Download INSTALLATION TARON

Transcript
INSTALLATION
6835, RUE PICARD
SAINT-HYACINTHE, QC, J2S 1H3
TEL. 450 773 7058
FAX 450 773 5063
C ANADA
G E NE R AL
C U S TO ME R S E R V ICE
AF T E R S ALE S S E R V ICE
888 226 7099
888 226 7199
888 226 7599
QUÉBEC
G É NÉ R AL
S E R V IC E À L A C L I E N T È L E
S E R V IC E A P R È S -V E N T E
888 366 7058
888 226 6899
888 223 1899
TARON
U .S .A .
TAR990345
888 226 7899
888 226 9099
888 226 9199
www.produitsneptune.com
Robinet utilitaire avec douchette rétractable /
Utility faucet with retractable hand shower
11 / 2011
G E NE R AL
C U S T O M E R S E R V IC E
A F T E R S A L E S S E R V IC E
A T 105235
***
REV: 0000
PIÈCES / PARTS
NOTES
liste ci-dessous. Si certaines pièces sont manquantes, contactez votre revendeur
immédiatement.
!
#!$%&
'
*!%
*&+#%
.
P ièc e / P art
L ’ens emble du c orps princ ipal /
Main body g roup
No.
Q té / Q ty
L ’ens emble des ac c es s oires /
A c c es s ories g roup
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
1
2
1
1
1
1 Corps principal /
Main body set
2 Entrées d’eau
Water inlets
3 Joint d’étanchéité / O -ring
4 R ondelle de caoutchouc /
Rubber washer
5 Écrou de fixation / Fastening nut
INSTALLATION
8 1/2" (21.7 cm)
2 1/2"
(6.4 cm)
1 3/8"
(3.5 cm)
3/8"
(0.8 cm)
9 1/4" (23.4 cm)
2 1/4"
(8.9 cm)
13"
(33 cm)
1 3/8"
(3.5 cm)
17 3/8" (44.1 cm)
6 7/8" (17.5 cm)
9 5/8" (24.3 cm)
OPERATION
INSTALLATION
L ire complètement et attentivement le manuel d‘ins tallation avant de procéder
pour éviter les erreurs .
P leas e read the ins tructions carefully in order to avoid ins tallation errors .
1
4
3
1
2
5
ATTENTION
1.
2.
3.
1.
2.
3.
L es cartouches dans le corps principal ont été examinées et ajus tées à l‘us ine.
Ne démontez pas les cartouches !
As s urez-vous de nettoyer le tuyau d’approvis ionnement d‘eau avant l’ins tallation pour
éviter le colmatage.
R accordez l’eau chaude s ur le côté gauche et l‘eau froide s ur le côté droit.
D ébit de pres s ion :
min : 0.05 MP a
max : 1.60 MP a
P res s ion recommandée :
à
0.8 MP a
0.1 MP a
L es traitements extérieurs du produit peuvent changer, et ce s ans préavis du
manufacturier.
T he cartridges in the main body have been tes ted and adjus ted by the factory.
D o not take the cartridges apart!
E ns ure to clean the water s upply pipe before ins tallation to avoid blockage.
C onnect the hot water s upply on the left and the cold water s upply on the right.
P res s ure F low:
Min: 0.05MP a
Max: 1.60MP a
R ecommended pres s ure:
to
0.8MP a
0.1MP a
P roduct s urface treatments may change without prior notice from the company.
2
6
7
7
Liste des pièces / Parts list
Vue éclatée / Exploded view
No .
1
P ièc e / P art
C ode
4
5
Anneau décoratif /D ecorative cap
P T C B 0042
1
6
Boucho
P T C P 0001
1
7
Vis hexagonale / Hex s crew
P T S T 0001
1
8
C ouvert de poignée / Handle cover
P T HB 0162
1
9
Vis hexagonale / Hex s crew
P T S T 0133
1
10
Tige de raccordement / C onnecting rod
P T MB 0033
1
11
P oignée / Handle
P T HB 0027
1
14
12
C orps principal / Main body
P T Y B 0258
1
13
13
Union / Union
P T MB 0255
1
12
14
Vis / S crew
P T S B 0072
1
15
R ondelle plate / F lat was her
P T WP 0035
2
16
Vis hexagonale / Hex s crew
P T S T 0012
1
17
Tuyau directif / G uiding pipe
C T P B 0029
1
18
J oint d’étanchéité / O -ring
P T R R 0042
2
19
Tuyau d’entrée d’eau / Inlet pipe
C T P B 0028
2
20
S iège / S eat
P T D B 0220
1
21
J oint d’étanchéité / O -ring
P T R R 0001
1
24
22
Tige / S hank
P T P B 0214
1
25
23
R ondelle de caoutchouc / R ubber was her
P T WR 1013
1
24
É crou de fixation / F as tening nut
P T NB 0039
1
25
P oids / Weight
C T Q Q 0003
2
26
D ouchette / S prayer
C C Y Q 0055
1
27
D ouille / S ocket
P T MP 0014
1
28
Bec / Spout
C T F B 0096
1
16 17 18 19
3
20
21
2
22
23
1
1
1
8
5
C TAQ 0067X X
P T S B 0001
15
6
1
C artouche de fixation / Cartridge fas tener
26
7
C T G B 0039
4
27
9
1
3
28
10
C T G B 0041
Tuyau / Hos e
Tuyau de raccordement flexible /
F lexible connection hos e
C artouche en céramique / Ceramic cartridge
2
11
Q té
Q ty
/ O rnamental plug