu (Menu principal) présenté ci-dessous est accessible avec le bouton LOCK (VERROU) et un mot
de passe. Utilisez la molette de commande du MATE3 pour naviguer entre les menus (ou entre les options au
sein d'un menu). Utilisez le bouton central de la molette de commande pour effectuer une sélection. (Voir le
manuel du MATE3 pour des informations plus détaillées.)
Certains menus peuvent être inaccessibles si les niveaux d'accès de l'utilisateur sont restreints.
Figure 36
900-0150-03-00 Rév. A
Structure du menu
37
Écrans MATE3
Paramètres du contrôleur de charge
Options de menu du contrôleur de charge :
Charger (Chargeur) ----------------------------------------------------------------------- >
MPPT ----------------------------------------------------------------------------------------- >
Temperature Compensation (Compensation de température) ------------- >
Battery Equalize (Égalisation de la batterie) -------------------------------------- >
Mode Grid-Tie (Liaison réseau) ------------------------------------------------------- >
Auxiliary Output (Sortie auxiliaire) --------------------------------------------------- >
Restart Mode (Mode redémarrage) -------------------------------------------------- >
Calibrate (Étalonner) --------------------------------------------------------------------- >
Reset Charge Controller to Factory Defaults (Restaurer les paramètres
d'usine par défaut du contrôleur de charge) -------------------------------------- >
Voir ci-dessous.
Voir la page 39
Voir la page 39.
Voir la page 40.
Voir la page 40.
Voir la page 41.
Voir la page 48.
Voir la page 49.
Voir la page 50.
Charger (Chargeur)
IMPORTANT :



Les réglages du chargeur de batterie doivent être corrects pour le type de batterie concerné.
Respectez toujours les recommandations du fabricant des batteries. Des réglages incorrects ou les
paramètres d'usine par défaut non modifiés peuvent entraîner une charge diminuée ou une
surcharge des batteries.
Un disjoncteur ou un dispositif de surintensité doit être utilisé entre la batterie et le contrôleur de
charge.
Lorsqu'un capteur de température distant (RTS) de batterie est utilisé, réglez la tension des
paramètres Absorb (Absorption) et Float (Flottant) sur une base de 25 °C/77 °F.
Le contrôleur de charge utilise un processus de chargement de batterie à « trois phases » qui fait appel à de
nombreux paramètres. Ce menu commande les tensions et les minuteries du chargeur de batterie. Voir la
page 79 pour une explication du cycle en trois étapes et une description des étapes individuelles. Voir la
page 27 pour savoir quels voyants et messages accompagnent chaque étape.
Valeurs de consigne :
 Absorb Voltage (Tension d'absorption) – Tension cible pour
l'étape de charge intensive. Utilise la charge à courant constant.
 (Absorb) (Absorption) Time (Temps) – Durée maintenue à la
tension d'absorption. Utilise la charge à tension constante.
 Float Voltage (Tension flottante) – Étape finale une fois la charge
terminée. Utilise la charge à tension constante.
 Rebulk Voltage (Tension de reprise de charge intensive) –
Déclencheur de basse tension pour une nouvelle charge.
 Current Limit (Limite de courant) – Ampérage CC maximum de ce
contrôleur.
 Absorb End Amps (Ampères en fin d'absorption) – Courant faible
indiquant une charge terminée. Il déclenche l'étape Float
(Flottant) quelle que soit le temps d'absorption.
Figure 37
Chargeur
 Absorb Time (Temps d'absorption) est réglable entre 0 et 24 heures (consultez les recommandations du
fabricant de la batterie).
 Une fois le temps d'absorption (Absorb Time) atteint, le contrôleur de charge passe à l'étape Float (Flottant)
et le MATE3 affiche Float (Flottant). Lorsque la tension de la batterie descend en-dessous de la valeur de
consigne Float (Flottant), le contrôleur de charge utilise la fonction MPP pour prélever davantage d'énergie
du générateur PV afin de maintenir cette valeur de consigne.
38
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
MPPT
Le contrôleur de charge utilise un algorithme de suivi du point de puissance maximum (MPPT) qui manipule la
sortie du générateur PV pour recueillir la valeur en watts maximale. Bien que cette fonction soit automatique,
ce menu permet également de régler de nombreux paramètres pour des applications spéciales. Voir la page 81.
Valeurs de consigne :
 MPPT Mode (Mode MPPT) – Sélectionne entre Auto (qui permet le MPPT
automatique) et U-Pick (qui limite le suivi du point de puissance
maximum à une tension spécifique).
 U-Pick VOC% – Pourcentage de tension en circuit ouvert (Voc) utilisé
comme limite de suivi MPP en mode U-Pick.
 Wakeup VOC Change VDC (V CC de modification de la VOC de sortie de
veille) – Changement de Voc qui fait quitter le mode de fonctionnement
Veille prolongée ou Veille quelle que soit la valeur Change Time (Heure
de changement). Le contrôleur passe en mode MPPT. (Le changement
de Voc signifie que la puissance est disponible).
 (Wakeup VOC) (VOC de sortie de veille) Change Time (Heure de
changement) – Réglage de la minuterie pour quitter le fonctionnement
Veille prolongée ou Veille quelle que soit la valeur Change VDC
(Changement de V CC). Le contrôleur passe en mode MPPT. (Il peut
revenir en mode Veille et redémarrer la minuterie en l'absence d'énergie
disponible.)
 Snooze Mode Amps (Ampères en mode veille) – Limite de courant de
sortie en-dessous de laquelle la Veille doit être inactive.
 MPP Range Minimum (Plage minimum MPP) – Règle la limite inférieure
de l'algorithme de suivi du contrôleur. Ceci peut réduire le champ du
processus de suivi initial.
 MPP Range Maximum (Plage maximum MPP) – Règle la limite
supérieure de l'algorithme de suivi sous forme de pourcentage de la Voc.
Figure 38
MPPT
Les Modes MPPT effectuent les fonctions suivantes :
 Auto Track (Suivi auto) (par défaut) mesure automatiquement le PV en sortie de veille puis suit le MPP du
générateur. Si le Restart Mode (Mode Redémarrage) est réglé sur 1 ou 2, le contrôleur sort de veille toutes
les 1,5 heures et effectue un suivi initial. (Voir la page 78.)
 U-Pick permet de régler manuellement la limite de suivi MPP sous forme de pourcentage de la tension en
circuit ouvert (Voc) du générateur. U-Pick % acquiert une nouvelle valeur Voc toutes les heures et demie si
Auto Restart (Redémarrage auto) est réglé sur 1 ou 2.
Les paramètres Wakeup (Sortie de veille) règlent les conditions de Voc qui provoquent la sortie de veille du
contrôleur lorsqu'il est en mode de fonctionnement « Sleep » (Veille prolongée) ou « Snooze » (Veille). (Voir
le Tableau 3 à la page 28.) Les deux paramètres peuvent contribuer au réglage pour différentes conditions. Les
conditions environnementales affectant la tension en circuit ouvert d'un générateur, le paramètre Wakeup VOC
Change VDC (VOC de sortie de veille - Changement de V CC) peut être basé sur la dernière valeur Voc mesurée.
Avant de modifier ces valeurs, surveillez le système pendant environ une semaine en utilisant les paramètres
d'usine par défaut avant d'ajuster graduellement les valeurs de consigne. Si les valeurs de consigne sont trop
hautes, le contrôleur de charge est susceptible de ne pas sortir de veille suffisamment tôt, ce qui implique une
perte de production d'énergie.
Le paramètre Mpp Range (Plage Mpp) règle la limite de plage haute du suivi du point de puissance maximum
(MPP) du contrôleur de charge.
 La limite de tension MPP Max par défaut est fixée à 90 % de la Voc et ne doit généralement pas être ajustée
pour un générateur PV. Au besoin, les limites réglables sont 80 %, 85 %, 90 % et 99 % de la Voc.
 Le paramètre Min optimise la fenêtre de suivi pour le MPPT. Le paramètre par défaut Half (Moitié) établit la
limite inférieure de cette fenêtre à la moitié de la Voc.
Le paramètre de limite de plage Min peut être réglé sur FULL (COMPLET) lorsqu'un autre dispositif qu'un
générateur PV est connecté à l'entrée du contrôleur de charge, comme par exemple une turbine
hydroélectrique (voir la page 81). En revanche, la tension d'entrée ne doit jamais dépasser 150 V cc.
900-0150-03-00 Rév. A
39
Écrans MATE3
Temperature Compensation (Compensation de température)
L'écran Temperature Compensation (Compensation de température) permet de contrôler les limites de
tension d'absorption et flottante lorsqu'un capteur de température distant (RTS) est utilisé. Le RTS ajuste la
tension de charge en fonction de la température de la batterie. Voir l'explication de la compensation à la
page 80.
Valeurs de consigne :




Figure 39
Mode – Sélectionne entre Limited (Limité) (qui utilise les
paramètres de tension haute et basse ci-dessous) et Wide (Large)
(qui utilise la plage de compensation complète).
Slope (Pente) – Quantité de compensation de température. Cette
valeur est mesurée en millivolts par degré C et par cellule de
batterie.
Limited (Limité) : Lower Battery Voltage (Tension basse de la
batterie) – Plage de compensation de température la plus basse
pour le mode Limited (Limité).
Limited (Limité) : Upper Battery Voltage (Tension haute de la
batterie) – Plage de compensation de température la plus haute
pour le mode Limited (Limité).
Compensation de température
REMARQUE : Si le paramètre Slope est défini sur une valeur spécialisée autre que 5 mV, le MATE3
communiquera cette valeur aux autres appareils OutBack en réseau. Les autres appareils utiliseront la même
valeur. La compensation au niveau du système fonctionne uniquement s'il n'existe qu'un seul capteur de
température distant sur le système et qu'il est connecté au FLEXmax Extreme.
Dans tous les cas, les batteries doivent être surveillées pour vérifier qu'elles sont chargées conformément aux
recommandations du fabricant.
Battery Equalize (Égalisation de la batterie)
PRUDENCE : risque d'endommager la batterie


N'égalisez pas les batteries étanches (VRLA, AGM, Gel ou autres) sauf indication du fabricant.
L'égalisation peut endommager considérablement certaines batteries.
Contactez le fabricant de la batterie pour connaître ses recommandations en termes de tension, de
durée, de programmation et/ou de bien fondé de l'égalisation. Respectez toujours les
recommandations du fabricant pour l'égalisation.
L'égalisation est une surcharge contrôlée qui fait partie intégrante de l'entretien régulier de la batterie. Voir
l'explication de l'égalisation à la page 80. L'écran Battery Equalize (Égalisation de la batterie) permet de
contrôler les paramètres du processus d'égalisation.
Valeurs de consigne :



Figure 40
Equalization Voltage (Tension d'égalisation) – Tension
cible pour l'égalisation.
(Equalization) (Égalisation) Hours (Heures) – Durée de
maintien à la tension d'égalisation.
Automatic Battery Equalization (Égalisation automatique
de la batterie) – Nombre de jours entre les cycles
d'égalisation.
Égalisation de la batterie
L'égalisation peut être déclenchée manuellement (voir les pages 29 et 80). L'égalisation peut également être
déclenchée automatiquement par un programme. Le paramètre Days (Jours) contrôle ce programme,
définissant un délai du nombre de jours approprié entre la fin d'un cycle et le début du suivant. Lorsque la
valeur de cette option est zéro, le contrôleur n'effectue pas d'égalisation automatique.
40
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Mode Grid-Tie (Liaison réseau)
IMPORTANT :


Ce mode nécessite un modèle d'onduleur réseau interactif (également appelé
compatible liaison réseau). Tous les onduleurs ne sont pas réseau interactif. Le
mode REVENTE de l'onduleur doit également être activé. Si le système est connecté
à un onduleur qui n'est pas réseau interactif ou qui est désactivé, le mode Grid-Tie
(Liaison réseau) ne fonctionne pas.
Ce mode exige également que l'onduleur comme le contrôleur de charge soient
connectés au HUB pour communiquer. Lorsqu'un onduleur réseau interactif est
présent, mais que les deux dispositifs ne sont pas sur le HUB, le mode Grid-Tie
(Liaison réseau) ne fonctionne pas.
Le mode Grid-Tie (Liaison réseau) permet au FLEXmax Extreme de fonctionner plus efficacement avec un
onduleur réseau interactif installé sur le HUB. Ce paramètre augmente automatiquement la tension flottante du
contrôleur de charge au niveau de sa tension d'absorption. L'onduleur revendant l'énergie pour maintenir ses
propres paramètres Flottant, Absorption ou Revente (qui doivent tous être inférieurs à ceux du contrôleur), ce
mode facilite la revente de l'énergie pour l'onduleur.
Voir la page 73 pour des informations plus détaillées sur ce mode.
Valeurs de consigne :

Deux options sont disponibles dans ce menu ; N et Y (O):
~
~
Figure 41
N (Non) désactive le mode Grid-Tie (Liaison réseau) ;
Y (Oui) active le mode Grid-Tie (Liaison réseau)
Mode Liaison réseau
Auxiliary Output (Sortie auxiliaire)
La sortie AUX (auxiliaire) est un circuit de commande secondaire. Il s'agit globalement d'une petite alimentation
électrique qui fournit un courant de sortie de 12 V cc (jusqu'à 250 milliampères ou 3 watts) à une charge isolée.
Elle peut être sur ON (MARCHE) avec 12 V cc disponible à la sortie ou sur OFF (ARRÊT) avec 0 V cc à la sortie. Elle
peut également être réglée sur AUTO. Dans ce paramètre, la sortie AUX est activée ou désactivée en fonction
de critères spécifiques comme la tension haute ou basse. Dans certains cas, tels que des applications PV Trigger
(Déclenchement PV), Night Light (Nuit) ou Diversion (Déviation) : Relay (Relais), la polarité de la sortie peut être
inversée pour inverser le comportement.
La sortie AUX peut contrôler des dispositifs tels que des ventilateurs d'aération, des ventilateurs de
refroidissement, la déviation de charge, les alarmes de panne et la fonction de commande automatique du
générateur. Voir les exemples d'applications à la page 18.

Un seul AUX MODE (MODE AUXILIAIRE) peut être sélectionné à la fois (même si d'autres modes ont
des critères préréglés).

Voir la Figure 43 à la page 47 pour un exemple de schéma de câblage.
REMARQUE : Diversion (Déviation) : Relay (Relais) et Diversion (Déviation) : Solid St (Semiconducteurs) peuvent être utilisés pour les applications de couplage CA.
Valeurs de consigne :

Status (État) – L'état de la Auxiliary Output (Sortie auxiliaire)
est contrôlé par les touches programmables <Off> (Arrêt),
<Auto> et <On> (Marche).

Aux Mode (Mode Auxiliaire) –Sélectionne l'une des neuf
options : Vent Fan (Ventilateur d'aération), PV Trigger
(Déclenchement PV), Error Output (Sortie erreur), Night Light
(Nuit), Float (Flottant), Diversion:Relay (Déviation : relais),
Diversion:Solid St (Déviation : semi-conducteurs), Low
Battery Disconnect (Déconnexion batterie faible) et Remote
(Distant).
Figure 42
900-0150-03-00 Rév. A
Sortie auxiliaire
41
Écrans MATE3
Écrans du mode auxiliaire
Les neuf options s'affichent dans l'ordre suivant lorsque la molette est tournée dans le sens horaire. L'option
Vent Fan (Ventilateur d'aération) s'affiche en premier lorsque le contrôleur de charge est réglé sur les valeurs
d'usine par défaut ; sinon, elle a tendance à afficher la dernière option sélectionnée.
Tableau 6
Nom du
mode
Fonctions du mode auxiliaire
Fonction / objectif
Valeurs de
consigne
 Enable Voltage
Vent Fan
(Ventilateur
d'aération)
Polarité
auxiliaire
Non disponible
(Tension activée)
Fonction :
Lorsque la valeur de consigne Enable Voltage
(Tension activée) est dépassée, la sortie auxiliaire
est activée pendant au moins 15 secondes. Si la
valeur de consigne est encore dépassée, la sortie
demeure active jusqu'à ce que la tension descende
en-dessous de la valeur de consigne.
Une fois la tension descendue en-dessous de la
valeur de consigne, la sortie auxiliaire demeure
active pendant encore 15 secondes. Elle est ensuite
désactivée.
Objectif :
Ce mode est destiné à actionner un ventilateur
d'aération pour ventiler l'hydrogène dans un boîtier
de batterie.
 Enable Voltage
PV Trigger
(Déclenchement
PV)
(Tension activée)
 Hold Time (Durée
de maintien)
Fonction :
Lorsque la valeur de consigne Enable Voltage
(Tension activée) est dépassée, la sortie auxiliaire
est activée.
Une fois la tension descendue en-dessous de la
valeur de consigne, la sortie demeure active
pendant la Hold Time (Durée de maintien) définie
par l'utilisateur.
Objectif :
Ce mode actionne une alarme ou un relais de
coupure PV lorsque la tension PV dépasse une
valeur sûre.
Active High (Active
haute) : active la sortie
lorsque la tension
dépasse la valeur de
consigne.
Active Low (Active
faible) : active la sortie
lorsque la tension
descend en-dessous de
la valeur de consigne,
désactive la sortie
lorsque la tension
excède la valeur de
consigne.
PRUDENCE : risques pour
l'équipement
Ne pas dépasser 150 V cc, au risque
d'endommager le FLEXmax Extreme.
42
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Tableau 6
Nom du
mode
Fonctions du mode auxiliaire
Fonction / objectif
Valeurs de
consigne
 Low Battery
Error Output
(Sortie erreur)
Voltage (Tension
faible de la
batterie)
Fonction :
Ce mode répond à deux situations d'urgence :
batterie faible ou échec de charge. La valeur de
batterie faible est définie par la valeur de consigne
Low Battery Voltage (Tension faible de la batterie).
L'échec de charge signifie que le PV n'a pas dépassé
la tension de la batterie de 3 V cc ou davantage
depuis 26 heures consécutives. Les deux cas
indiquent un problème de générateur.
Polarité
auxiliaire
Active Low (Actif faible)
seulement. Désactive
la sortie lorsque la
tension descend endessous de la valeur de
consigne pendant une
durée définie.
Ce mode est Active Low (Actif faible) uniquement.
La sortie AUX est normalement active. Lorsque
l'une des conditions est remplie, la sortie AUX se
désactive.
Objectif :
Cette méthode est pratique pour surveiller les sites
distants. Elle indique que le contrôleur n'a pas
chargé les batteries depuis au moins 26 heures ou si
la tension demeure trop faible pour d'autres
raisons.
La désactivation est destinée à actionner une
alarme distante. Elle peut envoyer un signal via un
modem pour alerter un ordinateur du problème.
 Tension
Night Light
(Nuit)
Threshold (Seuil)
 ON Time (Temps
de marche)
Fonction :
Lorsque la tension de la batterie descend endessous de la valeur de consigne de tension seuil
(Threshold) pendant la durée d'hystérésis
(Hysteresis Time), la sortie auxiliaire change d'état
et demeure dans cet état pendant la durée du
paramètre ON Time (Temps de marche).
Objectif :
Ce mode est destiné à éclairer une luminosité
indiquée par l'utilisateur de faible valeur en watts,
aussi longtemps que le contrôleur de charge reste
en mode Sleep (Veille prolongée) ou pendant la
durée de marche définie par l'utilisateur.
900-0150-03-00 Rév. A
 Hysteresis Time
(Temps
d'hystérésis)
Active High (Actif
haut) : s'active
pendant une durée
définie lorsque la
tension descend endessous de la valeur de
consigne pendant une
durée définie.
Active Low (Actif
faible) : s'active
pendant une durée
définie lorsque la
tension descend endessous de la valeur de
consigne pendant une
durée définie. Se
désactive lorsque la
tension descend endessous de la valeur de
consigne.
43
Écrans MATE3
Tableau 6
Nom du
mode
Fonctions du mode auxiliaire
Fonction / objectif
Float (Flottant)
Valeurs de
consigne
Polarité
auxiliaire
Aucune
Non disponible
 Tension Relative
 Durée Hold
Active High (Actif
haut) : s'active lorsque
la tension de la batterie
dépasse la valeur de
consigne. Contrôle
généralement une
charge auxiliaire pour
dévier l'énergie des
batteries lorsque la
tension est trop élevée.
Fonction :
Lorsque le FLEXmax Extreme est à l'étape Float
(Flottant), la sortie est activée.
Objectif :
Ce mode est destiné à actionner un dispositif tel
qu'un voyant « batterie pleine » lorsque le FLEXmax
Extreme se trouve à l'étape Float (Flottant) de
charge de la batterie.
Diversion
(Déviation) :
Relay (Relais)
(Maintien)
 Durée Delay
Fonction :
La sortie AUX change d'état lorsque la tension de la
batterie augmente. La réaction est liée à l'étape
actuelle de fonctionnement du chargeur. La
tension doit être supérieure au réglage du chargeur
(Absorb, Float, ou EQ) de la valeur de tension
Relative. Cette condition doit persister pendant la
durée Delay (Délai) pour que la sortie auxiliaire
réagisse.
La sortie auxiliaire revient à son état précédent
lorsque la tension descend en-dessous du
paramètre Relative selon une valeur égale à la
tension Hysteresis (Hystérésis). Cette condition
doit persister pendant la durée Hold (Maintien)
pour que la sortie auxiliaire réagisse.
(Délai)
 Tension
Hysteresis
(Hystérésis)
Active Low (Actif
faible) : s'active lorsque
la tension de batterie
descend en dessous de
la valeur de consigne,
se désactive lorsque la
tension dépasse la
valeur de consigne.
Voir le schéma de câblage illustrant comment
connecter cette fonction à la Figure 43, page 47.
Objectif :
Ce mode est destiné à dévier l'énergie des batteries
pour éviter une surcharge, en actionnant une
charge de déviation au moment voulu. La sortie
auxiliaire fonctionne comme un relais mécanique
qui commande la charge de déviation. Il est
souvent utilisé avec des sources éoliennes ou
hydroélectriques.
44
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Tableau 6
Nom du
mode
Fonctions du mode auxiliaire
Fonction / objectif
Valeurs de
consigne
 Tension Relative
 Durée Hold
Diversion
(Déviation) :
Solid St (Semiconducteurs)
Polarité
auxiliaire
Non disponible
(Maintien)
 Durée Delay
Fonction :
La sortie AUX passe en modulation d'impulsionlargeur à une fréquence de 200 Hz lorsque la
tension de la batterie augmente. La réaction est
liée à l'étape actuelle de fonctionnement du
chargeur. La tension doit être supérieure au
réglage du chargeur (Absorb, Float, ou EQ) de la
valeur de tension Relative. Cette condition doit
persister pendant la durée Delay (Délai) pour que la
sortie auxiliaire réagisse.
La sortie auxiliaire revient à son état précédent
lorsque la tension descend en-dessous du
paramètre Relative selon une valeur égale à la
tension Hysteresis (Hystérésis). Cette condition
doit persister pendant la durée Hold (Maintien)
pour que la sortie auxiliaire réagisse.
Voir le schéma de câblage illustrant comment
connecter cette fonction à la Figure 43, page 47.
(Délai)
 Tension
Hysteresis
(Hystérésis)
IMPORTANT :
 Ne pas utiliser le paramètre Diversion:
Solid St (Déviation : semi-conducteurs)
pour commander un relais mécanique.
L'action PWM peut provoquer une activité
irrégulière du relais.
 Ne pas utiliser le paramètre Diversion:
Solid St (Déviation : semi-conducteurs)
pour utiliser une charge de déviation
comportant d'autres éléments que
purement résistifs. L'action PWM peut
fonctionner de façon médiocre avec les
charges mécaniques.
Objectif :
Ce mode est destiné à dévier l'énergie des batteries
pour éviter une surcharge, en actionnant une
charge de déviation au niveau PWM approprié. La
sortie auxiliaire fonctionne comme un relais à semiconducteurs pour un contrôle rapide et précis de la
charge de déviation. Il est souvent utilisé avec des
sources éoliennes ou hydroélectriques.
 Disconnect
Low Battery
Disconnect
(Déconnexion
batterie faible)
Non disponible
(Déconnexion)
 Re-connect
(Reconnexion)
Fonction :
Lorsque la tension de la batterie descend endessous de la tension Disconnect (Déconnexion)
après le Disconnect Delay (Délai de déconnexion),
la sortie AUX est activée. Lorsque la charge de la
batterie augmente au-dessus de la tension
Re-Connect (Reconnexion), la sortie auxiliaire est
désactivée.
 Disconnect Delay
(Délai de
déconnexion)
Objectif :
Ce mode est destiné à arrêter des charges
supplémentaires ou non critiques lorsque les
batteries sont faibles. Il réduit l'utilisation et
épargne la capacité de la batterie.
Ces charges sont généralement séparées des
charges principales de la batterie. Elles sont
arrêtées par un relais contrôlé par la sortie auxiliaire.
Toutes les charges contrôlées différemment sont
susceptibles de continuer à décharger les batteries.
900-0150-03-00 Rév. A
45
Écrans MATE3
Tableau 6
Nom du
mode
Fonctions du mode auxiliaire
Fonction / objectif
Valeurs de
consigne
Aucun
Remote (Distant)
Polarité
auxiliaire
Non disponible
IMPORTANT :
Fonction :
Un afficheur du système OutBack tel que le MATE3
peut envoyer des commandes externes pour
contrôler la sortie auxiliaire. (Consultez le manuel
de l’afficheur de système pour des informations
plus détaillées.)
Objectif :
Ce mode est destiné à autoriser des fonctions
comme AGS pour contrôler la sortie auxiliaire en
fonction des priorités externes.
46
L'option Remote (Distant) permet au MATE3
d'utiliser la sortie auxiliaire pour l'AGS
(démarrage avancé du générateur). L'AGS est
destiné aux systèmes équipés d'un HUB, d'un
onduleur et du FLEXmax Extreme. Si le MATE3
est connecté à un FLEXmax Extreme, l'AGS ne
fonctionne qu'avec une programmation de
générateur CC. Les autres fonctions AGS ne
fonctionnent pas correctement.
Consultez le manuel MATE3 pour des
informations sur l'AGS.
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Figure 43
900-0150-03-00 Rév. A
Schéma de câblage pour charge de déviation et câblage AUX
47
Écrans MATE3
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
48
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Mode Restart (Redémarrage)
Ce paramètre permet de choisir entre le suivi du point de puissance maximum (MPP) ou les redémarrages
occasionnels du processus de balayage. Un redémarrage signifie que le contrôleur abandonne la valeur du
point de puissance maximum qu'il utilisait jusqu'à présent et qu'il balaie à nouveau ou commence à collecter de
nouvelles données de point de puissance. (Voir la page 78 pour des informations plus détaillées sur le suivi
MPP.)
Le ReStart Mode (Mode Redémarrage) propose trois options :
 Mode 0 – Balayage initial seulement, puis suivi MPP continu. L'option ReStart (Redémarrage) est désactivée.
Le FLEXmax suit continuellement le point de puissance maximum, sans recommencer.
 Mode 1 – Nouveau balayage automatique toutes les 90 minutes lorsque le contrôleur est en mode de
fonctionnement MPPT. Les compteurs, les étapes de charge et les statistiques ne sont pas réinitialisés.
 Mode 2 – Nouveau balayage automatique toutes les 90 minutes quel que soit le mode de charge du
contrôleur. Les compteurs, les étapes de charge et les statistiques ne sont pas réinitialisés.
Valeurs de consigne :

Figure 44
0 – MPPT continu, 1 – Nouveau balayage automatique toutes les
90 minutes en mode de charge MPPT, 2 – Nouveau balayage
automatique toutes les 90 minutes dans tous les modes.
Mode Redémarrage
Calibrate (Étalonner)
Le menu Calibrate (Étalonner) permet de régler le voltmètre de batterie du contrôleur. Lorsque les valeurs d'un
contrôleur ne correspondent pas à celles d'un autre dispositif ou compteur portatif, la fonction d'étalonnage
peut améliorer la cohérence.
Valeurs de consigne :

Battery Voltage (Tension de la batterie) – Étalonne la
mesure V cc prise aux bornes de batterie du
contrôleur
Compensation
Figure 45
Étalonnage
REMARQUE : l'étalonnage ne modifie pas la tension réelle du contrôleur de charge, mais uniquement le relevé
de cette tension.
Les mesures à d'autres emplacements que les bornes du contrôleur de charge peuvent également différer quel
que soit l'étalonnage. Par exemple, il est possible d'obtenir une valeur différente aux bornes CC du contrôleur
de charge de celle des batteries. Les problèmes de connexion, la corrosion et les effets de l'induction et de la
résistance peuvent tous produire des différences de tension. Dans ce cas, il s'agit d'un problème de système
plutôt que de contrôleur de charge. L'étalonnage n'est pas en mesure de le corriger.
Notez également que cette fonction n'affecte pas les tensions affichées par le MATE3 depuis d'autres sources,
comme le moniteur de batterie FLEXnet DC ou un onduleur. Il n'affecte pas non plus les tensions affichées à
l'aide des bornes d'évaluation de batterie du FLEXmax Extreme (voir la page 19). Lorsque ces valeurs sont
affichées sur le MATE3, le réglage du menu Calibrate (Étalonner) ne produit aucun effet.
900-0150-03-00 Rév. A
49
Écrans MATE3
Restaurer les paramètres d'usine par défaut du
contrôleur de charge
Ce menu permet d'effacer tous les paramètres du contrôleur de charge sélectionné et de recommencer avec les
valeurs programmées en usine. Ces valeurs sont indiquées à partir de la page 74. Cette procédure est
conseillée lorsque le contrôleur change d'emplacement ou si le système subit une révision importante.
Cette procédure est obligatoire pour réinitialiser la tension nominale de la batterie du système (voir la page 22).
Pour accéder au menu Reset to Factory Defaults (Restaurer
les paramètres d'usine par défaut) :
1.
Accédez au menu principal comme indiqué à la page 37.
2.
Sélectionnez le menu Settings (Paramètres). (Cette option
peut être sélectionnée par défaut.)
3.
Sélectionnez Charge Controller (Contrôleur de charge)
dans le menu Settings (Paramètres) de l'appareil.
4.
Sélectionnez le menu Reset to Factory Defaults (Restaurer
les paramètres d'usine par défaut).
5.
Utilisez les touches programmables pour sélectionner No
(Non) ou Yes (Oui).
 Si vous sélectionnez <No> (Non), l'écran revient au
menu Charge Controller (Contrôleur de charge).
Aucun changement n'est appliqué aux paramètres.
 Si vous sélectionnez <Yes> (Oui), les paramètres du
contrôleur de charge sont immédiatement modifiés
selon les valeurs d'usine d'origine. L'écran affiche le
message Charge Controller Restored to Factory
Defaults (Paramètres d'usine par défaut du contrôleur
de charge restaurés). Une touche programmable
<Continue> (Continuer) s'affiche. En appuyant sur
cette touche, l'écran revient au menu
Charge Controller (Contrôleur de charge).
6.
Appuyez sur <Continue> (Continuer) pour
Une fois les paramètres d'usine par défaut du contrôleur de revenir au menu Charge Controller
charge restaurés :
(Contrôleur de charge).
 appuyez sur la touche programmable <Continue>
(Continuer) ou sur la touche de navigation Up (Haut)
pour revenir au menu Charge Controller (Contrôleur
de charge) ou
 appuyez sur la touche Top (Début) pour revenir au
menu Settings (Paramètres).
Figure 46
50
Restauration des paramètres d'usine par défaut
du contrôleur de charge
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Révision du microprogramme
Pour accéder à la révision du microprogramme du
FLEXmax Extreme :
1.
Accédez au Main Menu (Menu principal) comme indiqué
à la page 37.
2.
Sélectionnez le menu Settings (Paramètres). (Cette
option peut être sélectionnée par défaut.)
3.
Sélectionnez System (Système) dans le menu Settings
(Paramètres) de l'appareil.
4.
Sélectionnez le menu Firmware Versions (Versions du
microprogramme).
5.
La version actuelle du microprogramme du FLEXmax
Extreme est affichée, ainsi que celle du MATE3 et des
autres appareils.
Figure 47
Lecture de la révision du microprogramme
Mise à jour du microprogramme
Le MATE3 est utilisé pour mettre à jour la révision du microprogramme. Il est nécessaire d'utiliser une carte
mémoire SD sur laquelle la dernière version est chargée. Les instructions pour le processus de mise à jour sont
fournies dans le Manuel de l'opérateur de l'afficheur du système et contrôleur MATE3.
Le voyant de charge bleu clignote pendant le processus de mise à jour (voir la page 25).
900-0150-03-00 Rév. A
51
Écrans MATE3
Journaux de données de l'appareil
Les utilisateurs du MATE3 peuvent créer des journaux de données pour le contrôleur de charge FLEXmax
Extreme. Les journaux de données peuvent être téléchargés et enregistrés sur une carte SD.
Enregistrement des journaux de données pour le
FLEXmax Extreme
Pour créer un journal des données pour le FLEXmax Extreme :
1. Accédez au Main Menu (Menu principal) comme indiqué à la
page 37.
2. Sélectionnez le menu Device Data Logs (Journaux de données
de l'appareil).
3. Sélectionnez le menu FLEXmax Charge Controller (Contrôleur
de charge FLEXmax).
4. Sélectionnez Upload and Save Data Log (Télécharger et
enregistrer le journal des données) dans le menu FM Charge
Controller Data Log (Journal des données du contrôleur de
charge FM).
5. Sélectionnez l'une des deux options.
 Appuyez sur <New> (Nouveau) pour attribuer un nom
unique au nouveau journal des données. Ou
 Appuyez sur <Save> (Enregistrer) pour enregistrer le
journal des données sous le nom sélectionné dans la liste.
6. Une fois l'enregistrement des données terminé, appuyez sur
<Continue> (Continuer) pour revenir au menu Upload and
Save Data Log (Télécharger et enregistrer le journal des
données).
Pour enregistrer un nouveau journal des données sous le
nom sélectionné dans la liste :
1. Utilisez la molette de commande pour faire défiler la liste.
2. Une fois le nom à remplacer sélectionné, appuyez sur <Save>
(Enregistrer).
3. Attendez le message confirmant que le profil a été enregistré
sur la carte SD.
4. Appuyez sur <Continue> (Continuer) pour revenir au menu
Revient à l'écran Upload and Save Data Log
Upload and Save Data Log (Télécharger et enregistrer le
(Télécharger et enregistrer le journal des données).
journal des données).
Pour créer un nouveau nom pour le journal des données
(comptant au maximum 8 caractères) :
1.
Utilisez la molette de commande pour faire défiler les
caractères disponibles.
2.
Utilisez <> et <> pour passer d'un caractère à un autre.
3.
Appuyez sur <Delete> (Supprimer) pour effacer le caractère
sélectionné.
4.
Appuyez sur <Save> (Enregistrer) pour enregistrer le nouveau
journal des données sur la carte SD.
4.
Appuyez sur <Continue> (Continuer) pour revenir au menu
Upload and Save Data Log (Télécharger et enregistrer le
journal des données).
Figure 48
52
Revient à l'écran Upload and Save Data Log
(Télécharger et enregistrer le journal des données).
Téléchargement et enregistrement du journal
des données pour le FLEXmax Extreme
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE3
Format de fichier du journal des données
Les informations produites par cette fonction sont enregistrées sur une carte SD, au format de fichier générique
.csv , qui peut être lu par la plupart des tableurs.
Exemple de consignation des données :
REMARQUE : Cette ligne de titre n'est PAS comprise dans le téléchargement.
Date
AH
Kwh
Max
Amps
(Ampères
max)
6/13/11
0
0
1,2
29
0:00
0:00
24,1
29,1
122
6/12/11
38
0,9
5,5
143
0:00
0:00
24,1
29
122
6/11/11
32
0,8
5,6
144
0:00
0:00
24,1
28,7
120
6/10/11
9
0,2
3,5
89
0:00
0:00
24,1
28,9
120
6/09/11
31
0,7
6,8
173
0:00
0:00
24,1
28,8
119
Figure 49
900-0150-03-00 Rév. A
Max
Watts
(Watts
max)
Absorb Time
(Temps
d'absorption)
Float
Time
(Temps
Flottant)
Min
Battery V
(Tension min
de la batterie)
Max Battery
V (Tension
max de la
batterie)
MAX
Voc (Voc
MAX)
Exemple de journal des données pour le contrôleur de charge
53
Écrans MATE3
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
54
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Les afficheurs du système MATE et MATE2 peuvent servir à surveiller l'activité du FLEXmax Extreme. Toutes les
informations disponibles dans le MATE3 ne sont pas disponibles à l'identique dans le MATE.
Écrans récapitulatifs
Les écrans récapitulatifs affichent les informations du système en temps réel et cumulées. L'écran récapitulatif
du FLEXmax Extreme s'affiche au bas de la disposition de l'écran.
Lorsqu'un FLEXnet DC est
installé dans le système, les
écrans récapitulatifs suivants
sont disponibles.
FLEXnet DC
Écran récapitulatif
N°1
FLEXnet DC
Écran récapitulatif
N°2
FLEXnet DC
Écran récapitulatif
N°3
FLEXnet DC
Écran récapitulatif
N°4
Lorsque le FN-DC n'est pas
installé, il s'agit du premier écran
récapitulatif.
L'écran récapitulatif du contrôleur
de charge affiche un grand
nombre d'éléments identiques à
ceux du menu Status (État) du
MATE3. Voir la page 32 pour les
descriptions.
Figure 50
Écran récapitulatif
Onduleur/Chargeur
Écran récapitulatif du
contrôleur de charge
Écrans récapitulatifs
Écrans d'état
Pour afficher les écrans d'état d'un FLEXmax Extreme à l'aide d'un MATE, procédez comme illustré ci-dessous.
Les paramètres du FLEXmax Extreme ne peuvent pas être modifiés lorsque ces écrans sont affichés sur un MATE.
900-0150-03-00 Rév. A
55
Écrans MATE/MATE2
Écrans MODE
MAIN-----------------1:35:04p
SUM
STATUS
SETUP ADV
Navigation pour STATUS/CC/MODE (ÉTAT/CC/MODE)


<STATUS> revient à l'écran STATUS/CC/PAGE1.
<DOWN> (BAS) passe à l'option de menu suivante dans
le schéma.
<UP> (HAUT) passe à l'option de menu précédente dans
le schéma.
<TOP> (DÉBUT) revient au premier écran CC/MODE
pour le port affiché.
<PORT> indique au MATE de lire le dispositif (port)
suivant sur le HUB.

STATUS---------------choose device
FX
CC
DC
MAIN


STATUS/CC/PAGE1
MODE METER
Modes du contrôleur de charge
SETPT PG2
STATUS/CC/MODE ----P00
charger mode:
Silent
STATUS/CC/MODE-----P00
aux relay mode:
Low Batt
DOWN
UP
TOP
PORT
STATUS/CC/MODE-----P00
aux relay state:
ON
DOWN
UP
TOP
PORT
STATUS/CC/MODE-----P00
End of mode menu
UP
TOP STATUS
Les écrans MODE décrivent le mode de fonctionnement actuel
du chargeur FLEXmax Extreme (voir la page 27) et de la sortie
AUX (voir la page 42).
Les modes indiqués ici sont les mêmes que ceux affichés dans
le menu Status (État) du MATE3. Consultez la page 32 pour les
descriptions.
mode du chargeur :
 Bulk (Charge intensive)
 Absorption
 Float (Flottant)
 Silent (Silencieux)
 Equalization (Égalisation)
mode du relais aux :
 vent fan (ventilateur d'aération)
 pv trigger (déclenchement pv)
 error output (sortie erreur)
 night light (nuit)
 float (flottant)
 diversion : relay (déviation : relais)
 diversion : solid st (déviation : semi-conducteurs)
 low batt(ery) disconnect (déconnexion batterie faible)
 remote (distant)
état du relais aux :
Cette écran indique que la sortie AUX est


Figure 51
56
ON (MARCHE)
OFF (ARRÊT)
Écrans MODE
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Écrans METER (COMPTEUR)
MAIN-----------------1:35:04p
SUM
STATUS
SETUP ADV
STATUS---------------choose device
FX
CC
DC
MAIN
STATUS/CC/PAGE1
MODE METER
SETPT PG2
mode: Silent
P00
in 11.2 vdc
0 adc
out 14.4 vdc
0 adc
DOWN
STATUS PORT
STATUS/CC/METER----P00
charger
0 w
watts
STATUS/CC/METER----P00
charger
0.0 kwh
kwhrs
DOWN
UP
TOP
PORT
Navigation pour STATUS/CC/METER (ÉTAT/CC/COMPTEUR)




<STATUS> revient à l'écran CC/PAGE1.
<DOWN> (BAS) passe à l'option de menu suivante dans le schéma.
<UP> (HAUT) passe à l'option de menu précédente dans le schéma.
<TOP> (DÉBUT) revient au premier écran CC/METER pour le port
affiché.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif (port) suivant sur le HUB
Écrans METER (COMPTEUR) du contrôleur de charge
Les écrans METER (COMPTEUR) affichent les valeurs de puissance, de
courant et de tension gérées par le FLEXmax Extreme. Ils affichent un
grand nombre d'éléments identiques à ceux du menu Status (État) du
MATE3. Consultez la page 32 pour les descriptions.
mode/pv-in/bat-out :
 in vdc (Tension du
 mode (chargeur)
générateur PV)
~ Bulk (Charge intensive)

adc (courant d'entrée PV)
~ Absorption

out
vdc (tension de la
~ Float (Flottant)
batterie)
~ Silent (Silencieux)
~ Equalization (Égalisation)  adc (courant sortant délivré
à la batterie)
charger watts (watts du chargeur) : Sortie du chargeur vers la batterie
(watts).
charger kwhrs (kwh du chargeur) : Kilowattheures transmis à la batterie
aujourd'hui.
charger amps dc (ampères cc du chargeur) : Courant du chargeur vers la
batterie (Acc).
battery voltage (tension de la batterie) : Tension de la batterie (V cc).
panel voltage (tension du panneau) : Tension du générateur PV (V cc).
CC Firmware revision (Révision du microprogramme CC) : Niveau de la
dernière révision ou de la mise à niveau de programmation du FLEXmax
Extreme.
STATUS/CC/METER----P00
charger
+000 Adc
amps DC
STATUS/CC/METER----P00
battery
13.7 Vdc
voltage
DOWN
UP
TOP
PORT
STATUS/CC/METER----P00
CC Firmware revision
002.001.000
STATUS/CC/METER----P00
charger
0 ah
amp hour
STATUS/CC/METER----P00
panel
33 Vdc
voltage
STATUS/CC/METER----P00
End of meter menu
UP
Figure 52
900-0150-03-00 Rév. A
TOP STATUS
Écrans METER (COMPTEUR)
57
Écrans MATE/MATE2
Écrans SETPT
MAIN-----------------1:35:04p
SUM
STATUS
SETUP ADV
Navigation pour STATUS/CC/SETPT
(ÉTAT/CC/VALEUR DE CONSIGNE)
 <STATUS> revient à l'écran CC/PAGE1.
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de menu suivante
dans le schéma.
STATUS---------------choose device
FX
CC
DC
MAIN
 <UP> (HAUT) passe à l'option de menu précédente
dans le schéma.
 <TOP> (DÉBUT) revient au premier écran CC/SETPT
pour le port affiché.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif (port)
suivant sur le HUB.
STATUS/CC/PAGE1
MODE METER
SETPT PG2
Écrans SETPT (valeur de consigne) du contrôleur
de charge
STATUS/CC/SETPT----P00
absorb
14.4 Vdc
Les écrans SETPT décrivent les paramètres actuels du
chargeur FLEXmax Extreme, décrits à la page 79.
DOWN STATUS
 Absorb (Absorption)
PORT
 Float (Flottant)
STATUS/CC/SETPT----P00
float
13.6 Vdc
DOWN
UP
TOP
PORT
STATUS/CC/SETPT----P00
end of set point
menu
UP
TOP STATUS
Figure 53
58
Écrans SETPT (VALEUR DE CONSIGNE)
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Écrans LOG (JOURNAL)
MAIN-----------------1:35:04p
SUM
STATUS
Navigation pour STATUS/CC/LOGS
(ÉTAT/CC/JOURNAUX)
SETUP ADV
 <STATUS> revient à l'écran CC/PG2.
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de menu
suivante dans le schéma.
STATUS---------------choose device
FX
CC
DC
MAIN
STATUS/CC/PAGE1
MODE METER
SETPT PG2
STATUS/CC/PAGE2------PG1
LOGS
STAT
MAIN
 <UP> (HAUT) passe à l'option de menu
précédente dans le schéma.
 <TOP> (DÉBUT) revient au 1er écran
CC/LOG1 pour le port affiché.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif
(port) suivant sur le HUB.
 <DAY–> (JOUR -) affiche les informations du
journal de la veille. Les journaux des
128 jours antérieurs peuvent être affichés.
 <DAY+> (JOUR +) affiche les informations du
journal du lendemain. Si le jour actuel est
affiché, une pression sur cette touche
remonte le journal jusqu'à 128 jours dans le
passé.
Journaux du contrôleur de charge
STATUS/CC/LOG1-----P00
TODAY
0 AH 00.0 kWH
21Vp 00.0Ap 0.00kWp
DOWN DAY- DAY+ PORT
Les écrans LOG (JOURNAL) contiennent des
informations recueillies sur le FLEXmax Extreme
à des dates individuelles. Ces journaux
contiennent les mêmes informations que celles
affichées à l'écran DataLog du MATE3. Voir la
page 31 pour les descriptions.
Log 1 Today (Journal 1 aujourd'hui) :
STATUS/CC/LOG2-----P00
TODAY
battery
max 14.5V
min 14.4V
DOWN DAY- DAY+ PORT
 AH (ampères-heures cumulés par la batterie)
 kWH (kilowattheures cumulés par la batterie)
 Vp (pic de tension PV)
 Ap (pic de courant PV)
STATUS/CC/LOG3-----P00
TODAY
absorb float
00:00
00:00
DOWN DAY- DAY+ PORT
 kWp (pic de kilowattheures PV)
Log 2 Today (Journal 2 aujourd'hui) :
 max V (tension maximum de la batterie)
 min V (tension minimum de la batterie)
Log 3 Today (Journal 3 aujourd'hui) :
STATUS/CC/METER----P00
end of cc logs display
 accumulated absorb time (temps
d'absorption cumulé)
 accumulated float time (temps flottant
cumulé)
Figure 54
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans LOG (JOURNAL)
59
Écrans MATE/MATE2
Écrans STAT
Navigation pour STATUS/CC/STATS (ÉTAT/CC/STATISTIQUES)
 <STATUS> revient à l'écran CC/PAGE2.
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de menu suivante dans le schéma.
MAIN----------------1:35:04p
STATUS--------------choose device
STATUS/CC/PAGE1
MODE METER
SETPT
STATUS/CC/PAGE2------
STATUS/CC/STAT----P00 maximum battery
15.1 Vdc
DOWN
UP
 <UP> (HAUT) passe à l'option de menu précédente dans le schéma.
 <TOP> (DÉBUT) revient à l'écran CC/STAT/PAGE2 pour le port affiché,
sauf dans le menu « end of the cc stats » (fin des statistiques cc). Depuis
le menu « end » (fin), la touche programmable <TOP> revient au 1er
écran CC/STAT.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif (port) suivant sur le HUB.
Statistiques du contrôleur de charge
Les écrans STAT contiennent des données historiques, notamment les
pics de tension, watts, et cumul totaux. Ces statistiques contiennent
les mêmes informations que celles affichées à l'écran Charge
Controller Stats (Stats du contrôleur de charge) du MATE3. Consultez
la page 33 pour les descriptions.
 maximum battery Vdc (V cc maximum de la batterie) : plus haute
tension observée jusqu'à présent
 voc (tension de circuit ouvert) : tension de circuit ouvert actuelle
 max voc (tension de circuit ouvert max) : plus haute Voc observée
jusqu'à présent
 maximum wattage (maximum en watts) : plus haute valeur en
watts observée jusqu'à présent
 total kWH DC (kWh CC totaux) : kilowattheures totaux cumulés
jusqu'à présent
 total kAH (kAH totaux) : kilo ampères-heures totaux cumulés
jusqu'à présent
STATUS/CC/STAT----P00 voc
21.0 vdc
STATUS/CC/STAT----P00
total
kWH DC
307
STATUS/CC/STAT----P00 max voc
21.0 vdc
STATUS/CC/STAT----P00 total
kAH
25,6
DOWN
UP
TOP
STATUS/CC/STAT----P00 maximum wattage
400 W
DOWN
UP
TOP
STATUS/CC/STAT---P00
end of cc stats menu
Figure 55
60
Écrans STAT (STATISTIQUES)
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Menus avancés
Les menus avancés disponibles dans l'afficheur du système MATE ou MATE2 permettent les options suivantes :
 Modifier les paramètres du chargeur de batterie FLEXmax Extreme, avec les exceptions suivantes :
L'afficheur du système MATE et MATE2 ne peut pas régler le taux de compensation de température (la
« pente ») ; voir la page 39
 Modifier les paramètres du processus MPPT
 Modifier les paramètres du processus d'égalisation
 Étalonner les compteurs FLEXmax
 Modifier les paramètres de la sortie Auxiliaire pour exécuter des petites charges CA ou CC
 Démarrer le générateur en mode AGS (démarrage avancé du générateur)
 Régler les paramètres ou les fonctions d'autres dispositifs OutBack connectés à l'afficheur du système (voir
les manuels correspondants)
Les pages suivantes détaillent les modes de contrôle MATE ou MATE2. Notez que lorsqu'un mot de passe est
demandé, le mot de passe du système est :
141
Accès aux menus avancés
MAIN-----------------1:35:04p
SUM
STATUS
 Appuyez sur une touche programmable
quelconque pour passer à l'écran suivant.
SETUP ADV
ADV/SETTINGS/WARNING
changes made could
adversely affect
system performance
ADV/PASSWORD---------Enter the password
132
ENTER INC DEC
EXIT
ADV/PASSWORD---------Enter the password
141
ENTER INC DEC
EXIT
 Appuyez sur la touche programmable <INC>
jusqu'à ce que 132 devienne 141.
 Appuyez sur <ENTER> (ENTRÉE) une fois le nombre 141 affiché.
Vous accéderez ainsi au menu ADV choose device (choix du
dispositif) dans le plan de menus avancés.
 Appuyez sur <EXIT> (Quitter) pour revenir au menu principal
sans modifier le mot de passe.
Figure 56
900-0150-03-00 Rév. A
Accès aux menus avancés
61
Écrans MATE/MATE2
Menu CHGR
Navigation pour ADV/CC/CHGR
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de
menu suivante dans le schéma.
 <INC> (AUG) augmente la valeur
de la sélection.
 <DEC> (DIM) diminue la valeur de
la sélection.
 <PORT> indique au MATE de lire le
dispositif (port) suivant sur le HUB.
 <ADV> revient à l'écran
CC/PAGE1.
 <TOP> (DÉBUT) revient à l'écran
CC/CHGR.
 <MAIN> (PRINCIPAL) quitte les
menus avancés et revient au menu
principal (voir la page 61).
CC/Chargeur
Les écrans CHGR permettent de
régler la plupart des paramètres
disponibles dans l'écran Charger
(Chargeur) du MATE3 (voir la
page 38).
 output current limit (limite de
courant de sortie)
 absorb voltage (tension
d'absorption)
 float voltage (tension flottante)
Figure 57
62
Menu ADV pour les fonctions de charge
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Menu ADVANCED CC (CC AVANCÉ)
CC/Avancé
Les écrans ADVANCED (AVANCÉ) contiennent une suite de paramètres situés à différents emplacements
dans le MATE3. Ils comprennent l'écran MATE3 Charger (Chargeur) (voir la page 38), l'écran MPPT (voir la
page 39), l'écran Temperature Compensation (Compensation de température) (voir la page 39), l'écran
Grid-Tie Mode (Mode liaison réseau) (voir la page 41), l'écran Auxiliary Output (Sortie auxiliaire) (voir la
page 41), l'écran Restart Mode (Mode redémarrage) (voir la page 48) et l'écran Calibrate (Étalonner) (voir la
page 49).
Navigation pour ADV/CC/ADVANCED







Figure 58
900-0150-03-00 Rév. A
<DOWN> (BAS) passe à l'option de menu suivante dans le schéma.
<INC> (AUG) augmente la valeur de la sélection.
<DEC> (DIM) diminue la valeur de la sélection.
<PORT> indique au MATE de lire le dispositif (port) suivant sur le HUB.
<TOP> (DÉBUT) revient à l'écran CC/ADVANCED.
<ADV> revient à l'écran CC/PAGE1.
<MAIN> (PRINCIPAL) quitte les menus avancés et revient au menu
principal (voir la page 61).
Menu ADV pour les fonctions de charge avancées
63
Écrans MATE/MATE2
Menu EQ
Navigation pour ADV/CC/EQ
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de menu
suivante dans le schéma.
 <INC> (AUG) augmente la valeur de la
sélection.
 <DEC> (DIM) diminue la valeur de la
sélection.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif
(port) suivant sur le HUB.
 <TOP> (DÉBUT) revient à l'écran CC/EQ.
 <ADV> revient à l'écran choose device
(choix du dispositif).
 <MAIN> (PRINCIPAL) quitte les menus
avancés et revient au menu principal (voir la
page 61).
CC/Equalization
Les écrans EQ permettent de régler les mêmes
paramètres que ceux disponibles dans l'écran
Battery Equalize (Égalisation batterie) du
MATE3 (voir la page 40).
 eq voltage (tension d'égalisation)
 eq time (temps d'égalisation)
 eq auto eq interval (égalisation auto
intervalle égalisation)
Figure 59
64
Menu ADV pour les fonctions de charge EQ
900-0150-03-00 Rév. A
Écrans MATE/MATE2
Menu AUX
Navigation pour ADV/CC/AUX
 <DOWN> (BAS) passe à l'option de menu
suivante dans le schéma.
 <INC> (AUG) augmente la valeur de la
sélection.
 <DEC> (DIM) diminue la valeur de la
sélection.
 <PORT> indique au MATE de lire le dispositif
(port) suivant sur le HUB.
 <TOP> (DÉBUT) revient à l'écran CC/PAGE2.
 <ADV> revient à l'écran choose device (choix
du dispositif).
 <MAIN> (PRINCIPAL) quitte les menus
avancés et revient au menu principal (voir la
page 61).
CC/AUX
Les écrans AUX permettent de régler les mêmes
paramètres que ceux disponibles dans l'écran
Auxiliary Output (Sortie auxiliaire) du MATE3
(voir la page 41).
AUX Mode (Mode auxiliaire) :
 vent fan (ventilateur d'aération)
 pv trigger (déclenchement pv)
 error output (sortie erreur)
 night light (nuit)
 float (flottant)
 diversion : relay (déviation : relais)
 diversion : solid st (déviation : semiconducteurs)
 low batt(ery) disconnect (déconnexion
batterie faible)
 remote (distant)
Le mode remote (distant) peut également être
utilisé pour la fonction AGS du MATE.
REMARQUE : le MATE doit être équipé de la
révision du microprogramme 4.1.6 ou supérieure
pour que la fonction AGS fonctionne.
Aux Control (Commande auxiliaire)
 ON (MARCHE)
 OFF (ARRÊT)
Figure 60
900-0150-03-00 Rév. A
Menu ADV pour les fonctions AUX avancées
65
Écrans MATE/MATE2
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
66
900-0150-03-00 Rév. A
Dépannage
IMPORTANT :
Consultez le forum des clients et utilisateurs d'OutBack sur le site www.outbackpower.com/forum/
pour des informations plus détaillées sur le FLEXmax Extreme.
Un afficheur du système MATE3 ou autre afficheur OutBack peut être requis pour de nombreuses étapes de
dépannage dans le Tableau 7.
Tableau 7
Dépannage
Symptôme
Solution
L'unité ne démarre pas
lors de la connexion
initiale (pas de voyants
allumés ni de
fonctionnement du
MATE3)
 Vérifiez la connexion et la polarité de la batterie. Une polarité inversée ou une
L'unité s'allume mais ne
fonctionne pas. La
tension PV est présente
mais chute à quelques
volts une fois connectée.

900-0150-03-00 Rév. A
connexion incorrecte provoque des problèmes de démarrage.
 Vérifiez le disjoncteur de la batterie ou l'appareil. Vérifiez que tous les éléments sont
d'une capacité appropriée.
 Vérifiez la tension de la batterie sur les bornes du FLEXmax Extreme. Une tension de
batterie inférieure à 10,5 V cc peut être insuffisante pour alimenter le contrôleur de
charge. Une connexion médiocre peut empêcher une tension suffisante d'atteindre le
contrôleur de charge.
Vérifiez le câblage PV. Ceci se produit si la polarité du câblage du générateur PV est
inversée. Le dissipateur thermique devient chaud après une courte durée en raison
d'un flux de courant interne.
67
Dépannage
Tableau 7
Dépannage
Symptôme
Solution
L'unité ne produit pas
l'énergie attendue

Vérifiez les conditions PV. Des nuages, un ombrage ou des modules sales peuvent
être à l'origine d'une performance médiocre.

Vérifiez les paramètres à l'aide de l'afficheur du système.
~ La valeur de consigne de limite de courant dans le menu Charger (Chargeur) peut
restreindre le courant de charge, même lorsque davantage de courant est
disponible.
~ Si le contrôleur est en mode U-Pick, il est susceptible de ne pas suivre le point de
puissance maximal. Ce mode n'est généralement pas sélectionné lorsqu'un PV
est utilisé.




Vérifiez les conditions de la batterie et l'étape de charge. Si les batteries sont chargées
(lorsque le contrôleur est en phase d'absorption ou flottante), le contrôleur produit
juste assez d'énergie pour réguler la tension de ces valeurs de consigne. Une énergie
inférieure est nécessaire.
Déterminez le courant de court-circuit spécifié du générateur PV. Le courant MPP est
lié à cette valeur. Utilisez un multimètre pour déterminer si le courant de court-circuit
se situe dans la plage prévue. Des problèmes de générateur ou de câblage peuvent
restreindre l'énergie disponible.
Vérifiez la température du générateur PV. À haute température, la tension au point de
puissance maximal peut être proche de celle de la batterie, ou inférieure à celle-ci.
Vérifiez la température externe du FLEXmax Extreme. La sortie est atténuée pour les
températures ambiantes supérieures à 45 °C (113 °F) ou 55 °C (131 °F) avec le kit de
ventilation en option. Vérifiez également la température interne du FLEXmax Extreme
le MATE3. Voir la page 34.
Lorsqu'une mesure de température est supérieure à 142 °C ou inférieure à -40 °C, un
capteur peut être en panne. Y (Oui) s'affiche dans l'erreur Reduced Performance
(Performance réduite) (voir page 34).
REMARQUE : Lorsque la température est élevée, vérifiez la condition du dissipateur
thermique. Cela peut nécessiter le démontage du contrôleur. Si le dissipateur
thermique est obstrué par de la boue, des matières organiques, etc., le contrôleur ne
reçoit pas une ventilation adéquate. Nettoyez-le en grattant entre les ailettes avec un
bâton en bois fin. La pulvérisation est déconseillée.
PRUDENCE : risques pour l'équipement
Ne grattez pas les deux modules métalliques qui dépassent dans la zone des
ailettes. Ces modules sont visibles dans la Figure 3 de la page 8.
L'unité est en cycle
d'égalisation mais
n'atteint pas les résultats
attendus
Le paramètre Battery
Calibration (Étalonnage
de la batterie) ne répond
pas
68

Vérifiez les paramètres d'égalisation à l'aide de l'afficheur du système. (Voir les
pages 40 et 80). Les paramètres par défaut sont insuffisants pour beaucoup de
batteries et peuvent nécessiter un ajustement.

Le cycle débute lorsque la valeur de consigne Equalization Voltage (Tension
d'égalisation) est atteinte. Un générateur de faible puissance ou un ciel nuageux
retarde le cycle d'égalisation. L'exécution de charges de batterie trop nombreuses
retarde également le cycle.

Vérifiez la température du générateur PV. À haute température, la tension au point de
puissance maximal peut être proche de celle de la batterie, ou inférieure à celle-ci.
Cette situation peut retarder le cycle.
L'afficheur du système ne signalera pas ce paramètre si l'évaluation à distance de la tension
est connectée. Pour tester cette fonction, déconnectez temporairement l'évaluation à
distance de la tension. (Voir la page 19.)
900-0150-03-00 Rév. A
Dépannage
Tableau 7
Dépannage
Symptôme
Solution
L'unité ne fonctionne pas ;
l'unité a fonctionné
normalement
auparavant ; pas de
voyant de panne (voir
page 25) ;
le MATE3 affiche Silent
(Silencieux)
Ce comportement est normal en cas de faible luminosité ; l'unité peut être en mode
« Sleep », « Snooze » ou « Wakeup » (Veille prolongée, Veille ou Sortie de veille). Confirmez
les conditions externes et le comportement à l'aide du Tableau 4 à la page 30.
L'unité ne fonctionne pas ;
l'unité a fonctionné
normalement
auparavant ; conditions
lumineuses normales ; pas
de voyant de panne (voir
page 25) ;
le MATE3 affiche Silent
(Silencieux)

Panne « High Voc » (Voc élevée). Vérifiez la tension du générateur PV. Si elle est
supérieure à 145 V cc, la tension en circuit ouvert (Voc) est trop élevée pour que le
contrôleur fonctionne normalement. L'erreur VOC Too High (VOC trop élevée) sur le
MATE3 indique Y (Oui). (Voir page 34.)
Cette situation ne doit se produire qu'avec les systèmes utilisant des générateurs PV
d'une puissance nominale de 72 V cc à très basse température (en-dessous de -15°C ou
5°F). Le FLEXmax Extreme recommence automatiquement à fonctionner lorsque la
valeur Voc redescend à un niveau sûr (égale ou inférieure à 145 V cc).
PRUDENCE : risques pour l'équipement
Les tensions supérieures à 150 V cc sont susceptibles d'endommager le
FLEXmax Extreme.
Le générateur PV doit être conçu de sorte à éviter d'atteindre ces tensions.
L'unité ne fonctionne pas ;
voyant de panne allumé
(voir page 25) ;
le MATE3 affiche Silent
(Silencieux)

Panne « High temperature » (Température élevée). Vérifiez la température du
contrôleur (voir page 34). Le FLEXmax Extreme s'arrête de fonctionner lorsque la
température du boîtier (Enclosure) atteint 78°C et celle des FET de sortie (Output FETs)
atteint 130°C. L'erreur Over Temperature (Température excessive) du MATE3 indique
Y (Oui). (Voir page 34.)

Panne « Battery too hot » (Batterie surchauffée). Vérifiez la température de la batterie
(voir le manuel du MATE3). Si la mesure du RTS indique une température au-dessus de
50 C, elle indique une batterie trop chaude pour fonctionner de manière sure.

Erreur Fault Input Active (Entrée panne active). Un circuit ouvert a été détecté sur les
bornes de défaillance externe. (Voir la page 20.) Lorsque le FN-DC n'est pas installé,
ceci peut indiquer une condition de défaillance de terre. L'erreur Fault Input Active
(Entrée panne active) sur le MATE3 indique Y (Oui). (Voir page 34).
Pour redémarrer le FLEXmax Extreme, éliminez toutes les sources d'alimentation du
contrôleur, puis rebranchez les batteries.
Si cette erreur se produit au démarrage initial, les bornes de panne externe peuvent
être câblées de manière incorrecte. (Voir la page 20.) Un cavalier ou un appareil de
défaut à la terre doit être installé sur ces bornes.

Panne « Overcurrent » (Surintensité). Cette situation intervient lorsque plus de
6 ampères ont circulé entre la batterie et le FLEXmax Extreme, ou si plus de
100 ampères ont circulé entre le contrôleur et la batterie. Une panne de surintensité
indiquera Y (Oui) dans l'erreur Fault Input Active (Entrée panne active) (voir ci-dessus)
même s'il s'agit d'un problème différent (voir page 34.)
Pour redémarrer le FLEXmax Extreme, éliminez toutes les sources d'alimentation du
contrôleur, puis rebranchez les batteries.
Le ventilateur fonctionne
en continu ; la charge
n'est pas compensée en
température
900-0150-03-00 Rév. A
Capteur de température distant (RTS) endommagé. L'élément Shorted RTS (Court-circuit
du RTS) sur le MATE3 indique Y (Oui). (Voir page 34.) Pour tester, retirez ou remplacez le
RTS.
69
Dépannage
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
70
900-0150-03-00 Rév. A
Spécifications
Spécifications électriques et mécaniques
Tableau 8
Spécifications électriques et mécaniques pour le modèle
FM Extreme-150VDC
Spécification
Valeur
Courant de sortie continu maximum
80 ampères
Courant d'entrée maximum (courtcircuit)
64 ampères
Tension nominale du système de
batterie
12, 24, 36, 48 ou 60 V cc (réglable)
Tension en circuit ouvert PV
Voc de 145 V cc avec correction de température (maximum opérationnel)
Plage de tension
opérationnelle
Basse
10,5 V cc (tension de fonctionnement la plus basse de la batterie)
Haute
150 V cc (plus haute tension en circuit ouvert avant d'endommager
l'équipement)
Consommation d'énergie en attente
Généralement inférieure à 1 watt
Cycle de charge
Trois étapes
Taille minimale du groupe de batteries
100 Ah
Plage de charge (sortie)
13 à 80 V cc
Compensation de température
Réglable entre 2 mV/cellule/°C et 6 mV/cellule/°C
Interface distante
Connecteur modulaire RJ45 (câble 8 fils CAT 5)
Ouvertures de conduite
Avant, arrières, côtés (prises insérées)
Dimensions (H x L x P)
18,56" x 8,8" x 6,0" (47,1 cm x 20,9 cm x 15,2 cm)
Dimensions à la livraison (P x L x l)
9,69" x 11,75" x 22,0" (24,6 cm x 29,8 cm x 55,9 cm)
Poids
21,0 lb (9,5 kg)
Poids à la livraison
21,5 lb (9,7 kg)
Spécifications environnementales
Tableau 9
150VDC
Spécifications environnementales pour le modèle FM Extreme-
Spécification
Valeur
Plage de température opérationnelle
Ambiante de -20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
Atténuation de température de sortie
d'alimentation
Ambiante de 45°C à 60°C (113°F à 140°F)
Classe d'étanchéité
IP 54
Type de boîtier
NEMA 3R
Altitude maximale
10 000 pieds
900-0150-03-00 Rév. A
71
Spécifications
Spécifications réglementaires
Ce produit est certifié conforme aux normes suivantes :
 UL1741 — Onduleurs, convertisseurs, contrôleurs et équipement pour système d'interconnexion
destiné à l'utilisation avec des ressources d'énergie distribuée — Publication : 28/01/2010 Éd. : 2
 CSA C22.2 — Alimentations électriques à usage général, N° 107.1-01 — Publication : 01/09/2001
Éd. : 3 (R2011)
 AS/NZS 3100:2009 — Approbation et spécification de test – Exigences générales relatives à
l'équipement électrique — Publication 13/05/2002
 ROHS : Directive 2011/65/EU — « Restriction de l'utilisation de certaines substances dans les
équipements électriques et électroniques »
 CEI 61000-6-1 (norme CEM : Immunité pour les environnements résidentiels, commerciaux et
d'industrie légère)

CEI 61000-6-3: 2007 ; également CISPR 22: 2008 Classe B ; également EN 55022 (Norme CEM : Émissions
pour les environnements résidentiels, commerciaux et d'industrie légère)
 FCC Part 15.109(G): 2012 Classe B
Ce produit est certifié CE pour toutes les applications.
Informations FCC destinées à l'utilisateur
Cet équipement a été testé en conformité avec les limites d'un appareil numérique de classe B lorsqu'il est
alimenté par une source CC, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant,
aucune garantie n'est donnée quant aux interférences susceptibles de se produire dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception radio et télévisuelle, ce
qui peut être déterminé en allumant l'équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger les
interférences grâce à l'une ou à plusieurs des mesures suivantes :
~
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
~
~
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV pour une assistance.
Révision du microprogramme
Ce manuel concerne les contrôleurs de charge FLEXmax Extreme dont la révision du microprogramme est égale
ou supérieure à 001.xxx.000.
Pour vérifier la révision actuelle en utilisant l'afficheur du système MATE3, voir la page 51.
Pour vérifier la révision actuelle à l'aide de l'afficheur du système MATE ou MATE2, voir la page 57.
Pour des instructions de mise à jour de la révision du microprogramme, voir la page 51.
72
900-0150-03-00 Rév. A
Spécifications
Plage de température et atténuation
AMPÈRES
45°C
55°C
71 A
53 A
DEGRÉS CELSIUS
Avec
Figure 61
Sans ventilateur
Plage de températures
Dans les installations standard, le FLEXmax Extreme peut fonctionner à sa pleine capacité de 80 ampères à des
températures ambiantes pouvant atteindre 45°C (113°F). Au-dessus de cette température, sa sortie est atténuée
comme illustré dans la Figure 61. À 60°C (140°F), la sortie est atténuée à un maximum de 53 A cc. Le contrôleur
n'est pas prévu pour fonctionner au-dessus de cette température.
Si le ventilateur en option est installé (voir page 10), le FLEXmax Extreme ne commence pas à s'atténuer avant
d'avoir atteint 55°C (131°F). À 60°C (140°F), la sortie est atténuée à seulement 71 A cc. Le contrôleur ne
fonctionne toujours pas au-dessus de cette température, même avec le ventilateur installé.
Voir page 34 pour les mesures de température interne qui peuvent entraîner l'atténuation de la température.
900-0150-03-00 Rév. A
73
Spécifications
Paramètres et plages par défaut
Les paramètres de ce tableau sont ceux indiqués par l'afficheur du système MATE3 pour un système 12 volts.
Tableau 10 Paramètres FLEXmax (MATE3)
Mode
Option de menu
Absorb Voltage (Tension d'absorption)
(Absorb) Time (Temps (Absorption))
Charger
(Chargeur)
Float (Flottant)
Rebulk Voltage (Tension de reprise de charge
intensive)
Current Limit (Limite de courant)
Absorb End Amps (Ampères en fin
d'absorption)
MPPT Mode (Mode MPPT)
U-Pick VOC (Tension en circuit ouvert U-Pick)
MPPT
Wakeup VOC Change (Changement de
tension en circuit ouvert en sortie de veille)
Wakeup VOC Time (Temps de tension en
circuit ouvert)
Snooze Mode Amps (Ampères en mode veille)
MPP Range Minimum (Plage MPP minimale)
(MPP Range) Maximum ((Plage MPP)
maximale)
Mode
Temperature
Compensation
(Compensation de
température)
Slope (Pente)
Lower Battery Voltage (Tension faible de la
batterie)
Upper Battery Voltage (Tension haute de la
batterie)
Equalization Voltage (Tension d'égalisation)
Battery Equalize
(Égalisation de la
batterie)
Grid-Tie Mode
(Liaison réseau)
(Equalization) Hours (Heures (Égalisation))
Automatic Battery Equalization (Égalisation
automatique de la batterie)
Enable Grid-Tie Mode (Mode liaison réseau
activé)
Diversion:Relay (Déviation : relais)
Active
Auxiliary Output
(Sortie auxiliaire)
Relative Voltage (Tension relative)
Hysteresis (Hystérésis)
74
Paramètre
Valeur par défaut 14,4 V cc
Plage : Paramètre Float (Flottant) sur 80 V cc
Valeur par défaut 01,0 heure Plage : 00.0 à
24 heures
Valeur par défaut 13,8 V cc
Plage : 12,0 V cc sur paramètre Absorbing
(Absorption)
Valeur par défaut 12,0 V cc
Plage : 12,0 V cc sur paramètre Float (Flottant)
Valeur par défaut 80 Acc
Plage : 5 à 80 Acc
Valeur par défaut 00 Acc
Plage : 00 à 55 Acc
Valeur par défaut <Auto >
<Auto> ou U-Pick>
Valeur par défaut 77 % Voc
Plage : 40 à 90 % Voc
Valeur par défaut 1,5 V cc
Plage : 1,5 à 9,5 V cc
Valeur par défaut 05 minutes
Plage : 05 à 15 minutes
Valeur par défaut 0,6 Acc
Plage : 0,2 à 1,0 Acc
Valeur par défaut <Half> (Moitié)
<Half or Full> (Moitié ou complète)
Valeur par défaut <90 %>
<80, 85, 90, 99 %>
Valeur par défaut <Wide > (Large)
<Wide> ou <Limited> (Large ou Limité)
Valeur par défaut 5 mV
Plage : 2 à 6 mV
Valeur par défaut 14,1 V cc
Plage : 10 V cc jusqu'au paramètre Upper Battery
Voltage (Tension haute de la batterie)
Valeur par défaut 14,1 V cc
Plage : Paramètre Lower Voltage (Tension faible)
sur 80 V cc
Valeur par défaut 14,4 V cc
Plage : Paramètre Absorb Voltage (Tension
d'absorption) sur 80 V cc
Valeur par défaut 01 heure
Plage : 1 à 7 heures
Valeur par défaut 0 jour
Plage : 0 à 250 jours
Valeur par défaut N
Plage : Y (O) ou N
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut Active High (Active haute)
Plage : Active High (Active haute) ou Active Low
(Active basse)
Valeur par défaut 0,0 V cc
Plage : 0,0 à 5,0 V cc
Valeur par défaut 00,2 V cc
Plage : 0,0 à 12,0 V cc
Hold (Maintien)
Valeur par défaut 0,1 seconde
Plage : 0,0 à 25 secondes
Delay (Délai)
Valeur par défaut 0,0 seconde
Plage : 0,0 à 24 secondes
900-0150-03-00 Rév. A
Spécifications
Tableau 10 Paramètres FLEXmax (MATE3)
Mode
Option de menu
Diversion:Solid St (Déviation : semiconducteurs)
Relative Voltage (Tension relative)
Hysteresis (Hystérésis)
Hold (Maintien)
Delay (Délai)
Low Batt Disconnect (Déconnexion batterie
faible)
Disconnect (Déconnexion)
Reconnect (Reconnexion)
Disconnect Delay (Délai de
déconnexion)
Remote (Distant)
Vent Fan (Ventilateur d'aération)
Auxiliary Output
(Sortie auxiliaire)
Enable Voltage (Tension activée)
PV Trigger (Déclenchement PV)
Active
Enable Voltage (Tension activée)
Hold Time (Temps de maintien)
Error Output (Sortie erreur)
Low Battery Voltage (Tension faible
de la batterie)
Night Light (Nuit)
Active
Threshold (Seuil)
ON Time (Temps de marche)
Hysteresis Time ON (Temps
d'hystérésis en marche)
900-0150-03-00 Rév. A
Paramètre
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut 0,0 V cc
Plage : 0,0 à 5,0 V cc
Valeur par défaut 0,2 V cc
Plage : 0,0 à 12,0 V cc
Valeur par défaut 0,1 seconde
Plage : 0,0 à 25 secondes
Valeur par défaut 0,0 seconde
Plage : 0,0 à 24 secondes
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut 13,6 V cc
Plage : 10 à 80 secondes
Valeur par défaut 14,4 V cc
Plage : 10 à 80 secondes
Valeur par défaut 01 seconde
Plage : 0 à 250 secondes
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut 14,4 V cc
Plage : 10,0 à 80,0 V cc
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut Active High (Active haute)
Plage : Active High (Active haute) ou Active Low
(Active basse)
Valeur par défaut 140 V cc
Plage : 20 à 150 V cc
Valeur par défaut 01,1 seconde
Plage : 0 à 25 secondes
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut 11,5 V cc
Plage : 10 à 80 V cc
Valeur par défaut <Off> (Arrêt)
<On, Auto, Off> (Marche, Auto, Arrêt)
Valeur par défaut Active High (Active haute)
Plage : Active High (Active haute) ou Active Low
(Active basse)
Valeur par défaut 010 V cc
Plage : 5 à 150 V cc
Valeur par défaut 4 heures
Plage : 00 à 23 heures
Valeur par défaut 1 minute
Plage : 1 à 255 minutes
75
Spécifications
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
76
900-0150-03-00 Rév. A
Applications
Conception du générateur
Recommandations de capacité
La liste ci-dessous indique les valeurs maximales en watts du générateur pour le FLEXmax Extreme pour des
batteries de différentes tensions nominales. Il convient de l'utiliser pour dimensionner un générateur. Notez
que chaque module PV est différent. Les spécifications de chaque modèle doivent être consultées avant de
concevoir ou d'assembler un générateur PV.
Tableau 11
Valeur en watts d'entrée maximale par
contrôleur de charge
Tension nominale
de la batterie
Capacité maximale du générateur
(en watts, conditions de test standard)
12 V
1000 W
24 V
2000 W
36 V
3000 W
48 V
4000 W
60 V
5000 W
Tension au point de puissance maximum (Vmp)
La tension au point de puissance maximum (Vmp) correspond à la tension de service du générateur PV à laquelle
il produit la plus grande valeur en watts. Lors de la conception du générateur PV, il est recommandé que la Vmp
se situe entre 12 et 24 volts environ au-dessus de la tension nominale de la batterie pour obtenir une
performance optimale. Ainsi, la Vmp se situe toujours au-dessus de la tension de la batterie, condition nécessaire
pour la charge. Les tensions supérieures sont déconseillées, car elles peuvent réduire l'efficacité de conversion
du FLEXmax Extreme.
IMPORTANT :
Vérifiez la tension du générateur PV avant de le connecter au FLEXmax Extreme.
Tension en circuit ouvert (Voc)
La tension en circuit ouvert (Voc) correspond à la tension sans charge produite par le générateur PV. Le
contrôleur FLEXmax Extreme peut supporter une Voc jusqu'à 150 V cc. Toutefois, si la Voc dépasse 145 V cc, le
contrôleur cesse de fonctionner pour protéger les composants du système.
PRUDENCE : dégâts matériels
Bien que le FLEXmax Extreme s'arrête lorsque la tension est supérieure à 145 V cc, cela
n'empêche pas le générateur de produire la tension. Toute valeur supérieure à 150 V cc
endommage le contrôleur, même s'il est arrêté. Le générateur doit être conçu de sorte
que la tension de dépasse jamais 145 V cc afin de ne pas endommager l'équipement.
900-0150-03-00 Rév. A
77
Applications
Conditions climatiques
Les climats froids peuvent provoquer l'élévation de la Voc au-dessus de la Voc nominale du générateur. Sous les
climats où des températures inférieures à environ -15 °C (5 °F), sont observées, une Voc supérieure à 125 V cc est
déconseillée.
Climat chaud : Voc et Vmp plus basses
Climat froid : Voc et Vmp plus hautes
Lorsque le facteur de correction de température spécifique pour la tension est inconnu pour un module,
prévoyez la correction de température ambiante à l'aide des informations suivantes :
25° à 10 °C (77° à 50 °F)
multipliez la Voc par 1,06
9° à 0°C (49° à 32°F)
multipliez la Voc par 1,10
-1° à -10°C (31° à 14°F)
multipliez la Voc par 1,13
-11° à -20°C (13° à -4°F)
multipliez la Voc par 1,17
-21° à -40°C (-5° à -40°F)
multipliez la Voc par 1,25
Suivi du point de puissance maximum
Le suivi du point de puissance maximum (MPPT) est la technologie utilisée par les contrôleurs de charge
FLEXmax pour optimiser la collecte d'énergie des générateurs PV.
Les modules PV n'ont pas de tension de service définie. Leur tension est strictement définie par la charge qui
leur est connectée. Sans charge (déconnecté), un module affiche une tension en circuit ouvert (Voc) et ne délivre
pas de courant. À pleine charge (en court-circuit), un module n'a pas de tension, bien qu'il délivre le courant de
court-circuit (Isc) maximal. Dans un cas comme dans l'autre, il ne produit pas de valeur en watts utilisable.
Lorsqu'il est partiellement chargé, un module PV délivre un courant et une tension partiels. Ces valeurs peuvent
être multipliées pour connaître la valeur en watts disponible. La valeur en watts délivrée n'est toutefois pas
linéaire. Le courant et la tension délivrés à une certaine charge changent avec la charge, selon une courbe
illustrée dans le schéma de gauche à la Figure 62. Il s'agit de la courbe V-I. La valeur en watts est différente à
chaque point de la courbe. (La courbe V-I varie également en fonction du type et du fabricant du module.) Un
seul point de la courbe V-I représente la valeur en watts maximum (nominale) délivrée du module. Il s'agit de la
courbe du point de puissance maximum, ou MPP. À ce point, le courant, Imp, est le plus élevé qui puisse être
prélevé en maintenant la plus haute tension, Vmp.
Le contrôleur FLEXmax place une charge variable sur le générateur PV et suit le résultat pour déterminer le
point de puissance maximum. Ce processus MPPT est maintenu de sorte que le FLEXmax puisse délivrer la
puissance PV maximale, quels que soient les changements de conditions. Le schéma de droite à la Figure 62
présente le MPP et compare la courbe V-I à la valeur en watts disponible.
Isc
Isc
MPP
COURANT
COURANT
Isc
TENSION
Voc
Courbe V-I
Figure 62
78
TENSION
Vmp
Voc
Valeur en watts disponible
Suivi du point de puissance maximum
900-0150-03-00 Rév. A
Applications
Charge de batterie en trois étapes
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme est un chargeur de batterie en plusieurs étapes sophistiqué, qui
utilise plusieurs phases de régulation pour recharger rapidement le système de batteries en leur assurant une
durée de service prolongée. Ce processus peut être utilisé avec des batteries étanches ou non. Le FLEXmax
Extreme est un convertisseur « à découpage », qui transforme des tensions PV élevées en plus faibles tensions
de charge utilisées par les batteries (avec les courants plus élevés correspondants). Le graphique à la Figure 63
présente les niveaux de tension réalisés par le générateur PV au cours d'une journée type, et les tensions de
batterie (par étape) aux mêmes moments.
Le FLEXmax est doté de valeurs de consigne de tension de charge prédéterminées (tensions d'absorption et
flottante) ; toutefois, OutBack conseille toujours d'utiliser les tensions de charge recommandées par le fabricant
de la batterie.
Figure 63
Charge de batterie en trois étapes du FLEXmax Extreme
Un nouveau cycle de charge débute lorsque la tension de la batterie descend en-dessous de la valeur de
consigne Rebulk (Reprise de charge intensive) pendant 90 secondes ou davantage. (Voir la page 38.) Cette
situation se produit généralement chaque nuit, sauf lorsque les batteries sont entretenues par d'autres moyens.
(Dans ce cas, il peut s'avérer inutile de les recharger.)
Bulk (Charge intensive)
Il s'agit de la première phase du cycle de charge en trois phases. Il s'agit d'une phase en courant constant qui
augmente la tension de la batterie. Le courant CC constitue le courant maximum que le chargeur peut délivrer.
Cette étape laisse généralement les batteries entre 75 % et 90 % de leur capacité, selon les conditions.
Au cours de l'étape Bulk (Charge intensive), le contrôleur charge les batteries jusqu'au réglage de tension
d'absorption (voir la page 38). Cette étape n'est pas minutée. La charge dure aussi longtemps que nécessaire,
quelles que soient les valeurs de consigne des minuteries. Lorsque l'énergie PV disponible est faible, l'étape
Bulk (Charge intensive) peut prendre un long moment. Lorsque le FLEXmax se trouve dans une étape de charge
différente et que l'énergie PV disponible est faible, il peut revenir à l'étape Bulk (Charge intensive). (Voir la
page 27.) Cette étape est compensée en température. (Voir la page 80.)
Absorption
Il s'agit de la seconde phase de charge. Elle se déroule en tension constante. Le courant varie selon les besoins
pour maintenir le réglage de tension Absorbing (Absorption), mais diminue généralement dans le temps
jusqu'à une faible valeur. Cette phase « complète le niveau », laissant les batteries proches de 100 % de leur
capacité.
La durée de l'étape d'absorption correspond à la valeur Absorb Time Limit (Limite de durée d'absorption)
définie par l'utilisateur. Une fois en phase d'absorption, la minuterie interne se déclenche jusqu'à ce qu'elle
900-0150-03-00 Rév. A
79
Applications
atteigne cette limite. (Voir la page 28.) Le contrôleur quitte alors l'étape d'absorption et passe à l'étape Float
(Flottante). Le chargeur quitte également l'absorption si le réglage Absorb End Amps (Ampères en fin
d'absorption) est atteint, sans tenir compte de la minuterie. La minuterie est remise à zéro. (Voir la page 38.)
Cette étape est compensée en température.
Float (Flottant)
Il s'agit de la troisième phase de charge. Elle se déroule en tension constante. Les batteries sont maintenues à
la valeur de consigne Float (Flottant). Cette étape n'est pas minutée. Le FLEXmax Extreme continue à maintenir
l'étape Float (Flottant) tant que l'énergie PV est disponible. Le courant varie selon les besoins pour maintenir la
tension, mais diminue généralement à une faible valeur dans le temps.
Si le PV n'est pas en mesure de fournir suffisamment d'énergie pour maintenir la valeur de consigne Float
(Flottant), le FLEXmax Extreme ne démarre pas immédiatement un nouveau cycle de charge. Il tente de
prélever davantage d'énergie PV et de recharger la batterie jusqu'à ce que la valeur de consigne de tension
flottante soit atteinte. Cette étape est compensée en température. (Voir la page 80.)
Un nouveau cycle de charge peut être initié si la tension descend en-dessous de la valeur de consigne Rebulk
(Reprise de charge intensive) pendant 90 secondes ou davantage (voir la page 38).
Égalisation
L'égalisation est une surcharge contrôlée qui fait partie intégrante de l'entretien régulier de la batterie.
L'égalisation suit le même modèle que les trois phases de charge standard. Elle porte toutefois les batteries à
une tension beaucoup plus élevée et la maintient pendant une période spécifique. Cette action a pour effet de
supprimer les composés inertes des plaques de batterie et de diminuer la stratification de l'électrolyte.
Les valeurs de consigne d'égalisation sont réglables avec l'afficheur du système MATE3. Voir la page 40.
PRUDENCE : risque d'endommager la batterie


N'égalisez pas les batteries étanches (VRLA, AGM, Gel ou autres) sauf indication du fabricant.
L'égalisation peut endommager considérablement certaines batteries.
Contactez le fabricant de la batterie pour connaître ses recommandations en termes de tension, de
durée, de programmation et/ou de bien fondé de l'égalisation. Respectez toujours les
recommandations du fabricant pour l'égalisation.
L'égalisation est généralement exécutée uniquement sur des batteries au plomb/acide. La planification de
l'égalisation varie selon l'utilisation et le type de la batterie, mais elle est généralement effectuée plusieurs fois
par an. Exécuté correctement, ce processus peut prolonger considérablement la durée de service de la batterie.
L'égalisation peut être déclenchée manuellement. Pour déclencher l'égalisation, appuyez sur le bouton EQ
situé en façade du contrôleur de charge. (Voir la page 6.) Maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 à
10 secondes, puis relâchez-le. Une fois déclenchée, le voyant d'état commence à alterner orange et vert
chaque seconde. Si les batteries sont en-dessous de 1,75 Vpc, le voyant d'état alterne orange et rouge. (Voir la
page 25.)
L'égalisation peut également être déclenchée par un programme automatique. Les paramètres de ce
programme sont réglables avec l'afficheur du système MATE3. Voir la page 40.
Compensation de température de la batterie
La performance de la batterie change avec les variations de température ambiante (25 °C ou 77 °F). La
compensation de la température est un processus qui règle la charge pour apporter des corrections en fonction
de ces changements.
Lorsqu'une batterie est plus froide que la température de la pièce, sa résistance interne augmente et la tension
change plus rapidement. Cela permet au chargeur d'atteindre plus facilement ses valeurs de consigne de
tension. Toutefois, en accomplissant ce processus, il ne délivre pas tout le courant nécessaire aux batteries. Par
conséquent, la batterie tend à être sous-chargée dans ce cas.
À l'inverse, lorsqu'une batterie est plus chaude que la température de la pièce, sa résistance interne diminue et
la tension change plus lentement. Le chargeur atteint plus difficilement ses valeurs de consigne de tension. Il
continue à délivrer de l'énergie jusqu'à ce que les valeurs de consigne de charge soient atteintes. Toutefois, la
durée est beaucoup plus longue que nécessaire pour la batterie, qui tend à être surchargée.
80
900-0150-03-00 Rév. A
Applications
Le FLEXmax Extreme, lorsqu'il est équipé d'un capteur de température distant (RTS), compense les
changements de température. Le RTS est fixé à une seule batterie proche du centre du groupe. Pendant la
charge, le RTS augmente ou diminue la tension de charge de 5 mV par degré Centigrade et par élément de
batterie. Ce paramètre affecte les valeurs de consigne Absorbing (Absorption) et Float (Flottant). L'égalisation
n'est pas compensée dans le FLEXmax Extreme.
La compensation de température peut entraîner des effets secondaires. Par temps froid, une batterie nécessite
souvent un tension de charge plus élevée. Certains onduleurs sont susceptibles de ne pas s'adapter à ces
tensions plus élevées et de s'arrêter en cours de charge, coupant l'alimentation de leurs charges. En outre,
certains fabricants de batteries spécifient de ne pas dépasser une certaine tension, en raison du risque
d'endommager la batterie.
Pour résoudre ces problèmes, le FLEXmax Extreme possède des limites de compensation réglables. Il est
également doté d'un taux de compensation réglable (la « pente ») pour répondre aux besoins de certaines
batteries. La valeur de pente par défaut est de 5 mV par degré C.
Lorsque le système comporte un gestionnaire de communication HUB OutBack et un afficheur du système, un
seul RTS est nécessaire pour plusieurs onduleurs et contrôleurs de charge.
Voir la page 39 pour des informations plus détaillées sur ces éléments.
Tableau 12
Exemples de compensation
Cellules
(volts)
Valeur de la
pente
Temp.
25° ±
Calcul
Compensation totale
6 (12 V)
5 mV
8°C
-17
6 x 0,005 x 17
+0.5 Vdc
12 (24V)
3 mV
36°C
+11
12 x 0,003 x 11
-0.4 Vdc
18 (36V)
5 mV
26°C
+1
18 x 0,005 x 1
-0.1 Vdc
24 (48V)
6 mV
0°C
-25
24 x 0,006 x 25
+3.6 V cc
30 (60V)
2 mV
37°C
+12
30 x 0,002 x 12
-0.7 Vdc
Moniteur de batterie FLEXnet DC (FN-DC)
Le FLEXnet DC d'OutBack fonctionne normalement s'il est connecté aux onduleurs FLEXmax Extreme et
OutBack. Ceci nécessite un gestionnaire de communications HUB.
Si le FN-DC est exclusivement connecté aux contrôleurs de charge FLEXmax Extreme et à un produit HUB, la
borne AUX– FLEXmax Extreme doit être connectée au conducteur négatif de la batterie. (Il s'agit de la borne
sur le bornier accessoire.) Le FN-DC ne fonctionnera pas tant que cela ne sera pas effectué.
Tout appareil connecté aux bornes AUX+ et AUX– doit être isolé électriquement. (Les exemples incluent, sans
s'y limiter, les relais de bobine, les isolants optiques ou les ventilateurs.)
PRUDENCE : dégâts matériels
L'utilisation d'appareils non isolés dans cette application peut entraîner des dommages sur le contrôleur
et les autres appareils.
Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Connexion
au + de la
batterie
Figure 64
900-0150-03-00 Rév. A
Adaptation du FN-DC
81
Applications
Systèmes à terre positif
Le FLEXmax Extreme peut être utilisé dans un circuit à la terre positif. Cependant, en raison de trajets de mise à
la terre interne entre le contrôleur et les autres appareils, le circuit à la terre positif ne permet que certaines
combinaisons d'appareils dans la configuration. Ces combinaisons dépendent du fait que le système soit ou
non connecté ou que les appareils soient autonomes.
PRUDENCE : dégâts matériels
Un système nécessitant un circuit à la terre positif doit utiliser uniquement les configurations spécifiées
dans cette section. Connecter le FLEXmax Extreme selon d'autres configurations de circuit à la terre
positif peut entraîner des dommages sur le contrôleur et les autres appareils. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie.
Appareils en réseau
Un système en réseau inclut le gestionnaire de communication HUB et l'afficheur du système MATE ou MATE3
dans la configuration. Les conditions suivantes s'appliquent pour tous les appareils en circuit à la terre positif
communiquant dans un système en réseau. Les conditions ne s'appliquent pas aux appareils ne communiquant
pas. (Voir Appareils non connectés en réseau)
 Plusieurs contrôleurs FLEXmax Extreme peuvent être mis en réseau.
 Il n'est pas possible de connecter en réseau plusieurs onduleurs OutBack avec ce contrôleur de charge.
 Un onduleur OutBack ou un ancien modèle de contrôleur OutBack (FLEXmax ou MX Series) peut être mis
en réseau avec un ou plusieurs contrôleur(s) FLEXmax Extreme si les conditions suivantes sont vérifiées :
~ Le moniteur de batterie FLEXnet DC (FN-DC) n'est pas présent sur le réseau
~ Aucun appareil n'est connecté au port Ethernet sur le MATE3
Cette configuration est illustrée à la page 15 (à l'aide d'un onduleur et d'un FLEXmax Extreme)
 Le FN-DC peut être mis en réseau avec un ou plusieurs contrôleur(s) de charge FLEXmax Extreme si les
conditions suivantes sont vérifiées :
~ Aucun onduleur OutBack ne se trouve sur le réseau
~ Aucun ancien modèle de contrôleur de charge OutBack ne se trouve sur le réseau
~ Aucun appareil n'est connecté au port Ethernet sur le MATE3.
 Le port Ethernet sur le MATE3 peut être utilisé si le réseau est limité à un ou plusieurs contrôleur(s)
FLEXmax Extreme. Aucun autre appareil ne peut être présent.
 Tout appareil connecté aux bornes AUX+ et AUX– doit être isolé électriquement. (Les exemples incluent,
sans s'y limiter, les relais de bobine, les isolants optiques ou les ventilateurs.) Ceci peut être ignoré si aucun
appareil n'est connecté au port HUB/afficheur.
Appareils non connectés en réseau
Les appareils non connectés en réseau fournissent des informations individuellement au lieu d'utiliser un
gestionnaire de communication ou un afficheur du système. Cette définition s'applique également aux
appareils qui fonctionnent avec un système en réseau mais ne communiquent pas avec lui.
Les restrictions sous « Appareils connectés » ne s'appliquent pas pour l'utilisation d'un FLEXmax Extreme dans
un circuit à la terre positif avec des appareils non connectés en réseau. Par exemple :

Le port Ethernet MATE3 peut être utilisé avec le FLEXmax Extreme et un onduleur si le MATE3 est branché
directement dans le FLEXmax Extreme.

Plusieurs onduleurs peuvent être utilisés s'ils ne sont pas connectés au gestionnaire de communication.
REMARQUE : d'autres appareils n'appartenant pas à la marque OutBack peuvent présenter leurs propres
restrictions.
Paramètres de réseau interactif
Lorsque vous utilisez un onduleur, FLEXmax Extreme, un gestionnaire de communication HUB et un afficheur
du système d'OutBack, réglez le menu Grid-Tie Mode (Mode liaison réseau) sur Y (O) dans l'afficheur du système.
82
900-0150-03-00 Rév. A
Applications
Ce mode permet à l'onduleur de gérer le paramètre Float (Flottant) du contrôleur de charge. Il permet au
contrôleur de toujours maintenir la batterie au-dessus de la tension de revente de l'onduleur. (Voir la page 41.)
Lorsque vous utilisez un contrôleur de charge FLEXmax Extreme avec un onduleur sans HUB, le mode GT ne
fonctionne pas car le contrôleur de charge ne peut pas communiquer avec l'onduleur. Dans ce cas, si vous
revendez de l'électricité au réseau, maintenez le paramètre de tension « de revente » de l'onduleur en-dessous
du paramètre Float (Flottant) du contrôleur de charge. Dans un système de batterie 24 volts, la différence doit
représenter au moins 0,5 V cc. Dans un système de batterie 48 volts, la différence doit représenter au moins
1,0 V cc.
Optimisation de la performance des applications
hydroélectriques et de pile à combustible
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme est conçu pour fonctionner avec des générateurs PV. Bien qu'il
puisse fonctionner avec des turbines hydroélectriques et des piles à combustible, OutBack Power Technologies
ne peut offrir qu'une assistance technique limitée pour ces applications, en raison des différences de
spécifications des turbines et piles à combustible.
IMPORTANT :
Le contrôleur de charge FLEXmax Extreme n'est pas utilisable pour la régulation directe des
éoliennes et OutBack ne garantit pas son utilisation dans ce type d'applications. Dans les
applications d'éolienne, le FLEXmax est conseillé comme contrôleur de déviation.
À l'aide de l'afficheur du système MATE3, la fonction Suivi du point de puissance maximum (MPPT) peut être
définie sur le mode Auto ou UPick VOC (Voir la page 39). La fonction MPPT est basée sur la tension en circuit
ouvert (Voc) de la source CC. Il s'agit de la tension sans charge affichée par la source lorsqu'elle est déconnectée.
Les valeurs MPPT sont exprimées en pourcentage de Voc. Le mode Auto permet au FLEXmax Extreme de balayer
la gamme de pourcentages. Le mode Auto commence à la valeur maximale et charge le générateur, traversant
les tensions plus basses jusqu'à ce qu'il localise la tension d'entrée qui produit la valeur en watts maximum.
Mode Suivi automatique
La valeur minimale par défaut de Auto est Half (Moitié) (50 % de la Voc). La valeur par défaut maximale est 90 %
de la Voc. Il s'agit de la plage de puissance maximale PV standard. La tension d'exploitation d'un système
hydroélectrique ou de pile à combustible peut fonctionner dans une plage différente et présenter souvent une
tension de puissance maximale proche de la tension de la batterie. Le FLEXmax Extreme permet de définir une
plage de balayage mieux adaptée à la source. Le réglage minimal peut être modifié pour FULL (COMPLET), qui
représente 40 % de la Voc. La valeur maximale est réglable entre 80 % et 99 % de la Voc le cas échéant.
Ce réglage affecte uniquement le suivi initial en début de journée, ainsi que les suivis ultérieurs déclenchés par
la fonction Auto-Restart (Redémarrage auto) ou un quelconque redémarrage du FLEXmax Extreme.
Mode U-Pick
Lorsqu'une tension optimale est connue par une source CC spécifique, cette tension peut être définie sous
forme de pourcentage affecté de la Voc en mode U-Pick. Ce pourcentage est affecté dans la valeur de consigne
U-Pick VOC, qui autorise une plage de 40 % à 99 % de la Voc. Si vous choisissez UPick, le FLEXmax Extreme
charge la source pour fonctionner continuellement à la tension désignée. Il ne balaie pas le point de puissance
maximal et ignore toutes les valeurs Auto.
900-0150-03-00 Rév. A
83
Applications
Menu MPPT
Pour ajuster les limites de plage :
1. Dans le MATE3, accédez au menu MPPT. (Voir la page 37.
Voir la page 39 pour des informations plus détaillées sur les
éléments de cette page. )
2. Sélectionnez le menu MPPT Mode (Mode MPPT).
Définissez-le sur U-Pick.
3. Sélectionnez le menu U-Pick VOC. Définissez-le sur une
valeur de pourcentage appropriée à la source de la charge.
4. Sélectionnez le menu MPP Range Minimum (Plage MPP
minimale). Définissez-le sur Full (Entière).
Figure 65
84
Réglage des limites de plage pour les applications hydroélectriques et
de pile à combustible
900-0150-03-00 Rév. A
Applications
Définitions
Liste des sigles, termes et définitions utilisés avec ce produit.
Tableau 13
Termes et définitions
Terme
Définition
Afficheur de système
Dispositif à interface distante (tel que le MATE, MATE2 ou MATE3), utilisé pour la surveillance et la
programmation de l’onduleur, ainsi que pour communiquer avec celui-ci ; également appelé
« afficheur de système à distance »
AGS
Démarrage avancé du générateur
Atténuer
Réduction automatique de la sortie de 80 A cc du FLEXmax Extreme ; généralement effectuée
pour des raisons de température
AUX
Sortie auxiliaire 12 volts de l'onduleur
Balayage
Partie du processus MPPT ; le contrôleur tente de localiser la Vmp
CA
Courant alternatif ; désigne la tension produite par l’onduleur, le réseau de distribution ou le
générateur
Carte AXS
Accessoire Ethernet Modbus en option pour le FLEXmax Extreme
CC
Courant continu ; désigne la tension produite par les batteries ou par une source d’énergie
renouvelable
CE
Conformité Européenne, marquage sur les produits OutBack indiquant qu'ils répondent aux
exigences de la Communauté européenne
DDFT
Disjoncteur/détecteur de fuite à la terre ; arrête le système lorsqu'une défaillance de terre se
produit
Défaillance de terre
Une condition dangereuse d'un flux de courant à la terre, entraînant le contact accidentel entre
une source électrique et la terre
EPO
Commutateur d'arrêt d'urgence ; interrupteur manuel destiné à débrancher rapidement
l'alimentation
FET
Transistor à effet de champ ; une référence à une mesure de température par le FLEXmax Extreme
FN-DC
FLEXnet DC ; le moniteur de batterie OutBack
IEM
Interférence électromagnétique ; une condition préjudiciable affectant les circuits électroniques
Imp
Courant d'alimentation maximum ; le courant recueilli par le MPPT lorsqu'il fonctionne à la Vmp
Isc
Courant de court-circuit ; il s'agit du courant chargé entièrement affiché par un module PV ou un
générateur
MPP, MPPT
Point de puissance maximum, Suivi du point de puissance maximum
Pente
Taux sélectionnable de compensation de température de batterie
PV
Photovoltaïque
PWM
Modulation d'impulsion-largeur
Réseau
Appareils OutBack communiquant sur un bus établi par le gestionnaire de communication HUB
900-0150-03-00 Rév. A
85
Applications
Tableau 13
Termes et définitions
Terme
Définition
Réseau interactif,
liaison réseau
L'alimentation du réseau de distribution est disponible à l'utilisation et l'onduleur est un modèle
capable de renvoyer (revendre) l'électricité au réseau de distribution
RTS
Capteur de température distant ; accessoire qui mesure la température de la batterie pour la
charge
SK
Touche programmable, dont la programmation varie avec l'écran
Terre négatif
Un système de câblage qui lie le conducteur négatif à la terre pour des raisons de sécurité
Terre positif
Un système de câblage qui lie le conducteur positif à la terre pour des raisons de sécurité
VMN
Voltmètre numérique
Vmp
Tension au point de puissance maximum ; la tension recherchée par le MPPT où le point de
puissance maximal est recueilli
Voc
Tension en circuit ouvert ; il s'agit de la tension sans charge affichée par un module PV ou un
générateur
Voyant
Diode électroluminescente ; désigne les voyants utilisés par le FLEXmax Extreme et l'afficheur du
système
86
900-0150-03-00 Rév. A
Index
A Absorption ................................................................................28, 79
Afficheur de système ...................................................................85
MATE3 ..................................................................................31, 74
afficheur du système
MATE3 .........................................................................................37
Afficheur du système
MATE ou MATE2 ......................................................................55
AGS ............................. Voir Démarrage avancé du générateur
Applications ....................................................................................77
Applications de pile à combustible .................................83, 84
Applications hydroélectriques ...................................39, 83, 84
B Batterie
Types ............................................................................................. 6
Bornes .........................................................................................13, 17
AUX ..............................................................................................18
Bornier d'accessoires .............................................................17
Défaillance externe ................................................................20
Évaluation de la batterie ......................................................19
Bornes AUX ........................................................................17, 18, 20
Bornes d'évaluation de la batterie ..........................................19
Bornier accessoire .........................................................................17
Bulk (Charge intensive) ........................................................27, 79
C Câblage ........................................................................ 12, 15, 21, 47
Conduite ....................................................................................13
PV .................................................................................................13
Section .................................................................................12, 17
Capacité AIC ....................................................................................12
Capteur de température distant ......................... 67, 69, 80, 85
Paramètres ................................................................................40
Pente ....................................................................................40, 80
Port ...............................................................................................17
Caractéristiques ...........................................................................5, 6
Carte AXS ...................................................................................11, 17
Charge ........................................................................................27, 79
Charge de batterie ............................................ 27, 38, 58, 62, 79
Charge de batterie en trois étapes ..................................27, 79
Chargement en trois étapes ......................................................38
Composants ...................................................................................... 6
Conception du générateur ........................................................77
Conception PV ................................................................................77
Conditions climatiques ...............................................................78
Conduite ...........................................................................................13
Configuration du chargeur .................................................38, 62
Consignation...................................................................................52
Consignation des données .................................................35, 52
Consignation des données (MATE).........................................59
900-0150-03-00 Rév. A
D DDFT................................................................................ 6, 12, 20, 21
Défaillance de terre........................................................ Voir GFDI
Définitions ....................................................................................... 85
Démarrage ...................................................................................... 22
Démarrage avancé du générateur (AGS) ............... 46, 65, 85
Dépannage ..................................................................................... 67
Dimensions ........................................................................................ 7
Diversion Control (Commande de dérivation) .................. 18
E Écran d'état ..................................................................................... 27
Écrans Graph (Graphique) ......................................................... 36
Écrans Stats
MATE3 ........................................................................................ 33
Écrans Stats (MATE) ..................................................................... 60
Écrans Stats (MATE3) ................................................................... 33
Efficacité........................................................................................... 73
Égalisation ................................................................................ 40, 80
Equalizing (Égalisation) .............................................................. 29
Erreur............................................................................ 32, 34, 67, 69
Étalonnage ...................................................................................... 49
F Faible luminosité .......................................................................... 30
FCC ..................................................................................................... 72
FLEXnet DC ....................................................................... 19, 31, 55
Limites en utilisation ............................................... 12, 81, 82
Float (Flottant) ........................................................................ 29, 80
Fonctionnement initial ............................................................... 23
I Indicators
Equalizing ................................................................................. 29
Float ............................................................................................ 29
Installation ......................................................................................... 7
L Liaison réseau .................................................................. 41, 82, 86
M MATE ou MATE2
Écrans d'état ............................................................................. 55
CC LOG ....................................................................... 59
CC SERTPT ................................................................. 58
CC STAT ...................................................................... 60
Compteur .................................................................. 57
87
Index
Mode ........................................................................... 55
Écrans récapitulatifs ...............................................................55
Menus avancés ........................................................................61
AUX .............................................................................. 65
CC ADV ....................................................................... 63
CHRG ........................................................................... 62
EQ64
R ReStart (Redémarrage) ............................................................... 49
Restaurer les valeurs par défaut .............................................. 50
Révision du microprogramme ...................................... 5, 51, 72
RTS ..................................Voir Capteur de température distant
Mot de passe ............................................................................61
MATE3
Compensation de température .........................................40
Écran Datalog (journal des données) ..............................35
Écran d'état ...............................................................................32
Écran Error (Erreur) .................................................................34
Écran Graph (Graphique) .....................................................36
Écran Stats Reset (Réinitialiser les stats) .........................33
Écran Temperature (Température) ...................................34
Écrans ...................................................................................31, 74
Égalisation .................................................................................40
Étalonner ....................................................................................49
Journaux de données de l'appareil ..................................52
Mode Grid-Tie (Liaison réseau) ..........................................41
Mode Restart (Redémarrage) .............................................49
MPPT ............................................................................................39
Paramètres du chargeur .......................................................38
Sortie auxiliaire ........................................................................41
Structure du menu .................................................................37
Mise à jour du microprogramme .............................................51
Mise à la terre ..................................................................................12
Mode GT ....................................................................................41, 82
Modes .........................................................................................27, 32
Absorption ................................................................................28
AutoRestart (Redémarrage auto) ......................................49
AutoStart (Démarrage auto) ...............................................49
Bulk (Charge intensive) .........................................................27
EQ (Égalisation) ........................................................................29
Float (Flottant) .........................................................................29
GT .................................................................................................41
Silent (Silencieux)....................................................................30
Modes AUX ......................................................................................41
Montage ............................................................................................. 8
Mot de passe ...................................................................................61
MPPT ................. Voir Suivi du point de puissance maximum
S P Valeurs par défaut ........................................................................ 50
Ventilateur................................................................................ 10, 17
Vmp ............................................................................................ 77, 78
Voc .............................................................................................. 77, 78
Voyants............................................................................... 25, 27, 31
Absorption ................................................................................ 28
AUX.............................................................................................. 26
Batterie....................................................................................... 31
Charge ................................................................... 25, 26, 27, 31
Charge intensive .................................................................... 27
Démarrage ................................................................................ 22
Erreur .......................................................................................... 69
État .............................................................................................. 25
MATE3 ........................................................................................ 31
Panne .......................................................................................... 26
Paramètre d'usine par défaut ...................................................23
Paramètres par défaut .................................................................74
Photovoltaïque ..............................................................................85
Port AXS ............................................................................................11
Port MATE3 ......................................................................................17
Ports
HUB ..............................................................................................17
MATE3 .........................................................................................17
RTS ................................................................................................17
Ventilateur .................................................................................17
88
Schémas .................................................................................... 15, 21
Section
Câblage ............................................................................... 12, 17
Silent (Silencieux) ......................................................................... 30
SK Voir Touches programmables
Spécifications
Électriques ................................................................................ 71
environnementales ............................................................... 71
Mécaniques .............................................................................. 71
Réglementaires ....................................................................... 72
Suivi du point de puissance maximum .................. 39, 78, 85
Supports ............................................................................................. 9
T Taille
PV ................................................................................................ 77
Température............................................................................ 69, 78
Atténuation ............................................................ 7, 67, 73, 85
Compensation .................................................................. 40, 80
Erreur .......................................................................................... 67
Fonctionnement du ventilateur ....................................... 10
Mesures...................................................................................... 34
Tension au point de puissance maximum ................... 77, 78
Tension de circuit ouvert (Voc)................................................ 23
Tension de la batterie ................................................................. 22
Tension en circuit ouvert .................................................... 77, 78
Tension nominale de la batterie ............................................. 22
Terre positif ................................................................ 12, 15, 16, 82
Touches programmables ........................................................... 86
V 900-0150-03-00 Rév. A
Index
PAGE LAISSÉE VIDE À DESSEIN.
900-0150-03-00 Rév. A
89
Siège social de l'entreprise
17825 – 59th Avenue N.E.
Suite B
Arlington, WA 98223 États-Unis
+1.360.435.6030
900-0150-03-00 Rév. A
Agence européenne
Hansastrasse 8
D-91126
Schwabach, Allemagne
+49.9122.79889.0