Download fonctionnement du menu d`affichage à l`écran

Transcript
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
ACCESSOIRES .............................................................................................................................................................................. 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................................................................................. 3
INTRODUCTION........................................................................................................................................................................... 9
COMMANDES ........................................................................................................................................................................... 9
OPTION DE BRANCHEMENT............................................................................................................................................... 10
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE .................................................................................................. 11
INSTALLER LES PILES.......................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION........................................................................................................................................................................... 14
INSTALLATION SUR SUPPORT............................................................................................................................................ 14
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE ...................................................................................................................................... 15
BRANCHEMENTS & INSTALLATION ..................................................................................................................................... 17
BRANCHEMENT D'ANTENNE ............................................................................................................................................. 17
BRANCHEMENT DVD ........................................................................................................................................................... 19
BRANCHEMENT PC............................................................................................................................................................... 21
FONCTIONNEMENT DE BASE................................................................................................................................................. 22
ALLUMER LA TÉLÉ............................................................................................................................................................... 22
RÉGLAGE DU VOLUME........................................................................................................................................................ 22
SÉLECTION DE PROGRAMMES .......................................................................................................................................... 22
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE ....................................................................................................................................... 23
FONCTION DE RETOUR........................................................................................................................................................ 23
CHANGEMENT DE SOURCE D'ENTRÉE ............................................................................................................................ 24
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN .............................................................................................. 25
COMMENT UTILISER LE MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN ......................................................................................... 25
OPTIONS DU MENU VIDÉO ................................................................................................................................................. 25
OPTIONS DU MENU AUDIO ................................................................................................................................................. 28
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION ....................................................................................................................... 30
OPTION DU MENU MINUTERIE.......................................................................................................................................... 36
FIRST TIME INSTALLATION (PREMIÈRE INSTALLATION)............................................................................................ 40
DVB OPERATION (FONCTIONNEMENT DVB).................................................................................................................. 42
GUIDE DE DEPANNAGE ........................................................................................................................................................... 46
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................................................................................................. 47
CONDITIONS DE GARANTI ..................................................................................................................................................... 48
1
FR
TABLE DES MATIÈRES
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre télé.
Si un accessoire est manquant, veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté le produit.
FR
Batteries
Piles
WA RR AN TY C AR D
Manuel
de l'utilisateur
User Manual
Carte
de garantie
Warranty
card
Audio
cable
Câble
audio
AC
Adapcter
Adaptateur
de courant
R
C
A
c
a
b
l e
Télécommande
Remote control
Powerd'alimentation
cord
Cordon
2
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cette télé LCD est conçue et
fabriquée pour répondre aux normes
internationales de sécurité. Tout comme pour tout appareil électrique, toutes les
instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser
À propos des symboles
Ce manuel comprend plusieurs sortes de symboles. De manière à assurer la bonne utilisation, ainsi que pour éviter les
dangers pour l'utilisateur et pour les autres, les instructions suivantes doivent être respectées.
Ceci est un symbole de MISE EN GARDE. Si l'utilisateur ignore cette mise en garde, des
blessures corporelles ou même la mort peuvent se produire suite à une utilisation incorrecte.
C'est un symbole d'ATTENTION. Si l'utilisateur ignore cet avertissement, des blessures corporelles
ou l'endommagement de l'appareil peuvent se produire en raison d'une utilisation incorrecte.
Pas de fonctionnement lorsqu'un problème se produit
Lorsque des phénomènes anormaux se produisent, tels que de la fumée, une odeur, l'absence d'image, de son, le
son trop fort, l'endommagement d'une pièce ou d'un câble, et l'introduction de liquides ou d'autre choses à l'intérieur
de la télé, un incendie ou une décharge peuvent se produire. Dans de telles circonstances, veuillez débrancher la
télé, vous assurer qu'il n'y a pas de fumée ou d'odeur et vous mettre en contact avec votre revendeur. NE PAS
réparer la télé vous-même où vous pourriez vous blesser.
Aucune introduction de liquides ou d'objets
Un incendie ou une décharge électrique peut se produire si du liquide ou tout autre objet entre dans l'enceinte de
l'appareil. Veuillez faire plus attention à vos enfants. Si ceci se produit, veuillez débrancher la télé, vous assurer qu'il
n'y a pas de fumée ou d'odeur et vous mettre en contact avec votre revendeur.
■ Conserver la télé à l'abri de la pluie et de l'humidité.
■ Ne pas placer de liquides, y compris des vases et des récipients contenant des liquides ou de l'eau, etc. sur ou
près de la télé.
■ Ne pas mettre du étal ou de l'amadou sur ou près de la
télé.
3
FR
l'appareil.
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Ne pas ouvrir le combiné télé.
Votre combiné contient un sous-ensemble à haute tension qui peut provoquer un incendie ou donner une décharge
électrique pendant une réparation.
■
NE PAS enlever le couvercle de protection (ou panneau arrière).
FR
Ne pas Secouer ou Cogner le combiné télé
Cet appareil ne doit pas être exposé aux ruissellements ou être cassé. L'utilisation continue peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique. Si le panneau de protection est cassé, veuillez débrancher la télé et vous
mettre en contact avec votre revendeur.
Placer la télé dans un endroit stable
La télé sera endommagée si elle tombe ou si le socle se casse.
■
Ne pas mettre la télé sur une surface non plane, oblique ou instable.
Ventilation
Ne pas interférer avec la bonne ventilation lorsque la télé est en marche ou qu'elle vient juste d'être débranchée,
sans quoi l'affichage sera endommagé ou la durée de vie de votre télé sera raccourcie en raison d'une surchauffe.
De manière à conserver une bonne ventilation, veuillez laisser un espace de 25 cm de chaque côté.
■
Ne pas mettre le moindre objet près des orifices de ventilation de l'appareil.
■
Ne pas bloquer les orifices de ventilation.
■
NE PAS inverser l'écran.
■
Ne pas couvrir l'appareil avec un napperon.
■
Ne pas placer l'appareil sur un tapis, un lit ou à proximité de rideaux.
4
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Sources d'alimentation
Des sources d'alimentation non adaptées peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. L'appareil
doit être branché à une source d'alimentation du type décrit dans les instructions de fonctionnement ou comme
■
Le cordon d'alimentation doit s'adapter à la prise d'alimentation électrique.
Branchement du cordon d'alimentation
Un branchement incorrect du cordon d'alimentation peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
■
Ne pas toucher le cordon avec des mains mouillées.
■
Veuillez vérifier la propreté (pas de poussière) du pont avant utilisation. Si ce n'est pas le cas, veuillez le
nettoyer avec un chiffon sec et doux.
■
Branchez bien le cordon d'alimentation dans la prise afin qu'il ne se détache pas, sans quoi il pourrait entraîner
une panne.
■
Ne pas couper le cordon car cela pourrait affecter la performance. Si vous voulez le rallonger, veuillez en faire
un approprié ou contactez votre revendeur.
■
Si vous voulez changer le fusible dans la prise de branchement, veuillez le remplacer par un fusible de même
résistance et modèle.
Branchement à la terre
Cet appareil doit être branché à une prise alimentation principale ayant une prise de terre. Si la prise fournie ne
s'adapte pas à la prise d'alimentation, consultez votre électricien pour le remplacement de la prise obsolète. Prenez
soin du câble sans quoi il peut y avoir un incendie ou des décharges électriques en raison d'un cordon endommagé.
Veuillez vous assurer que le cordon n'est pas chaud, compressé ou tendu. Si le cordon a un problème (émergement
du câble intérieur ou rupture de cordon), veuillez contacter votre revendeur.
■
Ne jamais permettre à des objets lourds tels que la télé elle-même d'être mis sur le cordon d'alimentation. Ne
jamais couvrir le cordon avec un chiffon car cela peut vous amener à mettre un objet lourd sur le cordon en
toute ignorance.
■
Lors du retrait de la prise de la prise d'alimentation, tirer toujours en tenant la prise et jamais à partir du cordon.
■
Ne pas placer le cordon près d'un radiateur.
■
Ne pas toucher la prise juste après le débranchement afin d'éviter les décharges électriques.
■
Ne pas toucher au cordon pendant les orages.
5
FR
marquée sur l'appareil.
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
■
Ne pas laisser le cordon se nouer ou s'emmêler.
■
Protégez le cordon pour que l'on ne marche pas dessus ou qu'il ne soit pas pincé particulièrement au niveau
des prises, du réceptacle de convenance et du point de sortie de l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FR
Débarrassez-vous des piles avec soin
■ La mise au rebut incorrecte des piles peut provoquer un incendie, des blessures ou même une explosion.
■ Ne pas jeter les piles dans l'eau ou dans un feu.
■ Garder les piles loin du feu ou des sources de chaleur.
■ Ne pas extraire les piles avec des pinces métalliques.
■ Conserver les piles dans un environnement frais et sec.
■ Faire correspondre les piles aux marques (+) et (-) du compartiment à piles.
■ Ne pas charger, démonter ou assembler les piles.
■ Ne pas choquer les piles.
■ Veuillez utiliser le type de pile mentionné dans le manuel de l'utilisateur.
■ Veuillez nettoyer la matière sortant des piles si elles se cassent et les remplacer par une nouvelle paire. Si la
matière colle à vos vêtements, veuillez les laver immédiatement avec de l'eau.
■ Veuillez traiter les piles en conformité avec la loi locale.
Recyclage des piles
De manière à assurer une mise au rebut écologique des piles, veuillez NE PAS jeter les piles avec les ordures
ménagères normales. Veuillez amener les piles à un point ou un centre de recyclage local.
Ce qui suit peut indiquer une pile déchargée : L'appareil ne peut pas être allumé. L'appareil s'éteint automatiquement et
le message « Battery Empty » (Pile vide) apparaît à l'écran. L'appareil et / ou la pile ne fonctionne pas correctement.
Ne mettez pas la télé dans les endroits ci-dessous :
■ Au soleil ou près de radiateurs ;
■ Les endroits où les changements de températures sont grands ;
■ Les endroits qui ont une mauvaise ventilation ;
■ Près de feux ;
■ Les endroits humides comme les salles de bains ;
■ Les endroits où les gens passent fréquemment ou les endroits où il y a de fortes vibrations ;
■ Les endroits instables.
6
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Regarder la télé
Comment nettoyer le combiné télé
Avant le nettoyage, veuillez éteindre la télé et débrancher le cordon
d'alimentation. Ne pas heurter ou gratter l'écran avec un objet dur ou saillant.
Nettoyez l'écran avec un tissu humidifié avec de l'eau chaude. Un savon doux
peut être utilisé si l'écran est très sale. Séchez l'écran avec un chiffon doux
après le nettoyage.
Notes sur le branchement de câbles
■ Assurez-vous que tous les câbles, y compris les prises de raccordement, les
cordons d'extensions, et les câbles de branchement entre les équipements sont
ceux recommandés par le fabricant. Avant de changer le branchement, veuillez
couper l'alimentation et débrancher le cordon d'alimentation ;
■ Le cordon d'alimentation ne doit pas être le même que pour d'autres appareils ;
■ Utilisez les prises avec une protection de terre.
7
FR
Veuillez regarder la télé à l'intérieur là où il y a une bonne luminosité.
Assurez-vous que la lumière solaire ne tombe pas directement sur l'écran.
Veuillez détendre vos yeux de temps à autre en regardant au loin.
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Notes sur le transport
Veuillez manipuler avec précaution lors du transport. De plus, veuillez utiliser
l'emballage original sans quoi vous risquez d'endommager le combiné télé.
Veuillez conserver l'emballage original.
FR
Ne pas faire subir de choc à la télécommande
Les chocs subis par la télécommande peuvent engendrer des problèmes.
■ Veuillez ne pas jeter la télécommande ;
■ Ne pas mettre d'objets lourds sur la télécommande.
Afin d'éviter les lumières intensives
Le capteur de la télécommande ne fonctionne pas si des lumières comme la
lumière solaire ou un éclairage intérieur intense illuminent directement la
télécommande. Assurez-vous qu'il n'y a aucune interférence de réseau sans fil
sans quoi cela peut entraîner une distorsion de l'image ou un son inhabituel. Il ne
doit pas y avoir d'équipement comme des téléphones portables ou des récepteurs
sans fils.
Ajuster le volume au bon niveau
Il vaut mieux baisser le volume et fermer la fenêtre la nuit, dans le cas où cela
dérange d'autres personnes.
Notes sur l'installation
■ Ne jamais utiliser des vis et des supports en bois pour fixer la télé. Utilisez ceux
qui sont spécifiés par le fabricant ;
■ N'utilisez que le chariot, la plate-forme, le trépied, le support spécifiés par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, soyez prudent lors
du déplacement de la combinaison chariot / appareil pour éviter des blessures si
elle venait à se renverser ;
■ Veuillez suivre toutes les instructions de fonctionnement pour le montage sur
mur ou sur plafond ;
■ N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant ;
■ Si vous avez la moindre question quant à l'installation, le fonctionnement ou la
sécurité, veuillez appeler votre revendeur.
Astuces concernant la protection environnementale
À la fin de sa vie, ce produit ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Il doit être livré dans un point de
collecte pour le recyclage de l'équipement électrique et électronique. L'icône sur le produit, dans les instructions de
fonctionnement ou sur l'emballage, indique ce fait.
Les matériaux utilisés dans la fabrication de ce produit sont recyclables, suivant leurs marques d'identification. En
recyclant cet équipement, en recyclant ses composantes, ou toute autre procédure pour réutiliser l'équipement désuet,
vous faites une contribution importante à la protection de notre environnement. Veuillez demander à votre administration
municipale l'emplacement du point de collecte pour recyclage.
8
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INTRODUCTION
COMMANDES
FR
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur ce modèle de télévision LCD de 22 pouces.
■ Ceci est une représentation simplifiée du panneau avant. Ce qui est montré ici
peut être un peu différent de votre télé.
Panneau de commande
(1) (Power) [alimentation] Appuyez sur ce bouton pour passer en mode de veille
(2) (MENU) Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu d'affichage à l'écran.
Lorsque le menu d'affichage à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton pour
sortir du menu
(3) (AV/ TV) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la source AV ou TV.
(4) (CH+) Appuyez sur ce bouton pour aller à la chaîne suivante
(5) (CH-) Appuyez sur ce bouton pour aller à la chaîne précédente
(6) (VOL+) Appuyez sur Volume+ pour augmenter le volume.
(7) (VOL-) Appuyez sur Volume- pour baisser le volume.
(8) (Indicator) [indicateur] Indicateur de mode de veille / d'alimentation
(9) (Receiver) [récepteur] Fenêtre de capteur infrarouge de télécommande
9
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INTRODUCTION
OPTION DE BRANCHEMENT
Branchement du panneau arrière
■ Ceci est une représentation simplifiée du panneau arrière.
Ce qui est montré ici peut être un peu différent de votre télé.
FR
(01):(POWER) [ALIMENTATION]DC IN : Branchez le cordon d'alimentation 12V cc à cette entrée
(02):Entrée HDMI : Branchez le signal HDMI
(03)Entrée PC VGA : Branchez le signal de sortie PC VGA
(04)Connecteur SCART (Entrée CVBS ; entrée RGB ; entrée audio ; basée sur les sorties audio et vidéo de la télé)
(05)Entrée vidéo-S : Branchez la sortie vidéo-S de votre appareil AV
(06)Entrée vidéo YPbPr : Branchez la sortie de composant image de vos appareils AV ici
(07)Entrée audio PC : Branchez votre entrée audio PC
(08)Entrée audio : branchez votre entrée AUDIO vidéo-S / YPbPr
(09)RF : Entrée d'antenne (75 ohm)
Remarque : Veuillez étudier les manuels de fonctionnement des équipements externes avant de
le connecter à votre télévision.
Veuillez éteindre la télé lors du branchement d'autres équipements jusqu'à ce que le
branchement soit correct.
10
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INTRODUCTION
(1) POWER
Allume la télévision.
(2) MUTE
Appuyez pour éliminer ou restaurer le son de la
télévision.
(3) AUTO
Appuyez pour régler automatiquement les
images provenant d'un PC.
(4) P.MODE
Appuyez pour sélectionner un mode d'image
prédéfini.
(5) S.MODE
Appuyez pour sélectionner le bouton de mode
de son.
(6) NICAM
Appuyez pour sélectionner le son télé.
(7) DISPLAY
Appuyez pour afficher le statut actuel, la chaîne
télé ; la source d'entrée.
(8) Boutons
numériques
Appuyez sur les boutons pour un accès direct
aux chaînes de télévision.
(9) bouton
Appuyez pour retourner à la chaîne précédente.
(10) bouton -/--
Bouton d'entrée numérique directe pour un
programme à 2 ou 3 chiffres.
(11) LCDMENU
Sélection du menu LCD.
(12) EXIT
Sortir du menu d'affichage à l'écran
(13) SLEEP
Règle de minutage de mise en veille
(14) INPUT
Appuyez pour afficher toutes les sources
d'entrées disponibles
(15) Bouton « »
Appuyez sur le bouton pour faire avancer les chaînes.
Lorsque le menu d'affichage à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton
pour changer la sélection vers le haut ou pour changer la configuration.
(16) Bouton « »
Appuyez sur ce bouton pour faire reculer les chaînes.
Lorsque le menu d'affichage à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton
pour changer la sélection vers le bas ou pour changer la configuration.
(17) Bouton « »
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume.
Lorsque le menu d'affichage à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton
pour déplacer la sélection vers la gauche ou confirmer la configuration.
(18) Bouton « »
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
Lorsque le menu d'affichage à l'écran est activé, appuyez sur ce bouton
pour déplacer la sélection vers la gauche ou pour confirmer la
configuration.
11
FR
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INTRODUCTION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
FR
(19) Bouton CH-
Change les chaînes vers le bas.
(20) Bouton CH+
Change les chaînes vers le haut.
(21) Bouton VOL-
Baisse le volume.
(22) Bouton VOL+
Augmente le volume.
(23) Bouton TEXT
Allume et éteint le télétexte
(24) Bouton HOLD
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(25) Bouton SIZE
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(26) Bouton INDEX
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(27) Bouton EPG
Entrez dans le Guide de Programme
Électronique
(28) SUBTITLE
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
différents sous-titres.
(29) Bouton REVEAL
Appuyez sur ce bouton pour révéler les
informations cachées pour certains modes
télétexte.
(30) SUBPAGE
Se comporte comme la fonction SOUS-CODE
dans le texte pendant que vous entrez en mode
d'affichage.
(31) Bouton
« ROUGE »
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(32) Bouton « VERT »
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(33) Bouton
« JAUNE »
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(34) Bouton « BLEU »
Bouton de fonction télétexte
(seulement utilisé en mode télétexte)
(35) Bouton FAV
Changez entre les éléments de votre « liste de
favorites » personnalisée.
(36) Bouton FAV-
Change les chaînes favorites à la baisse.
(37) Bouton LANG
Appuyez pour sélectionner la langue de la TV
numérique
(38) Bouton FAV+
Change les chaînes favorites vers le haut.
(39) Bouton ASPECT
Appuyez pour sélectionner le mode d'image 4:3,
16:9, etc.
12
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INTRODUCTION
INSTALLER LES PILES
Notes sur l'utilisation des piles
L'utilisation du mauvais type de piles peut provoquer des fuites
chimiques et / ou des explosions.
Veuillez noter ce qui suit :
Toujours s'assurer que les piles sont insérées avec les terminaux positifs
et négatifs dans la bonne direction comme montré dans le compartiment
des piles. Les différents types de piles ont des caractéristiques
différentes. Ne pas mélanger les différents types.
Ne pas mélanger piles neuves et piles usées. Le mélange de piles
neuves et de piles usées raccourcira la durée de vie de la pile et / ou
provoquera une fuite chimique de la pile usée.
Lorsque les piles arrêtent de fonctionner, remplacez-les immédiatement.
Les produits chimiques qui fuient des batteries peuvent provoquer des
irritations de la peau.
Si des produits chimiques quelconques fuient des piles, nettoyez-les
immédiatement avec un chiffon sec.
En raison de diverses conditions d'entreposage, la durée de vie des piles
inclues avec votre unité peut être raccourcie.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de
temps, retirez les piles.
Notes sur l'utilisation de la télécommande :
Ne pas frapper ou faire tomber la télécommande.
Ne pas exposer la télécommande à des liquides et ne pas la mettre dans
un environnement humide.
Ne pas installer ou mettre la télécommande directement sous la lumière
solaire.
La chaleur peut endommager la télécommande.
Recyclage des piles
De manière à assurer une mise au rebut écologique des piles, veuillez NE PAS jeter les piles avec les ordures
ménagères normales. Veuillez amener les piles à un point ou un centre de recyclage local.
Ce qui suit peut indiquer une pile déchargée : L'appareil ne peut pas être allumé. L'appareil s'éteint
automatiquement et le message « Battery Empty » (Pile vide) s'affiche à l'écran. L'appareil ou les piles ne
fonctionnent pas proprement.
13
FR
(1)Ouvrez le compartiment à piles sur l'arrière
(2)Insérez deux piles de 1,5V de type AAA avec la bonne polarité
(3)Refermez le compartiment à piles sur l'arrière de la télécommande
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTALLATION
INSTALLATION SUR SUPPORT
FR
Montage mural : Installation horizontale
(1) Sécurisez les supports muraux avec des écrous (non fournis comme part de ce
produit, doivent être achetés séparément). Alignez le support qui doit être monté
sur le mur. Le support mural est de dimension normale. Veuillez voir la position
des écrous de montage du support mural dans l'image qui suit. La dimension
actuelle de l'écrou de montage du support mural doit être en fonction des produits.
Les instructions d'installation détaillées sont disponibles chez votre revendeur ;
Voir le guide d'installation et de montage de support mural inclinable en option.
Position de l'écrou du support mural
80 cm
80 cm
(2) Enlevez le support horizontal de la télé lors de l'installation murale de la télé comme suit :
(3) Pour une bonne ventilation, laissez un dégagement de 10 cm de chaque côté du mur.
4i cm
nches
10
10
cm
4i nches
10 cm
4i nches
10 cm
14
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTALLATION
(1)Conserver le support télé lors de l'installation.
(2)Ne pas mettre la télé sur les étagères des tapis des lits ou des armoires.
(3)Ne pas couvrir la télé avec des rideaux ou du papier.
(4)Éviter les méthodes suivantes :
Interfère avec la ventilation
Interfère avec la ventilation
17
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
Première installation
L'assistant d'installation commence automatiquement lorsque l'appareil est allumé pour la première fois.
1. Choisissez l'option désirée dans le menu en utilisant des boutons /.
2. Changez la configuration en utilisant les boutons /.
3. Vous pouvez choisir parmi les configurations suivantes :
Country (pays)
Où vous pouvez scanner pour les
chaînes
Language (langue) Langue du menu d'affichage à
l'écran
Delete (effacer) Recherche de programmes
Recherche de programmes analogiques
Delete Digital Program (Effacer les programmes
numériques)
Digital Program Search (Recherche de programmes
numériques)
4. Maintenant, appuyez sur le bouton OK et confirmez en appuyant sur le bouton « ENTER » (Entrée). Une
fois ceci fait, les configurations souhaitées seront exécutées.
REMARQUE : Langue par défaut est l'anglais. Les options sont marquées pendant la première installation.
15
FR
INSTALLATION SUR SUPPORT
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
INSTALLATION
FR
Changer la configuration de la langue
1. Appuyez sur le bouton de menu LCD de la télécommande et choisissez « FUNCTION » (Fonction).
Appuyez une fois sur le bouton .
2. Choisissez l'option « LANGUAGE » (Langue). Utilisez les boutons /.
3. Changez la langue en utilisant les boutons /.
Répétez la première routine d'installation.
1. Appuyez sur le bouton de menu LCD de la télécommande et choisissez « FUNCTION » (Fonction). Pour ceci
appuyez une fois sur le bouton .
2. Ensuite, sélectionnez l'option « FIRST TIME INSTALLATION » (Première installation) en utilisant les boutons
/.
Suivez les instructions données dans « FIRST TIME INSTALLATION » (Première installation).
REMARQUE : Il n'y a pas de marqueurs. Marquez des options souhaitées.
BOUTONS IMPORTANTS
MUTE (SOURDINE)
LCD MENU
EXIT (SORTIE)
INPUT (ENTRÉE)
ouvre le menu
sort du menu, le GPE ou le TÉLÉTEXTE
Choisi la source de signal
TV :
ENTER (ENTRÉE)
ASPECT
Télévision analogique (Télévision par câble)
DVB-T : DVB-T
Confirme les options choisies, ouvre la liste des programmes
Change de format
REMARQUE :
Veuillez vous assurer que la couverture DVB-T est disponible pour votre zone. La radio DVB-T en particulier est très
limitée et elle n'est pas disponible dans la plupart des endroits.
Suivant votre région d'habitation et la structure de votre logement, une antenne plus puissante peut être nécessaire
pour recevoir les stations DVB-T. Les immeubles métalliques et l'emplacement géographique de l'émetteur peuvent
avoir une forte influence sur la force du signal disponible. Veuillez noter qu'il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil,
mais des particularités de la réception DVB-T.
Les antennes appropriées doivent être obtenues chez votre revendeur en équipement électronique local.
16
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
BRANCHEMENTS & INSTALLATION
■ Pour empêcher l'endommagement de l'équipement, ne jamais brancher aucun cordon d'alimentation jusqu'à ce
que vous ayez fini de brancher tout l'équipement.
■
■
Pour une qualité d'image optimale, ajustez la direction de l'antenne.
Un câble d'antenne et un convertisseur ne sont pas fournis.
17
FR
BRANCHEMENT D'ANTENNE
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
BRANCHEMENTS & INSTALLATION
BRANCHEMENT D'ANTENNE
FR
Dans les zones où la réception est mauvaise, pour avoir une meilleure qualité
de l'image, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme montrer
ci-dessous.
Si le signal a besoin d'être séparé pour de télévision, utilisez un séparateur de
signal d'antenne pour le branchement.
REMARQUE :
Vous êtes capable d'utiliser la télé analogique (Câble TV) ou DVB-T comme source de signal.
Pour la réception DVB-T (DTT), assurez-vous que le service est disponible pour votre zone. La
radio DVB-T en particulier est très limitée et elle n'est pas disponible dans la plupart des endroits.
Suivant d’autres régions et la structure de l'immeuble, une antenne plus puissante peut être
nécessaire de manière à recevoir les stations DVB-T. Les bâtiments métalliques et la zone
géographique de l'émetteur peuvent avoir un impact profond sur la réception. Veuillez noter qu'il
ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil. Ceci est particulier aux caractéristiques techniques de la
réception du DVB-T.
Les antennes appropriées peuvent être obtenues dans les magasins spécialisés locaux.
18
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
BRANCHEMENTS & INSTALLATION
BRANCHEMENT DVD
1. Branchez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux fiches femelles YPbPr sur le
combiné
2. Branchez les sorties audio du DVD sur les fiches d'entrée audio du combiné.
3. Allumez le lecteur DVD et insérez un DVD.
4. Sélectionnez la source YPbPr en utilisant le bouton SOURCE sur la
télécommande
5. Référez-vous au manuel du lecteur de DVD pour les instructions de
fonctionnement
19
FR
Lors du branchement avec le câble d'un composant
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
BRANCHEMENTS & INSTALLATION
BRANCHEMENT DVD
FR
Lors du branchement d'un câble vidéo-S
1. Branchez la sortie vidéo-S (S-VIDÉO) du DVD à l'entrée vidéo-S du combiné.
2. Branchez les sorties audio du DVD à la fiche femelle d'entrée audio sur le combiné.
3. Allumez le lecteur DVD et insérez un DVD
4. Sélectionnez la source vidéo-S (S-VIDEO) en utilisant le bouton SOURCE sur la télécommande
5. Référez-vous au manuel du lecteur de DVD pour les instructions de fonctionnement
22
Lors du branchement d'un câble HDMI
1. Branchez la sortie HDMI du DVD à
la fiche femelle HDMI du combiné.
2. Sélectionnez la source HDMI en
utilisant le bouton SOURCE sur la
télécommande
3. Référez-vous au manuel du
lecteur de DVD pour les
instructions de fonctionnement.
HDMI fournit à la fois des signaux audio et vidéo et d'une manière typique fournit une qualité d'image
supérieure aux composants ou à la vidéo-S.
20
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
BRANCHEMENTS & INSTALLATION
Lors du branchement d'un câble D-sub à 15 broches
1. Branchez la sortie RGB du PC à la fiche femelle d'entrée PC VGA sur le combiné.
2. Branchez les sorties audio du PC à la fiche d'entrée audio PC sur le combiné.
3. Allumez le PC puis le combiné.
4. Sélectionnez la source PC en utilisant le bouton SOURCE sur la télécommande.
5. Référez-vous au manuel de l'ordinateur pour les instructions de fonctionnement.
21
FR
BRANCHEMENT PC
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DE BASE
ALLUMER LA TÉLÉ
Si vous allumez votre télé, vous serez en mesure d'utiliser ces fonctions.
FR
Allumer la télé
D'abord, branchez le cordon d'alimentation correctement. Lorsque l'indicateur est
illuminé en rouge la télé est en mode veille.
Appuyez
sur le bouton de la télécommande et l'indicateur passera à l'orange.
Une fois l'initialisation de la télé terminée, l'indicateur devient vert. Ceci signifie que la
télé est en mode d'alimentation.
Lorsque vous appuyez
encore une fois sur le bouton de la télécommande,
l'indicateur d'alimentation / de veille devient rouge en mode de veille.
Si vous avez l'intention de partir en vacances, débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale.
RÉGLAGE DU VOLUME
1. Appuyer sur le bouton VOL +/VOL- du panneau de contrôle ou sur le
bouton ◄ / ► de la télécommande pour régler le volume.
2. Si vous voulez couper le son, appuyez sur le bouton
de la
télécommande.
3. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur le bouton
ou sur
le bouton ◄ / ► de la télécommande.
SÉLECTION DE PROGRAMMES
Appuyer sur le bouton CH +/CH- de la télécommande ou sur les boutons
chiffrés ou sur les boutons ▼ / ▲ pour sélectionner un numéro de
programme.
22
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DE BASE
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
La minuterie de mise en veille met automatiquement le combiné en mode de
veille après qu'une durée prédéterminée se soit écoulée.
Appuyez sur le bouton SLEEP (Veille) de la commande à distance de manière
répétée pour sélectionner le nombre de minutes.
Les options apparaissent à l'écran suivies de fermer, 15, 30, 45, 60, 75, 90,
105 et 120 minutes.
FONCTION DE RETOUR
Lorsque vous regardez les programmes télé, vous pouvez appuyer sur le
bouton
de la télécommande pour retourner à la chaîne précédente.
23
FR
Vous n'avez pas à vous souvenir d’éteindre le combiné avant d'aller vous coucher.
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DE BASE
CHANGEMENT DE SOURCE D'ENTRÉE
1. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour accéder au menu SOURCE.
Les divers éléments du menu source sont : TV -SCART-S-VIDEO-YPbPr -VGA-HDMI -DTV ;
FR
2. Appuyez sur les boutons ▼ / ▲ de la télécommande pour sélectionner la source dans le menu.
Lorsque la barre devient rouge, cela signifie qu'il s'agit de la source sélectionnée.
24
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
La fonction du menu d'affichage à l'écran vous permet de régler le statut de l'écran
d'une manière pratique car elle fournit une présentation graphique.
Dans ce manuel, le menu d'affichage à l'écran peut être différent de celui de votre
télé car il ne s'agit que d'un exemple pour vous aider à utiliser votre télévision.
Appuyez sur les boutons MENU ◄ / ►, ▼ / ▲ de la télécommande pour régler ou
définir les images, le son, la chaîne, le signal source PC, etc. de la télé.
Veuillez vous référer au menu de fonctionnement concerné.
Remarque : Les boutons « MENU », « VOL+/VOL- », « CH+/CH- » du panneau de
contrôle et les boutons MENU ◄ / ► , ▼ / ▲ de la télécommande ont
les mêmes fonctions.
Ici seulement marqués comme MENU◄ / ► , ▼ / ▲ sur la télécommande
OPTIONS DU MENU VIDÉO
Appuyez sur le bouton MENU du panneau de contrôle ou LCD-MENU sur la
télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner PICTURE (Image) dans le menu
principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option que vous voulez régler
dans le menu PICTURE (Image).
3. Appuyez sur le bouton / pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de votre réglage, appuyez sur le bouton LCD-MENU
pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (Sortir) pour
sortir du menu principal.
L'ajustement de la teinte n'est disponible qu'en mode de signal.
25
FR
COMMENT UTILISER LE MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU VIDÉO
FR
Mode d'image
Sélectionner le mode image dans le menu PICTURE (Image) (Disponible dans
le menu image : Standard, Personal (personnalisé), Movie (Film), Sport, Mild
(Modéré), Game (Jeu)).
Si vous changez la valeur du contraste, de la luminosité, de la couleur, de la
teinte, de la netteté ou la température de la couleur dans le menu image, le
mode image sera automatiquement changé en « Personal » (Personnalisé).
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton PMODE de la
télécommande pour sélectionner directement le mode image.
Contraste
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour ajuster le contraste de l'image.
Après avoir ajusté la valeur que vous vouliez, appuyez sur le bouton LCD-MENU
pour retourner au menu de prévisualisation.
Luminosité
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la luminosité de l'image.
26
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
Couleur
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour ajuster la saturation de la couleur.
REMARQUE : Cette option n'est pas valide en mode PC et elle sera montrée en gris.
Teinte
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour ajuster le ton de la couleur
lorsque votre système est en mode NTSC.
Netteté
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le mode de netteté de votre TV.
(Modes de netteté disponibles : Normal, Net, Le plus net, Le plus doux, Doux.)
Température de la couleur
Sélectionnez un mode optimal température de couleur adapté à vos yeux pour
choisir parmi Normal, Chaud and Froid.
REMARQUE : Cette option n'est disponible qu'en mode PC
RBN (Réduction du bruit numérique)
Si un signal d'émission reçu est faible, vous pouvez sélectionner l'option RBN pour
réduire le niveau de bruit de la vidéo et choisir entre Désactivée, Basse, Moyenne
et Forte.
27
FR
OPTIONS DU MENU VIDÉO
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU AUDIO
Appuyez sur le bouton MENU sur l'avant du panneau de contrôle ou LCD-MENU
sur la télécommande pour afficher le menu principal.
FR
1. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner SOUND (Son) dans le menu
principal.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option que vous voulez pour
régler le menu SOUND (Son).
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de votre réglage, appuyez sur le bouton
LCD-MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT
(Sortir) pour sortir du menu principal.
Volume
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour régler le niveau de volume.
Après avoir ajusté la valeur que vous vouliez, appuyez sur le bouton LCD-MENU
pour retourner au menu de prévisualisation.
28
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
Mode de son
Sélectionnez le Mode Son dans le menu SOUND (son). (Mode son disponibles :
Personal (personnel), Voice (Voix), Music (Musique), Theatre (Théâtre)).
Si vous changez la valeur des graves ou des aiguës dans le menu son, le mode de
son se mettra automatiquement sur « Personal » (Personnel).
Vous pouvez sélectionner le mode de son directement en appuyant sur le bouton
SMODE.
REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur le bouton SMODE de la télécommande
pour sélectionner le mode de son directement.
Graves
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le
niveau des graves.
Aiguës
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour augmenter ou diminuer le
niveau des aiguës.
Balance
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ puis utilisez ◄ / ► pour régler la sortie audio entre les
haut-parleurs de droite et de gauche.
29
FR
Options du menu AUDIO
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
FR
Appuyez sur le bouton MENU sur l'avant du panneau de contrôle ou LCD-MENU
sur la télécommande pour afficher le menu principal.
REMARQUE : Les menus SETUP (Configuration) sont différents pour les
différentes sources d'entrée. C'est la source d'entrée sélectionnée est
HDMI/YPbPr/VGA et qu'il n'y a pas de signal d'entrée associé, le menu de
configuration ne sera pas disponible.
Menu de configuration d'entrée TV :
1. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner SETUP (Configuration) à partir
du menu principal.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option d'autre choix pour
configurer le menu SETUP (Configuration).
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits avec votre réglage, appuyez sur le bouton
LCD-MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT
(Sortir) pour sortir du menu principal.
30
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
Auto tuning (Réglage automatique)
Cette option permet de régler les chaînes qui peuvent être reçues automatiquement.
Remarque : Avant d'effectuer le réglage automatique, vous devez choisir le pays
dans lequel vous vous trouvez en sélectionnant l'option COUNTRY (Pays).
Appuyez sur la touche ENTER (Entrée) pour commencer.
1. Appuyez sur ▲ et sur ▼ pour sélectionner le réglage automatique dans le menu
SETUP (configuration).
2. Appuyez sur ◄ et sur ► pour faire votre sélection.
3. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour commencer le réglage automatique comme
ci-dessous :
4. Pendant la recherche, vous pouvez appuyer sur EXIT (Sortie) pour arrêter la
mise au point à tout moment et retourner au menu précédent.
Vous pouvez appuyer sur le bouton LCD-MENU pour arrêter le réglage automatique et fermer le menu d'affichage à
l'écran.
31
FR
Country (Pays)
Cette option permet de sélectionner le pays.
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
FR
Réglage manuel
Cette option permet de faire un réglage manuel.
Remarque : Avant d'effectuer le réglage manuel, vous devez choisir le pays dans
lequel vous vous trouvez en sélectionnant l'option COUNTRY (Pays).
1. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner le réglage manuel dans le menu de configuration.
2. Appuyez sur ▼/▲ pour faire votre sélection. Le menu de réglage manuel
apparaîtra à l'écran.
Programme
Le numéro de programme actuel. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner un programme suivant ou précédent.
Sound System (système de son)
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner un système de son correspondant tel que BG/I/DK/ L/L’.
Color System (système de couleurs)
Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner un système de couleurs correspondant tel que PAL/SECAM.
32
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
Program Label (étiquette de programme)
Cette option vous permet de nommer une chaîne. Vous pouvez aussi renommer le
programme que vous avez déjà nommé.
1. Sélectionnez une chaîne à nommé
2. Appuyez sur et sur pour sélectionner le réglage manuel dans le menu de
configuration
3. Appuyez sur et sur pour faire votre sélection. Le menu de l'étiquetage de
programme s'affichera comme ci-dessous
4. Appuyez sur les boutons chiffrés pour entrer directement le numéro de chaîne ou
appuyez sur ▲ et sur ▼pour sélectionner les lettres.
5. Appuyez sur et sur pour déplacer le curseur
6. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent ou appuyer sur EXIT pour
quitter.
AFT
En raison de signaux faibles ou d'une mauvaise configuration de l'antenne,
certaines chaînes ne peuvent pas être réglées dans de bonnes conditions de
réception. La fonction AFT vous permet d'affiner le réglage de la chaîne
sélectionnée (la fréquence de chaînes est à peu près à la valeur dans l'option de
recherche manuelle.
Manual Search (Recherche manuelle)
Cette option a deux fonctions :
1. Réglez la fréquence d'une chaîne pour l'option AFT.
2. Appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes et l'auto réglage pour cette fréquence commencera.
33
FR
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
FR
1. Appuyez sur et sur pour sélectionner Program Edit (Édition de programme) dans le menu de
configuration.
2. Appuyez sur et sur pour entrer dans le sou menu où une liste de chaînes est affichée.
3. Appuyez sur et sur pour sélectionner une chaîne dans la liste que vous voulez trier.
4. Appuyez sur pour faire votre sélection.
5. Appuyez sur et sur pour sélectionner l'endroit où vous voulez mettre la chaîne.
6. Appuyez sur pour faire votre sélection.
Une fois complétée, appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent ou appuyez sur EXIT pour quitter.
Menu de configuration ou d'entrée VGA (pour régler la position de l'image PC) :
REMARQUE : Le menu SETUP (configuration) ne sera pas disponible s'il n'y a pas de signal d'entrée VGA.
34
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE CONFIGURATION
FR
Menu de configuration d'entrée HDMI (pour régler la position de l'image HDMI) :
REMARQUE : Le menu SETUP (configuration) ne sera pas disponible s'il n'y a pas de signal d'entrée HDMI.
Menu de configuration d'entrée YPbPr (pour régler la position de l'image YPbPr) :
REMARQUE : Le menu SETUP (configuration) ne sera pas disponible s'il n'y a pas de signal d'entrée YPbPr.
35
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTION DU MENU MINUTERIE
Appuyez sur le bouton MENU du panneau de contrôle ou LCD-MENU sur la
télécommande pour afficher le menu principal.
FR
1. Sélectionnez TIMER (Minuterie) dans le menu principal.
2. Sélectionnez votre option à régler de votre choix dans le menu TIMER
(Minuterie).
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de votre réglage, appuyez sur le bouton LCD-MENU
pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (Sortir) pour
sortir du menu principal.
Minuterie de mise en veille
Sélectionner la minuterie de veille pour mettre automatiquement la télé en mode
veille.
La minuterie pouvant être sélectionnée est : 0 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min,
75 min, 90 min, 105 min, 120 min. Vous pouvez aussi sélectionner la minuterie de
mise en veille en appuyant de manière répétée sur le bouton SLEEP (Veille).
Minuterie du menu d'affichage à l'écran
Vous pouvez sélectionner le temps lorsque le menu d'affichage à l'écran est affiché
tel que : 5 Sec, 10 Sec, 15 Sec, 20 Sec, 25 Sec, 30 Sec.
36
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE FONCTION
FR
Appuyez sur le bouton MENU du panneau de contrôle ou LCD-MENU sur la
télécommande pour afficher le menu principal.
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner FUNCTION (Fonction) dans le
menu principal.
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l'option de votre choix à régler
dans le menu FUNCTION (Fonction).
3. Appuyez sur le bouton / pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de votre réglage, appuyez sur le bouton LCD-MENU
pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (Sortir) pour
sortir du menu principal.
Language (Langue)
Cette option vous permet de sélectionner la langue du menu d'affichage à l'écran en
appuyant et tels que English/ Français/ Deutsch/ Italiano/ Español/Português.
Video Size (Taille vidéo)
Sept options vous permettent de sélectionner le mode d'affichage écran qui
correspond le mieux à vos besoins de visualisation.
Remarque : Le mode d'aspect disponible peut être différent avec différents signaux
d'entrée.
Blue screen (Écran bleu)
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver l'écran bleu d'arrière-plan. S'il
est activé, l'écran bleu apparaîtra lorsqu'il n'y aura pas ou très peu de signal.
37
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE FONCTION
FR
Child Lock (protection parentale)
Appuyez sur ENTER (Entrée) ou sur le bouton ► pour régler la protection parentale.
Vous vous avez besoin d'entrer votre code de sécurité si la protection parentale est
« Activée », et le code de sécurité par défaut évident. Vous pouvez appuyer
directement sur le bouton ENTER pour entrer.
REMARQUE : Le mot de passe de l'administrateur est 4711.
Child Lock (protection parentale)
Appuyez sur ENTER (Entrée) ou sur le bouton ► pour régler la protection parentale.
Key Lock (Verrouillage)
Appuyez sur ENTER (Entrée) ou sur le bouton ► pour régler le verrouillage.
38
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
OPTIONS DU MENU DE FONCTION
FR
Change PIN Code (Changer le code de sécurité)
Appuyez sur le bouton ► pour entrer le menu Change PIN Code (Changer le code de sécurité).
Old PIN Code (Ancien code de sécurité)
Appuyez sur les boutons 0~9 pour entrer l'ancien code de sécurité correct. Vous ne
pouvez pas changer le code de sécurité si vous entrez un code de sécurité erroné.
New PIN Code (Nouveau code de sécurité)
Appuyez sur les boutons 0~9 pour entrer le nouveau code de sécurité.
Code de sécurité.
Entrez encore une fois le nouveau code de sécurité pour confirmer.
First Time Installation (Première installation)
Appuyez sur le bouton ► pour ouvrir le menu de première installation et le
fonctionnement de ce menu se trouve en page 3.
Reset (Réinitialisation)
Appuyez sur le bouton ENTRE (Entrée) ou ► pour réinitialiser la télévision à ses défauts d'usine.
39
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
FIRST TIME INSTALLATION (PREMIÈRE INSTALLATION)
FR
Si c'est la première fois que vous allumez votre télé et qu'il n'y a pas de
programmes dans la mémoire de la TV, le menu « First Time Installation »
(Première installation) apparaît à l'écran.
Country (Pays)
Appuyez sur les boutons▼ et ▲ et utilisez ensuite ◄ et ► pour sélectionner le
pays.
Language (langue)
Appuyez sur le bouton ▼ et ▲ et utilisez ◄ et ► pour sélectionner la langue du
menu d'affichage à l'écran.
Delete Analog Program (Effacer programme analogique)
Appuyez sur le bouton ▼ et ▲ et utilisez ◄ et ► pour sélectionner si vous voulez
effacer tous les programmes analogiques.
Analog Program Search (Recherche de programmes analogiques)
Appuyez sur le bouton ▼ et ▲ et utilisez ◄ et ► pour sélectionner si vous voulez
commencer à chercher les programmes analogiques.
40
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
FR
FIRST TIME INSTALLATION (PREMIÈRE INSTALLATION)
Delete Digital Program (Effacer les programmes numériques)
Appuyez sur le bouton ▼ et ▲ et utilisez ◄ et ► pour sélectionner si vous voulez
effacer tous les programmes numériques.
Digital Program Search (Recherche de programmes numériques)
Appuyez sur le bouton ▼ et ▲ et utilisez ◄ et ► pour sélectionner si vous voulez
commencer à chercher les programmes numériques.
Après avoir configuré les éléments, sélectionnez OK pour finir la première
installation ou sélectionnez « cancel » pour sortir de ce menu. Si vous annulez la
première installation, un rappel vous sera donné la prochaine fois que vous allumez
votre télé quant à savoir si vous voulez faire la première installation.
Veuillez laisser quelques minutes à cette fonction pour scanner la gamme de
chaînes disponibles de manière à assurer une programmation précise des chaînes
disponibles.
Remarque
Afin d'éviter la distorsion de l'image, il peut être nécessaire de changer l'affichage
de 4:3 ou 16:9 suivant ce qui s'adapte le mieux à la situation présente.
Veuillez noter que les films utilisent le format 21:9 qui peut provoquer des marges
noires sur les parties supérieures et inférieures de l'écran.
41
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
DVB OPERATION (FONCTIONNEMENT DVB)
Options de liste de chaînes
FR
Appuyez sur le bouton ENTER (entrée) pour ouvrir la « Channel List » (liste de
chaînes), puis appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne que vous voulez
regarder.
Options de liste des favoris
Appuyez sur le bouton FAV pour ouvrir la « Channel List » (liste de chaînes), puis
appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la chaîne que vous voulez regarder.
REMARQUE : Seules les chaînes que vous sélectionnez avec le bouton FAV dans
le menu « Program Edit » (Édition de programme) peuvent être affichées dans la
liste des favoris.
42
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
DVB OPERATION (FONCTIONNEMENT DVB)
FR
Options de recherche de chaînes
1. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour sélectionner SETUP (Configuration) à partir du menu
principal.
2. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option d'autres choix pour configurer le
menu SETUP (Configuration).
3. Appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler.
4. Lorsque vous êtes satisfaits de votre réglage, appuyez sur le bouton LCD-MENU pour
retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton EXIT (Sortir) pour sortir du menu
principal.
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner la « Manual Search » (recherche manuelle).
Appuyez sur le bouton ENTER (entrée) ou ► pour définir le réglage manuel.
Channel (Chaîne)
Le numéro de la chaîne actuelle. Appuyez sur ◄ / ► pour sélectionner la chaîne précédente
ou suivante. Appuyez sur 0~9 pour sélectionner directement la chaîne.
Start Search (Commencer la recherche)
Pour sélectionner si le début de la recherche doit se faire begin (au début)/searching
(recherche en cours)/finished (terminé).
43
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
DVB OPERATION (FONCTIONNEMENT DVB)
Service Found (service trouvé)
Les services trouvés.
FR
Signal Quality (qualité du signal)
La qualité du signal de la chaîne actuelle.
Signal Strength (force du signal)
La force du signal de la chaîne actuelle.
Frequency (fréquence)
La fréquence de la chaîne actuelle.
Program Edit (Édition de programme)
Cette fonction permet d'éviter les programmes DTV suivant vos préférences,
comme suit :
44
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
FONCTIONNEMENT DU MENU D'AFFICHAGE À L'ÉCRAN
DVB OPERATION (FONCTIONNEMENT DVB)
FR
EPG Menu (Menu GPE)
Appuyez sur le bouton EPG (GPE) de la télécommande pour afficher directement le menu EPG (GPE) comme suit :
Boutons
Sélectionne la chaîne ou le programme
Bouton jaune
Open Time Table 1 (ouvrir calendrier 1) (Différents programmes et
chaînes)
Bouton bleu
Open Time Table 2 (ouvrir calendrier 2) (Une chaîne et différent
programmes)
Bouton Display
Informations de navigation
(affichage)
Exit (sortie)
Exit EPG (sortir du GPE)
Calendrier 1
Bouton rouge
2 heures avant
Bouton vert
2 heures plus tard
Bouton jaune
Jour précédent
Bouton bleu
Jour suivant
Calendrier 2
Bouton rouge
Zoomer hors de la vue actuelle
Bouton vert
Zoomer dans la vue actuelle
Bouton jaune
Jour précédent
Bouton bleu
Jour suivant
45
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
GUIDE DE DEPANNAGE
Vous pouvez tenter de résoudre votre problème à l’aide du guide suivant avant de vous adresser à notre service client.
Veuillez mettre immédiatement votre l’appareil hors tension en cas de panne et déconnectez le câble d’alimentation. Ne
tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
PANNE
CONTRÔLE
FR
Aucun affichage LCD.
Vérifiez que l’unité est sous tension et que les connexions sont
correctes.
Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement connecté.
Aucun son
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement.
Vérifiez que les haut-parleurs sont sous tension.
Aucune image ou
l'image bouge
verticalement, n'est
pas stable.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifiez les connexions à la source AV externe.
Sélectionnez les bons items du menu image.
Vérifiez que le type de la source vidéo correspond bien à l'unité.
Vérifiez que l'unité est sous tension et dans le bon mode vidéo.
Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le lecteur.
Vérifiez que vous dirigez bien la télécommande vers le lecteur.
Vérifiez que les piles sont insérées correctement (vérifiez la polarité).
Vérifiez que les piles sont assez chargées.
Remplacez les piles si elle sont faibles.
Autres remarques :
Des interférences statiques ou externes peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement de l'unité. Dans ce cas,
déconnectez le cordon d'alimentation de la prise puis rebranchez-le, afin de réinitialiser l'appareil. Si les problèmes
persistent, séparez l'appareil du secteur et consultez un technicien spécialisé.
46
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Alimentation
Consommation électrique
Température ambiante
22 “
AC: 100 - 240 V, 50/60 Hz
DC: 12 V 5A
< 60 W
< 1W (Standby)
10 … 45 °C
SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ET DE MODIFICATIONS DU DESIGN SANS NOTIFICATION
PREALABLE.
47
FR
Taille de l'écran TFT LCD
ODYS LCD-TV CINEMA 22” – Pure White
CONDITIONS DE GARANTI
Les clauses suivantes présentent les conditions et la portée de nos conditions de garantie et laissent nos obligations légales et
contractuelles inchangées.
Nous appliquons la garantie pour nos produits dans les conditions suivantes :
1. Nous assurons une garantie de 24 mois sur les produits Odys. Nous réparons gratuitement, sous réserve des conditions suivantes, les dommages ou
FR
vices du produit survenus dans un délai de 12 mois à compter de la date d’achat. Un défaut de fabrication doit être prouvé pour tout dommage ou vice
constaté 12 mois après la date d’achat pour justifier une réparation sous garantie.
La garantie ne s’applique pas aux piles et autres pièces considérées comme biens consommables, ni aux pièces fragiles telles que le verre ou le
plastique et ne s’applique pas non plus aux défauts résultant d’une usure normale. Il ne peut être fait appel au devoir de garantie en cas de légères
différences de l’état du produit qui n’ont pas d’incidences sur la valeur et le fonctionnement, en cas de dommages d'origine chimique et
électrochimique, de dommages causés par de l’eau ou par des conditions anormales.
2. La prestation de garantie comprend une réparation gratuite des pièces défectueuses ou leur remplacement par des pièces en bon état. AXDIA se
réserve le droit de remplacer le produit par un appareil de même valeur si le produit renvoyé ne peut pas être réparé dans des délais ou à des frais
raisonnables. Le produit peut également être remplacé par un modèle de même valeur. Des réparations sur place ne peuvent pas être réclamées.
Les pièces remplacées redeviennent notre propriété.
3. Le droit de garantie expire dans le cas de réparations ou d’interventions effectuées sans notre accord ou lorsque nos produits sont équipés de
pièces supplémentaires ou d’accessoires qui leur sont pas adaptés.
4. Les prestations de garantie n’engendrent ni prorogation de la période de garantie ni ne font courir une nouvelle période de garantie. La période de
garantie des pièces de remplacement montées prend fin à l’expiration de la période de garantie du produit.
5. Toute autre réclamation notamment les demandes de dommages et intérêts pour des dégâts externes aux produits – dans la mesure ou une
responsabilité n’est pas ordonnée par la loi – est exclue. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des dommages indirects ou consécutifs de
tout ordre conduisant à une utilisation restreinte, des pertes de données, des pertes de gain ou à des pannes.
Faire valoir son droit de garantie
1. Pour bénéficier du service de garantie, vous devez contacter le service après-vente AXDIA par e-mail, par fax ou par téléphone (cf. données
mentionnées ci-dessous). Notre formulaire après-vente est également à votre disposition sur note site Web ou au dos des conditions de garantie.
2. Le service après-vente AXDIA essaiera de diagnostiquer votre problème et de le résoudre. Si le cas en question entre dans le cadre de la garantie,
vous obtenez un numéro RMA (Return Material Authorization) et êtes prié de retourner le produit à AXDIA.
ATTENTION : AXDIA n’accepte que les retours de produit avec un numéro RMA.
Lors du retour du produit, respectez les consignes suivantes :
1. Le produit doit être retourné port payé, assuré et préparé pour un transport. Aucun accessoire (câble, CD, cartes mémoire, manuels etc.) ne doit
être joint au produit si le service après-vente AXDIA ne l’a pas spécifié.
2. Le numéro RMA doit être noté de façon bien visible et lisible sur l’emballage.
3. Une copie du bon d’achat doit être jointe comme preuve de garantie.
4. Une fois le produit reçu, AXDIA applique la garantie conformément aux conditions de garantie et renvoie le produit port payé et assuré.
Hors du cadre de garantie
AXDIA peut refuser une demande sortant du cadre de la garantie. Si AXDIA accepte une demande sortant du cadre de la garantie, les
frais de réparation et de transport sont facturés à l’expéditeur.
AXDIA n’accepte aucun retour de produit qui n’a pas été auparavant approuvé et doté d’un numéro RMA (Return Material
Authorization) par AXDIA.
48