Download tc no. 0757ef service manual room air conditioner room air conditioner
Transcript
! 5 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 111 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 115 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 164 ‥‥‥‥‥‥‥ ! " # ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 236 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 244 DEMONTAGE ET REMONTAGE ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 256 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 302 " $ 3. 3./ 3. 3/ 3/ 3/ !1+ /"+ ./2 % % &' &' &(' !/) &)))%*' 43" !!) &' &' &(' &)))%*' ./ ./0 ./ &B/'※ + //0 .0 / &,,' + !.0 //0 / &B./'※0 + !.)/ !)/ &(-' ※6789 :;<7=>>=7:?; @9A< :;<7=>>=7:?; " # $%&'($ )*+ , $-+ )./%$)012 0' 1. In order to disassemble and repair the unit in question, be sure to disconnect the power cord plug from the power outlet before starting the work. 2. If it is necessary to replace any parts, they should be replaced with respective genuine parts for the unit, and the replacement must be effected in correct manner according to the instructions in the Service Manual of the unit. If the contacts of electrical parts are defective, replace the electrical parts without trying to repair them 3. After completion of repairs, the initial state should be restored. 5 4 3 2 1 4. Lead wires should be connected and laid as in the initial state. 5. Modification of the unit by the user himself should absolutely be prohibited. 6. Tools and measuring instruments for use in repairs or inspection should be accurately calibrated in advance. 7. In installing the unit having been repaired, be careful to prevent the occurrence of any accident such as electrical shock, leak of current, or bodily injury due to the drop of any part. 8. To check the insulation of the unit, measure the insulation resistance between the power cord plug and grounding terminal of the unit. The insulation resistance should be 1MΩ or more as measured by a 500V DC megger. 9. The initial location of installation such as window, floor or the other should be checked for being safe enough to support the repaired unit again. If it is found not so strong and safe, the unit should be installed at the initial location after reinforced or at a new location. 10. Any inflammable object must not be placed about the location of installation. 11. Check the grounding to see whether it is proper or not, and if it is found improper, connect the grounding terminal to the earth. DANGER gasoline Spray thinner gasbombe , " 7 7 4 ! " % # ! # $" " % & & ' ( ) " * ) " + ", - . " / 0Ω %112 // 3 4 ' " 1 " 56 " DANGER 8 9 :" ; ; The standards provide for items to be generally observed in carrying and handling semiconductors in relative manufactures during maintenance and handling thereof. (They apply the same to handling of abnormal goods such as rejected goods being returned.) (1) Micro computer (2) Integrated circuits (I.C.) (3) Field effective transistor (F.E.T.) (4) P.C. boards or the like to which the parts mentioned in (1) and (2) of this paragraph are equipped. ! " #$ %& '&$(%&) (1) Use a conductive container for carrying and storing of parts. (Even rejected goods should be handled in the same way.) IC A conductive polyvinyl bag IC CH I HITA IC40 1TH1 ,188 UV Conductive sponge %) &$*%# &%& (2) When any part is handled uncovered (in counting, packing and the like), the handling person must always use himself as a body earth. (Make yourself a body earth by passing one M ohm earth resistance through a ring or bracelet.) (3) Be careful not to touch the parts with your clothing when you hold a part even if a body earth is being taken. (4) Be sure to place a part on a metal plate with grounding. (5) Be careful not to fail to turn off power when you repair the printed circuit board. At the same time, try to repair the printed circuit board on a grounded metal plate. Body earth (Elimik conductive band) Clip for connection with a grounding wire 1MΩ %) $+ ' Ð2Ð Pour viter d'endommager les semi-conducteurs utiliss dans les units, lors de chaque intervention d'entretien ou de rparation, vous devez observer des prcautions spciales. Les mmes prcautions doivent tre prises lors de la manipulation d'organes dfectueux qui doivent tre retourns en usine. !"# $$"# " %"&" (1) Micro-ordinateur (2) Circuits intgrs (C.I.) (3) Transistor effet de champ (T.E.C) (4) Circuits imprims sur lesquels se trouvent implants les composants (1) et (2). ' %$(# " ( (1) Pour transporter ou stocker un semi-conducteur, placez-le dans un emballage conducteur. Procder de mme avec un composant dfectueux. C.I. Sac en polyvinyle conducteur C.I. CH I HITA IC40 1TH1 ,188 Eponge conductrice UV )& *&" ("(% (2) Lorsque vous maniqulez des composants qui ne sont pas protgs (par exemple pour les compter ou les emballer), vous devez veiller ce que votre corps soit lectriquement reli la terre. Pour cela, portez un bracelet conducteur. Reliez le bracelet une rsistance de 1MΩ et celle-ci la terre par l'intermdiaire d'un conducteur. (3) Veillez en outre ce que vos vtements ne viennent jamais en contact avec le composant mme si votre corps est reli la terre. (4) Dposez le composant sur une surface mtallique correctement mise la terre. (5) Sous aucun prtexte, n'omettez de couper l'alimentation avant de procder une rparation sur un circuit imprim. Par ailleurs, l'intervention sur le circuit imprim doit se faire alors que celui-ci repose sur une surface mtallique mise la masse. Bracelet de mise la terre du corps (Bande conductrice Elimik) Pince de connexion avec fil de mise la terre 1MΩ )& #" + "%%" ( %# Ð3Ð (6) Use a three wire type soldering iron including a grounding wire. Bare copper wire (for body earth) Metal plate (of Al. stainless steel, etc.) Working table Resistor 1MΩ(1/2W) Staple Earth wirte soldering iron Grounding wire Screw stop at the screwed part using a rag plate Use a high insulation mode (100V, 10M Ω or higher) when ordinary iron is to be used. (7) In checking circuits for maintenance, inspection, or some others, be careful not to have the test probes of the measuring instrument shortcircuit a load circuit or the like. Ð4Ð (6) Le fer souder doit tre aliment par un cble trois conducteurs (dont un pour la mise la terre). Surface mtallique (aluminium, acier inoxydable, etc.) Fil de cuivre nu (pour mise la terre du corps) Plan de travail Rsistance de 1MΩ (1/2W) Agrafe Cble de masse fer souder Cble de masse Poser ici une rondelle ventail et la visser Vous pouvez galement utiliser un fer souder ordinaire dans la mesure o il est parfaitement isol (au moins 10MΩ sous 100V). (7) Pendant le contrle des circuits au cours des oprations d'entretien ou d'inspection, vitez tout prix la mise en court-circuit de la charge par les pointes de contact de l'appareil de mesure. Ð5Ð CAUTION 1. In quiet operation or stopping the running, its heard slight flowing noise of refrigerant in the refrigerating cycle occasionally, but this noise is not abnormal for the operation. 2. When it thunders near by, it is recommend to stop the operation and to disconnect the power cord plug from the power outlet for safety. 3. The room air conditioner dose not start automaticaly after recovery of the electric power failure for preventing fuse blowing. Re-press START / STOP button after 3 minutes from when unit stopped. 4. If the room air conditioner is stopped by adjusting thermostat, or missoperation, and re-start in a moment, there is occasion that the cooling and heating operation does not start for 3 minutes, it is not abnormal and this is the result of the operation of IC delay circuit. This IC delay circuit ensures that there is no danger of blowing fuse or damaging parts even if operation is restarted accidentally. 5. This room air conditioner should not be used at the cooling operation when the outside temperature is below 10ûC (50ûF). 6. This room air conditioner (the reverse cycle) should not be used when the outside temperature is below Ð15ûC (5ûF). If the reverse cycle is used under this condition, the outside heat exchanger is frosted and efficiency falls. 7. When the outside heat exchanger is frosted, the front is melted by operating the hot gas system, it is not trouble that at this time fan stops and the vapour may rise from the outside heat exchanger. Ð6Ð ATTENTION 1. Dans certaines conditions et pendant un arrt de fonctionnement, on peut parfois entendre le bruit du rfrigrant circulant dans les canalisations; ce bruit n'a rien d'anormal. 2. Pour des raisons de scurit, il est conseill, pendant un orage, d'arrter le fonctionnement du systme en coupant l'alimentation lectrique. 3. Pour viter que le fusible ne fonde, le climatiseur ne dmarre pas automatiquement aprs une panne de secteur. La remise en marche suppose une pression sur la touche START / STOP aprs un dlai d'au moins 3 minutes suivant l'arrt. 4. Si le climatiseur est arrt la suite d'un rglage de thermostat, ou cause d'une fausse manoeuvre et qu'il est remis en route, il se peut que la rfrigration ou le chauffage ne reprenne qu'aprs 3 minutes. Ce phnomne est normal et d un relais temporis. Ce relais temporis a pour rle d'viter que le fusible ne fonde ou que des composants ne soient endommags par une remise en service accidentelle. 5. Ce climatiseur ne doit pas tre utilis pour rfrigrer une pice lorsque la temprature extrieure est infrieure 10ûC (50ûF). 6. Ce climatiseur ne doit pas tre utilis lorsque la temprature extrieure est infrieure -15ûC (5ûF). En effet, dans ce cas, l'changeur de chaleur extrieur gle et le rendement chute considrablement. 7. Quand l'changeur de chaleur extrieur est givr, les gaz chauds peuvent entraner une vaporisation de l'eau accumule sur la face avant. Ce n'est pas un problme si ce moment-l le ventilateur s'arrte et il se peut que de la vapeur se dgage de l'changeur de chaleur extrieur. Ð7Ð SPECIFICATIONS (" ' (" ' ("' (' ' (, ' ( ' !" " EU1013DD×2 !$%" &' '" %! ( & & & '% ! ※) %'" * +) %'" * & + & $ ※) +) + )!%( )%"( )!%( )("( ),"( )-"( !"# $% %"# EU1013DD×2 $'% ( (%" !"'$! )!! ('" $" ※* '(%"+ * '(%"+ ※ * * SPECIFICATION OF ROOM AIR CONDITIONER ûCH RAF-25NH4 RAF-50NH4 RAD-25QH4 RAD-40QH4 RAM-70QH4 RAM-80QH4 STANDARD CE(EMC&LVD) COOLING/HEATING TYPE CONSOLE FREE DUCT INDOOR UNIT RAF-25NH4 RAF-50NH4 RAD-25QH4 RAD-40QH4 MODEL RAM-70QH4 RAM-80QH4 OUTDOOR UNIT CLASS 1.0HP 2.0HP 1.0HP 1.5HP PHESE/VOLTAG E/FREQUENCY 1φ 230V 50Hz CAPACITY(kW) 2.5(1.0∼2.8) 5.0(1.0∼5.6) 2.5(1.0∼2.8) 4.0(1.0∼4.5) COOLING (BTU/h) 8525(3410∼9550) 17050(3410∼19100) 8525(3410∼9550) 13640(3410∼15345) TOTAL INPUT(W) 780(360∼980) 1910(360∼2100) 780(360∼980) 1340(360∼1480) (ONE UNIT) COP 3.21 2.62 3.21 2.99 TOTAL AMPERES(A) 3.4 8.4 3.4 5.9 POWER FACTOR(%) 99 99 99 99 SOUND LEVEL(INDOOR) 35 44 40 43 10.3 m 3/min 8.7 m 3/min 9.0 m 3/min AIR FLOW VOLUME(Hi) 7.4 m 3/min 7.0(3.0∼7.9) 8.0(3.0∼9.2) COOLING CAPACITY(kW) 23870(10230∼26260) 27280(10230∼30690) (3 & 4 UNITS) (BTU/h) 2650(650 ∼ 3200) 2180(650∼3180) RAF-25NH4×3 TOTAL INPUT(W) 3.02 3.21 …RAM-70QH4 COP 11.6 9.6 TOTAL AMPERES(A) 99 99 RAF-25NH4×4 POWER FACTOR(%) 48 49 …RAM-80QH4 SOUND LEVEL(OUTDOOR) CAPACITY(kW) 3.9(1.1∼4.7) 6.7(1.1∼7.6) 3.9(1.1∼4.7) 6.0(1.1∼6.8) HEATING (BTU/h) 13300(3750∼14660) 22847(3750∼25920) 13300(3750∼14660) 20460(3750∼23190) TOTAL INPUT(W) 1100(320∼1280) 2070(320∼2170) 1100(320∼1280) 1770(320∼1920) (ONE UNIT) COP 3.55 3.24 3.55 3.39 TOTAL AMPERES(A) 4.8 9.1 4.8 7.8 POWER FACTOR(%) 99 99 99 99 SOUND LEVEL(INDOOR) 35 44 41 43 12.3 m 3/min 9.0 m 3/min 9.5 m 3/min AIR FLOW VOLUME(Hi) 8.5 m 3/min 9.6(3.0 ∼ 10.6) HEATING CAPACITY(kW) 11.0(3.0∼12.4) 32760(10230 ∼ 36170) (3 & 4 UNITS) (BTU/h) 37530(10230∼42310) 2630(620 ∼ 3630) RAF-25NH4×3 TOTAL INPUT(W) 2480(620∼ 3520) 3.87 4.18 …RAM-70QH4 COP 11.6 10.9 TOTAL AMPERES(A) RAF-25NH4×4 POWER FACTOR(%) 99 99 …RAM-80QH4 SOUND LEVEL(OUTDOOR) 51 51 AUTOMATIC AIR DEFLECTORS YES YES YES YES FAN SPEED 3 3 3 3 NOT PROVIDED(POWER CORD SHOULD BE PREPARED AND LINE CORD CONNECTED TO OUTDOOR UNIT WHEN INSTALLED) REMOTE CONTROL SWITCH YES(WIRELESS) YES(WIRELESS) YES(WIRELESS) YES(WIRE LESS) MAXIMUM LENGTH OF PIPING MAX60m(THREE UNITS TOTAL) MAX70m(FOUR UNITS TOTAL) MODEL RAF-25NH4,50NH4 RAD-25QH4,40QH4 RAM-70QH4 RAM-80QH4 33-1/2(850) W 29-17/32(750) 29-17/32(750) 32-11/16(830) DIMENSIONS H 35-5/8(600) 9-1/4(235) 15-17(390) inches(mm) D 8-15/32(215) 15-3/4(400) (INSTALLED) NET WEIGHT (kg) 15 14 77 79 39-1/4(997) W 31-3/8(797) 31-23/32(806) 34-21/32(880) PACKING H 25-13/16(656) 23-3/8(594) 16-15/16(430) inches(mm) D 10-15/16(278) 12-1/16(306) 13.31 cu.ft 5.13 5.17 GROSS WEIGHT(kg) 17 16 81 83 FLARE NUT SIZE(SMALL/LARGE) 6.35/9.52 6.35/12.7 6.35/9.52 6.35/9.52 Ð 10 Ð CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES UNITS INTERIEURES COMBINEES ûCH RAF-25NH4 RAF-50NH4 RAD-25QH4 RAD-40QH4 RAM-70QH4 RAM-80QH4 NORMES CE(EMC&LVD) REFRIGERATION/CHAUFFAGE TYPE CONSOLE CANALISATION LIBRE RAF-25NH4 RAF-50NH4 RAD-25QH4 RAD-40QH4 UNIT INTRIEURE MODéLE RAM-70QH4 RAM-80QH4 UNIT EXTRIEURE CLASSE 1,0HP 2,0HP 1,0HP 1,5HP PHASE/TENSION/FREQUENCE 1φ 230V 50Hz CAPACITE(kW) 2,5(1,0∼2,8) 5,0(1,0∼5,6) 2,5(1,0∼2,8) 4,0(1,0∼4,5) (BTU/h) 8525(3410∼9550) 17050(3410∼19100) 8525(3410∼9550) 13640(3410∼15345) PUISSANCE ABSORBEE TOTALE(W) 780(360∼980) 1910(360∼2100) 780(360∼980) 1340(360∼1480) RFRIGRATION COP 3,21 2,62 3,21 2,99 3,4 8,4 3,4 5,9 (UNE UNIT) AMPERAGE TOTAL(A) FACTEUR DE PUISSANCE(%) 99 99 99 99 NIVEAU SONORE(INTERIEURE) 35 44 40 43 DEBIT D'AIR(Hi) 7,4 m 3/min 10,3 m 3/min 8,7 m 3/min 9,0 m 3/min 7,0(3,0∼7,9) 8,0(3,0∼9,2) RFRIGRATION CAPACITE(kW) 23870(10230∼26260) 27280(10230∼30690) (3 ET 4 UNITS) (BTU/h) 2180(650∼3180) 2650(650 ∼ 3200) RAF-25NH4×3 PUISSANCE ABSORBEE TOTALE(W) 3,21 3,02 …RAM-70QH4 COP 9,6 11,6 AMPERAGE TOTAL(A) 99 99 RAF-25NH4×4 FACTEUR DE PUISSANCE(%) 48 49 …RAM-80QH4 NIVEAU SONORE(EXTERIEURE) CAPACITE(kW) 3,9(1,1∼4,7) 6,7(1,1∼7,6) 3,9(1,1∼4,7) 6,0(1,1∼6,8) (BTU/h) 13300(3750∼14660) 22847(3750∼25920)13300(3750∼14660) 20460(3750∼23190) PUISSANCE ABSORBEE TOTALE(W) 1100(320∼1280) 2070(320∼2170) 1100(320∼1280) 1770(320∼1560) 3,55 3,24 3,55 3,39 CHAUFFAGE COP AMPERAGE TOTAL(A) 4,8 9,1 4,8 7,8 (UNE UNIT) FACTEUR DE PUISSANCE(%) 99 99 99 99 NIVEAU SONORE(INTERIEURE) 35 44 41 43 DEBIT D'AIR(Hi) 8.5 m 3/min 12.3 m 3/min 9.0 m 3/min 9.5 m 3/min 11,0(3,0∼12,4) 9,6(3,0 ∼ 10,6) CHAUFFAGE CAPACITE(kW) 37530(10230∼42310) 32760(10230 ∼ 36170) (3 ET 4 UNITS) (BTU/h) 2480(620∼3520) 2630(620 ∼ 3630) RAF-25NH4×3 PUISSANCE ABSORBEE TOTALE(W) 3,87 4,18 …RAM-70QH4 COP 10,9 11,6 AMPERAGE TOTAL(A) 99 99 RAF-25NH4×4 FACTEUR DE PUISSANCE(%) 51 51 …RAM-80QH4 NIVEAU SONORE(EXTERIEURE) DEFLECTEURS D'AIR AUTOMATIQUES OUI OUI OUI OUI VITESSES DE VENTILATEUR 3 3 3 3 NON FOURNI(LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ETRE CORDON D'ALIMENTATION PREPARE ET RELIE A L'UNITE EXTERIEURE AU MOMENT DE L'INSTALLATION) INTERRUPTEUR DE TELECOMMANDE OUI(SANS FIL) OUI(SANS FIL) OUI(SANS FIL) OUI(SANS FIL) LONGUEUR MAXIMALE DE CANALIS MAX 60m(TOTAL DE TROIS UNITES) MAX 70m(TOTAL DE QUATRE UNITES RAF-25NH4,50NH4 RAD-25QH4,40QH4 RAM-70QH4 RAM-80QH4 MODéLE 33-1/2(850) L 29-17/32(750) 29-17/32(750) 32-11/16(830) DIMENSIONS H 35-5/8(600) 9-1/4(235) 15-17(390) pouces(mm) P 8-15/32(215) 15-3/4(400) (INSTALLE) POIDS NET (kg) 15 14 77 79 39-1/4(997) L 31-3/8(797) 31-23/32(806) 34-21/32(880) 23-3/8(594) EMBALLAGE H 25-13/16(656) 16-15/16(430) 12-1/16(306) pouces(mm) P 10-15/16(278) 13,31 pieds cubes 5,13 5,17 POIDS BRUT(kg) 17 16 81 83 6, 35/9, 52 TAILLE DE L'ECROU FLARE(PETIT/GRAND) 6,35/9,52 6,35/12,7 6,35/9,52 Ð 11 Ð TRIPLE SYSTEM MULTI R.A.C. MULTIZONE 70H COOL / HEAT CAPACITY SPEC. FOR INDOOR UNITS COMBINATIONS TO BE ABLE TO OPERATE SIMULTANEOUSLY Whichever indoor units are installed, cooling and heating capacity depends on how many and which indoor units are operating at that time. MODEL : RAM―70QH4 POSSIBLE COMBINATIONS TO OPERATE 2.5 ONE UNIT 3.5 4.0 5.0 2.5+2.5 ◇ TWO UNITS 2.5+3.5 2.5+4.0 2.5+5.0 3.5+3.5 3.5+4.0 3.5+5.0 4.0+4.0 4.0+5.0 2.5+2.5 ◆ TWO UNITS 2.5+3.5 2.5+4.0 3.5+3.5 COOLING POWER AMPERE(A) CAPACITY 230V RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 2.50 780 3.4 (360∼980) (1.00∼2.80) 3.50 1160 5.1 (360∼1,280) (1.00∼3.90) 4.00 1340 5.9 (360∼1,480) (1.00∼4.50) 5.00 1910 8.4 (360∼2,100) (1.00∼5.60) 2.50+2.50 1560 6.9 (640∼1,720) (1.50∼5.60) 2.50+3.50 1990 8.7 (640∼2,190) (1.50∼6.60) 2.50+4.00 2220 9.7 (640∼2,440) (1.50∼7.00) 2.50+4.50 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.50+3.50 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.30+3.70 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 2.90+4.10 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.50+3.50 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.10+3.90 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 2.50+2.50 1660 7.3 (640∼1830) (1.50∼5.50) 2.30+3.30 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) 2.20+3.40 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) 2.80+2.80 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) Ð 12 Ð HEATING POWER AMPERE(A) CAPACITY 230V RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 3.90 1100 4.8 (320∼1,280) (1.10∼4.70) 4.80 1380 6.1 (320∼1,750) (1.10∼5.80) 6.00 1770 7.8 (320∼1,920) (1.10∼6.80) 6.70 2070 9.1 (320∼2,170) (1.10∼7.60) 3.90+3.90 2290 10.1 (600∼2,520) (1.50∼8.60) 3.90+4.80 2690 11.8 (600∼2,960) (1.50∼9.60) 3.50+5.50 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼9.90) 3.00+6.00 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼9.90) 4.70+4.70 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 4.50+4.90 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 3.90+5.50 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 4.70+4.70 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 4.20+5.20 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 2.90+2.90 1580 6.9 (600∼1,740) (1.50∼6.40) 2.60+3.60 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) 2.40+3.80 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) 3.10+3.10 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) # +%$.%!/$%&#! " ) )"# + !"# " "!#$ +$'"+"# " )(% !"#$%!% + !"#&$ # + ) +* ' !(!#$ + "!#$ " )&#!*% !"#$%!% + . ,-&..&/ ",#! ""&"# 0 ""$ MODéLE: RAM―70QH4 COMBINAISONS D'UNITS 2,5 UNE UNIT 3,5 4,0 5,0 2,5+2,5 ◇ DEUX UNITS 2,5+3,5 2,5+4,0 2,5+5,0 3,5+3,5 3,5+4,0 3,5+5,0 4,0+4,0 4,0+5,0 2,5+2,5 ◆ DEUX UNITS 2,5+3,5 2,5+4,0 3,5+3,5 RFRIGRATION PUISSANCE PUISSANCE AMPERAGE(A) 230V NOMINALE (KW) CONSOMMEE (W) (PLAGE) 2,50 (1,00∼2,80) 3,50 (1,00∼3,90) 4,00 (1,00∼4,50) 5,00 (1,00∼5,60) 2,50+2,50 (1,50∼5,60) 2,50+3,50 (1,50∼6,60) 2,50+4,00 (1,50∼7,00) 2,50+4,50 (1,50∼7,60) 3,50+3,50 (1,50∼7,60) 3,30+3,70 (1,50∼7,60) 2,90+4,10 (1,50∼7,60) 3,50+3,50 (1,50∼7,60) 3,10+3,90 (1,50∼7,60) 2,50+2,50 (1,50∼5,50) 2,30+3,30 (1,50∼6,20) 2,20+3,40 (1,50∼6,20) 2,80+2,80 (1,50∼6,20) 780 3,4 (360∼980) 1160 5,1 (360∼1,280) 1340 5,9 (360∼1,480) 1910 8,4 (360∼2,100) 1560 6,9 (640∼1,720) 1990 8,7 (640∼2,190) 2220 9,7 (640∼2,440) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 1660 7,3 (640∼1830) 1860 8,2 (640∼2,050) 1860 8,2 (640∼2,050) 1860 8,2 (640∼2,050) Ð 13 Ð CHAUFFAGE PUISSANCE PUISSANCE AMPERAGE(A) 230V NOMINALE (KW) CONSOMMEE (W) (PLAGE) 3,90 (1,10∼4,70) 4,80 (1,10∼5,80) 6,00 (1,10∼6,80) 6,70 (1,10∼7,60) 3,90+3,90 (1,50∼8,60) 3,90+4,80 (1,50∼9,60) 3,50+5,50 (1,50∼9,90) 3,00+6,00 (1,50∼9,90) 4,70+4,70 (1,50∼10,30) 4,50+4,90 (1,50∼10,30) 3,90+5,50 (1,50∼10,30) 4,70+4,70 (1,50∼10,30) 4,20+5,20 (1,50∼10,30) 2,90+2,90 (1,50∼6,40) 2,60+3,60 (1,50∼6,80) 2,40+3,80 (1,50∼6,80) 3,10+3,10 (1,50∼6,80) 1100 4,8 (320∼1,280) 1380 6,1 (320∼1,750) 1770 7,8 (320∼1,920) 2070 9,1 (320∼2,170) 2290 10,1 (600∼2,520) 2690 11,8 (600∼2,960) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 1580 6,9 (600∼1,740) 1930 8,5 (600∼2,120) 1930 8,5 (600∼2,120) 1930 (600∼2,120) 8,5 POSSIBLE COMBINATIONS TO OPERATE 2.5+2.5+2.5 THREE 2.5+2.5+3.5 UNITS 2.5+2.5+4.0 2.5+2.5+5.0 2.5+3.5+3.5 2.5+3.5+4.0 2.5+3.5+5.0 2.5+4.0+4.0 3.5+3.5+3.5 3.5+3.5+4.0 ◇ ◆ Two units Two units COOLING POWER CAPACITY RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 2.33+2.33+2.33 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 2.05+2.05+2.90 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.95+1.95+3.10 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.75+1.75+3.50 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.80+2.60+2.60 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.75+2.45+2.80 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.60+2.20+3.20 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 1.70+2.65+2.65 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 2.33+2.33+2.33 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) 2.20+2.20+2.60 2180 (650∼3,180) (3.00∼7.90) AMPERE(A) 230V 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 Each unit is connected to each compressor. Two unit are connected to one compressor. RATING CONDITION (DRY BULB / WET BULB) INDOOR OUTDOOR COOLING 27 / 19 ℃ 35 / − ℃ HEATING 20 / − ℃ 7/6℃ Ð 14 Ð HEATING POWER AMPERE(A) CAPACITY 230V RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 3.20+3.20+3.20 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.80+2.80+4.00 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.60+2.60+4.40 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.35+2.35+4.90 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.53+3.53+3.53 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.40+3.40+3.80 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.10+3.10+4.40 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 2.20+3.70+3.70 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 3.20+3.20+3.20 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) 3.10+3.10+3.40 2480 10.9 (620∼3,520) (3.00∼10.60) COMBINAISONS D'UNITS CHAUFFAGE RFRIGRATION PUISSANCE AMPERAGE(A) PUISSANCE AMPERAGE(A) PUISSANCE PUISSANCE NOMINALE (KW) CONSOMMEE NOMINALE (KW) CONSOMMEE 230V 230V (PLAGE) (PLAGE) (W) (W) 2.5+2.5+2.5 TROIS UNITS 2.5+2.5+3.5 2.5+2.5+4.0 2.5+2.5+5.0 2.5+3.5+3.5 2.5+3.5+4.0 2.5+3.5+5.0 2.5+4.0+4.0 3.5+3.5+3.5 3.5+3.5+4.0 ◇ ◆ DEUX UNITS DEUX UNITS 2.33+2.33+2.33 (3.00∼7.90) 2.05+2.05+2.90 (3.00∼7.90) 1.95+1.95+3.10 (3.00∼7.90) 1.75+1.75+3.50 (3.00∼7.90) 1.80+2.60+2.60 (3.00∼7.90) 1.75+2.45+2.80 (3.00∼7.90) 1.60+2.20+3.20 (3.00∼7.90) 1.70+2.65+2.65 (3.00∼7.90) 2.33+2.33+2.33 (3.00∼7.90) 2.20+2.20+2.60 (3.00∼7.90) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 2180 9.6 (650∼3,180) 3.20+3.20+3.20 (3.00∼10.60) 2.80+2.80+4.00 (3.00∼10.60) 2.60+2.60+4.40 (3.00∼10.60) 2.35+2.35+4.90 (3.00∼10.60) 2.53+3.53+3.53 (3.00∼10.60) 2.40+3.40+3.80 (3.00∼10.60) 2.10+3.10+4.40 (3.00∼10.60) 2.20+3.70+3.70 (3.00∼10.60) 3.20+3.20+3.20 (3.00∼10.60) 3.10+3.10+3.40 (3.00∼10.60) Chaque unit est relie un compresseur. Deux units sont relies au mme compresseur. CONDITIONS NORMALES (BS / BH) INTRIEUR EXTRIEUR RFRIGRATION 27 / 19 ℃ 35 / − ℃ CHAUFFAGE 20 / − ℃ 7/6℃ Ð 15 Ð 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 10.9 (620∼3,520) 2480 (620∼3,520) 10.9 Two or three indoor units can be installed with one outdoor unit, while htree is desirable. And total nominal cooloing capacity should not be more than 11.0kW. INDOOR UNIT MODEL RAD-25QH4 RAF-25NH4 RAD-40QH4 RAF-50NH4 POSSIBLE COMBINATIONS TO INSTALL TWO UNITS 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 2.5+5.0 3.5+3.5 3.5+4.0 3.5+5.0 4.0+4.0 4.0+5.0 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 3.5+3.5 NOMINAL COOLING CAPACITY (kW) 2.5 2.5 4.0 5.0 SUITABLE ROOM SIZE TO INSTALL (m2 ) (12∼15)+(12∼15) (12∼15)+(14∼18) (11∼14)+(16∼20) (11∼14)+(18∼22) (14∼18)+(14∼18) (13∼17)+(16∼20) (13∼16)+(18∼22) (16∼20)+(16∼20) (16∼20)+(18∼22) (12∼15)+(12∼15) (12∼15)+(14∼18) (11∼14)+(16∼20) (14∼18)+(14∼18) CAPACITY ( kW ) SUITABLE ROOM SIZE (m2) AT ONE UNIT OPERATION AT ONE UNIT OPERATION COOLING 1.00∼2.80 1.00∼2.80 1.00∼4.50 1.00∼5.60 HEATING COOLING HEATING 1.10∼4.70 11∼17 15∼18 1.10∼4.70 11∼17 15∼18 1.10∼6.80 18∼28 22∼27 1.10∼7.60 23∼34 24∼30 CONNECTING POSITION ON OUTDOOR UNIT (VALVE DIAMETER) (mm) NO.1 NO.2 NO.3 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 2.5 --2.5 2.5 --3.5 2.5 --4.0 2.5 --☆ 5.0 3.5 --3.5 3.5 --4.0 3.5 --☆ 5.0 --4.0 4.0 --4.0 ☆ 5.0 2.5 2.5 --2.5 3.5 --2.5 4.0 --3.5 3.5 --- 2.5,3.5,4.0,5.0 means indoor units cooling capacity class. Ð 16 Ð Deux ou trois units intrieures peuvent un ensemble, nous conseillons d'installer trois units. La capacite total nomonale de rfrigration ne doit pas dpasser 11,0kW. REFERENCE DE L'UNIT INTRIEURE MODéLE RAD-25QH4 CAPACIT NOMINALE DE RFRIGRATION CAPACIT ( kW ) D'UNE UNIT SURFACE (m2) DE LA PIECE CLIMATISEE PAR UNE UNIT (kW) RFRIGRATION CHAUFFAGE RFRIGRATION CHAUFFAGE 2,5 1,00∼2,80 1,10∼4,70 11∼17 15∼18 RAF-25NH4 2,5 1,00∼2,80 1,10∼4,70 11∼17 15∼18 RAD-40QH4 4,0 1,00∼4,50 1,10∼6,80 18∼28 22∼27 RAF-50NH4 5,0 1,00∼5,60 1,10∼7,60 23∼34 24∼30 ASSOCIATIONS POSSIBLES D'UNITS SURFACE (m2) DES PIECES CLINATISEES (m ) 2 POSITION DE RACCORDEMENT SUR L'UNIT EXTRIEURE (DIAMETRE DE VANNE)(mm) N°1 N°2 N°3 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 2,5+2,5 (12∼15)+(12∼15) 2,5 --- 2,5 2,5+3,5 (12∼15)+(14∼18) 2,5 --- 3,5 DEUX 2,5+4,0 (11∼14)+(16∼20) 2,5 --- 4,0 UNITS 2,5+5,0 (11∼14)+(18∼22) 2,5 --- ☆ 5,0 3,5+3,5 (14∼18)+(14∼18) 3,5 --- 3,5 3,5+4,0 (13∼17)+(16∼20) 3,5 --- 4,0 3,5+5,0 (13∼16)+(18∼22) 3,5 --- ☆ 5,0 4,0+4,0 (16∼20)+(16∼20) --- 4,0 4,0 4,0+5,0 (16∼20)+(18∼22) --- 4,0 ☆ 5,0 2,5+2,5 (12∼15)+(12∼15) 2,5 2,5 --- 2,5+3,5 (12∼15)+(14∼18) 2,5 3,5 --- 2,5+4,0 (11∼14)+(16∼20) 2,5 4,0 --- 3,5+3,5 (14∼18)+(14∼18) 3,5 3,5 --- 2,5, 3,5, 4,0, 5,0 indiquent la classe de capcite de refroidisse ment ds units intrie Ð 17 Ð POSSIBLE COMBINATIONS TO INSTALL SUITABLE ROOM SIZE TO INSTALL 2 (m ) 2.5+2.5+2.5 2.5+2.5+3.5 THREE 2.5+2.5+4.0 UNITS 2.5+2.5+5.0 2.5+3.5+3.5 2.5+3.5+4.0 2.5+3.5+5.0 2.5+4.0+4.0 3.5+3.5+3.5 3.5+3.5+4.0 (10∼13)+(10∼13)+(10∼13) (10∼13)+(10∼13)+(12∼15) (9∼11)+(9∼11)+(16∼20) (9∼11)+(9∼11)+(18∼22) (10∼13)+(13∼16)+(13∼16) (9∼11)+(11∼14)+(16∼20) (9∼11)+(11∼14)+(18∼22) (9∼11)+(14∼17)+(14∼17) (13∼16)+(13∼16)+(13∼16) (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) CONNECTING POSITION ON OUTDOOR UNIT (VALVE DIAMETER) (mm) NO.1 NO.2 NO.3 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.5 2.5 2.5 4.0 2.5 2.5 ☆ 5.0 2.5 3.5 3.5 2.5 3.5 4.0 2.5 3.5 ☆ 5.0 2.5 4.0 4.0 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 4.0 (1) Marking ☆:needs flare adapter(9.52D→12.7D):Part No.HFD43D- 4 001 (2) Suitable room size is determined based on the conditions below: ・ Climate is in the Temperate Zone like Tokyo,Japan. ・ For usual residential use. ・ Smaller figure is for light construction which means light thermally sealed. Larger figure is for heavy construction which means well thermally sealed. Ð 18 Ð ASSOCIATIONS POSSIBLES D'UNITS SURFACE (m2) DES PIECES CLINATISEES (m ) 2 POSITION DE RACCORDEMENT SUR L'UNIT EXTRIEURE (DIAMETRE DE VANNE)(mm) N°1 N°2 N°3 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 2,5+2,5+2,5 (10∼13)+(10∼13)+(10∼13) 2,5 2,5 2,5 2,5+2,5+3,5 (10∼13)+(10∼13)+(12∼15) 2,5 2,5 3,5 TROIS 2,5+2,5+4,0 (9∼11)+(9∼11)+(16∼20) 2,5 2,5 4,0 UNITS 2,5+2,5+5,0 (9∼11)+(9∼11)+(18∼22) 2,5 2,5 ☆ 5,0 2,5+3,5+3,5 (10∼13)+(13∼16)+(13∼16) 2,5 3,5 3,5 2,5+3,5+4,0 (9∼11)+(11∼14)+(16∼20) 2,5 3,5 4,0 2,5+3,5+5,0 (9∼11)+(11∼14)+(18∼22) 2,5 3,5 ☆ 5,0 2,5+4,0+4,0 (9∼11)+(14∼17)+(14∼17) 2,5 4,0 4,0 3,5+3,5+3,5 (13∼16)+(13∼16)+(13∼16) 3,5 3,5 3,5 3,5+3,5+4,0 (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) 3,5 3,5 4,0 (1) Lgende ☆: adaptateur de raccord requis (9,52D→12,7D) : N°de pice HFD43D-4 001 (2) La "Surface des pices climatisees" est une valeur obtenue en tenant compte des lements suivants: ¥ L'installation a lieu dans une rgion temperee, telle que Tokyo Japan. ¥ L'installation doit couvrir des besooins domestiques. ¥ La plus petite valeur correspond une construction lgre et pu isolee. ¥ La plus grande valeur correspond une construction de bonn qualite, bin isolee. Ð 19 Ð QUADRUPLE SYSTEM MULTI R.A.C. MULTIZONE 80H COOL / HEAT CAPACITY SPEC. FOR INDOOR UNITS COMBINATIONS TO BE ABLE TO OPERATE SIMULTANEOUSLY Whichever indoor units are installed, cooling and heating capacity depends on how many and which indoor units are operating at that time. MODEL : RAM―80QH4 POSSIBLE COMBINATIONS TO OPERATE 2.5 ONE UNIT 3.5 4.0 5.0 ◇ TWO UNITS 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 2.5+5.0 3.5+3.5 3.5+4.0 3.5+5.0 4.0+4.0 4.0+5.0 5.0+5.0 ◆ TWO UNITS 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 3.5+3.5 COOLING POWER AMPERE(A) CAPACITY 230V RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 2.50 780 3.4 (360∼980) (1.00∼2.80) 3.50 1160 5.1 (360∼1,280) (1.00∼3.90) 4.00 1340 5.9 (360∼1,480) (1.00∼4.50) 5.00 1910 8.4 (360∼2,100) (1.00∼5.60) 2.50+2.50 1560 6.9 (640∼1,720) (1.50∼5.60) 2.50+3.50 1990 8.7 (640∼2,190) (1.50∼6.60) 2.50+4.00 2220 9.7 (640∼2,440) (1.50∼7.00) 2.50+4.50 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.50+3.50 2580 11.3 (640∼2,840) (1.50∼7.60) 3.50+4.00 2720 11.9 (640∼2,990) (1.50∼8.00) 3.10+4.40 2720 11.9 (640∼2,990) (1.50∼8.00) 4.00+4.00 2760 12.1 (640∼3,040) (1.50∼8.20) 3.60+4.40 2760 12.1 (640∼3,040) (1.50∼8.20) 4.00+4.00 2760 12.1 (640∼3,040) (1.50∼8.20) 2.50+2.50 1660 7.3 (640∼1830) (1.50∼5.50) 2.30+3.30 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) 2.20+3.40 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) 2.80+2.80 1860 8.2 (640∼2,050) (1.50∼6.20) Ð 20 Ð HEATING POWER AMPERE(A) CAPACITY 230V RATING(kW) CONSUMPTION (W) (RANGE) 3.90 1100 4.8 (320∼1,280) (1.10∼4.70) 4.80 1380 6.1 (320∼1,750) (1.10∼5.80) 6.00 1770 7.8 (320∼1,920) (1.10∼6.80) 6.70 2070 9.1 (320∼2,170) (1.10∼7.60) 3.90+3.90 2290 10.1 (600∼2,520) (1.50∼8.60) 3.90+4.80 2690 11.8 (600∼2,960) (1.50∼9.60) 3200 14.1 3.50+5.50 (600∼3,520) (1.50∼9.90) 3200 3.00+6.00 14.1 (600∼3,520) (1.50∼9.90) 4.70+4.70 3200 14.1 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 3200 14.1 4.50+4.90 (600∼3,520) (1.50∼10.30) 3300 14.5 4.00+5.60 (600∼3,630) (1.50∼10.60) 4.80+4.80 3300 14.5 (600∼3,630) (1.50∼10.60) 4.30+5.30 3300 14.5 (600∼3,630) (1.50∼10.60) 4.80+4.80 3300 14.5 (600∼3,630) (1.50∼10.60) 2.90+2.90 1580 6.9 (600∼1,740) (1.50∼6.40) 2.60+3.60 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) 2.40+3.80 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) 3.10+3.10 1930 8.5 (600∼2,120) (1.50∼6.80) # +%$.%!/$%&#! " ) )"# + !"# " "!#$ +$'"+"# !"#$%!% + " )(% !"#&$ # + ) +* ' !(!#$ + "!#$ " )&#!*% !"#$%!% + . ,-&..&/ ",#! ""&"# 0 ""$ MODéLE : RAM―80QH4 COMBINAISONS D'UNITS 2,5 UNE UNIT 3,5 4,0 5,0 2,5+2,5 2,5+3,5 ◇ DEUX UNITS 2,5+4,0 2,5+5,0 3,5+3,5 3,5+4,0 3,5+5,0 4,0+4,0 4,0+5,0 5,0+5,0 ◆ DEUX UNITS 2,5+2,5 2,5+3,5 2,5+4,0 3,5+3,5 CHAUFFAGE RFRIGRATION PUISSANCE PUISSANCE PUISSANCE AMPERAGE(A) PUISSANCE AMPERAGE(A) NOMINALE (KW) CONSOMMEE NOMINALE (KW) CONSOMMEE 230V 230V (PLAGE) (PLAGE) (W) (W) 2,50 (1,00∼2,80) 3,50 (1,00∼3,90) 4,00 (1,00∼4,50) 5,00 (1,00∼5,60) 2,50+2,50 (1,50∼5,60) 2,50+3,50 (1,50∼6,60) 2,50+4,00 (1,50∼7,00) 2,50+4,50 (1,50∼7,60) 3,50+3,50 (1,50∼7,60) 3,50+4,00 (1,50∼8,00) 3,10+4,40 (1,50∼8,00) 4,00+4,00 (1,50∼8,20) 3,60+4,40 (1,50∼8,20) 4,00+4,00 (1,50∼8,20) 2,50+2,50 (1,50∼5,50) 2,30+3,30 (1,50∼6,20) 2,20+3,40 (1,50∼6,20) 2,80+2,80 (1,50∼6,20) 780 3,4 (360∼980) 1160 5,1 (360∼1,280) 1340 5,9 (360∼1,480) 1910 8,4 (360∼2,100) 1560 6,9 (640∼1,720) 1990 8,7 (640∼2,190) 2220 9,7 (640∼2,440) 2580 11,3 (640∼2,840) 2580 11,3 (640∼2,840) 2720 11,9 (640∼2,990) 2720 11,9 (640∼2,990) 2760 12,1 (640∼3,040) 2760 12,1 (640∼3,040) 2760 12,1 (640∼3,040) 1660 7,3 (640∼1830) 1860 8,2 (640∼2,050) 1860 8,2 (640∼2,050) 1860 8,2 (640∼2,050) Ð 21 Ð 3,90 (1,10∼4,70) 4,80 (1,10∼5,80) 6,00 (1,10∼6,80) 6,70 (1,10∼7,60) 3,90+3,90 (1,50∼8,60) 3,90+4,80 (1,50∼9,60) 3,50+5,50 (1,50∼9,90) 3,00+6,00 (1,50∼9,90) 4,70+4,70 (1,50∼10,30) 4,50+4,90 (1,50∼10,30) 4,00+5,60 (1,50∼10,60) 4,80+4,80 (1,50∼10,60) 4,30+5,30 (1,50∼10,60) 4,80+4,80 (1,50∼10,60) 2,90+2,90 (1,50∼6,40) 2,60+3,60 (1,50∼6,80) 2,40+3,80 (1,50∼6,80) 3,10+3,10 (1,50∼6,80) 1100 4,8 (320∼1,280) 1380 6,1 (320∼1,750) 1770 7,8 (320∼1,920) 2070 9,1 (320∼2,170) 2290 10,1 (600∼2,520) 2690 11,8 (600∼2,960) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3200 14,1 (600∼3,520) 3300 14,5 (600∼3,630) 3300 14,5 (600∼3,630) 3300 14,5 (600∼3,630) 3300 14,5 (600∼3,630) 1580 6,9 (600∼1,740) 1930 8,5 (600∼2,120) 1930 8,5 (600∼2,120) 1930 (600∼2,120) 8,5 POSSIBLE COMBINATIONS TO OPERATE 2.5+2.5+2.5 THREE 2.5+2.5+3.5 UNITS 2.5+2.5+4.0 2.5+2.5+5.0 2.5+3.5+3.5 2.5+3.5+4.0 2.5+3.5+5.0 2.5+4.0+4.0 2.5+4.0+5.0 3.5+3.5+3.5 3.5+3.5+4.0 3.5+3.5+5.0 3.5+4.0+4.0 2.5+2.5+2.5+2.5 FOUR 2.5+2.5+2.5+3.5 UNITS 2.5+2.5+2.5+4.0 2.5+2.5+3.5+3.5 ◇ ◆ Two units Two units COOLING HEATING POWER AMPERE(A) POWER AMPERE(A) CAPACITY CAPACITY 230V 230V RATING(kW) CONSUMPTION RATING(kW) CONSUMPTION (W) (W) (RANGE) (RANGE) 3.40+3.40+3.40 2.50+2.50+2.50 2420 10.6 2530 11.1 (650∼3,000) (620∼3,630) (3.00∼8.20) (3.00∼11.20) 2.30+2.30+3.40 2580 11.3 2530 11.1 3.00+3.00+4.20 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.80+2.80+4.60 2.20+2.20+3.60 2580 11.3 2530 11.1 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼8.50) (3.00∼11.20) 2.00+2.00+4.00 2580 11.3 2530 11.1 2.60+2.60+5.00 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.60+3.80+3.80 2.00+3.00+3.00 2580 11.3 2530 11.1 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.60+3.60+4.00 2.00+2.90+3.10 2580 11.3 2530 11.1 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 1.80+2.60+3.60 2580 11.3 2530 11.1 2.30+3.30+4.60 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.40+3.90+3.90 2.00+3.00+3.00 2580 11.3 2530 11.1 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.30+3.50+4.40 1.70+2.80+3.50 2580 11.3 2530 11.1 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼8.50) (3.00∼11.20) 2.66+2.66++2.66 2580 11.3 2530 11.1 3.40+3.40+3.40 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼8.50) (3.00∼11.20) 2.60+2.60+2.80 2580 11.3 2530 11.1 3.20+3.20+3.80 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼8.50) (3.00∼11.20) 2.40+2.40+3.20 2580 11.3 2530 11.1 3.00+3.00+4.20 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼8.50) (3.00∼11.20) 2.40+2.80+2.80 2580 11.3 2530 11.1 3.20+3.50+3.50 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼11.20) (3.00∼8.50) 2.00+2.00+2.00+2.00 2.75+2.75+2.75+2.75 2650 11.6 2630 11.6 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼9.20) (3.00∼12.40) 1.85+1.85+1.85+2.45 2.50+2.50+2.50+3.50 2650 11.6 2630 11.6 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼9.20) (3.00∼12.40) 1.80+1.80+1.80+2.60 2.40+2.40+2.40+3.80 2650 11.6 2630 11.6 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼9.20) (3.00∼12.40) 1.70+1.70+2.30+2.30 2.30+2.30+3.20+3.20 2650 11.6 2630 11.6 (650∼3,200) (620∼3,630) (3.00∼12.40) (3.00∼9.20) Each unit is connected to each compressor. Two unit are connected to one compressor. RATING CONDITION (DRY BULB / WET BULB) INDOOR OUTDOOR COOLING 27 / 19 ℃ 35 / − ℃ HEATING 20 / − ℃ 7/6℃ Ð 22 Ð COMBINAISONS D'UNITS RFRIGRATION PUISSANCE PUISSANCE AMPERAGE(A) NOMINALE (KW) CONSOMMEE 230V (W) (PLAGE) 2,5+2,5+2,5 2,5+2,5+3,5 TROIS UNITS 2,5+2,5+4,0 2,5+2,5+5,0 2,5+3,5+3,5 2,5+3,5+4,0 2,5+3,5+5,0 2,5+4,0+4,0 2,5+4,0+5,0 3,5+3,5+3,5 3,5+3,5+4,0 3,5+3,5+5,0 3,5+4,0+4,0 2,50+2,50+2,50 (3,00∼8,20) 2,30+2,30+3,40 (3,00∼8,50) 2,20+2,20+3,60 (3,00∼8,50) 2,00+2,00+4,00 (3,00∼8,50) 2,00+3,00+3,00 (3,00∼8,50) 2,00+2,90+3,10 (3,00∼8,50) 1,80+2,60+3,60 (3,00∼8,50) 2,00+3,00+3,00 (3,00∼8,50) 1,70+2,80+3,50 (3,00∼8,50) 2,66+2,66++2,66 (3,00∼8,50) 2,60+2,60+2,80 (3,00∼8,50) 2,40+2,40+3,20 (3,00∼8,50) 2,40+2,80+2,80 (3,00∼8,50) 2420 2580 (3,00∼9,20) 2580 2580 2580 ◇ ◆ DEUX UNITS DEUX UNITS 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2580 11,3 (650∼3,200) 2650 11,6 (650∼3,200) 2650 11,6 (650∼3,200) 2650 11,6 (650∼3,200) 2650 2,5+2,5+3,5+3,5 1,70+1,70+2,30+2,30 (3,00∼9,20) 11,3 (650∼3,200) 2,5+2,5+2,5+4,0 1,80+1,80+1,80+2,60 (3,00∼9,20) 11,3 (650∼3,200) 2,5+2,5+2,5+3,5 1,85+1,85+1,85+2,45 (3,00∼9,20) 11,3 (650∼3,200) 2,5+2,5+2,5+2,5 2,00+2,00+2,00+2,00 QUATRE UNITS 10,6 (650∼3,000) 11,6 (650∼3,200) CHAUFFAGE PUISSANCE PUISSANCE AMPERAGE(A) NOMINALE (KW) CONSOMMEE 230V (W) (PLAGE) 3,40+3,40+3,40 (3,00∼11,20) 3,00+3,00+4,20 (3,00∼11,20) 2,80+2,80+4,60 (3,00∼11,20) 2,60+2,60+5,00 (3,00∼11,20) 2,60+3,80+3,80 (3,00∼11,20) 2,60+3,60+4,00 (3,00∼11,20) 2,30+3,30+4,60 (3,00∼11,20) 2,40+3,90+3,90 (3,00∼11,20) 2,30+3,50+4,40 (3,00∼11,20) 3,40+3,40+3,40 (3,00∼11,20) 3,20+3,20+3,80 (3,00∼11,20) 3,00+3,00+4,20 (3,00∼11,20) 3,20+3,50+3,50 (3,00∼11,20) 2,75+2,75+2,75+2,75 (3,00∼12,40) 2,50+2,50+2,50+3,50 (3,00∼12,40) 2,40+2,40+2,40+3,80 (3,00∼12,40) 2,30+2,30+3,20+3,20 (3,00∼12,40) Chaque unit est relie un compresseur. Deux units sont relies au mme compresseur. CONDITIONS NORMALES (BS / BH) INTRIEUR EXTRIEUR RFRIGRATION 27 / 19 ℃ 35 / − ℃ CHAUFFAGE 20 / − ℃ 7/6℃ Ð 23 Ð 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2530 11,1 (620∼3,630) 2630 11,6 (620∼3,630) 2630 11,6 (620∼3,630) 2630 11,6 (620∼3,630) 2630 (620∼3,630) 11,6 Two,three or four indoor units can be installed with one outdoor unit, while htree or four is desirable. And total nominal cooloing capacity should not be more than 12.0kW. INDOOR UNIT MODEL RAD-25QH4 RAF-25NH4 RAD-40QH4 RAF-50NH4 NOMINAL COOLING CAPACITY (kW) 2.5 2.5 4.0 5.0 POSSIBLE COMBINATIONS TO INSTALL SUITABLE ROOM SIZE TO INSTALL (m2 ) (12∼15)+(12∼15) (12∼15)+(14∼18) (11∼14)+(16∼20) (11∼14)+(18∼22) (14∼18)+(14∼18) (13∼17)+(16∼20) (13∼16)+(18∼22) (16∼20)+(16∼20) (16∼20)+(18∼22) (12∼15)+(12∼15) (12∼15)+(14∼18) (11∼14)+(16∼20) (14∼18)+(14∼18) TWO UNITS 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 2.5+5.0 3.5+3.5 3.5+4.0 3.5+5.0 4.0+4.0 4.0+5.0 2.5+2.5 2.5+3.5 2.5+4.0 3.5+3.5 CAPACITY ( kW ) SUITABLE ROOM SIZE (m2) AT ONE UNIT OPERATION AT ONE UNIT OPERATION COOLING 1.00∼2.80 1.00∼2.80 1.00∼4.50 1.00∼5.60 HEATING COOLING HEATING 1.10∼4.70 11∼17 15∼18 1.10∼4.70 11∼17 15∼18 1.10∼6.80 18∼28 22∼27 1.10∼7.60 23∼34 24∼30 CONNECTING POSITION ON OUTDOOR UNIT (VALVE DIAMETER) (mm) NO.1 NO.2 NO.3 NO.4 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 2.5 --2.5 --2.5 --3.5 --2.5 ----4.0 2.5 ----☆ 5.0 3.5 --3.5 --3.5 ----4.0 3.5 ----☆ 5.0 --4.0 --4.0 --4.0 --☆ 5.0 2.5 2.5 ----2.5 3.5 ----2.5 4.0 ----3.5 3.5 ----- 2.5,3.5,4.0,5.0 means indoor units cooling capacity class . Ð 24 Ð Deux,trois ou quatre units intrieures peuvent un ensemble, nous conseillons d'installer trois ou quatre units. La capacite total nomonale de rfrigration ne doit pas dpasser 12,0kW. SURFACE (m2) DE LA PIECE CAPACIT ( kW ) REFERENCE DE CAPACIT NOMINALE DE D'UNE UNIT CLIMATISEE PAR UNE UNIT RFRIGRATION L'UNIT INTRIEURE MODéLE (kW) RFRIGRATION CHAUFFAGE RFRIGRATION CHAUFFAGE RAD-25QH4 2,5 1,00∼2,80 1,10∼4,70 11∼17 15∼18 2,5 RAF-25NH4 1,00∼2,80 1,10∼4,70 11∼17 15∼18 4,0 RAD-40QH4 1,00∼4,50 1,10∼6,80 18∼28 22∼27 RAF-50NH4 5,0 1,00∼5,60 1,10∼7,60 SURFACE (m ) DES ASSOCIATIONS POSSIBLES D'UNITS PIECES CLINATISEES 2 2,5+2,5 (m ) (12∼15)+(12∼15) 2,5+3,5 DEUX UNITS 2 23∼34 24∼30 POSITION DE RACCORDEMENT SUR L'UNIT EXTRIEURE (DIAMETRE DE VANNE)(mm) N°1 N°2 N°3 N°4 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 2,5 --- 2,5 --- (12∼15)+(14∼18) 2,5 --- 3,5 --- 2,5+4,0 (11∼14)+(16∼20) 2,5 --- --- 4,0 2,5+5,0 (11∼14)+(18∼22) 2,5 --- --- ☆ 5,0 3,5+3,5 (14∼18)+(14∼18) 3,5 --- 3,5 --- 3,5+4,0 (13∼17)+(16∼20) 3,5 --- --- 4,0 3,5+5,0 (13∼16)+(18∼22) 3,5 --- --- ☆ 5,0 4,0+4,0 (16∼20)+(16∼20) --- 4,0 --- 4,0 4,0+5,0 (16∼20)+(18∼22) --- 4,0 --- ☆ 5,0 2,5+2,5 (12∼15)+(12∼15) 2,5 2,5 --- --- 2,5+3,5 (12∼15)+(14∼18) 2,5 3,5 --- --- 2,5+4,0 (11∼14)+(16∼20) 2,5 4,0 --- --- 3,5+3,5 (14∼18)+(14∼18) 3,5 3,5 --- --- 2,5, 3,5, 4,0, 5,0 indiquent la classe de capacite de refroidissement des units intrieures. Ð 25 Ð POSSIBLE COMBINATIONS TO INSTALL 2.5+2.5+2.5 2.5+2.5+3.5 THREE 2.5+2.5+4.0 UNITS 2.5+2.5+5.0 2.5+3.5+3.5 2.5+3.5+4.0 2.5+3.5+5.0 2.5+4.0+4.0 2.5+4.0+5.0 3.5+3.5+3.5 3.5+3.5+4.0 3.5+3.5+5.0 3.5+3.5+4.0 POSSIBLE COMBINATIONS TO INSTALL SUITABLE ROOM SIZE TO INSTALL 2 (m ) (10∼13)+(10∼13)+(10∼13) (10∼13)+(10∼13)+(12∼15) (9∼11)+(9∼11)+(16∼20) (9∼11)+(9∼11)+(18∼22) (10∼13)+(13∼16)+(13∼16) (9∼11)+(11∼14)+(16∼20) (9∼11)+(11∼14)+(18∼22) (9∼11)+(14∼17)+(14∼17) (9∼11)+(14∼17)+(18∼22) (13∼16)+(13∼16)+(13∼16) (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) (12∼16)+(12∼16)+(12∼16) (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) SUITABLE ROOM SIZE TO INSTALL 2 FOUR UNITS 2.5+2.5 +2.5+2.5 2.5+2.5 +2.5+3.5 2.5+2.5 +2.5+4.0 2.5+2.5 +3.5+3.5 CONNECTING POSITION ON OUTDOOR UNIT (VALVE DIAMETER) (mm) NO.1 NO.2 NO.3 NO.4 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 2.5 2.5 2.5 --2.5 2.5 3.5 --2.5 2.5 --4.0 2.5 2.5 --☆ 5.0 2.5 3.5 3.5 --2.5 3.5 --4.0 2.5 3.5 --☆ 5.0 2.5 4.0 --4.0 3.5 3.5 3.5 --- 3.5 3.5 --- 4.0 CONNECTING POSITION ON OUTDOOR UNIT (VALVE DIAMETER) (mm) (m ) (9∼11)+(9∼11) +(9∼11)+(9∼11) (9∼11)+(9∼11) +(9∼11)+(10∼13) (9∼11)+(9∼11) +(9∼11)+(11∼14) (9∼11)+(9∼11) +(10∼13)+(10∼13) NO.1 NO.2 NO.3 NO.4 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 6.35/9.52D 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.5 2.5 2.5 2.5 4.0 2.5 2.5 3.5 3.5 (1) Marking ☆:needs flare adapter(9.52D→12.7D):Part No.HFD43D- 4 001 (2) Suitable room size is determined based on the conditions be low: ・ Climate is in the Temperate Zone like Tokyo,Japan. ・ For usual residential use. ・ Smaller figure is for light construction which means light th ermally sealed. Larger figure is for heavy construction which means well therm ally sealed. Ð 26 Ð ASSOCIATIONS POSSIBLES D'UNITS SURFACE (m2) DES PIECES CLINATISEES (m ) 2 POSITION DE RACCORDEMENT SUR L'UNIT EXTRIEURE (DIAMETRE DE VANNE)(mm) N°1 N°2 N°3 N°4 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 2,5+2,5+2,5 (10∼13)+(10∼13)+(10∼13) 2,5 2,5 2,5 --- 2,5+2,5+3,5 (10∼13)+(10∼13)+(12∼15) 2,5 2,5 3,5 --- 2,5+2,5+4,0 (9∼11)+(9∼11)+(16∼20) 2,5 2,5 --- 4,0 UNITS 2,5+2,5+5,0 (9∼11)+(9∼11)+(18∼22) 2,5 2,5 --- ☆ 5,0 2,5+3,5+3,5 (10∼13)+(13∼16)+(13∼16) 2,5 3,5 3,5 --- 2,5+3,5+4,0 (9∼11)+(11∼14)+(16∼20) 2,5 3,5 --- 4,0 2,5+3,5+5,0 (9∼11)+(11∼14)+(18∼22) 2,5 3,5 --- ☆ 5,0 2,5+4,0+4,0 (9∼11)+(14∼17)+(14∼17) 2,5 4,0 --- 4,0 2,5+4,0+5,0 (9∼11)+(14∼17)+(18∼22) 3,5+3,5+3,5 (13∼16)+(13∼16)+(13∼16) 3,5 3,5 3,5 --- 3,5+3,5+4,0 (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) 3,5+3,5+5,0 (12∼16)+(12∼16)+(12∼16) 3,5+3,5+4,0 (12∼15)+(12∼15)+(13∼17) 3,5 3,5 --- 4,0 TROIS ASSOCIATIONS POSSIBLES D'UNITS SURFACE (m ) DES PIECES CLINATISEES 2 (m ) 2 2,5+2,5 (9∼11)+(9∼11) +2,5+2,5 +(9∼11)+(9∼11) 2,5+2,5 (9∼11)+(9∼11) QUATRE +2,5+3,5 +(9∼11)+(10∼13) UNITS 2,5+2,5 (9∼11)+(9∼11) +2,5+4,0 +(9∼11)+(11∼14) 2,5+2,5 (9∼11)+(9∼11) +3,5+3,5 +(10∼13)+(10∼13) POSITION DE RACCORDEMENT SUR L'UNIT EXTRIEURE (DIAMETRE DE VANNE)(mm) N°1 N°2 N°3 N°4 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 6,35/9,52D 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,5 2,5 2,5 2,5 4,0 2,5 2,5 3,5 3,5 (1) Lgende ☆:adaptateur de raccord requis (9,52D→12,7D):N°de pice HFD43D-4 001 (2) La "Surface des pices climatises" est une valeur obtenue en tenant compte des lments suivants: ¥ L'installation a lieu dans une rgion temperee, telle que Tokyo Japan. ¥ L'installation doit couvrir des besooins domestiques. ¥ La plus petite valeur correspond une construction legere et peu isolee. ¥ La plus grande valeur correspond une construction de bonne qualite, bien isolee. Ð 27 Ð ! " Refrigerant R410A, which does not damage the ozone layer, was adopted instead of HCFC-22 which is planned to be phased out globally by 2020. # The new refrigerant HFC-R410A is not compatible with conventional mineral oils and no lubrication can be expected with those oils. To solve this, the artificial synthetic ester oil is newly adopted. $% &'&( Cautions in relation to HFC (R410A) 1. Safety during Servicing This air conditioner uses the new refrigerant HFC (R410A) for protecting the ozone layer. R410A has several different characteristic features from HCFC-22. Therefore keep the following care items during servicing for safety. (1) Since the working pressure of R410A model is about 1.6 times higher than that of HCFC-22 models, it becomes necessary to use part of piping materials and servicing tools exclusive for R410A model. (2) It is necessary to exercise more care to prevent the foreign matters (oil, moisture, etc.) from mixing into the piping than in the case of HCFC-22 model. Also, when storing the piping, securely seal its openings with pinching and taping, etc.. (3) Be sure to charge the refrigerant from the liquid-phase side, as the liquid-phase/gas-phase-composition changes a little in the case of R410A model. (4) Never use refrigerant other than R410A in an air conditioner which is designed to operate with R410A. (5) If a refrigeration gas leakage occurs during servicing, be sure to ventilate fully. If the refrigerant gas comes into contact with fire, a poisonous gas may occur. (6) When installing or removing an air conditioner, do not allow air or moisture to remain in the refrigeration cycle. Otherwise, pressure in the refrigeration cycle may become abnormally high so that a rupture or personal injury may be caused. (7) After completion of service work, check to make sure that there is no refrigeration gas leakage. If the refrigerant gas leaks into the room, coming into contact with fire in the fandriven heater, space heater, etc., a poisonous gas may occur. Ð 28 Ð ''&.*/&*0"$/ + !"#$" ,%"*-$ ,*)!*)$$ ! "#$#% & ' ( ) & "$#% * & & % & ' * ) + *( , & ' ) !"#$%%$ &$'(!%!)*$ + & "$# -. ) / # & "$# -. ) ( "#$#%) 0 & ) -. # ( 1 & 2 ( 3 "#$#% & 1 4 ( ) -. 5 & ! & ( ( - ). ( , ( "#$#%) 6 , * & 4 * & * & )) -7. / 8 ( ) -. 9 : 4 & ) -;. / & () / & 1 ) -2. ! , ) < , & & & * ) -=. ( & & , ) / ( & ! & ) 1 ' ) % 4 !" # ! " $ % 1 ! 2# 2 :! ! 7%6 %' %8 %8 ※& %' % + 99 # / ( )* + , , !" ,% - . " $ , + $/ + !+% 2#5 %6 2 5 %6 ※- . " + !+% 1 ! 1 & , * !" ! ! , ! 2 ! 3 , $ !% 2# ' ' 28 2 ※ ! % : ;! & 1 # 7 # #* 5 , ! "##$ %&'( $ ) ) * 2 2 , 3& 3# 8$7 #$-' '$9 '$9 ※ + , '$- * :1 ;(< %&'( .. ( # ) . /, 0 1 ) * 0 ) $ . , 1 ) 1 1 * 3&6 '"'$7 3#6 '"'$7 ※ 0 ) $ 1 1 * 2 () . /, $ 3# 4 ) * 2 ※ 0 ! "##* 2 %&'( 3& - - 39 ## ## 3# #8 #& 3. Servicing Tools 〈Changes in the Product and Components〉 In order to prevent any other refirigerant from being charged, R410A model is provided with the outdoor unit whose control valve has a different service port diameter (port size: 7/16 UNF 20 threads per inch → 1/2 UNF 20 threads per inch). In order to secure larger pressure resisting strength, flare expansion pipe dimensions and flare nut dimensions have been changed. 〈New Tools for R410A〉 New tools for R410A Applicable to HCFC-22 Model Changes × As pressure is high, it is impossible to measure by means of conventional gauge. In order to prevent any other refrigerant from being charged, each port diameter has been changed. Charge hose × In order to increase pressure resistance, hose materials and port size have been changed (to 1/2 UNF 20 threads per inch). When purchasing a charge hose, be sure to confirm the port size. Electronic balance for refrigerant charging ○ As pressure is high and gasification speed is fast, it is difficult to read the indicated value by means of charging cylinder, as air bubbles occur. Gauge manifold Torque wrench × (nominal diam. 1/2, 5/8) The opposite side dimensions of flare nuts increase. Incidentally, a common wrench is used for nominal diameters 1/4 and 3/8. Flare tool (clutch type) ○ By increasing the clamp bar's receiving hole, strengh of spring in the tool has been improved. Gauge for projection adjustment − Used when performing flare processing by means of conventional flare tool. Vacuum pump adapter ○ Connected to conventional vacuum pump. Gas leakage detector × Exclusive for HFC refrigerant. Incidentally, the "refrigerant cylinder" comes with the refrigerant designation (R410A) and protector coating in the U.S.'s ARI specified rose color (ARI color code: PMS 507). Also, the "charge port and packing for refrigerant cylinder" require 1/2 UNF 20 threads per inch corresponding to the charge hose's port size. Ð 32 Ð * 9 〈5 〉 ! "#$ %&' ( → #( %&' ( )* +, - + , + * 〈& 〉 & A, @3'3B(( 5 × 3 , - + + : * 4 + * ;8 × 4 - 8 - #( %&' ( *) > + + 8 + , * C ○ 3 = 8 , + * 5 : 3 8 × < * #( 7#?) < * % , # #?* 9 ,8,) ○ / , + * D : − % + - + + - * - ○ 3 - - * < = × / @'3* / 0, 1 ) +2 3 2! 456 7")* / 0 +, , 1 #( %&' ( 8 * 4. Servicing work (Rerfigerant recharging) Working steps Compound Pressure pressure gauge gauge Gauge manifold Ð0.1MPa Handle Lo Handle Hi Charge hose Charge hose Vacuum pump adapter 1. Connect the charge hose 2. Connect the vacuum pump adapter to the vacuum pump. Connect the 1/2" conversion adapter to the vacuum pump adapter. Connect the charge hose to the conversion adapter. Then, service valve & is closed. Ball valve 3. Connect the charge hose cylinder. Vacuum pump Refrigerant cylinder Charge hose Scale Service valve (2-Way) to outdoor unit. 4. Open the handle Lo to the refrigerant . Turn ON the power switch of the vacuum pump & adapter. Run the vacuum pump in specified time. 5. When the compound pressure gauge's pointer has indicated -0.1MPa, place the handle Lo in the fully closed position. Turn OFF the power switch of the vacuum pump & adapter. Ball valve Service port 6. Remove the charge hose at portion . Service valve (3-Way) of vacuum pump 7. Air purge of gauge manifold. Open the refrigerant cylinder's valve and push the valve core at portion of gauge manifold. Then the refrigerant is discharge in a moment. CAUTION 1. Be sure to use the vacuum pump, vacuum pump adapter and gauge manifold to refer to their instruction manuals beforehand. 8. Calculation of charged refrigerant amount. 2. Ascertain that the vacuum pump is filled with oil to the level designated on the oil gauge. 9. Charging of refrigeration. Open the handle Lo in a turn and charge the designated amount. 3. After closed the ball valve of charge hose, it should be disconnected at service port side and refrigerant cylinder side at first. Next, after discharging the remained gas in the charge hose by opening the ball valve a little, disconnect it at gauge manifold side. You can prevent from being released the refrigerant suddenly by connecting the ball valve to service port. And you can work with more safety. 10. Completion of charging. 11. Be closed the valve of charge hose 12. Run the compressor at cooling operation. 13. Remove the charge hose Remove the charge hose Remove the charge hose 14. Attach the caps. 15. Gas leakage check. Ð 34 Ð . & . rom portion from portion . . ! ' / *+,-. ) "# $% - ) % $% $ 1 ) ) -314 ) % $% "# $% ( & ( '# "# $% 7 8 ! ) % $% # 5 ; . < 9 : 0% 1 2 6 / ! *+,- . , ! ) !5! ! . 99 & ! @ 0 % $% 0% 2 > / # 5 ? / ( 5 CAUTION - ( ! : , ! : / , D* ! 1 2 ! : % ! / ! / : = ' 5 A ' ! ! ) -+ (5! ! (5 ! % , % C ! C # ! ! (5 D % , % C / 2 D ! %! % ! 2 D -- 7 % $% B ! -1 9 ! ! - 0 % $% 0 % $% 0 % $% - ( - 'C D 1. Top and Bottom Air Blow System During heating, this air conditioner blows warm air from the bottom as well as models. When the fan speed is set to "HI" or "AUTO" for cooling, the air conditioner bottom, which allows rapid cooling. (This top / bottom cool air blow is possible speed set to AUTO or HI. When the set room temperature is reached, the blow only.) from the top outlet as in previous blows cool air from both top and for up to 25 minutes with the fan unit automatically switches to top (1) AIR OUTLET SWITCH AIR OUTLET SWITCH IS SET TO COOLING OPERATION ¥ If cooling is started at an AUTO or HI fan speed HEATING OPERATION ¥ As operation starts, warm air is automatically discharged setting, and if a considerable difference is present from top and bottom side air outlets. between the room temperature and preset ¥ When the room temperature reaches the preset temperature, the damper inside of the bottom air temperature, air is directed only from top side air outlet at outlet will automatically open to allow cold air to the LOW fan speed. also be directed out of the bottom side air outlet. When the room temperature reaches the preset temperature or after approximately 30 minutes have elapsed from starting operation, cold air will automatically be directed only from the top side air outlet. ¥ When it is desirable to direct cold air from the bottom side air outlet for a longer period of time, set the temperature at 16 ¡C and fan speed at HIGH. When the room temperature is more than 8¡C above the preset temperature (16¡ C), cold air will continuously blow from the bottom side air outlet. DEHUMIDIFYING OPERATION ¥ For more efficient dehumidifying, the bottom side air outlet will remain closed. FAN OPERATION ¥ Air blows out only from top side air outlet. AIR OUTLET SWITCH IS SET TO ¥ Air blows out only from top side air outlet in both heating and cooling operation. ¥ Air can be blown only from top side air outlet, to prevent blowing air striking your face during sleep, etc. ¥ If air blows out only from the top side air outlet, it takes more time to reach the set temperature when compared to air blowing from both top and bottom side air outlets. Also, temperature distribution within the room may be adversely affected. It is therefore recommended to use both top and bottom side air outlets whenever possible. Ð 36 Ð 1. Systme de ventilation suprieur et infrieur Pendant le chauffage, ce climatiseur projette de lÕair chaud par la sortie infrieure aussi bien que par la sortie suprieure, comme dans les modles prcdents. Lorsque le rgime du ventilateur est rgl sur ÒHIÓ ou sur ÒAUTOÓ pour le refroidissement, e climatiseur projette de lÕair froid aussi bien par le bas que par le haut, ce qui permet de refroidir rapidement. (Cette projection dÕair froid par le haut/bas peut durer jusquÕ 25 minutes lorsque le rgime du ventilateur est rgl sur AUTO ou HI. Lorsque la temprature prvue de la pice est atteinte, lÕunit passe automatiquement en mode de projection par le haut uniquement.) INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR FONCTION DE RFRIGRATION FONCTIONNEMENT AVEC CHAUFFAGE ¥ Si la vitesse du ventilateur est rgle sur AUTO ou HI quand ¥ Quand lÕunit commence fonctionner, de lÕair chaud est la rfrigration commence et quÕil y a une grande diffrence vacu par les orifices de sortie du haut et du bas. entre la temprature de la pice et la temprature rgle, ¥ Quand la temprature de la pice a atteint la temprature saisie, lÕamortisseur lÕintrieur de lÕorifice pour la sortie de lÕair lÕair nÕest souffl directement que par lÕorifice de sortie du haut sÕouvre automatiquement pour permettre galement lÕair la vitesse LOW du ventilateur. froid de sortir par le bas. Quand la temprature de la pice a atteint la temprature rgle ou au bout dÕenviron 30 minutes aprs le dbut du fonctionnement, lÕair froid ne sortira automatiquement que par le haut. ¥ Rgler la temprature 16°C et la vitesse du ventilateur sur HIGH pour que lÕair froid sorte plus longtemps par le bas. Quand la temprature de la pice est suprieure de plus de 8°C la temprature rgle (16°C), de lÕair froid continue sortir par le bas. FONCTION DE DSHUMIDIFICATION ¥ LÕorifice de sortie du bas doit tre ferm pour dshumidifier de faon plus efficace. FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR ¥ LÕair sort uniquement par lÕorifice de sortie du haut. INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR ¥ LÕair ne sort que par lÕorifice de sortie du haut lors du fonctionnement en mode chauffage et rfrigration. ¥ LÕappareil peut ne souffler de lÕair que par lÕorifice de sortie du haut pour viter que lÕair nÕarrive sur le visage en dormant, etc. ¥ Si lÕappareil ne souffle lÕair que par lÕorifice de sortie du haut, elle mettra plus longtemps atteindre la temprature rgle que quand lÕair est souffl par les orifices de sortie du haut et du bas. La distribution de la temprature dans le local peut alors tre compromise. Il est donc conseill dÕutiliser autant que possible les deux orifices de sortie de lÕair, celui du haut et celui du bas. Ð 37 Ð (2) Damper state in each operation mode ● If the Air outlet switch is set to , the damper at the bottom air outlet and air flow from the bottom will be as follows according to the settings of the operation switch and fan speed select buttons: Operation Fan speed AUTO Cooling HI Damper and bottom blow-out states When the set room temperature is reached Damper opens for 25 minutes maximum and air blows from bottom. (But room temperature is more than 10ûC higher than the set temperature.) Damper closes and no air blows from bottom. Damper opens for 25 minutes maximum and air blows from bottom. (But room temperature is more than 9ûC higher than the set temperature.) Damper closes and no air blows from bottom. However, if the temperature and fan speed are set to "16¼C" and "HI" respectively, air continuously blows out from the bottom while the room temperature is more than 8¼C higher than the preset temperature "16¼C". MED or LOW Damper stays closed and no air blows from bottom. ÐÐÐÐ Heating Each speed including AUTO Damper opens and air also blows from bottom. Damper closes and air blows from top in ultra-low fan speed mode. Sensor dry Each speed including AUTO Damper stays closed and no air blows from bottom. The upper fan also stops. Fan Each speed including AUTO Damper stays closed and no air blows from bottom. ÐÐÐÐ Preheating / Defrosting Each speed including AUTO When the HOT KEEP lamp is lit, the damper closes and no air blows from bottom. ÐÐÐÐ ●The ratio of air discharge volume is: Upper: About 60% and Lower: About 40%. Ð 38 Ð ● ! " $ % & ()*+,(*-.)% & / 0 & & 1 , & &' & 234# & &1 !+"* & &' 5 & & 1 & / 5 0 & & 1 & & 1 , & &' & 4# & &1 * & A2:B#C A!+"*C & D = & & & & D EB# & & A2:B#C1 ,+6%7 !(-8% 5 & & 1 # # 5 & ()*+ & 1 && & 1 #& # 5 & ()*+ 5 & & 1 & = 1 > # 5 & ()*+ 5 & & 1 $? @ # 5 & ()*+ 5 9+* F%%$ G H 5 & & 1 ● && 9 :3; 8 <3;1 2. Damper Mechanism (1) Disassembly diagram of damper mechanism Damper limit switch Discharge frame Damper motor (2) Damper operation theory The damper and the link connected to the damper moves at the same time by turning the motor. Drain pan Damper Damper limit switch Damper closed state Damper limit switch is set to ON. Damper driving motor shaft Link movement direction Link Damper open state Damper limit switch is set to OFF. Ð 40 Ð 2. Mcanisme du dflecteur (1) Schma de dsassemblage du mcanisme du dflecteur Interrupteur limiteur du dflecteur Armatur de dcharge Moteur du dflecteur (2) Thorie de mcanisme du dflecteur L'amortisseur et lien se sont relis aux mouvements plus humides en mme temps par tuming le moteur. Bac de condensates Dflecteur Interrupteur limiteur du dflecteur Dflecteur en position ferme Aebre du motur du dflecteur Direction du mouvement de l'articulation Interrupteur limiteur du dflecteur avent est en position ON. Articulation Dflecteur en position ouverte Interrupteur limiteur du dflecteur avent est en position OFF. Ð 41 Ð MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 1. The indoor unit includes a built-in drain pump, and draning is performed from the upper part of the indoor unit. 2. Installation can be selected from three thpes of duct conditions. FULL DUCT DISCHARGE GRILLE INDICATOR AIR DEFLEDTOR SUCTION GRILLE FILTER REMOTE CONTROLLER SEMI DUCT NON DUCT INDICATOR AIR DEFLEDTOR REMOTE CONTROLLER DISCHARGE GRILLE AIR DEFLEDTOR FILTER INDICATOR SUCTION GRILLE DISCHARGE GRILLE REMOTE CONTROLLER FILTER SUCTION GRILLE 3. Set the switch according to the installation condition. of switches ・(1)Setting High static-pressure switch High static-pressure switch High static-pressure Normal (Full duct, semi duct) (Non duct) (Full duct type and semi duct type) ¥ For full duct type and semi duct type, set the high static-pressure switch to HIGH STATIC-PRESSURE. ¥ If not set to HIGH STATIC-PRESSURE, there will be reduction of cooling and heating capacities. Ð 42 Ð MODELES RAD-25QH4, RAD-40QH4 1. L'unit intrieure comporte une pompe vidange interne, et la vidange se fait partir de la partie suprieure de l'unit intrieure. 2. L'installation peut se faire partir d'un choix de trois types de canalisations. GRILLE DE REFOULEMENT INDICATEURS DEFLECTEURS D'AIR GRILLE D'ASPIRATION FILTRE TELECOMMANDE INDICATEURS DEFLECTEURS D'AIR TELECOMMANDE GRILLE DE REFOULEMENT DEFLECTEURS D'AIR FILTRE INDICATEURS GRILLE D'ASPIRATION GRILLE DE REFOULEMENT TELECOMMANDE FILTRE GRILLE D'ASPIRATION 3. Positionner l'interrupteur en accord avec les conditions d'installation. ¥ Pour les types conduit intgral et semi-conduit, rglez lÕinterrupteur de pression statique leve sur HIGH STATIC-PRESSURE. ¥ SÕil nÕest pas rgl sur HIGH STATICPRESSURE, il y aura rduction des capacits de chauffage et de refroidissement. (Au moment de la livraison, lÕinterrupteur est sur ÒNORMALÓ) (Type conduit intgral et semi-conduit) Interrupteur de pression statique leve HIGH STATIC-PRESSURE Normal (Conduit intgral, semi(Sans conduit) conduit) Ð 43 Ð <1::< -16+,++17 -16+,++17 !1778! 80-6 9+78 -16+,++17 -16+,++17 '() & '( 0 ; <1::< '() -16+,++17 -16+,++17 '() & * '(0 $ '( + & '( 8 & '( #& % & ! : '() & '( & " & '( ) * + & '(, -./0 1 & '(0 & & & $ '() & $ . '( '(2& 34/5 -16+,++17 + & ! " # $ % '() -16+,++17 )17; 1A!6 '() B '() , )17; 1A!6 -16+,++17 <1::< '(+ # $? " % '(+ @ ! A & @ -16+,++17 '( # =/>% -16+,++17 -16+,++17 '(, & * '( & <1::< '() -16+,++17 '() 8 & & -16+,++17 '() * & & -+!9B 1,8-58 -8!0A+17 '( + -16+,++17 -16+,++17 '() '( " $ )17C 8 '( Ð 45 Ð Other unit Cooling Dehumidifying Circulating (fan) Remote controller Air deflector Suction grille Filter Remote controller Air deflector Discharge grille SEMI DUCT Discharge grille Indicator Filter Discharge grille Air deflector Filter Suction grille NON DUCT Indicator Suction grille Remote controller FULL DUCT Indicator When an indoor unit is operated in the cooling, heating or dehumidifying mode in one room, the sound of refrigerant flow may be heard from a stopped indoor unit or a stopped indoor unit may become warm. This is because the indoor unit returns refrigerant to the outdoor unit to be ready for operation. ! ¥ To restart an indoor unit which was operated later, stop the indoor unit which was operated first or later and reset the type of operation, then perform operation again. ¥ The indoor unit which is switched on first continues to operate, but other indoor units which is switched on later does not operate while the lamp lights. Decrease the number of indoor units to be operated especially when it is very hot or very cold or when you want to reach the preset temperature quickly. !" # ! ! Heating One unit ¥ You cannot operate the indoor units in the following combinations. With this multi-air conditioner, several indoor units can be connected to one outdoor unit to be driven. You can operate the required number of indoor units. %&'() (*'( OPERATION lamp This lamp lights during operation. 235mm (9-1/4") HEIGHT 400mm (15-3/4") DEPTH TIMER lamp This lamp lights when the timer is working. HOT KEEP lamp This lamp lights in the following cases during heating. While this is lit, heated air will not come out of the indoor unit. (1) During preheating For about 2-3 minutes after start up. (2) During defrosting Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit, for 5-10 minutes each time. TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. Normally do not use this button. 750mm (29-17/32") WIDTH MODEL RAD-25QH4 RAD-40QH4 (INDOOR UNIT) $ Ð 46 Ð Other unit Cooling Dehumidifying Circulating (fan) When an indoor unit is operated in the cooling, heating or dehumidifying mode in one room, the sound of refrigerant flow may be heard from a stopped indoor unit or a stopped indoor unit may become warm. This is because the indoor unit returns refrigerant to the outdoor unit to be ready for operation. ¥ To restart an indoor unit which was operated later, stop the indoor unit which was operated first or later and reset the type of operation, then perform operation again. ¥ The indoor unit which is switched on first continues to operate, but other indoor units which is switched on later does not operate while the lamp lights. $&& WIDTH 750mm (29-17/32") MODEL RAF-25NH4 RAF-50NH4 (INDOOR UNIT) & 600mm (23-5/8") HEIGHT 215mm (8-15/32") DEPTH )$& &$ ' &( "%& &$ ' &( )$& &$ ' &( & $* ! & ' +( $ ! ! " # Decrease the number of indoor units to be operated especially when it is very hot or very cold or when you want to reach the preset temperature quickly. Heating One unit ¥ You cannot operate the indoor units in the following combinations. With this multi-air conditioner, several indoor units can be connected to one outdoor unit to be driven. You can operate the required number of indoor units. !/0"12 !03"1 AIR OUTLET SWITCH IS SET TO -" If the remote controller does not work due to battery failure, press this switch to start and stop operation. ¥ This temporary operation will be at the most recent setting made. (The unit will immediately go into automatic operation once power is switched on.) # . -" ¥ To close the front panel, press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Press the upper center part of the front panel to close properly. & & ¥ To open the front panel, use the remote controller to stop unit operation. Then press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Grasp the left and right sides of the front panel and open it toward you. & Upper center part This lamp lights during operation. During heating, the operation indicator may blink, blowing very lightly or totally stopping under the following conditions: (1) ' ( For about 2~3 minutes after start up. (2) ' ( Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the outdoor unit, for 5~10 minutes each time. (If the piping length used is longer than usual, frost will likely to form.) # & " - # " ! # This lamp lights when the timer is working. & This lamp lights when the device is operated for a total of about 100 hours, it is time to clean the filter. The lamp goes out when the Ò (AUTO SWING)Ó button is pressed while the operation is stopped. ! & ¥ Air blows out only from top side air outlet in both heating and cooling operation. ¥ Air can be blown only from top side air outlet, to prevent blowing air striking your face during sleep, etc. ¥ If air blows out only from the top side air outlet, it takes more time to reach the set temperature when compared to air blowing from both top and bottom side air outlets. Also, temperature distribution within the room may be adversely affected. It is therefore recommended to use both top and bottom side air outlets whenever possible. AIR OUTLET SWITCH IS SET TO FAN OPERATION ¥ Air blows out only from top side air outlet. DEHUMIDIFYING OPERATION ¥ For more efficient dehumidifying, the bottom side air outlet will remain closed. COOLING OPERATION HEATING OPERATION ¥ If cooling is started at an AUTO or HI fan speed ¥ As operation starts, warm air is automatically discharged setting, and if a considerable difference is present from top and bottom side air outlets. between the room temperature and preset ¥ When the room temperature reaches the preset temperature, temperature, the damper inside of the bottom air air is directed only from top side air outlet at the LOW fan outlet will automatically open to allow cold air to speed. also be directed out of the bottom side air outlet. When the room temperature reaches the preset temperature or after approximately 30 minutes have elapsed from starting operation, cold air will automatically be directed only from the top side air outlet. ¥ When it is desirable to direct cold air from the bottom side air outlet for a longer period of time, set the temperature at 16¡C and fan speed at HI. When the room temperature is more than 8¡C above the preset temperature (16¡C), cold air will continuously blow from the bottom side air outlet. -" # . -" # , " Ð 47 Ð AUTO SWING ON TIMER OFF TIMER TIMER SELECTOR TIMER SET TIME START/STOP START (RESERVE) STOP (CANCEL) SLEEPING LOW MED HI FAN SPEED FAN COOL DEHUMIDIFY HEAT AUTO ¥ Do not put the remote controller in the following places. ¥ In direct sunlight ¥ In the vicinity of a heater. ¥ Handle the remote controller carefully. Do not drop it on the floor, and protect it from water. ¥ Once the outdoor unit stops, it will not restart for about 3 minutes (unless you turn the power switch off and on or unplug the power cord and plug it in again). This is to protect the device and does not indicate a failure. ¥ If you press the FUNCTION selector button during operation, the device may stop for about 3 minutes for protection. Use these buttons to set the timer. ' $ Select the turn OFF time. ' $ Select the turn ON time. ( $ Time setting reservation. $ Cancel time reservation. Controls the angle of the horizontal air deflector. % & $ This determines the fan speed. Every time you press this button, the intensity of (AUTO) to (HI) to (MED) to (LOW). circulation will change from (This button allows selecting the optimal or preferred fan speed for each operation mode.) Use this button to select the operating mode. Every time you press it, the mode (AUTO) to (HEAT) to (DEHUMIDIFY) to (COOL) will change from (FAN) cyclically. and to $ Use this button to set and check the time and date. $ Use these buttons to raise or lower the temperature setting. (Keep pressed, and the value will change more quickly.) $ Use this button to set the sleep timer. $ Press this button to start operation. Press it again to stop operation. ! $ This indicates the room temperature selected, current time, timer status, function and intensity of circulation selected. "# Point this window toward the indoor unit when controlling it. The transmission sign blinks when a signal is sent. ! ¥ This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller. ¥ Handle the remote controller with care. Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission capability. ¥ After new batteries are inserted into the remote controller, the unit will initially require approximately 10 seconds to respond to commands and operate. Press the (START/STOP) button. Operation starts with a beep. Press the button again to stop operation. ¥ When AUTO has been selected, the device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL, or Dehumidify, depending on the current room temperature. Press the (FAN SPEED) button, AUTO and LOW is available. ¥ The preset temperature and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions. Press the temperature button and the temperature setting will change by 1¡C each time. You can raise or lower the temperature setting as necessary by maximum of 3¡C. As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have (START/STOP) button next time. to press the ) Press the FUNCTION selector so that the display indicates the (AUTO) mode of operation. The device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL, or DEHUMIDIFY, depending on the initial room temperature. The selected mode of operation will change when the room temperature varies. ¥ If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode and airflow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) ¥ If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply. When you switch on the circuit breaker, the operation will be automatically restarted with previous operation mode and airflow direction. Note: 1. If you do not require Auto Restart Control, please consult your sales agent. 2. Auto Restart Control is not available when Timer or Sleep Timer mode is set. ( & Ð 48 Ð : Economical as the room will become warm quickly. But you may feel a chill at the beginning. : Quiet. : More quiet. (HI) (MED) (LOW) Press the (START/STOP) button. Heating operation starts with a beep. Press the button again to stop operation. The temperature setting and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons (the display indicates the setting). : The fan speed changes automatically according to the temperature of the air which blows out. (FAN SPEED) button (the (AUTO) Set the desired FAN SPEED with the display indicates the setting). As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the (START/STOP) button next time. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT). ¥ Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21¡C. When it is too warm (over 21¡C), the heating function may not work in order to protect the device. ¥ In order to keep reliability of the device, please use this device above -15¡C of the outdoor temperature. (START/STOP) button. When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room, reducing the room temperature to the preset level. When the room temperature is lower than the temperature setting: Dehumidifying will be performed with the room temperature set slightly lower than the current room temperature, whatever the temperature setting. The function will stop (the indoor unit will stop emitting air) as soon as the room temperature becomes lower than the setting. ! Press the Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work. ¥ When you want to change the operation mode, please use the FUNCTION selector. ¥ Set the desired temperature is available. ¥ You also can use the FUNCTION selector to select this operation. Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16¡C. When it is under 15¡C, the dehumidifying function will not work. Ð 49 Ð : Economical as the room will become cool quickly. : Quiet. : More quiet. (HI) (MED) (LOW) Press the (START/STOP) button. Cooling operation starts with a beep. Press the button again to stop operation.The cooling function does not start if the temperature setting is higher than the current (OPERATION) lamp lights). room temperature (even though the The cooling function will start as soon as you set the temperature below the current room temperature. The temperature setting and the actual room temperature may vary somewhat depending on conditions. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE buttons (the display indicates the setting). : The FAN SPEED is HI at first and varies to MED automatically when the preset temperature has been reached. (FAN SPEED) button (the (AUTO) Set the desired FAN SPEED with the display indicates the setting). Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL). As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have (START/STOP) button next time. to press the Use the device for cooling when the outdoor temperature is 22-42¡C. If humidity is very high (over 80%) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. : More quiet. For the cooling operation (FAN). Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with a beep. Press the button again to stop operation. (LOW) : The strongest air blow. : Quiet. (MED) (FAN SPEED) button. (HI) Press the Press the FUNCTION selector so that the display indicates ¥ Operation starts in the ÒHIÓ mode to reach the preset temperature. ¥ As room temperature approaches the preset temperature, fan speed automatically switches to ÒLOWÓ. ¥ The fan speed will automatically change according to the temperature of discharged air. ¥ As room temperature reaches the preset temperature, a very light breeze will blow. É When the AUTO fan speed mode is set in the cooling/heating operation: For the heating operation You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Ð 50 Ð Stop D 2 Start 1 PM AM 3 AM PM Press the (ONTIMER) button so that the (OFF) mark lights and the (ON) mark blinks. AM Press the (ON-TIMER) button. The (ON) mark blinks on the display. Set the turn-off time with the TIMER control button. Press the (RESERVE) button. Stop 1 D Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks on the display. M Set the current month and day with the TIMER control button. 1 You can set only one of the OFF-timer, ON-timer and ON/OFF-timer. NOTE Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (CANCEL) button. The (RESERVED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp turns off on the indoor unit. PM Press the (ON-OFF) button so (OFF) that the mark blinks. 1 How to Cancel Reservation ¥ The device will turn on (off) and off (on) at the designated times. ¥ The switching occurs first at the preset time that comes earlier. ¥ The arrow mark appearing on the display indicates the sequence of switching operations. Start ON/OFF-Timer Stop M You can set the device to turn off at the present time. Start OFF-Timer After you change the batteries; Time, Day, Month The device will turn on at the designated times. ON-Timer CANCEL RESERVE ON TIMER OFF TIMER TIME, DAY, MONTH (current time, day, month) HOW TO SET THE TIMER 2 2 4 AM Example: The device will turn on at 7:00 a.m. The setting of the turn-on time is now complete. AM PM Example: The device will turn off at 10:30p.m. and it will be turned on at 7:00 a.m. The settings of the turn-on/off time are now complete. Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. (RESERVED) sign The (ON) mark starts lighting instead of flashing and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit. lights. A beep occurs and the 5 3 Example: The device will turn off at 11:00p.m. The setting of turn-off time is now complete. Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. (RESERVED) The (ON) mark starts lighting instead of flashing and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit. sign lights. A beep occurs and the PM Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. (OFF) mark starts lighting instead of flashing and the (RESERVED) The sign lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit. 3 disappear automatically in 10 seconds. ¥ To check the current time setting, press the (TIME) button twice. The setting of the current time is now complete. ¥ As the time settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the button is order to use the same settings next time. (RESERVE) ¥ The timer may be used in three ways: off-timer, on-timer and ON/OFF (OFF/ON)-timer. Set the current time at first because it serves as a reference. AM PM Set the turn-on time with the TIMER control button. AM Set the turn-on time with the TIMER control button. PM PM PM Press the (TIME) button again.The time indication starts ¥ The time indication will lighting instead of flashing. 4 Example: The current time is 1:30p.m. 3 Set the current time with the TIMER control button. Set the turn-off time with the TIMER control button. AM PM Set the (TIME) button. 2 ENGLISH Ð 51 Ð Sleep timer off 3 hours Indication 2 hours 7 hours 1 2 Start H Press the AM AM The device will be turned off by the sleep timer and turned on by on-timer. Example: If you set 3 hours sleep time at 11:38 p.m., the turn-off time is 2:38 a.m. In this case, the device will turn off in 2 hours (at 1:38 a.m.) and it will be turned on at 6:00 next morning. For heating: (SLEEP) button and set the sleep timer. Set the ON-timer. Sleep timer H AM Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (CANCEL) button. The (RESERVED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp turns off on the indoor unit. How to Cancel Reservation SLEEP 1 hour SleepTimer: The device will continue working for the desired number of hours and then turn off. Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the SLEEP button. The timer information will be displayed on the remote controller. The TIMER lamp lights with a beep from the indoor unit. When the sleep timer has been set, the display indicates the turn-off time. Sleep Timer Mode Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button and the display changes as shown below. HOW TO SET THE SLEEP TIMER About 65¡ CAUTION ¥ When operating the unit in cooling operation with the air deflector facing down and moving automatically for a long period of time, water will condensed on the air deflector and drips down occasionally. This will wet your furniture. ¥ As shown in the diagram, perform by holding the horizontal air deflector. ¥ When adjusting the air direction, use a stepladder, etc. ¥ For full duct type and semi duct type, auto air deflector is not provided. 2. FULL DUCT ¥ SEMI DUCT ¥ When the auto swing operation is performed, if the horizontal air deflector is moved manually, the swing range may drift. However, it will return to the original operation range after a short time. ¥ Use the horizontal air deflector within the adjusting range shown on the right. ¥ If the Ò (AUTO SWING)Ó button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the deflector stops in its current position. Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. According to ÒDehumidifyingÓ or ÒCoolingÓ operation, the horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swung up and down and also set to the desired angle using the Ò (AUTO SWING)Ó button. (If the angle of the deflector is changed, it will not return to the auto-set position after operations start unless the operation mode is switched.) 1. NON DUCT MODEL : RAD-25QH4, RAD-40QH4 ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS ENGLISH CAUTION Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. Remove the cover as shown in the figure and remove the old batteries. Cover Make sure the room is ventilated when operating the air conditioner at the same time as other heating appliances. CAUTION CAUTION Install the filters. Slightly lift the suction grille and close as original state. Remove dust from the filter using a vacuum cleaner. If there is too much dust, use neutral detergent.After using neutral detergent, wash with clean water and dry in the shade. Remove suction grille before removing filter. ¥ Lift up one side of suction grille and remove by inclining it (refer to diagram). ¥ Press claw downward to remove filter. Claw B E N ZIN E A C I D ¥ Do not block the air outlets and intakes of the indoor and outdoor units with curtains or other obstacles which could degrade air conditioner performance and cause unit failure. Air blow ¥ Running the unit setting the operation mode to (FAN) and the fan speed to HI for about half a day on a fine day, and dry the whole of the unit. ¥ Turn off the circuit breaker. ¥ Never clean with hot water (above 40¡C), benzine, gasoline, acid, thinner or a brush, because it will damage the plastic surface and the coating. CAUTION T H IN NER ¥ Wipe it with a soft dry cloth. ¥ When it is excessively dirty, wipe with soft cloth soaked in lukewarm water or neutral detergent. Then wipe thoroughly with a soft dry cloth. 2. CLEANING OF SUCTION GRILLE 5. Do not block the air intake and air outlet. ¥ Benzine, thinner and scrub can damage plastic surfaces or coating. ¥ Hot water above 40¡C can shrink the filter and deform plastic parts. Suction grille Filter ¥ Do not wash with hot water at more than 40¡C. The filter may shrink. ¥ When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly to the sun. The filter may shrink. ¥ Do not operate the air conditioner with the filter removed. Dust may enter the air conditioner and cause trouble. 1 2 3 PROCEDURE Clean the air filter, as it removes dust inside the room. Be sure to clean the filter once every two weeks so as not to consume electricity unnecessarily. Suction grille Lift up suction grille Do not expose the unit to water as it may cause an electric shock. For cleaning inside the air conditioner, consult your sales agent. Avoid using detergent when cleaning the heat exchanger of the indoor unit. Unit failure may result. When cleaning the heat exchanger with a vacuum cleaner, make sure to wear gloves so as not to injure your hands on the heat exchanger fins. 1. AIR FILTER ¥ ¥ ¥ ¥ 3. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD TEMPORARY SWITCH Push and pull to the direction of arrow mark . ¥ Before cleaning, stop unit operation with the remote controller and turn off the circuit breaker. WARNING MAINTENANCE 4. The following must never be used for cleaning the indoor and outdoor units: 3. Using the timer is recommended before going to sleep or going out. CAUTION 2. At intervals, the doors and windows should be opened to let fresh air in. ¥ Excessive cooling or heating is not recommended for health reasons. High electricity bills may also result. ¥ Close the curtains or blinds to prevent heat from flowing into or escaping the room as well as to make more effective use of electricity. 1. An average room temperature setting is probably the best for you as well as being economical. HOW TO USE THE AIR CONDITIONER EFFECTIVELY When you do not use the room air conditioner, set the circuit breaker to ÒOFFÓ. CIRCUIT BREAKER Use the temporary switch when operation cannot be done with the remote controller. 1. By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mode. When the operation is done using the temporary switch after the power source is turned off and turned on again, the operation is done in automatic mode. 2. When the operation is stopped or when the operation is done with the remote controller again. Press the temporary switch once again. TEMPORARY SWITCH 1. Do not mix new and old batteries, or different type of batteries together. 2. Remove the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months. 1 2 HOW TO CHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER ▲ Ð 52 Ð ENGLISH Ð 53 Ð ¥ When the timer has been programmed, the unit will not operate even if the set time is reached unless the unit receives a signal from the remote controller. Confirm that timer programming is complete (beep) and the TIMER lamp of the indoor unit lights. ¥ If the (SLEEP) button is pressed while the ON/OFF timer is programmed, the sleep timer takes priority. (LOW) regardless of the preset speed. The remote ¥ During sleep timer operation, the fan speed sets to (LOW) setting. controller display indication will remain unchanged even with the ! $ !!$% ! ¥ When fan speed, room temperature are set with the remote controller before starting manual operation and the buttons are released, the indication of settings will go off in 10 seconds and only the operation mode will be displayed. button while the unit is in operation will let the protective circuit work so that the unit will not ¥ Pressing the operate for approximately 3 minutes. ¥ If you feel cold wind during warming operation with the (HI) fan speed or want to make the unit operation quieter after the room is heated, use of (AUTO) setting is recommended. ¥ With the (LOW) setting, the unitÕs cooling capability will lower slightly. # " " ¥ If the heat present in a room exceeds the unitÕs cooling capacity (for example, if there are many people in the room or other heating appliances are used), the preset room temperature may not be reached. " ¥ This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient Do not use a stove or any other hightemperature gets lower, heating capability will also lower. In such a temperature devices situation, the PAM and inverter work to increase compressor rpm to keep in proximity to the the unitÕs heating capability from decreasing. If the unitÕs heating indoor unit. PROHIBITION performance is still unsatisfactory, other heating appliances should be used to augment this unitÕs performance. ¥ The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm. Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time. ! Hold the vertical air deflector as shown in the figure and adjust the conditioned air to the left and right. Adjustment of the conditioned air to the left and right. ¥ If the Ò (AUTO SWING)Ó button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the deflector stops in its current position. ¥ Use the horizontal air deflector within the adjusting range shown in the right figure. ¥ When the Ò (AUTO SWING)Ó button is pressed while the operation is stopped, the horizontal air deflector moves and stops at the position where the air outlet closes. ¥ When the auto swing operation is performed, if the horizontal air deflector is moved manually, the swinging range may drift. However, it will return to the original operation range after a short time. Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The deflector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the Ò (AUTO SWING)Ó button. When cooling, dehumidifying about 20¡ Vertical air deflector Vertical air deflector When heating, about 30¡ about 40¡ Vertical ¥ When operating the unit in cooling operation with the air deflector facing down and moving automatically for a long period of time, water will be condensed on the air deflector and drips down occasionally. This will wet your furniture. Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. Remove the cover as shown in the figure and remove the old batteries. ¥ Excessive cooling or heating is not recommended for health reasons. High electricity bills may also result. ¥ Close the curtains or blinds to prevent heat from flowing into or escaping the room as well as to make more effective use of electricity. ' ( )*+,)-+ ,../ 0+/1+,)02,+ 3+004(- 43 1,.5)567 08+ 5+30 9., 7.2 )3 :+66 )3 5+4(+;.(./4;)6' Make sure the room is ventilated when operating the air conditioner at the same time as other heating appliances. ¥ Do not block the air outlets and intakes of the indoor and outdoor units with curtains or other obstacles which could degrade air conditioner performance and cause unit failure. A' . (.0 56.;B 08+ )4, 4(0)B+ )(= )4, .206+0' ¥ Benzine, thinner and scrub can damage plastic surfaces or coating. ¥ Hot water above 40¡C can shrink the filter and deform plastic parts. ?' 8+ 9.66.:4(- /230 (+*+, 5+ 23+= 9., ;6+)(4(- 08+ 4(=.., )(= .20=.., 2(403@ >' 34(- 08+ 04/+, 43 ,+;.//+(=+= 5+9.,+ -.4(- 0. 36++1 ., -.4(- .20' ' 0 4(0+,*)63< 08+ =..,3 )(= :4(=.:3 38.26= 5+ .1+(+= 0. 6+0 9,+38 )4, 4(' Push and pull to the direction of arrow mark . #& ! Cover ! % & When you do not use the room air conditioner, set the circuit breaker to ÒOFFÓ. " $ If the remote controller does not work due to battery failure, press this switch to start and stop operation. ¥ This temporary operation will be at the setting made most recently. (The unit will immediately go into automatic operation once power is switched on.) #& ! 1. Do not mix new and old batteries, or different type of batteries together. 2. Remove the batteries when you do not use the remote controller for 2 or 3 months. ! " # ▲ Ð 54 Ð Ð 55 Ð " * ¥ Do not wash with hot water at more than 40¡C. The filter may shrink. ¥ When washing it, shake off moisture completely and dry it in the shade; do not expose it directly to the sun. The filter may shrink. ¥ DonÕt operate the unit without filter. Fault may occur if you continue. ¥ To close the front panel, press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Press the upper center part of the front panel to close properly. ¥ Attaching the filters which are placed the surface written ÒFRONTÓ up. ' !" ¥ After using neutral detergent, wash with clean water and dry in shade. $%" !" %"!& '%% ' !" ¥ To open the front panel, use the remote controller to stop unit operation. Then press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Grasp the left and right sides of the front panel and open it toward you. ) # ( Clean the air filter, as it removes dust inside the room. Be sure to clean the filter once every two weeks so as not to consume electricity unnecessarily. ¥ For cleaning inside the air conditioner, consult your sales agent. ¥ Avoid using detergent when cleaning the heat exchanger of the indoor unit. Unit failure may result. ¥ When cleaning the heat exchanger with a vacuum cleaner, make sure to wear gloves so as not to injure your hands on the heat exchanger fins. ¥ Do not expose the unit to water as it may cause an electric shock. ¥ Before cleaning, stop unit operation with the remote controller and turn off the circuit breaker. '!& Hook B E N ZIN E A C I D ¥ Activating air conditioner drying will keep the interior of the indoor unit dry and prevent mold formation. ¥ Turn off the circuit breaker. Air blow ) , ¥ Do not splash or direct water to the body of the unit when cleaning it as this may cause short circuit. ¥ Never clean with hot water (above 40¡C), benzine, gasoline, acid, thinner or a brush, because it will damage the plastic surface and the coating. The front panel can be washed in water. It can be kept clean at all times. ¥ Front panel can be removed and washed in water. Gently clean the front panel using a soft sponge. ¥ When the air conditioner is to be cleaned without removing the front panel, clean both the body and remote controller with a dry soft cloth. ¥ Wipe off water completely. If water remains on the display section or light receiver section, this could cause a malfunction. T H IN NER ¥ Insert the tip of the resin band into the hole of the protrusion inside the right section of the front panel. Resin band ¥ Pull the front panel down toward you and once fully open, pull it to remove. Front panel ( ¥ Attach three front panel bearings to the axis of the front cover. (Set the hook to face up.) Resin band Front cover ¥ Press the hook found at the tip of the resin band installed inside the front panelÕs right section to remove the resin band. !& ¥ Be sure to use both hands to grasp the front panel when removing it or attaching it. ¥ The front panel may be installed up or down to suit user preference. # + Ð 56 Ð ¥ The air cleansing and deodorizing filters can absorb even minute dust particles. The filterÕs antibacterial function prevents growth of microorganisms in the filter. The air cleansing and deodorizing filters also add air purification to the unitÕs normal operation to offer a clean and comfortable environment. ¥ When installing the air cleansing and deodorizing filters, remove the air filters and attach them onto the hooks of the front cover frame. ¥ The cooling capacity is slightly weakened and the cooling speed becomes slower when the air cleansing and deodorizing filters are used. So, set the fan speed to ÒHIGHÓ when using it in this condition. ¥ The air cleansing and deodorizing filters is washable and reusable up to 20 times by using vacuum cleaner or water rinse under running tap water. Air cleansing and deodorizing filters ¥ When the timer has been programmed, the unit will not operate even if the set time is reached unless the unit receives a signal from the remote controller. Confirm that timer programming is complete (beep) and the TIMER lamp of the indoor unit lights. (SLEEP) button is pressed while the ON/OFF timer is programmed, the sleep timer takes priority. ¥ If the (LOW) regardless of the preset speed. The remote ¥ During sleep timer operation, the fan speed sets to (LOW) setting. controller display indication will remain unchanged even with the * **. * ¥ When fan speed, room temperature are set with the remote controller before starting manual operation and the buttons are released, the indication of settings will go off in 10 seconds and only the operation mode will be displayed. button while the unit is in operation will let the protective circuit work so that the unit will not ¥ Pressing the operate for approximately 3 minutes. ¥ During heating operation, the indoor unitÕs color indicator lamp may flash with no air emitted for a while. (HI) fan speed or want to make the unit operation ¥ If you feel cold wind during warming operation with the quieter after the room is heated, use of (AUTO) setting is recommended. (LOW) setting, the unitÕs cooling capability will lower slightly. ¥ With the -, , ¥ If the heat present in a room exceeds the unitÕs cooling capacity (for example, if there are many people in the room or other heating appliances are used), the preset room temperature may not be reached. ##! $ %&'$(" !) ¥ This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs , exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient Do not use a stove temperature gets lower, heating capability will also lower. In such a or any other highsituation, the PAM and inverter work to increase compressor rpm to keep temperature devices the unitÕs heating capability from decreasing. If the unitÕs heating in proximity to the PROHIBITION performance is still unsatisfactory, other heating appliances should be indoor unit. used to augment this unitÕs performance. ¥ The air conditioner is designed to heat an entire room so that it may take some time before you feel warm. Timer operation is recommended for effective preheating ahead of the desired time. !" + * 0 0 It could collapse or fall, causing injury. ! ,"# #- !&%, % &") . /'* & ! ")& "# % ') & (, "#%('+ If the earth line is disconnected or faulty, unit failure or electric shock hazard may result. ! "# $ %& ' # % (# ##) &&'*+ When it does not cool well. When it does not heat well. <Operation start> During heating, the operation indicator The unit is preparing to blow warm air. Please wait. <In operation> blinks and air blow stops The outdoor unit is defrosting. Please wait. Refrigerant flow noise in the pipe or valve sound generated when flow rate is Hissing or fizzy sounds adjusted. Noise generated when the unit expands or contracts due to temperature Squeaking noise changes. Noise generated with the indoor unit fanÕs rpm changing such as operation start Rustling noise times. Clicking noise Noise of the motorized valve when the unit is switched on. Noise of the ventilation fan sucking in air present in the drain hose and blowing out Perking noise dehumidifying water that had accumulated in the condensed water collector. For details, consult your sales agent. Operation noise changes due to power variations according to room temperature Changing operation noise changes. Mist emission Mist is generated as the air within the room is suddenly cooled by conditioned air. The following phenomena do not indicate unit failure. ¥ Is the air filter blocked with dust? ¥ Is the set temperature suitable? ¥ Have the top and bottom air deflectors been adjusted to their correct positions according to the operation mode selected? ¥ Are the air inlets or air outlets of indoor and outdoor units blocked? ¥ Is the fan speed ÒLOWÓ? Is the fuse all right? Is the voltage extremely high or low? Is the circuit breaker ÒONÓ? Is the setting of operation mode different from other indoor units? ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Do the batteries need replacement? ¥ Is the polarity of the inserted batteries correct? 1 0 When it does not operate. If the remote controller is not transmitting a signal. (Remote controller display is dim or blank.) 4 0 1 2 3 1 0 + 2 4 05 2 1 PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEARLY. CONTACT YOUR SALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. Ð 57 Ð ( ¥ The circuit breaker switches off or the fuse blows frequently. ¥ The switch operation is not stable. ¥ Foreign matter or water accidentally enters the unit interior. ¥ The power cord gets excessively hot or its insulation is torn or stripped. ¥ TIMER lamp on the indoor unit display blinks. As the nature of the failure can be identified by the blinking cycle, check the blinking cycle before turning off the circuit breaker. #% *"& %' %-# ,,) %'* ! !''6 #- 7#,#% "') "&8 Water generated during defrosting operation evaporates and steam is emitted. Caused as the smells and particles of smoke, food, cosmetics, etc. present in room air become attached the unit and blown off into the room again. Defrosting is underway (as the heating operation is stopped, the microcomputer checks frost accumulated in the indoor unit and instructs the unit to perform automatic defrosting if necessary). Shows preheating or defrosting operation is underway. As the protective circuit or preheat sensor operates when unit operation is stopped during preheating and then restarted, or when operation mode is switched from cooling to heating, the lamp continues to blink. Actual room temperature may deviate slightly from the remote controllerÕs temperature setting depending on the number of people in the room, indoor or outdoor conditions when the air conditioner is used for more than one room at the same time. Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fluctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. ¥ Please contact your sales agent immediately if the air conditioner still fails to operate normally after the above inspections. Inform your agent of the model of your unit, production number, date of installation. Please also inform him regarding the fault. ¥ In quiet operation or stopping the running, the following phenomena may occasionally occur, but they are not abnormal for the operation. (1) Slight flowing noise of refrigerant in the refrigerating cycle. (2) Slight rubbing noise from the fan casing which is cooled and then gradually warmed as operation stops. ¥ The odor will possibly be emitted from the room air conditioner because the various odor, emitted by smoke, foodstuffs, cosmetics and so on, sticks to it. So please clean the air filter and the evaporator regularly to reduce the odor. ¥ If the unit still fails to operate normally after performing the above inspections, turn the circuit breaker off and contact your sales agent immediately. Does not reach the temperature setting. The OPERATION lamp is blinking. The outdoor unit continues to operate even if operation is stopped. Odors Steam emitted from the outdoor unit ¥ teindre lÕunit et mettre lÕinterrupteur sur OFF quand il y a un orage. ¥ Ne placer aucune bouteille ou bidon de combustible moins dÕun mtre des orifices dÕvacuation de lÕair ni sur lÕunit interne ou externe. La pression lÕintrieur de la bouteille ou du bidon pourrait augmenter cause de lÕair chaud et les faire exploser. "ARRæT" ¥ NÕutilisez aucun conducteur dÕlectricit tel quÕun fusible. Cela pourrait causer un accident mortel. INTERDICTION DE INTERDICTION DE INTERDICTION DE INTERDICTION DE ¥ NÕintroduisez pas de longues tiges dans le panneau du souffleur et de lÕaspirateur parce que le ventilateur interne est une source de danger. ¥ Evitez tout contact direct avec le flux dÕair pour votre sant. ¥ En cas de manifestation anormale (comme p.ex. une odeur de brl), teindre lÕappareil et le dbrancher de la prise lectrique. Contacter votre revendeur. Un appareil qui reste en fonctionnement en situation anormale risque de provoquer une panne, un court-circuit "ARRæT" ou un dbut dÕincendie. ¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les oprations de maintenance soient faites correctement. Noter quÕune maintenance anormale et personnelle de lÕappareil peut se traduire par une lectrocution voire un amorage lectrique. ¥ Veuillez faire appel au service de votre agent commercial habituel pour que les oprations de dmontage et rinstallation de lÕappareil soient faites correctement. En effet, une lectrocution voire un amorage lectrique peuvent se produire en voulant excuter ce travail personnellement. ¥ Ne remontez pas lÕunit. Une fuite dÕeau, une erreur, un court-circuit ou un incendie peut se produire si vous remontez lÕunit par vous-mme. INTERDICTION DE ¥ Veuillez demander votre vendeur ou votre technicien qualifi de procder lÕinstallation de votre appareil. Des fuites dÕeau ou mme des risques de feu sont possibles si vous essayez dÕinstaller votre appareil vous-mme. ¥ Veuillez utiliser un fil de terre. Ne placez pas le fil de terre prs de lÕeau, des tuyaux gaz, du paratonnerre ou de la ligne du tlphone. Une erreur dans lÕinstallation dÕun fil de terre peut causer une lectrocution. UTILISER FIL DE TERRE ¥ Veiller utiliser le kit de tuyaux spcifique pour R410A. Dans le cas contraire, les tuyaux en cuivre risquent de se casser ou il peut y avoir une panne. ¥ Un interrupteur devrait tre plac suivant lÕendroit de lÕinstallation de votre appareil. Sans un interrupteur, le danger dÕlectrocution est prsent. ¥ Ne pas installer lÕappareil proximit de gaz inflammables. En cas de fuites de gaz inflammables autour de lÕinstallation, le groupe de condensation risque de prendre feu. Les INTERDICTION DE tubes devront correctement tre fixs avec un maximum dÕespace de 1m entre les supports. ¥ VeuillezvousassurerquelÕeaucoulenormalementlorsdelÕinstallationdutuyaudÕvacuation. ¥ SÕassurer de nÕutiliser quÕune seule phase de 230V pour lÕalimentation lectrique. LÕemploi dÕune alimentation lectrique autre que celle indique peut provoquer une surchauffe et mme un incendie. INTERDICTION DE ¥ Veuillez garder ce manuel aprs lecture. ¥ Veuillez lire lesÒprcautions suivreÓattentivement avant de mettre lÕappareil en marche afin dÕen assurer un emploi correct. ¥ Veuillez tre trs attentif aux signes Ò Ó et Ò Ó. La section portant sur ÒAvertissementÓ contient des instructions qui, si elles ne sont pas observes peuvent causer de graves blessures et mme la mort. La section portant sur ÒAttentionÓ contient des instructions qui, si elles ne sont pas observes peuvent avoir de graves consquences.Veuillez suivre toutes les intructions trs strictement afin dÕassurer un maximum de scurit. ¥ Le signal possde la signification suivante. (Des exemples de signaux sont reports ci-dessous.) Ce signal dans le schma indique une interdiction. Indique les instructions suivre. risque dÕaccident qui peut tre grave. ・ Ne montez pas sur lÕappareil extrieur ni ne posez a dÕobjet dessus. de lÕunit externe. Risque de blessures. Risque de brlures. ・ Ne pas toucher le tuyau du rfrigrant ni la soupape de raccordement. NE PAS TOUCHER INTERDICTION DE NE PAS TOUCHER ・ Ne pas toucher lÕorifice de sortie de lÕair, la surface du fond ni la lame dÕaluminium le revendeur. Ne pas utiliser de dtergents ni de produits semblables vendus dans le commerce pour ne pas abmer les pices en plastique ou boucher le tuyau de vidange, ce qui provoquerait une fuite dÕeau et reprsenterait donc un risque potentiel de court-circuit. chauffage de lÕunit (par exemple: Nombreuses personnes entrant dans la pice, utilisation dÕappareils de chauffage, etc.), la temprature programme ne peut pas tre atteinte. ・ LÕunit interne ne doit tre nettoye que par du personnel autoris. Il faut alors contacter INTERDICTION DE INTERDICTION DE ・ Lorsque la chaleur rgnant dans la pice dpasse la capacit de refroidissement ou de toujours suprieure 80%) et avec le volet dÕair pouss vers le bas ou bougeant automatiquement pour une priode prolonge, lÕeau va se condenser sur le volet dÕair et sÕ gouttera. Ceci endommagera vos meubles. CÕest pourquoi il est recommand de ne pas utiliser lÕappareil dans de telles conditions pendant un long moment. ・ Lorsque vous utilisez votre appareil avec portes et fentres ouvertes, (lÕhumidit est INTERDICTION DE "ARRéT" nettoyer les units. Le ventilateur qui tourne grande vitesse dans lÕunit peut tre dangereux. ・ Arrter lÕappareil lÕaide de la tlcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de ・ Coupez lÕinterrupteur lors que lÕappareil nÕest pas en marche pour une longue priode. "ARRéT" plantes. INTERDICTION DE interne. Il pourrait se produire un contact lectrique qui risquerait de provoquer un court-circuit. ・ Ne mettez pas de plantes directement sous lÕarrive dÕair car ceci est mauvais pour vos INTERDICTION DE INTERDICTION DE ・ Ne pas laver lÕunit avec de lÕeau ni placer un rcipient contenant de lÕeau sur lÕunit position, stable et sans dfaut. Sinon il pourrait tomber et devenir une source de danger. ・ Veuillez vous assurer que la cadre dÕinstallation lÕappareil extrieur est bien install en de chauffage car ceci peut endommager le fonctionnement dÕappareils tel que la bouilloire lectrique, le four, etc. PRENDRE TOUTES LES PRCAUTIONS QUI SÕIMPOSENT ・ Ne dirigez pas lÕair qui sort du panneau de votre climatiseur directement sur des appareils ptrole lampant ou autre, assurer un apport rgulier dÕoxygne la pice pour viter tout risque de saturation de lÕoxygne. INTERDICTION DE INTERDICTION DE ・ Ne jamais mettre lÕappareil en marche les mains humides car ceci peut constituer un ・ Si lÕappareil est mis en service en prsence dÕquipements de chauffage NE PAS MOUILLER fins de celles qui y sont spcifies. ・LÕappareil doit tre utilis conformment aux spcifications du fabricant et non pas des !""# $%&' "# # $%& Ð 58 Ð Ð 59 Ð Autre module Refroidissement Dshumidification Circulation (ventilateur) Telecommande Grille de refoulement Deflecteurs dÕair Telecommande Grille de refoulement Deflecteurs dÕair Telecommande Grille de refoulement Deflecteurs dÕair Filtre Grille dÕaspiration SANS CANALISATION Indicateurs Grille dÕaspiration Filtre CANALISATION ENTIERE Indicateurs Filtre Grille dÕaspiration DEMIE CANALISATION Indicateurs %%$"& ""& $""(&' LorsquÕun appareil intrieur fonctionne en mode de refroidissement, chauffage ou dshumidification dans une seule pice, le bruit de circulation du liquide rfrigrant risque dÕtre produit par un appareil intrieur arrt ou un appareil intrieur arrte risque de chauffer. Ceci provient du fait que lÕappareil intrieur renvoie le rfrigrant lÕappareil extrieur de faon le mettre en disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. ¥ Pour remettre un appareil intrieur en marche qui a t mis en fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intrieur qui a t mis en fonction en premier ou en dernier, de rinitialiser le mode de fonctionnement puis de remettre en marche. ¥ LÕappareil intrieur qui est mis en marche en premier continue fonctionner tandis que les autres appareils intrieurs qui ont t mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs tmoins soient allums. Se rfrer aux spcifications de la notice dÕinstructions. Diminuer le nombre dÕappareils intrieurs mattre en service, notamment sÕil fait trs chaud ou trs froid ou lorsque vous dsirez atteindre rapidement la temprature prrgle. !" #$%%$"& ""&' Chauffage Un module ¥ Les appareils intrieurs ne peuvent pas tre mis en service dans les cas de combinaisons suivantes: !$& & & ) ' Avec ce systme de climatisation plusieurs lments, plusieurs appareils intrieurs peuvent tre connects un appareil extrieur plac sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre dÕappareils intrieurs de votre choix. ' *+,-. *-/ 750mm (29-17/32") Ce tmoin sÕallume pendant le fonctionnement. Voyant de FONCTIONNEMENT 235mm (9-1/4") HAUTEUR 400mm (15-3/4") PROFONDEUR Voyant PROGRAMMATEUR Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne. Voyant HOT KEEP Ce voyant sÕallume dans les cas suivants pendant le chauffage. LorsquÕil est allum, aucun air chaud ne sort de lÕunit intrieure. (1) Pendant le prchauffage Pendant 2-3 minutes aprs le dmarrage. (2) Pendant le dgivrage Le dgivrage se fait environ une fois par heure quand le givre se forme su lÕchngeur de chaleur de lÕunit de condensation, pendan une priode de 5-10 minutes chaque fois. INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Utilisez cet interrupteur pour mettre en marche et arrter lorsque la tlcommande pas. En temps normal, nÕutilisez pas cette touche. # LARGEUR MODéLE RAD-25QH4 RAD-40QH4 (APPAREIL INTRIEUR) 0 1223 4567 Autre module Refroidissement Dshumidification Circulation (ventilateur) LorsquÕun appareil intrieur fonctionne en mode de refroidissement, chauffage ou dshumidification dans une seule pice, le bruit de circulation du liquide rfrigrant risque dÕtre produit par un appareil intrieur arrt ou un appareil intrieur arrte risque de chauffer. Ceci provient du fait que lÕappareil intrieur renvoie le rfrigrant lÕappareil extrieur de faon le mettre en disposition pour quÕil puisse entrer en fonctionnement. " ! 5" ¥ Pour remettre un appareil intrieur en marche qui a t mis en fonction aprs, il suffit dÕarrter lÕappareil intrieur qui a t mis en fonction en premier ou en dernier, de rinitialiser le mode de fonctionnement puis de remettre en marche. ¥ LÕappareil intrieur qui est mis en marche en premier continue fonctionner tandis que les autres appareils intrieurs qui ont t mis en marche aprs ne fonctionnent pas bien que leurs tmoins soient allums. ,""$-- LARGEUR 750mm (29-17/32") MODéLE RAF-25NH4 RAF-50NH4 (APPAREIL INTRIEUR) . / , 0 0 + **0 0,30. 600mm (23-5/8") HAUTEUR 215mm (8-15/32") PROFONDEUR "#$! ) $ ' ( "#$! % & ' ( "#$! ) $ ' ( "$! *! # ' ( ! , ,0 6. *,0 Se rfrer aux spcifications de la notice dÕinstructions. Diminuer le nombre dÕappareils intrieurs mattre en service, notamment sÕil fait trs chaud ou trs froid ou lorsque vous dsirez atteindre rapidement la temprature prrgle. "$ ! -4 " ! Chauffage Un module ¥ Les appareils intrieurs ne peuvent pas tre mis en service dans les cas de combinaisons suivantes: -4 - #$- Avec ce systme de climatisation plusieurs lments, plusieurs appareils intrieurs peuvent tre connects un appareil extrieur plac sous leur gestion. Ceci vous permet de commander le nombre dÕappareils intrieurs de votre choix. 1,/ 0 ,0,0 2 *.0. 33 , INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR .,,. ,0 0 Si la tlcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont uses, appuyer sur ce commutateur pour faire dmarrer et arrter le fonctionnement. ¥ Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi (lÕunit se met tout de suite fonctionner automatiquement quand lÕalimentation lectrique est active). 0,.*,. , *0 ¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins gauche et droite du panneau frontal. ¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer correctement. -- # - ! # ¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunit lÕaide de la tlcommande; appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins gauche et droite du panneau frontal. ¥ Prendre par les cts gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers soi. -- !) ! # Partie centrale en haut Ce voyant sÕallume durant le fonctionnement. Pendant le chauffage ce voyant de fonctionnement peut clignoter, tre allum faiblement ou mme sÕarrter compltement dans les cas suivants: (1) ! "$%!## '#$ $%!##( Environ 2/3 minutes aprs le dmarrage. (2) ! "$" '#$ $%!##( LÕappareil se dcongle environ toutes les heures, pendant 5/10 minutes, quand du givre se forme sur lÕchangeur de chaleur de lÕappareil extrieur. (Il se formera davantage de givre si la longueur du tuyau utilis est suprieure la normale). A1, ,0 , , .A0 , *. , Ce voyant sÕallume lorsque le programmateur fonctionne. AB *7 ,. Ce voyant sÕallume lorsque lÕunit a fonctionn pendant environ 100 heures pour indiquer quÕil est temps de nettoyer le filtre. Il sÕteint lorsque lÕon appuie sur la touche Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó quand lÕunit est arrte. A1, . 0, 00,. **0 0,30. ¥ LÕair ne sort que par lÕorifice de sortie du haut lors du fonctionnement en mode chauffage et rfrigration. ¥ LÕappareil peut ne souffler de lÕair que par lÕorifice de sortie du haut pour viter que lÕair nÕarrive sur le visage en dormant, etc. ¥ Si lÕappareil ne souffle lÕair que par lÕorifice de sortie du haut, elle mettra plus longtemps atteindre la temprature rgle que quand lÕair est souffl par les orifices de sortie du haut et du bas. La distribution de la temprature dans le local peut alorstre compromise. Il est donc conseill dÕutiliser autant que possible les deux orifices de sortie de lÕair, celui du haut et celui du bas. INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LÕAIR SUR FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR ¥ LÕair sort uniquement par lÕorifice de sortie du haut. FONCTION DE DSHUMIDIFICATION ¥ LÕorifice de sortie du bas doit tre ferm pour dshumidifier de faon plus efficace. FONCTION DE RFRIGRATION FONCTIONNEMENT AVEC CHAUFFAGE ¥ Si la vitesse du ventilateur est rgle sur AUTO ou FORT ¥ Quand lÕunit commence fonctionner, de lÕair chaud est quand la rfrigration commence et quÕil y a une grande vacu par les orifices de sortie du haut et du bas. diffrence entre la temprature de la pice et la temprature rgle, lÕamortisseur lÕintrieur de lÕorifice pour la sortie de ¥ Quand la temprature de la pice a atteint la temprature saisie, lÕair nÕest souffl directement que par lÕorifice de sortie du haut lÕair sÕouvre automatiquement pour permettre galement la vitesse FAIBLE du ventilateur. lÕair froid de sortir par le bas. Quand la temprature de la pice a atteint la temprature rgle ou au bout dÕenviron 30 minutes aprs le dbut du fonctionnement, lÕair froid ne sortira automatiquement que par le haut. ¥ Rgler la temprature 16¡C et la vitesse du ventilateur sur FORT pour que lÕair froid sorte plus longtemps par le bas. Quand la temprature de la pice est suprieure de plus de 8¡C la temprature rgle (16¡C), de lÕair froid continue sortir par le bas. .,,. ,0 0 0,.*,. , *0 *. **0 0,30. 80 ., 70 *,.7.9 * :;;< =>?@ ;< < =>? Ð 60 Ð OSCILLATION AUTOMATIQUE MINUTERIE DE MISE EN FONCTION MINUTERIE DE MISE Ë LÕARRæT SLECTEUR DE MINUTERIE RGLAGE DE MINUTERIE HEURE MISE EN MARCHE/ARRæT MISE EN MARCHE (RSERVE) ARRæT (ANNULATION) TEMPORISATION FAIBLE MOYEN FORT PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE VENTILATEUR REFROIDISSEMENT DSHUMIDIFICATION CHAUFFAGE AUTOMATIQUE ¥ Ne jamais laisser le botier de tlcommande dans les endroits suivants. ¥ En plein soleil ¥ Prs dÕun appareil de chauffage. ¥ Utiliser dlicatement le botier de tlcommande. Ne pas le laisser tomber par terre et le mettre lÕabri de toute aspersion dÕeau. ¥ Ds que lÕappareil extrieur sÕarrte, il sera maintenu sur arrt pendant 3 minutes environ ( moins que lÕalimentation ait t coupe puis remise en fonction ou que le cordon dÕalimentation at t dbranche puis rebranche). Cette disposition a pour but de protger lÕappareil, mais ne signifie nullement quÕil est en panne. ¥ II est possible que lÕappareil cesse de fonctionner et reste arrt pendant au moins 3 minutes des fins de protection si la touche de slection de mode a t presse en cours de fonctionnement. &/ & ! 1 #-(/%' 2(%6& 3 2"/%2%&(%' ! 2"(11( %2 '/-. !"'&-%22(%' (/'$(%5/ Assure un contrle sur lÕangle dÕorientation du dflecteur dÕair horizontal. '/-. ! $%/ % Se servir de ces touches pour rgler la minuterie. '/-. ! $%& 3 2"( Permet de choisir lÕheure laquelle lÕappareil doit sÕarrter. '/-. ! $%& ,'-%' Permet de choisir lÕheure laquelle lÕappareil doit entrer en fonction. '/-. ! #& 6(%' Rservation de rglage horaire. '/-. !"(/2(%' Rservation de dure dÕannulation. Ce rglage cale lÕintensit de circulation. Ë chaque fois que cette touche est presse, (AUTO) lÕintensit de circulation change successivement de la faon suivante: (FORT) (MOYEN) (FAIBLE). (Cette touche sert slectionner la vitesse idale ou dsire pour le ventilateur, quel que soit le mode de fonctionnement.) '/-. ! #+2(+ ! 1/2&&(- ! &'/,,2 % Se servir de cette touche pour slectionner le mode de fonctionnement. Ë chaque pression exerce, le mode change successivement de la faon suivante: (AUTO) (CHAUFFAGE) et de (DSHUMIDIFICATION) (REFROIDISSEMENT) et (VENTILATEUR) avec un retour au premier mode indiqu. '/-. ! #+2(+ .' (% Se servir de cette touche pour mettre lÕheure et contrler lÕheure actuelle. '/-.& ! $%& 3 4# ' '/-. ! -%' ! $'! ! ,'-%'$ Se servir de ces touches pour augmenter ou diminuer le rglage de temprature. (Le fait dÕappuyer et dÕimmobiliser la touche en position basse provoque un changement rapide des indications.) '/-. ! $1' %&(%' Se servir de cette touche pour rgler la minuterie de temporisation. '/-.& ! #+2(+ ! $1# (/ Appuyer sur cette touche pour mettre lÕappareil en marche. Une seconde pression de la touche lÕarrte. '/-. *0 II fait apparatre la temprature intrieure de la pice qui a t slectionne avec lÕheure normale, les rdglages horaires, la fonction choisie et la puissance de circulation. ,,%-./ Diriger le botier de tlcommande vers lÕappareil intrieru pour contrler ses fonctions. Le signe de transmission des signaux infrarouges clignote pendant la transmission. !"#$%&&%' !& ()'&*&%+ ! (&$%&&%' ¥ Il permet de commander lÕappareil intrieur. La limite de distance est dÕenviron 7 mtres. Si lÕclairage intrieur du domicile est plac sous gestion lectronique, il se peut que la porte utile des signaux de tlcommande soit plus courte. Ce dispositif peut tre fix au mur lÕaide des accessoires fournis cet effet. Avant de le fixer, vrifier que lÕappareil intrieur peut tre contrl par le botier de tlcommande. ¥ Manipuler la tlcommande avec beaucoup de prcaution. Sa capacit de transmission des signaux peut tre compromise si elle tombe ou se mouille. ¥ Aprs avoir mis des piles neuves dans la tlcommande, lÕunit met environ 10 secondes avant de rpondre aux commandes et de fonctionner. Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). La mise en fonction commence avec lÕmission dÕun signal sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil. ¥ Si vous avez slectionn AUTO, lÕappareil dterminera automatiquement le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou DSHUMIDIFIER, en fonction de la temprature ambiante et de la temprature extrieure. Appuyer sur la touche (PUISSANCE DE SOUFLEFLERIE). Les modes AUTO et LOW sont disponibles. ¥ Le prrglage de temprature et la temprature relle de la pice risquent de prsenter quelques diffrences suivant les conditions dÕutilisation de lÔappareil. Appuyer sur le bouton des tempratures et la temprature variera de 1¡C chaque fois. La temprature peut tre augmente ou rduite suivant les besoins dans des limites maximum de 3¡C. tant donn que les rglages sont conservs dans la mmoire du botier de tlcommande, la seule opration faire quand lÕappareil doit tre remis en marche consiste appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). 0 A Appuyer sur la touche de slection de mode de fonctionnement pour faire apparatre le mode de fonctionnement (AUTO). LÕappareil dtermine automatiquement le mode de fonctionnement, CHAUFFER, REFROIDIR ou DSHUMIDIFIER, en fonction de la temprature initiale de la pice. Le mode slectionn ne change pas avec les variations de temprature de la pice. ¥ Lorsque le courant est rtabli aprs une coupure, lÕappareil se remet fonctionner automatiquement selon le mode et la direction du courant dÕair choisis prcdemment. (Parce que le fonctionnement nÕa pas t arrt lÕaide de la tlcommande.) ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF si lÕon ne veut pas que lÕappareil se remette fonctionner quand le courant lectrique sera rtabli. Quand lÕinterrupteur est de nouveau sur ON, lÕappareil se remet fonctionner automatiquement avec la direction du courant dÕair slectionne prcdemment. Remarque: 1. Contacter le revendeur sÕil faut liminer la fonction de remise zro automatique des commandes. 2. La remise zro automatique des commandes nÕest pas disponible quand les fonctions Programmateur ou Nuit sont actives. $%& 3 4# ' (/'$(%5/ !& -'$$(!& @ 7 80 8 9::; <=>? Ð 61 Ð Ð 62 Ð : Rglage conomique parce quÕil permet de chauffer rapidement lÕintrieur de la pice. Cependant, une sensation de fracheur est ressentie pendant les premires minutes de fonctionnement. (FORT) Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de chauffage est appliqu et confirm par lÕmission dÕun signal sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil. Le rglage de temprature et la temprature relle de la pice risquent de prsenter quelques diffrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil. Rgler la temprature intrieure de la pice dsire avec les touches de rglage de temprature (lÕafficheur fait apparatre le rglage qui est effectu). (FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux. (MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. : La vitesse du ventilateur change automatiquement en fonction de la temprature de lÕair puls. (AUTO) Rgler lÕ intensit de circulation dsire avec la touche (PUISSANCE DE SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait apparatre le rglage efectu). tant donn que les rglages sont conservs dans la mmoire du botier de tlcommande, la seule opration faire quand lÕappareil doit tre remis en marche consiste appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Appuyer sur la touche de slection de mode de fonctionnement pour faire (CHAUFFAGE). apparatre le mode de fonctionnement ¥ LÕappareil peut tre commut en mode de fonctionnement de mode chauffage quand la temprature extrieure est infrieure 21¡C. Quand il fait chaud (quand il fait plus de 21¡C lÕextrieur), le mode de fonctionnement de mode de chauffage risque de ne pas entrer en fonction par mesure de protection de, lÕappareil. ¥ Aux commandent pour gardent fiabilit des dispositif, plaire usage ce dispositif audessus -15¡C des outdoor temprature. (MISE EN MARCHE/ARRæT). Quand la temprature intrieure de la pice est plus haute que la temprature prrgle: LÕappareil entreprendra une dshumidification de lÕair intrieur de la pice tout en ramenant la temprature de la pice au niveau du prrglage. Quand la temprature intrieure de la pice est plus basse que la temprature prrgle: LÕappareil entreprendra une dshumidification de lÕair intrieur de la pice avec un rglage de temprature intrieure de la pice lgrement infrieur la temprature actuelle de la pice, quel que soit le rglage de temprature qui a t fait. La fonction cesse (lÕappareil intrieur ne pulse plus dÕair dans la pice) ds que la temprature intrieure de la pice est plus basse que la temprature prrgle. !"#$ Appuyer sur la touche Se servir du slecteur de mode de fonctionnement pour changer de mode de fonctionnement. Le rglage de temprature dsire est possible. Il est galement possible dÕ utiliser le slecteur de mode de fonctionnement pour choisir ce type de fonctionnement. Appuyer sur la touche de slection de mode de fonctionnement pour faire apparatre le mode de fonctionnement (DSHUMIDIFICATION). Le rglage de puissance de soufflerie est automatiquement rgl sur ÒFAIBLEÓ. La touche de rglage de puissance de fonctionnement de la soufflerie est inoprante. LÕappareil peut tre utilis pour commander une dshumidification quand la temprature intrieure de la pice est suprieure 16¡C. Quand la temprature est infrieure 15¡C, la fonction de dshumidification ne peut pas tre applique. Ð 63 Ð Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de rfrigration est appliqu et confirm par lÕmission dÕun signal sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÕappareil. Le mode de rfrigration nÕentre pas en fonction quand le rglage de temprature est suprieur la temprature actuelle de la pice (bien que le tmoin (RUN) soit allum). Le mode de rfrigration est appliqu ds que la temprature est rgl plus bas que la temprature relle de la pice. Le rglage de temprature et la temprature relle de la pice risquent de prsenter quelques diffrences suivant les conditions dÕutilisation de lÕappareil. Rgler la temprature intrieure de la pice dsire avec les touches de rglage TEMPRATURE (lÕafficheur fait apparatre le rglage qui est effectu). (FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux. (MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. : Rglage conomique parce quÕil permet de refroidir rapidement lÕinterieur de la pice. (FORT) tant donn que les rglages sont conservs dans la mmoire du botier de tlcommande, la seule opration faire quand lÕappareil doit tre remis en marche consiste appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). : LÕintensit de circulation est rgl sur ÒFORTÓ la mise en fontion puis se commute automatiquement sur ÒMOYENÓ ds que la temprature prrgle est atteinte. (AUTO) Rgler lÕ intensit de circulation dsire avec la touche (PUISSANCE DE SOUFFLERIE) de la soufflerie (lÕafficheur fait apparatre le rglage efectu). Appuyer sur la touche de slection de mode de fonctionnement pour faire (REFROIDISSEMENT). apparatre le mode de fonctionnement (PUISSANCE DE SOUFFLERIE). : CÕest la souffler de lÕair le plus fort. ¥ La vitesse de fonctionnement du ventilateur changera automatiquement en fonction de la temprature de lÕair puls. ¥ Il y a une brise trs lgre lorsque la temprature de la pice a atteint la temprature saisie. ¥ Ce mode de fonctionnement commence en mode ÒFORTÓ et permet dÕatteindre la temprature prrgle. ¥ La vitesse du ventilateur passe automatiquement sur ÒFAIBLEÓ lorsque la temprature de la pice a atteint la temprature saisie. Cas du mode de refroidissement .... Lorsque le mode de fonctionnement automatique de ventilateur est rgl en mode de refroidissement/chauffage: Appuyer sur la touche (MISE EN MARCHE/ARRæT). Le mode de circulation dÕair est appliqu et confirm par lÕmission dÕun signal sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrter lÔappareil. (FAIBLE) : Mode de fonctionnement encore plus silencieux. (MOYEN) : Mode de fonctionnement silencieux. (FORT) Utiliser la touche Appuyer sur la touche de slection de mode de fonctionnement pour faire apparatre le mode de fonctionnement (VENTILATEUR). Cas du mode de chauffage Il est galement possible de se servir de lÕappareil comme dÕun simple appareil de circulation dÕair. Choisir cette fonction pour asscher lÕair intrieur de lÕappareil intrieur quand lÕt est termin. LÕappareil peut tre utilis en mode de rfrigration quand la temprature extrieure se situe entre 22 et 42¡C. Si le taux dÕhumidit intrieur est particulirement lev (suprieur 80%), une formation de gel risque de se produire sur la grille de refoulement dÕair de lÕappareil intrieur. Ð 64 Ð D Arrt Mise en fonction AM que le signe (mise en fonction) clignote dans lÕafficheur. (minuterie Appuyer sur la touche de mise en fonction) pour AM (arrt) clignote dans lÕafficheur. D (minuterie Appuyer sur la touche de mise lÕarrt). Le signe M touche Introduire le mois et le jour avec la de rglage de minuterie. Arrt PM PM AM PM Un seul mode de minuterie peut tre utilis la fois: mise lÕarrt, mise en fonction et mise en fonction/mise lÕarrt. ' Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers lÕappareil intrieur et appuyer sur la touche (ANNULATION). La marque (RSERVE) sÕteint en mme temps quÕun signal sonore est mis et le tmoin (MINUTERIE) sÕteint aussi dans lÕappareil intrieur. ! %&!! (sÕarrtera) et sÕarrtera (entrera en fonction) aux heures prrgles. ¥ La commutation se produit tout dÕabord pour lÕheure prrgle qui apparat en premier. ¥ La flche qui apparat dans lÕafficheur indique dans quel ordre les oprations de commutation se droulent. Mise en fonction (arrt) lÕarrt) pour que le signe touche de minuterie. pour que le signe (arrt) clignote. Appuyer sur la touche clignote et que le signe (mise (rservation). en fonction) clignote. ¥ LÕappareil entrera en fonction Appuyer sur la touche ( Introduire lÕheure de ) Appuyer sur la touche (minuterie de mise mise lÕarrt avec la (minuterie de mise en fonction) LÕappareil se mettra en marche lÕheure prrgle. #$* !" Arrt M Il est possible de faire un prrglage de mise lÕarrt de lÕappareil lÕheure actuelle. Mise en fonction !" Aprs avoir remplac les piles; #$ ANNULATION RSERVE MINUTERIE DE MISE EN FONCTION MINUTERIE DE MISE Ë LÕARRæT HEURE, JOUR, MOIS (heure actuelle, jour, moois) ( - PM AM PM Exemple: LÕappareil sÕarrtera 22h30 et se mettra en marche 7h00. Le rglage de lÕheure de mise en marche/dÕarrt est maintenant complet. La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque (RSERVE) sÕallume. Un signal sonore est mis et le tmoin (MINUTERIE) sÕallume dans lÕappareil intrieur. .lÕappareil Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers intrieur et appuyer sur la touche (RSERVE). AM Exemple: LÕappareil se mettra en marche 7h00. Le rglage de lÕheure de mise en marche est maintenant complet. Exemple: LÕappareil sÕarrtera 23h00. Le rglage de lÕheure dÕarrt est maintenant complet. Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers lÕappareil intrieur et appuyer sur la touche (RSERVE). La marque (MISE EN FONCTION) sÕallume au lieu de clignoter et la marque (RSERVE) sÕallume. Un signal sonore est mis et le tmoin (MINUTERIE) sÕallume dans lÕappareil intrieur. ) ) seconde qui suit. ¥ Appuyer deux fois de suite sur la touche (HEURE) pour vrifier lÕheure quÕil est. Ceci termine les oprations de mise lÕheure de lÕhorloge. Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers lÕappareil intrieur et appuyer sur la touche (RSERVE). La marque (ARRæT) sÕallume au lieu de clignoter et la marque (RSERVE) (MINUTERIE) sÕallume dans sÕallume. Un signal sonore est mis et le tmoin lÕappareil intrieur. PM ¥ La minuterie peut tre utilise de trois faons diffrentes: en minuterie de mise lÕarrt, en minuterie de mise en fonction et en minuterie marche/arrt (arrt/marche). Mettre dÔabord lÕhorloge lÕheure parce que ce rglage sert de rfrence. ¥ tant donn que les rglages horaires sont conservs dans la mmoire du botier de tlcommande, la seule opration qui vous incombe pour rutiliser les rglages horaires actuels consiste appuyer sur la touche (RSERVE). AM PM Introduire lÕheure de mise en fonction avec la touche de minuterie. AM Introduire lÕheure de mise en fonction avec la touche de minuterie. PM PM Exemple: LÕheure actuelle est 13h30. (lÕarrtIntroduire lÕheure de mise avec la touche de minuterie. AM PM lÕheure de mise en fonction avec ¥ LÕindication horaire disparat automatiquement dans la 10 la touche de minuterie. (toucheAppuyer(HEURE). sur la )toucheIntroduire lÕheure avec la - Appuyer encore une fois sur de rglage de minuterie. la touche (HEURE). Introduire + , ' Annulation de la fonction minuterie de temporisation 3 heures Indication 2 heures 7 heures LÕappareil intrieur sÕarrtera par lÕintermdiaire de la minuterie de temporisation puis se mettra en fonction par lÕintermdiaire de la minuterie de mise en fonction. Faire les rglages de la minuterie de mise en fonction. Mise en fonction AM Pour chauffer: Dans ce cas, lÕappareil sÕarrtera dans 2 heures ( 1h38) et se mettra en marche tt pour que la temprature prrgle soit presque atteinte le lendemain matin 6 heures. Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers lÕappareil intrieur et appuyer sur la touche (ANNULATION). La marque (RSERVE) sÕteint en mme temps quÕun signal sonore est mis et le tmoin (MINUTERIE) sÕteint aussi dans lÕappareil intrieur. H AM Appuyer sur la touche (TEMPORISATION) et faire les rglages ncessaires de la minuterie de temporisation. Minuterie de temporisation H AM Exemple: Quand un rglage de 3 heures est programm la minuterie de temporisation 23h38, lÕheure de mise lÕarrt sera 2h38. LÕappareil intrieur fonctionnera pendant le nombre dÕheures programm (1, 2, 3 ou 7) puis sÕarrtera. Diriger la fentre de transmission des signaux du botier de tlcommande vers lÕappareil intrieur et appuyer sur la touche .Les renseignements relatifs la minuterie apparaissent dans le botier de tlcommande. Le tmoin MINUTERIE sÕallume en mme temps quÕun signal sonore est mis de lÕappareil intrieur. Ds que la fonction de minuterie de temporisation a t rgle, lÕafficheur fait apparatre lÕheure de mise lÕarrt. TEMPORISATION 1 heure ! Minuterie de temporisation Mode Mettre tout dÕabord lÕhorloge lÕheure car son rglage sert de rfrence par la suite (se reporter aux pages pour obtenir de plus amples dtails sur la faon de mettre lÕhorloge lÕheure). Appuyer sur la touche (TEMPORISATION) pour que les indications de lÕafficheur changent de la faon suivante. Environ 65¡ ¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dflecteur dÕair tourn vers le bas et oscillant automatiquement pendant une longue priode, il se peut que lÕeau se condense sur le dflecteur dÕair et tombe goutte goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles. ¥ Comme le montre le diagramme, ajustez en tenant le dflecteur dÕair horizontal. ¥ Lorsque vous ajustez la direction de lÕair, utilisez un escabeau, etc. ¥ Pour des types de canalisations entires ou des demies canalisations, le dflecteur dÕair automatique nÕest pas fourni. 0 1 ¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation automatique est utilis, si la position du dflecteur dÕair horizontal est change manuellement, le rayon dÕoscillation peut changer. Cependant, il reprendra sa position initiale aprs une bref laps de temps. ¥ Utilisez le dflecteur dÕair horizontal dans les limites dÕajustement illustres ci-contre. ¥ Si on appuie une fois sur la touche Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó, le dflecteur horizontal oscille vers le haut et le bas. Si on appuie nouveau sur la touche, le dflecteur sÕarrte dans la position o il se trouve. Ajustement de lÕair climatis vers le haut et vers le bas. En mode dÕopration ÒDshumidicationÓ ou ÒRfrigrationÓ, le dflecteur dÕair horizontal est automatiquement rgl lÕangle souhait pour chaque opration.Le dflecteur peut tre bascul vers le haut ou vers le bas et peut galement tre rgl lÕangle souhait lÕaide de la touche de Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó. (Si lÕangle du dflecteur est modifi, ce dernier ne se remettra pas en position auto-rgle aprs le dmarrage des oprations moins que le mode dÕopration ne soit chang.) 0 ! 234567 268456 ,- . / "# $ %&&' ()*+ Ð 65 Ð Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles sont disposes doit correspondre aux repres qui se trouvent dans le botier de tlcommande. Retirer le couvercle en procdant de la faon reprsente sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles uses. Bouchon INTERRUPTEUR TEMPORAIRE Appuyer sur le couvercle et le faire coulisser en agissant dans la direction indique par la flche ▼. Veiller ce que la pice soit ventile quand lÕappareil dÕair climatis fonctionne en mme temps que dÕautres sources de chaleur. ¥ Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentre ou de sortie de lÕair de lÕappareil intrieur ou exrieur pour ne pas en rduire les performances et provoquer une panne. 4 $) * %(5 ) &-&() "# % " ) #& " & ¥ de lÕessence normale ou de trbenthine et ne pas frotter pour ne pas abmer les surfaces ou les gaines en plastique; ¥ de lÕeau plus de 40¡C car le filtre pourrait se rtrcir et les lments en plastique se dformer. 0 % ## ! $$& &#&% % 1#&%2 $) %#&&)3 / )# ( )& " #% ,# " " & % " ) #& %,& %&'# ) $ #) # ) -.#) $ % -& # " & -&) ¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la sant et augmente les frais dÕlectricit. ¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores vite les courants dÕair chaud ou la dperdition de chaleur et permet dÕutiliser lÕlectricit de faon plus efficace. ! " #$#% " $&'( )# $ **# ) %#& &" # $%) ( &+% Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ Se servir du commutateur de rglage provisoire quand il est impossible de mettre lÕappareil en fonction avec le commutateur de tlcommande. 1. Si vous appuyez sur lÕinterrupteur temporaire, lÕopration aura lieu selon le mode de fonctionnement prcdemment dtermin. Lorsque lÕopration a lieu lÕaide de lÕinterrupteur temporaire, aprs coupure puis mise sous tension, lÕopration a lieu en mode automatique. 2. Si lÕopration est interrompue, ou si lÕopration est reprise par le dispositif de commande distance, appuyez nouveau sur lÕinterrupteur temporaire. 1. Ne jamais mlanger des piles uses et des piles ni des piles de diffrentes marques. 2. Retirer les piles du botier de tlcommande quand celui-ci est appel ne pas tre utilis pendant deux ou trois mois. Remettre les filtres air en place. Soulevez lgrement la grille dÕaspiration sur un ct et fermez-la comme lÕtat initial. Enlever la poussire du filtre lÕaide dÕun aspirateur. Si le filtre est trop encrass, le nettoyer avec un dtergent neutre puis le rincer lÕeau claire et le scher lÕombre. Crochet Grille dÕaspiration Filtre Grille dÕaspiration Soulevez la grille dÕaspiration B E N ZIN E A C I D T H IN NER ¥ Mettre lÕappareil en mode de fonctionnement de soufflerie sur (VENTILATEUR) et rgler la puissance de la soufflerie sur ÒFORTÓ, laisser fonctionner ainsi pendant une demi-journe par beau temps puis asscher compltement lÕappareil. ¥ Mettre le disjoncteurr en postion dÕarrt. Air plus / 6 ¥ Ne jamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant ou une brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de lÕappareil. ¥ Essuyez-le lÕaide dÕun chiffon doux et sec. ¥ Quand il est extrmement sale, essuyez-le lÕaide dÕun chiffon doux tremp dans de lÕeau tide ou dans un produit dtergent neutre. Puis essuyez-le compltement lÕaide dÕun chiffon doux et sec. A 6 6 ¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude plus de 40¡C. Le filtre rtrcirait. ¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le scher lÕombre; ne pas exposer au soleil. Le filtre rtrcirait. ¥ NÕutilisez pas le climatisateur lorque le filtre a t retir. De la poussire pourrait pntrer dans le climatiseur et endommager lÕappareil. / Otez la grille dÕaspiration avant dÕter le filtre. ¥ Soulevez un ct de la grille dÕaspiration et tez-la en lÕinclinant (Reportez-vous au diagramme.) ¥ Appuyez sur le crochet vers le bas pour ter le filtre. Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice. Veiller nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour viter une consommation excessive dÕlectricit. ¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit. ¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatis, contacter votre revendeur. ¥ NÕutiliser pas des dtergents pour nettoyer lÕchangeur de chaleur de lÕappareil intrieur; pour ne pas en rduire les performances et provoquer une panne. ¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de lÕchangeur de chaleur. ¥ Arrter lÕappareil lÕaide de la tlcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer. B 8 7 67 69 :;;< =>?@ :;< < =>? Ð 66 Ð Ð 67 Ð ¥ Si le Programmateur est programm, lÕappareil ne fonctionne pas mme lorsque quÕelle arrive lÕheure saisie, sauf si lÕappareil reoit un signal de la tlcommande. Un signal sonore se dclenche et le voyant du PROGRAMMATEUR de lÕappareil intrieur sÕallume pour confirmer que la programmation du Programmateur est termine. ¥ Lorsque lÕon appuie sur la touche (TEMPORISATION) quand le Programmateur ON/OFF est programm, le mode Nuit a la priorit. (FAIBLE) indpendamment de la vitesse saisie. ¥ Durant le fonctionnement nuit, la vitesse du ventilateur est LÕcran de la tlcommande ne change pas mme si la fonction (FAIBLE) a t choisie. ! " !"# " ¥ Si la vitesse du ventilateur et la temprature de la pice sont rgles lÕaide de la tlcommande avant de commencer le fonctionnement manuel et que les touches sont dsactives, lÕindication des dfinitions sÕteint au bout de 10 secondes et seul le mode de fonctionnement est affich. pendant que lÕappareil fonctionne, le circuit de protection sera activ et ¥ Si lÕutilisateur appuie sur cette touche lÕappareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes ¥ Il faut utiliser la fonction (AUTO) sÕil y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec la vitesse (FORT) ou si lÕon veut que lÕappareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la pice est chaude. du ventilateur (FAIBLE), la capacit de rfrigration de lÕappareil sera un peu plus basse. ¥ Avec la fonction ¥ Il sera impossible dÕatteindre la temprature dsire si la chaleur de la pice dpasse la capacit de rfrigration de lÕappareil (par exemple sÕil y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pice). ¥ Cette appareil dÕair climatis utilise un systme de pompe chaleur qui absorbe la chaleur externe et lÕachemine vers la pice pour la chauffer. La Ne pas utiliser un four ou une autre source capacit de chauffage diminue au fur et mesure que la temprature diminue. de chaleur proximit Dans ce cas, le PAM et lÕinverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du de lÕappareil intrieur. compresseur et viter que la capacit de chauffage de lÕappareil ne diminue. INTERDICTION DE Si cette solution nÕest pas encore satisfaisante, il faut ajouter dÕautres appareils de chauffage pour amliorer les performances de lÕappareil. ¥ Cette appareil dÕair climatis est conue pour chauffer toute une pice et il faut donc attendre un certain temps pour que la chaleur se fasse sentir. Il est conseill dÕutiliser le Programmateur pour un prchauffage efficace avant lÕheure voulue. Tenez le volet dÕair vertical comme indiqu sur la figure et ajustez lÕair conditionn vers la gauche ou la droite. Ajustement de lÕair conditionn vers la gauche ou la droite. ¥ Si on appuie une fois sur la touche Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó , le dflecteur horizontal oscille vers le haut et le bas. Si on appuie nouveau sur la touche, le dflecteur sÕarrte dans la position o il se trouve. ¥ Utilisez le dflecteur dÕair horizontal dans les limites dÕajustement illustres ci-contre. ¥ Lorsque la touche Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó est presse alors que le fonctionnement est interrompu, le dflecteur dÕair horizontal se dplace et sÕarrte sur la position qui correspond la fermeture de lÕouverture de pulsion dÕair. ¥ Lorsque le fonctionnement dÕoscillation automatique est utilis, si la position du dflecteur dÕair horizontal est change manuellement, le rayon dÕoscillation peut changer. Cependant, il reprendra sa position initiale aprs une bref laps de temps. Ajustement de lÕair climatis vers le haut et vers le bas. Le dflecteur dÕair horizontal est rgl automatiquement sur lÕangle qui convient chaque mode de fonctionnement. Le dflecteur peut osciller constamment de haut en bas et peut tre rgl sur un angle donn en appuyant sur la touche Ò (OSCILLATION AUTOMATIQUE)Ó. Dflecteur vertical dÕair Dflecteur vertical dÕair Pendant les modes Pendant le mode de refroidissement, de dshumidification de chauffage, Environ 20¡ Environ 30¡ Environ 40¡ Vertical ¥ Lorsque vous utilisez lÕapareil en mode REFROIDIR, dflecteur dÕair tourn vers le bas et oscillant automatiquement pendant une longue priode, il se peut que lÕeau se condense sur le dflecteur dÕair et tombe goutte goutte. Ceci risque de mouiller vos meubles. Installer des piles neuves. Le sens dans lequel les piles sont disposes doit correspondre aux repres qui se trouvent dans le botier de tlcommande. # # Veiller ce que la pice soit ventile quand lÕappareil dÕair climatis fonctionne en mme temps que dÕautres sources de chaleur. ¥ Ne pas mettre un rideau ou autre devant les orifices dÕentre ou de sortie de lÕair de lÕappareil intrieur ou exrieur pour ne pas en rduire les performances et provoquer une panne. A$ + 1*6 7-25B+& )+6 -&3:35+6 /+%0&'+ -2 /+ 6-&03+ /+ )*3&$ ¥ de lÕessence normale ou de trbenthine et ne pas frotter pour ne pas abmer les surfaces ou les gaines en plastique; ¥ de lÕeau plus de 40¡C car le filtre pourrait se rtrcir et les lments en plastique se dformer. =$ -2& %+00-.+& )*11*&+3) 3%0'&3+2& -2 +>0'&3+2&? %+ 1*6 203)36+&@ <$ ) +60 5-%6+3))' /+ &'()+& )+ &-(&*,,*0+2& *9*%0 /*))+& /-&,3& -2 /+ 6-&03&$ $ 29&3& &'(2)34&+,+%0 )+6 1-&0+6 +0 )+6 :+%;0&+6 1-2& :*3&+ +%0&+& /+ )*3& :&*36$ ¥ Trop de froid ou trop de chaleur nÕest pas bon pour la sant et augmente les frais dÕlectricit. ¥ Le fait de fermer les rideaux et les stores vite les courants dÕair chaud ou la dperdition de chaleur et permet dÕutiliser lÕlectricit de faon plus efficace. $ % &'()*(+ ,-.+% /+ )* 0+,1'&*02&+ /+ )* 1345+ +60 1&-7*7)+,+%0 )* 6-)203-% 3/'*)+ +0 )* 1)26 '5-%-,382+$ Appuyer sur le couvercle et le faire coulisser en agissant dans la direction indique par la flche . Lorsque vous nÕutilisez pas le systme de conditionnement dÕair, rglez le disjoncteur sur ÒOFFÓ Si la tlcommande ne fonctionne pas parce que les piles sont uses, appuyer sur ce interrupteur pour faire dmarrer et arrter le fonctionnement. ¥ Ce fonctionnement temporaire a lieu selon le dernier mode saisi. (lÕappareil se met tout de suite fonctionner automatiquement quand lÕalimentation lectrique est active.) Bouchon !" ## Retirer le couvercle en procdant de la faon reprsente sur lÕillustration ci-contre et retirer les piles uses. 1. Ne jamais mlanger des piles uses et des piles ni des piles de diffrentes marques. 2. Retirer les piles du botier de tlcommande quand celui-ci est appel ne pas tre utilis pendant deux ou trois mois. ▲ Ð 68 Ð ¥ Pour refermer le panneau frontal, appuyer sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins gauche et droite du panneau frontal. ¥ Appuyer sur la partie centrale en haut du panneau pour le refermer correctement. !&!! # $%% &!%#' ¥ Attacher les filtres, la face ÒFRONTÓ oriente vers le haut. %12) #* &"#!*' ¥ Utilisez un dtergent neutre, rincez lÕeau propre et schez lÕombre. # ) #% $**",! -* &"#!* . #/%"- -/ %*$"!%!' # ) #* &"#!*' ¥ Pour ouvrir le panneau frontal, arrter le fonctionnement de lÕunit lÕaide de la tlcommande; appuyer ensuite sur les deux sections Ò Ó sous lÕinscription PUSH dans les coins gauche et droite du panneau frontal. ¥ Prendre par les cts gauche et droit du panneau frontal et ouvrir vers soi. !"! # $%% &!%#' ¥ Ne lavez pas avec de lÕeau chaude plus de 40¡C. Le filtre rtrcirait. ¥ Lorsque vous le lavez, secouez les gouttelettes dÕeau compltement et laissez le scher lÕombre; ne pas exposer au soleil. Le filtre rtrcirait. ¥ NÕutilisez pas lÕappareil sans filtre. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements. 4 + 0 3 ( 7 Il faut nettoyer le filtre, car il aspire la poussire de la pice. Veiller nettoyer le filtre toutes les deux semaines, pour viter une consommation excessive dÕlectricit. (' ¥ NÕest expose pas lÕappareil a de lÕeau pour ne pas causer un court-circuit. ¥ Pour nettoyer dedans lÕappareil dÕair climatis, contacter votre revendeur. ¥ NÕutiliser pas des dtergents pour nettoyer lÕchangeur de chaleur de lÕappareil intrieur; pour ne pas en rduire les performances et provoquer une panne. ¥ Pour nettoyer avec un aspirateur, sÕassurer dÕutiliser des gants pour ne pas blesser les mains avec les lames de lÕchangeur de chaleur. ¥ Arrter lÕappareil lÕaide de la tlcommande et mettre lÕinterrupteur sur OFF avant de la nettoyer. 5 6 Ð 69 Ð ":%" A C I D T H IN NER ¥ Mettre lÕappareil dÕair climatis en marche pour faire scher et pour que lÕintrieur de lÕappareil interieur reste sec afin dÕviter la formation de moisissure. ¥ Mettre lÕinterrupteur sur OFF. Air plus 3' 79 / 7 / ¥ Ne pas verser dÕeau sur ou contre le corps de lÕappareil pendant le nettoyage. Il y aurait risque de court-circuit. ¥ Ne jamais utiliser dÕeau chaude (plus de 40¡C), ni benzne, essence, acide, diluant ou une brosse; ces produits vont endommager les surfaces plastiques et la peinture de lÕappareil. Panneau avant peut tre lave lÕeau. Elle peut ainsi rester propre en permanence. ¥ Le panneau avant peut tre enlev et lav dans lÕeau. Nettoyer doucement le panneau avant avec une ponge douce. ¥ Quand le climatiseur doit tre nettoy sans enlever le panneau frontal, nettoyer le coffret extrieur et le botier de tlcommande avec un chiffon sec et souple. ¥ Effacez lÕeau compltement. Si lÕeau reste sur la section de rcepteur ou de signaux de tlcomande, ceci pourrait causer un dfaut de fonctionnement. B E N ZIN E de la saillie situe dans la section de droite du panneau avant. Insrer lÕextrmit de la bande de colle dans le trou Panneau avant Banda de colle et une fois que celui-ci est compltement ouvert, tirer dessus pour lÕenlever. Tirer sur le panneau avant vers vous et vers le bas 0' 8 5 couvercle avant. (Mettre le crochet vers le haut.) Fixer trois supports de panneau avant sur lÕaxe du Banda de colle Crochet Couvercle avant bande de colle installe dans la section droite du panneau avant afin dÕenlever la bande de colle. Appuyer sur le crochet situ sur lÕextrmit de la #, ¥ Assurez-vous dÕutiliser vos deux mains pour empoigner le panneau avant quand vous lÕenlevez ou que vous le fixez. ¥ Le panneau avant doit tre install vers le haut ou le bas selon les prfrences de lÕutilisateur. +' 66 5 5 Ð 70 Ð ¥ Les filtres purificateur dÕair et dsodorisant peuvent galement absorber de minuscules particules de poussire. Leur fonction anti-bactries vite la formation de micro-organismes dans le filtre. Les filtres purificateur dÕair et dsodorisant amliorent par ailleurs la purification de lÕair durant le fonctionnement normal de lÕappareil pour obtenir une atmosphre propre et confortable. ¥ Pour installer les filtres purificateur dÕair et dsodorisant, enlever les filtres air et les fixer aux crochets devant le tableau du panneau avant. ¥ La capacit de rfrigration est lgrement plus faible et la vitesse de rfrigration plus lente quand des filtres purificateur dÕair et dsodorisant sont utiliss. Rgler donc la vitesse du ventilateur sur ÒFORTÓ lors quÕil est utilis dans ces conditions. ¥ Les filtres de purificateur dÕair et dsodorisant sont lavable et rutilisable jusquÕ 20 fois, sÕon les nettoie avec lÕaspirateur ou les lave de lÕeau curent. Filtres purificateur dÕair et dsodorisant ¥ Si le Programmateur est programm, lÕappareil ne fonctionne pas mme lorsque quÕelle arrive lÕheure saisie, sauf si lÕappareil reoit un signal de la tlcommande. Un signal sonore se dclenche et le voyant du PROGRAMMATEUR de lÕappareil intrieur sÕallume pour confirmer que la programmation du Programmateur est termine. ¥ Lorsque lÕon appuie sur la touche (TEMPORISATION) quand le Programmateur ON/OFF est programm, le mode Nuit a la priorit. (FAIBLE) indpendamment de la vitesse saisie. ¥ Durant le fonctionnement nuit, la vitesse du ventilateur est LÕcran de la tlcommande ne change pas mme si la fonction (FAIBLE) a t choisie. .. .. / . ¥ Si la vitesse du ventilateur et la temprature de la pice sont rgles lÕaide de la tlcommande avant de commencer le fonctionnement manuel et que les touches sont dsactives, lÕindication des dfinitions sÕteint au bout de 10 secondes et seul le mode de fonctionnement est affich. pendant que lÕappareil fonctionne, le circuit de protection sera activ et ¥ Si lÕutilisateur appuie sur cette touche lÕappareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes ¥ Durant le fonctionnement en mode chauffage, le voyant qui indique la chaleur de lÕappareil intrieur clignote et aucun courant dÕair ne sera envoy pendant un certain temps. ¥ Il faut utiliser la fonction (AUTO) sÕil y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec la vitesse (FORT) ou si lÕon veut que lÕappareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la pice est chaude. du ventilateur ¥ Avec la fonction (FAIBLE), la capacit de rfrigration de lÕappareil sera un peu plus basse. - ¥ Il sera impossible dÕatteindre la temprature dsire si la chaleur de la pice dpasse la capacit de rfrigration de lÕappareil (par exemple sÕil y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pice). ! "# (!&('!( )* # "# "!+$%,"& )* ¥ Cette appareil dÕair climatis utilise un systme de pompe chaleur qui absorbe la chaleur externe et lÕachemine vers la pice pour la chauffer. La Ne pas utiliser un four ou une autre source capacit de chauffage diminue au fur et mesure que la temprature diminue. de chaleur proximit Dans ce cas, le PAM et lÕinverseur fonctionnent pour augmenter la rotation du de lÕappareil intrieur. compresseur et viter que la capacit de chauffage de lÕappareil ne diminue. INTERDICTION DE Si cette solution nÕest pas encore satisfaisante, il faut ajouter dÕautres appareils de chauffage pour amliorer les performances de lÕappareil. ¥ Cette appareil dÕair climatis est conue pour chauffer toute une pice et il faut donc attendre un certain temps pour que la chaleur se fasse sentir. Il est conseill dÕutiliser le Programmateur pour un prchauffage efficace avant lÕheure voulue. ! "# $%&&'# . Ð 71 Ð Si le conducteur de terre est dbranch ou dfectueux, lÕappareil peut tomber en panne ou il peut y avoir risque de court-circuit. En effet, elle pourrait dans ce cas tomber et blesser quelquÕun. ! '.')'. " '.')'. Le fusible, est-il en bon tat? Le tension, est-il extrmement lev ou bas? LÕinterrupteur le coupe-circuit est-il en position de marche (ÒONÓ)? La dfinition du mode de fonctionnement est-elle diffrente des autres appareils intrieur? ¥ Le filtre, est-il bouch par la poussire? ¥ La temprature, est-elle approprie? ¥ Les dflecteurs en haut et en bas ont-ils t rgls dans les positions respectives conformment au mode de fonctionnement slectionn? ¥ Y a tÕil des obstacles aux orifices dÕentre ou de sortie de lÕair de lÕappareil intrieur ou extrieur? ¥ Le ventilateur est-il la vitesse ÒFAIBLEÓ? ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Faut-il remplacer les piles? ¥ La polarit des piles est-elle correcte? 0 '* #' ,$. &. <Dbut du fonctionnement> En mode chauffage, lÕindicateur de LÕappareil se prpare souffler de lÕair chaud. Attendre. fonctionnement clignote et lÕappareil <Fonctionnement> cesse de souffler de lÕair. LÕappareil extrieur se dgle. Attendre. Bruit d au rfrigrant dans les tuyaux ou la soupape, cause du flux, quand la Chuintement ou sifflement vitesse de flux est rgle. Bruit que fait lÕappareil quand elle se dilate ou se contracte cause des changements Grincement de temprature. Bruit d au changement de rotation de lÕappareil intrieur, par exemple au moment Bruissement o elle se met fonctionner. Claquement Bruit de la soupape motorise quand lÕappareil se met en marche. Bruit que fait le ventilateur en aspirant lÕair qui se trouve dans le tuyau de vidange Bruit de vide et en soufflant lÕeau de la dshumidification qui sÕest accumule dans le collecteur de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations. Bruit que fait lÕappareil quand elle change de mode de fonctionnement en fonction Bruit durant le changement de des changements de temprature de la pice. fonctionnement Il se forme du brouillard lorsque lÕair de la pice est soudainement rfrigr par lÕair Production de brouillard climatis. Les phnomnes suivants nÕindiquent pas un dfaut de lÕappareil. Lorsque lÕappareil nÕassure ni un refrodissment ni un chauffage. Lorsque lÕappareil refuse de fonctionner. Si la tlcommande ne transmet pas de signaux. (LÕcran de la tlcommande est teint ou peine visible.) +$(.$ #$%&' $& (')('* & '+' ,- '.'/ '&##'* 0 ' #' ,$. &. '+' ,-1'.' '. 2.' 2 1 VEUILLEZ VRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN DÕAIDE. ,'+.$ 02&#-' ) Ë noter: Au moment de la mise en marche de lÕquipement, notamment lorsque la pice est sombre, une lgre variation de luminosit risque de se produire. Ceci nÕa pas dÕeffet nuisible. Les conditions imposes par les compagnies dÕlectricit locales doivent tre respectes. ¥ Veuillez contacter votre vendeur immdiatement si le climatiseur ne fonctionnne pas normalement aprs lÕinspection ci-dessus. Informez votre agent du modle de votre appareil, du numro de srie et de la date dÕinstallation. Veuillez aussi lÕinformer du dfaut en question. ¥ Lors dÕune utilisation lente et dÕun arrt, les phnomnes suivants peuvent se produire lÕoccasion, mais ils ne sont pas totalement inadquats. (1) Un bruit du rfrigrant dans le tuyau de rfrigration. (2) Un petit bruit de la case du ventilateur qui refroidit et se rchauffe petit petit aprs arrt. ¥ Une odeur sera mise par lÕappareil car il a tendance garder les odeurs comme la fume, les aliments, les cosmtiques, et ainsi de suite. Veuillez donc nettoyer le filtre air et lÕvaporateur rgulirement pour rduire les odeurs. ( ¥ LÕinterrupteur sÕteint ou le fusible brle frquemment. ¥ Le fonctionnement du commutateur nÕest pas stable. ¥ Une substance trangre ou de lÕeau a pntr accidentellement dans lÕappareil intrieur. ¥ Le cble dÕalimentation lectrique chauffe trop, la gaine sÕest dchire ou est incruste. ¥ Le voyant du PROGRAMMATEUR de lÕappareil intrieur clignote. Vu que le cycle de clignotement indique la nature du dfaut, vrifier comment est ce cycle avant de mettre lÕinterrupteur sur OFF. + " " " 3 ¥ Si lÕappareil continue ne pas fonctionner normalement aprs avoir fait les contrles ci-dessus, mettre lÕinterrupteur sur OFF et contacter immdiatement le revendeur. Vapeur mise par lÕappareil extrieur Eau qui sÕvapore durant lÕopration de dconglation. Elles sont dues aux odeurs et aux particules de fume, dÕaliments, de cosmtiques, etc. dans lÕair de la pice. Celles-ci sont captes par lÕunit et souffles de nouveau Odeurs dans la pice. LÕappareil extrieur continue Dconglation (le fonctionnement en mode chauffage cesse, le micro-ordinateur fonctionner mme si elle est vrifie la glace qui sÕest accumule dans lÕappareil intrieur et commande lÕunit de se dcongeler automatiquement si ncessaire). dbranche. Indique que la phase de prchauffage ou de dconglation a eu lieu. Il clignote lorsque le circuit de protection ou le capteur de prchauffage continue Voyant OPRATION qui clignote. fonctionner aprs que lÕunit sÕest arrte ou durant le prchauffage, pour ensuite recommencer, ou quand le mode de fonctionnement passe de rfrigration chauffage. La temprature relle de la pice pourrait tre lgrement diffrente par rapport celle La temprature saisie nÕest pas saisie sur la tlcommande car cela dpend du nombre de personnes dans la pice, obtenue. des conditions internes et externes et de lÕinfluence des conditions des autres pices, quand lÕappareil dÕair climatis est utilise pour plusieurs pices en mme temps. RAM-70QH4 RAM-70QH4 Indoor unit 1 Indoor unit 2 Height difference between indoor units should be not more than 5m. Outdoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Outdoor unit (Within ±10m) RAM-80QH4 L2 L3 L1 + L2 + L3 = Maximum 60m (However, L1 + L2 = Maximum 35m) Maximum piping length for one indoor unit is 25m. * Additional charge of refrigerant is not required. RAM-80QH4 Height difference between indoor units should be not more than 5m. Indoor unit 1 Indoor unit 2 Indoor unit 3 Indoor unit 4 Indoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit Outdoor unit L1 Indoor unit 3 Outdoor unit (Within ±10m) L1 L2 L3 L4 (L1 + L2) = (L3 + L4) = Maximum 35m Maximum piping length for one indoor unit is 25m. * Additional charge of refrigerant is not required. Ð 72 Ð RAM-70QH4 Appareil RAM-70QH4 La diffrence de hauteur entre les appareils intrieurs ne doit pas dpasser 5m. Appareil intrieur Appareil intrieur (Dans les limites de ±10m) RAM-80QH4 La diffrence de hauteur entre les appareils intrieurs ne doit pas dpasser 5m. Appareil intrieur Appareil extrieur Appareil extrieur Appareil intrieur Appareil extrieur Appareil intrieur Appareil intrieur L1 L2 L3 L1 + L2 + L3 = Maximum 60m (Toutefois, L1 + L2 = Maximum 35m) La longueur maximum de la tuyauterie dÕun appareil intrieur est de 25 m. * Une charge additionnelle de rfrigrant nÕest pas ncessaire. RAM-80QH4 Appareil Appareil intrieur 1 intrieur 2 Appareil extrieur Appareil intrieur (Dans les limites de ±10m) Appareil intrieur 3 Appareil intrieur 1 intrieur 2 L1 L2 Appareil intrieur 3 L3 Appareil intrieur 4 L4 (L1 + L2) = (L3 + L4) = Maximum 35m La longueur maximum de la tuyauterie dÕun appareil intrieur est de 25 m. * Une charge additionnelle de rfrigrant nÕest pas ncessaire. Ð 73 Ð ¥ The pipe connection ports of the outdoor unit and connectable indoor units are shown below. (Connection of the compressors is as shown below.) ¥ To the outdoor unit, up to three indoor units can be connected until the total value of each unit's capacity from 5.0kW to 11.0kW. Indoor unit 1 ¿9.52 (3/8") Flare adaptor for piping One unit of 2.5kW, or 3.5kW The flare adaptor for piping is required depending on combination of indoor units. ¥ ¿9.52 (3/8") ¿12.7 (1/2") parts number HFD43D-4 001 Indoor unit 2 ¿6.35 (1/4") ¿9.52 (3/8") One unit of 2.5kW, 3.5kW or 4.0kW ¿6.35 (1/4") Indoor unit 3 Compressor A Compressor B Outdoor unit pipe connection port ¿6.35 (1/4") ¿9.52 (3/8") One unit of 2.5kW, 3.5kW, 4.0kW or 5.0kW (5kW unit: Optional flare adaptor for piping is necessary.) Indoor unit 1 ¿6.35 (1/4") ¿9.52 (3/8") One unit of 2.5kW or 3.5kW Indoor unit 2 ¿6.35 (1/4") ¿9.52 (3/8") One unit of 2.5kW, 3.5kW, 4.0kW or 5.0kW (5kW unit: Optional flare adaptor for piping is necessary.) Indoor unit 3 ¿6.35 (1/4") ¿9.52 (3/8") One unit of 2.5kW or 3.5kW ¿6.35 (1/4") Indoor unit 4 Compressor A Compressor B Outdoor unit pipe connection port ¥ To the outdoor unit, up to four indoor units can be connected until the total value of each unitÕs capacity reaches 12.0kW. However, install indoor units so that total capacity of Indoor unit 1 and Indoor unit 2 and total capacity of Indoor unit 3 and Indoor unit 4 are approached. For example, when two 2.5kW units and two 3.5kW units are to be connected, connect as shown below. ¥ Connect 3 or more indoor units. If only two units are to be connected, connect them as Indoor unit 1 and Indoor unit 2 or Indoor unit 3 and Indoor unit 4. However, when two 3.5kW units are connected or when one 2.5kW unit and one 4kW unit are connected, capacity may be less than indicated capacity. ¿9.52 (3/8") Indoor unit 1 2.5kW Indoor unit 2 3.5kW Indoor unit 3 2.5kW Indoor unit 4 3.5kW One unit of 2.5kW, 3.5kW, 4.0kW or 5.0kW (5kW unit: Optional flare adaptor for piping is necessary.) Total capacity of 4 units: 12.0kW or less Total 7.0kW Install so that both total capacities are approached. Total 7.0kW 200mm or more ¥ Remove electric box cover and three cord bands. Then, remove side panel and front panel in sequence. (If side panel cannot be removed at this time, remove top cover.) ※100mm or more 200mm or more 100mm or more ※ 500mm or more Ð 74 Ð ※ Keep as far away as possible. ¥ Les prises de raccordement de tub de lÕappareil extrieur et des appareils intrieurs raccorder sont reprsentes ci-dessous. (Le raccordement des compresseurs est comme reprsent ci-dessous.) ¿6,35 (1/4") Appareil intrieur 1 Compresseur A ¿9,52 (3/8") Raccord intermdiaire de tuyauterie Le raccord intermdiaire vasement de raccordement de tuyauterie doit tre utilis suivant la combinaison des appareils intrieurs utiliss. ¥ ¿ 9,52(3/8) ¿ 12,7(1/2) Rfrence de pice HFD43D-4 001 Un appareil de 2,5kW ou 3,5kW Appareil intrieur 2 ¿6,35 (1/4") ¿9,52 (3/8") Un appareil de 2,5kW, 3,5kW ou 4,0kW ¿6,35 (1/4") Appareil intrieur 3 Compresseur B Prise de raccordement de tub dÕappareil extrieur ¥ Il est possible de raccorder jusquÕ deux appareils intrieurs peut tre connect jusquÕ la valeur totalede capacit portes de 5,0kW 11,0kW. ¿9,52 (3/8") Un appareil de 2,5kW, 3.5kW, 4,0kW ou 5,0kW (Appareil de 5kW: Un raccord intermdiaire vasement de raccordement de tuyauterie optionnel doit tre utilis.) Appareil intrieur 1 ¿9,52 (3/8") ¿6,35 (1/4") Appareil intrieur 2 Compresseur A ¿6,35 (1/4") ¿9,52 (3/8") Un appareil de 2,5 kW ou 3,5 kW Un appareil de 2,5kW, 3,5kW, 4,0kW ou 5,0kW (Appareil de 5kW: Un raccord intermdiaire vasement de raccordement de tuyauterie optionnel doit tre utilis.) Appareil intrieur 1 Appareil intrieur 2 Appareil intrieur 3 Appareil intrieur 4 Appareil intrieur 3 ¿6,35 (1/4") ¿9,52 (3/8") ¿6,35 (1/4") Appareil intrieur 4 Compresseur B Prise de raccordement de tub dÕappareil extrieur ¥ Il est possible de raccorder jusquÕ quatre appareils intrieurs un appareil extrieur jusquÕ ce que la valeur totale de capacit de chaque appareil atteigne 12,0kW. Cependant, il faut installer des appareils intrieurs pour que la capacit totale de lÕappareil intrieur 1 et lÕappareil intrieur 2 soit proche de la capacit totale de lÕappareil intrieur 3 et lÕappareil intrieur 4. Par exemple, lorsque deux appareils de 2,5kW et deux appareils de 3,5kW doivent tre raccords, effectuer le raccordement reprsent ci-dessous. ¥ Raccorder 3 ou plus de 3 appareils intrieurs. SÕil sÕagit de raccorder seulement deux appareils, les raccorder en tant quÕappareil intrieur 1 et appareil intrieur 2 ou appareil intrieur 3 et appareil intrieur4. Cependant, si deux appareils de 3,5kW doivent tre raccords ou quÕun appareil de 2,5kW et quÕun appareil de 4kW doit lÕtre, la capacit peut tre infrieure celle indique. ¿9,52 (3/8") Un appareil de 2,5kW, 2,8kW ou 3,5kW Un appareil de 2,5kW, 3,5kW, 4,0kW ou 5,0kW (Appareil de 5kW: Un raccord intermdiaire vasement de raccordement de tuyauterie optionnel doit tre utilis.) 2,5kW 7,0 kW au total 3,5kW Faire lÕinstallation de telle sorte que les capacits totales soient proches. 2,5kW 7,0 kW au total 3,5kW Capacit totale de 4 appareils: gale ou infrieure 12,0kW latral ce moment-l, retirer le couvercle suprieur.) 200mm ou plus 100mm ou plus ¥Retirer le couvercle du coffret de raccordement lectrique et les trois courroie du cordon. Ensuite,retirer le panneau latral et le panneau frontal dans cet ordre. (SÕil est impossible de retirer le panneaulatral ce moment-l, retirer le couvercle suprieur.) 200mm ou plus 100mm ou plus 500mm ou plus Dgagement aussi large que possible. Ð 75 Ð MODEL RAF-25NH4, RAF-50NH4 Unit: mm φ65 standard underfloor piping hole position Wireless remote controller 65 147 70 Cabinet Front panel ℃ 56 18 Indicator Top air outlet 215 750 672 85 Infrared receiver 39 45 270 20 44 43 524 411 600 Small dia pipe (φ6.35) Large dia pipe (※) 62 70 Piping hole in left side 55 Bottom air outlet 62 76 66 187.5 30 135 690 55 115 15 60 Piping hole in right side φ5 Hole hole for fixing to floor 45 30 φ9 rear fixing hole for anchor bolt 160 More than 200mm 430 Built-in installation 572 More than 100 More than 100 Lattice door More than 100mm More than 100 More than 200 50 More than 200mm Less than 20 Drain hose 65 φ65 standard underfloor piping hole position Cautions: 1. Use insulated pipes for both large and small diameters. 2. Make sure the difference in heights between the indoor and outdoor units is 10m. 3. For built-in installation, make sure that the infrared receiver and indicator are not blocked. 4. Pipes can be laid out from the right, bottom or rear, when the unit is viewed from front. 5. Keep the clearance shown by for installation. 6. For built-in installation, keep the vertical deflector at the top air outlet as flat as possible. If it is inclined too much,heat will be trapped in the unit, which could cause faulty room temperature. 7.An connection cab l e1. 6mmo r2. 0mmd i a. ×2 (con t r o ls i de) i susedf o rt heconnec t i oncab l e. ※ RAF-25NH4→φ9.52, RAF-50NH4→φ12.7 Ð 76 Ð 130 259 225 39 Air inlet 29 15 65 109 70 130 MODéLS RAF-25NH4, RAF-50NH4 Unit : mm Orifice de canlisation souterraine standard φ65 Tlcommande sans fil 65 147 70 Coffret Panneau avant ℃ 56 18 Indicateur Grille suprieure d'aspiration 215 750 672 85 Rcepteur infrarouges 39 45 270 20 44 43 Canalisation de petit diam. (φ6.35) 524 411 600 Canalisation de grand diam. (※) 29 15 62 70 39 Event Orifice de canalisation du ct gauche 55 Grille de refoulement 430 66 187.5 76 160 62 30 135 690 Orifice de fixation arrire φ9 pour scellement queue de carpe d'aspiration 15 60 Orifice de canalisation du ct droite Orifice φ5 pou fixer au sol 55 115 45 130 259 225 65 109 70 130 30 Plue de 200mm Installation encastre 572 Plue de Plue de 100mm 100 100 Plue de Plue de 200 50 Plue de 200mm 100 Plue de Porte en treillis Moins de 20 65 Flexible de vidange Orifice de conlisation souterraine standard φ65 Attention: 1. Utiliser des tuyaux avec isolation pour les petits diamtres comme pour les gros. 2. SÕassurer que la diffrence en hauteur entre les units intrieures et extrieures est de 10 m. 3. Pour une installation intgre, sÕassurer que le rcepteur infrarouge et l'indicateur ne sont pas bloqus. 4. Les tuyaux peuvent tre arrangs partir de la droite, du bas ou de lÕarrire de lÕunit, (en regardant lÕunit de face). 5. Conserver le jeu indiqu par pour lÕinstallation. 6. Pour une installation intgre, garder le collecteur vertical de la sortie dÕair suprieure aussi plat que possible. Si il est trop inclin, la chaleur serait emprisonne, ce qui fausserait la temprature de la pice. 7.Une connexion de 1,6mm or 2,0mm dia. 2 (cot commande) est utilis pour le cble de connexion. ※ RAF-25NH4→φ9,52, RAF-50NH4→φ12,7 Ð 77 Ð MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 Unit : mm Indication panel Wireless remote controller Hanger (Use for hanging unit) 53 621 70 40 143 ℃ 56 18 53 75 11 24 31 5 77 9 147 73 Electric box (Possible to move, Right side) 29 347 28 20 35 750 790 Narrow pipe (φ6.35) 148 216 235 Wide pipe (φ9.52) 22 400 Drain hose Fixing Brancket Cautions: 1. Use insulated pipes for both large and small diameters. 2. An connection cable. Ð 78 Ð MODéLS RAD-25QH4, RAD-40QH4 Unit : mm Panneau indicateur Tlcommande sansfil Suspension (Utilis pour l'accrochage) 53 621 70 40 143 ℃ 56 18 53 75 11 24 31 5 77 9 147 73 Boite lctrique (possibilit de la dplacer, sur le cot droit) 29 347 28 20 35 750 790 Canalisation de petit (φ6,35) 148 216 235 Canalisation de grand (φ9,52) 22 400 Flexible de vidange Coudes de fixation Prcautions: 1. Utiliser des canaux isols pour la fois des petits et des larges diamtres. 2. Un cordon de connexion. Ð 79 Ð MODEL RAM-70QH4 20 340 20 Unit: mm Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.1 Wide side (φ9.52) Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.2 Wide side (φ9.52) Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.3 Wide side (φ9.52) Handle 850 Handle 90 20 340 20 Air suction outlet Holes for anchor bolt Service space above 500 Air 21 235 52 830 Handle 71 11 71 above 200 Holes for anchor bolt above 100 Upper above 200 390 368 14 (2-φ8.0 bolt) 12 12 above 100 (200) (2-φ8.0 bolt) In case of instaling enclosed receiver tank, backside space should be above 200. 71 500 150 Note: 1. The way to connect piping sets is flare type coupling. 2. Insulated pipes should be used for both the narrow and wide dia. pipes. ATTENTION During service, before opening the side panel, please switch off power supply and disconnenct power cord and connecting cord. After service has been completed, please replace side panel, reconnect power cord and connecting cord respectively before turning on power. Ð 80 Ð MODéLE RAM-70QH4 20 340 20 Unit: mm Vanne de service pour unit intrieure N o1 Petit ct (φ6,35) Vanne de service pour unit intrieure Grand ct (φ9,52) Petit ct (φ6,35) N o2 Grand ct (φ9,52) Vanne de service pour unit intrieure Petit ct (φ6,35) N o3 Grand ct (φ9,52) Poigne 850 Poigne 90 20 340 20 235 52 830 Poigne Au-dessus D coupe pour autre boulon Espace requis pour entretien 71 11 71 (2 boulons φ8mm) 500 Refoulement d'air 21 Aspiration d'air Suprieur 368 D coupe pour autre boulon Sommet 200 100 390 14 200 Suprieur 12 12 71 500 150 Suprieur 100 (200) (2 boulons φ8mm) Dans le cas o le rservoir de rception est intgr, l'espace arrire doit tre suprieur 200mm. Remarques: 1. Le raccordement des canalisations s'effectue l'aide de raccords "FLARE". 2. Les canalisations de petits et grand diamtre (Liquide / Gaz) doivent toute tre isoles. ATTENTION Avant de procder l'ouverture d'un panneau latral pour entretien, coupez l'alimentation lectrique et dbranchez la fiche du cordon d'alimentation. L'entretien termin, replacez le panneau latral, rebranchez la fiche du cordon d'alimentaion et mettez sous tension. Ð 81 Ð MODEL RAM-80QH4 20 340 20 Unit: mm Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.1 Wide side (φ9.52) Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.2 Wide side (φ9.52) Narrow side (φ6.35) Service valve for indoor unit No.3 Wide side (φ9.52) Narrow side (φ6.35) Wide side (φ9.52) Service valve for indoor unit No.4 Handle 850 Handle 90 20 340 20 suction outletn Holes for anchor bolt 71 Service space 71 11 (2-φ8.0 bolt) 500 Air above Air 21 131 52 830 Handle above 14 above Holes for anchor bolt 100 Upper above 200 390 368 200 12 12 71 500 150 above 100 (200) (2-φ8.0 bolt) In case of installing enclosed receiver tank, backside space should be above 200. Note: 1. The way to connect piping sets is flare type coupling. 2. Insulated pipes should be used for both the narrow and wide dia. pipes. ATTENTION During service, before opening the side panel, please switch off power supply and disconnenct power cord and connecting cord. After service has been completed, please replace side panel, reconnect power cord and connecting cord respectively before turning on power. Ð 82 Ð MODéLE RAM-80QH4 20 340 20 Unit: mm Vanne de service pour unit intrieure N o1 Petit ct (φ6,35) Vanne de service pour unit intrieure Grand ct (φ9,52) Petit ct (φ6,35) N o2 Grand ct (φ9,52) Vanne de service pour unit intrieure Petit ct (φ6,35) N o3 Grand ct (φ9,52) Vanne de service pour unit intrieure Petit ct (φ6,35) Grand ct (φ9,52) N o4 Poigne 850 Poigne 90 20 340 20 131 52 830 Poigne 71 11 71 Au-dessus 500 D coupe pour autre boulon Espace requis pour entretien 21 Refoulement d'air Aspiration d'air Suprieur 200 (2 boulons φ8mm) 12 12 71 500 150 Suprieur 100 (200) 368 D coupe pour autre boulon Sommet 200 Suprieur 100 390 14 (2 boulons φ8mm) Dans le cas o le rservoir de rception est intgr, l'espace arrire doit tre suprieur 200mm. Remarques: 1. Le raccordement des canalisations s'effectue l'aide de raccords "FLARE". 2. Les canalisations de petits et grand diamtre (Liquide / Gaz) doivent toute tre isoles. ATTENTION Avant de procder l'ouverture d'un panneau latral pour entretien, coupez l'alimentation lectrique et dbranchez la fiche du cordon d'alimentation. L'entretien termin, replacez le panneau latral, rebranchez la fiche du cordon d'alimentaion et mettez sous tension. Ð 83 Ð MAIN PARTS COMPONENT PRINCIPAUX COMPOSANTS !$ !($ !$ !($ ! )# ! ! ! # $ #@# $ $ #@# $ *+,- *,. !*+,/- !*./ # #!## #!## 69 6,78 39.725 6:7. 3997+5 67: 3,:725 +.7 3975 6,7. 3,:7.5 6:78 3987,5 672 3,725 +67. 39:765 ) #!## ) #!## ; 3;5 + +278 38785 +87. 3.795 ++7: 32785 +7 32765 +27. 38275 +878 367:5 ++72 38+785 +:7. 3765 #!## #!## 2+ 2678 3:765 2,7. 3:,7.5 2.7: 3765 297 3:8785 267. 3875 2,78 3:9725 2.72 38765 287. 3:75 ! "#$ !$ !($ )0 $## # ) ! ! # %& *+,- *,. !*+,/- !*./ ! 1 ,"- ! 1 . * 2," ! 1 . * 2.." +.0 34.5 ,.0 2," ," # 4# .*," ." ! 0 >$ =$ ! M >$ .*2" ," =$A 3& <& 5 =$ 1 =$ =$ >$ 1 >$$0 ? = 1 =0 = 0 1 0# =$ @> 1 @> @# 1 @ @ @ 1 @ " ! 1 ! @ =$A 1 =$A # )A 1 )#A "# 1 "#$ "#$ =$ M '" '." /012)34 /12)3 '" '." ' ) ) ' !" - " 761! ' 82+ 82 " 1)9 " * * ' " 5156'' 7 -" " 3 () *" $& $!& +""( , ! " ! " ' $%& ' - 71: $;:8& 7 < 1=6 0: $5;0:8& 7 < 5=15 () *" ' - +""( , 8 ' !" 8 >? ( '." /012)34 /12)3 " ' @ 1 / 611!4 @ 1 / 611! ' ' 8 1( 1/611! ? A?B '" $(& () +" ' M INDOOR UNIT BLU : BLUE GRY : GRAY BLK : BLACK YEL : YELLOW ORN : ORANGE PNK : PINK BRN HEAT EXCHANGER THERMISTOR INDICATING P.W.B. SWITCH AND RECEIVER P.W.B. RED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 CN8 CN6 NO ROOM TEMPERATURE THERMISTOR WHT : WHITE RED : RED TERMINAL BOARD TEST DAMPER LIMIT SW BRN : BROWN GRN : GREEN VIO : VIOLET C NC CN3 CN10 BLK BLK GRY GRY RED CN1 CN15 WHT MAIN P.W.B. CN4 WHT CN2 4 CN5 7 BLK CN11 RED BLK WHT YEL BLU RED BLK WHT YEL BLU WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK BLK BLK BLK C D CONNECTING CORD (BRN) (RED) (GRN + YEL) M INDOOR UPPER FAN MOTOR M INDOOR LOWER FAN MOTOR M STEPPING MOTOR FOR AIR DEFLECTOR STEPPING MOTOR FOR DAMPER M WIRELESS REMOTE CONTROL HEAT EXCHANGER THERMISTOR ROOM TEMP. THERMISTOR GRY WHT GRY WHT BLK BLK BLK BLK LIGHT RECEIVING UNIT DRAIN PUMP MOTOR FLOAT SW CN9 RED BLK WHT WHT BRN RED CN1 MAIN P.W.B. 7 CN11 CN10 RED BLK RED BLU YEL CN4 CN12 TEST HA CN6 CN7 123 1234 C1 C2 M1 M2 Ð 86 Ð RED BLU YEL CONNECTING CORD C (BRN) D (RED) TERMINAL BOARD CN3 WIRELESS REMOTE CONTROL M WHT WHT CN2 (GRN + YEL) M INDOOR FAN MOTOR AUTO SWEEP M MOTOR(RAD-BD) BLU : BLEU GRY : GRIS BLK : BOIR UNIT INTRIEURE YEL : JAUNE ORN : ORANGE PNK : ROSE BORNIER DE RACCORDEMENT BRN TEST INTERRUPTEUR LIMITEUR DU DFLECTEUR THERMISTANCE TEMPERATURE DE PIECE C NC THERMISTANCE DE CHANGEUR DE CHALEUR CARTE A CIRCUITS IMPREIMS D'INDICATION CIRCUITS IMPREIMS INTERRUPTEUR ET DE RCEPTEUR RED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 CN8 CN6 NO CN3 CN10 BLK BLK GRY GRY RED CN1 CN15 WHT CIRCUIT IMPREIM PRINCIPAL CN4 WHT CN2 4 CN5 7 BRN : BRUN GRN : VERT VIO : VIOLET BLK CN11 C D (BRN) WHT : BLANC RED : ROUGE CORDON DE LIASON (RED) (GRN + YEL) RED BLK WHT YEL BLU RED BLK WHT YEL BLU WHT WHT WHT WHT WHT BLK BLK BLK BLK BLK MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) M MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) M MOTEUR D'ENTRAINEMENT POUR DFLECTEUR D'AIR M MOTEUR D'ENTRAINEMENT POUR DFLECTEUR M TELECOMMANDE SANS FIL THERMISTANCE D'ECHANGEUR DE CHALEUR GRY WHT GRY WHT BLK THERMISTANCE TEMPERATURE DE PIECE BLK BLK CN9 CN2 WHT WHT BRN RED CN1 BLK MODULE DE RECEPTION DE LUMIERE MOTEUR DELA POMPE Ë M VIDANGE INTERRUPTEUR A FLOTTEUR WHT WHT 7 CIRCUIT IMPREIM PRINCIPAL CN11 CN10 TELECOMMANDE SANS FIL RED RED BLK BLK BORNIER DE RACCORDEMENT CN3 RED BLU YEL CN4 CN12 TEST HA CN6 CN7 123 1234 C1 C2 M1 M2 Ð 87 Ð RED BLU YEL M M CORDON DE LIASON C (BRN) D (RED) (GRN + YEL) MOTEUR DE VENTILATEUR MOTEUR D'AUTO-BALAYAGE (RAD-BD) Ð 88 Ð TERMINAL BOARD ※ BLU(SP) BLK CN14 10 5 WHT (BRN) (RED) (BRN) (RED) (GRN+YEL) INDOOR UNIT 3 (GRN+YEL) INDOOR UNIT 2 BRN(SP) RED(SP) TERMINAL BOARD CN3(BLK) PIK OVERHEAT THERMISTOR A BLU DEFROST THERMISTOR A RED OUTDOOR TEMP THERMISTOR A RED (NARROW PIPE 1) BLK EXPANSION VALVE (WIDE PIPE 1) GRY THERMISTOR A (NARROW PIPE 2) BLU (WIDE PIPE 2) PIK OVERHEAT THERMISTOR B BLK DEFROST THERMISTOR B C3 D3 5 BLK BLK PIK BLU GRY BLK RED RED BLU PIK R001 C003 CN5B(BLK) CN4B(YEL) CN7A(WHT) CN6A(RED) CN5A(BLU) CN4A(WHT) H I C A CT-B VARISTOR3 C013 CT-A CN14A(GRY) CN13A(WHT) CN11A(GRY) - - SMOOTHING U CAPACITOR WHT WHT 330μF×3 V YEL YEL W RED RED CN13 CN11 + YEL(SP) YEL 25A FUSE C001 NF COIL1 TERMINAL BOARD SURGE BLK VARISTOR1 POWER ABSORBER L (SP) SOURCE (BRN) VARISTOR2 (BLU) AC230V WHT N 50Hz (GRN+YEL) C002 L001 GRN GRN (BRN) INDOOR C1 BRN UNIT 1 (RED) D1 RED CN2(WHT) (GRN+YEL) C2 BLU D2 YEL REACTOR C BLU ※(SP) : Strip RED - - C009 - + + L2 C011 C010 L1 H I C B C014 + CN8 (WHT) CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) MAIN P.W.B. MAIN P.W.B. SUPPLY FOR SWITCHING POWER DB1 L005 R004 (4 ) R003 ICP RELAY B L006 POWER RELAY B L004 POWER RELAY A (4 ) R002 ICP RELAY A 5A FUSE CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) C201 + CN22 (WHT) CN12 (WHT) CN11B (BLU) SW POWER P.W.B. SWITCHING POWER SUPPLY FOR A CYCLE INDOOR UNIT NO 1 AND 2. 35V-A BEN12V-A BEN5V-A SWITCHING POWER SUPPLY FOR B CYCLE INDOOR UNIT NO 3. 35V-B BEN12V-B BEN5V-B 3AFUSE CN10 (BLK) FM P.W.B. CN13B (BLU) WHT WHT (CN8 WHT) WHT WHT BLU 11 BLK 11 WHT WHT WHT (BLK) 6 CN10 CN14B (BLU) HIC3 + GRY DIODE STACK A BLU YEL ∼ ∼ C015 C012 RED YEL WHT M CN16A (BLU) CN15A (YEL) CN16B (RED) CN21A (RED) CN21B (BLK) WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED YEL YEL RED FAN MOTOR YEL WHT SYSTEM REACTOR B YEL POWER MODULE B YEL BRN L1 L2 + GRY (SP) DIODE SMOOTHING U STACK B + + + CAPACITOR WHT YEL V 330μF×3 ∼ YEL ∼ (SP) YEL (SP) W RED RED RED (SP) CN14 CN13 CN11 GRN (SP) COMPRESSOR B 10 5 5 BLU BLU BLU BLU(SP) DRIVE CIRCUIT WHT - + EXPANSION VALVE DRIVE CIRCUIT(CYCLE B) SYSTEM WHT POWER MODULE A COMPRESSOR A CN12 (WHT) + - REACTOR A YEL YEL M M M ELECTRIC EXPANSION VALVE 1 (CYCLE A) ELECTRIC EXPANSION VALVE 2 (CYCLE A) ELECTRIC EXPANSION VALVE 3 (CYCLE B) YEL REVERSING VALVE A YEL REVERSING VALVE B EXPANSION VALVE DRIVE CIRCUIT(CYCLE A) OUTDOOR UNIT Ð 89 Ð BLU YEL BRN RED GRN GRN WHT CN3(BLK) CN2(WHT) THERMISTANCE DE TEMPERATURE EXTERIEURE A THERMISTANCE DE DEGIVRAGE A RED RED RED RED BLK PIK BLU GRY BLK BLU PIK C002 BLU PIK L001 VARISTOR2 WHT 5 BLK CN5B(BLK) CN4B(YEL) H I C A H I C B + CN1 (BLU) CN8 (WHT) ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR LA CIRCUIT IMPREIME CN9A (GRY) PRINCIPAL CN9B (BLU) DB1 L005 R004 CIRCUIT IMPREIM PRINCIPAL CN7A(WHT) CN6A(RED) CN5A(BLU) CN4A(WHT) C014 SOUPAGE D'INVERSION B (4 ) R003 RELAIS DE ICP B L006 L004 SOUPAGE D'INVERSION A (4 ) R002 RELAIS DE ICP A 5A FUSIBLE VARISTOR3 C013 CT-A CT-B C001 NF COIL1 VARISTOR1 25A FUSIBLE ABSOBER DE MONTE SUBITE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE A C3 D3 BRN(SP) RED(SP) CORDON DE LIAISON C2 D2 C1 D1 N L BLK (SP) YEL(SP) 5 CN14A(GRY) CN13A(WHT) CN11A(GRY) (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 1) BLK THERMISTANCE DE (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 1) GRY SOUPAPE (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 2) D'EXPANSION A BLU (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 2) PIK THERMISTANCE DE SURCHAUFFE B BLK THERMISTANCE DE DEGIVRAGE B UNITE (BRN) INTERIEURE ( RED) 3 (GRN+YEL) UNITE (BRN) INTERIEURE (RED) 2 (GRN+YEL) (GRN+YEL) UNITE (BRN) INTERIEURE (RED) 1 ALIMENTATION (BRN) 230V (CA) (BLU) 50Hz (GRN+YEL) YEL CORDON DE LIAISON CORDON DE LIAISON ※ REACTANCE C BLU BLU(SP) BLK CN14 10 C003 ※(SP) : Bande - - CONDENSATEUR U WHT WHT DE LISSAGE 330μF×3 V YEL YEL W RED RED CN13 CN11 + R001 RED - - C009 - + + L2 C011 C010 L1 CN11B (BLU) CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) CN22 (WHT) CN16A (BLU) CN15A (YEL) CN16B (RED) CN21A (RED) CN21B (BLK) WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED YEL YEL M M M VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 1 (CYCLE A) VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 2 (CYCLE A) VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 3 (CYCLE B) YEL VANNE D'INVERSION A YEL VANNE D'INVERSION B RED MOTEUR DE VENTILATEUR RED M YEL WHT YEL WHT CIRCUIT IMPREIM DE ALIMENTATION DE COMMUTATION 35V-A BEN12V-A BEN5V-A ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR L'UNIT D'INTRIEUR No.1 ET No.2 DE CYCLE DE A 35V-B BEN12V-B BEN5V-B ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR L'UNIT D'INTRIEUR No.3 DE CYCLE DE B C201 + 3A FUSIBLE CN10 (BLK) CIRCUIT IMPREIM DE CN12 MOTEUR DE VENTILATEUR (WHT ) CN13B (BLU) WHT WHT (CN8 WHT) WHT WHT BLU 11 BLK 11 WHT WHT WHT (BLK) 6 CN10 CN14B (BLU) HIC3 + GRY PILE DE DIODE A BLU YEL ∼ ∼ C015 C012 MODULE D'ALIMENTATION REACTANCE B YEL YEL DE SYSTéME B BRN L1 L2 + GRY (SP) PILE DE CONDENSATEUR U + + + DE LISSAGE DIODE B WHT YEL V 330μF×3 ∼ YEL ∼ (SP) YEL (SP) W RED RED RED (SP) CN14 CN13 CN11 GRN (SP) COMPRESSEUR B 10 5 5 BLU BLU BLU BLU(SP) CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT WHT - + CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT DE VALVE D'EXPANSION (CYCLE B) MODULE D'ALIMENTATION WHT DE SYSTéME A COMPRESSEUR A CN12 (WHT) + - REACTANCE A YEL YEL CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT DE VALVE D'EXPANSION (CYCLE A) UNITE EXTERIEURE Ð 90 Ð (RED) (BRN) (RED) (BRN) (RED) (BRN) (RED) (BRN) (GRN+YEL) INDOOR UNIT 4 (GRN+YEL) INDOOR UNIT 3 (GRN+YEL) INDOOR UNIT 2 BRN(SP) RED(SP) BLU YEL BRN RED GRN GRN WHT BLK - 5 WHT CN3(BLK) CN2(WHT) L001 VARISTOR2 5 BLK SM00THINGU WHT WHT CAPACITORV 330μF×3 YEL YEL W RED RED CN13 CN11 + BLU GRY BLK RED BLK PIK BLU GRY BLK RED RED BLU PIK C002 C003 CN7B(BLK) CN5B(BLK) CN4B(YEL) CN7A(WHT) CN6A(RED) CN5A(BLU) H I C A VARISTOR3 C013 CT-A CT-B CN4A(WHT) COIL1 25A FUSE C001 NF SURGE VARISTOR1 ABSORBER PIK OVERHEAT THERMISTOR A BLU DEFROST THERMISTOR A RED OUTDOOR TEMP THERMISTOR A C4 BLU(SP) D4 YEL(SP) TERMINAL BOARD C3 D3 C2 D2 C1 D1 N L 10 CN14 - + L2 CN14A(GRY) CN13A(WHT) CN11A(GRY) - RED (NARROW PIPE 1) BLK (WIDE PIPE 1) GRY EXPANSION VALVE (NARROW PIPE 2) THERMISTOR A BLU (WIDE PIPE 2) PIK OVERHEAT THERMISTOR B BLK DEFROST THERMISTOR B RED (NARROW PIPE 1) BLK (WIDE PIPE 1) GRY EXPANSION VALVE (NARROW PIPE 2) THERMISTOR B BLU (WIDE PIPE 2) (BLU) (GRN+YEL) (BRN) (GRN+YEL) INDOOR UNIT 1 POWER SOURCE AC230V 50Hz BLK (SP) YEL(SP) TERMINAL BOARD BLU BLU(SP) ※ YEL TERMINAL BOARD REACTOR C RED + R001 ※(SP) : Strip - BLU ∼ L1 C009 YEL ∼ + C011 C010 GRY H I C B C014 + CN8 (WHT) CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) MAIN P.W.B. MAIN P.W.B. SUPPLY FOR SWITCHING POWER DB1 L005 R004 (4) R003 ICP RELAY B L006 POWER RELAY B L004 (4) R002 ICP RELAY A 5A FUSE POWER RELAY A WHT WHT WHT WHT BLU 11 BLK 11 WHT WHT WHT (BLK) 6 CN10 CN14B (BLU) 35V-A BEN12V-A BEN5V-A SWITCHING POWER SUPPLY FOR A CYCLE INDOOR UNIT NO 1 AND 2. 35V-B BEN12V-B BEN5V-B SWITCHING POWER SUPPLY FOR B CYCLE INDOOR UNIT NO 3 AND 4. C201 + CN22 (WHT) CN12 (WHT) CN11B (BLU) SW POWER P.W.B. CN8 (WHT) CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) 3AFUSE CN10 (BLK) FM P.W.B. CN13B (BLU) HIC3 DIODE STACK A C015 C012 RED YEL WHT CN16A (BLU) CN15A (YEL) CN16B (RED) WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED YEL YEL FAN MOTOR M CN15B (WHT) CN21A (RED) CN21B (BLK) RED YEL WHT SYSTEM REACTOR B YEL POWER MODULE B YEL BRN L1 L2 + GRY DIODE (SP) SM00THING U STACK B + + + CAPACITOR YEL WHT YEL ∼ 330μF×3 V (SP) ∼ YEL (SP) W RED RED RED (SP) CN14 CN13 CN11 GRN (SP) COMPRESSOR B 10 5 5 BLU BLU BLU BLU(SP) DRIVE CIRCUIT WHT - + EXPANSION VALVE DRIVE CIRCUIT(CYCLE B) SYSTEM WHT POWER MODULE A COMPRESSOR A ( ) CN12 WHT + - REACTOR A YEL YEL M ELECTRIC EXPANSION VALVE 1 (CYCLE A) ELECTRIC EXPANSION VALVE 2 (CYCLE A) ELECTRIC EXPANSION VALVE 3 (CYCLE B) M M ELECTRIC EXPANSION VALVE 4 (CYCLE B) REVERSING VALVE A REVERSING VALVE B M YEL YEL EXPANSION VALVE DRIVE CIRCUIT(CYCLE A) OUTDOOR UNIT (GRN+YEL) (BRN) UNITE INTERIEURE (RED) 4 (GRN+YEL) UNITE (BRN) INTERIEURE (RED) 3 (GRN+YEL) UNITE (BRN) INTERIEURE (RED) 2 (GRN+YEL) UNITE (BRN) INTERIEURE (RED) 1 (GRN+YEL) ALIMENTATION (BRN) 230V (CA) ( BLU) 50Hz BLU(SP) YEL(SP) C4 D4 10 BLK CN14 - + - + L2 5 YEL CN3(BLK) CN2(WHT) L001 VARISTOR2 RED RED BLK (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 1) GRY RED RED THERMISTANCE DE (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 1) GRY SOUPAPE D'EXPANSION B (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 2) BLU (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 2) BLK (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 1) BLU GRY BLK BLK BLK THERMISTANCE DE DEGIVRAGE B THERMISTANCE DE SURCHAUFFE B PIK BLU PIK THERMISTANCE DE (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 1) SOUPAPE GRY D'EXPANSION A (CANALISATION DE PETIT DIAMETRE 2) BLU (CANALISATION DE GRAND DIAMETRE 2) BLK RED RED THERMISTANCE DE TEMPERATURE EXTERIEURE A THERMISTANCE DE DEGIVRAGE A BLU BLU PIK C002 VARISTOR1 25A FUSIBLE C001 NF COIL1 ABSOBER DE MONTE SUBITE BLK CN11 5 W CN7B(BLK) CN5B(BLK) CN4B(YEL) CN7A(WHT) CN6A(RED) CN5A(BLU) CN4A(WHT) H I C B C014 (4) + RELAIS DE ICP B CN1 (BLU) CN8 (WHT) CN9B (BLU) ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR LA CIRCUIT IMPREIME CN9A (GRY) PRINCIPAL DB1 L005 R004 L006 R003 SOUPAGE D'INVERSION B L004 ICP A 5A FUSIBLE ∼ - WHT WHT WHT WHT BLU 11 BLK 11 WHT WHT WHT (BLK) 6 CN10 - + BLU BLU CN11B (BLU) 5 ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR L'UNIT D'INTRIEUR No.1 ET No.2 DE CYCLE DE A 35V-A BEN12V-A BEN5V-A ALIMENTATION D'NERGIE DE COMMUTATION POUR L'UNIT D'INTRIEUR No.3 ET No.4 DE CYCLE DE B 35V-B BEN12V-B BEN5V-B C201 + CN22 (WHT) CN16A (BLU) CN15A (YEL) CN16B (RED) CN15B (WHT) CN21A (RED) CN21B (BLK) WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED WHT YEL ORN BLU BRN RED YEL YEL M VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 1 (CYCLE A) VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 2 (CYCLE A) VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 3 (CYCLE B) M M VALVE LECTRIQUE D'EXPANSION 4 (CYCLE B) VANNE D'INVERSION A VANNE D'INVERSION B M YEL YEL RED MOTEUR DE VENTILATEUR RED M YEL WHT YEL WHT COMPRESSEUR B CIRCUIT IMPREIM DE ALIMENTATION DE COMMUTATION CN8 (WHT) CN9B (BLU) CN9A (GRY) CN1 (BLU) 3A FUSIBLE CN10 (BLK) CIRCUIT IMPREIM DE MOTEUR DE VENTILATEUR (CN12 WHT) CN13B (BLU) 5 RED YEL WHT MODULE D'ALIMENTATION DE SYSTéME B BRN (SP) U + + CONDENSATEUR DE LISSAGE V YEL (SP) - 330μF×3 W RED (SP) CN13 CN11 YEL L2 BLU CN14 10 CN14B (BLU) BLU(SP) RED (SP) ∼ - CIRCUIT IMPREIM PRINCIPAL H I C A CT-B VARISTOR3 C013 CT-A GRN YEL (SP) YEL L1 + REACTANCE B PILE DE GRY DIODE B (4) R002 RELAIS DE SOUPAGE D'INVERSION A RED RED YEL WHT WHT V 330μF×3 DE LISSAGE WHT CN13 - + CONDENSATEUR U CN14A(GRY) CN13A(WHT) CN11A(GRY) - CORDON DE LIAISON PIK THERMISTANCE DE SURCHAUFFE A BRN(SP) RED(SP) BLU YEL BRN RED GRN GRN WHT C3 D3 C2 D2 C1 D1 N L BLK (SP) YEL(SP) BLU(SP)※ CORDON DE LIAISON BLU CORDON DE LIAISON YEL REACTANCE C ※(SP) : Bande RED L1 C003 - BLU ∼ + R001 YEL ∼ GRY C009 C012 PILE DE DIODE A WHT MODULE D'ALIMENTATION WHT DE SYSTéME A COMPRESSEUR A CN12 (WHT) C011 C010 YEL HIC3 REACTANCE A CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT YEL CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT DE VALVE D'EXPANSION (CYCLE B) Ð 91 Ð - + - + C015 CIRCUIT D'ENTRAëNEMENT DE VALVE D'EXPANSION (CYCLE A) UNITE EXTERIEURE Remote controller (RAR-2P2) Tlcommande (RAR-2P2) K1 K6 K13, K14 D0 K2, K3 K7, K8 K15, K16 D1 K4 K9, K10 K17 65 SEG20 66 SEG21 67 SEG22 68 SEG23 69 SEG24 70 SEG25 71 SEG26 72 SEG27 73 SEG28 74 SEG29 75 SEG30 76 SEG31 77 SEG32 78 SEG33 79 SEG34 80 SEG35 I C1 (M34550M6A−***FP) AX−52P2 P30 40 P3139 VLC138 VLC2 37 VLC3 36 XCI N 35 XCO UT34 VDD 33 VSS 32 XO UT31 XI N 30 RESET29 CARR 28 P23 27 P22 26 P21 25 D2 C8 50v/1u D1, D2 EL−1L7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112131415161718192021222324 K11, K12 P11 P10 K5 K18 D3 D1 D3 RB425D (1/2) D2 R6 R7 R8 R9 P12 − 646362616059585756555453525150494847464544434241 SEG19 SEG18 SEG17 SEG16 SEG15 SEG14 SEG13 SEG12 SEG11 SEG10 SEG9 SEG8 SEG7 SEG6 SEG5 SEG4 SEG3 SEG2 SEG1 SEG0 COM3 COM2 COM1 COM0 LCD 1 D3 RB425D (1/2) + SEG2040 SEG1939 SEG1838 SEG1737 SEG1636 SEG2135 SEG2434 SEG2533 SEG2632 SEG2731 SEG2830 N. C29 N. C28 N. C27 N. C26 N. C25 N. C24 N. C23 N. C22 N. C21 P40 P41 P42 P43 P00 P01 P02 P03 P10 P11 P12 P13 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 BEEP P20 1 SEG15 2 SEG0 3 SEG1 4 SEG2 5 SEG3 6 SEG4 7 SEG5 8 SEG6 9 SEG7 10 COM3 11 COM2 12 COM1 13 COM0 14 SEG14 15 SEG13 16 SEG12 17 SEG11 18 SEG10 19 SEG9 20 SEG8 R1 100k C9 105 R10 1. 2M R3 100k R2 100k R6−R9 24 . (1/8W) SW1 SW−187−2P R5 330 JP R4 100k Q1 2SC3443 o r 2SC2982 k19 D0 D1 D2 D3 Start/Stop Start/Stop On timer ÐÐÐÐ Off timer Sleep ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Operation selection Dry Hour up Room temperature up ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Fan speed selection ÐÐÐÐ Hour down Room temperature down Reservation ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Dry ¥ present time ÐÐÐÐ Cancel ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ R14 220k C6 104 C1 334 Key matrix table output input Door open P10 Door shat Door open P11 Door shat Door open P12 Door shat Door open P13 Door shat X1 910kHz R11 150k X2 32. 768 kHz C2 C3 220p 220p C4 C5 18p 22p Tableau matriciel des touches: Sortie D0 D1 D2 Ente Volet ouvert Marche/arrt Slection de la vitesse de ventilation Choix du mode P10 Volet ferm Marche/arrt ÐÐÐÐ Dshumidification Volet ouvert Programmateur de mise en marche Heure dcroissante Heure croissante P11 Volet ferm ÐÐÐÐ Temprature de pice croissante Temprature de pice dcroissante Volet ouvert ÐÐÐÐ Attente Programmateur d'arrt P12 Volet ferm ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Veille ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Volet ouvert ÐÐÐÐ P13 ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Volet ferm ÐÐÐÐ C7 104 R15 100k R16 100k R12 220k D3 ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Jour ¥ heure actuelle ÐÐÐÐ Annulation ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð 93 Ð MODEL RAF-25NH4, RAF-50NH4 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CN10 XA−6P−TOP (RED) C131 CN3 XA−5P−TOP 12V 2 CJ101 C621 C134 C132 C622 2 R752 R606 R829 2 15 1 16 C:CERAMI C M D: ELECTROLYT I C STEPP I NG MOTOR FOR DAMPER C CN4 R653 R601 T IMER P61 34 HA OUTPUT P62 33 5 14 2 15 1 16 D CN13 I CP3 5V R763 0V C612 1 2 3 0V 4 R761 R610 R505 D731 Q731 R731 C651 CN2 (BOARD I N) CN2 DS−4P−SIDE LD203 1 5 35 0V R744 L741 R745 L742 R746 L743 R747 L744 6 2 2 4 3 3 4 LD202 2 R662 CN14 SWI TCH AND RECE IVI NG P. W. B. 1 CJ103 CN11 12V 5V 0V 0V CN11 PH−7P−SIDE PH−7P−TOP 1 1 2 3 4 Q212 1 2 2 3 3 4 4 R216 C 0V 5 5 6 6 7 H 1 SYMBOL RETER VALUE Ω LIMIT W SYMBOL RETER VALUE Ω LIMIT W SYMBOL RETER VALUE Ω LIMIT W SYMBOL RETER VALUE Ω SYMBOL LIMIT W RETER VALUE F V TYPE SYMBOL RETER VALUE V TYPE F SYMBOL RETER VALUE F V TYPE 27K ±5% 1/10W R305 1K ±5% 1/16W R607 10K ±5% 1/16W R746 300 ±5% 1/10W R829 5. 1K ±5% 1/16W C101 0. 22μ 55V F C304 0. 1μ 25V C C631 1000P 50V C R112 30K ±5% 1/16W R306 1K ±5% 1/16W R608 1K ±5% 1/16W R747 300 ±5% 1/10W R830 1K ±5% 1/16W C102 330μ 50V D C305 0. 1μ 25V C C632 1000P 50V C R307 1K ±5% 1/16W C103 470p 630V C R308 1K ±5% 1/16W C104 0. 1μ 25V C R114 750 ±5% 1/8W R115 560 ±5% 1/8W 1/16W R401 390 R117 68K ±5% 1/16W R402 390 R118 75K ±2% 1/16W R403 5. 1K ±5% 1/16W R119 6. 8K ±2% 1/16W R404 5. 1K ±5% 1/16W R120 K LIMIT W R111 R116 J CAPAC I TOR RETER VALUE Ω + − BUZZER G VDD TEMPORARY R217 VOUT DAMPER SELECT L IGHT RECE IVI NG UN I T GND 7 0V RES I STOR SYMBOL R215 BZ ZD211 C641 Q722 0V C642 0V C643 R764 C763 I C401 F C745 C507 SW1 G LD201 C741 NMI Q521 ZR−6P−TOP 1 0V 0V I ND I CAT ION P. W. B. 1 5V R651 R661 E 3 R503 B CN12 35V R504 F I LTER LAMP 36 4 13 STEPP I NG MOTOR FOR AUTO SWEEP OPERAT LAMP P60 12 4 M T IMER LAMP OPERATION 5 R732 37 3 C744 2WAY VALVE OUTPUT P24 HIGH VOLTAGE OUTPUT HIGH VOLTAGE DETECTIVE BUZZER TMOV P75 SCL P74 SCL SDA 38 P64 2 11 C743 I/F RECEPTION RXD2 P14 I/F TRANSMISSIONTXD2 P15 DAMPER LIMIT SW SEPURETE DAMPER LIMIT SW I RQ2 I RQ3 UPPER FM FEEDBACK LOWER FM FEEDBACK POWER SUPPLY CONTROL OUTPUT1 (Lo :ON/H i :OFF) SDA P12 φ4 P65 MINUSION 10 C762 R656 R830 C824 R605 R506 R507 P33 φ1 P31 P30 P32 φ2 φ3 φ4 AN2 AN3 AN1 AN0 φ1 DAMPER EXTERNAL ROM F I LTER 7 6 3 ZR−5P−TOP 1 C712 C212 R521 P36 φ3 SWEEP P54 φ2 P55 16 φ3 φ1 R607 R608 DAMPER SELECT SW (Lo:MANUAL/Hi :AUTO) 15 φ2 P51 WIRELESSINPUT POWER SUPPLY CONTROL OUTPUT2 (Lo : 7V/H i : 12V) UN USE WKP0 P11 OSC1 12Vcc P10 11 R522 I C521 8 7 6 5 14 1. TYPE OF CAPAC I TOR F : F I LM C211 0V 0V 3 13 ZR−5P−TOP (BLACK) R219 1 1 5 4 R613 LOWER FANFTIOC139 CLOCK OSCILLATION C I RCU I T 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 5 4 8 C601 C523 R402 5V P85 UPPER FANFTIOD140 2 C522 C521 R401 SCL 3 RES 2 5V R403 D401 SDA 4 0V R404 5V 5 I C501 10 P35 5V 12 R602 45 REMOCONID SELECT P86 42 (Lo:SHIPPING TIME/Hi :CHANGE) 41 RESET RES P34 B C401 TEST 43 14 C604 R701 C2 6 P87 AUTO A 46 TXD (Lo:20A/Hi :15A)CURRENT SELECT 13 C611 D402 C1C2 R501 47 44 P53 C504 P23 RXD OSC2 C506 AUTO RESTART OUTSIDE TXD P20 P52 RES1 5V 48 OUTSIDE RXD 8 TEST C503 R502 P70 (Lo:NORMAL/Hi :RESET)F I LTER RESET 9 Vss TX 8 5 R652 C305 C304 C303 C302 + − C301 R304 R303 R302 R301 RX 9 M2 7 F C524 HA INPUT 4 X2 7 NMI 10 EEPROM WR I T I NG TERMI NAL R612 R655 5 X1 6 VCL R611 ZR−11P−TOP 3 UN USE C505 R305 5V 11 11 P63 R306 1 A R654 INDICATION OUTPUT DCFAN OUTPUT R307 POWER SUPPLY VOLTAGE 3 AVCC HUMI D I TY 2 AN7 TEST R308 CN6 FAST FEED AN6 HEAT EXCHANGER 1 ROOM TEMPERRATURE AN5 4 E AN4 0V 3 ROOM TEMPERATURE RESTART OFF V 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 0 PH−4P−TOP 2 R508 R509 Q801 0V HEAT EXCHANGER C631 R132 R127 C502 R803 5 + − 6 R806 I C801 10 3 NOTE CN5 2 7 6 9 LOWER FM CURRENT 0V Q802 1 I C712 UPPER FM CURRENT C804 CN1 R807 R812 C805 CJ801 C803 0V φ4 3 R810 9 8 P37 3 C802 R805 7 R804 2 Q803 C801 2 L801 R811 1 R813 1 C501 0V 5V C104 R828 −4 C632 C603 5V R133 Q821 D821 R827 1 C823 8 + C825 2 L501 5V 2 CN9 D 3 I C801 PH−3P−TOP HUMI D I TY SENSOR R823 1 R825 XA−2P−TOP DAMPER L IMI T SW R821 C821 0V C822 CN8 R824 R822 R604 C R826 5V C711 12V I C711 3 5V B R636 L751 0V I NDOOR LOWER FAN MOTOR M 3 1 L752 Q114 C752 R751 R126 C114 R131 + − R631 4 5V OUT C122 1 Q116 4 GNG C123 C R124 C112 3 I N C121 6 I C121 ZD121 R116 I C111 + − ZD131 R125 C115 R115 2 R117 C113 R112 7 D121 R119 5 5 C742 R111 ZD111 D TERMI NAL BOARD 6 Q112 8 C103 C CN15 R114 C111 + − 1 XA−6P−TOP Q113 R123 C102 C119 C117 C101 D101 + A 2 L111 Q115 − M 3 C133 Q111 R122 I CP1 Q131 C751 35V R121 R118 I CP2 R120 L101 4 D111 5 C116 A CJ102 5 4 1 B I NDOOR UPPER FAN MOTOR 6 R610 10K ±5% 1/16W R751 2. 7K ±5% 1/16W R611 1K ±5% 1/16W R752 2. 7K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R612 10K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R613 1K ±5% 1/16W R761 100 ±5% 1/16W R763 10K ±5% 1/16W R764 1K ±5% 1/16W R631 1K ±5% 1/16W I C SYMBOL NJM2340M C111 2. 2μ 10V C C501 0. 1μ 25V C LF50CDT C112 1000P 50V C C502 0. 1μ 25V C C113 0. 047μ 25V C C503 12p 50V C C114 220μ 25V D C504 12p 50V C C505 0. 1μ I C401 BR24C04FJ−W 1SS355 TRANS I STOR 25V C Q112 2SC5209H C712 0. 1μ 25V C Q113 2SC5209H ZENER D IODE L751 BLM11A601SPT 0. 2A CN10 XA−6P−TOP (RED) Q114 RN1102 SYMBOL MODEL L752 BLM11A601SPT 0. 2A CN11 PH−7P−TOP L801 100μ CN11 PH−7P−S I DE RD6. 2UJN2 1K ±5% 1/16W R807 4. 3K ±5% 1/16W I C801 NJM2903M C522 0. 22μ 10V C C743 Q131 2SJ511 ZD131 RLZ6. 8A LED R654 10K ±5% 1/16W RD5. 6UJN2 SYMBOL MODEL COLOR CN14 10K ±5% 1/16W R810 680 ±5% 1/10W CH I P JUMPER ZD211 R655 Q212 2SC2462LC SEL6814A YELLOW CN15 R656 1K ±5% 1/16W R811 2K ±5% 1/16W BUZZER LD201 LD202 SEL6914A ORANGE R812 39 ±5% 1/8W SYMBOL LD203 SEL6414E GREEN R661 10K ±5% 1/16W R813 39 ±5% 1/8W R662 10K ±5% 1/16W R821 1K ±5% 1/16W R822 10K ±1% 1/16W R823 10K ±1% 1/16W R508 10K ±5% 1/16W R509 10K ±5% 1/16W R701 1K 1K ±5% 1/16W ±5% 1/16W C121 0. 1μ C741 25V C C122 100μ 10V D C523 0. 1μ 25V C C744 C123 0. 1μ 25V C C524 0. 1μ 25V C C745 SYMBOL MOUNT NOTE USE 1608 CJ101 USE 1608 CJ102 C131 0. 22μ 50V C C132 0. 1μ 25V C CJ103 USE 1608 C133 0. 1μ 25V C C603 0. 1μ 25V C CJ801 ÐÐÐ 1608 C134 0. 22μ 50V C C604 0. 1μ 25V C C601 0. 1μ 25V C 0. 1μ 25V C C751 1μ 16V C C752 1μ 16V C C762 0. 1μ 25V C C763 0. 1μ 25V C R731 2. 7K ±5% 1/16W R824 8. 25K ±1% 1/16W OVER CURRENT PROTECTOR R732 10K ±5% 1/16W R825 10K ±1% 1/16W RATING SYMBOL MODEL C URRENT R826 1K ±5% 1/16W I CP1 CCP2E−20 0. 8A C301 22μ 4V D ±5% 1/16W R744 300 ±5% 1/10W R827 3K ±5% 1/16W I CP2 CCP2E−50 2. 0A C302 0. 1μ 25V C C621 C804 ±5% 1/16W R745 300 ±5% 1/10W R828 10K ±5% 1/16W I CP3 I CP−S0. 5 C303 0. 1μ 25V C C622 C805 25V C 100K ±1% 1/16W R606 1K 3 PH−3P−TOP PTZ20A ±5% 1/16W R304 XA−2P−TOP CN9 ZD121 5. 1K ±5% 1/16W CN8 ZD111 R131 1K 1SS355 RN1102 ±5% 1/16W 10K D821 2SA1162Y ±5% 1/16W R604 − 0. 1μ Q116 10K R605 CHIP JUMPER 2SJ518 C711 MODEL Q115 10K ±5% 1/16W L744 Q111 25V C SYMBOL C742 R507 ±1% 1/16W − 25V C 25V C R506 10K CHIP JUMPER 0. 1μ 0. 1μ ±5% 1/16W 12. 7K ZR−11P−TOP L743 C651 C521 ±5% 1/16W R303 ZR−5P−TOP (BLACK) CN6 50V D 30K R302 CN5 − C119 5. 1K ±1% 1/16W − CHIP JUMPER ULN2003ANS R127 ±5% 1/10W CHIP JUMPER L742 ULN2003ANS R126 3. 3K L741 I C712 R653 12. 7K ZR−5P−TOP I C711 ±5% 1/16W R301 XA−5P−TOP CN4 ±5% 1/16W R636 4 5 6 0. 5A 7 C211 47μ 16V D C212 0. 1μ 25V C Q521 RN1102 BZ Q722 RN1102 Q731 2SD1834 C611 1000P 50V C C801 150P 50V C Q801 RN1102 C612 0. 1μ 25V C C802 0. 22μ 55V F Q802 RN2102 C803 0. 1μ 25V C Q803 2SC3441E 25V C Q821 2SC4738GRY 9 10 I RR 55mA CN12 SMT−2P−TOP CN13 ZR−4P−TOP SYMBOL 12 J XA−6P−TOP SWI TCH MODEL SYMBOL MODEL K TEMPORARY SW1 )EVQ21509K ( SW DAMPER SW2 ( SELECT SW )ESD170206 GP1U281R OSC I LLATOR RES1 11 MODEL PKM13EPY LIGHT RECEIVING UNIT SYMBOL 8 H PH−4P−TOP CN3 ±5% 1/16W 10K R219 BLM11A601SPT 0. 2A 120K R505 ±5% 1/16W D731 C643 L501 120K ±5% 1/16W 10K 1SS355 R806 30K R602 HN1D03FU D402 R805 R125 ±5% 1/16W D401 25V C ±5% 1/16W 1K 100 1K 50V C 0. 1μ ±5% 1/16W R651 R601 0. 01μ C825 25V C R652 ±5% 1/8W C824 C642 25V C ±5% 1/16W 1K C641 0. 1μ ±5% 1/16W R217 DS−4P−SIDE(BOARDIN) 1SS355 0. 1μ 10K ±5% 1/10W ZR−6P−TOP CN2 D1FS6 D121 C507 10K 47 CN2 D111 25V C C506 R504 R216 0. 4A 50V C 50V C R503 ±5% 1/16W 560μ 1000P 0. 047μ 55V F ±5% 1/16W ±5% 1/16W L111 C822 C823 C116 ±5% 1/16W 1K CN1 C117 100 1M 1. 3A HD64F3687H 33K R522 82μ RN5VD42C R124 R521 L101 I C501 R123 ±5% 1/10W DSM3MA2 I C521 ±5% 1/16W 2. 7K D101 ±5% 1/16W ±5% 1/16W 0 R215 55V F ±5% 1/16W 1M R502 ±5% 1/16W 0. 01μ 120K R501 ±5% 1/16W ±5% 1/16W CONNECTOR SYMBOL MODEL 120K ±5% 1/4W 100 10K COI L MODEL R804 0. 56 R122 10K C821 SYMBOL V TYPE F RATING (H)C SYMBOLRATING URRENT D IODE RETER VALUE R803 R121 R133 25V C I C121 C115 R132 0. 1μ I C111 1/16W 2 C401 MODEL SYMBOL MODEL FREQUENCY MA−406−10M 10MHz 13 14 15 Ð 95 Ð "#$% #&$ 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CN10 XA−6P−TOP (RED) 6 C131 CN3 XA−5P−TOP 12V 2 CJ101 C621 C134 C132 C622 C752 2 R636 12V I C711 3 R606 R829 0V 12 4 5 13 14 2 15 1 16 M C CN4 RXD2 MINUTEUR P61 34 P62 33 14 2 15 1 16 D CN13 I CP3 8 C601 5V R613 0V C612 2 3 0V 4 R761 R610 R505 Q731 R731 C651 36 CN2 1 L741 R745 L742 R746 L743 R747 L744 C744 R744 C743 LD203 LD202 LD201 1 6 2 2 4 3 3 4 F C745 C507 2 R662 CN14 1 CJ103 0V CN11 12V 5V 0V Q521 CN2 DS−4P−SIDE( ) 5 0V 0V ZR−6P−TOP C741 0V 35 R661 1 5V R651 B E 3 R503 38 CN12 35V R504 NMI SORTIE INDICATION 1 CN11 PH−7P−SIDE PH−7P−TOP 1 Q212 1 2 2 3 3 4 4 R216 SW1 G 1 2 3 4 C 0V 5 5 6 6 7 7 BZ R215 + − G ZD211 R217 C641 Q722 0V C642 0V C643 R764 C763 I C401 VOYANT DU FILTRE P60 13 VOYANT DE FONCTIONNEMENT OPERATION 5 4 M VOYANT DE MINUTERIE 37 P64 4 R652 P65 12 P63 NON UTILISE SORTIE INDICATION SORTIE DE VALVE A DEUX VOIES DETECTEUR DE HAUTE TENSION SCL SCL P74 SORTIE 1 DU CONTR (Lo :ON/H i :OFF) SDA SDA FILTRE 5 R602 46 TXD ION CEGATIF 3 D731 47 2 11 R763 P23 10 R732 48 R653 R601 P14 TXD2 P15 I RQ3 I RQ2 COMMANDE LIMITE D'AMORTISSEUR CDE LIMITE D'AMORTISSEUR SEPURETE TRANSMISSION DE LA FREQUENCE INTERMEDIAIRE RETROACTION FM SUPERIEURE RETROACTION FM INFERIEURE REDEMARRAGE AUTO TXD EXTERNE P70 SORTIE VENTILATEUR SUPERIEUR 40 FT IOD1 VENTILATEUR VENTILATEUR INFERIEUR FTIOC139 CC ROM EXTERNE P12 P11 7 6 3 ZR−5P−TOP 1 C712 C762 R656 R830 C824 R605 R506 R507 P33 φ1 φ2 P32 P31 φ3 P30 φ4 AN2 AN1 AN3 φ4 SORTIE 2 DU CONTR (Lo : 7V/H i : 12V) NON UTILISE P10 φ3 P36 R521 ENTR R522 I C521 8 7 6 5 R607 R608 3 5 C212 C401 1 1 3 C211 R402 5V 5 11 4 ZR−5P−TOP (BLK) R219 SCL 3 RES 2 AMORTISSEUR AUTO R655 C523 R401 R612 R654 RECEPTION DE LA FREQUENCE INTERMEDIAIRE 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 C522 C521 R403 R404 D401 SDA 4 5V P55 φ2 P54 16 P35 5V CDE SELECTION AMORTISSEUR (Lo:MANUEL/Hi :AUTO) φ1 φ3 P51 ENTR 15 P34 5V 0V WKP0 14 C604 B 5 0V 13 C611 R701 C2 6 OSC1 12Vcc BALAYAGE A 11 φ2 C1C2 R501 φ1 C506 M2 7 TEST OSC2 C504 TX 8 CIRCUIT D'OSCILLATION DE L'HORLOGE 10 P53 5V C503 R502 P52 RES1 RX 9 R611 EEPROM I C501 8 TEST 9 Vss P24 C524 REINITIALISER RES SORTIE DE HAUTE TENSION C305 C304 C303 C302 + − C301 R304 R303 R302 R301 7 NMI 10 AN0 6 VCL AVERTISSEUR SONORE C505 R305 ZR−11P−TOP A RXD EXTERNE RXD45 REINITIALISER LE FILTRE 44 (Lo:NORMAL/Hi :REINITIALISER)P20 SELECTION COURANT P87 43 (Lo:20A/Hi :15A) 42 SECECTION ID T P86 (Lo:EXPEDITION TIME/Hi :CHANGE) P85 41 TMOV 5 X1 P75 R306 5V 11 R508 R509 4 X2 R307 1 CN6 F 3 AVCC TENSION DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE 7 R308 D402 E AN6 HUMIDITE ALIMENTATION RAPIDE 2 AN TEST 1 ECHANGEUR DE CHALEUR 4 TEMPERATURE DE LA PIECE AN5 0V 3 AN4 0V 2 RESTART OFF V 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 0 PH−4P−TOP C631 R132 R127 C502 R807 R803 Q801 COURANT FM INFERIEURE 0V CN1 5 R806 I C801 10 3 CN5 2 7 6 9 COURANT FM SUPERIEURE C804 Q802 1 I C712 φ4 CJ801 C803 0V P37 C802 9 8 + − 6 R804 2 3 R805 7 R810 R812 C805 R811 2 Q803 C801 L801 1 3 R813 1 C501 0V 5V C104 R828 −4 C632 C603 5V R133 Q821 D821 R827 1 L501 5V 2 CN9 D 8 + I C801 PH−3P−TOP 2 C823 1 3 C825 C821 0V R823 XA−2P−TOP R821 R825 CN8 C822 C R824 R822 R604 5V R826 5V C711 0V B 1 L752 R631 L751 Q114 M 3 R752 R131 R751 ENTR R126 C114 SORTIE + − C122 4 5V C123 1 Q116 4 GNG C121 C R124 C112 3 ZD121 6 I C121 R119 R116 I C111 + − D121 ZD131 R125 C115 R115 2 R117 C113 R112 7 R120 5 5 C742 R111 ZD111 D 6 Q112 8 C103 C CN15 R114 C111 + − 1 XA−6P−TOP Q113 R123 C102 C119 C117 C101 D101 + − A 2 L111 Q115 M 3 C133 Q111 R122 I CP1 Q131 C751 35V R121 R118 I CP2 D111 L101 4 C116 5 B 5 4 1 A CJ102 VDD VOUT GND 0V RESISTANCE SYMBOLE H RETER VALEUR Ω 27K ±5% 1/10W R112 30K ±5% 1/16W 1 SYMBOLE RETER VALEUR SYMBOLE RETER VALEUR Ω SYMBOLE LIMITE W F V TYPE SYMBOLE RETER VALEUR V TYPE F SYMBOLE RETER VALEUR F V TYPE R607 10K ±5% 1/16W R746 300 ±5% 1/10W R829 5,1K ±5% 1/16W C101 0,22μ 55V F C304 0,1μ 25V C C631 1000P 50V C R608 1K ±5% 1/16W R747 300 ±5% 1/10W R830 1K ±5% 1/16W C102 330μ 50V D C305 0,1μ 25V C C632 1000P 50V C C103 470p 630V C C104 0,1μ 25V C ±5% 1/16W ±5% 1/16W R308 1K ±5% 1/16W 750 ±5% 1/8W R115 560 ±5% 1/8W 1/16W R401 390 R117 68K ±5% 1/16W R402 390 R118 75K ±2% 1/16W R403 5,1K ±5% 1/16W R119 6,8K ±2% 1/16W R404 5,1K ±5% 1/16W R610 10K ±5% 1/16W R751 2,7K ±5% 1/16W R611 1K ±5% 1/16W R752 2,7K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R612 10K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R613 1K ±5% 1/16W R761 100 ±5% 1/16W R763 10K ±5% 1/16W R764 1K ±5% 1/16W R631 1K ±5% 1/16W I C SYMBOLE C401 NJM2340M C111 2,2μ 10V C C501 0,1μ 25V C I C121 LF50CDT C112 1000P 50V C C502 0,1μ 25V C C113 0,047μ 25V C C503 12p 50V C C114 220μ 25V D I C401 BR24C04FJ−W 0,1μ 25V C D402 1SS355 D731 1SS355 TRANS I STOR C651 0,1μ 25V C C504 12p 50V C Q111 2SJ518 C505 0,1μ 25V C C711 0,1μ 25V C Q112 2SC5209H C712 0,1μ 25V C Q113 2SC5209H Q114 RN1102 SYMBOLE 100μ CN11 PH−7P−S I DE R807 4,3K ±5% 1/16W I C801 NJM2903M C522 0,22μ 10V C C743 Q131 2SJ511 ZD131 RLZ6,8A LED R654 10K ±5% 1/16W RD5,6UJN2 SYMBOLE MODLE COLOR CN14 10K ±5% 1/16W R810 680 ±5% 1/10W CH I P JUMPER ZD211 R655 Q212 2SC2462LC LD201 SEL6814A JAUNE CN15 R656 1K ±5% 1/16W R811 2K ±5% 1/16W SYMBOLE MONTURE NOTE LD202 SEL6914A ORANGE R812 39 ±5% 1/8W CJ101 USE 1608 C131 0,22μ 50V C LD203 SEL6414E VERT R661 10K ±5% 1/16W R813 39 ±5% 1/8W CJ102 USE 1608 C132 0,1μ 25V C R662 10K ±5% 1/16W CJ103 USE 1608 C133 0,1μ 25V C C603 0,1μ 25V C R821 1K ±5% 1/16W CJ801 1608 C134 0,22μ 50V C C604 0,1μ 25V C R822 10K ±1% 1/16W R823 10K ±1% 1/16W 10K ±5% 1/16W R636 R701 1K 1K ±5% 1/16W ±5% 1/16W C121 0,1μ C741 25V C C122 100μ 10V D C523 0,1μ 25V C C744 C123 0,1μ 25V C C524 0,1μ 25V C C745 C601 0,1μ 25V C 0,1μ 25V C C751 1μ 16V C C752 1μ 16V C C762 0,1μ 25V C C763 0,1μ 25V C R731 2,7K ±5% 1/16W R824 8,25K ±1% 1/16W SURINTENSITE PROTECTEUR R732 10K ±5% 1/16W R825 10K ±1% 1/16W SYMBOLE MOD R826 1K ±5% 1/16W I CP1 CCP2E−20 0,8A C301 22μ 4V D ±5% 1/16W R744 300 ±5% 1/10W R827 3K ±5% 1/16W I CP2 CCP2E−50 2,0A C302 0,1μ 25V C C621 C804 ±5% 1/16W R745 300 ±5% 1/10W R828 10K ±5% 1/16W I CP3 I CP−S0,5 C303 0,1μ 25V C C622 C805 25V C 3 L801 ±5% 1/16W R509 1K PH−7P−TOP 1K ±5% 1/16W R606 XA−6P−TOP (ROUGE) CN11 RD6,2UJN2 10K ±1% 1/16W CN10 BLM11A601SPT 0,2A PTZ20A R508 100K BLM11A601SPT 0,2A L752 ZD121 ±5% 1/16W R304 L751 ZD111 5,1K ±5% 1/16W PH−3P−TOP RN1102 R131 1K XA−2P−TOP CN9 2SA1162Y ±5% 1/16W 10K CN8 Q116 ±5% 1/16W R604 − Q115 10K R605 CHIP JUMPER C742 10K ±5% 1/16W L744 25V C R507 ±1% 1/16W − 0,1μ R506 10K CHIP JUMPER C521 ±5% 1/16W 12,7K ZR−11P−TOP L743 50V D ±5% 1/16W R303 ZR−5P−TOP (NOIR) CN6 C119 30K R302 CN5 − ULN2003ANS 5,1K ±1% 1/16W − CHIP JUMPER ULN2003ANS R127 ±5% 1/10W DIODE ZENER CHIP JUMPER L742 I C712 R126 3,3K 1SS355 4 5 6 C211 47μ 16V D C212 0,1μ 25V C 7 AVERTISSEUR SONORE SYMBOLE RN1102 BZ Q722 RN1102 Q731 2SD1834 8 MODLE PKM13EPY UNITE DE RECEPTION DE LA LUMIERE SYMBOLE COURANT NOMINAL 0,5A Q521 MODLE MODLE C611 1000P 50V C C801 150P 50V C Q801 RN1102 0,1μ 25V C C802 0,22μ 55V F Q802 RN2102 C803 0,1μ 25V C Q803 2SC3441E OSC I LLATEUR 25V C Q821 2SC4738GRY SYMBOLE MODLE FREQUENCE 9 10 RES1 11 12 55mA CN12 SMT−2P−TOP CN13 ZR−4P−TOP COMMUTATEUR SYMBOLE MODLE K COMMUTATEUR SW1 (TEMPORAIRE )EVQ21509K GP1U281R MA−406−10M 10MHz 13 J XA−6P−TOP CDE SELECTION SW2 (AMORTISSEUR )ESD170206 C612 I RR H L741 I C711 R653 12,7K D821 ZR−5P−TOP ±5% 1/16W ±5% 1/16W R301 MODLE XA−5P−TOP CN4 ±5% 1/16W 10K R219 SYMBOLE CN3 120K R505 ±5% 1/16W C825 BLM11A601SPT 0,2A 120K ±5% 1/16W 10K C642 L501 R806 30K R602 HN1D03FU R805 R125 ±5% 1/16W D401 ±5% 1/16W 1K 100 1K 50V C ±5% 1/16W R651 R601 0,01μ 25V C R652 ±5% 1/8W C824 25V C ±5% 1/16W 1K C641 0,1μ ±5% 1/16W R217 DS−4P−SIDE(PLAQUE ENTR) 1SS355 0,1μ 10K ±5% 1/10W ZR−6P−TOP CN2 D1FS6 D121 C507 10K 47 CN2 D111 25V C C506 R504 R216 0,4A 50V C 50V C R503 ±5% 1/16W 560μ 1000P 0,047μ 55V F ±5% 1/16W ±5% 1/16W L111 C822 C117 ±5% 1/16W 1K PH−4P−TOP C116 100 1M CN1 HD64F3687H 33K R522 1,3A RN5VD42C R124 R521 82μ I C501 R123 ±5% 1/10W L101 I C521 ±5% 1/16W 2,7K DSM3MA2 C823 C643 MODLE SYMBOLE ±5% 1/16W ±5% 1/16W 0 R215 D101 COURANT ±5% 1/16W 1M R502 ±5% 1/16W 55V F CONNECTEUR SYMBOLE NOMINAL(H)NOMINAL 120K R501 ±5% 1/16W ±5% 1/16W 0,01μ MODLE 120K ±5% 1/4W 100 10K C821 SYMBOLE V TYPE F BOBINE D IODE RETER VALEUR R804 0,56 R122 10K SYMBOLE R803 R121 R133 25V C I C111 C115 R132 0,1μ MOD 1/16W 2 RETER VALEUR ±5% 1/16W 1K LIMITE W RETER VALEUR 1K 1K Ω SYMBOLE R305 R306 LIMITE W RETER VALEUR LIMITE W R307 Ω SYMBOLE Ω R114 R120 K LIMITE W R111 R116 J CONDENSATEUR 14 15 ! MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L901 Q901 1 H P84 43 P83 42 R918 R520 R519 35 34 R526 0V 0V 5V C501 0V Q711 (11−G) 5V 5V L711 R711 L712 R712 C608 L713 (7−E) E N Ω LIMIT W SYMBOL Ω LIMIT W SYMBOL F V TYPE SYMBOL F SYMBOL V TYPE RETER VALUE F V TYPE R712 180 ±5% 1/10W R901 1K ±1% 1/10W C101 55V F C501 1μ 16V C C821 0. 01μ 55V F R102 1. 5 ±5% 1/4W R326 1K ±5% 1/16W R517 10K ±5% 1/16W R713 270 ±5% 1/10W R902 43K ±1% 1/16W C102 55V F C502 0. 1μ 25V C C822 1000P 50V C R103 1. 5 ±5% 1/4W R518 10K ±5% 1/16W R714 2K ±5% 1/16W R903 R104 1. 5 ±5% 1/4W R401 390 ±5% 1/16W R519 10K ±5% 1/16W R105 1. 5 ±5% 1/4W R402 390 ±5% 1/16W R520 10K ±5% 1/16W R803 120K ±5% 1/16W R905 R106 3. 9K ±5% 1/4W R403 5. 1K ±5% 1/16W R521 10K ±5% 1/16W R804 120K ±5% 1/16W R404 5. 1K ±5% 1/16W R522 10K ±5% 1/16W R805 120K ±5% 1/16W R405 390 ±5% 1/16W R523 1/16W R806 120K ±5% 1/16W R406 390 ±5% 1/16W R524 1K ±5% 1/16W R807 4. 3K 1K ±5% 1/16W R808 55V F C503 22p 50V C C823 0. 047μ 16V F Q201 2SC2462LC 470μ 50V D C504 27p 50V C C824 0. 01μ 50V C Q202 2SA1121SC C105 100μ 50V D C505 0. 1μ 25V C C506 0. 1μ 25V C 220p 50V C C507 0. 1μ 25V C C901 12. 7K ±1% 1/16W R906 1K ±1% 1/16W R907 2. 7K ±5% 1/16W C107 C108 150μ 50V D C508 25V C C902 ±5% 1/16W R911 1K ±5% 1/4W C109 0. 1μ 25V C C509 25V C C903 4. 3K ±5% 1/16W R912 47 ±5% 1/10W C110 100μ 10V D C904 0. 1μ 25V C C905 1μ 16V C R525 R111 1. 0 ±5% 1/4W R408 1/16W R526 1K ±5% 1/16W R809 10K ±5% 1/16W R913 1K ±5% 1/4W C601 1000P 50V C R112 10K ±2% 1/16W R527 1K ±5% 1/16W R810 360 ±5% 1/10W R914 1K ±5% 1/4W C602 0. 1μ 25V C C604 0. 1μ 25V C C908 C909 R811 1K ±5% 1/16W R915 1K ±5% 1/4W C201 100μ R812 39 ±5% 1/4W R916 3. 3K ±5% 1/16W C202 0. 1μ 25V C R813 39 ±5% 1/4W C203 1M ±5% 1/16W R530 10K ±5% 1/16W R917 3. 3K ±5% 1/16W C605 25V C R502 220 ±5% 1/16W R531 100K ±5% 1/16W R918 10K ±1% 1/10W C606 25V C 1/16W R601 1K ±5% 1/16W R919 10K ±1% 1/10W C607 25V C ±5% 1/16W R602 1K ±5% 1/16W R821 1K ±5% 1/16W R920 2. 21K ±1% 1/16W 1/16W R603 10K ±5% 1/16W R822 10K ±1% 1/16W R921 12K ±5% 1/16W R604 1K ±5% 1/16W R823 10K ±1% 1/16W R824 8. 25K ±1% 1/16W R931 1K R606 10K ±5% 1/16W R825 10K ±1% 1/16W R932 10K 2K ±5% 1/16W R503 R204 5. 1K ±5% 1/16W R504 R205 2. 7K ±5% 1/16W R505 R206 5. 1K ±5% 1/16W R506 10K ±5% 1/16W 1/16W R507 10K ±5% 1/16W R508 10K ±5% 1/16W 1K R509 10K ±5% 1/16W R607 1K ±5% 1/16W R826 R608 10K ±5% 1/16W 1K ±5% 1/16W ±1% 1/16W R512 10K ±5% 1/16W R829 5. 1K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R324 1K ±5% 1/16W R515 10K ±5% 1/16W R711 180 ±5% 1/10W 3 4 6 25V C 7 100μ I C SYMBOL 25V C 25V C ±5% 1/16W C405 5 0. 1μ 16V D Q821 Q901 2SC2462LC 2SJ245S 10V D MODEL REG2 MC34063AM REG3 NJM78M5DLA Q941 D821 HSM2838C LFB01 D902 D1FL20U I CP1 CCP2E−20 0. 8A D941 HSM2838C I CP2 CCP2E−50 2. 0A C325 0. 1μ CJ801 D901 25V C C401 D404 A SYMBOL MODEL 25V C 12. 7K 1K 2SC2618RC 25V C C701 R321 R702 Q803 OVER CURRENT PROTECTOR 25V C ±5% 1/16W ±5% 1/16W 2SA1121SC 0. 1μ ±5% 1/16W 10K UDZ15B 2SC4398 Q802 C323 1K R514 ZD901 Q801 C324 10K ±1% 1/16W RLZ27D HSM2836C ±5% 1/16W R942 12. 7K ZD201 D402 ±5% 1/16W R941 ○ MODEL 25V C ±5% 1/16W CJ601 CJ703 RD22UJN2 C610 ±5% 1/16W R323 ZD101 25V C 3K 5. 1K SYMBOL DTA143EK 0. 1μ 10K R830 DTA143EK Q713 C322 R828 ±5% 1/10W Q712 SYMBOL R827 3. 3K 25V C 50V C BEESI NDUCTOR ±5% 1/16W D403 CJ702 HSM2838C 2SC2462LC ±5% 1/16W CJ704 − − − − D401 2SC3360 10K R701 0. 1μ 1000P ZENNER D IODE Q903 10K ±5% 1/16W DTA143EK Q902 R511 10K 2SC4398 Q711 BLM11A601S L711 BLM11A601S L712 BLM11A601S L713 BLM11A601S XA−5P (TOP ENTRY) CN4 XA−6P (TOP ENTRY) CN5 ZR−3P (TOP ENTRY) CN7 XH−4P (SIDE ENTRY) CN8 ZR−4P (TOP ENTRY) LIGHT RECEIVING UNIT CN9 CN10 PH−2P (TOP ENTRY) SYMBOL MODEL CN11 XA−8P (TOP ENTRY) I RR − XA−6P (TOP ENTRY) COI L RUN/WR I TE I−7P (TOP ENTRY) CN11B E XA−3P (TOP ENTRY) CN12 HC377M OSC I LLATOR RES1 Hz HC−49−U03C 10M ) TEMPORARY SW 50V C 55V F C803 0. 1μ 50V C I C401 HN58X2402F C804 50V C I C501 HD6473644H L101 82μ 1. 14A L941 BLM11A601S SYMBOL C805 50V C I C701 ULN2003ANS L102 560μ 0. 4A L942 BLM11A601S BZ1 L943 BLM11A601S K J−M0200 RETER VALUE H BUZZER A COM801 NJM2903M−T L801 100μ 55mA COM901 NJM2903M−T L901 450μ 1. 3A 11 J DRAI N PUMP SW4 ( SW 150P 10 CN3 H XA−2P (TOP ENTRY) SW3 (TEST DRIVE SW)SSSS9AE 2SD1800 0. 22μ 9 PH−2P (TOP ENTRY) CN6 SYMBOL MODEL STAT I C− SW2 (PRESSURE SW)SSSS9AE C802 8 MODEL SYMBOL C801 SYMBOL MODEL CN1 CN2 CN13 SWI TCH MODEL L501 SYMBOL ○ ○ D1FS6 D103 25V C R510 R513 C931 Q701 10μ CJ101 CJ701 50V D 330μ CONNECTOR SYMBOL MODEL CJ102 25V C ±5% 1/16W ±5% 1/16W LD3 DSA3MA2 D101 C609 ±5% 1/16W 1K SEL2713K SEL2413E SEL2213C LD1 C608 5. 1K CHIP JUMPER MODEL SYMBOL 25V C 5. 1K ZR−8P D IODE MODEL 0. 1μ R312 R322 8 C321 R311 2 16V C R501 R203 R207 1/16W ±5% 1/16W 7 D202 1/16W 10K 6 LD2 0. 22μ 4V D 4 5 SYMBOL 2SD1266−P C103 R407 ±5% 1/10W Q101 C104 ±5% 1/4W 5. 1K G R407 LED MODEL SYMBOL ±1% 1/16W 1. 0 R528 L IGHT RECE IVI NG UN I T R408 TRANS I STOR 27K ±5% 1/16W 8. 25K R904 2 1 5V CN13 RETER VALUE ±5% 1/16W R201 1 SYMBOL RETER VALUE 10K R529 K LIMIT W 7 7 − 0V R516 ±5% 1/6W D404 (10−D) (7−E) R602 Ω 6 1 D403 M (10−D) R604 0V ±5% 1/16W 10 0V (10−F) K 10K R419 Q (10−C) (7−F) R325 ±2% 1/16W P L 2 R713 G (7−D) STAT I C− PRESSURE SW C607 RETER VALUE 5 3 5 6 4 4 C610 Q801 0V RETER VALUE XA−8P−TOP 3 0V + CN11 8 R530 COM801R806 F R419 5V R702 SYMBOL TEMPORARY SW Q713 P ±5% 1/4W 1. 2K Q712 C609 A(10−D) M2 4 RETER VALUE H−K I BAN I ND I CAT ION P. W. B. CJ601 0V 0V 1. 5 R113 1 R607 Vcc3 3 2 0V R608 P74 P73 5V DRAI N PUMP MOTOR 0V C604 X1 M 1 E R529 38 C602 3 L942 5V 36 P75 STATIC PRESSURE 0V M1 3 CJ704 L943 R941 40 37 XA−3P L941 39 P80 P77 CN12 21V Q941 0V TMOV D (10−D) C605 C606 R701 R522 0V R528 P81 TELECON(HA)INPUT R516 R515 R514 R513 R512 R511 R510 R509 R508 RUN/ WR I TE SW (2/2) R521 R518 D C931 C405 44 1 R931 LD3 HOT KEEP P85 5V DRAI N PUMP TEST DR IVE SW 45 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 (11−G) R932 R527 P57 P54 P52 P53 B 46 P86 FLOAT SWI TCH 0V R603 INDOOR 2−WAY VALVE VENTILA− TION UNIT A P51 P50 B P55 DRAIN PUMP HA OUTPUT P67 P66 POWERFUL A P87 CN2 XA−2P R942 B AUTO SWEEP MOTOR1 A B A B AUTO SWEEP MOTOR2 P32 P31 ABNORMAL WATER LEVEL P30 SERIAL DATA AREA SERIAL CLOCK ABNORML CURRENT OF DC FAN P10 PWM I RQ1 DC FAN RPM FEEDBACK DC FAN OUTPUT P16 I RQ3 WIRELESSID SELECT WIRELESSINPUT AVcc AN7 AN6 AN5 AN4 HUMIDITY PWM FEEDBACK DC FAN OVER CURRENT P65 K AUTO SWEEP MOTOR3 6 C824 + P60 R207 I RQ0 D202 AN3 AN2 TEST DISPLAY 14P93 SELECT NICE TEMPE− 15 RATURE DRY CJ102 R205 13P92 INSTALLED LOCATION 5 5V 41 P82 BUZZER OUTPUT 12P91 CURRENT SELECT 16 P20 FILTER RESET 11P90 Vpp P94 I/F RECE− PTIONINPUTRXD48 DRAIN PUMP 47 TEST DRIVE C 4 2 0V R101 R110 J LIMIT W 3 (11−G) (6−F) CAPAC I TOR Ω 16 1 5 + − 6 RES I STOR SYMBOL 2 Q701 1 2 3 LIMIT W 15 M B A R506 0V Ω 14 2 AUTO SWEEP MOTOR LD1 OPERAT ION R805 Q201 RES C804 SYMBOL 3 M LD2 T IMER R803 R807 Q802 7 R804 PH−2P R812 C805 CJ801 C803 R808 R810 R811 C802 Q803 C801 L801 − RESET P64 R525 R507 C203 + R809 R813 1 HEAT EXCHANGER THERMI STOR 9OSC2 OPERAT ION 0V (6−F) I C501 (AX−7M12) P63 R524 5V R206 0V 2 Q202 R204 Q821 R828 COM801 R201 ZD201 R829 R826 −4 D821 R827 1 C823 R825 0V 2 8 + B(10−D) C201 5V 3 5V 35V R203 ROOM TEMPELATURE THERMI STOR R824 R822 R821 C821 1 R823 C822 2 7Vss 8OSC1 P62 C509 R505 Q 0V R714 C202 5V R830 R502 6X1 10 5V PH−2P BLK RES1 R501 E (11−G) C504 (11−G) CN1 R531 P61 C323 C322 C321 R325 R323 R321 R322 R312 R606 C325 C324 R504 C503 R324 0V0V 0V C502 R326 HEAT EXCHANGER 2 RETER VALUE 6 0V N − C909 5X2 RUN/WR I TE SW (1/2) TEST 3 4TEST/MD COMPRESSOR OPERATION HOT KEEP ZR−3P TEST DISPLAY MODE SS C508 CN6 FAST FEED C505 HEAT EXCHANGER TEMPELATURE 1 0 FILTER R311 R503 ROOM TEMPE− 1 LATURE AN DEFLE− 2AN CTOR 3AV SELECT (12−G) CJ101 D 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 L 0V RETER VALUE 13 (12−D) (11−G) T IMER 8 7 6 5 I C401 HA 4 BZ 0V D XH−4P−S I DE C1 1 C2 2 5 G A C507 1 2 3 4 CN7 12 (12−G) 0V B R406 A R405 R402 C401 0V 0V G 4 5 3 8 R517 5V R401 1 CN9 11 1 TXD D402 2 F 10 6 R601 I/F TRANSMISSION OUTPUT C506 R902 C601 4 3 E R919 0V 0V 7 D941 6 COM901 B 1 CJ703 4 7 − XA−6P RED 2 CJ702 COM901 R523 R404 R901 5V D401 ROOM TEMPELATURE 1 ZD901 C903 R907 R905 2 9 5+ 1 − P56 5V 5V CN8 CN4 0V 5V C D: ELECTROLYT I C I C701 (1/2) L501 XA−5P R403 R104 R105 ZR−4P R903 0V R103 CN3 C:CERAMI C 1 8 3+ R102 3 F : F I LM CJ701 − R904 C905 R906 + G 5V C110 − I REG3 O C109 + D103 C107 R101 R112 5 R113 L102 2 REG2 3 4 C108 7 8 1 6 1. TYPE OF CAPAC I TOR 3 5V 12V 12V R111 B I NDOOR FAN MOTOR 5V R110 D M C902 2 Q903 R916 NOTE 4 R921 − A 5 C701 − C105 C904 + + ZD101 C104 C103 D101 C101 C102 C BRN RED R106 R913 C908 21V TERMI NAL BOARD + − XA−6P 6 R920 Q101 R915 R914 I CP1 4 R911 D902 I CP2 R917 L101 C901 Q902 5 A CN10 D901 R912 2 12 13 MODEL PKM13EPY−4002 14 15 Ð 99 Ð MODéLE RAD-25QH4, RAD-40QH4 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L901 Q901 1 P84 43 P83 42 R516 R515 R918 R522 R520 R519 R518 0V R528 C602 36 P75 X1 P73 R526 5V H J LIMITE W 0V 0V Q711 L712 5V 5V R712 C608 L713 (7−D) (7−E) LIMITE W SYMBOLE Ω LIMITE W SYMBOLE RETER VALEUR F V TYPE SYMBOLE F SYMBOLE V TYPE RETER VALEUR F V TYPE ±5% 1/16W R712 180 ±5% 1/10W R901 1K ±1% 1/10W C101 55V F C501 1μ 16V C C821 0,01μ 55V F R102 1,5 ±5% 1/4W R326 1K ±5% 1/16W R517 10K ±5% 1/16W R713 270 ±5% 1/10W R902 43K ±1% 1/16W C102 55V F C502 0,1μ 25V C C822 1000P 50V C R103 1,5 ±5% 1/4W R518 10K ±5% 1/16W R714 2K ±5% 1/16W R903 R104 1,5 ±5% 1/4W R401 390 ±5% 1/16W R519 10K ±5% 1/16W E N R105 1,5 ±5% 1/4W R402 390 ±5% 1/16W R520 10K ±5% 1/16W R803 120K ±5% 1/16W R905 R106 3,9K ±5% 1/4W R403 5,1K ±5% 1/16W R521 10K ±5% 1/16W R804 120K ±5% 1/16W R404 5,1K ±5% 1/16W R522 10K ±5% 1/16W R805 120K ±5% 1/16W R405 390 ±5% 1/16W R523 1/16W R806 120K ±5% 1/16W R406 390 ±5% 1/16W R524 1K ±5% 1/16W R807 4,3K 55V F C503 22p 50V C C823 0,047μ 16V F Q201 2SC2462LC C504 27p 50V C C824 0,01μ 50V C Q202 2SA1121SC C105 100μ 50V D C505 0,1μ 25V C C506 0,1μ 25V C 220p 50V C C507 0,1μ 25V C C901 12,7K ±1% 1/16W R906 1K ±1% 1/16W R907 2,7K ±5% 1/16W C107 C108 150μ 50V D C508 25V C C902 ±5% 1/16W R911 1K ±5% 1/4W C109 0,1μ 25V C C509 25V C C903 C110 100μ 10V D C904 0,1μ 25V C C905 1μ 16V C R407 1/16W R525 1K ±5% 1/16W R808 4,3K ±5% 1/16W R912 47 ±5% 1/10W R408 1/16W R526 1K ±5% 1/16W R809 10K ±5% 1/16W R913 1K ±5% 1/4W R112 10K ±2% 1/16W R527 1K ±5% 1/16W R810 360 ±5% 1/10W R914 1K ±5% 1/4W C602 0,1μ 25V C 0,1μ 25V C C908 C909 1/16W R811 1K ±5% 1/16W R915 1K ±5% 1/4W C201 100μ R812 39 ±5% 1/4W R916 3,3K ±5% 1/16W C202 0,1μ 25V C C604 R813 39 ±5% 1/4W C203 16V C R501 1M ±5% 1/16W R530 10K ±5% 1/16W R917 3,3K ±5% 1/16W C605 25V C R502 220 ±5% 1/16W R531 100K ±5% 1/16W R918 10K ±1% 1/10W C606 25V C 1/16W R601 1K ±5% 1/16W R919 10K ±1% 1/10W C607 25V C ±5% 1/16W R602 1K ±5% 1/16W R821 1K ±5% 1/16W R920 2,21K ±1% 1/16W 1/16W R603 10K ±5% 1/16W R822 10K ±1% 1/16W R921 12K ±5% 1/16W R604 1K ±5% 1/16W R823 10K ±1% 1/16W R503 R204 5,1K ±5% 1/16W R504 R205 2,7K ±5% 1/16W R505 R206 5,1K ±5% 1/16W R506 10K ±5% 1/16W 1/16W R507 10K ±5% 1/16W R824 8,25K ±1% 1/16W R931 1K R508 10K ±5% 1/16W R606 10K ±5% 1/16W R825 10K ±1% 1/16W R932 10K R509 10K ±5% 1/16W R607 1K ±5% 1/16W R826 1K ±5% 1/16W R608 10K ±5% 1/16W ±1% 1/16W R512 10K ±5% 1/16W R829 5,1K ±5% 1/16W ±5% 1/16W R324 1K ±5% 1/16W R515 10K ±5% 1/16W R711 180 ±5% 1/10W 3 4 C401 0,1μ 25V C ±5% 1/16W C405 5 6 2SA1121SC Q803 2SC2618RC PROTECTEUR DE SURINTENSITE 10μ 0,1μ 16V D 25V C Q821 Q901 2SC2462LC 2SJ245S 7 100μ I C 10V D MODéLE REG2 MC34063AM REG3 NJM78M5DLA Q941 CJ703 HSM2838C D402 HSM2836C D821 HSM2838C LFB01 D902 D1FL20U SYMBOLE MODéLE I CP1 CCP2E−20 0,8A D941 HSM2838C I RR I CP2 CCP2E−50 2,0A COMMUTATEUR DE PRESSON SW2 ( CDE )SSSS9AE STATIQUE L501 BLM11A601S L711 BLM11A601S L712 BLM11A601S L713 BLM11A601S COMMUTATEUR TEMPORAIRE ( COMMANDE DE SW3 L'ESSAIS DE LA 2SD1800 BOBINE POMPE DE VIDANGE SW4 ( 150P 50V C C802 0,22μ 55V F C803 0,1μ 50V C I C401 HN58X2402F C804 50V C I C501 HD6473644H L101 82μ 1,14A L941 BLM11A601S SYMBOLE C805 50V C I C701 ULN2003ANS L102 560μ 0,4A L942 BLM11A601S BZ1 L943 BLM11A601S 8 9 RETER VALEUR H COM801 NJM2903M−T L801 100μ 55mA L901 450μ 1,3A 10 11 XH−4P (SIDE ENTRY) CN9 CN10 CN11 ZR−4P (ENTRE PAR LE HAUT) PH−2P (ENTRE PAR LE HAUT) XA−6P (ENTRE PAR LE HAUT) 12 13 J XA−8P (ENTRE PAR LE HAUT) (ENTRE PAR LE HAUT) CN11B EI−7P XA−3P (ENTRE PAR LE HAUT) CN12 HC377M CN13 OSCILLATEUR SYMBOLE MODéLE RES1 Hz HC−49−U03C 10M ) K J−M0200 AVERTISSEUR SONORE A COM901 NJM2903M−T ZR−3P (ENTRE PAR LE HAUT) CN7 )SSSS9AE CDE EXECUER/ ECRIRE C801 SYMBOLE MODéLE SYMBOLE MODéLE CN6 CN8 UNITE DE RECEPTION DE LA LUMIERE D901 H CN5 − A SYMBOLE MODéLE 25V C 25V C 12,7K 1K Q802 C325 R321 R702 CJ801 UDZ15B 25V C ±5% 1/16W ±5% 1/16W D404 ZD901 C701 ±5% 1/16W 10K RLZ27D 2SC4398 25V C 1K R514 ZD201 Q801 0,1μ 10K ±1% 1/16W CJ601 C323 R942 12,7K D403 MODéLE C324 R941 R323 RD22UJN2 ±5% 1/16W ±5% 1/16W 5,1K ZD101 ±5% 1/16W ±5% 1/16W R830 SYMBOLE DTA143EK 25V C 3K ±5% 1/10W DTA143EK Q713 C610 10K 3,3K Q712 25V C R828 R701 25V C 50V C 0,1μ R827 ○ 0,1μ C322 ±5% 1/16W CJ704 1000P BOBINE D'INDUCTION BEES ±5% 1/16W XA−6P(ENTRE PAR LE HAUT) CJ702 DTA143EK SYMBOLE SYMBOLE XA−5P (ENTRE PAR LE HAUT) CN4 2SC4398 2SC2462LC 25V C CN3 − − − − Q701 2SC3360 10K ±5% 1/16W C931 XA−2P (ENTRE PAR LE HAUT) D1FS6 D401 MODéLE PH−2P(ENTRE PAR LE HAUT) CN1 CN2 Q711 DIODE ZENER CONNECTEUR SYMBOLE ○ ○ CJ101 50V D 330μ Q902 10K DSA3MA2 PIéCE DE MORCEAU SYMBOLE MODéLE CJ701 Q903 R511 10K D103 25V C R510 MODéLE CJ102 25V C ±5% 1/16W R513 LD3 D101 C609 ±5% 1/16W ±5% 1/16W SEL2713K SEL2413E SEL2213C LD1 C608 5,1K 1K D IODE SYMBOLE 25V C 5,1K ZR−8P MODéLE 0,1μ R312 R322 8 C321 R311 2 50V C ±5% 1/16W ±5% 1/16W R207 1000P 10K 2K 7 D202 C601 4V D R203 6 LD2 50V D ±5% 1/4W 4 5 SYMBOLE 2SD1266−P 470μ ±5% 1/4W 1K Q101 0,22μ 1,0 G R407 LED MODéLE C103 1,0 R528 SYMBOLE C104 R111 ±5% 1/10W 5V UNITE DE RECEPTION DE LA LUMIERE R408 TRANS I STOR ±1% 1/16W R110 5,1K D404 (10−D) (7−E) 27K ±5% 1/16W 8,25K R904 2 1 1 D403 M CN13 RETER VALEUR 10K R201 1 Ω 7 7 − 0V R516 ±5% 1/6W 0V (10−D) R604 0V ±5% 1/16W 10 Q (10−C) (10−F) K 10K R419 P L (7−F) SYMBOLE 6 R713 G STAT I C− PRESSURE SW C607 RETER VALEUR 5 3 5 6 4 2 C610 Q801 0V RETER VALEUR XA−8P−TOP 4 R711 + CN11 8 R530 COM801R806 F R419 5V L711 0V R325 ±2% 1/16W CDE TEMPORAIRE Q713 3 ±5% 1/4W 1,2K Q712 0V (11−G) 1,5 R529 K LIMITE W CIRCUIT IMPREIM INDICATRICE CJ601 R602 Ω CJ704 0V 5V P R101 R113 1 R702 SYMBOLE 2 C609 A(10−D) M2 4 RETER VALEUR MOTEUR DE LA POMPE DE VIDANGE 0V R607 0V 0V M1 3 M 1 0V 34 Vcc3 3 3 E R529 38 C605 C606 R701 L943 R941 5V 37 XA−3P L941 C604 P77 CN12 21V Q941 40 TMOV D (10−D) L942 C501 P55 P54 P53 R521 0V 39 P80 PRESSION STATIQUE P74 35 R514 R513 R512 R511 R510 R509 CDE EXECUTER/ ECRIRE (2/2) R527 D C931 C405 44 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 (11−G) 5V 1 R931 R942 B P85 P81 (DOMOTIQUE) B P52 45 XA−2P 0V COMMANDE DE L'ESSAIS DE LA POMPE DE VIDANGE B A B A MOTEUR 2 DE BALAYAGE AUTOMATIQUE MOTEUR 1 DE BALAYAGE AUTOMATIQUE POMPE DE VIDANGE VALVE A DEUX VOIES, SECTION INTERIEURE UNITE DE VENTILATION A P51 B P50 P67 A R932 0V R608 SORTIE DOMOTIQUE ENTRETELECOM 46 P86 CN2 5V 41 P82 REINITIALISATION DU FILTRE SORTIE DE L'AVERTISSEUR SONORE MOTEUR 3 DE BALLAYAGE AUTO 6 COMMANDE DU FLOTTEUR R603 P32 P31 NIVEAU D'EAU ANORMAL SORITE DE TRANSMISSION DE LA FREQUENCE INTERMEDIAIRE P30 ZONE DE DONNEES SERIE COURANT ANORMAL AU VENTILATEUR CC HOLOGE SERIE P10 PWM I RQ1 RETROACTION TPM DU VENTILATEUR CC SORTIE DU VENTILATEUR CC P16 I RQ3 SELECTION DE L'ID SANS FIL ENTRE SANS FIL AVcc AN7 AN6 AN5 AN4 HUMIDITE RETOUR MID SURINTENSITE DU VENTILATEUR CC PUISSANT P66 P60 R207 K P65 16 5 2 47 P87 C 4 C824 + SELECTION DE 14P93 L'AFFICHAGE TEST 15 TEMPERATURE P94 AGREABLE I RQ0 D202 AN3 13P92 EMPLACEMENT INSTALLE WAGON CJ102 R205 12P91 SELECTIONNER LE COURANT P20 CONDENSATEUR Ω 3 5 + − 6 RESISTANCE SYMBOLE 16 1 Q701 1 2 3 LIMITE W 2 MOTEUR DE BALLAYAGE AUTO LD1 OPERATION LD3 CONSERVATION DE LA CHALEUR R805 Q201 11P90 Vpp (6−F) R506 0V Ω 15 (11−G) B A ESSAIS DE LA POMPE DE VIDANGE C804 SYMBOLE 14 2 M LD2 MINUTEUR R803 R807 Q802 7 R804 R812 C805 CJ801 C803 R808 R810 R811 C802 Q803 C801 L801 − Q202 RES R508 + R809 R813 1 RETER VALEUR 3 M ENTREE DE TRANSMISSION DE LA FREQUENCE 8 INTERMEDIAIRERXD4 REINITIALISER P64 R525 R507 C203 0V 2 THERMISTOR DE L'ECHANGEUR DE CHALEUR 9OSC2 FONCTIONNEMENT 0V (6−F) I C501 (AX−7M12) P63 R524 5V R206 R828 COM801 Q821 R204 D821 R827 1 R201 ZD201 R829 R826 8 + −4 C823 2 B(10−D) C201 0V 3 5V 35V R203 5V R825 1 THERMISTOR DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE R824 R822 R821 C821 R823 C822 2 7Vss 8OSC1 P62 C509 R505 Q 0V R714 C202 5V R830 R502 6X1 10 5V PH−2P BLACK RES1 R501 E (11−G) C504 (11−G) CN1 R531 P61 C323 C322 C321 R325 R323 R321 R322 R312 R606 C325 C324 R504 C503 R324 0V0V 0V C502 R326 ECHANGEUR DE CHALEUR 2 RETER VALEUR 6 0V N − C909 5X2 CDE EXECUTER/ ECRIRE (1/2) TEST 3 4TEST/MD FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR CONSERVATION DE LA CHALEUR ZR−3P AN2 3AVSS C508 CN6 MODE D'AFFICHAGE TEST C505 TEMPERATURE DE L'ECHANGEUR DE CHALEUR ALIMENATION RAPIDE TEMPERATURE 1 DE LA PIECE AN1 SELECTION 2AN0 DU DEFLECTEUR FILTRE R311 R503 (12−G) CJ101 D 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 L 0V HA 13 (12−D) (11−G) MINUTEUR 8 7 6 5 I C401 XH−4P−S I DE C1 1 C2 2 4 BZ 0V D CN7 5 G A C507 1 2 3 4 G 12 (12−G) 0V B R406 A R405 R402 C401 0V 0V CN9 4 5 3 8 P57 5V R401 1 PH−2P 11 1 R517 D402 2 F 10 6 R601 TXD C506 R902 C601 4 3 E R919 0V 0V 7 D941 6 COM901 B 1 CJ703 4 7 − XA−6P RED 2 CJ702 COM901 R523 R404 R901 5V D401 TEMPERATURE DE LA PIECE 1 ZD901 C903 R907 R905 2 9 5+ 1 − P56 5V 5V CN8 CN4 0V 5V C D:ELECTROYTIQUE I C701 (1/2) L501 XA−5P R105 R403 R104 ZR−4P R903 0V R103 CN3 C:CERAMIQUE 1 8 3+ R102 3 F : F I LM CJ701 − R904 C905 R906 + G 5V C110 − I REG3 O C109 + D103 C107 R101 R112 5 R113 L102 2 REG2 3 4 C108 7 8 1 6 1. TYPE DE CONDENSATEUR 3 5V 12V 12V R111 B MOTEUR DU VENTILATEUR DE LA SECTION INTERIEURE 5V R110 D M C902 2 Q903 R916 NOTE 4 R921 − A 5 C701 − C105 C904 + + ZD101 C104 BRUN ROUGE C103 D101 C R106 C101 C102 PLAQUE A BORNE R913 C908 21V + − XA−6P 6 R920 Q101 R915 R914 I CP1 4 R911 D902 I CP2 R917 L101 C901 Q902 5 A CN10 D901 R912 2 MODéLE PKM13EPY−4002 14 15 Ð 101 Ð MODEL RAM-70QH4 RED BLU (SP I RAL) (SP I RAL) G CN2 (BLK) TERMI NAL BOARD (VH4P) C3 (I NDOOR BRN I RAL) UN I T 3) D3(SP RED (SP I RAL) C3 BLU (I NDOOR I RAL) UN I T 4) D3(SP YEL (SP I RAL) 1 3 5 7 12V−B I NTERFACE 0V−B RELAY1−B C811B L803B C812B 12V−B I NTERFACE R E L AY2−B 0V−B C815B L804B C816B K(2−B) 8 OVERHEAT THERMI STOR−A (2−B)J Q(11−F) L807 L805 L806 7 OUTDOOR TEMP THERMI STOR−A 2 EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔B IG P I PE 1〕 7 L802B C808B + EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔SMALL P I PE 2〕 NOI SE F I LTER COI L8 (RRMH3573) EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔B IG P I PE 2〕 GL1 NGV GL2 NGW W 15 NGU 10 16 12 13 14 − GL2 NGW 9 18 O GL1 NGV 11 5 4 3 14 15 16 TYPE OF CAPAC I TOR F : F I LM C:CERAMI C 3 4 5 6 7 8 1 0 9 8 7 6 5 4 3 9 1 0 2 R29 C9 1 2 3 4 0V R146 R39 C30 51 R308A R309A R310A 4 3 2 1 R31 58 0V−B 5V−B 4 5 − + R1 0 8 R102 + − R116 R115 } I d R67 R66 R65 − + 2 3 R63 7 − + 6 5 R62 67 0V R80 0V 69 C20 R83 5V R114 D8 Q14 57 65 13 64 D9 Q160V Q15 R119 R1200V Q17 0V Q18 R122 0V Q19 R124 0V c 1 1 2IC3 0V 5V 5V 0V 16 R135 R136 R137 R138 15 14 17 R141 R142 F 0V 5V b I C416 C44 1 5X2 X3 1 4X1 C9 0 1 3X0 B1 5X5 A11 2X6X312 R128 X7 8 4 167 0V R146 0V 0V EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔SMALLPIPE1〕 5V−A R303A 0V H I C−B R304A EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔SMALLPIPE2〕 5V−A R305A EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔BIGPIPE2〕 G 5V−B R302B 5V−B 5V−B 6 5 R308B R303B EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔BIGPIPE1〕 4 5V−A 51 18 DEFROST CN5B THERMI STOR BXA2P (BLK) CN7B XA8P (BLK) R309B R310B 5V−B R304B 3 5V−B 2 1 1 2 EST 3 T 4(CYC LE B) 5 6 CN 18B (WHT) 7 8 C T−10P 9 1 0 12 5V−B 8 7 R306B 0V−B 5V−B 12V−B 17V−B 56 11 1 2 R302A E 4 0V R 1 1 1 R113 8 1 D5 I C2 R64 0V Q2 0 12V C31 0V 5V R68 C24 C23 C22 AVss V d VCC R61 5V 31 R73 R72 R71 R70 C27 R69 C26 C25 Q13 5V D7 R1 1 20V 5V C28 R81 ADS1 MULTIPLEXER ADS2 RESO(Lo) C19 ADS0 V SS 2 R101 7 6 C3 6 R1 0 6 5V R1 1 0 C3 5 R1 0 3 1 4 0V−B MI CON TEST CN19B (WHT) CT−8P 32 R118 2 W+ V+ W− V− U+ U− VSS I P FORCE COOL SCL (EPROM) SDA(EPROM) 1A 1B WDT MD0 MD1 φ STBY RESET NMI 12V + − R1 0 9 52 C29 R117 C14 R33 C10 C11 C12 C13 C16 R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 61 R96 9 8 D6 5V R1 0 7 0V 1 2 H I C−A C B A FAN LOCK C17 R85 60 OVERHEAT CN4B (YEL) THERMI STOR B XA2P 18 0V C804B R803B C806B C805B 0V−B 2 D303B 63 59 R801B C803B 1 1+ 1 3 1 0− 5V−B 53 1 2 3 4 5 6 7 8 R143 R144 R145 R128 0V 0V R84 5V 5V 3 R140 X3 C9 B10 5X5 A11 X 6 2 2 X31 4X7 8 167 0V 62 Q12 R1 3 9 5V−A b C44 1 5X 2 1 4X1 1 3X 0 R161 54 a 5V 0V−B 55 R82 C32 b X4 INH R141 R142 I C416 OSC R58 47 AVCC6 7 (TEMP DEATA INPUT)66 NOT USE(Lo) 6 5 O/D TEMP64 DEF63 OH62 IS61 0V 1 2 C802B 0V−A Q (3−G) 5V C801B 7 8 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 C21 R152 R151 R150 R149 5V−B R1 4 3 R1 4 4 R1 4 5 5V R 1 4 0 5V (3−H)p Q170V R124 0V 0V 44 5V−B (6−D) O Q16 0V 43 PQ303B (CYCLE A) TEST CN18A(WHT) CT−10P (CYCLE B) 10 64 4 3 42 1 B R1 0 4 65 9 8 7 6 5 4 3 2 1 41 R1 0 5 57 40 R156 R155 R154 R153 R92 R94 0V−A 5V−A 12V−A 17V−A 39 R88 R90 R1 1 1 R306A −5V 38 R89 R91 R93 R95 C20 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 37 POR80R78 ACT−CHOP79R77 PAM ACT ON/OFF77R76 60゜elOUTPUT(NOT REVISE)76 FANCHOP75R75 SDO274R74 SDO173 NOT USE(Lo)72 MI CON MON ITOR(RECV)71 AX−6N00MONITOR(SEND)70 SD I 269 SD I 168 R307B D 5V 2 01 11 09 8 7 6 5 4 3 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 21VCC 2 2CHNG R44 2 32-WAY VALVE R45 2 4REV VALVE 2 5ST ICK RELAY R46 2 6RUSH CURRENNT RELAY 2 7POWER RELAY 2 8SELF DIAGNOSIS 1 R47 2 9SELF DIAGNOSIS 2 R48 3 0VSS 31SELF DIAGNOSIS 3 R49 3215/20A SELECT R50 COOL IG SIGNAL OUTPUT 3 3 R51 HEAT ING SIGNAL OUTPUT 34 R52 3 5VALVE 2A 3 6VALVE 2B 37VALVE 2A 3 8VALVE 2B 3 9VALVE 1A 4 0 LD304B R87 69 D9 1 D302B POWER RELAY B R80 R83 36 C38 0V (5−E)L LD303B C33 0V 4 35 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 11 10 6 5 34 LD302B PQ302B 10 CN9B (BLU) 67 7 LD301B C34 R62 R82 C32 R119 Q15 R120 0V Q18 R122 0V Q19 M (12−K) I C2 R63 D8 CN10 (BLK) (XA6P) 7 8 5 6 3 4 1 2 R97 I d D5 2 3 5V 1 2 I C3 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 R802B } AVss V d VCC 1 R81 ADS0 ADS1 MULTIPLEXER ADS2 RESO(Lo) EXTAL XTAL C19 R60 8 6 5 4 3 2 1 5V−B PQ301B 33 R148 + − 5V−B R98 7 6 R67 R66 R65 5V−A 12V−A 0V−A C31 0V 5V 0V c R1 0 2 12V R64 Q14 −5V 31 R70 R69 0V Q20 0V R42 R43 5V 27 MI CON TEST CN19A (WHT) CT−8P R99 R100 R108 5V 52 5V R125 R126 R127 2 5V 1 2 3 4 5 6 7 8 5V R157 R32 R158R159 0V 0V C306B − + R101 5V 0V 53 R68 R38 Q7 5V 0V Q9 45 Q8R160 Q10 54 Q13 5V R1 1 20V 0V R804B R96 D7 3 c 46 55 C24 C23 C22 1 C D1 D2 R38 Q11 0V 0V 17V 0V R79 2 R157 32 R73 R72 R71 C27 C26 C25 2 R15 R16 R17 R18 R19 R20 D4 0V 49 68 R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 D3 12V−B 5V C21 R61 14 5V 4 5 R109 49 12V−B R9 R10 0V 48 0V R8 5V R27 R28 26 C307B R7 + − EXTAL R60 XTAL 0V−B 70 8 7 6 5 5 6 7 8 9 1 0 R11 R12 R13 R14 5V E PROM I C1 3 7 6 + 5 2 − 4 + 1 1 1 3 − 1 0 + 9 1 4 − 8 1 2 C3 0V C4 1 C2 4 19 R5 R1R2R3 12V 5V 3 5V−B 48 + a C5 C6 C7 C8 C1 2 20 I NRUSH PREVENT ION RELAY B CN17B (WHT) (CT4P) C28 B (BLU) CN14B MI N I CT−10P 1 + 66 23 22 21 24 12V NOT USE(Lo) RECV R34C15 SEND 60° e l OUTPUT R35 R36 MD2 + 1 2 5V−A 2 1 C302B C303B 3 CN6A (RED) 1 XA2P 4 3 12V−B 5V−B 4 C29 R1 1 4 D6 5V R1 1 3 + − 1 3 C36 + − R110 1 1 1 0 0V 6 5 0V−B PQ304B 28 29 30 5V 2 R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− VSS 2 2 V SS AVCC6 7 (TEMP DEATA INPUT)66 NOT USE(Lo) 6 5 O/D TEMP64 DEF63 OH62 IS61 5V R135 R136 R137 R138 15 25 50 17V 17V−B E PROM 0V a X4 INH 0V 16 17 (WHT) 8 XA8P 7 0V−B C304B 2 + C37 3 D301BR313B R6 3 1 R311B 0V−A R301B 4 2 R79 D: ELECTROLYT I C CN14 (GRY) MI N I CT−10P I d W− V− 2 I P 1 U− I P W − W V U− − R20 5V−A5V−B5V−B R4 2 4 0V−B Q11 R39 C30 R31 NOT USE(Lo) R34C15 RECV SEND 60° e l OUTPUT R35 R36 MD2 C14 R33 C B A FAN LOCK 1A 1B WDT MD0 MD1 φ STBY RESET NMI 58 14 CN7A EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔SMALL P I PE 1〕 8 17 A NGU O − A + + V R15 R11 R12 R13 R14 C5 C6 C7 C8 R5 R6 R4 C10 C11 C12 C13 C16 I P FORCE COOL SCL (EPROM) SDA(EPROM) 7 8 b 5V 3 9 8 12V CN5A (BLU) 1 XA2P 2 L801B C807B 0V−B C813B R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 61 (WHT) 1 XA2P 2 DEFROST THERMI STOR−A + NOI SE INTERFACE TRANS4 (11−F) D 3 F I LTER COI L7 1 (RRMH3573) 8 R85 0V CN4A L802A C808A 0V−B C809B R84 6 3 59 60 R801A C803A 5V−A + 19 R 1 4 7 7 C813A NOI SE NTERFACE F I LTER I TRANS3 COI L6 3 (RRMH3573) 1 C17 6 2 Q12 0V 13 0V−A 8 R161 R1 0 6 PQ303A L801A C807A NOI SE I NTERFACE TRANS2 F I LTER COI L5 1 3 (RRMH3573) 20 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 5 4 3 2 1 C41 C42 C43 C44 C45 C815A L804A C816A 7 POR80R78 ACT−CHOP79R77 PAM 5V + C809A 7 CN13B (BLU) CT−5P (BLU) CN11B MI N I CT−5P R130 R131 R132 R133 R134 (I NDOOR BLU UN I T 2) D2 YEL 5 12V−A I NTERFACE 0V−A RELAY2−A 5V−A 5V−A5V−B 11 1 2 7 6 C305B 17V R1 4 7 C2 3 4 7 0V−A 8 68 5V OSC R58 C804A R803A C806A C805A 0V−A 0V R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 0V 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 5V−A C818B C817B (I NDOOR BRN UN I T 1) D1 RED 1 I N TERF ACE TRANS1 1 3 R9 R10 0V C802A 0V−A CN8 (WHT) (XA7P) 1 2 345 6 7 26 (3−B)N PQ304A 0V R149 1 2 C801A NOI SE F I LTER COI L3 C818A C817A C1 12V−A I NTERFACE R E L AY1−A 0V−A C811A L803A C812A 5 21 R312B C307A C304A R38 1 B 41 R152 4 2 R151 4 3 R150 4 4 5V−A 1 2 345 6 7 TERMI NALCN2(WHT) BOARD (VH4P) 4 (14−A)A B C D E 1 2 3 4 5 (WHT) CN20A PH−4P CYCLE A FAST FEED NOI SE F I LTER COI L4 R153 R103 4 3 CN9B (BLU) (MI N I CT11P) F D303A 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 10 11 R227 R228 1 R8 C37 D216 Q202 PQ302A 10 R107 1 3 7 R156 3 8 R155 3 9 R154 4 0 R 1 3 9 REVERS I NG VALVE B R307A R104 3 LD304A R105 R225 R226 CN21B (BLK) (VH2P) 3 22 2 28 5 4 3 2 1 CN14A(GRY) MI N I CT−10P R7 ACT ON/OFF77R76 60゜elOUTPUT(NOT REVISE)76 FANCHOP75R75 SDO274R74 SDO173 NOT USE(Lo)72 MI CON MON ITOR(RECV)71 AX−6N00MONITOR(SEND)70 SD I 269 SD I 168 C41 C42 C43 C44 C45 1 D215 Q201 2 23 NOTE CN11 (GRY) MI N I CT−5P 1 2 01 11 09 8 7 6 5 4 3 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 C35 C258 C259 C260 LD303A R92 R94 I C207 LD301A LD302A 7 8 5 6 3 4 1 2 R88 R90 2 3 15 14 7 6 10 11 451213 C257 C225 7 6 5 4 1 1 1 0 9 8 21VCC 2 2 HNG R44 C 2 32-WAY VALVE R45 2 4REV VALVE 2 5ST ICK RELAY R46 2 6RUSH CURRENNT RELAY 2 7POWER RELAY 2 8SELF DIAGNOSIS 1 R47 2 9SELF DIAGNOSIS 2 R48 3 0VSS 31SELF DIAGNOSIS 3 R49 3215/20A SELECT R50 COOL IG SIGNAL OUTPUT 3 3 R51 HEAT ING SIGNAL OUTPUT 34 R52 3 5VALVE 2A 3 6VALVE 2B 37VALVE 2A 3 8VALVE 2B 3 9VALVE 1A 4 0 R89 R91 R93 R95 I C206 4 3 2 1 3 CN9A (GRY) (MI N I CT11P) 11 1 10 2 9 3 4 8 5 7 6 6 5 7 4 8 3 9 10 2 11 1 1 2 3 4 5 L 6 7 (10−E) 8 9 R224 16918 CN21A (RED) (VH−2P) REVERS I NG VALVE A 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 3 C218 5V−A PQ301A 1 3 3 34 3 5 3 6 C38 2 2 3 PQ202 5V−A O (10−F) 5V C33 1 R42 R43 2 7 R148 ELECTR I C M EXPANS ION VALVE 3 (CYCLE B) PUSH:COOL C34 E 5V R219 R220 2 5 6 7 8 9 10 R32 0V−A C219 4 3 + 0V R804A CN16B (RED) 6 (XA−6P) 5 0V SERV I CE SWI TCH I/F0V−B C217 5 4 9 1 0 C R158R159 (12) 6 8 D1 D2 R125 R126 R127 2 3 15 14 7 6 10 11 C224 451213 3 C214 (7) 7 6 7 1 CN14(GRY) MI N I CT−10P 1 R130 R131 R132 R133 R134 R223 16918 1 1 4 Q7 5V 0V Q9 4 5 Q8R160 Q10 35V−B 5 + 4 6 + 24 0V 0V R86 R87 C243 C215 C216 D211 D212R214 (6)(14) D210 L204 + (13) + 4 0V R97 (9) (8)C241 1 VC9 CT15 1I FB OVP4 2I IN VFB5 IN6 3VDET V GND 7 12V−A + G 8 D4 2 IREG6O BEN−5V−B C213 W 1 0 9 D3 R98 + 12V−A 2 2 1 2 R99 R100 D209 C253 C254 C255 C256 5 4 3 2 1 0V−A C306A (10) I C205 CN15B (WHT) 6 (XH−6P) C303A R210 1 CN17A (WHT) (CT4P) I NRUSH PREVENT ION RELAY A C207 REG5 (3) R215 D213 (7) 3 1 3 C9 5V 70 R802A C223 R216 1 REG7 3 2 15 14 6 7 10 11 451213 5 R218 R222 16918 5 4 3 2 1 2 5V−A D302A R208 C212 R212 R213 R211 ELECTR I C EXPANS ION M VALVE 1 (CYCLE A) I C204 L202 CN16A (BLU) (XA−6P) 6 1 I/F0V−A 2 R27 R28 2 (12) C209 4 D208 (4) C202 4I 3 C220 3 2 14 15 6 7 10 11 C222 451213 C221 D214 R217 R221 16918 5 4 3 2 1 C245 C246 C247 C248 ELECTR I C EXPANS ION M VALVE 2 (CYCLE A) 3 + 3 0V 2 0 1 9 4 1 2 2 3 PQ201 C208 3 SW TRANSFORMER 3 C240 BEN−12V−B (2) (11) R251 C249 C250 C251 C252 D + 5V 0V E PROM 8 1 7 2 6 3 5 4 POWER RELAY A D206 4 2 R209 R206 (13) C3 BEN−5V−A 35V−A 25 1 1 a I C1 C4 1 3 + E PROM C242 C206 L201 R205 C210 C211 D207 R207 − 5 + C2 5V + D203 L203 C205 1 D204 D205R204 (6) (14) C1 12V 2 R29 R30 C202 R202 R203 R201 IC201 R1R2R3 − + 2 CN15A (YEL) (XA−6P) 6 1 − + C201 4 2 66 23 22 21 24 12V 5V − + 3 + 2 82 93 0 17V 0V−A C204 26 R312A BEN−12V−A C239 0V 1 2ON/OFFSYNC1 4 0V 0V CS 3 27 R305B 4 3 2 1 1/10 0V−A 12V−A (9) (8) 14 28 CYCLE B FAST FEED CN13A (WHT) CT−5P 5 4 3 2 1 CN11A (GRY) N I CT−5P 1 2 3 4 5 MI −5V 1 U+ (9−A)A B C D E 5 4 3 2 1 CN11 (GRY) MI N I CT−5P 5V−A D201 (4) 13 VCC 1 3REF(5V)OUT8 13 17V + 1 C 12 0V 1 0 5 4 2 28 2 55 0 SW TRANSFORMER 2 C238 (2) (11) D202 I O (10) REG4 + (3) C203 G R250 11 8 7 6 0V 1 41 51 6 0V 1 5V−A 17V−A 3AFUSE (COVERED TYPE) 15 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 − + SW POWER P. W. B. 10 16 VFB 5 1 3 0V−B O CN1 (BLU) (VH2P) 3 9 17 0V 1 3 8 18 OVP 4 C305A MAI N P. W. B. 19 A 7 20 OC PGW 6 21 CB 5 F VCW SUB VCV SWT 4 SWB V SVT U 3 SVB PGV VCCVCU 2 22 7 C236 R238 1 23 121110 (WHT) CN20B 1/1000 PH−4P 1/100 C244 24 R19 C234 D219 (5)(8) D224 C229 C237 + SUT PGU C302A G 3 25 R18 C227 2 2 26 R17 9 71 0 + 1 C233 27 R16 K(2−H) R236 D223 (9) 28 A IDET 1 6 C235 REG2 (WHT) 12345 CN13 CT−5PA B C D E (14−B) 25 24 0V R117 R118 (4−G) + 3P Q2 0 3 R231 R237 6 0V + 12V−A I 1 REG3 I C203 C228 J (11) 4 26 2322 5 CT1 O G D217 R235(6) (10) 8 REG1 R233 R229 C226 B 1 2 3 4 I + C232 27 6 0V W 30 8 7 3 VDET VI N6 GND C231 SPM0V−A 12V−B 5V−B D222 N 1I FB 2I I N 17V−A + D221 − JW002 1 6I DET SPM0V−B (3) 0V−B C301B(11−B) 0V−B 0V−A 17V−B C230 (15) (14) C015 + 0V 0V 1 0 VCC 1 3REF(5V)OUT8 0V 4 1 2ON/OFF SYNC1 0V 1 1CS VC 9 + + (13) (12) i(12−A) CT−B JW001 DB1 R234 D218 L006 R003INRUSH PREVENTION RELAY B L005 R004 VAR I STOR3 0V−A D220 R 2 3 2 GRN (16) (1) R230 L003 SW TRANSFORMER 2 H(12−A) C017 C016 C012 L004 GRN2 D301A R313A R301A POWER RELAY B C014 C013 L001 L002 29 1 21 11 0 2 32 2 30 YEL (SP I RAL) RED (SP I RAL) V A G(7−A) U U V W N1 − (4−B) i (WHT) 321 CN13 1 2 3 4 5 R S CT−5P A B C D E ( (13−H) (13−H)9−B) CN12 VH−3P 25 + − W+ 26 + − OC PGW 27 + − V+ 29 2 4 GRN3 D IODE BR I DGE B D15VBA60 CB RED D IODE BR I DGE A D15VBA60 CT−A 0V−A C301A 0V−A WHT YEL RED COMPRESSOR (CYCLE B) BRN (SP I RAL) U+ BLU (4−B)H N1 (WHT) − (4−A)G U V W U V W SPM−2B 17V 5AFUSE R002 INRUSH PREVENT ION RELAY A + 16 P2 P1 F VCW + 1/1000 1/100 1/10 C008 C007 C011 C010 C009 WHT + F(7−A) 15 SUB VCV POWER RELAY A R001 C003 C005 C004 C002 C001 GRY 14 REACTOR B EL YEL L1 Y L2 YEL GRY (SP I RAL) (SP I RAL)+ COMPRESSOR (CYCLE A) P2 P1 + I d N SPM−2A + − NOI SE F I LTER COI L1 VARISTOR2 13 SWB V YEL YEL L2 L1 − A 12 SVB PGV YEL (4−A)F TERMI NAL BOARD 25A FUSE L BLK VAR I STOR1 SURGE ABSORBER 11 REACTOR A YEL + − YEL (SP I RAL) 10 0V BLUREACTOR C BLU (SP I RAL) 9 SWT 8 VCCVCU 7 SUT PGU 6 SVT U 5 R86 4 R30 3 − 2 − 1 GRN1 1 2 33 33 33 33 5% 5% 5% 5% 1/4 1/4 1/4 1/4 3 4 5 6 SYMBOL MODEL INTREFACE TRANS1 RMF3249 INTREFACE TRANS2 RMF3249 INTREFACE TRANS3 RMF3249 INTERFACE TRANS4 RMF3249 7 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 1S2076A 1S2076A 1S2076A + C903 1 3 1 9 + + C919 + C907 1 7 2 7 2 8 2 9 Q90330 R908 Q90225 R937 R936 R935 R909 R910 31 C911 0V−A 1 1 + 7 R914−5V 5 2 0 2 2 2 4 1 4 1 5 1 6 Q90126 R907 JW901 C909 + C908 R913 C910 R917 R916 + C9 1 8 H I C3 C917 C912 C913 C914 C915 + J 0V−A 3 23 31 08 5V−A Q904R912 JW902 Q908 R920 C920 0V−A 2AFUSE Q907 D904 D905 D901 Q909 D906 C930 DC FAN MOTOR 5 12V−A 12V−A 5V−A 6 M 5 4 3 ○ ○ − C929L901 L902 2 1 C9 3 1 Q918 R931 Q912 Q921 D915R944 Q915 Q917 12V−A R930 Q911 Q920 D914R943 Q914 Q916 12V−A R929 Q910 Q919 D913R942 Q913 C923 CN10 (BLK) (XA6P) (11−E) JW901 JW902 JW903 + R906 C906 D901 D902 D903 D904 D905 D906 D913 D914 D915 1 2 4 + R903 C902 R911 D15XB60 21 1 8 R902 ZD904 L901 EXCELSA35V L902 EXCELSA35V L903 WIRE JUMPER L904 EXCELSA35V + 9 R921 C921 MODEL ○ − R905 C905 12V−A 5V−A 5V−A R915 ZD901 1 2 3 6 2 3 R932 INTERFACE TRANS SYMBOL JW001 JW002 + R926 C C C C C C C C C C C C C C C C JUMPER WIRE R904 C904 C901 R948 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 SYMBOL MODEL SERVICE SWITCH SKHHLQ−SW 1SS120 1SS120 AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AK06 DB1 C916 0V−A R901 D301B 1SS120 D302B 1SS120 D303B 1SS120 D902 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 SWITCH SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z CN12 (VH2P WHT) 321 R923 C245 C246 C247 C248 C249 C250 C251 C252 C253 C254 C255 C256 C257 C258 C259 C260 MODEL SYMBOL SURGE ABSORBER RA−102M−V1−Y VARISTOR1450NR−12D VARISTOR2450NR−12D VARISTOR3450NR−12D WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER (8−A) (0V) C924 C C C C SURGE ABSORBER L201 L202 L203 L204 L801A L802A L801B L802B L803A L804A L803B L804B L805 L806 L807 H R S (8−A) SYMBOL MODEL D301A 1SS120 D302A 1SS120 D303A 1SS120 R933 AC250 AC250 AC250 AC250 LED SYMBOL MODEL LD301ALED−T2−R LD302ALED−T2−D LD303ALED−T2−G LD304ALED−T2−R LD301BLED−T2−R LD302BLED−T2−D TRANSISTOR LD303BLED−T2−G LD304BLED−T2−R SYMBOL MODEL Q201 2SC1214CT IC Q202 2SC1214CT SYMBOL MODEL HIC−A M68979−01 HIC−B M68979−01 Q901 2SC3632 Q902 2SC3632 HIC−3 M68298 IC201 STR−F6667B Q903 2SC3632 IC202 STR−F6667B Q904 AA1A4M IC203 STR−L451 Q907 MTP2P50E Q908 MTP2P50E IC204 M54532P Q909 MTP2P50E IC205 M54532P Q910 2SA673 IC206 M54532P Q911 2SA673 IC207 M54532P Q912 2SA673 Q913 2SA673 Q914 2SA673 SPM2−A Q915 2SA673 SPM2−B Q916 2SC458 Q917 2SC458 Q918 2SC458 Q919 2SK2842 Q920 2SK2842 Q921 2SK2842 MODEL SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z ZD905 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 SYMBOL D201 D202 D203 D204 D205 D206 D207 D208 D209 D210 D211 D212 D213 D214 D215 D216 D217 D218 D219 D220 D221 D222 D223 D224 R927 C815B C816B C817B C818B DIODE SYMBOL MODEL L001 FBA04MA450 L002 EXCELSA35V L003 WIRE JUMPER L004 FBA04MA450 L005 L006 FBA04MA450 R922 C922 C811B 0. 01 AC250 C C812B 0. 01 AC250 C C813B 0. 15 50 F INDUCTANCE SYMBOL MODEL REG1 MC7805CT REG2 MC7805CT REG3 SE012N REG4 μPC78L05J/T REG5 SE034N REG6 μPC78L05J/T REG7 SE034N R924 C C C C F F C F F C D D F REGULATOR SYMBOL MODEL PQ201 PS2501 PQ202 PS2501 PQ203 PS2501 PQ301APS2501−4 PQ302APS2501−4 PQ303APS2501 PQ301B PS2501−4 PQ302B PS2501−4 PQ303B PS2501 PQ304APS2501 PQ304B PS2501 D903 AC250 AC250 AC250 AC250 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 100 50 100 50 0. 15 50 PHOT COUPLER SYMBOL MODEL ZD901 HZ7A1 ZD904 HZ15−2 ZD905 HZ15−2 ZD906 HZ15−2 C925 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 C801B C802B C803B C804B C805B C806B C807B C808B C809B ZENER DIODE ZD906 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 0. 15 50 F 1k 5% 1/6 R312A 5. R313A 1. 69k1% 1/6 R801A R802A R803A R804A F F C F F C D D F AC250 C AC250 C 3. 3(4. 0(AC )AC335000) F 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 3. 3(4. 0(AC )AC335000) F 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 270 450 D AC250 C AC250 C 10 450 D 0. 01 AC250 C 330 25 D 100 6. 3 D 470 50 D 330 25 D 0. 00047AC250 C 0. 1 50 C 0. 0003350 F 0. 0004750 C 0. 000682K C 0. 01 AC250 C 330 25 D 100 6. 3 D 470 50 D 330 25 D 0. 00047AC250 C 0. 1 50 C 0. 0003350 F 0. 0004750 C 0. 000682K C 0. 1 50 C 0. 1 50 C ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE C901 10 100 D C902 10 100 D C903 10 100 D C904 4. 7 100 D C905 4. 7 100 D C906 4. 7 100 D C907 22 10 D C908 1 50 D C909 100 6. 3 D C910 100 16 D C911 100 10 D C912 0. 004750 F C913 0. 1 50 F C914 0. 1 50 F C915 0. 1 50 F C916 0. 02250 F C917 220 10 D C918 0. 1 50 C C919 0. 1 50 C C920 0. 00150 C C921 0. 00150 C C922 0. 00150 C C923 0. 02225 C C924 0. 02225 C C925 0. 02225 C C926 0. 1 50 C C927 0. 1 50 C C928 0. 1 50 C C929 0. 1 50 C C930 0. 082630 F C931 0. 1 50 C R928 C815A C816A C817A C818A 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 100 50 100 50 0. 15 50 C007 C008 C009 C010 C011 C012 C013 C014 C015 C016 C017 C201 C202 C203 C204 C205 C206 C207 C208 C209 C210 C211 C212 C213 C214 C215 C216 C217 C218 C219 C220 C221 C222 C223 ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE C224 0. 1 50 C C225 0. 1 50 C C226 0. 000222K C C227 0. 0004750 C C228 4. 7 25 D C229 0. 001 50 F C230 22 50 D C231 22 50 D C232 220 25 D C233 220 25 D C234 47 16 D C235 100 6. 3 D C236 100 6. 3 D 00047AC250 C C237 0. 00150 C C238 0. 001AC250 C C239 0. C240 0. 00150 C C241 0. 001AC250 C C242 470 50 D C243 470 50 D C244 0. 1 50 C R949 R221 R222 R223 R224 R225 R226 R227 R228 33 33 33 33 C801A C802A C803A C804A C805A C806A 5% 1/4 C807A 5% 1/4 C808A 5% 1/4 C809A 5% 1/4 C811A C812A C813A ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE 0047AC250 C C001 0. C002 0. 0047AC250 C C003 0. 56 630 F AC250 C C004 C005 AC250 C R934 K R801B R802B R803B R804B ETER VALUE SYMBOL RETER VALUE SYMBOL R μF μF V TYPE V TYPE C301B 0. 1 50 C C301A 0. 1 50 C C302B 100 10 D C302A 100 10 D C303B 100 6. 3 D C303A 100 6. 3 D C304B 0. 004750 C 004750 C C304A 0. C305B 100 25 D C305A 100 25 D C306B 0. 1 50 C C306A 0. 1 50 C C307B 22 6. 3 D C307A 22 6. 3 D R925 R250 R251 TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R301A 1K 1% 1/6 1/6 R302A R303A 1/6 R304A 1/6 R305A 1/6 R306A 100 5% 1/6 R307A 1. 6K 5% 1/6 R308A 4. 3K 5% 1/6 R309A 1. 6K 5% 1/6 R310A 470 5% 1/6 TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R301B 1K 1% 1/6 R302B 2K 5% 1/6 R303B 2K 5% 1/6 R304B 2K 5% 1/6 R305B 2K 5% 1/6 R306B 100 5% 1/6 R307B 1. 6K 5% 1/6 R308B 4. 3K 5% 1/6 R309B 1. 6K 5% 1/6 R310B 470 5% 1/6 R311B JWUIRNEPRE R312B 5. 1k 5% 1/6 R313B 1. 69k 1% 1/6 R950 J TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R930 1K 5% 1/6 R931 1K 5% 1/6 R932 10K 5% 1/6 R933 10K 5% 1/6 R934 10K 5% 1/6 R935 15K 5% 1/2 R936 15K 5% 1/2 R937 15K 5% 1/2 R940 3. 0 2% 2 R941 3. 0 2% 2 R942 100 5% 1/6 R943 100 5% 1/6 R944 100 5% 1/6 R948 1K 5% 1/6 R949 1K 5% 1/6 R950 1K 5% 1/6 C92 6 R201 R202 R203 R204 R205 R206 R207 R208 R209 R210 R211 R212 R213 R214 R215 R216 R217 R218 R219 R220 TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R229 2. 2M 5% 1/4 R230 3. 3K 5% 1/4 R231 680 5% 1/4 R232 2 5% 1/2 R233 1K 5% 1/2 R234 2. 2K 5% 1/4 R235 22 2% 1/4 1M 5% 1/2 R236 1. 8K 5% 1/6 1M 5% 1/2 R237 1K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R238 1K 5% 1/6 10 2% 1/4 2K 5% 1/6 R901 180K 0. 5%1/2 680 5% 1/4 R902 180K 0. 5%1/2 0. 33 5% 1 R903 180K 0. 5%1/2 3. 3K 5% 1/4 R904 47K 1% 1/6 150 5% 1/4 R905 47K 1% 1/6 4. 7K 5% 1/4 R906 47K 1% 1/6 1M 5% 1/2 R907 15K 5% 1/2 1M 5% 1/2 R908 15K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R909 15K 5% 1/2 10 2% 1/4 R910 620 2% 1/6 2K 5% 1/6 R911 10K 5% 1/6 680 5% 1/4 R912 1. 5K 1% 1/6 0. 33 5% 1 R913 68K 5% 1/6 3. 3K 5% 1/4 R914 5. 11K1% 1/6 150 5% 1/4 R915 3. 0K 2% 1/6 4. 7K 5% 1/4 R916 1/6 R917 26. 7K1% 1/6 47 5% 1/2 47 5% 1/2 R920 10K 5% 1/6 R921 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R922 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R923 4. 7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R924 4. 7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R925 4. 7K 5% 1/6 750 5% 1/6 R926 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R927 100 5% 1/6 750 5% 1/6 R928 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R929 1K 5% 1/6 C92 7 CAPACITOR RESISTOR TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R001 1M 5% 1/2 R002 100 5% 10 R003 100 5% 10 R004 0. 56 5% 7 C928 H U (WHT) 3 V (YEL) 1 W(RED) CN22 VH3P M R940 K R941 JW903 L903 −5V L904 0V−A 8 9 10 11 12 FM P. W. B. 13 14 15 Ð 103 Ð 16 MODLE RAM-70QH4 U V W RED BLU ( ) ( ) D3 12V−B 0V−B # C811B L803B C812B 3 RED ( ) C$ 5 B $) D$( )7 ( ) ( C815A L804A C816A 7 CN2(BLK) (VH4P) C3 1 ( BRN ) ( ) 12V−B 0V−B # C815B L804B C816B K(2−B) 7 8 (2−B)J L807 3 L805 L806 7 $ & 1 3 (RRMH3573) C813B 2 〔 1〕 p(11−F) 7 1〕 〔 L802B C808B + 〔 〕 * (RRMH3573) 〔 2〕 15 NGU GL1 NGV GL2 NGW W 16 12 13 14 A O − 17 A OC PGW 10 CB GL2 NGW 9 11 5 4 3 F : C: 3 4 5 6 7 8 1 0 9 8 7 6 5 4 3 I d W− V− U− W+ V+ 2 I P 1 U+ W V 14 15 16 17V − − U− + + U+ 9 1 0 2 8 7 6 5 0V R146 R39 C30 R128 51 R308A R309A R310A 4 3 2 1 0V 61 12V 4 5 5V R1 0 8 R98 R102 7 6 + − 13 R305A 〔 〕 R36 R34 C15 R35 R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− MD2 R!FRIG!RATION FORC!E VSS } ADS1 ADS2 RESO(Lo) R81 I d AVss V d R62 VCC C19 ADS0 EXTAL R60 XTAL 6 5 67 2 2 0V R80 69 R306B 0V−B 5V−B 12V−B 17V−B C20 R117 57 R118 R 1 1 1 E 4 65 Q160V Q15 R119 R1200V Q17 0V Q18 R122 0V Q19 R124 0V 0V F 5V R135 R136 R137 R138 15 14 R141 R142 0V 5V b I C416 C44 1 5X2 X3 1 4X1 C9 0 1 3X0 B1 5X5 A11 2X6X312 R128 X7 8 4 167 0V R146 0V 51 18 0V H I C−B 5V−B 5V−B R308B R309B R310B 5V−B R304B 5V−B 2 1 1 2 EST 3 T 4(CYC LE B) 5 6 CN 18B (WHT) 7 8 C T−10P 9 1 0 64 D9 R303B 5 5V−A − + 5V−B 〔 1〕 4 3 〔 〕 R304A 7 R302B 1〕 6 5V−A D8 Q14 1 0V 〔 R303A 2 3 56 5V c CN5B XA2P (BLK) 5V−A − + D5 I C2 R83 0V Q2 0 8 1 0V 1 2IC3 5V 0V 16 17 CN7B XA8P (BLK) 5V R67 R66 R65 12 5V−B 8 7 (Lo) 60° e l SCL (EPROM) SDA(EPROM) R61 2 12V C31 0V 11 1 2 R302A 31 Q13 5V D7 R1 1 20V 5V 0V−B TESTMI CON CN19B (WHT) CT−8P 32 0V R114 5V − + R1 0 9 R1 1 0 1 4 R101 R97 D6 5V R113 R96 + − R99 R100 0V−B 1 2 H I C−A C14 R33 0V 58 1 1+ 1 3 1 0− 9 8 5V 5V 3 C3 6 R85 60 CN4B XA2P (YEL) 18 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R31 R84 63 5V−B 52 1 2 3 4 5 6 7 8 R143 R144 R145 5V−A I P 1A 1B WDT MD0 MD1 φ Q12 59 R801B C803B C804B R803B C806B C805B 0V−B C10 C11 C12 C13 R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 0V 62 C802B 0V−A Q (3−G) C17 R161 5V−B 53 a 5V R1 0 6 47 54 R82 C32 b C37 C801B C C16 B A D302B D303B R58 R1 0 7 (3−H)p OSC 0V 1 2 5V−B (6−D) O b 0V 0V 44 R152 R151 R150 R149 X4 INH R141 R142 X3 C9 B10 5X5 A11 X 6 2 2 X31 4X7 8 167 43 5V−B C44 1 5X 2 1 4X1 1 3X 0 42 PQ303B (CYCLE A) TEST CN18A(WHT) CT−10P (CYCLE B) Q170V 5V I C416 4 3 41 R156 R155 R154 R153 R140 5V R 1 4 0 R 1 3 9 5V 40 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 64 39 R1 3 9 65 38 R92 R94 57 R307B 37 2 01 11 09 8 76 5 43 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 0V−B 55 MI CON AX−6N00 LD304B R88 R90 0V−A 5V−A 12V−A 17V−A 36 R89 R91 R93 R95 R306A −5V LD303B R125 R126 R127 C20 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 R87 69 34 LD302B C38 R80 LD301B D 5V 21VCC POR80R78 2 2CHNG ACT−CHOP79R77 R44 2 3 PAM 78 C29 R45 2 ACT ON/OFF77R76 4 60゜el (NO)76 2 5 R46 2 FANCHOP75R75 6RELAIS DU COURANT D' SDO274R74 2 7 C28 SDO173 2 8 R47 (Lo)72 2 9 R73 R48 3 MONIT( )71 0VSS R72 MON I T ( ) 31 7 0 R49 15/20A SELECT R71 R70 SD I 269 3 2 R50 C27 R69 S D I 1 3 3 6 8 R51 C26 AVCC6 7 34 R52 VALVE 2A C25 ( ! ")66 3 5 (Lo)65 3 6VALVE 2B R68 3 7VALVE 2A O(D TEMP64 C24 3 8VALVE 2B DEF63 C23 3 9VALVE 1A OH62 C22 IS61 4 0 R64 1 B 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 R63 C21 R148 0V (5−E)L R42 R43 5V C33 4 7 8 5 6 3 4 1 2 R802B I d R62 6 5 R83 5V 33 PQ302B 10 11 10 R124 0V 0V 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 M (12−K) 67 7 5V−B PQ301B CN9B (BLU) Q16 0V 1 5V−B 5V R157 R32 27 CN10 (BLK) (XA6P) 6 5 4 3 2 1 I C2 D9 1 2 I C3 TEST CN19A (WHT) CT−8P C R38 46 R804B } D5 2 3 5V c 1 2 3 4 5 6 7 8 17V c C34 R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− AVss V d 1 0V R1 1 1 5V−A 12V−A 0V−A C31 0V 8 R63 R119 Q15 R120 0V Q18 R122 0V Q19 R36 R34 C15 VCC ADS0 ADS1 ADS2 RESO(Lo) EXTAL XTAL C19 R60 R67 R66 R65 D8 0V C306B + − −5V 12V 5V 0V Q20 0V 31 R70 R69 R64 Q14 3 R311B R108 5V R1 0 2 7 6 5V 52 0V R61 2 R1 1 20V Q11 0V 0V 68 D1 D2 R38 2 C307B 0V 0V R79 R158R159 0V 0V − + R101 D7 5V 53 R68 R1 1 4 5V 0V 54 Q13 5V R1 1 3 14 R96 4 5 R109 5V 1 R11 R12 R13 R14 D4 0V 49 26 R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 D3 Q7 5V 0V Q9 45 Q8R160 Q10 55 C24 C23 C22 2 R9 R10 5V 12V−B R157 32 R73 R72 R71 C27 C26 C25 12V−B 5 6 7 8 9 1 0 R8 C5 C6 C7 C8 C9 1 2 3 4 R27 R28 48 5V C28 B R7 + − V SS 0V−B 70 R5 5V E PROM I C1 3 NMI 19 R6 R4 C302B 5V−B 49 + 0V 20 48 C29 a 7 6 + 5 2 − 4 + 1 1 1 3 − 1 0 + 9 1 4 − 8 1 2 C3 0V C4 1 C2 3 2 5V−A 2 1 5V R29 3 CN6A (RED) 1 XA2P 4 3 R1R2R3 12V 4 4 CN17B (WHT) (CT4P) R81 2 2 V SS NMI D6 C36 + − 1 3 R110 + − R1 0 6 1 1 1 0 0V 6 5 + C1 2 2 Q11 a 5V R135 R136 R137 R138 15 12V−B E PROM R1 4 3 R1 4 4 R1 4 5 0V 16 0V−B 5V−B (WHT) CN20A PH−4P CYCLE A 0V−A 17 (WHT) 8 XA8P 7 0V−B C304B 2 12V 5V 1 2 R79 D: CN14 (GRY) MI N I CT−10P (BLU) CN14B MI N I CT−10P 1 + 66 23 22 21 24 17V 17V−B PQ304B 28 29 30 C3 5 R1 0 3 3 25 50 R1 0 4 3 1 + C303B R20 R19 R18 R17 R15 4 D301BR313B R1 0 5 2 5V−A5V−B5V−B 0V−B 0V 0V R35 MD2 VSS (Lo) 60° e l SCL (EPROM) SDA(EPROM) I P R!FRIG!RATION FORC!E 1A 1B WDT MD0 MD1 φ R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 58 14 CN7A L801B C807B 8 18 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 C305B 17V R82 C32 b 5V 3 9 8 12V CN5A (BLU) 1 XA2P 4 R301B 5V−A 5V−A5V−B R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 R39 C30 R31 C14 R33 C10 C11 C12 C13 C C16 B A C17 61 (WHT) 1 XA2P 2 2 F VCW GL1 NGV W NGU O − A A OC PGW CB F VCW SUB VCV SWT SWB V SVT U SVB PGV VCCVCU SUT PGU R11 R12 R13 R14 R5 R6 R4 D303A R85 5V−A + 0V−B 8 R84 0V CN4A L802A C808A 0V−B C809B Q12 0V 6 3 59 60 R801A C803A 5V−A + C813A 1 R161 6 2 L801A C807A % (RRMH3573) Q(11−F) 68 PQ304A C21 5V 13 0V−A 8 0V 5V OSC X4 INH # 19 R305B 4 3 2 1 1/10 G 0V−A 20 R 1 4 7 YEL 5 4 7 PQ303A C804A R803A C806A C805A 0V−A 26 (3−B)N C304A 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 + 1 3 (RRMH3573) 7 21 R312B C307A 11 1 2 C809A 6 5 4 3 2 1 C41 C42 C43 C44 C45 BLU ) D2 12V−A 5 6 7 8 9 10 0V R58 0V−A 7 5 CN13B (BLU) CT−5P (BLU) CN11B MI N I CT−5P 1 2 3 4 5 R130 R131 R132 R133 R134 ( C2 3 CN14A(GRY) MI N I CT−10P R1 4 7 RED C811A L803A C812A + R9 R10 0V C802A 0V−A C818B C817B BRN ) D1 1 + R38 R149 1 8 1 B 41 R152 4 2 R151 4 3 R150 4 4 1 2 C801A C818A C817A ( 1 R153 5V−A CN8 (WHT) (XA7P) 1 2 345 6 7 3 12V−A 3 7 R156 3 8 R155 3 9 R154 4 0 R103 4 3 CN9B (BLU) (MI N I CT11P) $ R307A 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 1 2 345 6 7 C1 2 R7 MI CON AX−6N00 LD304A PQ302A 10 10 11 # 3 R8 C37 D216 Q202 LD303A R107 R225 R226 LD301A LD302A 7 8 5 6 3 4 1 2 R104 D215 Q201 0V−A 5 4 2 01 11 09 8 76 5 43 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 R105 C258 C259 C260 7 6 5 4 1 1 1 0 9 8 21VCC POR80R78 2 2 HNG ACT−CHOP79R77 R44 C 2 3 PAM 78 R45 2 ACT ON/OFF77R76 4 60゜el (NO)76 2 5 R46 2 FANCHOP75R75 6RELAIS DU COURANT D' SDO274R74 2 7 SDO173 2 8 R47 (Lo)72 2 9 R48 3 MONIT( )71 0VSS MONIT()70 31 R49 SD I 269 3215/20A SELECT R50 SD I 168 3 3 R51 AVCC6 7 34 R52 ( ! ")66 3 5VALVE 2A (Lo)65 3 6VALVE 2B 37VALVE 2A O(D TEMP64 3 8VALVE 2B DEF63 3 9VALVE 1A OH62 IS61 4 0 C35 CN9A (GRY) (MI N I CT11P) 11 1 10 2 9 3 4 8 5 7 6 6 5 7 4 8 3 9 10 2 11 1 1 2 3 4 5 L 6 7 (10−E) 8 9 F CN2(WHT) (VH4P) 6 1 C5 C6 C7 C8 R29 R30 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 3 C218 5V−A PQ301A 1 3 3 34 3 5 3 6 R92 R94 2 2 3 PQ202 5V−A O (10−F) 5V R88 R90 1 R42 R43 2 7 R219 R220 R227 R228 5V C41 C42 C43 C44 C45 1 7 0V R89 R91 R93 R95 3 8 R32 0V−A I C207 CN21B (BLK) (VH2P) 0V C38 1 Q7 5V 0V Q9 4 5 Q8R160 Q10 R148 3 1 0 9 4 6 ' I/F0V−B C217 4 (14−A)A B C D E 5 4 3 2 1 C C33 C243 C215 D211 C216 (12) 3 22 NOTE CN11 (GRY) MI N I CT−5P D1 D2 (7) C219 4 1 4 R158R159 35V−B + 2 3 15 14 7 6 10 11 451213 C257 C225 3 C214 I C206 CN21A (RED) (VH−2P) + R224 16918 4 3 2 1 9 1 0 CN14(GRY) MI N I CT−10P 12V−A 2 C34 (9) (8)C241 IREG6O BEN−5V−B G 2 23 2 28 1 R86 R87 M ! (CYCLE ) 8 1 0V R97 E 6 7 0V R125 R126 R127 CN16B (RED) 6 (XA−6P) 5 5 D4 R130 R131 R132 R133 R134 2 3 15 14 7 6 10 11 C224 451213 4 D3 R98 + C213 1 2 1 2 R99 R100 D209 12V−A 2 C306A R223 16918 0V−A C253 C254 C255 C256 5 4 3 2 1 CN17A (WHT) (CT4P) REG5 (10) I C205 CN15B (WHT) 6 (XH−6P) C303A R210 1 D212R214 (6)(14) D210 L204 + (13) + R215 D213 C207 I C1 3 1 3 C9 5V 70 R802A C223 R216 5V−A 1 (7) 2 R804A (CYCLE A) 3 2 15 14 6 7 10 11 451213 5 I/F0V−A (12) 5V R27 R28 2 REG7 R222 16918 5 4 3 2 1 2 3 + 1 24 0V 3 0V 2 0 1 9 R208 M ! I C204 1 R218 CN16A (BLU) (XA−6P) 6 D208 (4) C202 4I 3 L202 3 2 14 15 6 7 10 11 C222 451213 C220 (CYCLE A) R221 16918 5 4 3 2 1 C221 D214 R217 M ! C245 C246 C247 C248 R251 C249 C250 C251 C252 D + C209 4 (3) 0V 4 1 2 2 3 PQ201 C208 3 C240 BEN−12V−B (2) (11) C212 R211 R212 R213 4 2 35V−A D302A D206 (13) C3 E PROM D203 L203 R209 R205 R206 C204 C4 1 3 + E PROM 8 1 7 2 6 3 5 4 C206 L201 5 C210 C211 D207 R207 − 2 + C2 5V + C242 1 D204 D205R204 (6) (14) C205 C202 R202 R203 R201 IC201 R1R2R3 C1 12V 2 0V−A C239 25 VC9 CT15 1I FB OVP4 2I IN VFB5 IN6 3VDET V GND 7 a 12V 5V 17V 1 BEN−5V−A O G 26 1 1 2 1 66 23 22 21 24 − + C201 4 REG4 2 82 93 0 − + 3 I + C203 (9) (8) D201 (4) + BEN−12V−A D202 (10) (3) 0V 1 2ON/OFFSYNC1 4 0V 0V CS 3 27 13 CN13A (WHT) CT−5P 5 4 3 2 1 − + R250 (11) 14 28 R312A 12V−A (2) 13 1 41 51 6 (9−A)A B C D E CN11A (GRY) N I CT−5P 1 2 3 4 5 MI 0V−A 5V−A C238 12 2 28 5 4 3 2 1 CN11 (GRY) MI N I CT−5P −5V 1 11 0V VCC 1 3REF(5V)OUT8 I P + 17V−A C CN15A (YEL) (XA−6P) 6 1 2 55 0 10 8 7 6 0V 1 0 5 4 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 5V−A 1 3 9 15 VFB 5 C305A 3 8 16 OVP 4 1 3 O CN1 (BLU) (VH2P) ! " 7 17 121110 R238 6 18 A G CYCLE B C244 5 19 0V 0V−B (WHT) 12345 CN13 CT−5PA B C D E (14−B) 25 (WHT) CN20B 1/1000 PH−4P 1/100 + 4 20 7 C236 3 C234 D219 (5)(8) D224 C229 C237 3 21 W (9) G 2 22 17V 2 2 R237 + 1 1 23 R16 C227 C233 24 3 VDET VI N6 GND C235 REG2 25 R117 R118 71 0 C228 R231 9 R236 D223 I 26 W IDET 1 6 + 12V−A 1 27 YEL ( ) RED ( ) V 24 V K(2−H) + 3P Q2 0 3 R 2 3 2 (4−G) 4 REG1 26 0V 5 CT1 O G REG3 8 6 + C232 (11) D217 R235(6) (10) R230 C226 J I C203 I 0V 28 0V R229 + C231 SPM0V−A 12V−B 5V−B D222 0V−B C301B(11−B) 0V−B 1I FB 2I I N 17V−A (3) 1 2 3 4 C302A 1 6I DET SPM0V−B D221 C015 + N ! C230 (13) (12) i(12−A) 0V−A 17V−B + − + B 0V−A (15) (14) − JW002 DB1 CT−B JW001 D220 R234 D218 L006 (16) (1) R233 C017 C016 L003 GRN C014 C013 C012 L004 GRN2 H(12−A) R003 L005 R004 27 6 0V U U V W 30 8 7 2 4 0V 0V 1 0 VCC 1 3REF(5V)OUT8 0V 4 1 2ON/OFF SYNC1 0V 1 1CS VC 9 + − 2322 30 + 29 1 21 11 0 2 32 2 (CYCLE B) N1 − (4−B) i (WHT) 321 CN13 1 2 3 4 5 R S CT−5P A B C D E ( (13−H) (13−H)9−B) CN12 VH−3P 25 + − SUB VCV 26 + − SWB V 27 G(7−A) D301A R313A D15VBA60 0V 29 D15VBA60 R301A SVB PGV + WHT YEL RED BRN ( ) SWT + U V W SPM−2B VCCVCU RED 16 P2 P1 (4−B)H N1 (WHT) − BLU 15 EL YEL L1 Y L2 YEL GRY ( ) ( )+ (CYCLE A) GRY + P2 P1 1/1000 1/100 1/10 5A C008 C007 C011 C010 C009 R001 C003 C005 C004 C002 C001 SPM−2A + (4−A)G 14 YEL L2 L1 F(7−A) R002 0V−A C301A 0V−A L001 L002 13 SUT PGU YEL CT−A GRN3 12 SVT U YEL WHT 11 YEL I d N 10 + − 9 − 8 NOI SE F I LTER COI L1 25A 1 BLK A 7 (4−A)F L YEL (SP I RAL) 6 + − BLU BLU ( ) 5 R86 4 R30 3 − 2 − 1 GRN1 1 2 33 33 33 33 5% 5% 5% 5% 1/4 1/4 1/4 1/4 3 4 5 6 INTERFACETRANS1RMF3249 INTERFACETRANS2RMF3249 INTERFACETRANS3RMF3249 INTERFACETRANS4RMF3249 7 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 1S2076A 1S2076A 1S2076A 1 2 + + C910 + C9 1 8 4 + R903 R906 C906 C903 C919 1 3 1 9 + H I C3 2 7 2 8 2 9 R909 Q90330 R908 Q90225 C907 R910 31 C911 0V−A 1 1 + 7 R914−5V 5 2 0 2 2 2 4 1 4 1 5 1 6 Q90126 R907 JW901 C909 + C908 + 1 7 R937 R936 R935 C917 C912 C913 C914 C915 + J 0V−A 3 23 31 08 5V−A Q904R912 JW902 Q908 R920 C920 0V−A 2A Q907 D904 D905 D901 Q909 D906 R921 C921 C930 5 CN10 (BLK) (XA6P) 12V−A 12V−A 5V−A 6 M 5 4 3 ○ ○ − C929L901 L902 2 1 C9 3 1 Q918 R931 Q912 Q921 D915R944 Q915 Q917 12V−A R930 Q911 Q920 D914R943 Q914 Q916 12V−A R929 Q910 Q919 D913R942 Q913 C923 D901 D902 D903 D904 D905 D906 D913 D914 D915 21 1 8 C902 R911 D15XB60 9 R913 + 12V−A 5V−A 5V−A R915 ZD901 1 2 3 6 2 3 R917 R916 + R905 C905 R902 (11−E) JW901 JW902 JW903 + ZD904 L901 EXCELSA35V L902 EXCELSA35V L903 FIL DE LIAISON L904 EXCELSA35V R904 C904 C901 R932 SYMBOL MODL SYMBOL MODL JW001 ○ JW002 − DB1 C916 0V−A R901 D301B 1SS120 D302B 1SS120 D303B 1SS120 R926 C C C C C C C C C C C C C C C C CN12 (VH2P WHT) 321 R948 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 FIL DE LIAISON H R S (8−A) (8−A) (0V) D902 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 MODL INTERRUPTEUR SECTEUR SKHHLQ−SW 1SS120 1SS120 AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AK06 MODL 1SS120 1SS120 1SS120 R923 C245 C246 C247 C248 C249 C250 C251 C252 C253 C254 C255 C256 C257 C258 C259 C260 SYMBOL SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z SYMBOL D301A D302A D303A C924 C C C C SURGEABSORBER RA−102M−V1−Y 1450NR−12D 450NR−12D 450NR−12D FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON MODL SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z R933 AC250 AC250 AC250 AC250 SYMBOL MODL L201 L202 L203 L204 L801A L802A L801B L802B L803A L804A L803B L804B L805 L806 L807 SYMBOL D201 D202 D203 D204 D205 D206 D207 D208 D209 D210 D211 D212 D213 D214 D215 D216 D217 D218 D219 D220 D221 D222 D223 D224 ZD905 0,01 0,01 0,01 0,01 DIODE INDUCTIBILITE SYMBOL MODL L001 FBA04MA450 L002 EXCELSA35V L003 FIL DE LIAISON L004 FBA04MA450 L005 L006 FBA04MA450 R927 C815B C816B C817B C818B SYMBOL MODL LD301ALED−T2−R LD302ALED−T2−D LD303ALED−T2−G LD304ALED−T2−R LD301BLED−T2−R LD302BLED−T2−D LD303BLED−T2−G SYMBOL MODL LD304BLED−T2−R Q201 2SC1214CT IC Q202 2SC1214CT SYMBOL MODL HIC−A M68979−01 HIC−B M68979−01 Q901 2SC3632 Q902 2SC3632 HIC−3 M68298 IC201 STR−F6667B Q903 2SC3632 IC202 STR−F6667B Q904 AA1A4M IC203 STR−L451 Q907 MTP2P50E Q908 MTP2P50E IC204 M54532P Q909 MTP2P50E IC205 M54532P Q910 2SA673 IC206 M54532P Q911 2SA673 IC207 M54532P Q912 2SA673 Q913 2SA673 Q914 2SA673 SPM2−A Q915 2SA673 SPM2−B Q916 2SC458 Q917 2SC458 Q918 2SC458 Q919 2SK2842 Q920 2SK2842 Q921 2SK2842 SYMBOL MODL REG1 MC7805CT REG2 MC7805CT REG3 SE012N REG4 μPC78L05J/T REG5 SE034N REG6 μPC78L05J/T REG7 SE034N R922 C922 C811B 0,01 AC250 C C812B 0,01 AC250 C C813B 0,15 50 F LED SYMBOL MODL PQ201 PS2501 PQ202 PS2501 PQ203 PS2501 PQ301APS2501−4 PQ302APS2501−4 PQ303APS2501 PQ301B PS2501−4 PQ302B PS2501−4 PQ303B PS2501 PQ304APS2501 PQ304B PS2501 R924 C C C C F F C F F C D D F SYMBOL MODL ZD901 HZ7A1 ZD904 HZ15−2 ZD905 HZ15−2 ZD906 HZ15−2 D903 AC250 AC250 AC250 AC250 0,15 50 0,02250 0,1 50 0,15 50 0,02250 0,1 50 100 50 100 50 0,15 50 AC250 C AC250 C 3,3(4,0(AC )AC335000) F 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 3,3(4,0(AC )AC335000) F 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 270 450 D AC250 C AC250 C 10 450 D 0,01 AC250 C 330 25 D 100 6,3 D 470 50 D 330 25 D 0,00047AC250 C 0,1 50 C 0,0003350 F 0,0004750 C 0,000682K C 0,01 AC250 C 330 25 D 100 6,3 D 470 50 D 330 25 D 0,00047AC250 C 0,1 50 C 0,0003350 F 0,0004750 C 0,000682K C 0,1 50 C 0,1 50 C RETERVALEUR SYMBOL μF V TYPE C901 10 100 D C902 10 100 D C903 10 100 D C904 4,7 100 D C905 4,7 100 D C906 4,7 100 D C907 22 10 D C908 1 50 D C909 100 6,3 D C910 100 16 D C911 100 10 D C912 0,004750 F C913 0,1 50 F C914 0,1 50 F C915 0,1 50 F C916 0,02250 F C917 220 10 D C918 0,1 50 C C919 0,1 50 C C920 0,00150 C C921 0,00150 C C922 0,00150 C C923 0,02225 C C924 0,02225 C C925 0,02225 C C926 0,1 50 C C927 0,1 50 C C928 0,1 50 C C929 0,1 50 C C930 0,082630 F C931 0,1 50 C C925 0,01 0,01 0,01 0,01 C801B C802B C803B C804B C805B C806B C807B C808B C809B C007 C008 C009 C010 C011 C012 C013 C014 C015 C016 C017 C201 C202 C203 C204 C205 C206 C207 C208 C209 C210 C211 C212 C213 C214 C215 C216 C217 C218 C219 C220 C221 C222 C223 RETERVALEUR SYMBOL μF V TYPE C224 0,1 50 C C225 0,1 50 C C226 0,000222K C C227 0,0004750 C C228 4,7 25 D C229 0,001 50 F C230 22 50 D C231 22 50 D C232 220 25 D C233 220 25 D C234 47 16 D C235 100 6,3 D C236 100 6,3 D C237 0,00047AC250 C C238 0,001 50 C C239 0,001 AC250 C C240 0,001 50 C C241 0,001 AC250 C C242 470 50 D C243 470 50 D C244 0,1 50 C ZD906 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 0,15 50 F R312A 5,1k 5% 1/6 R313A 1,69k1% 1/6 R801A R802A R803A R804A F F C F F C D D F C D D C D C D RETERVALEUR SYMBOL μF V TYPE C001 0,0047AC250 C C002 0,0047AC250 C C003 0,56 630 F AC250 C C004 C005 AC250 C R928 C815A C816A C817A C818A 0,15 50 0,02250 0,1 50 0,15 50 0,02250 0,1 50 100 50 100 50 0,15 50 TYPE R949 R221 R222 R223 R224 R225 R226 R227 R228 33 33 33 33 C801A C802A C803A C804A C805A C806A 5% 1/4 C807A 5% 1/4 C808A 5% 1/4 C809A 5% 1/4 C811A C812A C813A RETERVALEUR SYMBOL μF V C301B 0,1 50 C302B 100 10 C303B 100 6,3 C304B 0,004750 C305B 100 25 C306B 0,1 50 C307B 22 6,3 R934 K R801B R802B R803B R804B ) ETERVALEUR SYMBOL Rμ F V TYPE C301A 0,1 50 C C302A 100 10 D C303A 100 6,3 D C304A 0,004750 C C305A 100 25 D C306A 0,1 50 C C307A 22 6,3 D R925 R250 R251 TERVALEUR SYMBOL RE Ω LIMIT W R301A 1K 1% 1/6 1/6 R302A R303A 1/6 R304A 1/6 R305A 1/6 R306A 100 5% 1/6 R307A 1,6K 5% 1/6 R308A 4,3K 5% 1/6 R309A 1,6K 5% 1/6 R310A 470 5% 1/6 TERVALEUR SYMBOL RE Ω LIMIT W R301B 1K 1% 1/6 R302B 2K 5% 1/6 R303B 2K 5% 1/6 R304B 2K 5% 1/6 R305B 2K 5% 1/6 R306B 100 5% 1/6 R307B 1,6K 5% 1/6 R308B 4,3K 5% 1/6 R309B 1,6K 5% 1/6 R310B 470 5% 1/6 DE R311B FIL LIAISON R312B 5,1k 5% 1/6 R313B 1,69k 1% 1/6 R950 J TERVALEUR SYMBOL RE Ω LIMIT W R930 1K 5% 1/6 R931 1K 5% 1/6 R932 10K 5% 1/6 R933 10K 5% 1/6 R934 10K 5% 1/6 R935 15K 5% 1/2 R936 15K 5% 1/2 R937 15K 5% 1/2 R940 3,0 2% 2 R941 3,0 2% 2 R942 100 5% 1/6 R943 100 5% 1/6 R944 100 5% 1/6 R948 1K 5% 1/6 R949 1K 5% 1/6 R950 1K 5% 1/6 C92 6 R201 R202 R203 R204 R205 R206 R207 R208 R209 R210 R211 R212 R213 R214 R215 R216 R217 R218 R219 R220 TERVALEUR SYMBOL RE Ω LIMIT W R229 2,2M 5% 1/4 R230 3,3K 5% 1/4 R231 680 5% 1/4 R232 2 5% 1/2 R233 1K 5% 1/2 R234 2,2K 5% 1/4 R235 22 2% 1/4 1M 5% 1/2 R236 1,8K 5% 1/6 1M 5% 1/2 R237 1K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R238 1K 5% 1/6 10 2% 1/4 2K 5% 1/6 R901 180K 0,5%1/2 680 5% 1/4 R902 180K 0,5%1/2 0,33 5% 1 R903 180K 0,5%1/2 3,3K 5% 1/4 R904 47K 1% 1/6 150 5% 1/4 R905 47K 1% 1/6 4,7K 5% 1/4 R906 47K 1% 1/6 1M 5% 1/2 R907 15K 5% 1/2 1M 5% 1/2 R908 15K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R909 15K 5% 1/2 10 2% 1/4 R910 620 2% 1/6 2K 5% 1/6 R911 10K 5% 1/6 680 5% 1/4 R912 1,5K 1% 1/6 0,33 5% 1 R913 68K 5% 1/6 3,3K 5% 1/4 R914 5,11K1% 1/6 150 5% 1/4 R915 3,0K 2% 1/6 4,7K 5% 1/4 R916 1/6 R917 26,7K1% 1/6 47 5% 1/2 47 5% 1/2 R920 10K 5% 1/6 R921 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R922 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R923 4,7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R924 4,7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R925 4,7K 5% 1/6 750 5% 1/6 R926 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R927 100 5% 1/6 750 5% 1/6 R928 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R929 1K 5% 1/6 C92 7 TERVALEUR SYMBOL RE Ω LIMIT W R001 1M 5% 1/2 R002 100 5% 10 R003 100 5% 10 R004 0,56 5% 7 C928 H U (WHT) 3 V (YEL) 1 W(RED) CN22 VH3P M R940 K R941 JW903 L903 −5V L904 0V−A 8 9 10 11 12 ! 13 14 15 16 RAM-80QH4 GRY RED BLU (SP I RAL) (SP I RAL) G CN2 (BLK) TERMI NAL BOARD (VH4P) C3 (I NDOOR BRN I RAL) UN I T 3)D3(SP RED (SP I RAL) C4 (I NDOOR BLU I RAL) UN I T 4)D4(SP YEL (SP I RAL) 1 3 5 7 12V−B I NTERFACE 0V−B RELAY1−B C811B L803B C812B 12V−B I NTERFACE R E L AY2−B 0V−B C815B L804B C816B K(2−B) (2−B)J Q(11−F) L807 L805 L806 7 OUTDOOR TEMP THERMI STOR−A 2 EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔SMALL P I PE 1〕 EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔B IG P I PE 1〕 0V−B 7 L802B C808B + EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔SMALL P I PE 2〕 NOI SE F I LTER COI L8 (RRMH3573) EXPANSION VALVE THERMISTOR A 〔B IG P I PE 2〕 15 NGU GL1 NGV GL2 NGW W 16 12 13 14 − GL2 NGW 10 O GL1 NGV 9 18 11 5 4 3 TYPE OF CAPAC I TOR F : F I LM C:CERAMI C 3 4 5 6 7 8 1 0 9 8 7 6 5 4 3 9 1 0 2 D4 0V R146 R39 C30 R31 0V 61 R308A R309A R310A 4 5 − + 5V R1 0 8 R102 7 6 + − } I d AVss V d VCC R67 R66 R65 8 1 − + 2 3 7 − + 6 5 D5 I C2 R64 R63 67 69 C20 R83 D8 Q14 57 R118 R 1 1 1 5V 65 Q160V Q15 R119 R1200V Q17 0V Q18 R122 0V Q19 R124 0V 1 0V 5V R135 R136 R137 R138 15 14 17 R141 R142 F 0V 5V b I C416 C44 1 5X2 X3 1 4X1 C9 1 3X0 B1 0 5X5 A11 2X6X312 R128 X7 8 4 167 0V R146 0V 0V EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔SMALLPIPE1〕 5V−A R303A 0V H I C−B R304A EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔SMALLPIPE2〕 5V−A R305A EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔BIGPIPE2〕 G 5V−B R302B 5V−B 5V−B 6 5 R308B R303B EXPANSIONVALVETHERMISTORB 〔BIGPIPE1〕 4 5V−A 51 18 DEFROST CN5B THERMI STOR BXA2P (BLK) CN7B XA8P (BLK) R309B R310B 5V−B R304B 3 5V−B 2 1 1 2 EST 3 T 4(CYC LE B) 5 6 CN 18B (WHT) 7 8 C T−10P 9 1 0 64 D9 1 2IC3 5V 0V 16 5V−B 8 7 R306B 0V−B 5V−B 12V−B 17V−B 56 0V c R140 13 1 2 R302A E 4 0V R80 0V R114 C3 6 5V R68 C24 C23 C22 0V Q2 0 12V C31 0V R81 ADS1 MULTIPLEXER ADS2 RESO(Lo) C19 ADS0 R61 2 R101 31 R73 R72 R71 R70 C27 R69 C26 C25 Q13 5V D7 R1 1 20V 5V R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− VSS 2 2 V SS 5V C28 R117 C14 R33 I P FORCE COOL SCL (EPROM) SDA(EPROM) C B A FAN LOCK 1 4 32 12 1 2 H I C−A + − R1 0 9 0V−B MI CON TEST CN19B (WHT) CT−8P 11 OVERHEAT CN4B (YEL) THERMI STOR B XA2P 18 0V 0V−B 5V−B R96 9 8 D6 5V 52 C29 1 2 3 4 5 6 7 8 R143 R144 R145 R128 51 12V 58 1 1+ 1 3 1 0− R1 0 6 R85 60 C802B 0V−A 4 3 2 1 C10 C11 C12 C13 1A 1B WDT MD0 MD1 φ STBY RESET NMI 63 59 R801B C803B C804B R803B C806B C805B 0V−B C16 R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 R84 5V−B 53 a 5V 5V 3 R1 0 7 0V 62 Q12 C3 5 R1 0 3 R161 R92 R94 PQ303B 54 R82 C32 b 5V R88 R90 47 R1 0 4 C801B C17 R58 0V 1 2 AVCC6 7 (TEMP DEATA INPUT)66 NOT USE(Lo) 6 5 O/D TEMP64 DEF63 OH62 IS61 OSC R1 0 5 (3−A) p 7 8 0V−B 55 R62 44 POR80R78 ACT−CHOP79R77 PAM 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 C21 R152 R151 R150 R149 R113 D302B D303B 43 1 B R1 3 9 5V−A b 0V 0V 42 2 01 11 09 8 7 6 5 4 3 2 1 71 61 51 41 31 21 91 81 X4 INH R141 R142 X3 C9 B10 5X5 A11 X 6 2 2 X31 4X7 8 167 41 R156 R155 R154 R153 5V−B C44 1 5X 2 1 4X1 1 3X 0 40 5V−B Q (3−G) 5V I C416 (CYCLE A) TEST CN18A(WHT) CT−10P (CYCLE B) Q170V R1 4 3 R1 4 4 R1 4 5 R 1 4 0 R 1 3 9 5V 4 3 (6−D) O R124 0V 5V 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 64 39 R89 R91 R93 R95 65 38 R87 57 37 C38 0V−A 5V−A 12V−A 17V−A R307B D 5V ACT ON/OFF77R76 60゜elOUTPUT(NOT REVISE)76 FANCHOP75R75 SDO274R74 SDO173 NOT USE(Lo)72 MI CON MON ITOR(RECV)71 AX−6N00MONITOR(SEND)70 SD I 269 SD I 168 LD304B R97 R1 1 1 R306A −5V 36 R98 C20 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LD303B 5V R157 21VCC 2 2CHNG R44 2 32-WAY VALVE R45 2 4REV VALVE 2 5ST ICK RELAY R46 2 6RUSH CURRENNT RELAY 2 7POWER RELAY 2 8SELF DIAGNOSIS 1 R47 2 9SELF DIAGNOSIS 2 R48 3 0VSS 31SELF DIAGNOSIS 3 R49 3215/20A SELECT R50 COOL IG SIGNAL OUTPUT 3 3 R51 HEAT ING SIGNAL OUTPUT 34 R52 3 5VALVE 2A 3 6VALVE 2B 37VALVE 2A 3 8VALVE 2B 3 9VALVE 1A 4 0 R148 69 Q16 0V 0V I NRUSH PREVENT ION RELAY B POWER RELAY B R80 R83 35 C33 0V (5−E)L 34 LD302B 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 11 10 4 LD301B PQ302B 10 CN9B (BLU) 6 5 7 8 5 6 3 4 1 2 C34 0V R119 Q15 R120 0V Q18 R122 0V Q19 M (12−K) 67 7 D9 1 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 33 R99 R100 I d R62 2 3 5V−B PQ301B CN10 (BLK) (XA6P) I C2 R63 D8 1 2 I C3 5V−B R802B } AVss V d VCC D5 R81 ADS0 ADS1 MULTIPLEXER ADS2 RESO(Lo) EXTAL XTAL C19 R60 1 R64 R1 1 4 C36 R110 R67 R66 R65 5V−A 12V−A 0V−A C31 0V 8 6 5 4 3 2 1 R42 R43 5V 27 MI CON TEST CN19A (WHT) CT−8P R125 R126 R127 + − 1 2 3 4 5 6 7 8 5V R158R159 0V 0V C306B 7 6 −5V 12V 5V 0V Q20 0V 31 R70 R69 5V c R1 0 2 52 R68 R38 R32 R804B R108 5V 5V 53 R82 C32 R61 2 5V 0V 54 C28 Q14 0V R311B − + R101 R1 1 20V R1 1 3 R107 R104 R96 D7 3 c Q7 5V 0V Q9 45 Q8R160 Q10 55 C24 C23 C22 1 Q11 0V 0V C D1 D2 R38 2 17V 0V R79 46 32 R73 R72 R71 C27 C26 C25 0V 12V−B R157 Q13 5V C37 14 5V 4 5 R109 49 2 R15 R16 R17 R18 R19 R20 D3 0V 49 68 R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 5V R27 R28 48 12V−B R9 R10 EXTAL R60 XTAL 0V−B 70 C9 1 2 3 4 0V R8 NOT USE(Lo) RECV R34C15 SEND 60° e l OUTPUT R35 R36 MD2 19 8 7 6 5 26 C307B R7 + − R1 1 0 C302B R301B R29 E PROM 5 6 7 8 9 1 0 R11 R12 R13 R14 5V 0V I C1 3 7 6 + 5 2 − 4 + 1 1 1 3 − 1 0 + 9 1 4 − 8 1 2 C3 4 C4 1 C2 3 5V−B R5 R1R2R3 12V 5V 20 48 + a C5 C6 C7 C8 C1 2 2 C29 B (BLU) CN14B MI N I CT−10P 1 + 66 23 22 21 24 12V C37 R20 C303B 3 5V−A 2 1 + 4 CN6A (RED) 1 XA2P 4 3 12V−B 5V−B 2 R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− VSS 2 2 V SS D6 5V 0V 6 5 0V−B 1 E PROM R79 D: ELECTROLYT I C CN14 (GRY) MI N I CT−10P I d W− V− U− 2 I P 1 W+ W I P − − W V U− 14 15 16 28 29 30 5V 2 0V X4 INH 15 25 50 17V 17V−B PQ304B (WHT) CN20A PH−4P CYCLE A FAST FEED NOT USE(Lo) R34C15 RECV SEND 60° e l OUTPUT R35 R36 MD2 C14 R33 I P FORCE COOL SCL (EPROM) SDA(EPROM) C B A FAN LOCK R103 1 3 R1 0 6 + − C35 + − R135 R136 R137 R138 17 (WHT) 8 XA8P 7 0V−B C304B 2 + R6 3 D301BR313B R4 3 1 5V a 5V R148 0V 16 14 CN7A L801B C807B + 4 0V−B Q11 R39 C30 R31 0V−A CN5A (BLU) 1 XA2P 2 8 17 A NGU − O + + V R15 R11 R12 R13 R14 R5 R6 R4 C10 C11 C12 C13 C16 R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 58 1 1 1 0 9 8 12V (WHT) 1 XA2P 2 5V−A5V−B5V−B CN17B (WHT) (CT4P) C21 b 5V 3 R105 61 5V−A DEFROST THERMI STOR−A 19 R 1 4 7 OVERHEAT THERMI STOR−A NOI SE INTERFACE TRANS4 p(11−F) F I LTER COI L7 1 3 (RRMH3573) C813B R85 0V CN4A L802A C808A 0V−B 8 C17 6 3 59 60 R801A C803A 5V−A + 20 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 5 4 3 2 1 C41 C42 C43 C44 C45 7 C813A 8 R84 13 0V−A C809B Q12 0V R92 R94 6 2 L801A C807A NOI SE I NTERFACE TRANS2 F I LTER COI L5 1 3 (RRMH3573) NOI SE NTERFACE F I LTER I TRANS3 COI L6 3 (RRMH3573) 1 R161 R88 R90 PQ303A AVCC6 7 (TEMP DEATA INPUT)66 NOT USE(Lo) 6 5 O/D TEMP64 DEF63 OH62 IS61 5V + C809A 8 2 4 R130 R131 R132 R133 R134 C815A L804A C816A 7 5V−A 5V−A5V−B 11 1 2 7 7 C305B 17V R1 4 7 (I NDOOR BLU UN I T 2) D2 YEL 5 12V−A I NTERFACE 0V−A RELAY2−A 7 8 OSC C41 C42 C43 C44 C45 C2 3 4 7 0V−A 8 POR80R78 ACT−CHOP79R77 PAM 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 R58 C802A 0V−A C818B C817B (I NDOOR BRN UN I T 1) D1 RED 1 68 5V 0V C804A R803A C806A C805A 0V−A 0V 0V 0V 0V R149 1 2 C801A 26 (3−B)N R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 R38 1 B 41 R152 4 2 R151 4 3 R150 4 4 5V−A NOI SE F I LTER COI L3 C818A C817A C1 R153 R89 R91 R93 R95 4 3 CN8 (WHT) (XA7P) 1 2 345 6 7 I N TERF ACE TRANS1 1 3 6 21 R312B C307A PQ304A R9 R10 1A 1B WDT MD0 MD1 φ STBY RESET NMI 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 CN9B (BLU) (MI N I CT11P) 12V−A I NTERFACE R E L AY1−A 0V−A C811A L803A C812A D303A PQ302A 10 10 11 NOI SE F I LTER COI L4 5 CN13B (BLU) CT−5P (BLU) CN11B MI N I CT−5P 1 2 3 4 5 C304A ACT ON/OFF77R76 60゜elOUTPUT(NOT REVISE)76 FANCHOP75R75 SDO274R74 SDO173 NOT USE(Lo)72 MI CON MON ITOR(RECV)71 AX−6N00MONITOR(SEND)70 SD I 269 SD I 168 3 7 R156 3 8 R155 3 9 R154 4 0 C38 D216 Q202 1 R8 2 01 11 09 8 7 6 5 4 3 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 R307A C33 R225 R226 2 CN14A(GRY) MI N I CT−10P R7 21VCC 2 2 HNG R44 C 2 32-WAY VALVE R45 2 4REV VALVE 2 5ST ICK RELAY R46 2 6RUSH CURRENNT RELAY 2 7POWER RELAY 2 8SELF DIAGNOSIS 1 R47 2 9SELF DIAGNOSIS 2 R48 3 0VSS 31SELF DIAGNOSIS 3 R49 3 215/20A SELECT R50 COOL IG SIGNAL OUTPUT 3 3 R51 HEAT ING SIGNAL OUTPUT 34 R52 3 5VALVE 2A 3 6VALVE 2B 3 7VALVE 2A 3 8VALVE 2B 3 9VALVE 1A 4 0 LD304A C34 D215 Q201 LD303A 3 3 34 3 5 3 6 R97 C258 C259 C260 LD302A 7 8 5 6 3 4 1 2 5V R86 R87 R219 I C207 LD301A 5V−A 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 1 2 345 6 7 TERMI NALCN2(WHT) BOARD (VH4P) 5V−A PQ301A 3 2 15 14 7 6 10 11 451213 C257 R42 R43 2 7 O (10−F) I C206 F 7 6 5 4 1 1 1 0 9 8 C5 C6 C7 C8 C303A PUSH:COOL CN9A (GRY) (MI N I CT11P) 11 1 10 2 9 3 4 8 5 7 6 6 5 7 4 8 3 9 10 2 11 1 1 2 3 4 5 L 6 7 (10−E) 8 9 4 (14−A)A B C D E 5 4 3 2 1 1 R32 3 C218 3 22 NOTE CN11 (GRY) MI N I CT−5P D1 5V 1 3 5 6 7 8 9 10 0V R98 2 2 3 PQ202 R227 R228 I NRUSH PREVENT ION RELAY A REG5 C243 D211 C216 L202 C215 1 5 4 9 1 0 C 0V 0V−A R220 2 23 2 28 1 D2 SERV I CE SWI TCH I/F0V−B C217 6 8 1 CN14(GRY) MI N I CT−10P 0V R99 R100 1 (12) 7 6 7 0V R158R159 35V−B 5 + D4 R125 R126 R127 REVERS I NG VALVE B C214 (7) C219 4 1 4 Q7 5V 0V Q9 4 5 Q8R160 Q10 + 8 4 + 4 6 R224 16918 CN21B (BLK) (VH2P) 3 (9) (8)C241 3 + G 24 0V 12V−A IREG6O BEN−5V−B C213 W 1 0 9 D3 R130 R131 R132 R133 R134 3 2 15 14 6 7 10 11 C224 451213 C225 1 + 1 2 1 2 2 C306A R223 16918 4 3 2 1 3 D209 12V−A 2 R802A 6 5 4 3 2 1 CN21A (RED) (VH−2P) REVERS I NG VALVE A (10) D212R214 (6)(14) D210 L204 + (13) + R215 D213 0V−A 3 1 3 C9 5V 70 R804A ELECTR I C M EXPANS ION VALVE 3 (CYCLE B) (3) I C205 CN16B (RED) 6 (XA−6P) 5 E R216 R210 1 CN17A (WHT) (CT4P) REG7 C223 5 C207 D302A R208 2 3 15 14 7 6 10 11 451213 2 R218 R222 16918 5 4 3 2 1 CN15B (WHT) (XA−6P) ELECTR I C EXPANS ION M VALVE 4 (CYCLE B) C212 R212 R213 R211 ELECTR I C EXPANS ION M VALVE 1 (CYCLE A) I C204 C220 CN16A (BLU) (XA−6P) 6 1 5V−A 1 (7) C209 4 D208 (4) C202 4I 3 C221 D214 R217 3 2 14 15 6 7 10 11 C222 451213 C245 C246 C247 C248 R221 16918 5 4 3 2 1 I/F0V−A (12) 2 R27 R28 2 1 2 2 3 PQ201 C208 3 SW TRANSFORMER 3 C240 BEN−12V−B (2) (11) R251 C249 C250 C251 C252 ELECTR I C EXPANS ION M VALVE 2 (CYCLE A) 3 + 3 0V 2 0 1 9 4 C253 C254 C255 C256 D + 5V 0V E PROM 8 1 7 2 6 3 5 4 POWER RELAY A D206 4 2 R209 R206 (13) C3 BEN−5V−A 35V−A 1 VC9 CT15 1I FB OVP4 2I IN VFB5 IN6 3VDET V GND 7 1 1 a I C1 C4 1 3 + E PROM C242 C206 L201 R205 C210 C211 D207 R207 − 5 + C2 5V + D203 L203 C205 1 D204 D205R204 (6) (14) C1 12V 2 R29 R30 C202 R202 R203 R201 IC201 R1R2R3 − + 2 CN15A (YEL) (XA−6P) 6 1 − + C201 4 2 66 23 22 21 24 12V 5V 0V−A C204 2 82 93 0 17V − + 3 + BEN−12V−A C239 25 R312A 12V−A (9) (8) 26 R305B 4 3 2 1 1/10 0V−A 0V 1 2ON/OFFSYNC1 4 0V 0V CS 3 27 CYCLE B FAST FEED CN13A (WHT) CT−5P 5 4 3 2 1 CN11A (GRY) N I CT−5P 1 2 3 4 5 MI −5V 1 U+ (9−A)A B C D E 5 4 3 2 1 CN11 (GRY) MI N I CT−5P 5V−A D201 (4) 14 28 13 17V + 1 C 13 2 28 2 55 0 SW TRANSFORMER 2 C238 (2) (11) D202 I O (10) REG4 + (3) C203 G R250 12 0V VCC 1 3REF(5V)OUT8 1 41 51 6 0V 1 5V−A 17V−A 3AFUSE (COVERED TYPE) 11 8 7 6 0V 1 0 5 4 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 − + SW POWER P. W. B. 15 VFB 5 1 3 0V−B O CN1 (BLU) (VH2P) 3 10 16 0V 1 3 9 17 OVP 4 C305A MAI N P. W. B. 8 18 A 6 19 A 5 20 OC PGW 4 21 CB 3 F VCW SUB VCV SVB PGV SWB V SVT U 7 SWT VCCVCU 22 7 C236 R238 23 121110 (WHT) CN20B 1/1000 PH−4P 1/100 C244 24 R19 C234 D219 (5)(8) D224 C229 C237 + SUT PGU C302A G 3 2 25 R18 C227 2 2 1 26 R17 9 71 0 + 1 C233 27 R16 K(2−H) R236 D223 (9) 28 A IDET 1 6 C235 REG2 (WHT) 12345 CN13 CT−5PA B C D E (14−B) 25 24 0V R117 R118 (4−G) + 3P Q2 0 3 R231 R237 6 0V + 12V−A I 1 REG3 I C203 C228 J (11) 4 26 2322 5 CT1 O G D217 R235(6) (10) 8 REG1 R233 R229 C226 B 1 2 3 4 I + C232 27 6 0V W 30 8 7 3 VDET VI N6 GND C231 SPM0V−A 12V−B 5V−B D222 N 1I FB 2I I N 17V−A + D221 − JW002 1 6I DET SPM0V−B (3) 0V−B C301B(11−B) 0V−B 0V−A 17V−B C230 (15) (14) C015 + 0V 0V 1 0 VCC 1 3REF(5V)OUT8 0V 4 1 2ON/OFF SYNC1 0V 1 1CS VC 9 + + (13) (12) i(12−A) CT−B JW001 DB1 R234 D218 L006 R003INRUSH PREVENTION RELAY B L005 R004 VAR I STOR3 0V−A D220 R 2 3 2 GRN (16) (1) R230 L003 SW TRANSFORMER 2 H(12−A) C017 C016 C012 L004 GRN2 D301A R313A R301A POWER RELAY B C014 C013 L001 L002 29 1 21 11 0 2 32 2 30 YEL (SP I RAL) RED (SP I RAL) V A G(7−A) U U V W N1 − (4−B) i (WHT) 321 CN13 1 2 3 4 5 R S CT−5P A B C D E ( (13−H) (13−H)9−B) CN12 VH−3P 25 + − OC PGW 26 + − CB 27 + − V+ 29 2 4 GRN3 D IODE BR I DGE B D15VBA60 F VCW RED D IODE BR I DGE A D15VBA60 CT−A 0V−A C301A 0V−A WHT YEL RED COMPRESSOR (CYCLE B) BRN (SP I RAL) U+ BLU SPM−2B P2 P1 (4−B)H N1 (WHT) − (4−A)G U V W U V W 16 REACTOR B EL YEL L1 Y L2 17V 5AFUSE R002 INRUSH PREVENT ION RELAY A + 15 SUB VCV + 14 SVB PGV + F(7−A) C008 C007 C011 C010 C009 R001 POWER RELAY A WHT 13 YEL GRY (SP I RAL) (SP I RAL)+ COMPRESSOR (CYCLE A) P2 P1 + 1/1000 1/100 1/10 N C003 VARISTOR2 C005 C004 C002 C001 NOI SE F I LTER COI L1 SPM−2A − A 12 SWB V YEL YEL L2 L1 I d YEL (4−A)F TERMI NAL BOARD 25A FUSE L BLK VAR I STOR1 SURGE ABSORBER 11 REACTOR A YEL + − YEL (SP I RAL) 10 0V BLU REACTOR C BLU (SP I RAL) 9 SWT 8 VCCVCU 7 SUT PGU 6 SVT U 5 R86 4 R30 3 + − 2 − 1 − MODEL GRN1 1 2 33 33 33 33 5% 5% 5% 5% 4 5 6 SYMBOL MODEL INTREFACE TRANS1 RMF3249 INTREFACE TRANS2 RMF3249 INTREFACE TRANS3 RMF3249 INTERFACE TRANS4 RMF3249 7 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 1S2076A 1S2076A 1S2076A C903 + C907 1 7 H I C3 2 7 2 8 2 9 R909 Q90330 R908 Q90225 R910 31 C911 0V−A 1 1 + 7 R914−5V 5 2 0 2 2 2 4 1 4 1 5 1 6 Q90126 R907 JW901 C909 + C908 R913 + C919 1 3 1 9 + R937 R936 R935 C917 C912 C913 C914 C915 + J 0V−A 3 23 31 08 5V−A Q904R912 JW902 Q908 Q907 D904 D905 D901 Q909 D906 0V−A 2AFUSE R920 C920 C930 DC FAN MOTOR 5 CN10 (BLK) (XA6P) 12V−A 12V−A 5V−A 6 M 5 4 3 ○ ○ − C929L901 L902 2 1 C9 3 1 Q918 R931 Q912 Q921 D915R944 Q915 Q917 12V−A R930 Q911 Q920 D914R943 Q914 Q916 12V−A R929 Q910 Q919 D913R942 Q913 C923 D901 D902 D903 D904 D905 D906 D913 D914 D915 C910 C9 1 8 4 R917 R916 + R906 C906 (11−E) JW901 JW902 JW903 + R903 + 1 2 21 R911 D15XB60 C902 R932 L901 EXCELSA35V L902 EXCELSA35V L903 WIRE JUMPER L904 EXCELSA35V 1 8 R902 ZD904 MODEL ○ − + 9 R921 C921 SYMBOL JW001 JW002 R905 C905 12V−A 5V−A 5V−A R915 ZD901 1 2 3 6 2 3 R926 INTERFACE TRANS JUMPER WIRE + R948 C C C C C C C C C C C C C C C C SYMBOL MODEL SERVICE SWITCH SKHHLQ−SW 1SS120 1SS120 AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AK06 DB1 R904 C904 C901 D902 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 SWITCH SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z C916 0V−A R901 D301B 1SS120 D302B 1SS120 D303B 1SS120 R923 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 MODEL SYMBOL SURGE ABSORBER RA−102M−V1−Y VARISTOR1450NR−12D VARISTOR2450NR−12D VARISTOR3450NR−12D WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 WIRE JUMPER WIRE JUMPER WIRE JUMPER CN12 (VH2P WHT) 321 C924 C245 C246 C247 C248 C249 C250 C251 C252 C253 C254 C255 C256 C257 C258 C259 C260 SURGE ABSORBER L201 L202 L203 L204 L801A L802A L801B L802B L803A L804A L803B L804B L805 L806 L807 (8−A) (0V) + AC250 C AC250 C 3. 3(4. 0(AC )AC335000) F 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 3. 3(4. 0(AC )AC335000) F 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 270 450 D AC250 C AC250 C 10 450 D 0. 01 AC250 C 330 25 D 100 6. 3 D 470 50 D 330 25 D 0. 00047AC250 C 0. 1 50 C 0. 0003350 F 0. 0004750 C 0. 000682K C 0. 01 AC250 C 330 25 D 100 6. 3 D 470 50 D 330 25 D 0. 00047AC250 C 0. 1 50 C 0. 0003350 F 0. 0004750 C 0. 000682K C 0. 1 50 C 0. 1 50 C H R S (8−A) SYMBOL MODEL D301A 1SS120 D302A 1SS120 D303A 1SS120 R933 C C C C C007 C008 C009 C010 C011 C012 C013 C014 C015 C016 C017 C201 C202 C203 C204 C205 C206 C207 C208 C209 C210 C211 C212 C213 C214 C215 C216 C217 C218 C219 C220 C221 C222 C223 LED SYMBOL MODEL LD301ALED−T2−R LD302ALED−T2−D LD303ALED−T2−G LD304ALED−T2−R LD301BLED−T2−R LD302BLED−T2−D TRANSISTOR LD303BLED−T2−G LD304BLED−T2−R SYMBOL MODEL Q201 2SC1214CT IC Q202 2SC1214CT SYMBOL MODEL HIC−A M68979−01 HIC−B M68979−01 Q901 2SC3632 Q902 2SC3632 HIC−3 M68298 IC201 STR−F6667B Q903 2SC3632 IC202 STR−F6667B Q904 AA1A4M IC203 STR−L451 Q907 MTP2P50E Q908 MTP2P50E IC204 M54532P Q909 MTP2P50E IC205 M54532P Q910 2SA673 IC206 M54532P Q911 2SA673 IC207 M54532P Q912 2SA673 Q913 2SA673 Q914 2SA673 SPM2−A Q915 2SA673 SPM2−B Q916 2SC458 Q917 2SC458 Q918 2SC458 Q919 2SK2842 Q920 2SK2842 Q921 2SK2842 DIODE MODEL SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z ZD905 AC250 AC250 AC250 AC250 SYMBOL D201 D202 D203 D204 D205 D206 D207 D208 D209 D210 D211 D212 D213 D214 D215 D216 D217 D218 D219 D220 D221 D222 D223 D224 R927 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 DIODE SYMBOL MODEL L001 FBA04MA450 L002 EXCELSA35V L003 WIRE JUMPER L004 FBA04MA450 L005 L006 FBA04MA450 R924 C C C C INDUCTANCE SYMBOL MODEL REG1 MC7805CT REG2 MC7805CT REG3 SE012N REG4 μPC78L05J/T REG5 SE034N REG6 μPC78L05J/T REG7 SE034N D903 C815B C816B C817B C818B AC250 AC250 AC250 AC250 REGULATOR SYMBOL MODEL PQ201 PS2501 PQ202 PS2501 PQ203 PS2501 PQ301APS2501−4 PQ302APS2501−4 PQ303APS2501 PQ301B PS2501−4 PQ302B PS2501−4 PQ303B PS2501 PQ304APS2501 PQ304B PS2501 C925 0. 01 0. 01 0. 01 0. 01 PHOT COUPLER SYMBOL MODEL ZD901 HZ7A1 ZD904 HZ15−2 ZD905 HZ15−2 ZD906 HZ15−2 R922 C922 F F C F F C D D F ZENER DIODE ZD906 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 100 50 100 50 0. 15 50 C811B 0. 01 AC250 C C812B 0. 01 AC250 C C813B 0. 15 50 F 1/4 1/4 1/4 1/4 3 C801B C802B C803B C804B C805B C806B C807B C808B C809B 0. 01 AC250 C 0. 01 AC250 C 0. 15 50 F 1k 5% 1/6 R312A 5. R313A 1. 69k1% 1/6 R801A R802A R803A R804A F F C F F C D D F CAPACITOR ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE C901 10 100 D C902 10 100 D C903 10 100 D C904 4. 7 100 D C905 4. 7 100 D C906 4. 7 100 D C907 22 10 D C908 1 50 D C909 100 6. 3 D C910 100 16 D C911 100 10 D C912 0. 004750 F C913 0. 1 50 F C914 0. 1 50 F C915 0. 1 50 F C916 0. 02250 F C917 220 10 D C918 0. 1 50 C C919 0. 1 50 C C920 0. 00150 C C921 0. 00150 C C922 0. 00150 C C923 0. 02225 C C924 0. 02225 C C925 0. 02225 C C926 0. 1 50 C C927 0. 1 50 C C928 0. 1 50 C C929 0. 1 50 C C930 0. 082630 F C931 0. 1 50 C R949 R221 R222 R223 R224 R225 R226 R227 R228 C815A C816A C817A C818A 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 0. 15 50 0. 02250 0. 1 50 100 50 100 50 0. 15 50 CAPACITOR ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE C224 0. 1 50 C C225 0. 1 50 C C226 0. 000222K C 0004750 C C227 0. C228 4. 7 25 D C229 0. 001 50 F C230 22 50 D C231 22 50 D C232 220 25 D C233 220 25 D C234 47 16 D C235 100 6. 3 D C236 100 6. 3 D C237 0. 00047AC250 C 00150 C C238 0. C239 0. 001AC250 C C240 0. 00150 C C241 0. 001AC250 C C242 470 50 D C243 470 50 D C244 0. 1 50 C R934 K TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R301A 1K 1% 1/6 1/6 R302A R303A 1/6 R304A 1/6 R305A 1/6 R306A 100 5% 1/6 R307A 1. 6K 5% 1/6 R308A 4. 3K 5% 1/6 R309A 1. 6K 5% 1/6 R310A 470 5% 1/6 33 33 33 33 C801A C802A C803A C804A C805A C806A 5% 1/4 C807A 5% 1/4 C808A 5% 1/4 C809A 5% 1/4 C811A C812A C813A CAPACITOR ETER VALUE SYMBOL R μF V TYPE 0047AC250 C C001 0. C002 0. 0047AC250 C C003 0. 56 630 F C004 AC250 C C005 AC250 C R928 R250 R251 RESISTOR R801B R802B R803B R804B ETER VALUE SYMBOL RETER VALUE SYMBOL R μF μF V TYPE V TYPE C301B 0. 1 50 C C301A 0. 1 50 C C302B 100 10 D C302A 100 10 D C303B 100 6. 3 D C303A 100 6. 3 D C304B 0. 004750 C C304A 0. 004750 C C305B 100 25 D C305A 100 25 D C306B 0. 1 50 C C306A 0. 1 50 C C307B 22 6. 3 D C307A 22 6. 3 D R925 J RESISTOR TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R301B 1K 1% 1/6 1/6 R302B R303B 1/6 R304B 1/6 R305B 1/6 R306B 100 5% 1/6 R307B 1. 6K 5% 1/6 R308B 4. 3K 5% 1/6 R309B 1. 6K 5% 1/6 R310B 470 5% 1/6 R311B JWUIRNEPRE R312B 5. 1k 5% 1/6 R313B 1. 69k 1% 1/6 R950 R201 R202 R203 R204 R205 R206 R207 R208 R209 R210 R211 R212 R213 R214 R215 R216 R217 R218 R219 R220 CAPACITOR CAPACITOR RESISTOR TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R930 1K 5% 1/6 R931 1K 5% 1/6 R932 10K 5% 1/6 R933 10K 5% 1/6 R934 10K 5% 1/6 R935 15K 5% 1/2 R936 15K 5% 1/2 R937 15K 5% 1/2 R940 3. 0 2% 2 R941 3. 0 2% 2 R942 100 5% 1/6 R943 100 5% 1/6 R944 100 5% 1/6 R948 1K 5% 1/6 R949 1K 5% 1/6 R950 1K 5% 1/6 C92 6 RESISTOR TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R229 2. 2M 5% 1/4 R230 3. 3K 5% 1/4 R231 680 5% 1/4 R232 2 5% 1/2 R233 1K 5% 1/2 R234 2. 2K 5% 1/4 R235 22 2% 1/4 1M 5% 1/2 R236 1. 8K 5% 1/6 1M 5% 1/2 R237 1K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R238 1K 5% 1/6 10 2% 1/4 2K 5% 1/6 R901 180K 0. 5%1/2 680 5% 1/4 R902 180K 0. 5%1/2 0. 33 5% 1 R903 180K 0. 5%1/2 3. 3K 5% 1/4 R904 47K 1% 1/6 150 5% 1/4 R905 47K 1% 1/6 4. 7K 5% 1/4 R906 47K 1% 1/6 1M 5% 1/2 R907 15K 5% 1/2 1M 5% 1/2 R908 15K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R909 15K 5% 1/2 10 2% 1/4 R910 620 2% 1/6 2K 5% 1/6 R911 10K 5% 1/6 680 5% 1/4 R912 1. 5K 1% 1/6 0. 33 5% 1 R913 68K 5% 1/6 3. 3K 5% 1/4 R914 5. 11K1% 1/6 150 5% 1/4 R915 3. 0K 2% 1/6 4. 7K 5% 1/4 R916 1/6 R917 26. 7K1% 1/6 47 5% 1/2 47 5% 1/2 R920 10K 5% 1/6 R921 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R922 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R923 4. 7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R924 4. 7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R925 4. 7K 5% 1/6 750 5% 1/6 R926 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R927 100 5% 1/6 750 5% 1/6 R928 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R929 1K 5% 1/6 C92 7 RESISTOR TER VALUW SYMBOL RE Ω LIMIT W R001 1M 5% 1/2 R002 100 5% 10 R003 100 5% 10 R004 0. 56 5% 7 C928 H U (WHT) 3 V (YEL) 1 W(RED) CN22 VH3P M R940 K R941 JW903 L903 −5V L904 0V−A 8 9 10 11 12 FM P. W. B. 13 14 15 Ð 107 Ð 16 MODéLE RAM-80QH4 7 8 U V W RED BLU (SPIRALE) (SPIRALE) 0V−A C3 1 0V−B L807 C811B L803B C812B 12V−B 0V−B BLU (CONDENSATEUR (SPIRALE) INTERIEUR 4) D 7 4 BOBINE DE FILTRE ANTI PARASITE 7 K(2−B) (SPIRALE) THERMISTANCE DE 7 INTERNE 4 1 3 C813B 〔PETIT TUYAU 1〕 〔PETIT TUYAU 2〕 ANTI PARASITE 8 GL1 NGV GL2 NGW W NGU 14 O − A A GL2 NGW 3 TYPE DE CONDENSATEUR F :FILM C:CERAMIQUE 3 4 5 6 7 8 1 0 9 8 7 6 5 3 4 I d 2 I P W− V− U− W+ V+ I P W − V U− + − 9 1 0 2 D4 5V R141 R142 0V 5V I C416 X3 C9 B10 5X5 A11 X 6 2 2 X31 4X7 8 167 5V−A b R128 0V 2 R146 51 R308A R309A R310A 4 3 2 1 R39 C30 H I C−A THERMISTANCE DE CN6A (RED) 1 XA2P DEGIVRAGE B R31 R36 R35 R34C15 C14 R33 C10 C11 C12 C13 C C16 B A 31 0V 61 12V + − 2 2 NE PAS UTILISER } ADS1 ADS2 RESO(Lo) 5V 4 5 − + 2 5V R97 0V−B R1 0 8 R102 7 6 + − R81 I d AVss V d 7 − + 6 5 67 C20 E 4 0V R80 69 R306B 0V−B 5V−B 12V−B 17V−B 56 0V 5V D8 Q14 57 65 1 2 EST 3 T 4(CYC LE B) 5 6 CN 18B (WHT) 7 8 C T−10P 9 1 0 64 D9 Q160V 0V Q2 0 2 3 R83 Q13 5V D7 R1 1 20V 5V − + D5 I C2 R62 VCC C19 ADS0 EXTAL R60 XTAL R61 1 4 R101 R98 58 R96 9 8 R1 0 9 8 1 R118 R85 60 D6 5V 5V R67 R66 R65 R117 63 1 1+ 1 3 1 0− 0V−B TESTMI CON CN19B (WHT) CT−8P 12V C31 0V 0V R114 R84 5V 5V 3 R 1 1 1 Q12 59 5V−B R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− 60° e lSORTIE MD2 VSS (Lo) ENVOYER Rfrigration fore RECEVOIR SCL (EPROM) SDA(EPROM) I P VENTILATEUR 1A 1B WDT MD0 MD1 φ R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 0V 62 R801B C803B C804B R803B C806B C805B 0V−B BLOCAGE DU C17 R161 C3 6 PQ303B 52 1 2 3 4 5 6 7 8 32 a 5V 5V−B 53 R82 C32 b R1 1 0 DU COURANT D'APPEL B D302B RELAIS DE PREVENTION D303B R58 Q15 R119 R1200V Q17 0V Q18 R122 0V Q19 R124 0V c 1 1 2IC3 0V F 11 12 13 R135 R136 R137 R138 15 CN4B XA2P (YEL) 5V 5V 0V 16 5V−B 14 1 2 18 0V Q (3−G) THERMISTANCE DE SURCHAUFFE B 0V 0V OSC 5V−B C44 1 5X 2 1 4X1 1 3X 0 C801B R152 R151 R150 R149 0V 47 54 17 1 2 R141 R142 0V 5V C44 1 5X2 X3 1 4X1 C9 0 1 3X0 B1 5X5 A11 2X6X312 R128 X7 8 4 167 0V R146 0V 0V b I C416 51 R143 R144 R145 5V 44 C802B 0V−A Q170V R124 0V 0V 43 R99 R100 1 (3−H)p (6−D) O Q16 0V 42 5V−B 10 64 41 R113 65 40 R156 R155 R154 R153 R1 0 6 57 (CYCLE A) TEST CN18A(WHT) CT−10P (CYCLE B) 39 R140 0V−A 5V−A 12V−A 17V−A 38 R1 0 7 R306A −5V 1 2 R307B 0V−B 55 MI CON AX−6N00 LD304B 37 2 01 11 09 8 76 5 43 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 R1 3 9 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 3 36 D 5V 21VCC POR80R78 2 2CHNG ACT−CHOP79R77 R44 2 3VALVE A DEUX VOIES PAM 78 C29 R45 2 ACT ON/OFF77R76 4ROBINET INVERSEUR 60゜el SORTIE(NON REVISEE)76 2 5RELAIS BISTABLE R46 2 FANCHOP75R75 6Relais du courant d'appel SDO274R74 2 7RELAIS D'ALIMENTATION C28 SDO173 2 8AUTO DIAGNOSTIC 1 R47 NE PAS UTILISER(Lo)7 2 9AUTO DIAGNOSTIC 2 2 R73 R48 3 MONITEUR(RECEPTION)71 0VSS R72 MON I T EUR ( ENVOI ) 31AUTO DIAGNOSTIC 3 7 0 R49 15/20A SELECTIONNER R71 R70 SD I 269 3 2 R50 C27 R69 S D I 1 SORTIE DU SIGNAL DE REFROIDISSEMENT 3 3 6 8 R51 C26 AVCC6 7 34SORTIE DU SIGNAL DE CHAUFFAGE R52 VALVE 2A C25 (ENTRE DE DONNEES TEMP.)66 3 5 NE PAS UTILISER (Lo)65 3 6VALVE 2B R68 3 7VALVE 2A O/D TEMP64 C24 MULTIPLEXEUR 3 8VALVE 2B DEF63 C23 3 9VALVE 1A OH62 C22 IS61 4 0 R64 1 B 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 R63 C21 C3 5 R1 0 3 69 LD303B R92 R94 R80 35 R88 R90 0V L (5−E) 7 8 5 6 3 4 1 2 34 LD302B R89 R91 R93 R95 4 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 12 11 14 13 16 15 LD301B R87 6 5 R83 C20 11 10 7 8 5 6 3 4 1 2 R125 R126 R127 R62 0V PQ302B CN9B (BLU) 67 7 D9 1 2 I C3 M (12−K) 10 9 12 11 14 13 16 15 C306B I d R63 R119 Q15 R120 0V Q18 R122 0V Q19 CN10 (BLK) (XA6P) I C2 R64 5V−B PQ301B C38 D5 2 3 R42 R43 5V 33 R802B 1 6 5 4 3 2 1 5V C33 8 5V c 5V−B 5V R157 R32 27 TEST MICON CN19A (WHT) CT−8P C R38 46 R804B } C19 R60 R67 R66 R65 5V−A 12V−A 0V−A C31 0V 5V R68 R1 1 4 −5V 12V 0V R1 1 1 0V 31 R70 R69 D8 0V 17V c C34 R116 R115 W+ V+ W− V− U+ U− AVss V d VCC ADS0 ADS1 ADS2 RESO(Lo) EXTAL XTAL REINITIALISER V SS NMI EN ATTENTE C36 52 C28 Q14 3 R311B R105 + − 5V 53 1 2 3 4 5 6 7 8 32 0V Q20 0V 54 C24 C23 C22 Q11 0V 0V R158R159 0V 0V ALIMENATION RAPIDE R108 5V R1 0 2 7 6 5V 1 2 68 D1 D2 R38 Q7 5V 0V Q9 45 Q8R160 Q10 (WHT) CN20A PH−4P CYCLE A 2 R1 1 20V 2 49 C307B 0V 0V R79 12V−B R157 R82 C32 R61 R107 R104 − + R101 D7 5V 55 Q13 5V R1 1 3 5V R110 14 R96 4 5 R109 49 C29 R73 R72 R71 C27 C26 C25 0V 48 12V−B R15 R16 R17 R18 R19 R20 D3 R27 R28 26 R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 5V EN ATTENTE 0V−B 70 C9 1 2 3 4 REINITIALISER 19 8 7 6 5 R9 R10 R11 R12 R13 R14 5V E PROM 5 6 7 8 9 1 0 R8 V SS 5V−B 48 + + 0V 20 2 Q11 B (BLU) CN14B MI N I CT−10P 1 R7 + − C37 C302B R29 3 R5 C3 0V I C1 3 7 6 + 5 2 − 4 + 1 1 1 3 − 1 0 + 9 1 4 − 8 1 2 C2 3 C4 1 C5 C6 C7 C8 5V 4 4 R6 R1R2R3 12V 2 R79 D:ELECTROLYTIQUE CN14 (GRY) MI N I CT−10P a NMI + C1 2 R4 12V−B 5V−B C303B R20 0V−B E PROM 18 0V H I C−B CN5B XA2P (BLK) 2 CN7B XA8P (BLK) 5V−A R302A THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE B 5V−A 6 5 〔PETIT TUYAU 1〕 R303A THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE B 5V−A 4 3 〔GROS TUYAU 1〕 R304A THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE B 5V−A 2 1 〔PETIT TUYAU 2〕 R305A THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE B THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE A (RRMH3573) 0V−B C304B 2 12V 5V 1 X4 INH 15 CN5A (BLU) 1 XA2P THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE A BOBINE DE FILTRE 1 66 23 22 21 24 17V 17V−B PQ304B CN17B (WHT) (CT4P) R81 2 NE PAS UTILISER 2 D6 5V C37 R103 1 3 R1 0 6 + − C35 + − R135 R136 R137 R138 17 THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE A 〔GROS TUYAU 1〕 L802B C808B + 13 14 15 16 28 29 30 R1 0 4 3 25 50 R1 0 5 3 1 + R148 0V 16 R301B 4 D301BR313B 2 R36 R34C15 R35 ENVOYER RECEVOIR 60° e lSORTIE MD2 VSS (Lo) SCL (EPROM) SDA(EPROM) I P VENTILATEUR Rfrigration fore BLOCAGE DU 1A 1B WDT MD0 MD1 φ R53 R54 R55 R56 R57 C18 R59 0V−A 14 THERMISTOR DE LA VANNE DE DETENTE A 7 4 RELAIS DE PREVENTION R39 C30 R31 C14 R33 C10 C11 C12 C13 C C16 B A C17 R92 R94 C33 R88 R90 58 1 1 1 0 9 8 12V 5V 5V 3 R89 R91 R93 R95 R85 0V (WHT) 1 XA2P 2 CN7A p(11−F) OC PGW GL1 NGV W NGU O − A A CB + R15 R11 R12 R13 R14 R5 R6 R4 D303A R84 61 C804A R803A C806A C805A 0V−A (WHT) 8 XA8P 7 0V−B 8 2 5V−A5V−B5V−B TEMP EXTERIEURE A L801B C807B + TRANS DE FACE (RRMH3573) L'INTERFACE 2-B C815B L804B C816B YEL 8 C809B DE DEGIVRAGE A L805 L806 0V−B L'INTERFACE 1-B RELAIS DE 5 3 RELAIS DE (CONDENSATEUR BRN (SPIRALE) INTERIEUR 3) D3 3 RED (SPIRALE) C4 1 THERMISTANCE Q(11−F) 12 11 5 4 8 7 5V−B R302B 5V−B 5V−B 6 5 R308B R303B R309B R310B 5V−B 4 3 R304B 5V−B 2 1 R305B 〔GROS TUYAU 2〕 〔GROS TUYAU 2〕 4 3 2 1 1/10 CN2 (BLK) (VH4P) DESURCHAUFFE A (2−B)J TRANS DE FACE (RRMH3573)INTERNE 3 THERMISTANCE 15 / 12V−B Q12 0V 6 3 59 60 R801A C803A CN4A L802A C808A 10 16 CYCLE B CONNEXION 6 2 5V−A + BOBINE DE FILTRE ANTI PARASITE 6 PLAQUETTE DE 7 C813A 9 17 / 8 R161 13 0V−A 8 18 R 1 4 7 YEL C815A L804A C816A 7 (RRMH3573) L'INTERFACE 2-A 19 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 5 4 3 2 1 C41 C42 C43 C44 C45 BLU 0V−A 3 7 20 (WHT) CN20B 11000 PH−4P 1100 G D2 PQ303A L801A C807A INTERNE 2 6 C305B 0V−B 0V a 5V + TRANS DE FACE 1 5V−A 5V−A5V−B 11 1 2 7 5 CN13B (BLU) CT−5P (BLU) CN11B MI N I CT−5P R130 R131 R132 R133 R134 (CONDENSATEUR INTERIEUR 2) 5 ANTI PARASITE 5 68 R1 4 3 R1 4 4 R1 4 5 RELAIS DE C2 4 7 3 C809A BOBINE DE FILTRE 12V−A (3−B)N 17V C21 b X4 INH RED 3 0V R1 4 7 D1 C811A L803A C812A 8 26 5V OSC 5V−A C818B C817B BRN 1 4 21 R312B C307A R21 R22 Q1 R23 Q2 R24 Q3 R25 Q4 R26 Q5 Q6 0V 25 35 45 55 65 75 85 96 0 414 24 34 44 54 64 74 84 95 0515 R58 C802A 0V−A ANTI PARASITE 3 C818A C817A (CONDENSATEUR INTERIEUR 1) C1 R9 R10 0V 0V−A L'INTERFACE 1-A 3 22 (14−A)A B C D E 1 2 3 4 5 PQ304A 0V R149 RELAIS DE 0V−A 1 C304A R38 MULTIPLEXEUR R 1 4 0 (VH4P) CONNEXION 1 1 B 41 R152 4 2 R151 4 3 R150 4 4 1 2 C801A CN8 (WHT) (XA7P) 1 2 345 6 7 TRANS DE FACE INTERNE 1 R153 R 1 3 9 12V−A 3 7 R156 3 8 R155 3 9 R154 4 0 5V−A 1 2 345 6 7 PLAQUETTE DE CN 2 (WHT) 2 DU COURANT D'APPEL B R29 R30 R219 4 3 BOBINE DE FILTRE ANTI PARASITE 4 3 R8 C5 C6 C7 C8 C303A REG5 C243 C215 F 2 23 2 28 5 4 3 2 1 CN14A(GRY) MI N I CT−10P R7 MI CON AX−6N00 R307A 7 9 8 1 2 5 11 6 1 4 3 1 3 4 1 6 1 1 5 2 CN9B (BLU) (MI N I CT11P) BOBINE DE FILTRE 7 6 5 4 1 1 1 0 9 8 2 01 11 09 8 76 5 43 2 1 91 81 71 61 51 41 31 21 LD304A PQ302A 10 10 11 R227 R228 1 24 NOTE CN11 (GRY) MI N I CT−5P 1 21VCC POR80R78 2 2 HNG ACT−CHOP79R77 R44 C 2 3VALVE A DEUX VOIES PAM 78 R45 2 ACT ON/OFF77R76 4ROBINET INVERSEUR 60゜el SORTIE(NON REVISEE)76 2 5RELAIS BISTABLE R46 2 FANCHOP75R75 6Relais du courant d'appel SDO274R74 2 7RELAIS D'ALIMENTATION SDO173 2 8AUTO DIAGNOSTIC 1 R47 NE PAS UTILISER(Lo)7 2 2 9AUTO DIAGNOSTIC 2 R48 3 MONITEUR(RECEPTION)71 0VSS MONITEUR(ENVOI)70 31AUTO DIAGNOSTIC 3 R49 SD I 269 3215/20A SELECTIONNER R50 S D I 1 SORTIE DU SIGNAL DE REFROIDISSEMENT 6 8 3 3 R51 AVCC6 7 34SORTIE DU SIGNAL DE CHAUFFAGE R52 (ENTRE DE DONNEES TEMP.)66 3 5VALVE 2A NE PAS UTILISER (Lo)65 3 6VALVE 2B 37VALVE 2A O/D TEMP64 3 8VALVE 2B DEF63 3 9VALVE 1A OH62 IS61 4 0 C41 C42 C43 C44 C45 INVERSEUR B D216 Q202 LD303A 3 3 34 3 5 3 6 C38 1 D211 R225 R226 LD302A 7 8 5 6 3 4 1 2 5V R148 ROBINET C216 D215 Q201 CN21B (BLK) (VH2P) 3 L202 C258 C259 C260 LD301A 5V−A 1 0 9 1 2 1 1 1 4 1 3 1 6 1 5 I C207 R42 R43 C34 1 INVERSEUR A 5V−A PQ301A CN9A (GRY) (MI N I CT11P) 11 1 10 2 9 3 4 8 5 7 6 6 5 7 4 8 3 9 10 2 11 1 1 2 3 4 5 L 6 (10−E) 7 8 9 4 5 6 7 8 9 10 0V R86 R87 3 C218 5 9 1 0 + R32 3 2 3 15 14 7 6 10 11 451213 C257 CN21A (RED) (VH−2P) 0V O (10−F) I C206 4 3 2 1 Q7 5V 0V Q9 4 5 Q8R160 Q10 2 7 1 6 8 + 4 6 APPUYER : REFROIDIR R224 16918 C225 ROBINET 2 2 7 6 7 C R97 ) 1 3 PQ202 D2 R98 M ELECTRIQUE 3 B 2 3 15 14 7 6 10 11 C224 451213 CN16B (RED) 6 (XA−6P) 5 DTENTE (CYCLE R223 16918 3 0V−A R220 5 CN14(GRY) MI N I CT−10P D1 5V I/F0V−B C217 8 4 1 1 SECTEUR (12) 25 0V 12V−A INTERRUPTEUR (7) C219 4 1 4 R158R159 35V−B 26 VC9 CT15 1I FB OVP4 2I IN VFB5 IN6 3VDET V GND 7 0V 2 C214 + U+ 1 0 9 D4 R99 R100 VANNE DE ) 6 5 4 3 2 1 + G 3 D3 R125 R126 R127 E B (9) (8)C241 IREG6O BEN−5V−B 1 2 1 2 R130 R131 R132 R133 R134 (CYCLE + C213 12V−A 2 C306A ELECTRIQUE 4 D209 D212R214 (6)(14) D210 L204 + (13) + R215 D213 (10) 27 1 1 0V R804A M DTENTE (3) I C205 CN15B (WHT) (XA−6P) VANNE DE 0V−A R802A C223 5 R216 R210 1 CN17A (WHT) (CT4P) REG7 (CYCLE A) 3 2 15 14 6 7 10 11 451213 2 C207 3 1 3 C9 5V 70 DU COURANT D'APPEL A R208 ELECTRIQUE 1 R222 16918 5 4 3 2 1 1 R218 M DTENTE C212 R212 R213 R211 VANNE DE I C204 5V−A 1 (7) C209 4 D208 (4) C202 4I 3 C220 CN16A (BLU) (XA−6P) 6 C245 C246 C247 C248 3 2 14 15 6 7 10 11 C222 451213 C221 D214 R217 ELECTRIQUE 2 (CYCLE A) R221 16918 5 4 3 2 1 C249 C250 C251 C252 M DTENTE I/F0V−A (12) 2 R27 R28 2 C253 C254 C255 C256 VANNE DE 3 + 1 2 2 3 PQ201 C208 3 C240 CDE TRANSFORMATEUR 3 BEN−12V−B (2) (11) R251 CN15A (YEL) (XA−6P) 6 + RELAIS DE PREVENTION D206 (13) 2 0V 2 0 1 9 4 35V−A R209 R205 R206 2 E PROM D203 L203 D302A C206 L201 5 C210 C211 D207 R207 − 2 + C204 5V E PROM 8 1 7 2 6 3 5 4 RELAIS DE PUISSANCE A 1 0V + C242 D205R204 (6) (14) D204 IC201 4 BEN−5V−A O G C3 I C1 C4 1 3 + 0V−A C239 C205 C202 R202 R203 R201 C201 4 REG4 C2 5V − + 3 + D (9) (8) D201 (4) I + C203 C1 12V 2 − + C BEN−12V−A D202 (10) (3) 0V 1 2ON/OFFSYNC1 4 0V 0V CS 3 a 12V 5V R1R2R3 − + 3A FUSIBLE R250 OC PGW 1 66 23 22 21 24 − + CDE CIRCUIT IMPREIM ALIM. 2 82 93 0 17V 1 12V−A (11) 14 28 R312A 5V−A (2) 13 0V VCC 1 3REF(5V)OUT8 13 CN13A (WHT) CT−5P 5 4 3 2 1 CN11A (GRY) N I CT−5P 1 2 3 4 5 MI −5V 1 C238 12 8 7 1 41 51 6 (9−A)A B C D E 5 4 3 2 1 CN11 (GRY) MI N I CT−5P 17V−A CDE TRANSFORMATEUR 2 11 W + 2 55 0 (TYPE COUVERT) 10 121110 6 0V 1 0 5 4 2 28 5V−A O CN1 (BLU) (VH2P) 3 9 15 9 2 1 1 9 1 8 1 7 2 0 1 3 1 3 8 16 VFB 5 C305A CIRCUIT IMPREIM PRINCIPALE F VCW SUB VCV SWT SWB V SVT U SVB PGV VCCVCU 7 17 0V C236 R238 6 18 A ALIMENATION RAPIDE C244 5 19 R19 C234 D219 (5)(8) D224 C229 C237 + SUT PGU C302A G 3 4 20 17V 2 2 3 21 R18 C227 + 1 2 22 R17 9 71 0 C233 1 23 R16 K(2−H) R236 D223 (9) 24 OVP 4 C235 REG2 25 7 1 (WHT) 12345 CN13 CT−5PA B C D E (14−B) 25 24 R117 R118 (4−G) + 3P Q2 0 3 R231 I 26 W IDET 1 6 + 12V−A 1 27 V 6 4 0V 28 3 VDET VI N6 GND 0V−B 26 0V 5 CT1 O G 27 6 0V YEL (SPIRALE) RED (SPIRALE) V 30 8 7 0V 8 REG1 R233 I C203 + C232 R237 J I (11) D217 R235(6) (10) C228 (11−B) C226 B + C231 SPM0V−A 12V−B 5V−B D222 1 2 3 4 1I FB 2I I N 17V−A (3) − JW002 1 6I DET SPM0V−B D221 C015 + 0V−A 17V−B C230 REG3 i(12−A) 0V 0V 1 0 VCC 1 3REF(5V)OUT8 0V 4 1 2ON/OFF SYNC1 0V 1 1CS VC 9 + + (13) (12) N 0V−B C301B 0V−B 0V−A (15) (14) R229 L005 R004 VARISTANCE 3 CT−B JW001 DB1 R234 D218 L006 D220 R 2 3 2 GRN R003 (16) (1) RELAIS DE PREVENTION DU COURANT D'APPEL (B) R230 L003 CDE TRANSFORMATEUR 2 H(12−A) C017 C016 C012 L004 GRN2 D301A R313A R301A RELAIS DE PUISSANCE (B) U U V W 2322 30 C014 C013 L001 L002 29 1 21 11 0 2 32 2 + − CB G(7−A) (CYCLE B) N1 − (4−B) i (WHT) 321 CN13 1 2 3 4 5 R S CT−5P A B C D E ( (13−H) (13−H)9−B) CN12 VH−3P 25 + − F VCW 26 + − U+ D15VBA60 27 2 4 GRN3 D15VBA60 17V 29 CT−A 0V−A C301A 0V−A PONT DE DIODE B SUB VCV RED PONT DE DIODE A COMPRESSEUR BRN (SPIRALE) SWB V BLU + SPM−2B 0V (4−A)G 16 P2 SVB PGV + N1 (WHT) − DU COURANT D'APPEL (A) 15 P1 (4−B)H WHT YEL RED 1/1000 1/100 1/10 5A FUSIBLE RELAIS DE PREVENTION U V W I d WHT C008 C007 C009 R001 C003 C011 C010 VARISTANCE2 C005 C004 C002 C001 D'ONDE A + F(7−A) R002 (CYCLE A) GRY RELAIS DE PUISSANCE (A) ANTI PARASITE 1 14 EL YEL L1 Y L2 YEL GRY (SPIRALE) (SPIRALE)+ COMPRESSEUR P2 P1 + + − FUSIBLE VARISTANCE 13 SWT YEL BOBINE DE FILTRE AVSORBEUR N YEL SPM−2A + − BLK 12 REACTEUR B YEL L2 L1 − 25A CONNEXION 11 REACTEUR A YEL (4−A)F PLAQUETTE DE L YEL (SP I RALE) 10 VCCVCU BLU REACTEUR C BLU (SPIRALE) 9 SUT PGU 6 SVT U 5 R86 4 R30 3 − 2 − 1 G GRN1 1 2 33 33 33 33 5% 5% 5% 5% 1/4 1/4 1/4 1/4 3 4 5 6 INTERFACE TRANS SYMBOLE MODéLE INTERFACETRANS1RMF3249 INTERFACETRANS2RMF3249 INTERFACETRANS3RMF3249 INTERFACETRANS4RMF3249 7 1 8 + R906 C906 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 S3L60 1S2076A 1S2076A 1S2076A C903 C910 + C9 1 8 C919 1 3 1 9 + H I C3 2 7 2 8 2 9 R909 Q90330 R908 Q90225 C907 R910 31 C911 0V−A 1 1 + 7 R914−5V 5 2 0 2 2 2 4 1 4 1 5 1 6 Q90126 R907 JW901 C909 + C908 + 1 7 R937 R936 R935 C917 C912 C913 C914 C915 + J 0V−A 3 23 31 08 5V−A Q904R912 JW902 Q908 R920 C920 Q907 D904 D905 D901 Q909 D906 0V−A 2AFUSIBLE C930 SORTIE VENTILATEUR CC 5 12V−A 12V−A 5V−A 6 M 5 4 3 ○ ○ − C929L901 L902 2 1 C9 3 1 Q918 R931 Q912 Q921 D915R944 Q915 Q917 12V−A R930 Q911 Q920 D914R943 Q914 Q916 12V−A R929 Q910 Q919 D913R942 Q913 C923 CN10 (BLK) (XA6P) R932 D901 D902 D903 D904 D905 D906 D913 D914 D915 + 1 2 21 4 + R903 C902 R911 D15XB60 9 R913 + 12V−A 5V−A 5V−A R915 ZD901 1 2 3 6 2 3 R917 R916 + R905 C905 R902 (11−E) JW901 JW902 JW903 + ZD904 L901 EXCELSA35V L902 EXCELSA35V L903 FIL DE LIAISON L904 EXCELSA35V R904 C904 C901 R921 C921 SYMBOLE MODéLE JW001 ○ JW002 − DB1 C916 0V−A R901 D301B 1SS120 D302B 1SS120 D303B 1SS120 R926 C C C C C C C C C C C C C C C C CN12 (VH2P WHT) 321 R948 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (8−A) (0V) D902 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 FIL DE LIAISON 1SS120 1SS120 AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AG01Z AK06 H R S (8−A) MODéLE 1SS120 1SS120 1SS120 R923 C245 C246 C247 C248 C249 C250 C251 C252 C253 C254 C255 C256 C257 C258 C259 C260 MODéLE INTERRUPTEUR SECTEUR SKHHLQ−SW SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z SYMBOLE D301A D302A D303A C924 C C C C COMMUTATEUR SYMBOLE FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 RCH106−820 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FBA04MA450 FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON FIL DE LIAISON MODéLE SARS01 RN2Z FML−G22S AG01Z AG01Z AG01Z R933 AC250 AC250 AC250 AC250 SYMBOLE MODéLE SURGEABSORBER RA−102M−V1−Y VARISTANCE14 50NR−12D VARISTANCE2 4 50NR−12D VARISTANCE3 4 50NR−12D L201 L202 L203 L204 L801A L802A L801B L802B L803A L804A L803B L804B L805 L806 L807 SYMBOLE D201 D202 D203 D204 D205 D206 D207 D208 D209 D210 D211 D212 D213 D214 D215 D216 D217 D218 D219 D220 D221 D222 D223 D224 ZD905 0,01 0,01 0,01 0,01 ABSORBEUR D'ONDE DIODE INDUCTIBILITE SYMBOLE MODéLE L001 FBA04MA450 L002 EXCELSA35V L003 FIL DE LIAISON L004 FBA04MA450 L005 L006 FBA04MA450 R927 C815B C816B C817B C818B SYMBOLE MODéLE LD301ALED−T2−R LD302ALED−T2−D LD303ALED−T2−G LD304ALED−T2−R LD301BLED−T2−R LD302BLED−T2−D TRANSISTOR LD303BLED−T2−G LD304BLED−T2−R SYMBOLE MODéLE Q201 2SC1214CT IC Q202 2SC1214CT SYMBOLE MODéLE HIC−A M68979−01 HIC−B M68979−01 Q901 2SC3632 Q902 2SC3632 HIC−3 M68298 IC201 STR−F6667B Q903 2SC3632 IC202 STR−F6667B Q904 AA1A4M IC203 STR−L451 Q907 MTP2P50E Q908 MTP2P50E IC204 M54532P Q909 MTP2P50E IC205 M54532P Q910 2SA673 IC206 M54532P Q911 2SA673 IC207 M54532P Q912 2SA673 Q913 2SA673 Q914 2SA673 SPM2−A Q915 2SA673 SPM2−B Q916 2SC458 Q917 2SC458 Q918 2SC458 Q919 2SK2842 Q920 2SK2842 Q921 2SK2842 REGULATEUR SYMBOLE MODéLE REG1 MC7805CT REG2 MC7805CT REG3 SE012N REG4 μPC78L05J/T REG5 SE034N REG6 μPC78L05J/T REG7 SE034N R922 C922 C811B 0,01 AC250 C C812B 0,01 AC250 C C813B 0,15 50 F LED PHOTOCOUPLER SYMBOLE MODéLE PQ201 PS2501 PQ202 PS2501 PQ203 PS2501 PQ301APS2501−4 PQ302APS2501−4 PQ303APS2501 PQ301B PS2501−4 PQ302B PS2501−4 PQ303BPS2501 PQ304APS2501 PQ304BPS2501 R924 C C C C F F C F F C D D F SYMBOLE MODéLE ZD901 HZ7A1 ZD904 HZ15−2 ZD905 HZ15−2 ZD906 HZ15−2 D903 AC250 AC250 AC250 AC250 0,15 50 0,02250 0,1 50 0,15 50 0,02250 0,1 50 100 50 100 50 0,15 50 AC250 C AC250 C 350 3,3(4,0()AC AC300) F 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 350 3,3(4,0()AC AC300) F 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 270 450 D AC250 C AC250 C 10 450 D 0,01 AC250 C 330 25 D 100 6,3 D 470 50 D 330 25 D 0,00047AC250 C 0,1 50 C 0,0003350 F 0,0004750 C 0,000682K C 0,01 AC250 C 330 25 D 100 6,3 D 470 50 D 330 25 D 0,00047AC250 C 0,1 50 C 0,0003350 F 0,0004750 C 0,000682K C 0,1 50 C 0,1 50 C TER VALEUR SYMBOLE RE μF V TYPE C901 10 100 D C902 10 100 D C903 10 100 D C904 4,7 100 D C905 4,7 100 D C906 4,7 100 D C907 22 10 D C908 1 50 D C909 100 6,3 D C910 100 16 D C911 100 10 D C912 0,004750 F C913 0,1 50 F C914 0,1 50 F C915 0,1 50 F C916 0,02250 F C917 220 10 D C918 0,1 50 C C919 0,1 50 C C920 0,00150 C C921 0,00150 C C922 0,00150 C C923 0,02225 C C924 0,02225 C C925 0,02225 C C926 0,1 50 C C927 0,1 50 C C928 0,1 50 C C929 0,1 50 C C930 0,082630 F C931 0,1 50 C C925 0,01 0,01 0,01 0,01 C801B C802B C803B C804B C805B C806B C807B C808B C809B C007 C008 C009 C010 C011 C012 C013 C014 C015 C016 C017 C201 C202 C203 C204 C205 C206 C207 C208 C209 C210 C211 C212 C213 C214 C215 C216 C217 C218 C219 C220 C221 C222 C223 RETER VALEUR SYMBOLE μF V TYPE C224 0,1 50 C C225 0,1 50 C C226 0,000222K C C227 0,0004750 C C228 4,7 25 D C229 0,00150 F C230 22 50 D C231 22 50 D C232 220 25 D C233 220 25 D C234 47 16 D C235 100 6,3 D C236 100 6,3 D C237 0,00047AC250 C C238 0,00150 C C239 0,001AC250 C C240 0,00150 C C241 0,001AC250 C C242 470 50 D C243 470 50 D C244 0,1 50 C ZD906 0,01 AC250 C 0,01 AC250 C 0,15 50 F R312A 5,1k 5% 1/6 R313A 1,69k1% 1/6 R801A R802A R803A R804A F F C F F C D D F C D D C D C D RETER VALEUR SYMBOLE μF V TYPE C001 0,0047AC250 C C002 0,0047AC250 C C003 0,56 630 F AC250 C C004 C005 AC250 C R928 C815A C816A C817A C818A 0,15 50 0,02250 0,1 50 0,15 50 0,02250 0,1 50 100 50 100 50 0,15 50 TYPE R949 R221 R222 R223 R224 R225 R226 R227 R228 33 33 33 33 C801A C802A C803A C804A C805A C806A 5% 1/4 C807A 5% 1/4 C808A 5% 1/4 C809A 5% 1/4 C811A C812A C813A RETER VALEUR SYMBOLE μF V C301B 0,1 50 C302B 100 10 C303B 100 6,3 C304B 0,004750 C305B 100 25 C306B 0,1 50 C307B 22 6,3 R934 K R801B R802B R803B R804B DIODE ZENER TER VALEUR SYMBOLE RE μF V TYPE C301A 0,1 50 C C302A 100 10 D C303A 100 6,3 D C304A 0,004750 C C305A 100 25 D C306A 0,1 50 C C307A 22 6,3 D R925 R250 R251 TER VALEUR SYMBOLE RE Ω LIMITE W R301A 1K 1% 1/6 1/6 R302A R303A 1/6 R304A 1/6 R305A 1/6 R306A 100 5% 1/6 R307A 1,6K 5% 1/6 R308A 4,3K 5% 1/6 R309A 1,6K 5% 1/6 R310A 470 5% 1/6 TER VALEUR SYMBOLE RE Ω LIMITE W R301B 1K 1% 1/6 1/6 R302B R303B 1/6 R304B 1/6 R305B 1/6 R306B 100 5% 1/6 R307B 1,6K 5% 1/6 R308B 4,3K 5% 1/6 R309B 1,6K 5% 1/6 R310B 470 5% 1/6 DE R311B FIL LIAISON R312B 5,1k 5% 1/6 R313B 1,69k 1% 1/6 R950 J TER VALEUR SYMBOLE RE Ω LIMITE W R930 1K 5% 1/6 R931 1K 5% 1/6 R932 10K 5% 1/6 R933 10K 5% 1/6 R934 10K 5% 1/6 R935 15K 5% 1/2 R936 15K 5% 1/2 R937 15K 5% 1/2 R940 3,0 2% 2 R941 3,0 2% 2 R942 100 5% 1/6 R943 100 5% 1/6 R944 100 5% 1/6 R948 1K 5% 1/6 R949 1K 5% 1/6 R950 1K 5% 1/6 C92 6 R201 R202 R203 R204 R205 R206 R207 R208 R209 R210 R211 R212 R213 R214 R215 R216 R217 R218 R219 R220 TER VALEUR SYMBOLE RE Ω LIMITE W R229 2,2M 5% 1/4 R230 3,3K 5% 1/4 R231 680 5% 1/4 R232 2 5% 1/2 R233 1K 5% 1/2 R234 2,2K 5% 1/4 R235 22 2% 1/4 1M 5% 1/2 R236 1,8K 5% 1/6 1M 5% 1/2 R237 1K 5% 1/2 820K5% 1/4 R238 1K 5% 1/6 10 2% 1/4 2K 5% 1/6 R901 180K 0,5%1/2 680 5% 1/4 R902 180K 0,5%1/2 0,33 5% 1 R903 180K 0,5%1/2 3,3K 5% 1/4 R904 47K 1% 1/6 150 5% 1/4 R905 47K 1% 1/6 4,7K 5% 1/4 R906 47K 1% 1/6 1M 5% 1/2 R907 15K 5% 1/2 1M 5% 1/2 R908 15K 5% 1/2 820K 5% 1/4 R909 15K 5% 1/2 10 2% 1/4 R910 620 2% 1/6 2K 5% 1/6 R911 10K 5% 1/6 680 5% 1/4 R912 1,5K 1% 1/6 0,33 5% 1 R913 68K 5% 1/6 3,3K 5% 1/4 R914 5,11K1% 1/6 150 5% 1/4 R915 3,0K 2% 1/6 4,7K 5% 1/4 R916 1/6 R917 26,7K1% 1/6 47 5% 1/2 47 5% 1/2 R920 10K 5% 1/6 R921 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R922 10K 5% 1/6 100 5% 1/6 R923 4,7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R924 4,7K 5% 1/6 100 5% 1/6 R925 4,7K 5% 1/6 750 5% 1/6 R926 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R927 100 5% 1/6 750 5% 1/6 R928 100 5% 1/6 10K 5% 1/6 R929 1K 5% 1/6 C92 7 CONDENSATEUR RESISTANCE TER VALEUR SYMBOLE RE Ω LIMITE W R001 1M 5% 1/2 R002 100 5% 10 R003 100 5% 10 R004 0,56 5% 7 C928 H U (WHT) 3 V (YEL) 1 W(RED) CN22 VH3P M R940 K R941 JW903 L903 −5V L904 0V−A 8 9 10 11 12 CIRCUIT IMPREIM DE MOTEUR DE VENTILATEUR 13 14 15 Ð 109 Ð 16 Reset circuit Initial setting circuit Temporary switch Damper switch Heat exchanger temperature thermistor Humidity sensor Stepping motor for Air M Indoor fan motor (UPPER) fan motor FM Indoor (LOWER) (RAF-25NH4, 50NH4 ONLY) FM DC fan motor control circuit Indoor / Outdoor interface circuit D4 C4 Stepping motor for Air M M Drain pump motor (RAD-28QH4, 40QH4 ONLY) Stepping motor for Damper Operation. Timer. Is Interface circuit Rectifier circuit CAUTION: The circuit enclosed with Power relay In-rush current prevention circuit EEPROM Indoor unit 4 interface circuit Indoor unit 3 interface circuit DEF thermistor Pipe thermistor Reset circuit Control power supply circuit Indoor unit 3,4 switching power supply circuit Switching power supply rectifier circuit D3 Negative ion electrode Is Rectifier circuit Indoor unit 1,2 switching power Reset circuit supply circuit Indoor unit 2 Interface circuit Indoor unit 1 Interface circuit EEPROM Outdoor temperature DEF thermistor OH thermistor Pipe thermistor Power relay, in-rush current prevention circuit OH thermistor M Indicating lamp Buzzer circuit High voltage unit fan motor FM Indoor (UPPER) fan motor FM Indoor (LOWER) (RAF-25NH4, 50NH4 ONLY) DC fan motor control circuit Indoor / Outdoor interface circuit Power source 1¿ 230V 50Hz L N Terminal board C3 Stepping motor for Air M M Drain pump motor (RAD-28QH4, 40QH4 ONLY) Stepping motor for Damper Operation. Timer. Negative ion electrode D2 M Indicating lamp Buzzer circuit High voltage unit Indoor fan motor (UPPER) fan motor FM Indoor (LOWER) (RAF-25NH4, 50NH4 ONLY) FM DC fan motor control circuit Indoor / Outdoor interface circuit C1 D1 C2 Stepping motor for Air M M Drain pump motor (RAD-28QH4, 40QH4 ONLY) Stepping motor for Damper Operation. Timer. Negative ion electrode M Indicating lamp Buzzer circuit High voltage unit Indoor fan motor (UPPER) fan motor FM Indoor (LOWER) (RAF-25NH4, 50NH4 ONLY) FM DC fan motor control circuit Indoor / Outdoor interface circuit M Drain pump motor (RAD-28QH4, 40QH4 ONLY) Stepping motor for Damper Operation. Timer. Negative ion electrode M Indicating lamp Buzzer circuit High voltage unit Micro computer clock circuit Wireless receive circuit Damper limit switch Room temperature thermistor LCD wireless Indoor unit 4 Reset circuit Initial setting circuit Temporary switch Damper switch Heat exchanger temperature thermistor Humidity sensor Micro computer clock circuit Wireless receive circuit Damper limit switch Room temperature thermistor LCD wireless Indoor unit 3 Reset circuit Initial setting circuit Temporary switch Damper switch Heat exchanger temperature thermistor Humidity sensor Micro computer clock circuit Wireless receive circuit Damper limit switch Room temperature thermistor LCD wireless Indoor unit 2 Reset circuit Initial setting circuit Temporary switch Damper switch Heat exchanger temperature thermistor Humidity sensor Micro computer clock circuit Wireless receive circuit Damper limit switch Room temperature thermistor LCD wireless Indoor unit 1 Indoor micro computer Indoor micro computer Indoor micro computer Indoor micro computer Control microcomputer (main) Control microcomputer (sub) System power module Rotor pole position detector circuit Expansion valve (4) driver circuit Expansion valve (3) driver circuit Relay driver circuit Reversing valve driver circuit Self-diagnosis circuit LD301-LD304 Expansion valve coil Expansion valve (2) driver circuit Compressor motor M Expansion valve coil Expansion valve coil Reversing valve Cycle B Cycle A Expansion valve coil Reversing valve Compressor DC motor M Outdoor DC fan motor FM Expansion valve (1) driver circuit Relay driver circuit Reversing valve driver circuit Self-diagnosis circuit LD301-LD304 Rotor pole position detector circuit is only RAS-80QH4. Id Ip Ip Id System power module DC fan motor control circuit Ð 111 Ð Circuit de recption de lumire Circuit de recption de lumire Circuit de recption de lumire Circuit de recption de lumire Ð 113 Ð lectrode ngative d'ion lectrode ngative d'ion D4 Moteur de ventilateur intrieur (SUPERIEUR) de ventilateur intrieur FM Moteur (INFERIEUR) (RAF-25NH4, RAF-50NH4 seulement) FM Circuit de commande de moteur CC de ventilateur Circuit d'interface intrieure/extrieure C4 Moteur d'progression pour l'air M M Vidangez le moteur de pompe (RAD-28QH4, RAD-40QH4 seulement) Moteur d'progression pour l'amortisseur Fonctionnemnt Programmateur M Voyant tmion Circuit d'avertisseur sonore Unit haute tension ATENTION: Le circuit inclus avec Circuit de prvention d'emballement EEPROM Circuit d'interface pour l'unit d'interieur 4 Circuit d'interface pour l'unit d'interieur 3 Dgivrez thermistance D3 Thermistance de pipe Ip Id Moteur CC du compresseur M Valve de inversion Soupage d'expansion Circuit d'entrainement d'expansion 2 Valve de inversion Module de puissance de systme Dtecteur de position de pie de rotor Circuit d'entrainement d'expansion 4 Circuit d'entrainement d'expansion 3 Moteur CC du compresseur M Soupage d'expansion Soupage d'expansion Circuit d'entrainement d'relais Circuit d'entrainement d'inversion Circuits d'autodiagnostic LD301-LD304 Cycle de B Cycle de A Soupage d'expansion Circuit d'entrainement d'expansion 1 Circuit d'entrainement d'relais Circuit d'entrainement d'inversion FM Moteur CC du ventilateur extrieur Circuits d'autodiagnostic LD301-LD304 Dtecteur de position de pie de rotor Module de puissance de systme Circuit de commande de moteur CC de ventilateur est seulement RAS-80QH4. Id Ip Circuit d'interface Circuit de rectification Is Circuit d'alimentation Circuit de dunit intrieure 3,4: remise zro commutation Circuit d'alimentation Circuit d'alimentation dunit intrieure 1,2: Circuit de remise zro commutation Circuit d'interface pour l'unit d'interieur 2 Circuit d'interface pour l'unit d'interieur 1 EEPROM Thermistance de temprature extrieure Dgivrez thermistance Thermistance de surchauff de ventilateur FM Moteur intrieur (SUPERIEUR) de ventilateur intrieur FM Moteur (INFERIEUR) (RAF-25NH4, RAF-50NH4 seulement) Circuit de commande de moteur CC de ventilateur Circuit d'interface intrieure/extrieure Is Circuit de rectification Thermistance de surchauff Thermistance de pipe Circuit de prvention d'emballement Redresseur d'alimentation commutaion Alimentation 1¿ 230V (CA) 50Hz L N Bornier de raccordement C3 Moteur d'progression pour l'air M M Vidangez le moteur de pompe (RAD-28QH4, RAD-40QH4 seulement) Moteur d'progression pour l'amortisseur Fonctionnemnt Programmateur M Voyant tmion Circuit d'avertisseur sonore Unit haute tension Circuit d'horloge du microprocesseur Circuit de remise zro Circuit de configuration initiale Interrupteur auxiliaire Interrupteur de dflecteur Thermistance d'changeur de chaleur Sonde d'humidit (RAF-25NH4, RAF-50NH4 Interrupteur de fin de seulement) course du dflecteur Thermistance temprature de pice Tlcommande sans fill UNIT INTRIEURE 4 D2 Moteur de ventilateur intrieur (SUPERIEUR) de ventilateur intrieur FM Moteur (INFERIEUR) (RAF-25NH4, RAF-50NH4 seulement) FM Circuit de commande de moteur CC de ventilateur Circuit d'interface intrieure/extrieure C2 Moteur d'progression pour l'air M M Vidangez le moteur de pompe (RAD-28QH4, RAD-40QH4 seulement) Moteur d'progression pour l'amortisseur Fonctionnemnt Programmateur M Voyant tmion Circuit d'horloge du microprocesseur Circuit de remise zro Circuit de configuration initiale Interrupteur auxiliaire Interrupteur de dflecteur Thermistance d'changeur de chaleur Sonde d'humidit (RAF-25NH4, RAF-50NH4 Interrupteur de fin de seulement) course du dflecteur Thermistance temprature de pice Tlcommande sans fill UNIT INTRIEURE 3 lectrode ngative d'ion Circuit d'avertisseur sonore Unit haute tension Moteur de ventilateur intrieur (SUPERIEUR) de ventilateur intrieur FM Moteur (INFERIEUR) (RAF-25NH4, RAF-50NH4 seulement) FM Circuit de commande de moteur CC de ventilateur Circuit d'interface intrieure/extrieure C1 D1 Moteur d'progression pour l'air M M Vidangez le moteur de pompe (RAD-28QH4, RAD-40QH4 seulement) Moteur d'progression pour l'amortisseur Fonctionnemnt Programmateur M Voyant tmion Circuit d'horloge du microprocesseur Circuit de remise zro Circuit de configuration initiale Interrupteur auxiliaire Interrupteur de dflecteur Thermistance d'changeur de chaleur Sonde d'humidit (RAF-25NH4, RAF-50NH4 Interrupteur de fin de seulement) course du dflecteur Thermistance temprature de pice Tlcommande sans fill UNIT INTRIEURE 2 lectrode ngative d'ion Circuit d'avertisseur sonore Unit haute tension Circuit d'horloge du microprocesseur Circuit de remise zro Circuit de configuration initiale Interrupteur auxiliaire Interrupteur de dflecteur Thermistance d'changeur de chaleur Sonde d'humidit (RAF-25NH4, RAF-50NH4 Interrupteur de fin de seulement) course du dflecteur Thermistance temprature de pice Tlcommande sans fill UNIT INTRIEURE 1 Microprocesseur Microprocesseur Microprocesseur Microprocesseur Microprocesseur de commande (principal) Microprocesseur de commande (secondaire) ! "#$%&'() "#%*&'() "$%+'() "(*+'( , ' 35 3.665 *.;;5 # ' -1!-) -!-) --) -' -) -1' - -- ) 2 . -- 345 -1!- 34.665. 8 2 . 6= 5 ($.;; 67.;; 6$.;; $7.;; 0 6 3. -' - . $. -!- . -' - -1' - . 2 ) -' - . -- . . ! -!- . . , / . ' ' - ! -!- . 3$7. 9 ' 2 A BB . ') ) *.;;5) . & -1!-) -!-) --) -' -) -1' - - - #BB . - - 345 -1!- 34.665. ' -1' - 2 . &: 3 0 E65 -1!-) -!-) -- - - . 0 F . - - 345 -1!- $9 0 0 34.665. 0 ) -1!-) -!-) - - 0 . : ' 2 - - 345 ?"#& -1!- ?"## :$45 34.665. # : " -- 0 : -! 2 > # : " 2 : :$$5 ' 367. 366. 0 &A# ) 0 : &A# . 0 < . : C D / 0 . . C D . & 3 ) &A# . & $ &A# . # : " # ' ! < ' ! -' - - -!- . " " # 5 ' ! 0 & . " ・ ・ . 36*. ・ ・ . 366. ・ ・ . 3(*. ・ ・/ . . &: 3. 0 3. $. 0 $. 6. - - . @ 33% @ MODE DE BASE %IK/K 0:2<L9.#+ 0:2L*9.#+ 0I2<LJ.#+ 0I2#*J.# 0 N . / : ! 1.1 & & ($ 0 12/1+ 1/1+ 1 1+ 1.1 11 (+ $ 0 11 ( "34 12/1 & ! "3+--4 ' ( J ! F ( $ % % % - ) #<+,, -=+,, -<+,, <=+,, - "$ : 1.1 H&! & ( $ <$ : 1/1 & $ 0 12.1 & ! F+ 11 $ . 2. ;; / %( ! 1/1 & & ( ($ ! $ %( ! 1/1 & & ( ($ ! $ 0 ! 1/1 & & $ "<M$ "-L$ % @ / &! 5 & & ($ ' . / %9 . / K ( ( ! $ / ! "-"$ I & F $ / 5 ?? ! / @ 9A:+ & 6 $ + &+ & ( 9A: 9 & ! *+,,4+ ( F $ G ' ( 0 ( ' ' F 0 12/1+ 1 1+ 1.1+ 12.1 11 ( $ 0 11 ( "34 12/1 5 & / ! "3+--4$ ?? 0 12.1 & ! F & $ . 0 12/1+ 1/1+ 1 1 11 ( $ 0 11 ( "34 12/1 0&6 & ! "3+--4$ "/ -4 ! E $ 0 ! 12/1 11 < ! ( $ 0 ! 11 F & ' ( "34 78%9 ( 12/1 & 78%: + & % % % ! "3+--4$ / 1 1 D6 5 ;/; + 5 0 ' 6 <34 6 6 I ' 6 ' ( "-M$ @ ' "+*--) *+,,) ' / 1.1 ! 1 1 1/1 ( ($ . ") : : I ! "-L$ ' ( @ 4 ! "#"$ @$ / H G & & $ / & 6 B C / & $ & $ B C / $ 0& " D+ 5 9A: $ & < 9A:$ 6 ' 6 <<4 6 ! $ % & $ 0&6 "$ / & & @ "$ <$ / ( @ @ <$ -$ 1' 1 5 $ > ""= > Table 1 Fan speed by mode RAF-25NH4 RAF-50NH4 REQUIRED VALUE REQUIRED VALUE LABEL NAME OF UNIT SIDE OF UNIT SIDE WMAX_M 5300 min-1 4500 min-1 WMAX2_M 5300 min-1 4500 min-1 WSTD_M 4000 min-1 4000 min-1 WJKMAX_M 3700 min-1 4000 min-1 WBEMAX_M 3500 min-1 3700 min-1 CMAX_M 3500 min-1 4000 min-1 CMAX2_M 3500 min-1 4000 min-1 CSTD_M 3250 min-1 3100 min-1 CKYMAX_M 2800 min-1 2800 min-1 CJKMAX_M 2750 min-1 2750 min-1 CBEMAX_M 2500 min-1 2500 min-1 SDMAX_M 2400 min-1 1800 min-1 SDRPM_M 2000 min-1 1100 min-1 WMIN_M 800 min-1 800 min-1 CMINHI_M 800 min-1 800 min-1 CMIN_M 1200 min-1 1200 min-1 DMIN_M 1200 min-1 1100 min-1 PKOU_M 500 min-1 500 min-1 FZZY_GN_M 1.0 1.0 FZZYTM_M 3 min. 3 min. SHIFTW 3.33 ℃ 3.33 ℃ SFTSZW 1.66 ℃ 1.66 ℃ SHIFTC 1.00 ℃ 1.00 ℃ SHIFTD 1.00 ℃ 1.00 ℃ CLMXTP_M 30.00 ℃ 30.00 ℃ YNEOF_M 23.00 ℃ 23.00 ℃ TEION_M 2.00 ℃ 2.00 ℃ TEIOF_M 9.00 ℃ 9.00 ℃ CMNLMT_M 1900 min-1 1900 min-1 FWSS_M 400 min-1 400 min-1 FWSOY_M 710 min-1 820 min-1 FWS_M 710 min-1 820 min-1 FWKAF_M 790 min-1 950 min-1 FWL_M 790 min-1 950 min-1 FWAH_M 830 min-1 1040 min-1 FWH_M 870 min-1 1080 min-1 FWHM_M 960 min-1 1170 min-1 FWHH_M 960 min-1 1250 min-1 FCSOY_M 670 min-1 670 min-1 FCS_M 670 min-1 730 min-1 FCL_M 750 min-1 920 min-1 FCAH_M 790 min-1 1000 min-1 FCH_M 830 min-1 1050 min-1 FCHM_M 880 min-1 1090 min-1 FCHH_M 880 min-1 1090 min-1 FDOY_M 670 min-1 730 min-1 FDS1_M 670 min-1 730 min-1 FDS2_M 670 min-1 730 min-1 FCLN_M 600 min-1 600 min-1 FWOPN_M 1060 min-1 1250 min-1 FCOPN_M 1020 min-1 1090 min-1 FWCLD_M 1060 min-1 1250 min-1 FCCLD_M 1020 min-1 1090 min-1 FWUDSS_M 400 min-1 400 min-1 FWUDSOY_M 640 min-1 740 min-1 FWUDS_M 640 min-1 740 min-1 FWUDKAF_M 710 min-1 860 min-1 FWUDL_M 710 min-1 860 min-1 FWUDAH_M 750 min-1 950 min-1 FWUDH_M 780 min-1 970 min-1 FWUDHH_M 870 min-1 1100 min-1 FCUDSOY_M 600 min-1 660 min-1 FCUDS_M 600 min-1 660 min-1 FCUDL_M 680 min-1 820 min-1 FCUDAH_M 710 min-1 900 min-1 FCUDH_M 750 min-1 940 min-1 FCUDHH_M 790 min-1 980 min-1 FWUDOPN_M 950 min-1 1100 min-1 FCUDOPN_M 900 min-1 980 min-1 MODEL Upper Fan Fan speed mode Lower Fan Heating operation Upper Fan 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 12A 12B 12C 132 133 134 135 136 137 138 13E 13F 140 141 142 143 148 149 150 16D 16E 16F 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 17A 17B 17C 17D 17E 17F 180 186 187 188 189 18A 18B 18C 18D 18E 18F 190 191 192 193 194 195 196 197 19D 19E Operation mode Cooling operation Lower Fan NO. Dehumidifying operation Ultra Lo Sleep Lo Overload Med Hi Set fan speed "Hi" Ultra Hi (When AIR OUTLET SWITCH "ON") Ultra Hi (When AIR OUTLET SWITCH "OFF") Hi Set fan speed "AUTO" Ultra Lo Sleep Lo Overload Med Hi Set fan speed "Hi" Ultra Hi Hi Set fan speed "AUTO" Sleep Lo Med Hi Set fan speed "Hi" Ultra Hi (When AIR OUTLET SWITCH "ON") Ultra Hi (When AIR OUTLET SWITCH "OFF") Hi Set fan speed "AUTO" Sleep Lo Med Hi Set fan speed "Hi" Ultra Hi Hi Set fan speed "AUTO" Sleep Lo 1 Lo 2 Table 2 Room temperature shift value Operation mode Fan speed "AUTO, Hi, Med" Heating operation Fan speed "Lo, Sleep" Cooling operation Dehumidifying operation Ð 118 Ð Label name FWSS FWSOY FWS FWKAF FWL FWH FWHM FWHH FWAH FWUDSS FWUDSOY FWUDS FWUDKAF FWUDL FWUDH FWUDHH FWUDAH FCSOY FCS FCL FCH FCHM FCHH FCAH FCUDSOY FCUDS FCUDL FCUDH FCUDHH FCUDAH FDOY FDS1 FDS2 Shift value SHIFTW SFTSZW SHIFTC SHIFTD RAF-50NH4 VALEUR REQUISE DE L'UNIT 5300 5300 4000 3700 3500 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 4500 4500 4000 4000 3700 Tableau 1 Vitesse de ventilation par mode Mode d'opration min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 125 CMAX_M 3500 min-1 4000 min-1 126 CMAX2_M 3500 min-1 4000 min-1 127 CSTD_M 3250 min-1 3100 min-1 Chauffage 128 CKYMAX_M 2800 min-1 2800 min-1 129 12A 12B 12C 132 133 134 CJKMAX_M CBEMAX_M SDMAX_M SDRPM_M WMIN_M CMINHI_M CMIN_M 2750 2500 2400 2000 800 800 1200 2750 2500 1800 1100 800 800 1200 135 DMIN_M 1200 min-1 1100 min-1 136 137 138 PKOU_M FZZY_GN_M FZZYTM_M 500 min-1 1,0 3 min. 500 min-1 1,0 3 min. 13E SHIFTW 3,33 ℃ 3,33 ℃ 13F SFTSZW 1,66 ℃ 1,66 ℃ 140 SHIFTC 1,00 ℃ 1,00 ℃ 141 SHIFTD 1,00 ℃ 1,00 ℃ 142 143 148 149 150 CLMXTP_M YNEOF_M TEION_M TEIOF_M CMNLMT_M 16D FWSS_M 400 min-1 16E 16F 170 171 172 FWSOY_M FWS_M FWKAF_M FWL_M FWAH_M 710 710 790 790 830 173 FWH_M 870 min-1 1080 min-1 174 175 FWHM_M FWHH_M 960 min-1 960 min-1 1170 min-1 1250 min-1 176 FCSOY_M 670 min-1 670 min-1 ℃ ℃ ℃ ℃ min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 30,00 23,00 2,00 9,00 1900 Ventilateur infrieure min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 Rfrigration ℃ ℃ ℃ ℃ min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 Hi Ultra Hi Ultra Hi Hi Hi Ultra Hi Hi Hi Ultra Hi Ultra Hi Hi Hi Ultra Hi 400 min-1 820 820 950 950 1040 Vitesse de ventillation Ventilateur infrieure 30,00 23,00 2,00 9,00 1900 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 Ventilateur suprieur RAF-25NH4 Ventilateur suprieur MODéLE MEMOIRE INDICATIF PROM DE LABEL 120 WMAX_M 121 WMAX2_M 122 WSTD_M 123 WJKMAX_M 124 WBEMAX_M Hi Dshumidification FCS_M FCL_M FCAH_M FCH_M FCHM_M FCHH_M FDOY_M FDS1_M FDS2_M FCLN_M FWOPN_M FCOPN_M FWCLD_M FCCLD_M FWUDSS_M FWUDSOY_M FWUDS_M FWUDKAF_M FWUDL_M FWUDAH_M FWUDH_M FWUDHH_M FCUDSOY_M FCUDS_M FCUDL_M FCUDAH_M FCUDH_M FCUDHH_M FWUDOPN_M FCUDOPN_M 670 750 790 830 880 880 670 670 670 600 1060 1020 1060 1020 400 640 640 710 710 750 780 870 600 600 680 710 750 790 950 900 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 730 920 1000 1050 1090 1090 730 730 730 600 1250 1090 1250 1090 400 740 740 860 860 950 970 1100 660 660 820 900 940 980 1100 980 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 FWSS Ultra Lo Sleep FWSOY Lo FWS Overload FWKAF Med FWL Rglage de vitesse de FWH ventilateur sur "Hi" (Quand "on" de COMMUTATEUR de FWHM SORTIE d'AIR) (Quand "off" de COMMUTATEUR de FWHH SORTIE d'AIR) Rglage de vitesse de FWAH ventilateur sur "AUTO" FWUDSS Ultra Lo Sleep FWUDSOY FWUDS Lo FWUDKAF Overload FWUDL Med Rglage de vitesse de FWUDH ventilateur sur "Hi" FWUDHH Rglage de vitesse de FWUDAH ventilateur sur "AUTO" Sleep FCSOY Lo FCS Med FCL Rglage de vitesse de FCH ventilateur sur "Hi" (Quand "on" de COMMUTATEUR de FCHM SORTIE d'AIR) (Quand "off" de COMMUTATEUR de FCHH SORTIE d'AIR) Rglage de vitesse de FCAH ventilateur sur "AUTO" Sleep FCUDSOY Lo FCUDS Med FCUDL Rglage de vitesse de FCUDH ventilateur sur "Hi" FCUDHH Rglage de vitesse de FCUDAH ventilateur sur "AUTO" Sommeil FDOY Lo 1 FDS1 Lo 2 FDS2 Tableau 2 Valeurs changeantes de temprature de la pice Mode d'opration Chauffage 177 178 179 17A 17B 17C 17D 17E 17F 180 186 187 188 189 18A 18B 18C 18D 18E 18F 190 191 192 193 194 195 196 197 19D 19E Indicatif label Rfrigration Dshumidification Ð 119 Ð Valeurs changeantes Eventez la vitesse "AUTO, Hi, Med" Eventez la vitesse "Lo, sleep" SHIFTW SFTSZW SHIFTC SHIFTD Tabl e 1 Fan speed by mode PROM LABEL NO. NAME RAD-25QH4 RAD-40QH4 Operation mode Fan speed mode REQUIRED VALUE OF UNIT SIDE Label name Ultra Lo AFWSS 0 WMAX 5300 min-1 4500 min-1 Sleep AFWSOY 1 WMAX2 5300 min-1 4500 min-1 Lo AFWS 2 WSTD 4000 min-1 4000 min-1 Heating Overload AFWKAF 9 CMAX 3300 min-1 4000 min-1 Operation Med AFWL A CMAX2 3300 min-1 4000 min-1 B CSTD 3000 min-1 3000 min-1 1B SDMAX 2050 min-1 1800 min-1 Ultra Hi AFWHH 1C SDRPM 1800 min-1 1500 min-1 Sleep AFCSOY 500 min-1 500 min-1 Lo AFCS Med AFCL 2B PKOU Hi Set fan speed "AUTO" AFWAH Set fan speed "Hi" AFWH 41 SHIFTW 5.00 ℃ 5.00 ℃ Cooling 42 SFTSZW 5.00 ℃ 5.00 ℃ Operation 43 SHIFTC 1.66 ℃ 1.66 ℃ 44 SHIFTD 1.66 ℃ 1.66 ℃ Ultra Hi AFCHH A3 AFWSS 13.0 V 13.0 V Sleep AFDOY A4 AFWSOY 17.6 V 17.6 V Dehumidifying Lo 1 AFDS1 A5 AFWS 20.3 V 20.3 V operation Lo 2 AFDS2 A6 AFWKAF 22.8 V 22.8 V A7 AFWL 22.8 V 22.8 V A8 AFWAH 28.0 V 28.0 V Tabl e 2 Room temperature shift value A9 AFWH 28.4 V 28.4 V Operation mode AA AFWHH 28.4 V 28.4 V AB AFCSOY 17.9 V 17.9 V AC AFCS 20.5 V 20.5 V Cooling operation SHIFTC AD AFCL 24.0 V 24.0 V Dehumidifying operation SHIFTD AE AFCAH 28.0 V 28.0 V AF AFCH 28.0 V 28.0 V B0 AFCHH 28.0 V 28.0 V B5 AFDOY 17.9 V 17.9 V B6 AFDS1 20.5 V 20.5 V B7 AFDS2 20.5 V 20.5 V Heating operation Ð 120 Ð Hi Set fan speed "AUTO" AFCAH Set fan speed "Hi" AFCH Shift value Fan speed "AUTO,Hi,Med" SHIFTW Fan speed "Lo,Sleep" SFTSZW Tableau 1 Vitesse de ventilation par mode MMOIRE INDICATIF PROM DE LABEL RAD-25QH4 Mode d'opration RAD-40QH4 Indicatif label Vitesse de ventillation VALEUR REQUISE DE L'UNIT Ultra Lo AFWSS 0 WMAX 5300 min-1 4500 min-1 Sleep AFWSOY 1 WMAX2 5300 min-1 4500 min-1 Lo AFWS 2 WSTD 4000 min-1 4000 min-1 Overload AFWKAF 9 CMAX 3300 min-1 4000 min-1 Med AFWL Chauffage Reglage de vitesse de ventilateur sur "AUTO" Hi Reglage de vitesse de ventilateur sur "Hi" A CMAX2 3300 min-1 4000 min-1 B CSTD 3000 min-1 3000 min-1 1B SDMAX 2050 min-1 1800 min-1 Ultra Hi AFWHH 1C SDRPM 1800 min-1 1500 min-1 Sleep AFCSOY 2B PKOU 500 min-1 500 min-1 Lo AFCS 41 SHIFTW 5,00 ℃ 5,00 ℃ Med AFCL 42 SFTSZW 5,00 ℃ 5,00 ℃ 43 SHIFTC 1,66 ℃ 1,66 ℃ 44 SHIFTD 1,66 ℃ 1,66 ℃ Ultra Hi AFCHH A3 AFWSS 13,0 V 13,0 V Sleep AFDOY A4 AFWSOY 17,6 V 17,6 V Lo 1 AFDS1 A5 AFWS 20,3 V 20,3 V Lo 2 AFDS2 A6 AFWKAF 22,8 V 22,8 V A7 AFWL 22,8 V 22,8 V A8 AFWAH 28,0 V 28,0 V A9 AFWH 28,4 V 28,4 V AA AFWHH 28,4 V 28,4 V AB AFCSOY 17,9 V 17,9 V AC AFCS 20,5 V 20,5 V AD AFCL 24,0 V 24,0 V Rfrigration SHIFTC AE AFCAH 28,0 V 28,0 V Dshumidification SHIFTD AF AFCH 28,0 V 28,0 V B0 AFCHH 28,0 V 28,0 V B5 AFDOY 17,9 V 17,9 V B6 AFDS1 20,5 V 20,5 V B7 AFDS2 20,5 V 20,5 V Rfrigration Hi Dshumidification AFWAH AFWH Reglage de vitesse de ventilateur sur "AUTO" Reglage de vitesse de ventilateur sur "Hi" AFCAH AFCH Tableau 2 Valeurs changeantes de temprature de la pice Valeurs changeantes Mode d'opration Chauffage Ð 121 Ð Vitesse de ventilation "AUTO,Hi,Med" Vitesse de ventilation "Lo,Sleep" SHIFTW SFTSZW Ð 123 Ð ELECTRIC EXPANSION VALVE Compressor rotation speed maximum and minimum value Rversing valve control Compressor starting sequence Defrost control Protection control 2 unit operation 083H 084H 085H Outdoor temperature of 40℃ or more Except the indoor setting wind velocity LOW Indoor setting wind velocity LOW SBCTGT 126H 128H 129H 12AH 12BH 12CH 12DH 12EH 12FH 130H 131H 132H 133H 134H 135H 136H 137H 138H 139H 13AH 13BH 13CH 13DH 13EH 13FH 140H Compressor rotation speed at the during Forced cooling operation outdoor temperature judging value outdoor temperature initial rotation speed At starting of cooling > STAROTP_C initial drive time operation cycle outdoor temperature initial rotation speed ≦ STAROTP_C initial drive time outdoor temperature judging value outdoor temperature initial rotation speed At starting of heating > STAROTP_W initial drive time operation cycle outdoor temperature initial rotation speed ≦ STAROTP_W initial drive time Step-up rotation speed Step-up control Step-up cycle Slowdown Slowdown period 1 period Slowdown period 2 paramete Slowdown period 3 Balance time before a reverse cycle start Maximum execution time The initial rotation speed parameter At starting in a initial drive time reverse Step-up rotation speed Step-up cycle Step-up cycle period Maximum rotation speed Balance time after a reverse cycle ended Defrost prohibition period -5℃ or less of outdoor temperature Maximum Start Defrost Standard heat demand Minimum exchanger start Compensation -3℃ or more of outdoor temperature temperature coefficient /release Less than -3℃ of outdoor temperature Defrost release Compressor rotation speed at the Down start overheat thermistor temperature overheat thermistor high temperature Down release overheat thermistor temperature Start temperature Stop by overheat Release temperature 0℃ or more of outdoor temperature SIREISA 125H DEFONH DEFON DEFONL DEF_a1 DEF_a2 DEFOFF NDWN_ON NDWN_OFF OH_ON 142H 143H 144H 145H 146H 147H 148H 149H 14AH 14BH OH_OFF DFSTMB2 141H DFSTMB STAROTP_C SDRCT1_C1 TSKTM1_C1 SDRCT1_C2 TSKTM1_C2 STAROTP_W SDRCT1_W1 TSKTM1_W1 SDRCT1_W2 TSKTM1_W2 SDSTEP TSKSPT TDF411 TDF412 TDF413 TDF414 DFMXTM SDRCT2 TSKTM2 DFSTEP TDFSPT DEFMAX TDF415 KYO_RPM BONRPM_S BOFRPM BONTMB SBNTIM 122H 123H 124H 0D2H CMIN 0D3H WMIN 120H Cooling Heating 104.7 -1.9 -5.1 -23.9 112 138 15.0 97.2 95.0 118.2 88 50 25.0 2000 60 3000 60 4.8 2000 60 3000 120 1000 8 0 0 0 90 12 2000 60 1000 90 6000 90 4000 34 300 1600 180 10 1500 1400 1400 5800 0D1H GAIMX2 Power ON/OFF at the ON Normal compressor rotation Velocity OFF speed Continuation time Forced ON time Power on at the time of a compressor Compressor command rotations spee is down deviation slowdown Power ON by the outdoor temperature Minimum rotation speed 5650 6500 5000 5500 4000 4500 5000 5800 6500 6500 5000 6500 6500 5200 30 100 380 480 30 3.00 50 80 5200 100 180 200 150 300 250 ℃ ℃ ℃ ℃ /128 /128 ℃ ℃ ℃ ℃ min. min. ℃ min-1 sec. min-1 sec. ℃ min-1 sec. min-1 sec. min-1 sec. sec. sec. sec. sec. min. min-1 sec. min-1 sec. min-1 sec. min-1 ℃ min-1 min-1 sec. min. min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 REQUIRED VALUE OF UNIT SIDE 0D0H GAIMX1 0CDH WJKMAX CMAX_1C2D2 CMAX_2C1D CMAX_2C2D1 CMAX_2C2D2 WMAX_1C1D WMAX_1C2D1 WMAX_1C2D2 WMAX_2C1D WMAX_2C2D1 WMAX_2C2D2 Heating 0C2H 0C3H 0C4H 0C5H 0C6H 0C7H 0C8H 0C9H 0CAH 0CBH 0CCH CJKMAX (Those with 2kw model connection) (Those with 2kw model connection) (Those with 2kw model connection) (Those with 2kw model connection) Cooling 3.6 kw or less One unit heating operation outdoor temp. ≦ max rotation speed at the5℃ 4.0 kw or more Max at the time of the following of Normal the setting wind velocity is Lo Two unit operation One unit operation Two unit operation Two unit operation One unit operation Two unit operation Two unit operation One unit operation Two unit operation Two unit operation Two unit operation PMIN$ DFCTPS$ DFSPPS$ DFPSMX$ PCLOCH$ HOSO_SA dN_e_C dN_e_H CMAX_1C1D PSTARTH2$ PSTARTH$ PSTARTC2K$ PSTARTC2$ 0C1H CMAX_1C2D1 082H Outdoor temperature of less than 40℃ PSTARTC1K$ PSTARTC1$ COMPRESSOR Max Command OPERATION rotation TWO speed COMPRESSOR OPERATION ≪ HEATING ≫ SINGLE COMPRESSOR Max Command OPERATION rotation TWO COMPRESSOR speed OPERATION 081H 080H Outdoor temperature of 40℃ or more Outdoor temperature of less than 40℃ 086H 087H 089H 08AH 08BH 08CH 08DH 08EH 0C0H HEATING Common OPERATION COOLING OPERATION 1 unit operation NO. LABEL NAME The degree of minimum valve difference The digree of Normal Step up Reverse initial valve difference The degree of last attainment valve difference cycle The digree of valve difference by the stop side refrigerating cycle period A part for the narrow pipe of the stop cycle side temperature rise Compensa COOLING OPERATION -tion △ HEATING OPERATION One unit operation ≪ Cooling ≫ SINGLE The degree of valve difference at the time of starting M O D E MODEL RAM-70QH4 RAM-80QH4 Ð 125 Ð VANNE D'EXPANSION ELECTRIQUE Renv erser le contr le du clapet Valeur minimale et maximale de la vitesse de rotation du compresseur Squence de dmarrage du compresseur Commande de dgivrage Contrle de la protection Le degre de diffe rence de valve a l'heure de commencer Commun operation de 2 unites 1 operation d'unite PSTARTC2K$ 083H 084H 085H La temprature extrieure de 40℃ ou plus Except la vitesse de rglage d'intrieur de vent BASSE Vitesse de rglage d'intrieur de vent BASSE Normal Le MAX au moment du suivi du rglage du dbit d'air est Lo SBCTGT KYO_RPM 126H 128H 129H 12AH 12BH 12CH 12DH 12EH 12FH 130H 131H 132H 133H 134H 135H 136H 137H 138H 139H 13AH 13BH 13CH 13DH 13EH 13FH 140H 141H Alimentation ON par la temprature extrieure Vitesse de rotation du compresseur au moment de lÕopration de refroidissement forc Valeur tmoins de la temprature extrieure Vitesse de rotation initiale Temprature extrieure Au dmarrage Temps dÕentranement initial >STAROTP_C du cycle de refroidissement Vitesse de rotation initiale Temprature extrieure <STAROTP_C Temps dÕentranement initial Valeur tmoins de la temprature extrieure Temprature extrieure Vitesse de rotation initiale Au dmarrage >STAROTP_W Temps dÕentranement initial du cycle de chauffage Temprature extrieure Vitesse de rotation initiale <STAROTP_W Temps dÕentranement initial Acclration de la vitesse de rotation Contrle de lÕacclration Cycle dÕacclration Paramtre de Priode de ralentissement 1 la priode de Priode de ralentissement 2 Priode de dgivrage interdit Arrt par surchauffe min-1 min-1 min-1 min-1 OH_ON OH_OFF 14AH 14BH Temprature de lancement 104,7 ℃ ℃ ℃ Temprature de dpart min. 88 -1,9 -5,1 -23,9 112 138 15,0 97,2 95,0 118,2 DFSTMB2 DEFONH DEFON DEFONL DEF_a1 DEF_a2 DEFOFF NDWN_ON NDWN_OFF min. ℃ ℃ ℃ ℃ ℃ /128 /128 ℃ 50 ℃ min-1 sec. min-1 sec. min-1 DFSTMB 4000 34 ℃ 300 min-1 1600 min-1 180 sec. 10 min. 1500 min-1 1400 1400 5800 5650 min-1 min-1 5000 6500 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 min-1 sec. min-1 sec. min-1 sec. sec. sec. sec. sec. min. min-1 sec. min-1 sec. min-1 sec. 142H 143H 144H 145H 146H 147H 148H 149H Maximum Temprature de Standard Dbut/missi dmarrage de Minimum on de la lÕchangeur de demande de Coefficient de Temprature extrieure suprieure ou gale -3 ℃ chaleur dgivrage compensation Temprature extrieure infrieure -3 ℃ Lancement du dgivrage La temprature de la thermistance de surchauffe est enclenche Vitesse de rotation du compresseur lors d'une haute La temprature de la thermistance de surchauffe est libre temprature de la thermistance de surchauffe Temprature extrieure infrieure ou gale -5 ℃ Temprature extrieure suprieure ou gale 0 ℃ Priode de ralentissement 3 Temps dÕquilibre avant quÕun cycle renvers ne commence Temps dÕexcution maximal Le paramtre Vitesse de rotation initiale Au dmarrage dans la Temps dÕentranement initial priode dÕun Acclration de la vitesse de rotation cycle Acclration Cycle dÕacclration renvers Vitesse de rotation maximale Temps dÕquilibre aprs un cycle renvers ralentissement min-1 min-1 5500 4000 4500 5000 5800 6500 6500 5000 6500 6500 5200 5200 30 100 380 480 30 3,00 50 80 100 180 200 150 300 250 VALEUR REQUISE DE L'UNITE 25,0 2000 60 3000 60 4,8 2000 60 3000 120 1000 8 0 0 0 90 12 2000 60 1000 90 6000 90 STAROTP_C SDRCT1_C1 TSKTM1_C1 SDRCT1_C2 TSKTM1_C2 STAROTP_W SDRCT1_W1 TSKTM1_W1 SDRCT1_W2 TSKTM1_W2 SDSTEP TSKSPT TDF411 TDF412 TDF413 TDF414 DFMXTM SDRCT2 TSKTM2 DFSTEP TDFSPT DEFMAX TDF415 SIREISA 125H OFF ON Commandez pour la vitesse de rotation du compresseur de diminuer Alimentation on au moment du ralentissement d'un compresseur Alimentation ON/OFF la vitesse de rotation du compresseur BOFRPM BONTMB SBNTIM CMIN WMIN 122H 123H 124H 0D2H 0D3H Refroidissement Chauffage GAIMX2 Vitesse Temps de continuation Temps de fonctionnement forc 0D1H 4,0 kw ou plus GAIMX1 BONRPM_S 0D0H 3,6 kw ou moins WJKMAX 120H 0CDH 0CCH Refroidissement Chauffage CMAX_1C2D2 CMAX_2C1D CMAX_2C2D1 CMAX_2C2D2 WMAX_1C1D WMAX_1C2D1 WMAX_1C2D2 WMAX_2C1D WMAX_2C2D1 WMAX_2C2D2 0C2H 0C3H 0C4H 0C5H 0C6H 0C7H 0C8H 0C9H 0CAH 0CBH Fonctionnement avec deux units Fonctionnement avec une unit Fonctionnement avec deux units (Modles dot dÕune connexion de modle de 2kw) Fonctionnement avec deux units Fonctionnement avec une unit Fonctionnement avec deux units (Modles dot dÕune connexion de modle de 2kw) Fonctionnement avec deux units Fonctionnement avec une unit Fonctionnement avec deux units (Modles dot dÕune connexion de modle de 2kw) Fonctionnement avec deux units CJKMAX CMAX_1C2D1 0C1H Fonctionnement avec deux units (Modles dot dÕune connexion de modle de 2kw) PMIN$ DFCTPS$ DFSPPS$ DFPSMX$ PCLOCH$ HOSO_SA dN_e_C dN_e_H CMAX_1C1D PSTARTH2$ Normal Vitesse de rotation minimale Temp. extrieure de fonctionnement dÕune unit de chauffage <Vitesse de rotation MAX 5℃ FONCTIONNE MENT AVEC DEUX COMPRESSEURS FONCTIONNE MENT AVEC UN SEUL COMPRESSEUR FONCTIONNE MENT AVEC DEUX COMPRESSEURS Vitesse de rotation dÔentranement max <<Chauffage>> Vitesse de rotation dÔentranement max MENT AVEC UN SEUL COMPRESSEUR 086H 087H 089H 08AH 08BH 08CH 08DH 08EH 0C0H PSTARTC2$ 082H La temprature extrieure moins de 40℃ PSTARTH$ PSTARTC1K$ 081H La temprature extrieure de 40 ℃ ou plus PSTARTC1$ 080H N° INDICATIF DE LABEL La temprature extrieure moins de 40 ℃ Le degr de diffrence minimum de valve Normal Le digree de la diffrence initiale de INTENSIFIEZ Le degr de dernire diffrence de valve d'accomplissement valve Le digree de la diffrence de valve par le cycle de frigorification Une pice pour la hausse de temprature du tuyau troit du cot du cycle dÕarrt Compensation REFRIGERATION CHAUFFAGE N Fonctionnement avec une unit <<Refroidissement>> FONCTIONNE CHAUFFAGE REFRIGERATION MODE RAM-70QH4 Priode du cycle renvers MODéLES RAM-80QH4 1ûC 0.66ûC 1.33ûC 1ûC Temperature set for cooling and dehumidifying (value set by remote control: (+) SHIFTC) 0.66ûC Room temperature Æ TCMAX CLMXTP Fan speed set to ÒautoÒ Start/stop switch Start Stop Stop Start Thermo judgment Thermo OFF Table 1 Æ TCMAX Ultra-Hi Hi Maximum speed -minimum speed Indoor fan Med Lo Ultra-Lo (Engaged in the set fan speed in cases other than ÒautoÒ fan speed) Operation lamp Compressor rotation speed 1min. Max. Rating 1min. 3000 Min. 0 Outdoor fan Reversing valve(cooling ÒonÒ mode) Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. 1400min-1 1800min-1 2200min-1 2600min-1 3000min-1 3400min-1 3800min-1 4200min-1 4600min-1 5000min-1 5400min-1 5800min-1 6200min-1 6600min-1 7000min-1 Room temperature-set temperture (including shift) 2.00ûC 2.33ûC 2.66ûC 3.00ûC 3.33ûC 3.66ûC 4.00ûC 4.33ûC 4.66ûC 5.00ûC 5.33ûC 5.66ûC 6.00ûC 6.33ûC 6.66ûC Note: 1. See the data on page 118, 120, 123 for each constant in capital letters in the diagrams. Notes: (1) The comprassor minimum ON time and minimum OFF time is 3minutes. (2) See ÒDamper control theoryÒ for dampar control and upper / lower fan operations. Ð 127 Ð Mode de rfrigration de base 1ûC 0,66ûC 1,33ûC 1ûC Temprature de consigne pour la rfrigration et la dshumidification (valeur consigne l'aide de la tlcommande: (+) SHIFC) 0,66ûC Temprature de la pice Æ TCMAX CLMXTP Vitesse de ventilation rgle sur ÒautoÒ Interrupteur marche / arrt Marche Arrt Arrt Marche Jugement de thermo Thermo OFF Tableau 1 Æ TCMAX Ultra-Hi Vitesse maximale -Vitesse minimale Hi Vitesse de ventilation Med Lo Ultra-Lo (En vitesse de ventilation de consigne dans les cas autres qu ÒautoÒ) Tmoin de fonctionnement 1min. Vitesse de rotation du compresseur Max. Valeur nominale 1min. 3000 Min. 0 Ventilateur extrieur Lo 15sec. Lo Vanne d'inversion (mode rfrigration ÒONÒ) 15sec. Lo 1400min-1 1800min-1 2200min-1 2600min-1 3000min-1 3400min-1 3800min-1 4200min-1 4600min-1 5000min-1 5400min-1 5800min-1 6200min-1 6600min-1 7000min-1 Temprature de la pice temprature consigne (y compris le changement) 2,00ûC 2,33ûC 2,66ûC 3,00ûC 3,33ûC 3,66ûC 4,00ûC 4,33ûC 4,66ûC 5,00ûC 5,33ûC 5,66ûC 6,00ûC 6,33ûC 6,66ûC 15sec. Remarque: 1. Reportez-vous aux donnes de la page 119, 121, 125 pour obtenir la constante des lettres majuscules de ces schmas. Remarques: (1) Le temps minimum de marche du compresseur et le temps minimum d'arrt compresseur sont de 3 minutes. (2) Voir ÒThorie de commande des dflecteursÒ pour les modes de commande des dflecteurs et des ventilateurs suprieur / infrieur. Ð 129 Ð 3hr 7hr Set to 7 hours Sleep key Operation lamp Timer lamp Hi Indoor fan Med See besic operation Lo(sleep) Lo Compressor speed Outdoor fan Notes: (1) The sleep operation starts when the sleep key is pressed. (2) If the operation mode is changed during sleep operation, the set temperature is cleared, and shift starts from the point when switching is made. (3) The indoor fan speed does not change even when the fan speed mode is changed. (4) When operation is stopped during sleep operation, the set temperature when stopped, as well as the time, continue to be counted. (5) If the set time is changed during sleep operation, all data including set temperature, time, etc. is cleared and restarted. (6) If sleep operation is canceled by the cancel key or sleep key, all data is cleared. Ð 130 Ð Veille du mode de rfrigration 3hr Rgl 7 heures 7hr Touche de veille Tmoin de fonctionnement Tmoin de programmateur Ventilateur intrieur Hi Med Voir fonctionnement de base Lo(veille) Lo Vitesse de compresseur Ventilateur extrieur Remarques: (1) Le mode de veille dmarre lorsqu'on appuie sur la touche de veille. (2) Si le mode de fonctionnement est chang pendant le mode de veille, la temprature de consigne est annule et les changements dmarrent partir du moment o la commutation a lieu. (3) La vitesse du ventilateur intrieur ne change pas mme lorsque le mode de vitesse de ventilation est chang. (4) Quand le fonctionnement est arrt pendant le mode de veille, la temprature de consigne lorsqu'elle est arrte, ainsi que l'heure, continuent tre comptes. (5) Si l'heure de consigne est change pendant le mode de veille, toutes les donnes y compris celles de temprature, heure, etc., sont annules et redmarres. (6) Si le mode de veille est annul l'aide de la touche d'annulation ou de la touche de veille, toutes les donnes sont annules. Ð 131 Ð Indoor heat exchange temperature 30sec. TEIOF Room temeprature judgement Room temperature Cooling defrost signal Hi Indoor fan Med Lo 2ûC 3ûC 2.33ûC Cooling preset temperature TEION Lo Outdoor fan Reversing valve (cooling ÒonÒ mode) Compressor speed 1.33ûC 0.66ûC Room temperature judgement 30sec. Start / Stop Switch Operation lamp See basic operation. 15sec. Balance period 3min. Lo Balance period 3min. 1min. 3000 Low humidty Humidity judgement High humidty Thermostat judgement Hi Indoor fan See basic operation. 5 min. OFF/1 min. ON Med 6 min. OFF/1 min. ON 32sec. 32sec. Lo 15sec. Hi Outdoor fan 15sec. 15sec. 15sec. Med Lo Compressor rotation speed Reversing valve 1min. 1min. 1min. 1min. MAX MIN Notes: (1) 30 seconds after the operation is started, when the room temperature is (cooling preset temperature) - (1.33ûC) or less, the operation is done assuming as the preset temperature = (room temperature at the time) - (2ûC). (2) The indoor fan is operated in the ÒLoÒ mode, OFF for 5 minutes and ON for 1 minute (at high humidity) or OFF for 6minutes and ON for 1 minute (at low humidity), repeatedly according to the humidity judgement when the thermostat is turned OFF. (3) When the operation is started by thee themostat turning ON, the start of the indoor fan is delayed 32 seconds after the start of compressor operation. (4) The commpressor is operated forcedly for 3 minutes after operation is started. (5) The minimum ON time and OFF time of the compressor are 3 minutes. Ð 133 Ð La dshumidification Dgivrage en mode ÒFROIDÒ Temprature d'change de chaleur intrieur 30sec. TEIOF Jugement de temprature de la pice Temprature de la pice 2ûC 3ûC 2,33ûC Temprature de rfrigration prrgle TEION Signal de dgivrage en mode de rfrigration Hi Ventilateur Med intrieur Lo Ventilateur extrieur Lo 15sec. Lo Vanne d'inversion (mode de rfrigration ÒOnÒ) Vitesse du compresseur 1,33ûC 0,66ûC Jugement de temprature de la pice Voir fonctionnement de base Voir fonctionnement de base 30sec. Interrupteur Marche / Arrt Priode d'quilibrage 3min. Priode d'quilibrage 3min. 1min. 3000 Tmoin de fonctionnement Humidit basse Jugement d'humidit Humidit leve Jugement de thermostat Hi Ventilateur Med intrieur Lo Ventilateur extrieur 5 min. OFF/1 min. ON 6 min. OFF/1 min. ON 15sec. Hi 32sec. 32sec. 15sec. 15sec. 15sec. Med Lo Vitesse de rotation du compresseur Vanne d'inversion 1min. 1min. 1min. 1min. Remarques: (1) 30 secondes aprs le dbut du fonctionnement, lorsque la temprature de la pice est (temprature prrgle de rfrigration) - (1,33ûC) ou moins, le fonctionnement a lieu d'aprs la temprature prrgle = (temprature de la pice ce moment-l) - (2ûC). (2) Le ventilateur intrieur fonctionne en mode ÒLoÒ, OFF pendant 5 minutes et ON pendant 1minute ( haute humidit) ou OFF pendant 6 minutes et ON pendant 1 minute ( basse humidit), de faon rpte selon le jugement d'humidit lorsque le thermostat est mis en postion OFF. (3) Quand le fonctionnement est dmarr par le thermostat se mettant sur ON, le dmarrage du ventilateur intrieur est retard de 32 secondes aprs le dmarrage du fonctionnement du compresseur. (4) Le compresseur fonctionne en mode forc pendant 3minutes aprs le dbut du fonctionnenment. (5) Les temps minimaux en mode marche (ON) et arrt (OFF) sont de 3 minutes. Ð 135 Ð Table 6 Speed Specifications during Steady Speed Period. Ætd (Hot dash time) 0.66ûC shift 1.33ûC Ætd Heating set temperature (remote control set temperature (+) SHIFTW) Wtd1 Wtd2 Less than 10 minutes 2000min-1 1600min-1 10 - 20 minutes 3000min-1 2400min-1 -1 3200min-1 20 minutes or more Dash period 4000min 18ûC 10ûC Fan speed set to ÒautoÒ Start Start / stop switch Thermo judgment Max. 3min. Defrost signal Preheating released Preheating judgment Ultra-Hi 30sec. 30sec. Hi Indoor fan Med Lo 10sec. Stop Start Stop Start Stop Thermo OFF Thermo OFF Thermo OFF Table 7 30sec. 10sec. 30sec. 30sec. 10sec. Control by 15sec. heat exchanger Control by heat exchanger 30sec. 30sec. 30sec. 30sec. 10sec. 30sec. 15sec. Control by heat exchanger Control by heat exchanger Control by heat exchanger 10sec. 15sec. 1400min-1 1800min-1 2200min-1 2600min-1 3000min-1 3400min-1 3800min-1 4200min-1 4600min-1 5000min-1 5400min-1 5800min-1 6200min-1 6600min-1 7000min-1 Ultra-Lo Hot keep lamp Operation lamp 10min. 10min. Compressor speed Max. Rating Wtd1 Wtd2 3000 Min. 0 3min. Hi Outdoor fan Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. Lo Compressor speed - minimum speed ÆTWMAX Set temperature (including shift)room temperature 2.00ûC 2.33ûC 2.66ûC 3.00ûC 3.33ûC 3.66ûC 4.00ûC 4.33ûC 4.66ûC 5.00ûC 5.33ûC 5.66ûC 6.00ûC 6.33ûC 6.66ûC 15sec. Reversing valve (cooling ÒonÒ mode) Notes: (1) Hot dash is engaged if the difference between the room temperature and set temperature is equal to that between the room temperature, at which the compressor reaches maximum speed, and set temperature (ÆTWMAX: See Table 7), and the room and outdoor temperatures are less than 10ûC; when the fan speed is ÒautoÒ, operation is started at ÒHiÒ, or the fan speed is changed to ÒHiÒ during heating. (2) The maximum compressor speed period during hot dash is finished (1) when the room temperature reaches the heating set temperature (including heating shift) when the thermo is off. (3) The thermo OFF temperature during hot dash is heating set temperature (including heating shift) plus 3ûC. After thermo OFF, hot dash finishes, and PI control starts with item I = 0. (4) The compressor minimum ON time and minimum OFF time is 3 minutes. (5) The time limit for which the maximum compressor speed during normal heating (except for hot dash) can be maintained is less than 120 minutes when the room temperature is 18ûC or more; it is not provided when the room temperature is less than 18ûC and outdoor temperature is less than 2ûC. (6) The operation indicator blinks every second during initial cycle operation, preheating, defrosting (including balance time after defrosting is finished), or auto fresh defrosting. (7) If the room temperature falls to less than 18ûC in the Òultra-LoÒ mode, the indoor fan stops. When the room tempereture is 18ûC+0.33ûC or more, the ultra-Lo operation restarts. However, the ultra-Lo operation during preheating or preheating after defrosting does not stop if the room temperature is less than 18ûC. (8) When thermostat is OFF ; after 3 minutes has elapsed operation with FAN set to ON for 15seconds and OFF for 60seconds will be repeated depending on heat exchange temperature. Note: 1. See the data on page 118, 120, 123 for each constant in capital letters in the diagrams. Ð 137 Ð Tableau 6 Spcifications de vitesse pendant une priode de vitesse constante. 1,33ûC Ætd (Temps de la priode chauffage intense) 0,66ûC changenment Ætd Temprature de chauffage de consigne (temprature rgle avec la tlcommande (+) SHIFTW) 2000min 1600min-1 10 - 20 minutes 3000min-1 2400min-1 -1 3200min-1 Tableau 7 Vitesse de ventilation rgle sur ÒautoÒ Marche Interrupteur marche / arrt Jugement thermo Max. 3min. Signal de dgivrage Prchauffage mis en marche Jugement de prchauffage Ultra-Hi 30sec. 30sec. Hi Ventilateur Med intrieur Contrle par l'changeur de chaleur Lo 10sec. Arrt Marche Arrt Marche Arrt Thermo OFF Thermo OFF 30sec. 10sec. 30sec. 30sec. 10sec. Contrle par 15sec. l'changeur de chaleur Thermo OFF 30sec. 30sec. Contrle par l'changeur de chaleur 30sec. 30sec. 10sec. 15sec. Contrle par l'changeur de chaleur 10sec. 30sec. Contrle par l'changeur de chaleur 15sec. Ultra-Lo Tmoin Hot Keep Voyant de fonctionnement Vitesse du compresseur Moins de 10 minutes 4000min 18ûC 10ûC 10min. Wtd2 -1 20 minutes et plus Priode d'activit intense Wtd1 10min. Max. Vitesse nominale Wtd1 Wtd2 3000 ÆTWMAX Vitesse du compresseur - vitesse minimale Vitesse de consigne (y compris changement) temprature de la pice 1400min-1 1800min-1 2200min-1 2600min-1 3000min-1 3400min-1 3800min-1 4200min-1 4600min-1 5000min-1 5400min-1 5800min-1 6200min-1 6600min-1 7000min-1 2,00ûC 2,33ûC 2,66ûC 3,00ûC 3,33ûC 3,66ûC 4,00ûC 4,33ûC 4,66ûC 5,00ûC 5,33ûC 5,66ûC 6,00ûC 6,33ûC 6,66ûC Min. 0 3min. Hi Ventilateur extrieur Vanne d'inversion (mode rfrigration ÒonÒ) Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. Lo 15sec. Remarque: 1. Voir les donnes de la page 119, 121, 125 pour obtenir la constante des lettres majuscules des schmas. Remarques: (1) La priode de chauffage intense se met en marche si la diffrence entre la temprature de la pice et la temprature de consigne est gale celle de la pice, laquelle le compresseur atteint la vitesse maximale et la temprature de consigne (ÆTWMAX: Voir tableau 7), et que la temprature de la pice et la temprature de la pice et la temprature extrieure sont infrieures 10ûC; lorsque la vitesse de ventilation est ÒautoÒ, le fonctionnement dmarre ÒHiÒ, ou la vitesse de ventilation est change ÒHiÒ pendant le chauffage. (2) La priode de vitesse maximale du compresseur pendant une priode de chauffage intense s'achve (1) lorsque la temprature de la pice atteint la temprature de chauffage (y compris le changement de chauffage) losque le thermostat est off. (3) La temprature OFF du thermostat pendant une priode de chauffage intense est la temprature de chauffage de consigne (y compris le changement chauffage) plus 3ûC. Aprs que le thermostat est OFF, la priode de chauffage intense s'achve, et la commande PI dmarre avec la donne 1 = 0. (4) Le temps minimal de fonctionnement et le temps minimal d'arrt du compresseur sont de 3 minutes. (5) La limite de temps pendant laquelle la vitesse maximale du compresseur pendant le chauffage normal peut tre maintenue est infrieure 120 minutes lorsque la temprature de la pice est 18ûC ou suprieure ; elle n'est pas fournie lorsque la temprature de la pice est infrieure 18ûC et la temprature extrieure est infrieure 2ûC. (6) L'indicateur de fonctionnement clignote toutes les secondes pendant le fonctionnement du cycle initial, le prchauffage, le dgivrage (y compris temps d'quilibrage aprs la fin du dgivrage) ou dgivrage auto fresh. (7) Si la temprature de la pice descend sous 18ûC dans le mode Òultra-LoÒ, le ventilateur intrieur s'arrte. Lorsque la temprature de la pice est 18ûC + 0,33ûC ou suprieure, le fonctionnement ultra-Lo se remet en marche. Cependant, le fonctionnement ultra-Lo pendant le prchauffage ou le prchauffage aprs le dgivrage ne s'arrte pas si la temprature de la pice est infrieure 18ûC. (8) Lorsque le thermostat est OFF, aprs un intervalle de 3 minutes, les oprations suivantes, avec FAN (ventilateur) plac sur ON pendant 15 secondes et sur OFF pendant 60 secondes, seront rptes en fonction de la temprature de l'change de chaleur. Ð 139 Ð 3hr 7hr Set to 7 hours Sleep key Operation lamp Timer lamp Hi See basic operation. Indoor fan Med Lo(sleep) See basic Hi operation. Outdoor fan Compressor speed Vertical air Shut deflector Horizontal Facing down Notes: (1) The sleep operation starts when the sleep key is pressed. (2) If the operation mode is changed during sleep operation, the changed operation mode is set and sleep control starts. (3) The indoor fan speed does not change even when the fan speed mode is changed. (Lo) (4) When defrosting is to be set during sleep operation, defrosting is engaged and sleep operation is restored after defrosting. (5) When operation is stopped during sleep operation, the set temperature when stopped, as well as the time, continue to be counted. (6) If the set time is changed during sleep operation, all data including set temperature, time, etc. is cleared and restarted. (7) If sleep operation is canceled by the cancel key or sleep key, all data is cleared. Ð 140 Ð Mode veille en node chaud 3hr 7hr Rgl pour 7 heures Mode de veille Voyant de fonctionnement Voyant de programmateur Hi Voir fonctionnement de base Med Lo(veille) Voir Hi fonctionnement de base Ventilateur extrieur Ventiateur intrieur Ferm Horizontal Vers le bas Vitesse du compresseur Dflecteur d'air vertical Remarques: (1) Le mode de veille dmarre lorsqu'on appuie sur la touche de veille. (2) Si le mode de fonctionnement est chang pendant le mode de veille, le mode de fonctionnement chang est rgl et la commande de veille dmarre. (3) La vitesse du ventilateur intrieur ne change pas mme si le mode de vitesse du ventilateur est chang. (Lo) (4) Lorsque le dgivrage est rgl pendant le mode de veille, le dgivrage se met en marche et le mode de veille est restaur ensuite. (5) Lorsque le fonctionnement est arrt pendant le mode de veille, la temprature rgle, lorsqu'elle est arrte, ainsi que l'heure, continuent tre compptes. (6) Si la temprature rgle est change pendant le mode de veille, toutes les donnes, y compris celles de temprature, heure, etc., sont annules et redmarres. (7) Si le mode de veille est annul l'aide de la touche d'annulation ou de la touche de veille, toutes les donnes sont annules. Ð 141 Ð MODEL RAM-70QH4 RAM-80QH4 ◇ Expansion valves ¥ The expansion valves are initialized when power is supplied. The valve for unit 1 is fully closed (520 pulses), and then that for unit 2 is fully opened (480 pulses). When the valve for unit 1 is fully closed (0 pulse), start-up is possible. ¥ The start openings are held during the steady speed period when the compressor is started. After the steady speed period is finished, the TD control is entered. The start openings are set to PSTARTH when the outdoor temperature at start 40ûC or more, and to PSTART when it is less than 40ûC. ◇ Compressor rotation speed ¥ When the compressor is started, the SDRCT1 speed / TSTKTM1 second is held. After the steady speed period is finished, the speed increases at the rate of SDSTEP speed / TSKSPT second until the target speed is reached. Compressor Power Unit 1 Cooling Unit 2 Cooling Heating output Reversing valve Cooling output Turns on for cooling Turns on for heating Power relay Outdoor fan 1s Operation 1s Rush-in prevention Power 1s 100ms approx. 100ms Compressor rotation speed TSKTM1-C Start sequence SDSTEP rpm / TSKSPT sec. CMAX2 Start enabled SDRCT1-C 520 480 Hold 31.25pps Hold 「Outdoor temperature ≧ 40ûC」 Expansion valve Unit 1 PSTARTC2$ 0 520 480 Initialization finished Hold 500ms Hold 「Outdoor temperature ≧ 40ûC」 Hold Unit 2 PSTARTC2$ 0 < TD control + ÆN correction + distribution control > < TD control + ÆN correction + distribution control > Hold 500ms ※ ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. ¥ TSKTM1, SDRCT1, SDSTEP, TSKSPT, CMAX2, PSTART and PSTARTH are EEPROM data. ¥ Unit 3 and 4 operation is the same as unit 1 and 2. However, the outdoor unit fan is operated with the type A compressor. ¥ Wiht RAM-70QH4, type B compressor operates unit 3 only. Ð 142 Ð ◇ ! "!# $ %& ' (!$) ! ) & !* '&!# ! ")'$!)! +,)# -./ )&'0 & ' '&!# / ! ")'$!)! & ,! - )&'0* ,%& ' '&!# ! ")'$!)! +,)# - )&'01 ' ) ),"2 ! 3'* & ,!&, #),,4 ! )!& ! ' #, %& &! ' #),,4 ! 5 ' ! & "),&, ! "!!* ,%& "!! #, ! !,)#1 ' ")) 6 ! '%&#* & ,!&, #),,4 ! ' '&, 7866 ',%& ' !)#,!&, !#,&, & ))! & #),,4 ! 4' & &#,&, 9 :;1 ! ' '&, 7866 ' !)#,!&, ! +#,&, 9 :;* ◇ ! ,!! & "),&, ,%& ' "),&, ! ) ),"21 ' ,,! 8;6 - !0 < 68=6> -"0 ! !#* ,%& ' #, 9 ! "!! ! !,)#1 ' ! &4)! ' ' ,,! 886 7 - !0< 68=876 -"0 ?&%&9 " %& ' ! "4 ! !!!* ;),&, ')!! @!# #+,4#,! @!# / #+,4#,! 8,! ;2&++4 8& , 8,! #+,4#,! &, &, ),"2 ,#+,4#,! ),"2 "2&++4 ' ')!! !'!&, !#,&, A"!)! 7,# ! )3'')! ')!! ) ,* ) ! ,!! & "),&, 68=6; 8#%&" #),,4 886 7 !,<)<68=76 " ;C/ ),"2 3' 8;6; ./ ! */. ! 「6)#,!&, !#,&, ≧ :;」 E;)) 6 F ",,"! G> F ")) !,3&!H @!# 7866;/B ./ @!# / ! .) D!'! !,)# ! 「6)#,!&, !#,&, ≧ :;」 ! 7866;/B E;)) 6 F ",,"! G> F ")) !,3&!H ! .) ※ 7&, '& )' #!' &, ' ")) 6 1 ' ",,"! G> ! ' ")) !,3&!1 ,,!I & & &!, "!* 68=61 8;61 886 71 68=8761 ;C/1 7866 ! 7866 ! # 7* +"!)! &!# ! ! ' )J) %& &, ' &!# ! /* 6&!+ '&!# !'! !, ! "!,K'# , & "),&, !( * " ' )$' 1 ' "),&, !( L "!,K' &%&)! '&!# * CHANGING THE NUMBER OF UNITS TO BE OPERATED ¥ The following shows the operation status when the number of units to be operated is changed from 2 to 1, thermostat off, 1, 2 and then operation stop. Compressor [Cooling] Unit 1 Cooling Unit 2 Operation stopped Cooling Thermostat off Thermostat off Cooling Operation stopped Cooling Heating output Reversing valve Cooling output Turns on for cooling Turns on for heating Outdoor fan 30s 15s Hi Lo 15s Balancing for 3 minutes TSKTM1 CMAX2 Hi Balancing for 3 minutes CMAX2 Start sequence CMAX1 CMAX1 Compressor rotation speed Lo SDRCT1 5s 520 480 < TD control + ÆN correction + distribution control > PSTARTH Unit 1 Expansion valve 80s 0 520 480 [Outdoor temperature ≧ 40ûC] 80s < TD control + ÆN correction + distribution control > [Outdoor temperature < 40ûC] Unit 2 PSTART < TD control + ÆN correction + distribution control > 0 2 to 1 unit Thermostat off 1 unit to be operated 1 to 2 units Operation stopped Compressor [Heating] Unit 1 Heating Unit 2 Heating Thermostat off Thermostat off Heating Operation stopped Heating Operation stopped Heating output Peversing valve Cooling output Tums on for cooling Tums on for heating Outdoor fan Hi 15s Lo Balancing for 3minutes TSKTM1 WMAX2 15s Hi Balancing for 3 minutes WMAX2 Start sequence WMAX1 WMAX1 Compressor rotation speed Lo SDRCT1 60s 520 480 < TD control + ÆN correction + distribution control > PSTART +100 pulses Unit 1 80s Expansion valve PCLOSH [Outdoor temperature ≧ 40ûC] 0 520 480 80s [Outdoor temperature < 40ûC] < TD control + ÆN correction + distribution control > Unit 2 PSTART < TD control + ÆN correction + distribution control > 0 2 to 1 unit Thermostat off 1 unit to be operated 1 to 2 units Operation stopped ※ ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. ¥ CMAX1, CMAX2, WMAX1, WMAX2, TSKTM1, SDRCT1, PSTART, PSTARTH and PCLOSH are EEPROM data. Ð 144 Ð DEFINITION DU NOMBRE D'UNITES EN FONCTIONNEMENT ¥ Le diagramme ci-dessous montre les oprations qui sont effectues lorsque le nombre d'units passe de 2 1, que le thermostat est mis hors service et que le fonctionnement est arrt. Compresseur [Rfrigration] Unit 1 Rfrigration Thermostat hors service Rfrigration Unit 2 Thermostat hors service Rfrigration Arrt du fonctionnement Arrt du fonctionnement Rfrigration Sortie Chauffage Soupape d'inversion Sortie Rfrigration Mise pour Mise pour en marche rfrigration en marche chauffage Ventilateur extrieur 30s 15s Hi Lo 15s Equilibrage pendant 3 minutes Lo TSKTM1 CMAX2 Squence de mise en marche CMAX1 CMAX1 Vitesse de rotation du compresseur Hi Equilibrage pendant 3 minutes CMAX2 SDRCT1 5s 520 480 <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> PSTARTH Unit 1 Vanne d'expansion 80s 0 520 480 [Temprature extrieure ≧ 40ûC] 80s <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> [Temprature extrieure < 40ûC] Unit 2 <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> PSTART 0 2 units vers 1 unit Thermostat hors service 1 unit en fonctionnement 1 units vers 1 units Arrt du fonctionnement Compresseur [Chauffage] Unit 1 Chauffage Unit 2 Chauffage Thermostat hors service Thermostat hors service Chauffage Chauffage Arrt du fonctionnement Arrt du fonctionnement Sortie Chauffage Soupape d'inversion Sortie Rfrigration Mise pour Mise pour en marche refrigration en marche chauffage Ventilateur extriur Hi Lo 15s Equilibrage pendant 3 minutes Lo TSKTM1 WMAX2 Equilibrage pendant 3 minutes WMAX2 Squence de mise en marche WMAX1 WMAX1 Vitesse de rotation du compresseur 15s Hi SDRCT1 60s 520 480 80s PSTARTH +100 impulsions Unit 1 Vanne d'expansion <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> PCLOSH [Temprature extrieure ≧ 40ûC] 0 520 480 80s [Temprature extrieure < 40ûC] <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> Unit 2 PSTART <Commande TD + correction ÆN + commande de distribution> 0 2 units vers 1 unit Thermostat hors service 1 unit en fonctionnement 1 units vers 2 units Arrt du fonctionnement ※ ¥ Pour de plus amples dtails sur la commande TD de vanne d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. ¥ CMAX1, CMAX2, WMAX1, WMAX2, TSKTM1, SDRCT1, PSTART, PSTARTH et PCLOSH sont des donnes EEPROM. Ð 145 Ð // * 0 , ,$ 1 22 " #'3-! ##+,-. " #'3-'' ##+,-. $ * 4 567 89 : ; :5< * $ $ * ! " # $ % '()*# " ##+,-. - 8 * 83 * = 567 89 : << MARCHE/ARRET DU DEGIVRAGE >> ¥ Le microprocesseur analyse la temprature lue par le capteur de l'changeur de chaleur; il autorise le dmarrage du cycle de dgivrage lorsque l'unit est en mode chauffage et l'arrte quand le dgivrage est fini. Temprature de dmarrage de dgivrage: DEF-ON (EEPROM) Temprature d'arrt de dgivrage: DEF-OFF (EEPROM) 1. Diagramme du processus de dtection ¥ Pendant le mode de chauffage (autre que le dgivrage) Demande d'arrt de dgivrage Temprature de dpart + 2ûC (H' 06 = 0,12V) Temprature de dpart Demande de dmarrage de dgivrage ¥ Pendant le dgivrage Demande d'arrt de dgivrage Temprature d'arrt Remarque : Mme si un cycle de dgivrage doit tre fait, il ne dmarrera pas avant que la priode d'interdiction de dgivrage (FLGSET : EEPROM) soit coule aprs le dmarrage. Temprature d'changeur de chaleur Mode de fonctionnement Temprature d'arrt Temprature de dpart Chauffage (autre que dgivrage) Zone d'arrt de dgivrage Hystrsis thermique de 2ûC (H' 06) Zone de dmarrage de dgivrage Ð 147 Ð Dgivrage DEFROSTING ¥ A reversing valve defrosting format is used, and the defrosting cycle consists of [balancing period of 90 seconds when defrosting starts -> reverse cycle period for 12 minutes maximum -> balancing period of 90 seconds when defrosting stops]. Since this system uses the outdoor heat-exchanger concurrently in two cycles, defrosting is executed for both cycles during 2-cycle heating operation. (1) Defrosting start conditions ¥ Defrosting is performed when all the following conditions are satisfied (however, this does not apply when a defrosting request from another cycle is received.): ① For normal operation ② Heat-exchanger low temperature (heat-exchanger temperature ≦ DEF. ⇒ ON) ③ When defrosting inhibit time is up (instructed by EEPROM [FLGSET (3.2.1)] and set when normal operation is started) (2) Defrosting stop conditions ¥ Defrosting is released when either of the following conditions is established (however, defrosting will continue when a defrosting request from another cycle is received.): ① Heat-exchanger temperature is recovered (heat-exchanger temperature ≧ DEF. ⇒ OFF) ② When maximum defrosting time (12 minutes) is up ※ Release during balancing at start: To be returned to normal when remaining balancing time is up. Release during reverse cycle period: To be returned to normal when balancing time (90 seconds) is up at the end. (3) Outputs during defrosting [Defrosting request between outdoor microcomputers] To be transferred only when heat-exchanger low temperature is detected and defrosting is being executed. [Indoor defrosting request] To be transferred to all units which are in heating operation. [Compressor] To increase the speed at the rate of DFSTEP rpm/TDFSPT second and reach the maximum defrosting speed [DEFMAX]. [Expansion valves] Units with compressor off: To be fully closed when defrosting starts and the balancing time (30 seconds) is up. Units with compressor on: To be opened by [DFSPPS] pulses, synchronized with a step-up of rotation speed, and fully opened [DFPSMX] when the speed reaches [DEFMAX]. ※ If there is no compressor on machine in one cycle, the above control can be performed by turning the operation bit on and off. (4) Special remarks ¥ During one-cycle heating operation, defrosting should be executed with one cycle only. Other cycles should remain in the stop mode. ¥ During 2-cycle heating operation, defrosting is released and finished for both cycles. Therefore, each period may exceed the specitied time. ¥ If unit fails and stops while defrosting is being executed by a defrosting request issued from another cycle, defrosting will be executed from start (for balancing 90 seconds) after balancing 3 minutes are up and failure is released. During one-cycle heating operation Defrosting signal Reversing Request Compressor Operation valve Defrosting request between outdoor microcomputers Unit 1 Defrosting request to another cycle Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Defrosting request Unit 2 Defrosting request Turns on for cooling Turns on for heating Cooling output 30s Heating output 15s Outodoor fan Defrosting inhibit period Balancing period of 90 s Reverse cycle period (max. 12 minutes) 30s TSKTM1 Compressor rotation speed Defrosting sequence DFSTEP rpm/ TDFSPT sec. Balancing period of 90 s TSKTM1 DEFMAX Start sequence SDRCT1 SDRCT1 520 15s 480 Unit 1 DFPSMX Hold 500ms PSTART Expansion valve DFSPPS pulse 0 Hold DFCTPS DFCTPS 520 480 DFPSMX Hold 500ms Unit 2 PSTART DFSPPS pulse 0 Hold DFCTPS ※ ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. DFCTPS ¥ DEF-ON, DEF-OFF, TSKTM1, SDRCT1, TDFSPT, DFSTEP, DEFMAX, PSTART, DFCTPS, DFSPPS and FLGSET are EEPROM data. Ð 148 Ð DEGIVRAGE ¥ Le format utilis est une valve d'inversion dgivrante, le cycle de dgivrage consiste en [une priode de balancement de 90 secondes lorsque le dgivrage commence -> une priode d'inversion de 12 minutes maximum -> une priode de balancement de 90 secondes quand le dgivrage s'arrte]. Comme le systme utilise un change de chaleur avec l'exterieur en deux cycles consecutifs, le dgivrage se fait lors des deux cycles durant l'opration de chauffage en 2-cycles. (1) Conditions de dmarrage de dgivrage ¥ Le dgivrage est effectu lorsque toutes les conditions qui suivent sont satisfaites (toutefois, cela ne s'applique pas si une demande de dgivrage est mise par un autre cycle): ① Au cours du fonctionnement normal ② Ttemprature basse de l'echangeur (temprature de l'changeur de chaleur ≦ DEF. ⇒ ON) ③ Expiration du temps d'interdiction du dgivrage (instruction EEPROM (FLGSET (3.2.1)) dfinie au moment o le fontionnement normal commence). (2) Conditions d'arrt du dgivrage ¥ Le dgivrage est arrt lorsque toutes les conditions qui suivent sont satisfaites (toutefois, cela ne s'applique pas si une demande de dgivrage est mise par un autre cycle): ① Temprature haute de l'changeur de chaleur (temprature de l'changeur de chaleur ≧ DEF. ⇒ OFF) ② Expiration de la dure maximale de dgivrage (12 minutes) ※ Arrt pendant l'quilibrage de dpart: Arrt ou mise en marche lorsque le temps restant d'quilibrage expire. Arrt pendant le cycle d'inversion: Retour la normale l'expiration du temps d'quilibrage (90 secondes) en fin de priode. (3) Signaux mis pendant le dgivrage [Demande de dgivrage entre les microprocesseurs extrieurs] N'est transmise que s'il y a dtection d'une temprature basse d'changeur de chaleur et opration de dgivrage. [Demande de dgivrage intrieur] Transmise toutes les units qui sont en mode de chauffage. [Compresseur] Augmentation de la vitesse au taux de DFSTEP tr/mn/TDFSPT secondes et obtention de la vitesse maximale de dgivrage [DEFMAX]. [Vannes d'expansion] Units dons le compresseur est hors service: Fermeture complte au dmarrage du dgivrage et lexpiration du temps d'quilibrage (30 secondes). Units dont le compresseur est en service: Ouverture par des impulsions [DFSPPS], synchronises sur une angmentation de la vitesse de rotation et ouverture complte [DFPSMX] lorque la vitesse est atteinte [DEFMAX]. ※ Si aucun compresseur n'est en service pendant un cycle, la commande ci-dessus peut tre ralise en changeant la valeur du bit de fonctionnement. (4) Remarques particulires ¥ Pendant le chauffage un cycle, le dgivrage doit tre effectu au cours d'un cycle uniquement. Les autres cycles. Il se peut par consquent que chaque priode exde la dure prescrite. ¥ Pendant le chauffage deux cycles, le dgivrage est cesse au cours des deux cycles. Il se peut par consquent que chaque priode excde la dure prescrite. ¥ Si l'unit a une dfaillance et cesse de fontionner alors que le dgivrage est en cours, suite une demande de dgivrage mise par un autre cycle, le dgivrage est ralis partir du dbut (quilibrage de 90û secondes) aprs qu'un quilibrage de 3 minutes soit termin et que la dfaillance ait t corrige. Pendant le fonctionnement en mode chauffage un cycle Signal de dgivrage Soupape Rfrigration Compresseur Fonctionnement d'inversion Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Unit 1 Demande de dgivrage vers un autre cycle Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Demande de dgivrage Unit 2 Demande de dgivrage Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage Sortie rfrigration Sortie chauffage 30s 15s Ventilateur extrieur Priode d'inhibition de dgivrage Priode d'quilibrage de 90 secondes 30s Vitesse de rotation du compresseur Priode de cycle inverse (maximum. 12 minutes) Squence de dgivrage DEFMAX DFSTEP min 1/ TDFSPT seconde Priode d'quilibrage de 90 secondes Squence de dmarrage SDRCT1 SDRCT1 520 15s 480 Unit 1 TSKTM1 TSKTM1 DFPSMX Maintien 500ms PSTART Vanne d'expansion lmpulsion DFSPPS 0 DFCTPS Maintien DFCTPS 520 480 DFPSMX Maintien 500ms Unit 2 PSTART Impulsion DFSPPS 0 Maintien DFCTPS DFCTPS ※ ¥ Pour de plus amples dtails la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART et PCLOSH sont des donnes EEPROM. Ð 149 Ð During two-cycle heating operation Ⅰ (main unit 1: thermostat on/main unit 2: operation stop/sub unit 1: thermostat on/sub unit 2: thermostat off) Defrosting signal Main microcomputer Reversing Request Compressor Operation valve Defrosting request between outdoor microcomputers Defrosting request from sub Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Defrosting request Unit 2 Turns on for cooling Turns on for heating 30s 15s + sub delay component Outdoor fan Defrosting inhibit period Balancing period of 90s 30s Compressor rotation speed ¥Defrosting sequence DFSTEP min-1 / TDFSPT sec. Balancing period of 90s TSKTM1 DEFMAX SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 DFPSMX DFSPPS pulse Hold Unit 1 Expansion valve Reverse cycle period (max. 12 minutes) TSKTM1 DFCTPS DFCTPS Hold 0 PSTART 30s 520 480 Unit 2 Hold PCLOSH 0 PCLOSH Hold Defrosting signal Reversing Request Compressor Operation valve Defrosting request between outdoor microcomputers Defrosting request from main Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Defrosting request Unit 2 Defrosting request Turns on for cooling Turns on for heating 30s Sub microcomputer Outdoor fan 15s Balancing period of 90s Compressor rotation speed 30s Defrosting inhibit period Reverse cycle period (max. 12 minutes) TSKTM1 ¥Defrosting sequence DFSTEP min-1 / TDFSPT sec. Balancing period of 90s SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 DFSPPS pulse Hold Unit 1 Expansion valve TSKTM1 DEFMAX DFPSMX PSTART DFCTPS DFCTPS Hold 0 30s 520 480 Unit 2 PCLOSH 0 PCLOSH Hold Hold ※ ¥ See other sections for datails of expansion valve TD control, Æ N correction and distribution control. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART and PCLOSH are EEPROM data. Ð 150 Ð Pendant le fonctionnement en mode chauffage deux cycles Ⅰ (unit principale 1: thermostat en service/unit principale 2: arrt de fontionnement/unit secondaire 1: thermostat en service/unit secondaire 2: thermostat hors service) Signal de dgivrage Soupape Rfrigration Compresseur Fonctionnement d'inversion Microprocesseur principal Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Demande de dgivrage d'unit secondaire Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Demande de dgivrage Unit 2 Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage 30s Ventilateur extrieur 15s + lment retard secondaire Priode d'inhibition de dgivrage Priode d'qulibrage de 90 secondes 30s Vitesse de rotation du compresseur Priode de cycle inverse (maximum 12 minutes) TSKTM1 TSKTM1 SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 Vanne d'expansion Priode d'quilibrage de 90secondes ¥Squence de dgivrage DEFMAX DFSTEP min-1 / TDFSPT seconde Impulsion DFSPPS Maintien Unit 1 DFPSMX DFCTPS Maintien 0 PSTART DFCTPS 30s 520 480 Unit 2 PCLOSH PCLOSH Maintien 0 Maintien Signal de dgivrage Soupape Rfrigration Compresseur Fonctionnement d'inversion Microprocesseur secondaire Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Demande de dgivrage d'unit principale Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Demande de dgivrage Unit 2 Demande de dgivrage Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage 30s Ventilateur extrieur 15s Priode d'qulibrage de 90 secondes Vitesse de rotation du compresseur Priode d'inhibition de dgivrage 30s Priode de cycle inverse (maximum 12 minutes) TSKTM1 Priode d'quilibrage de 90 secondes SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 Vanne d'expansion TSKTM1 ¥Squence de dgivrage DEFMAX DFSTEP min-1 / TDFSPT seconde Impulsion DFSPPS Maintien Unit 1 DFCTPS Maintien 0 DFPSMX PSTART DFCTPS 30s 520 480 Unit 2 PCLOSH 0 PCLOSH Maintien Maintien ※ ¥ Pour de plus amples dtails la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART et PCLOSH sont des donnes EEPROM. Ð 151 Ð During two-cycle heating operation Ⅱ (main unit 1: thermostat on/main unit 2: thermostat off/sub unit 1: thermostat off/sub unit 2: operation stop) Defrosting signal Main microcomputer Reversing Request Compressor Operation valve Defrosting request between outdoor microcomputers Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Defrosting request Unit 2 Defrosting request Turns on for cooling Turns on for heating 30s 15s Outdoor fan Defrosting inhibit period Balancing period of 90s 30s Compressor rotation speed ¥Defrosting sequence DFSTEP min-1 / TDFSPT sec. Balancing period of 90s TSKTM1 DEFMAX SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 DFPSMX DFSPPS pulse Hold Unit 1 Expansion valve Reverse cycle period (max. 12 minutes) TSKTM1 DFCTPS DFCTPS Hold 0 PSTART 30s 520 480 Unit 2 Hold PCLOSH 0 PCLOSH Hold Defrosting signal Reversing Request Compressor Operation valve Defrosting request between outdoor microcomputers Defrosting request from main Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Defrosting request Unit 2 Turns on for cooling Turns on for heating 30s Sub microcomputer Outdoor fan Balancing period of 90s Compressor rotation speed 30s Reverse cycle period (max. 12 minutes) TSKTM1 Defrosting inhibit period ¥Defrosting sequence DFSTEP min-1 / TDFSPT sec. Balancing period of 90s DEFMAX SDRCT1 15s 520 480 Hold DFSPPS pulse Expansion valve Unit 1 DFPSMX DFCTPS 0 520 480 DFCTPS Hold 30s Hold Unit 2 PCLOSH 0 Hold ※ ¥ See other sections for datails of expansion valve TD control, Æ N correction and distribution control. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART and PCLOSH are EEPROM data. Ð 152 Ð Pendant le fonctionnement en mode chauffage deux cycles Ⅱ (unit principale 1: thermostat en service/unit principale 2 : thermostat hors service/unit secondaire 1: thermostat hors service/unit secondaire 2: arrt de fonctionnement) Signal de dgivrage Soupape Rfrigration Compresseur Fonctionnement d'inversion Microprocesseur principal Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Demande de dgivrage Unit 2 Demande de dgivrage Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage 30s Ventilateur extrieur 15s Priode d'inhibition de dgivrage Priode d'qulibrage de 90 secondes 30s Vitesse de rotation du compresseur Priode de cycle inverse (maximum 12 minutes) TSKTM1 TSKTM1 SDRCT1 SDRCT1 15s 520 480 Vanne d'expansion Priode d'quilibrage de 90 secondes ¥Squence de dgivrage DEFMAX DFSTEP min-1 / TDFSPT seconde Impulsion DFSPPS Maintien Unit 1 DFPSMX DFCTPS Maintien 0 PSTART DFCTPS 30s 520 480 Unit 2 PCLOSH PCLOSH Maintien 0 Maintien Signal de dgivrage Soupape Rfrigration Compresseur Fonctionnement d'inversion Microprocesseur secondaire Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Demande de dgivrage d'unit principale Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Demande de dgivrage Unit 2 Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage 30s Ventilateur extrieur Priode d'qulibrage de 90 secondes Vitesse de rotation du compresseur 30s Priode de cycle inverse (maximum 12 minutes) TSKTM1 Priode d'inhibition de dgivrage Priode d'quilibrage de 90 secondes ¥Squence de dgivrage DEFMAX DFSTEP min-1 / TDFSPT seconde SDRCT1 15s Vanne d'expansion 520 480 Maintien Impulsion DFSPPS Unit 1 DFCTPS Maintien 0 520 480 DFPSMX DFCTPS 30s Maintien Unit 2 PCLOSH 0 Maintien ※ ¥ Pour de plus amples dtails la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART et PCLOSH sont des donnes EEPROM. Ð 153 Ð AUTO FRESH DEFROSTING ¥ If auto fresh conditions are established when heating operation stops, defrosting operation can be executed during the stop period. Auto fresh defrosting consists of [balancing period of 90 seconds when defrosting starts → reverse cycle period for 12 minutes maximum] . (1) Auto fresh defrosting defrosting start conditions ¥ Auto fresh defrosting is performed when all the following conditions are satisfied: 1) Heat-exchanger at low temperature (heat-exchanger temperature ≦ DEF → ON) 2) Units in all cycles stop 3) Auto fresh defrosting inhibit time (15 minutes) is up 4) Compressor is turned on during operation stop 5) There is a delay of compressor from indoor units during operation stop (2) Auto fresh defrosting stop conditions ¥ Auto fresh defrosting is released when any of the following conditions is established: 1) Heat-exchanger temperature is recovered (heat-exchanger temperature ≧ DEF → OFF) 2) Maximum defrosting time (12 minutes) is up 3) A failure occurs 4) Either indoor unit of all cycles starts operation. ※ Release during balancing at start: To stop or start operation when remaining balancing time is up. Release during reverse cycle period: To stop or start operation when balancing time (3 minutes) is up. (3) Outputs during auto fresh defrosting [Defrosting request between outdoor microcomputers] Not to be transferred. [Indoor defrosting request] To be transferred only to object unit of auto fresh defrosting (indoor unit which has stopped last). [Compressor] To increase the speed at the rate of DFSTEP rpm/TDFSPT second and reach the maximum defrosting speed [DEFMAX]. [Expansion valves] Non-object units of auto fresh defrosting: To be fully closed when defrosting starts and the balancing time (30 seconds) is up. Object units of auto fresh defrosting: To be opened by [DFSPPS] pulses, synchronized whith a step-up of rotation speed, and fully opened [DFPSMX] when the speed reaches [DEFMAX]. (4) Special remarks ¥ Other cycles should remain in the stop mode. ¥ When operation stops during defrosting, the unit should directly shift to auto fresh defrosting. ¥ All indoor units should stop for auto fresh defrosting. Therefore, if two cycles stop operation simultaneously, auto fresh defrosting will not commence because of delay in communications. Defrosting signal Operation Defrosting request between outdoor microcomputers Main unit 1 Main unit 2 Sub unit 1 Compressor Sub unit 2 Main unit 1 Main unit 2 Sub unit 1 Reversing Request valve Sub unit 2 Unit 1 Defrosting request Balancing request Unit 2 Turns on for cooling Turns on for heating Balancing request 30s Cooling output Heating output 15s Outodoor fan Auto fresh inhibit period 15s Balancing period of 90s 30s WMAX2 Compressor rotation speed Reverse cycle period (max. 12 minutes) TSKTM1 WMAX1 Defrosting sequence DFSTEP min-1/ TDFSPT sec. Balancing period of 3 minutes DEFMAX SDRCT1 80s 520 480 Expansion valve DFSPPS pulse Hold Unit 1 DFCTPS Hold 0 60s 520 480 Unit 2 30s Hold +100rpm Hold PCLOSH 0 ※ ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX and PCLLOSH are EEPROM data. Ð 154 Ð DFPSMX DEGIVRAGE AUTOMATIQUE A FROID ¥ Si les conditions de dgivrage automatique froid sont runies lorsque le chauffage s'arrte, le dgivrage peut tre effectu pendant la priode d'arrt. Le dgivrage automatique froid comporte [une priode d'quilibrage de 90 secondes au moment o le dgivrage dmarre → une priode de cycle inverse de 12 minutes maximum]. (1) Conditions de dmarrage de dgivrge automatique froid ¥ Le dgivrage automatique froid est effectu lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites: 1) Temprature basse de l'changeur de chaleur (temprature de l'changeur de chaleur ≦ DEF. ⇒ ON) 2) Arrt de toutes les units, quel que soit le cycle 3) Expiration du temps d'interdiction de dgivrage automatique froid (15 minutes) 4) Compresseur en fonctionnement pendant l'arrt 5) II y a un dcalage de l'arrt du compresseur par rapport aux units intrieures durant la procdure d'arrt de fonctionnement. (2) Conditions d'arrt de dgivrage automatique froid ¥ Le dgivrage automatique froid cesse lorqu'une des conditions suivantes est rencontre: 1) Temprature haute de l'changeur de chaleur (temprature de l'changeur de chaleur ≧ DEF → OFF) 2) Expiration du temps maximum de dgivrage (12 minutes) 3) Apparitiond'une anomalie 4) Mise en marche d'une unit intrieure, qual que soit le cycle ※ Arrt pendant l'quilibrage de dpart: Arrt ou mise en marche lorsque le temps restant d'quilibrage expire. Arrt pendant le cycle d'inversion: Arrt ou mise en marche l'expiration du temps d'quilibrage (3 minutes). (3) Sorties pendant le dgivrage automatique froid [Demande de dgivrage entre les microprocesseurs extrieurs] N'est pas transmise. [Demande de dgivrage intrieur] Transmise uniquement l'unit cible du dgivrage automatique froid (unitintrieure qui a t la dernire cesser de fonctionner). [Compresseur] Augmentation de la vitesse au taux de DFSTEP tr/mn/TDFSPT secondes et obtention de la vitesse maximale de dgivrage [DEFMAX]. [Soupapes d'expansion] Units autres que les units cibles; Fermeture complte au dmarrage du dgivrage et l'expiration du temps d'quilibrage (30 secondes). Units cibles du dgivrage auotmatique froid: Fermeture complte par impulsions [DFSPPS] synchronises sur une augmentation de la vitesse de rotation et ouverture complte [DFPSMX] lorsque la vitesse est atteinte [DEFMAX]. (4) Remarques particulires ¥ Autres cycles l'arrt ¥ Si le fontionnement s'arrte pendant le dgivrage, l'unit doit directement basculer en dgivrage automatique froid. ¥ Toutes les units intrieures doivent cesser de fontionner pour le dgivrage automatique froid. En consquence, si deux cycles cessent simultanment de fonctionner, le dgivrage automatique froid ne peut pas dmarrer en raison de retard dans les communications. Signal de dgivrage Compresseur Fonctionnement Demande de dgivrage entre microprocesseurs d'units extrieures Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Unit 2 Unit 1 Vanne d'expansion Rfrigration Unit 2 Unit 1 Damande de dgivrage Damande d'quilibrage Unit 2 Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage Damande d'quilibrage 30s Sortie rfrigration Sortie chauffage 15s Ventilateur extrieur Pnode d'interdiction de dgivrage automatique Froid (15 secondes) Vitesse de rotation du compresseur Squence d'initialisation Priode d'quilibrage de 90s 30s WMAX2 Peeriode de cycle inverse (maximum 12 minutes) Priode d'quilibrage 3 minutes TSKTM1 WMAX1 Squence de dgivrage DFSTEP min-1/ TDFSPT seconde DEFMAX SDRCT1 80s Vanne d'expansion 520 480 Impulsion DFSPPS Maintien Unit 1 DFCTPS Maintien 0 60s 520 480 Unit 2 DFPSMX 30s Maintien +100rpm Maintien PCLOSH 0 ※ ¥ Pour de plus amples dtails la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. ¥ TSKTM1, SDRCT1, DFSTEP, TDFSPT, DEFMAX, DFCTPS, DFSPPS, DFPSMX, PSTART et PCLOSH sont des donnes EEPROM. Ð 155 Ð PROCESSING AT OVERHEAT THERMISTOR (OH) HIGH TEMPERATURE ◇ Restriction Start Conditions [Operating two units] in common for cooling and heating ¥ When either expansion valve counts 480 pulses and the OH temperature > 97℃ ⇒ the compressor speed will decrease at a rate of 100 min-1 / 30 second. [Operating one unit for cooling] ¥ When the expansion valve of the operated unit counts 480 pulses and the OH temperature > 97℃ ⇒ the compressor speed will decrease at a rate of 100 min-1 / 30 second. [Operating one unit for heating] ¥ When the expansion valve of the operated unit counts 480 pulses and the OH temperature ≧ 97℃ ⇒ the expansion valve of stopped unit will open until 250 pulses are counted at a rate of 20 pulses / 20 second. ¥ When the expansion valve of the operated unit counts 480 pulses and the OH temperature > 97℃ ⇒ the compressor speed will decrease at a rate of 100 min-1 / 30 second. ※ ¥ The decreasing rotation speed is based on that when reduction processing is started and will hold until decreasing is finished. However, the reference rotation speed will be replaced only when the target speed is lower than that when reduction processing was started. ¥ Reduction of compressor speed is inhibited when the OH temperature is between 94℃ and 97℃ and does not rise from 30 seconds before. ◇ Restriction Release Condition (in common for all) ¥ Restriction is released when the OH temperature < 94℃ and the compressor speed increases at a rate of 50 min-1 / 30 second to restore the target speed. Compressor When two units are operated for heating: Unit 1 Unit 2 Cooling output Reversing valve Heating output Turns on for cooling Turns on for heating Outdoor fan 97¼C OH temperature 94¼C WMAX2 WMAX2 Decreases by 100 min-1/30s Compressor rotation speed Increases by 50 min-1/30s MINRPM 520 20s 20s 20s 480 Expansion valve Unit 1 Hold 0 Hold 500ms 520 480 Unit 2 Hold 0 Hold 500ms ※ ¥ Operation when two units are operated for cooling is similar to that shown above. ¥ WMAX2 and MINRPM are EEPROM data. ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. Ð 156 Ð 20s 20s TRAITEMENT POUR TEMPERATURE ELEVEE DE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE (OH) ◇ Restriction des conditions de dmarrage [Fontionnement de deux units] communes au chauffage et la rfrigration ¥ Si l'une des deux vannes d'expansion compte 480 impulsions et si la temprature OH > 97℃ ⇒ la vitesse du compresseur diminue raison de 100 min-1 / 30 secondes. [Fonctionnement d'une unit en Rfrigration] ¥ Si la vanne d'expansion de l'unit en fonctionnement compte 480 impulsions et si la temprature OH > 97℃ ⇒ la vitesse du compresseur diminue raison de 100 min-1 / 30 secondes. [Fonctionnement d'une unit pour chauffage] ¥ Si la vanne d'expansion de l'unit en fonctonnement compte 480 impulsions et si la temprature OH ≧ 97℃ ⇒ la soupape d'expansion de i'unit arrte s'ouvre jusqu' ce que 250 impulsions soient comptes raison de 20 impulsions / 20 secondes. ¥ Si la vanne d'expansion de l'unit en fonctionnement compte 480 impulsions et si la temprature OH > 97℃ ⇒ vitesse du compresseur diminue raison de 100 min-1 / 30 secondes. ※ ¥ Tout au long de la rduction de vitesse de rotation, la vitesse de rfrance sera celle enregistre au dpart de l'opration et ce jusqu' la fin du cycle de rduction. Toutefois, la vitesse de rotation prise pour rfrence absolue n'est modifie que si la vitesse cible est infrieure celle qui est en vigueur au moment o il wst dcid de dmarrer le cycle de rduction. ¥ La rduction de la vitesse de rotation du compresseur est interdite lorsque la temprature OH est comprise entre 94℃ et 97℃ et ne s'est pas leve au cours des 30 secondes prcdentes. ◇ Suppression des conditions de restriction (communes toutes les units) ¥ Les restrictions sot supprimes lorsque la temprature OH est 94℃ et que la vitesse du compresseur augmente raison de 50 min-1 / 30 secondes de manire rtablir la vitesse cible. Compresseur Si deux units fonctionnement en mode chaud. Unit 1 Unit 2 Sortie rfrigration Vanne d'expansion Sortie chauffage Mise pour Mise pour en marche rfrigration en marche chauffage Ventillateur extrieur 97¼C Temprature 94¼C OH WMAX2 WMAX2 Diminue de 100 min-1/30s Vitesse de rotation du compresseur Augmente de 50 min-1/30s MINRPM 520 20s 20s 20s 20s 20s 480 Vanne d'expansion Unit 1 Maintien 0 Maintien 500ms 520 480 Unit 2 Maintien 0 Maintien 500ms ※ ¥ Lorsque deux units fonctionnement pour la rfrigration, la situation est similaire celle prsente ci-dessus. ¥ WMAX2 et MINRPM sont des donnes EEPROM. ¥ Pour de plus amples dtails sur la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vours aux autres sections. Ð 157 Ð Compressor When one unit is operated for heating: Unit 1 Unit 2 Cooling output Reversing valve Heating output Turns on for cooling Turns on for heating Outdoor fan 97¼C OH 94¼C temperature 30s 30s 30s 30s 30s 30s Decreases by 100 min-1/30s Compressor rotation speed Target speed decreases Increases by 50 min-1/30s OH ≦ 97℃, current speed ≦ previous speed 520 20s 20s 20s 20s 20s 480 Hold Unit 1 Expansion valve Hold 500ms 0 520 480 Unit 2 250 0 Opens by 20 pulses / 20s PCLOSH PCLOSH Compressor When one unit is operated for cooling: Unit 1 Unit 2 Cooling output Reversing valve Heating output Turns on for cooling Turns on for heating Outdoor fan 97¼C OH 94¼C temperature 30s 30s Decreases by 100 Compressor rotation speed 30s 30s 30s 30s min-1/30s Target speed decreases Increases by 50 min-1/30s OH ≦ 97℃, current speed ≦ previous speed 520 20s 20s 480 Hold Unit 1 Expansion valve Hold 500ms 0 520 480 Unit 2 0 ※ ¥ PCLOSCH is EEPROM data. ¥ See other sections for details of expansion valve TD control, ÆN correction and distribution control. Ð 158 Ð 20s Compresseur Si une unit fonctionne en mode chauffage: Unit 1 Unit 2 Sortie rfrigration Vanne d'expansion Sortie chauffage Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage Ventilateur extrieur 97¼C Temprature 94¼C OH 30s 30s 30s 30s 30s 30s Rduit de 100 min-1/30s Vitesse de rotation du compresseur Diminution de la vitesse cible Augmente de 50 min-1/30s OH ≦ 97℃, vitesse actuelle ≦ vitesse prcdente 520 20s 20s 20s 20s 20s 480 Maintien Unit 1 Vanne d'expansion Maintien 500ms 0 520 480 Unit 2 250 0 Ouverture 20 impulsions / 20 secondes PCLOSH PCLOSH Compresseur Si une unit fonctionne en mode rfrigration: Unit 1 Unit 2 Sortie rfrigration Vanne d'expansion Sortie chauffage Mise en marche pour rfrigration Mise en marche pour chauffage Ventilateur extrieur 97¼C Temprature 94¼C OH 30s 30s 30s 30s 30s 30s Rduit de 100 min-1/30s Vitesse de rotation du compresseur Diminution de la vitesse cible Augmente de 50 min-1/30s OH ≦ 97℃, vitesse actuelle ≦ vitesse prcdente 520 20s 20s 20s 480 Maintien Unit 1 Vanne d'expansion Maintien 500ms 0 520 480 Unit 2 0 ※ ¥ PCLOSCH est une donne EEPROM. ¥ Pour de plus amples dtails sur la commande TD de soupape d'expansion, la correction ÆN et la commande de distribution, reportez-vous aux autres sections. Ð 159 Ð ・Units can be operated in a cooling cycle to collect refrigerant. The conditions for execution and operation status are as follows: [Conditions for execution] ¥Forced cooling operation will be executed when the forced cooling switch is turned ON and there is no record that all indoor units 1-4 have been operated. This system commands the main and sub microcomputers to simultaneously execute forced cooling. ¥The main microcomputer monitors operation records of all indoor units 1-4. The main microcomputer always monitors the operation status of indoor units. When it detects an operated unit, it inhibits forced cooling. ¥Since the forced cooling switch is provided on the main microcomputer side, the main microcomputer transfers the forced cooling command to the sub microcomputer via communication line between outdoor microcomputers. When the sub microcomputer receives this request, it executes forced cooling. [Operation status] ¥Outdoor fan: Fixed at B(Lo). ¥Compressor rotation speed: Fixed at 4000 min-1. ¥Expansion valves, Reversing valve: Same as usual operation. [Special remarks] ¥Thermostat turns OFF when outdoor failure occurs during forced cooling, but this is not counted. ¥If it cannot be detected that indoor units for sub microcomputer are being operated because of a delay in communications and the indoor unit for main microcomputer starts forced cooling, the sub microcomputer will continue operation and the main microcomputer will release forced cooling immediately. ¥Since the compressor rotation speed is fixed at 4000 min-1 during forced cooling, the steady speed control when the compressor starts will not be executed. Ð 160 Ð ・Les units peuvent fonctionner en cycle de rfrigration pour recueillir le rfrigrant. Les conditions d'excution et de fonctionnement sont les suivantes: [Conditions d'excution] ¥Le fonctionnement en rfrigration force est excut lorsque l'interrupteur correspondant est en position marche (ON) et que les units 1-4 sont l'arrt. Le systme commande alors aux microprocesseurs (Principal et secondaire) d'excuter simultanment la rfrigration force. ¥Le microprocesseur principal gre les rapports de fontionnement des 1-4 units intrieures. Ce mme microprocesseur gre en permanence les conditions de fonctionnement des units intrieures. Lorsqu'il dtecte une unit en fonctionnement, il interdit systmatiquement la rfrigration force. ¥Etant donn que l'interrupteur de rfrigration force est install sur le microprocesseur principal, celuici transfre l'instruction au microcesseur secondaire via ligne de communication tablie entre les microprocesseurs extrieurs. Lorsque le microprocesseur secondaire reoit cette demande, il excute la rfrigration force. [Conditions de fonctionnement] ¥Ventilateur extrieur: Fixe B(Lo). ¥Vitesse de rotation du compresseur: Fixe 4000 min-1 ¥Vannes d'expansion, vanne d'expansion d'inversion: Conditions habituelles de fonctionnement [Remarques particulires] ¥Le thermostat se met en position arrt(OFF)lorsque une anomalie se produit sur l'unit extrieure, mais cela n'est pas pris en compte. ¥S'iln'est pas possible de dtecter que les units intrieures associe au microprocesseur secondaire fonctionnement, cela en raison d'un retard dans les communucations, et si l'unit intrieure associe au microprocesseur principal commence la rfrigration force, le microprocesseur secondaire maintient le fonctionnement et le microprocesseur principal arrt immdiatement la rfrigration force. ¥Etant donne que la vitesse de rotation du compresseur est fixe 4000 min-1 pendant le rfrigration force, la commande de vitesse constante qui apparat lorsque le compresseur est mis en marche, n'est pas excute. Ð 161 Ð (9 9+1#: &) & ) & *% ' ) & % ) % ) ' 5 ) %% 9) %% ..% & ; + --. 0 ) 8 .% --. ,---./ 2 4- [% . %<,-℃] ' 6 △# 6 $% - 5 2--. 1 7 2,4- [% . %<,-℃] ' 6 △# 6 $% *% ' ) % ) % ) 5 2--. ( ) *% . . ' 5 ) %% 9) %% 0 ) *% ( ) *% 0 ) *% + & --. 0 ) 8 .% --. ,---./ 2 4- [% . %<,-℃] ' 6 △# 6 $% 2,4- 5 2--. 1 7 [% . %<,-℃] ' 6 △# 6 $% - 2 1/% 2-3 ,4- ( ) *% 8- % *% 9. 2 6 sub & %$ ..% & ; 0 ) *% & - ( ) *% 1/% 2-3 ,4- 0 ) *% 8- % 9. ( ) *% 5 2--. ※ ! "# $% 2)9)$ 27 - , ' 0 ++ +, + ) ( +, * 6 ! * 1 :++, +, 6 ! 31/4 .5/ - // 0%, ( // .///' 13 7 8 #$ 8 % 3// 31/ .5/ 2 [ ! <./℃] * 1 7 8 #$ 8 % 3// ) ( +, + * +, 5/ [ ! <./℃] / 3 8 secondes * * 1 :++, +, 6 ! 0%, / +, + ,(, +, + ,(, : +, : :++, / 6 ! 2 +, + / ( % 6 // 0%, ( // .///' 13 7 8 #$ 8 % 31/ .5/ 3// 2 [ ! <./℃] * 1 / 5/ [ ! <./℃] * / 3 31/4 .5/ - ( % 6 6 ! 0%, : +, : :++, 6 ! 2 +, + 7 8 #$ 8 % 3// ※ !" #$ %" &'( ! Ð 164 Ð changeur de chaleur extrieur Outdoor heat exchanger Wind Circulation d'inversion Wind Circulation d'inversion Reversing valve Soupape d'inversion Silencer Silencieux Compressor (B) Compresseur (B) Reversing valve Soupape d'inversion Silencer Silencieux Strainer Crepine Strainer Crepine Service valve Silencer Silencieux Vanne de service Service valve Silencer Silencieux Vanne de service Service valve Silencer Silencieux Vanne de service Indoor heat exchanger changeur de chaleur intrieure φ9.52 φ9.52 φ9.52 INDOOR UNIT UNIT INTERIEURE φ6.35 φ6.35 φ6.35 Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Strainer Service valve Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Service valve Strainer Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Electric expansion valve Wind Soupape d'expansion lectrique Circulation Service valve d'inversion Strainer Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Suction tank Rservoir aspiration Suction tank Rservoir aspiration OUTDOOR UNIT UNIT EXTERIEURE : Heating Chauffage : Cooling, Dehumidifying, Defrosting Rfrigration, dshumidification, dgivrage MODEL MODéLE Compressor (A) Compresseur (A) Refrigirant flow Circulation du rfrigerant RAM-70QH4 Indoor unit No.1 Unit intrieure N¼1 Indoor unit No.2 Unit intrieure N¼2 Indoor unit No.3 Unit intrieure N¼3 Ð 165 Ð changeur de chaleur extrieur Outdoor heat exchanger Wind Circulation d'inversion Wind Circulation d'inversion Reversing valve Soupape d'inversion Silencer Silencieux Compressor (B) Compresseur (B) Reversing valve Soupape d'inversion Strainer Crepine Strainer Crepine Silencer Silencieux Silencer Silencieux Silencer Silencieux Silencer Silencieux Service valve Vanne de service Service valve Vanne de service Service valve Vanne de service Service valve Vanne de service Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Strainer Service valve Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Service valve Strainer Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Service valve Strainer Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Electric expansion valve Soupape d'expansion lectrique Service valve Strainer Silencer Crepine Silencieux Vanne de service Suction tank Rservoir aspiration Suction tank Rservoir aspiration OUTDOOR UNIT UNIT EXTERIEURE φ6.35 φ6.35 φ6.35 φ6.35 Wind Circulation d'inversion φ9.52 Indoor heat exchanger changeur de chaleur intrieure φ9.52 φ9.52 φ9.52 INDOOR UNIT UNIT INTERIEURE : Heating Chauffage : Cooling, Dehumidifying, Defrosting Rfrigration, dshumidification, dgivrage MODEL MODéLE Silencer Silencieux Compressor (A) Compresseur (A) Refrigirant flow Circulation du rfrigerant RAM-80QH4 Indoor unit No.1 Unit intrieure N¼1 Indoor unit No.2 Unit intrieure N¼2 Indoor unit No.3 Unit intrieure N¼3 Indoor unit No.4 Unit intrieure N¼4 Ð 166 Ð EACH MODE EACH MODE DURING OPERATION DURING OPERATION MAIN SWITCH OFF CHANGE OF OPERATION DURING SWINGING STOP SWINGING AND MODE BECOMES INITIALIZING CONDITION. INITIALIZING CONDITION OF EACH MODE. ONE SWING (CLOSING AIR DEFLECTOR) 1 DOWNWARD 2 UPWARD INITIALIZE 1 DOWNWARD STOP DURING ONE SWING STOP DURING SWINGING DURING INITIALIZING STOP STOP SWINGING TEMPORARILY. (SWING MODE IS CLEARED IF SWING COMMAND IS TRANSMITTED DURING TEMPORARY STOP.) HEAT CIRCULATOR STOP DURING SWINGING STOP AT THE MOMENT. START SWING AGAIN. DURING SWINGING TEMPORARY STOP DURING SWINGING STOP STOP AT THE MOMENT. STOP START SWINGING 1 DOWNWARD 2 UPWARD 3 DOWNWARD START SWINGING 1 DOWNWARD 2 UPWARD 3 DOWNWARD INITIALIZE STOP 1 DOWNWARD DURING ONE SWING 2 UPWARD MAIN SWITCH ON ONE SWING (CLOSING AIR DEFLECTOR) 1 DOWNWARD 2 UPWARD DURING ONE SWING STOP AT THE MOMENT. STOP OPERATING SPECIFICATION COOL FAN DRY AUTO DRY DRY AUTO HEAT HEAT CIRCULATOR AUTO HEAT HEAT CIRCULATOR AUTO COOL COOL FAN AUTO DRY DRY EACH MODE PRESENT CONDITION AIR DEFLECTOR OPERATION MODE DURING OPERATION DURING OPERATION STOP OPERATION THERMO. ON (INTERNAL FAN ON) THERMO. OFF (INTERNAL FAN OFF) KEY INPUT INPUT SIGNAL MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 AUTO SWING FUNCTION INITIALIZE AT NEXT OPERATION. INITIALIZE AT NEXT OPERATION. REFERENCE Ð 167 Ð PENDANT FONCTIONNEMENT CHAUFFAGE AUTOMATIQUE CHAUFFAGE, CIRCULATION D'AIR ARRET CHAUFFAGE CIRCULATION D'AIR CHANGEMENT PENDANT DE CHACUN DES MODES FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT PENDANT INTERRUPTEUR PRINCIPAL OFF FONCTIONNEMENT CHACUN DES MODES INTERRUPTEUR PRINCIPAL ON DEBUT DE BALAYAGE 1 VERS LE BAS 2 VERS LE HAUT 3 VERS LE BAS ARRET AU MOMENT DEBUT DE BALAYAGE 1 VERS LE BAS 2 VERS LE HAUT 3 VERS LE BAS PENDANT DES BALAYAGES INITIALISATION DES CONDITIONS PROPRES A CHAQUE MODE ARRET DU BALAYAGE ET MODE D'INITIALISATION DES CONDITIONS PENDANT DES BALAYAGES UN BALAYAGE (FERMETURE DE DEFLECTEUR D'AIR) 1 VERS LE BAS 2 VERS LE HAUT INITIALISATION 1 VERS LE BAS ARRET PENDANT INITIALISATION ARRET PENDANT UN BALAYAGES ARRET PENDANT UN BALAYAGE INITIALISATION 1 VERS LE BAS 2 BERS LE HAUT ARRET MOMENTANE DE BALAYAGE (LE MODE DE BALAYAGE EST ABANDONNE SI LA COMMANDE DE BALAYAGE EST EMISE PENDANT UN ARRET TEMPORAIRE.) PENDANT DES BALAYAGES ARRET AU MOMENT ARRET TEMPORAIRE DEBUT BALAYAGE A NOUVEAU ARRET REFRIGERATION, VENTILATION ARRET PENDANT DESHUMIDIFICATION UN BALAYAGE THERMOSTAT DESHUMIDIFICATION ON (VENTILATEUR AUTOMATIQUE INTERIEUR ON) DESHUMIDIFICATION PENDANT THERMOSTAT FONCTIONNEMENT CHAUFAGE AUTOMATIQUE CHAUFFAGE CIRCULATION OFF (VENTILATEUR D'AIR INTERIEUR OFF) ENTREE TOUCHE REFRIGERATION AUTOMATIQUE, REFRIGERATION, VENTILATION ARRET DESHUMIDIFICATION, AUTOMATIQUE DESHUMIDIFICATION PENDANT DES BALAYAGES INITIALISATION A L'OPERATION SUIVANTE CONDITIONS ACTUELLES SIGNAL CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT REFERENCE D'ENTREE FONCTIONNEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT DEFLECTEUR D'AIR UN BALAYAGE (FERMETURE DU DEFLECTEUR D'AIR) INITIALISATION A L'OPERATION ARRET 1 VERS LE BAS SUIVANTE CHACUN DES MODES ARRET 2 VERS LE HAUT PENDANT UN BALAYAGE ARRET AU MOMENT MODEL RAF-25NH4, RAF-50NH4 1. Power circuit 35V 12V DC/DC CONVERTER 1CP2 FAN-MOTOR POWER-SUPPLY CONTROL CIRCUIT CN10 CJ101 XA-5P-TOP(RED) R121 Q111 R111 C621 C751 2 R751 C134 THREE TERMINAL REGULATOR Fig. 1−1 R636 OVER-CURRENT CONTROL CIRCUIT 1 L752 0V M 3 2 R752 0V C622 4 C752 C132 ZD131 R631 + − C122 CN15 XA-5P-TOP INDOOR LOWER FAN 5 MOTOR 6 L751 GND 1 R131 5V C123 ZD121 C115 R118 C114 IN OUT Q114 3 C133 IC121 C121 C112 1 4 3 D111 R120 IC111 6 D121 + R119 2 R115 R116 R112 7 5 Q112 C110 R117 C113 5 C111 − ZD111 − Q113 M 4 R114 R123 + C119 + C102 C103 Q115 CJ102 L111 INDOOR UPPER FAN MOTOR 5 Q131 R124 R122 1CP1 C131 6 25 POWER SUPPLY CONTROL OUTPUT1 54 LOWER FM FEEDBACK 39 DCFAN OUTPUT LOWER FAN 53 UPPER FM FEEDBACK 40 DCFAN OUTPUT UPPER FAN Power to operate indoor unit (DC35V) is generated at the power supply in outdoor unit and it is sent to indoor unit through the connecting cord C and D. Then, DC 12V (12V line) is generated using DC/DC converter from the voltage sent from outdoor unit, as the control voltage of 12V is required to drive the stepping motor and others. Furthermore, 5V (5V line), which is necessary to drive the microcomputer and to control the fan motor, is generated using three-terminal regulator IC121. Ð 168 Ð MODéLES RAF-25NH4, RAF-50NH4 1. Circuit de lÕalimentation 35V 12V CIRCUIT DE CONTROLE DE LÕALIMENTATION DU MOTEUR VENTILATEUR CONVERTISSEUR DC/DC 1CP2 CN10 CJ101 XA-5P-TOP (ROUGE) Q111 R111 C115 R118 C621 C751 1 R751 C134 C622 R631 C132 ZD131 R752 1 R636 REGULATEUR BORNE TROIS M 3 2 L752 CIRCUIT CONTROLE SURCHARGE MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) 4 0V 0V CN15 XA-5P-TOP 5 C752 C122 6 L751 Q114 R131 ZD121 3 5V GND C123 1 4 2 C133 IN OUT C121 C112 6 D111 C114 IC111 R120 2 D121 3 IC121 R115 R119 5 R116 7 R112 C111 ZD111 5 Q112 C110 R117 C113 Q113 M 4 R114 R123 C102 C103 C119 Q115 CJ102 L111 MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) 5 Q131 R124 R122 R121 1CP1 C131 6 SORTIE 1 CONTROLE 25 ALIMENTATION ENERGIE 54 39 Fig. 1-1 RETROACTION FM INFERIEURE VENTILATEUR DC VENTILATEUR SORTIE INFERIEUR 53 RETROACTION FM SUPERIEURE 40 VENTILATEUR DC VENTILATEUR SORTIE SUPERIEUR LÕnergie permettant lÕunit interne (35 V DC) de fonctionner est gnre sur lÕalimentation lectrique de lÕunit extrieure et elle est envoye lÕunit intrieure par les cordons lectriques C et D. Alors le courant DC 12 V (ligne 12 V) est gnr en utilisant le convertisseur DC/DC depuis la tension envoye de lÕunit extrieure, car la tension de contrle de 12 V est ncessaire pour faire fonctionner le moteur pas pas et les autres. En outre, le courant 5 V (ligne 5 V) qui est ncessaire pour faire fonctionner le microprocesseur et pour contrler le moteur du ventilateur, est gnr au moyen du rgulateur IC121 de la borne trois. Ð 169 Ð 2. Reset Circuit 5V 2 1 C522 5 R522 Microcomputer C524 C521 R521 7 Reset 3 IC521 0V Fig.2-1 Timing chart Voltage 5.0V ② pin of IC521 supply voltage RES detecting voltage RES canceling voltage 4.4V 4.2V Voltage ① pin of IC521 output voltage or ⑦ pin of microcomputer 5.0V Fig.2-2 Reset circuit is to initialize the indoor unit microcomputer when switching ON the power or after recovering from power failure. Microcomputer operates when ⑦ pin of the indoor unit microcomputer (reset input) is "Lo" for resetting and "Hi" for hitting. Waveform of each part when switching ON the power and when shutting down is shown in the Fig. 2-2. After switching ON the power, ① pin of IC521 and ⑦ pin of microcomputer becomes Hi when DC5V line rises and reaches approximately 4.4V or higher. Then, resetting will be cancelled and microcomputer starts operating. After shutting down the power, ① pin of IC521 and ⑦ pin of microcomputer becomes Lo when DC5V line falls and reaches approximately 4.2V or lower. Then, the microcomputer will be in reset condition. Ð 170 Ð 8# 3 5 9 ② !" !" # 9 ① $% ⑦ # 3 5 % & % % # %$ ' # % () #* + # #* # , # & ' ⑦ # %$ - . /,0 # /10 # , & $ ' # ' # %$% () ' % # % 2 3 5 6#* + %$% () ① ⑦ # # 1 ' % % % + #% 7 % % % # & 6#* + # %$% ① ⑦ # # , ' % % % + 6% % # 3. Room Temperature Thermistor Circuit A room temperature thermistor circuit is shown in Fig. 3-1. According to room temperature, the voltage of point becomes as it is shown in Fig.3-2. 5 Micro computer R305 62 R301 C302 Room temperature input A (V) Room Temperature Thermistor 4 Voltage of point 5V 3 2 1 0 Fig. 3-1 0 10 20 30 40 Room temperature (℃) 4. Heat Exchanger Thermistor Circuit Fig. 3-2 Heat exchanger temperature is noticed inside the room (1) Preheating (2) Low-temperature defrosts at cooling¥dehumidification operation time. (3) Not working of reversing valve or detection of opening of heat exchange thermistor is controlled. According to heat exchange temperature, the voltage of point becomes as it is shown in Fig. 4-2. 5V 5 A Micro computer 4 (V) R306 61 Heat exchanger input R302 Voltage of point Heat exchanger thermistor C303 0V 0V 3 2 1 Fig. 4-1 0 5. Humidity Sensor Circuit 1 + − 0V Voltage (V) 10 20 30 40 0V Fig. 4-2 60 C301 C305 Fig. 5-1 2.5 0V From the output (② pin) of humidity sensor, the 5V pulse3 of different width is output according to detected humidity. Smooth output pulse is carried out by C301 and it changes into the characteristic of voltage-humidity as shown in Fig.5-2. The micro computer detects and controls humidity by reading this voltage directly. 2.0 1.5 1.0 Micro computer humidity R308 2 Humidity sensor 0 Room temperature (℃ ) 5V 3 -10 20 40 60 Humidity ( % ) 80 Fig. 5-2 Ð 172 Ð ! " # # #$ %&" & # & ' & " # " & ( && " & ! " # " A *+ )"" . ! , *- + # & ! # &$ # & " # & *+ 011 *+ 2 3 # & " # & ##1" ・ # 1"# *+ $3 # 1"" # "3 4 " # #" # &$"4 # & # &$ # & "5& %&" & # &$ # &' & " # " A & ( && " & ! # & " # " A *+ )"" . # &$ # & ! #$# 6# "" / ! ! ," *+ #$# 8 & " *② 3"+ # #$#' &$&" # & & 1" # #11 & 1"" # &$# # " #$ & 1 & 1"" # # " ! # " " & ! "" # "5& &$# & # " , *- + ! 6# *9+ / ! 6. Fan Motor Drive Circuit 35V line Micro computer B A No of 54 rotation output R751 CN10 6 0V 4 5V line 3 M 2 C751 Fan Motor 1 0V No of 55 rotation detect C C631 R631 0V Fig. 6-1 The voltage of point wave form T1 T2 T1 = Low no of rotation T2 = High no of rotation At T2 At T1 The voltage of point wave form T1 The voltage of point wave form T2 Fig. 6-2 Ð 174 Ð (about 1300) Rotation The 15.7 kHz PWM pulse shown in Fig.6-2 from the micro computer pin is output to point . The width of this pulse changes with instruction number of rotations. This pulse changes to analog voltage by R751 and C751 and it is applied to the fan motor as instruction voltage number of rotations. The relationship between the voltage of point and number of rotations becomes as shown in Fig.6-3. (The gap may arise depending on the condition of unit.) The feedback pulse of number of rotation is outputted from the fan motor and input to micro computer pin . The frequency of this pulse is 12/60 of the number of rotations. (Ex: 1000min-1X 12/60=200Hz) The micro computer observes this frequency and to make it as the instruction number of rotation all the time, adjusts the output pulse width of pin . If the feedback pulse becomes lower than 100min-1 caused by lock or failure of a fan motor, the fan output stops temporary as the fan lock is faulty. The pulse will output again after 10 seconds. If the abnormal in fan lock is detected twice in 10 minutes, the unit is completely stopped and change to the fault mode which the timer lamp blinks 10 times. (min-1 ) 0 1 2 3 Voltage of point B (V) Fig. 6-3 4 5 6. Circuit de fonctionnement moteur ventilateur Ligne 35V Microprocesseur A Nombre de 54 sorties rotation Nombre de dtections rotation B R751 CN10 6 0V 4 Ligne 5V 3 M 2 C751 MOTEUR VENTILATEUR 1 0V 55 C C631 R631 0V Fig. 6-1 La forme dÕonde de la tension du point A T1 T2 T1 = Bas nombre de rotations T2 = Haut nombre de rotations At T2 At T1 La forme dÕonde de la tension du point B T1 La forme dÕonde de la tension du point C T2 Fig. 6-2 Ð 175 Ð (Env. 1300) Rotations LÕimpulsion PWM de 15,7 kHz, comme montr sur la figure 6-2, depuis le microprocesseur, broche , est envoye au point . La largeur de cette impulsion change selon le nombre de rotations demand. Cette impulsion est change en tension analogue par R751 et C751 et est applique au moteur du ventilateur en fonction de la tension du nombre de rotations.Le rapport entre la tension du point et le nombre de rotations est semblable ce qui est montr dans la Figure 6-3. (lÕcart peut tre plus important selon les conditions de lÕunit). LÕimpulsion de lÕalimentation en retour du nombre de rotations est envoye en sortie depuis le moteur du ventilateur et en entre au microordinateur, broche . La frquence de cette impulsion est de 12/60 du nombre de rotations. (Ex. : 1000 minÐ1 X 12/60 = 200 Hz). Le microordinateur observe cette frquence et pour toujours respecter les instructions concernant le nombre de rotations, il ajuste la largeur de lÕimpulsion de sortie de la broche . Si lÕimpulsion de lÕalimentation en retour descend en dessous de 100 minÐ1, cause de la sret ou de la panne du moteur du ventilateur, la sortie du ventilateur sÕarrte temporairement car cÕest la sret du ventilateur qui est en cause. LÕimpulsion reprend aprs 10 secondes. (min-1 ) 0 1 2 3 4 La tension du point B (V) Fig. 6-3 5 The damper has 2-directional output and realizes OPEN/CLOSE using a stepping motor. Damper control functions only when the Air outlet SW is set to Ò Ó. (1) OPEN operation Start up the damper towards OPEN direction by overall angle width [DNPALD1]. When the start up completes, turn off the output. (2) CLOSE operation Start up the damper towards CLOSE direction by overall angle width [DNPALD1] + tightening angle [CNPPLS1]. When start up completes, turn off the output. Initial operation is performed only once when the main power is switched ON. The damper should be operated as follows due to its structure. ① Damper OPEN (Damper limit SW = OFF signal) ② Damper CLOSE (Damper limit SW = ON signal) Its travel speed is pulse output speed [DNPPPS]. Monitoring of damper limit SW is inhibited during start up and for 2 seconds after starting up the damper, after which the damper limit SW will be monitored. (1) Damper limit SW signal at the completion of initial operation is monitored. If the signal is OFF, it is judged as malfunction and the malfunction mode is entered immediately. (2) Monitoring of damper limit SW signal is inhibited while the unit is stopped. (3) Damper limit SW is always monitored while the unit is in operation. Right after the unit operation is started, however, malfunction judgment is not made and the damper performs the following operation. When ÒONÓ signal is detected (Normal signal): Start up towards CLOSE direction by tightening angle. When ÒOFFÓ signal is detected (Abnormal signal): Start up towards CLOSE direction by overall angle width plus tightening angle. (4) After performing the above operation, malfunction judgment will always be carried out. If abnormality is detected for 4 times consecutively within 30 minutes, the malfunction mode is entered at the moment the 4th abnormality is detected. In the case where 3 or less abnormality are detected, retry operation is performed. Abnormal OPEN location If the signal is ÒONÓ, the damper is judged to be at CLOSE location (abnormal). The retry operation, which is the same as OPEN operation by overall angle width, will be performed. Abnormal CLOSE location If the signal is ÒOFFÓ, the damper is judged to be at OPEN location (abnormal). The retry operation, which is the same as CLOSE operation by overall angle width + tightening angle, will be performed. (5) Self diagnosis mode of the damper is indicated by ÒTimer lamp blinks for 8 timesÓ. ! "# $ % The damper functions only during heating and cooling operation. It stays closed during other operating modes. & $ The damper is open during normal heating operation (except for 10 seconds after thermo resumes, during sleep operation and during nice temperature). It is closed during other types of operation. The damper closes immediately if the damper changeover SW is set to ÒmanualÓ. When the damper is starting up, however, it closes only after open operation completed. ● Main operation ON/OFF (with preheating) Stop Operation starts Preheating Normal operation Indoor Main Power Remote controller operation Operating condition Operation lamp Upper fan Lower fan Compressor Limit SW Setting fan speed Setting fan speed ON Damper Open (Overall angle width) ON ON Initial completed Close (Limit SW is ON) Operation stop Stop Overall angle width Tightening angle Overall angle width + Tightening angle Overall angle width 0 (Initial period) DNPFLG (0) 1 (Initial completed) 0 (Closed period) 1 1 (Opened period) DNPFLG (1) 1 2 0 1 2 3 4 DNPSTS Period 1 Period 2 Period 3 Note: Regardless of ÒONÓ and ÒOFFÓ of the limit SW, the damper performs OPEN operation when the power is switched on. Open sequence Ð 176 Ð Overall angle width + Tightening angle 0 (Closed period) 0 ! " # $% & '()* & '()* + "+ $,-,% . + 0 $% & &)1 & &)1 + "+ $,-,% 2 + "+ $% . + 0 " 3 ① , '()* $ , 4 + &&% ② , &)1 $ , 4 + % 5 5 $,% ! " 6 7 + 8 + 0 8 $% " 785 0 + &&0 5 $% 6 7 " 6 $9% : " 0 : 8 " 0 " 5 ; 5 . + << $+ %= ,+ 5 &)1 5 + "+ . + <&&< $+ %= + 5 &)1 5 + "+ + "+ $>% -8 5 ?0 "5 5 6 > 5 9@ 0 5 8 - A 9 0 5 " - '()* + <<0 " &)1 $% 5 "0 6 '()* 5 + "+ 0 - &)1 + &&0 " '()* $% 5 "0 6 &)1 5 + "+ 2 + "+0 $B% + < + C < # " " $" & 7+ ) %! 5 7+ $ @ 8 7 0 D % 3 " 7+ # <1< 0 70 " "5 & && $5 7+% - 1 -6 & 7+ & - & ( )++ 5 5 ( )++ 5 5 3 , 3 F 3 75 & $ % 5 $+ "+ % + + + + + + 2 + + + + @ $ % ,&E $@% $3 75% @ $ % $ 5% ,&E $% @ 9 > ,* 9 = 5 << <&&< + + 2 + + @ $ % @ ● Thermo intermittence Thermo OFF Lo Ultra-Lo Thermo ON Normal operation Setting fan speed Setting fan speed 10sec. ON Damper Indoor Main Power Operation starts Remote controller operation Normal operation Operating condition Stop Operation lamp 10sec. Upper fan Setting fan speed Lower fan Setting fan speed Compressor Limit SW ON Close Tightening angle (Limit SW is ON) Overall angle width Open (Bottom impinging end) Overall angle width + Tightening angle Period 1 Period 2 Period 3 Period 1 Period 2 Period 3 Open sequence Open sequence ● Sleep Timer Operation stop (Time up) Stop Damper Indoor Main Power Operation starts Sleep timer Remote controller operation Normal operation Sleep timer opereation Operating condition Stop Operation lamp 10sec. Upper fan Setting fan speed Lower fan Setting fan speed Compressor Limit SW ON ON Close Tightening angle (Limit SW is ON) Overall angle width + angle Overall angle width Tightening Open (Bottom impinging end) Period 1 Period 2 Period 3 Open sequence ● Reversing valve defrost Preheating Balance Normal operation Setting fan speed Setting fan speed ON Damper Indoor Main Power Remote controller operation Operation Defrost Operating condition Normal operation Operation lamp Upper fan Setting fan speed Reduced speed period Reverse circuit Lower fan Setting fan speed Compressor Limit SW Close (Limit SW is ON) Overall angle width + angle Tightening Open (Bottom impinging end) Overall angle width Period 1 Period 2 Period 3 Open sequence Ð 178 Ð ¥ Mise en route Dflecteur Interne Thermo intermittence Alimentation Principale Fonctionnement tlcommande Conditions de fonctionnement Stop Ampoule Fonctionnement Ventilateur suprieur 10sec. Ventilateur infrieur Compresseur Interrupteur limiteur Fermeture (Interrupteur limiteur est sur ON) Ouvert (fin interaction fond) Thermo OFF Fonctionnement normal Rglage vitesse ventilateur Bas Ultra Bas Rglage vitesse ventilateur Thermo ON Fonctionnement normal Rglage vitesse ventilateur 10sec. ON Rglage vitesse ventilateur ON Serrage angle Largeur angle totale + Largeur angle totale Serrage angle Priode 1 Priode 2 Priode 3 Priode 1 Priode 2 Priode 3 Squence ouverte Squence ouverte ¥ Arrt fonctionnement (Time up) Stop Dflecteur Interne Timer mise en sommeil Alimentation Principale Fonctionnement tlcommande Mise en route Timer mise en sommeil Fonctionnement normal Fonctionnement en sommeil Conditions de fonctionnement Stop Ampoule Fonctionnement Ventilateur suprieur 10sec. Rglage vitesse ventilateur Ventilateur infrieur Rglage vitesse ventilateur Compresseur Interrupteur limiteur ON ON Fermeture Serrage angle (Interrupteur limiteur Largeur angle totale est sur ON) + Largeur angle totale Serrage angle Ouvert (fin interaction fond) Priode 1 Priode 2 Priode 3 Squence ouverte ¥ Prchauffage Fonctionnement normal Rglage vitesse ventilateur Equilibre Rglage vitesse ventilateur ON Dflecteur Interne Dgel soupape dÕinversement Alimentation Principale Fonctionnement tlcommande Fonctionnement Dgel Conditions de fonctionnement Fonctionnement normal Ampoule Fonctionnement Ventilateur suprieur Rglage vitesse ventilateur Circuit dÕinversion Ventilateur infrieur Rglage vitesse ventilateur Priode vitesse rduite Compresseur Interrupteur limiteur Fermeture (Interrupteur limiteur Largeur angle totale est sur ON) + Serrage angle Ouvert (fin interaction fond) Largeur angle totale Priode 1 Priode 2 Priode 3 Squence ouverte Ð 179 Ð The damper opens at cool dash (excluding smell prevention) and closes at the completion of cool dash. The damper also closes at the moment the Air outlet SW is set to Ò Ó. ● Dash operation (no smell prevention) Damper Thermo OFF (Dash remove) Thermo ON Thermo OFF Normal operation Operation starts Dash operation starts 15sec. Dash operation Stop Setting fan speed Setting fan speed Indoor Main Power Remote controller operation Operating condition Operation lamp Upper fan Lower fan Compressor Limit SW Close (Limit SW is ON) Open (Bottom impinging end) Initial completed ON ON Tightening angle Overall angle width + Tightening angle Overall angle width + Tightening angle Overall angle width Period 1 Period 2 Period 3 Open sequence Damper open operation (except dash) This function is allowed when the damper open control select flag on EEPROM at cooling operation and fan speed of HI is set to [FLGET8 (3) = 1] and all the following conditions are satisfied. If any of the following conditions is unsatisfied, the damper will be closed. (a) Operating mode: ÒManual coolingÓ (b) Preset fan speed: ÒHiÓ (c) Preset temperature: Ò16¼CÓ (d) [Room temperature (RMTM) Ð Final preset temperature (THERW2)] ≧ [ONDOSA] However, the condition. (d) will be cancelled when [Room temperature (RMTM) Ð Final preset temperature (THERW2)] ≦ [ONDOSA]. (e) Thermo ON condition (ASTUS=3) ● Stop Operation starts Conditions for open operation satisfied Damper Indoor Main Power Remote controller operation Operating condition Operation lamp Upper fan Lower fan Compressor Limit SW Close (Limit SW is ON) Open (Bottom impinging end) Setting fan speed ON Conditions for open operation cancelled Conditions for open operation satisfied Setting fan speed Setting fan speed ON Tightening angle Overall angle width Period 1 Period 2 Period 3 Overall angle width + Tightening angle Period 1 Period 2 Period 3 Open sequence Open sequence Ð 180 Ð Mode Refroidissement - ) ) /! ) + & - ( 0 $1 2 3& $ %& "# !) $( ( -( ( "# . $( ( ") ( ( ! " ! "# ! " '(( ) ) '(( ) ) "# -( ( . -( ( $( ( * , $+ ) ) + ( 4 ) 55'" 6 ) ) 7 -85 , 9 + ) & $ ) 6 & ; <' < = (( ) ) ; <7 < (( ; <>?< @ A ' ( 75'1*B ≧ @"#"$B 6 + @ A ' ( 75'1*B ≦ @"#"$B& ! "# $ C$9, $ ) "# ") ( ( ) ) '(( ) ) '(( ) ) '(( ) ) "# "# $( ( -( ( * , -( ( . $( ( $+ ) * , $+ ) MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 1.Reset Circuit 5V C202 10 RES R206 Q201 C201 R201 ZD201 R203 Q202 Normal:Hi Reset :Lo R204 R205 35V Micro computer 0V Fig.1-1 Voltage 35V DC Line 35V 27V 5V DC Line 5V Base of Q201 Power is OFF Power is ON 5V Collector of Q202 Fig.1-2 ¥ The reset circuit initializes the program when power is supplied or power is restored following a power failure. ¥ RESET "Lo" or SET "Hi" activates the micro computer. ¥ Fig.1-2 shows the waveforms in each circuit when poewr is ON and OFF. ¥ When power is supplied, the voltages on the 35V and 5V DC lines rise, and when the 35V DC line becomes approx. 27V, ZD201 turns on and the voltage at the base of Q201 rises to turn Q201 on. Since the collector of Q201 goes "Lo" at this time, Q202 turns on and the reset input of the micro computer goes "Hi". The 5V DC line has already been 5V at this time and the micro computer starts operation. ¥When power is OFF, the voltage on the 35V DC line drops, and when it is approx. 27V, ZD201 turns off, Q201 and Q202 turn off, and the reset input of the micro computer goes "Lo" to reset it. Ð 182 Ð MODELES RAD-25QH4, RAD-40QH4 1. Circuit de remise zro 5V C202 10 RES R206 Q201 C201 R201 ZD201 R203 Q202 Normal:Hi RAZ:Lo R204 R205 35V Microprocesseur 0V Tension 35V 27V 5V Fig.1-1 Ligne 35V CC Ligne 5V CC Base of Q201 Mise hors tension (OFF) Mise sous tension (ON) 5V Collector of Q202 Fig. 1-2 ¥ Le circuit de remise zro initialise le programme aprs la mise sous tension ou le rtablissement de l'alimentation suite une panne secteur. ¥ RESET "Lo" et SET "Hi" actionnent le microproocesseur. ¥ La figure 1-2 reprsente les formes d'ondes dans chaque circuit pour la mise sous tension (ON) et hors tension (OFF). ¥ A la mise sous tension, les tensions de 35 et 5V CC commencent s'tablir sur les lignes et lorsque la tension de 35V CC atteint environ 27V, la diode Zener ZD201 devient passante et la tension sur la base de Q201 crot de sorte que Q201 fonctionne. Etant donn que la tension sur le collecteru de Q201 prend ce moment-l la valeur "Lo", Q202 se met fonctionner et l'entre de remise zro du microprocesseur prend la valeur "Hi". La tension de 5V CC a dj t atteinte sur la ligne 5V CC et le microprocesseur peut fonctionner. ¥ A la mise hors tension (OFF), la tension sur la ligne 35V CC dcrot et lorsqu'elle atteint environ 27V, la diode Zener ZD201 cesse d'tre passante, Q201 et Q202 ne fonctionnent plus et l'entre de remise zro du microprocesseur prend la valeur "Lo" de remise zro. Ð 183 Ð 2.Receive Circuit 5V R419 C405 Light receiving unit Wireless input 0V R601 57 C601 C610 Micro computer 0V 0V 0V ¥ The Light receiving unit receives an infrared signal from the wireless remote control. The receiver amplifies and shapes the signal and outputs it. 12V 3.Buzzer Circuit R701 Micro computer BZ Q701 Buzzer output 37 0V Fig.3-1 Buzzer Circuit ¥ When the buzzer sounds, an approx. 3.9kHz square signal is output from buzzer output pin 37 of the micro computer. After the amplitude of this signal has been set to 12Vp-p by a transistor, it is applied to the buzzer. The piezoelectric element in the buzzer oscillates to generate the buzzer's sound. Metal diaphragm Sound wave Piezoelectric element V Fig.3-2 Buzzer Operation Ð 184 Ð V 2.Circuit de rception 5V R419 C405 Module de rception de lumire 0V R601 57 C610 C601 Microprocesseur 0V 0V Entre signal tlcommande 0V ¥ Le module de rception de lumire reoit un signal lumineux infrarouge mis par la tlcommande.ll amplifie ce signal et le met en forme avant de l'appliquer au microprocesseur. 3.Circuit d'avertisseur sonore 12V R701 Microprocesseur BZ Q701 37 Sortie avertisseur 0V Fig. 3-1 Circuit d'avertisseur sonore ¥ Lorsque l'avertisseur met un signal sonore, une onde rectangulaire 3,9kHz environ est applique sur la broche de sortie 37 du microprocesseur. Lorsque l'amplitude de ce signal est rgle 12 Vc-c par un transistor, le signal est appliqu l'avertisseur. L'lment piezo-lectrique que comporte l'avertisseur oscille et produit le son. Membrane mtallique Ondes sonores Elment piezo-lectrique V Fig. 3-2 Fonctionnement de l'avertisseur sonore Ð 185 Ð V 4.Auto Sweep Motor Circuit 12V 12V CN4 Auto sweep motor for hirizontal air deflectors 9 Micro Computer 39 40 41 42 7 6 5 4 10 11 12 13 8 Rotor IC701 0V Fig.4-1 Auto Sweep Motor Circuit (Horizontal air deflectors) ¥ Fig.4-1 shows the Auto sweep Motor drive cicuit; the signals shown in Fig.4-2 are output from pins of the micro computer. Micro computer pins Damper 39 - 42 Step width 1 2 3 4 5 6 7 8 39 40 41 42 Fig.4-2 Micro computer Output Signals ¥ As the micro computer's outputs change as shown in Fig.4-2, the core of the stepping motor is excited to turn the rotor. Table 4-1 shows the rotation angle of horizontal air deflectors. Table 4-1 Auto sweep Motor Rotation Horizontal air deflectors Rotation angle per step(°) Time per step(ms.) 0.0882 10 ¥ The Auto sweep motor (sub) drive circuit operates in the same way. Ð 186 Ð 4. Circuit de moteur de balayage automatique 12V 12V Microprocesseur Moteur de balayage automatique poul le dflecteur horizontal CN4 9 39 40 41 42 7 6 5 4 10 11 12 13 8 Rotor IC701 0V Fig. 4-1 Circuit du moteur de balayage automatique (dflecteur d'air horizontal) ¥ La figure 4-1 reprsente le circuit de commande du moteur de balayage automatique; les signaux indiqus sur la figure 4-2 sont appliqus sur les broches 39 - 42 du microprocesseur. Broches du microprocesseur Dflecteur d'air horizontal Largeur de pas 1 2 3 4 5 6 7 8 39 40 41 42 Fig. 4-2 Signaux de sortie du microprocesseur ¥ Tandis que la sortie du microprocesseur change comme le montre la figure 4-2, le noyau du moteur de balayage automatique est excit et le rotor tourne. Le tableau 4-1 donne l'angle de rotation du dflecteur d'air horizontal. Tableau 4-1 Rotation du moteur de balayage automatique Dflecteur d'air horizontal Angle de rotation par pas (°) Temps par pas (ms) 0.0882 10 ¥ Le circuit de commande du moteur de balayage automatique (secondaire) fonctionne de la mme faon. Ð 187 Ð 5.Room Temperature Thermistor Circuit The Voltage at A depends on the room temperature as shown in Fig. 5-2 R322 A R321 0V 0V (V) Micro computer 1 Room C321 temp. input A Room temperature thermistor 5 Voltage at 5V Fig. 5-1 shows the room temperature thermistor circuit. 4 3 2 1 Fig. 5-1 0 0 10 20 30 Room temperature(℃) Fig. 5-2 40 6.Heat exchanger temperature thermistor circuit 5V Heat exchanger temperature thermistor Micro computer R324 C322 R323 A 64 Heat exchanger temperature input 0V 0V Fig. 6-1 A (V) 5 Voltage at The circuit detects the indoor heat exchanger temperature and controls the following. (1) Preheation. (2) Low-temperature defrosting during cooling and dehumidifying operation. (3) Detection of the reversing valve non-operation or heat exchanger temperature thermistor open. The voltage at A depends on the heat exchanger temperature as shown in Fig. 6-2 4 3 2 1 0 Ð 188 Ð -10 0 10 20 Room temperature(℃) Fig. 6-2 30 40 5.Circuit de thermistance de la temprature de la pice La tension en A dpend de la temprature de la pice, comme le montre la figure 5-2. La figure 5-1 reprsente le circuit de la thermistance de temprature de la pice. 5 5V (V) 4 Thermistance de la temprature de la pice A A Tension en R322 Microprocesseur 1 Entre temprature C321 de la pice R321 0V 0V 3 2 1 Fig. 5-1 0 0 10 20 30 40 Temprature de la pice(℃) Fig. 5-2 6.Circuit de la thermistance de temprature de l'changeur de chaleur. 5V Thermistance de temprature de l'changeur de chaleur Microprocesseur R324 Entre C322 R323 A 0V 64 temprature de l'changeur de chaleur 0V Fig. 6-1 5 A (V) 4 Tension en Le circuit mesure la temprature de l'changeur de chaleur intrieur et commande les oprations suivantes. (1)Prchauffage (2)Dgivrage basse temprature pendant la rfrigration et la dshumidification. (3)Dtection du non fonctionnement de la vanne d'inversion ou de la coupure de la thermistance de temprature de l'changeur de chaleur. La tension en A dpend de la temprature de l'changeur de chaleur, comme le montre la figure 6-2. 3 2 1 0 Ð 189 Ð -10 0 10 20 Temprature de la pice(℃) Fig. 6-2 30 40 7. Initial Setting Circuit (IC401) ¥ When power is supplied, the micro computer reads the data in IC401 (E2PROM) and sets the preheating activation value and the rating and maximum speed of the compressor, etc. to their initial values. 8 7 6 5 0V C401 0V 5V R404 1 2 3 4 5V Micro computer R403 5V R406 52 SCL External ROM 51 SDA } R405 IC401(E2PROM) 0V Fig. 7-1 8. Temporary Switch INDICATION P.W.B. 5V 5V Temporary Switch C1 C2 M1 M2 1 2 3 4 CN7 Micro computer C605 R702 C606 R603 C607 R604 C602 0V 0V 0V CN11 1 36 HA input 24 HA output R602 C609 0V Fig. 8-1 ¥ The temporary switch is used to operate the air conditioner temporarily when the wireless remote control is lost or faulty. ¥ The air conditioner operates in the previous mode at the previously set temperature. However, when the power switch is set to OFF, it starts automatic operation. 9. Drain pump drive circuit When cool or dehumidifying operation, pin 30 of the micro computer goes "Hi", Q905 turn on and the drain pump drive. 21V L941 Micro computer Drain pump 30 Q941 L943 R941 D941 L942 3 1 RED BLK CN11 R942 0V Drain pump motor 0V Fig. 9-1 Ð 190 Ð 7. Circuit de rglage initial (IC401) ¥ A la mise sous tension, le microprocesseur lit les donnes de IC401 (E2PROM) et rglr la valeur de prchauffage, la vitesse nominale et la vitesse maximale du compresseur, etc., leur valeur initiale. 8 7 6 5 0V C401 0V R404 1 2 3 4 5V 5V R403 5V Microprocesseur R406 52 SCL ROM externe 51 SDA } R405 IC401(E2PROM) 0V Fig. 7-1 8. Interrupteur auxiliaire CIRCUIT IMPRIME D'INDICATION 5V 5V Interrupteur auxiliaire C1 C2 M1 M2 1 2 3 4 CN7 Microprosseur C605 R702 C606 R603 C607 R604 C602 0V 0V 0V CN11 1 36 Entre HA 24 Sortie HA R602 C609 Fig. 8-1 0V ¥ L'interrupteur auxiliare est utilis pour faire fonctionner le climatiseur lorsque le botier de tlcommande n'est pas disponible. ¥ Le climatiseur fonctionne dans le mode et la temprature de consigne prcdemment rgls. Toutefois, lorsque l'interrupteur d'alimentation est plac sur arrt (OFF), le fonctionnement devient automatique. 9. Circuit d'engrangement de la pompe vidange Pendant l'opration de refroidissement ou de deshumidiffication, l'pingle Q905 s'allume et la pompe vidange se met en marche. 30 du micro-ordinateur devient "Hi", Moteur de la pompe vidange 21V L941 Microprosseur POMPE A VIDANGE 30 Q941 L943 R941 L942 1 ROUGE NOIR CN11 R942 0V D941 3 0V Fig. 9-1 Ð 191 Ð 10. Drain pump trial run switch 5V R522 R527 47 Drain pump trial run SW (normally, Hi) Microcomputer 0V ¥ This switch forcibly turns the drain pump on. When the drain pump trial run switch is turned on, the timer indicator will blink seven times, and no remote signal will be accepted. 11. Float switch 5V 50 C931 Microcomputer 0V R931 R932 0V 2 1 FLOAT SW CN2 Normally Hi (4.5V) ¥ This is a float type switch that monitors the drain level of drain pan. The switch will be activated and will stop operation if the drain pump is faulty or drain hose is stopped up, disabling drainage, causing the drain level to rise abnormally. ¥ When the float switch is activated, the timer indicator will flash six times. Note that the float switch will also be activated, disabling operation if the connector of float switch has defective contact or is connected incompletely. Ð 192 Ð 10. Interrupteur d'essai de fonctionnement de pompe de purge 5V R522 R527 47 Microprocesseur Interrupteur d'essai de fonctionnement de pompe de purge (normalement sur Hi) 0V ¥ Cet interrupteur oblige la pompe de purge se mettre en marche. Lorsque l'interruteur d'essai de fonctionnement de pompe de purge est mis en fonction, l'indicateur de minuterie clignote sept fois de suite de telle sorte qu'aucun signal de tlcommande n'est accept. 11. Interrupteur de flotteur 5V 50 C931 Microprocesseur 0V R931 R932 0V 2 1 Interrupteur de flotteur CN2 ement sur Hi (4,5V) ¥ Il s'agit ici d'un interrupteur de flotteur capable de contrler le niveau des condensats qui se trouvent dans le bac de rcupration d'humidit. L'interrupteur est excit et cesse de fonctionner si la pompe de purge est en panne ou si le tuyau de purge est bouch, ce qui empche la purge de se drouler normalement et provoque un accroissement anormal du niveau de produits de purge. ¥ Lorsque l'interrupteur de flotteur est excit, l'indicateur de minuterie clignote six fois de suite. Noter galement que l'interrupteur de flotteur sera galement excit et que cela empchera le fonctionnement de l'appareil si le connecteur de l'interrupteur de flotteur a un mauvais contact ou s'il n'est pas branch compltement. Ð 193 Ð 12. DC Fan Motor Drive Circuit MODEL RAD-25QH4, RAD-40QH4 ¥ Fig. 12-1 shows the indoor DC fan motor drive circuit. ICP2 L901 Q901 6 Micro computer Q902 5V R912 3 R919 R914 4 R915 R920 R921 R902 R917 1 3 2 COM901 R903 R907 R905 C905 R904 R105 R104 R103 5V R102 R901 C909 R101 0V 0V 5V Fan motor current abnormal 53 detection Indoor DC fan motor Terminal board D R906 Fan motor voltage 60 feedback BLU M CN10 Q903 R916 YEL C902 ZD901 D902 R911 R913 C901 D901 Fan PWM 54 out put RED VM R918 L101 35V (Terminal board C) 0V Fig. 12-1 ¥ The circuit produces the fan motor drive voltages, 8-33V, from 35V DC supplied from the outdoor unit and controls the fan motor speed. ¥ Q901 is switched on and off according to the signal at fan PWM output pin 54 to control the voltage which is smoothed by C901, L901 to drive the fan motor. ¥ The output voltage is divided by R918, R919 and R920 and is input to divided voltage output pin 60 ; the micro computer controls the fan PWM output so the output Voltage is set to the specified value. The chopper frequency of the fan PWM output is 15.7kHz. ¥ The fan current abnormality detector detects the fan motor current using R101-R105 and COM91 determines an overcurrent and outputs it to fan current abnormality pin 53 which is "Hi" during normal operation and "Lo" when overcurrent occrus. ¥ REG3 supplies 5V DC to the DC fan motor. Ð 194 Ð 12. Circuit de commande du moteur CC de ventilateur MODéLES RAD-25QH4, RAD-40QH4 La figure 12-1 prsente le circuit de commande du moteur CC de ventilateur intrieur. L101 ICP2 35V (Bornier de raccordement C) L901 Q901 6 Q902 5V R912 R918 Microprocesseur R919 R914 BLEU M Moteur CC du ventilateur intrieur R921 R902 R917 R920 CN10 Q903 1 3 2 COM901 C905 R904 R105 R104 R102 R901 R903 R907 R905 5V R101 0V C909 0V 5V Dtection anormale courante de moteur 53 de ventilateur 4 R915 R916 JAUNE Bornier de raccordement D R906 Rtroaction de tension 60 de moteur de ventilateur 3 C902 ZD901 D902 R911 R913 C901 D901 Sortie circuit alimentation (PWM) du 54 ventilateur. ROUGE VM R103 ¥ 0V Fig. 12-1 ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ La circuit fournit les tensions de commande du ventilateur, 8-33 V, partir du 35 V CC que livre l'unit extrieure, et contrle la vitesse du moteur ventilateur. Q901 fonctionne ou non selon le signal appliqu sur la borne de sortie 54 de l'alimentation (Modulation par largeur d'impulsions, PWM) du ventilateur et contrle la tension qui est lisse par C901, L901 et C901 avant d'attaquer le moteur. La tansion de sortie est est divise par R918, R919 et R920 et est applique sur la borne d'entre 60 de tension divise; le microprocesseur commande la sortie de l;alimentation (Modulation par largeur d'impulsions, PWM) du ventilateur de telle sorte que la tension de sortie ait la valeur prescrite. La frquence du hacheur de l'alimentation (Modulation par largeur d'impulsions, PWM) du ventilateur est 15,7 kHz. Le dtecteur de courant anormal du ventilateur mesure le courant l'aide de R101-R105 tandis que COM901 dtermine s'il y a surcharge en courant applique alors un singal sur la borne 53 du courant du ventilateur anormal, laquelle est "Hi" en temps normal et "Lo" lorsque une surcharge est dtecte. REG3 fournit 5 V CC au moteur du ventilateur. Ð 195 Ð 13. High static-pressure switch (Full duct type and semi duct type) Main P.W.B. Buzzer Micro computer Drain pump test drive sw Static pressure sw Normal High Fig. 13-1 ¥ For full duct type and semi duct type, set the high to HIGH STATIC-PRESSURE. ¥ If not set to HIGH, there will be reduction of cooling and heating capacities. Ð 196 Ð 13. Interrupteur de haute pression statique (Type canalisation entiere et type demie canalisation) Circuit imprim principal Vibreur Microprocesseur Commande de l'essais de la pompe de vidange Interrupter de pression statique Normal Haute Fig. 13-1 ¥ Pour les types canalisation entire et demie canalisation, placer de haute sur HIGH STATIC-PRESSRE (Haute Pression Statique). ¥ S'il n'est pas plac sur HIGH, les capacits de refroidissement et de chauffage seront rduites. Ð 197 Ð !"#$ %& %"&' %(!&!'! ) ' %& %"&' * %$%#+ % !(,! ' ' &(, "(&'! -(, . -(, ' %& %"&' */ %$%#+ % !(,! ' ' &(, "(&'! 0 -(, 3 = : . A= 0 A= . . A / *3+ =0/ */+ 3 *3+ = =/ */+ 0 . = : : 0 = 3= = = / 8 =A B = 3/ 0 / 0 = : / . / 3 / 33 @ / =0 =/ */+ A= . = = *A+ : = =B D .8 B A // =0 = *A+ =0 *+ 0 /@ = . =A 00FB 6 0 =A 00FB 6 0 / / .0: 8CDE . 8 A 8 B 33 @ / 3 0/ = 3= = = / = . D =A B =3 = .0 3 / =/ B&2 "#$ & %"&' ● &! %& %"&' 1! -! )##! -(, 2'! 3 4#'-25 -' )& !' -##-4 %'&)$&(2 .0 6 . 7 0.89:; ) < .0: !"#&, 5= ' <&(-#! '( >!'&(2 3 4#'-2 >$ ' % %& %"&' /"' !"#" $ #!%#$& " '( ) * #$%#" + "&$ "&$ '( -) * #$%#" + "&$ "&$ . :C: ; ; 9: 9 1 . 1 , , D 1: , 9: - '-:) . '-) .'-) '-) 9 '-:) , : = :9 . 1: . 1 , :C: 9 : - : < -- '9:) 3 <:- ,3 <:- , : <9 ..E< + . '9:) . '-) -:- 1: : . A - . : <9 ..E< + . - ; ?- ,.1 =: 3@A B , ; ; : = 3 3 9 : - , " 9 = - - . : . : = :9 - , -- - . - : = , A : = : : : , . =>- <7 !"#" ● $$ #/ "" 0 ,.1 %% *& " $ !"+ ,. ´ ,2.,3415 $6# " 78 "%#" %&#* Mais lorsque le compresseur fonctionne, le voltage CC est dÕenviron 320V-360V. F DD F 1 2 $ &-'3 $ 2 &3$2' & ; ) $4%5/ ' ① ) 2 ● ? / @ ! ! ! ! !! ● ②$ 2 3 , $ 2 ) ? / @ &"' $ ! ! () ! &*' &+' &"' ! , ! ("- ! $%" ("- ! . & /0' ! ● &'( &"' (" ,< ) : 8 () ● ● ● &,'3 &).- ). )., ,,=1 0<' ! ! ! &,'3 &)-. >=1 0.< )- -=1 0.<' ! ! " # $%" ! 3244789 ) $ )4/ 3$2+" (4(5 3 )6 " /5 )4/ " FAN-HIC SPM2B $+5/28 : "4 /( $+5/28 : "4 /( SPM2A ABS /5 )4/ 3244789 ) $ )4/ 3$2+ (4(5 3 )6 ) 1 -+ 35:1+( 98433 :5( 3%)7 3 ① ! !" # $ ② % &$' '$ ● 0 ) 1 2 / 3 4 ! 5 '% ' / $ 2 / / # 6 7 " / !$ ● 0 ) 1 2 * 8 3 8 '4 ' '/ ' $ # " /# + # - 9 : $ * - !; " &, / <$ +* - " /# # =$ +* - !; " > ? ),,@ / <$ ● ()# * +* (&,% - . / $ ● ● ● & + A# >, >,( >,&3 &&,BA @(,% # /# #$ @ + A# ,>3 (C,BA @>,% (,3 ,BA @>,% /# $ E. +2 +4E+2 * E.+2.2F) +2 A4)G2 D* *E*4.2 +2 )I . 2 * ; / ! " ! /# $ ; / / D / " " # $ FAN-HIC ( D )2 +2 2)4.FH SPM2B ( D )2 +2 2)4.FH SPM2A ABS *E*4.2 +2 )I . 2 E.+2.2F) +2 A4)G2 D E. +2 +4E+2 A#$ D( : (, : +2 D#" D/ ※ . ! "1 % ! !& % ! % ! 51 "9& "# # $$ %" " #$ ※ . ! "1 % ! !& # %" "& % ! $ 0 51& ' ()*+, -.(*.,* /-*(* 0 < *% > # $$ 1 : ! #$ %$ ;. !$ ! & "9 "%!& - ! ; $ # & - %! "9 2 *)(3 4*,/, *,((* **0, 5& *)(3 4*,/, *,((* * 51 " $ ! 5 #5 6! ! & 7 # ! " 8 & ! "#$ % #$! ! !& % $' ( #$! #) % #'#* ※ ,< & % " $ 9 % 1 ' * - ## % " % "# ! ##$* ※ ,< & % " $ 9 % 1 ' * = - !# % & !& "# ##$* + ,-./. 010- 2,.-3, ( #$! #) &" ) # % ! * 4 .--3, 0 5.33 0/ /.,3 0 067,..,8 . . .--3, 0 (73 0 /.,3 . ( # & 9 $ # $$ % $ * > . " # ? () # % !# % # % % $ % "# 0 ! "# $$* # % & @A$ "# ! * 0 # # " , ! & B * : 3 #$! % # # #) $ #; '#&* ● ● ● ● ● ● !"#$%&'( )* #+) , - . #$%&' / "#$%&' , % . #$%&' % #+) , 012 ! 3 * ( ( 012 ( 44 ! * 5 ( 012 4 ( 5 012 44 & ! * ( &6 ! 6 * !( * 6 ! ( * 5 6 ( 7 % ( 5 ! ) ( * ,( ,( #,#( , 8 ( % 5 976 &5 ( % : 5 4 % % # % < % < % < % < % < < < % < < % # => # < % 6 # A < % 6 # ( < # % # 6 #=> < 6 @ % < % / % ① ? 1. % ② 4 ② 4 6 ① ? ② , 5 4 ③ 976 ① ? ③ 976 ③ ④ 47,976 ⑤ - 976 ① ? # ② ③ - 976 ① ? ② ③ - 976 ① ? # ② , 5 ③ ④ 47,976⑤ - 9 7 6 4 4 6 4 ①- 9 7 6 !* 6 ( % . ( ( . B ( 6 < % < % % B ( 6 4 % % % B ( 6 ● ● ● ● ● ● & $ " " )" 3 7489:; # . ##" * 3 4. $ ) " & < = $ 3"% 3 489:; & #" 3 #! + 3 7489:; < " = $ > 3 #! 3 ##) 489:; < = $ # 3 3 4. ## & ? " 3 " )" $ 3 @(A $ B 3 ! " * " " " " #% 3 @(A 3 ,, #" * " )" #% ! > " " " )" 3 @(A * " " > " " 3 ,, & + :C # + " " + :C # + " " 4 6 & " " )" 46 "#" & ) #" ?3 ! + &" " " )" !" ( ! ) 3$ ! $ " &$ ; !3 #% ! % * . # "? 3 "?3 44 66 * ?$ ) & ! "3 "3% , "3 # # " " # " + " )" 2" ##;! $ !" ! $ * " ! "" 2 3$ ' 3 3 ' 3 3 4 ' 3 3 ' 3 3 ' 3 3 ' 4 3 3 5 ' 3 3 ( " )" " ( " )" " ( 4 " )" " ( " )" " ( " )" " ( 4 " )" " ( + )" & #% ' !" ## ' " " " )" ' " " " )" ' " " ) " )" ① ' * " " 4 ' " " 4 " )" 6 ' " " 6 " )" 4 6 ' " " 46 ) " )" ' + )" () # !" ② '% #% * " ③ # " + " . ① ' * " " ② '% #% * " ③ # " + " . ① ' * " " ② ! ③ '% " ④ ,-'- ⑤ # " )" . ① ' * " " 4 ② '% #% * " ③ # " )" . ① ' * " " 6 ② '% #% "$ )" ③ # " )" . ① ' * " " 4 6 ② ! ③ '% #% * " ④ ,-'- ⑤ # " )" . ① # " )" !"" "# $ " "" #% " $ " () # #% " 3 & ) 0 ( " " )" 0 1#" 3 3 0 ( " " )" 0 # $ # # 3 3 0 ( 0 ( " " )" Ð 206 Ð Indoor unit 2 Indoor unit 1 Indoor unit 4 Indoor unit 3 In/out Connecting cable 0V Approx. DC35V 1V Terminal board White Green 1 Yellow (striped) Blue (striped) Brown (striped) Red (striped) CN3 Black Yellow Blue Red Brown Terminal CN2 board Interface relay 2 Interface relay 1 Interface relay 2 Interface relay 1 35V-B output I/F transformer 2 I/F transformer 1 I/F transformer 4 Control P.W.B. Fig. 2-1 Interface circuit CN8 White 35V-A output A cycle switching power supply circuit for indoor unit 1 and 2 35VÐA BEN12VÐA BEN5VÐA I/F transformer 3 NF COIL 8 NF COIL 7 NF COIL 6 NF COIL 5 B cycle switching power supply circuit for indoor unit 3 and 4 35VÐB BEN12VÐB BEN5VÐB SW - D -P .W .B. f = approx. 38 kHz oscillator circuit Demodulation circuit Micro computer (for B cycle) f = approx. 38 kHz oscillator circuit Demodulation circuit Micro computer (for A cycle) Modulation circuit f = approx. 38 kHz Modulation circuit Receiving Sending f = approx. 38 kHz Receiving Sending 1 frame 33 msec. ! " # $%& :) 6!0; , :% ; '& :% ; ' :% ; ( :% ; ' + , '& ( ' '& :) 6!0; ' + (& ) '='>" 4 '='>" * (& ) * + * + 4 '& :) <0; - &+ ++ 2& '" '" && 3 4 567 +& 9 : & 2& '; && 3 4 567 +& 9 : & 2& ; / ++ + ! * + '='>" ? (& ) '='>" (& ) ' - &+ ++ 2& ' ! ' '" ' '" ' -./0.' +& 3 4 567 +& (8 * + 3 4 567 (8 * + + ※ !" #$ %% #$ %%& ' ( ) " % ( " ) ) " * ( (+ ( ,") ( ) ) ") "( - + ( ' (+ " " - (" . " /" + ) / ,") + ( ) !!% !*+ $* ( !$ !%+ $% ( ) " - (" . /" ! !!% !*+ $* ( ' ( ") " + 0LD 303A (LD303B) blinks two times1 "( !$ !*+ $* (+ " 0#$%% #$%%& ( (+2 34& ") " . " ※ 4 !$ - !$ !%$%+!*$*+ .+ ( /(+ #$%% - % ( ) " %56 ( )- 56 (( ) ※ 4 !$ - !$ !%$%+ !*$*+ " " - (" . " /" 34& - )) ※ + " ( ( & !" #$%% #$%%& ( - ( ' ( ) "( * ( " ) ) " % ( ( /) + ( ,") ) ) ") "( - + (+ ' (+ " " - (" . " /" ) / ( + ( ) !$ !%+ $% !$+ ) " - (" . /" ! !$ !%+ $% ' ( ") " + 0#$ %% #$ %%& . 1 "( !$ !%+ $% (+ " 0#$ %%#$ %%& ( % (1+ 34& ") " . " ※ 7(" / %56"+ ) ( ! !" % #$ %% #$ %%& ( ( ' ( ) " ) ) " % ) * " (+ ( 0!$ /(1 ) ) ") "(+ 8 ' !$ !$ ( ( ) -. !$ /(+ 0#$ %% ( (1 9.+ ' !%$% !*$* ( ) -. !$ /(+ 0#$ %%& ( (1 ※ ' !$ ( ) /( + " %56 ( )- 56 (( ) ' ( !$ /(+ / - !$ ) !$ !%$%+ !*$* ( . ( ' / ( + " - (" . + ) / / !$ ) !$ !%$%+ !*$* " ) / ( ( + ) " + " % *+ " : " ( ) "( ")+ "( . ) ' %56 " ( / !$ ) !$ !%$%+ !*$*+ 294$34&2 ( )/ ' %56 " ( + (" /( - ! $+ ! $+ !% $%+ !* $* . )) ( - 6 " ( ) ! ( ' ( ;"( ( ) " #$ %% #$ %%&+ - ) ( / (. + <'! ") " 34& . " = ( ) " . )/ "( ) " ( ( " ) - )( " . " ( ' ) )( / + ")( " ( " ※ Remove and insert the connectors, cables and others, after disconnecting the power cord plug from the power supply outlet. ※ & - ")( (+ (- - (" . " . )/ / !$ /( ※ ! "# $$ "# $$# % & "&' & & & ' $ ' ( ! )* & & & +& & & & & & & & & , & &&, - . & , / 0 &1 && , / + 2, & + & & & ))$ )(, #( & & & )# )$, #$ & 0 &1 && - 3 + & ))$ )(, #( . & && & 0 & , 4"# $$ "# $$5 % &4 '6 & )# )(, #( , & & 4"#$$ "#$$5 % & &4, 0 7 &※ 8 )# )# )$#$, )(#( , &'&& / , & & &, "#$$ % $ & & $9: / ; 9: ; & / ※ 8 )# )# )$#$, )(#( , / 0 &1 && & & %※ <& *, & & & ' 5 ! "#$$ "# $$5 % & "&' & & & ' ( ' $ ! ) , * & & & +& & & & & & & & & , & &&, - . & , / 0 &1 && , / & +&, & + & )# )$, #$ & )# & 0 &1 && - 3 + ; )# )$, #$ . & && & 0 & , 4"# $$ "# $$5 % &4 ; & '& & )# )$#$ - . 4"# $$ "# $$5 % $ &4, ' 7 &※ = , , & & & $9 : &0&& 0 '& &) ! $ "# $$ "# $$5 % & & > & & & & & $ ( & & ! : ' & & 40& )#4 & & & &- . & & )# )# 0& & ; '& )#, 4"# $$ % & &4- # 7, & )$#$ )(#( 0& & ; '& )#, 4"# $$5 % & &4※ . )# & ; 0&, & $9: / ; 9: & / . )# & && &, & )# )# )$#$, )(#( <- . & & , 0 * ; & <& & )# )# )$#$, )(#( - . & * ; & , 0 & $ (, & & &= & , & & & * - . & $9: & <& & )# )# )$#$, )(#( , 4.?#=-?-54 & - . & $9: 0& & , & & && / ) #, ) #, )$ #$, )(#( < / : % '/% )-- @ & & ' ' & "# $$ "# $$5, & 0 & %<, % /6 AB) ' 7 - "& && & 0 & & &'& & & , , & 0 & 7 & 7 & - . 0 & & , 0 & ※ ※ . & && & &, 0 , 7 %& & / )# & ; '&- ● ● Reactor R001 Ð 210 Ð Noise filter coil 1 0.35mH + - + - C502 C501 C009(C012) B + - R24 Fig. 3-1 Power module circuit (U+ is ON, V- is ON) Inrush prevention relay R002(R003) Power relay C503 Terminal board N L FUSE(25A) ⃝ − ⃝ + U- U+ V- V+ System Power Module2 W- W+ V W U A ⃝ V coil U coil DC compressor motor RAM-70QH4 and RAM-80QH4 have two power module circuits as shown in Fig. 3-1 because of providing for two cycles and two compressors style. Fig. 3-1 shows the power module and its peripheral circuit. The three transistors on the positive + side are called the upper arm, and the three transistors on the negative - side, the lower arm. W coil 3. Power Module Circuit ● ● Ractance R001 Ð 211 Ð Relais de protection courant de dmarrage 0,35mH + C502 C501 C006 + - B + - R24 Fig. 3-1 Circuit de module de puissance (U + est sur ON, V - est sur ON) Bobine filtre bruit 1 R008 R007 Relais dÕalimentation C503 Bornier de raccordement N L FUSIBLE(25A) U- U+ V- V+ W- W+ Module dÕalimentation du systeme 2 V W U A V bobine U bobine Moteur compresseur DC Les RAM-70QH4 et RAM-80QH4 possdent deux modules de circuits d'alimentation, comme indiqu sur la figure 3-1, car ils assurent les fonctions de deux cycles et deux compresseurs. La figure 3-1 montre le module de puissance et ses circuits priphriques. Les trois transistors situs sur le ct + positif sont appels bras suprieur et les trois transistors du ct Ð ngatif sont le bras infrieur. W bobine 3. Circuit de module de puissance ● DC 320-360V is input to power module and power module switches power supply current according to rotation position of magnet rotor. The switching order is as shown in Fig. 3-2. At point E: U+ is ON, V- is ON (circuit in Fig. 3-1) At point F: U+ is chopped (OFF), V- is ON (circuit in Fig. 3-4) [ V+ E W+ F U+ [ V+ Upper arm transistor Time Lower arm transistor U- T V- W- Fig. 3-2 Switching order of power module ● ● ● Upper arm transistor is controlled to ON/OFF by 3.2kHz chopper signal. Rotation speed of the compress is proportional to duty ratio (ON time/ ON time + OFF time) of this chopper signal. Time T in Fig. 3-2 shows the switching period, and relation with rotation speed (N) of the compressor is shown by formula below; N=60/2 × 1/T Fig. 3-3 shows voltage waveform at each point shown in Fig. 3-1 and 3-4. First half of upper arm is chopper, second half is ON, and first half of lower arm is chopper, second half is ON. U + transistor chopped U - transistor ON Voltage between ⃝ A 320-360V Chopping period T Chopping period(313μsec.) Upper arm transistor ON Current at ⃝ B Fig. 3-3 Voltage waveform at each point ● When power is supplied U+ → U-, because of that U+ is chopped, current flows as shown below; (1)When U+ transistor is ON: U+ transistor → U coil → V coil → V- transistor → DC current detection resistor → Point (Fig. 3-1) (2)When U+ transistor is OFF: (by inductance of motor coil) U coil → V coil → V- transistor → Returm diode → Point (Fig. 3-4) Ð 212 Ð ● ! = > ; 9, $' $ + ! = ; 9, +$ -' $ + ! 5 , > @, 9, , . " . " 9 . @ ! A ● ● ● " # $%&$ ! '()* +$% & $% , $ - ! . ! ' +%- / % 1 & ´ &. ! 2 34 ! 5 6 " 76 $%/ 6 " 76 $% . 9, . 9 $% . = . + ?. " $% : ! A 2 34 ● 8 9, → 9' 9, ' / : +- 8 9, $% ; 9, → "" 9 → "" → → < : + ! +- 8 9, $ ; + "" - "" 9 → "" → → → = + ! 5- System Power module 2 260-330V + U+ V+ W+ U coil A DC compressor motor U V W B UÐ Ð R24 VÐ WÐ V coil W coil DC current (Id) detection resistor Fig. 3-4 Power module circuit (U+ is ON, V- is ON) ● Since current flows at point only when U+ transistor is ON, the current waveform at point becomes intermittent waveform as shown in Fig. 3-3. Since current at point is approximately proportional to the input current of the air conditioner, input current is controlled by using DC current (Id) detection resistor. <Reference> If power module is detective, self diagnosis lamps on the main P.W.B. may indicate as shown below: System power module(for B cycle) Reactor (for B cycle) Wiring for system power module B (Connecting to the micro computer for B cycle ) ※ In case of change, make sure that CN11B, CN13B and 14B are inserted completely. FAN-HIC SPM2B For reactor relay SPM2A ABS Reactor (for A cycle) Self-diagnosis lamp System power module (for A cycle) Wiring for system power module A (Connecting to the micro computer for A cycle) ※ In case change, make sure that CN11A, CN13A and CN14A are inserted completely.) Fig. 3-5 Parts location Ð 214 Ð 1 2 34 55 1 ! <, 55 55 -=0 <, +"% , ! - ./ ./0 ● ● , & ! # # ./ ) 2 ! & +" % , ! ! !! 2 2 > -=0 <,% ( ) * ! " # $%%% !! !& # # ' -! 3 0 1 2 34 -! 3 0 ,85" 9 34 -: ! 3 0 ※ 7 ! 9 # ,/ ,/ ,/ 4 % FAN-HIC SPM2B $ SPM2A ABS -! 3 0 6 2" 1 2 34 -! 3 0 +"% 7! ! ,85" 9 34 -: ! 3 0 ※ 7 ! 9 # ,/ ,/ ,/ 4 % 4. P.W.B Power Supply Circuit (Switching Power Circuit) BLU (SP I RAL) L002 WHT GRN3 5A-FUSE C011 C010 R002I NRUSH PREVENTION RELAY A CT−A VAR I STOR3 C012 L001 C014 C013 VARISTOR2 N POWERRELAY A C009 SURGEABSORBER R001 BLK VARISTOR1 C003 25AFUSE C002 C001 L YEL YEL (SP I RAL) NOI SE F I LTERCOI L1 L004 POWERRELAYB R003 INRUSH PREVENT ION R004 RELAY B L006 L005 CT−B Cautions! If it miss connections, protection will work and 35V will not be outputted. C015 + − Diode bridge 1 SW−D P.W.B. SW power supply for outdoor control P.W.B. 12V-A, 12V-B, 5V-A, 5V-B 17V-A, 17V-B, -5V Indoor unit 1 C1 D1 The I/F circuit for unit 1 Indoor unit 2 C2 D2 The I/F circuit for unit 2 Indoor unit 3 C3 D3 The I/F circuit for unit 3 C4 D4 The I/F circuit for unit 4 Indoor unit 4 3A-FUSE + C201 − TERMI NAL BOARD BLU REACTORC SW power supply for unit 3 & unit 4. (35V-B BEN5V-B) (BEN12V-B) SW power supply for unit 1 & unit 2. (35V-A BEN5V-A) (BEN12V-A) Terminal board Fig. 4-1 Function of P.W.B. Power Supply Circuit RAM-70QH4 and RAM-80QH4 have [ ] (the circuit is in charge of outdoor control power supply entirely) on their control P.W.B. RAM-70QH4 and RAM-80QH4 have [SWITCHING POWER SUPPLY CIRCUIT FOR INDOOR UNIT] (the circuit generates 35V power supply for the indoor units of 4 rooms (3 rooms in case of 3 rooms multi) and 12V, 5V, for electric expansion valve control on their SW-D- P.W.B. with 2-circuit.) The functions of switching power circuit, input DC approx. 325V, which was rectificated by the diode bridge DB1, into the primary. Switch the control IC on and off at high speed to generate the voltage in the switching transformer primary winding. Transmit the voltage to the secondary winding through the transformer core. The voltage is generated at each secondary output corresponding to each winding. Ð 216 Ð 4. Carte imprime du circuit dÕalimentation (Circuit dÕalimentation dcoupage) BLU REACTEURC BLU (SP I RALE) GRN3 CT−A Varistance 3 C012 L001 C014 C013 WHT C011 C010 C009 R001 L002 C003 Absorbeur dÕondes Varistance 2 N Relais dÕalimentation A NF bobine 1 BLK Varistance 1 5A-fusible 25A fusible C002 C001 L R002Relais de protection contre surcharge A L004 Relais dÕalimentation B R003 Relais de protection R004 contre surcharge B L006 L005 CT−B Attention: Si le CD est connect lÕenvers, la protection se dclenche et il nÕy a pas de sortie 35V. C015 + − DB 1 SW−D CIRCUIT IMPREIM Circuit dÕalimentation dcoupage pour la carte imprime de la commande extrieure 12V-A, 12V-B, 5V-A, 5V-B 17V-A, 17V-B, -5V + C201 Circuit dÕalimentation dcoupage de lÕunit intrieure 3,4 (35V-B BEN5V-B) (BEN12V-B) Circuit dÕalimentation dcoupage de lÕunit intrieure 1,2 (35V-A BEN5V-A) (BEN12V-A) Unit intrieure 1 C1 D1 Circuit I/F pour lÕunit 1 Unit intrieure 2 C2 D2 Circuit I/F pour lÕunit 2 Unit intrieure 3 C3 D3 Circuit I/F pour lÕunit 3 C4 D4 Circuit I/F pour lÕunit 4 Unit intrieure 4 3A-fusible − Bornier de lÕalimentation YEL YEL (SP I RALE) Bornier de lÕalimentation Fig. 4-1 Fonction du circuit dÕalimentation de la carte imprime RAM-70QH4 et RAM-80QH4 ont un (le circuit commande entirement lÕalimentation extrieure) avec sa commande de carte imprime. La RAM-70QH4 et la RAM-80QH4 ont un [CIRCUIT DE COMMUTATION DE FOURNITURE DE PUISSANCE POUR LÕUNITE INTERIEURE] (le circuit gnre une tension de 35V pour les units intrieures de 4 pices (3 pices pour 3 multi pices) et 12V ou 5V pour le contrle de la soupape dÕexpansion lectrique sur le circuit 2 SW-D-P.W.B.). Le circuit dÕalimentation dcoupage fournit environ 280V C.C., redresss par le pont de diodes DB 1, (primaire), la tension est produite dans lÕenroulement primaire du transformateur de dcoupage en basculant haute frquence le CI de commande entre marche et arrt. La tension est ainsi transmise lÕenroulement secondaire par le noyau du transformateur. La tension est produite chaque sortie secondaire correspondant chaque enroulement. Ð 217 Ð (1) Switching power supply circuit for outdoor control P.W.B. SW transformer 1 Input voltage 230V AC Approx. 325V DC Fig. 4-2 Switching power supply circuit for outdoor control P.W.B. Fig. 4-2 shows the switching power supply for the outdoor control P.W.B. The switching power supply for the outdoor control P.W.B. generates the voltage of power supply to control circuits of the outdoor parts. The following table 4-1 shows the specification of each output voltage. Table 4-1 Voltage specification Output name Output specification Main load circuit 12 VÐ A 12 (+2.0/Ð1.5)V A cycle control system, (Each IC, Relay, Fan HIC) 12 VÐ B 12 (+2.0/Ð1.5)V B cycle control system, (Each IC, Relay) 5 VÐ A 5 (±0.5)V A cycle control system, (Micro computer, Control circuits) 5 VÐ B 5 (±0.5)V B cycle control system, (Micro computer, Control circuits) Ð 5V Ð4.5 (+2.2/Ð1.0)V Fan HIC (HIC3) 17 VÐ A 17 (+2.0/Ð1.0)V System power module A 17 VÐ B 17 (+2.0/Ð1.0)V System power module B In order to check the voltage shown in Table 4-1, measure at output-indicating point with the P.W.B. by tester. A cycle and B cycle are isolated electrically, so the potentials of 0V are different between A and B. When you measure the voltage in A cycle <B cycle>, connect the control terminal (usually black) of a tester to V-A <OV-B>. Take care NOT to get an electric shock in measuring voltage of the circuit. The electric potential (from the earth) of the OVpoint is more than 200V. So measuring it is attended by danger. Ð 218 Ð '7 ! ! 2 15% & & 16% 3 ! ! ! ! !! ! !- ! !"! $" ! ! !"! ! !! # ! !"! ! $ % & 95: 6% '(!) ( &* $" +* ,!* - .+ % / 95: 6% '(!) ( /* $" +* ,! 6% & 6 ;56% '(!) ( &* 0 * ! 6% / 6 ;56% '(!) ( /* 0 * ! 6% 6 9: 5% % .+ .+1 8 % & 8 95: 5% 0 2 !(! & 8 % / 8 95: 5% 0 2 !(! / & < ! " ! * ! ! - ) ! ( ! & / ! !! "* ! ! ! 5% ! ! & / = -! !> ! ( & ? ( /@* > < $ ) 5 %& ?5 %/@ &A B- ! ! ! " - 5 % ! ! 55 % ! C ! (2) Switching power supply for indoor unit Fig. 4-3 shows the switching power supply circuit for the indoor units. SW transformer 2 3A, fuse Input voltage after rectification, approx. 325V DC ※ It is supplied via CN1 from control P.W.B.. A cycle SW transformer 3 B cycle Fig. 4-3 Switching power supply circuit for indoor unit The switching power supply circuit consists 2 circuits , and is carried on the SW-D-P.W.B. The circuit for A cycle generates 35V of the power supply voltage for the indoor unit 1¥ 2, and 12V and 5V for the drive of electric expansion valve. Similarly . the circuit for B cycle generates 35V of the power supply voltage for the indoor unit 3 ¥ 4, and 12V and 5V for the drive of B cycle electric expansion valve. The voltage specification of each output is in fig . 4-2 below. Fig . 4-2 Voltage specification. Output name Output specification Main load circuit 35 V Ð A 35 (± 2.5) V Indoor unit 1 ¥ 2, Reversing valve for A cycle BEN 12V Ð A 12 (± 2.0) V Electric expansion valve 1 ¥ 2 for A cycle BEN 5V Ð A 5 (± 0.5) V Control circuit for electric expansion valve of A cycle 35V Ð B 35 (± 2.5) V Indoor unit 3 ¥ 4 (only unit 3 operates for 3 rooms) BEN 12V Ð B 12 (± 2.0) V Electric expansion valve 1 ¥ 2 for B cycle BEN 5V Ð B 5 (± 0.5) V Control circuit for electric expansion valve of B cycle Ð 220 Ð (2) Alimentation dcoupage de l'unit intrieure La figure 4-3 montre le circuit de l'alimentation dcoupage des units intrieures. SW transformateur 2 3A, TB fusible Tension dÕentre aprs redressement, environ 325 V CC. * Fournie par le circuit de redressement de la carte imprime de commande via CN1 Cycle A SW transformateur 3 Cycle B Fig. 4-3 Circuit de lÕalimentation dcoupage de l'unit Le circuit d'alimentation dcoupage se compose de 2 circuits, il est port par la carte imprime SW-D. Le circuit du cycle A gnre 35 V de tension d'alimentation lectrique pour le module interne 1 ¥ 2, et 12 V et 5 V pour l'entranement du dtendeur lectrique. De manire similaire, le circuit du cycle B gnre 35 V de tension d'alimentation lectrique pour le module 3 ¥ 4, et 12 V et 5V pour l'entranement du dtendeur lectrique du cycle B.Le tableau 4-2 suivant contient les caractristiques de chaque tension de sortie. Fig . 4-2 Caractristiques des tensions Nom de la sortie Caractristiques de la sortie Circuit de charge principal 35 V Ð A 35 (± 2.5) V Units intrieure 1 ¥ 2, Renverser d'clapet pour le cycle A BEN 12V Ð A 12 (± 2.0) V Dtendeur lectrique 1 ¥ 2 pour le cycle A BEN 5V Ð A 5 (± 0.5) V Circuit de commande du dtendeur lectrique du cycle A 35V Ð B 35 (± 2.5) V Module 3 ¥ 4 (seul le module 3 dessert 3 pices) BEN 12V Ð B 12 (± 2.0) V Dtendeur lectrique 1 ¥ 2 pour le cycle B BEN 5V Ð B 5 (± 0.5) V Circuit de commande du dtendeur lectrique du cycle B Ð 221 Ð ● !"#"$!% ● & $!% '() * +,- . * #/ * +,* & ') $!% $!% ● % 0 1 '() /"# * , ' ) * % *0 ') * / # * / # 0 &2 0 * +#3 ') +#3% ') * +4# '+#3 /(#( /# +#3% /# /5#5 ) ') 0 / # *0 0 ' ) ** * , 0 /( #( / # / # /5 #5 * * * !"#"$!% * 0 ● ( 5 ' * *"0 (") 1 '() / , ) ') ① '32 ) + - * ② !"#"$!% 6/-(6 6/-76 !"#"$!% $!% *0 " * ③ $!% " * '/) ※8 ' *) * 9 0 : 0 ※! * , 0 ' ) $!% *0 * ● !"! # ● $ % # &'( " ) * + + , $-. , *# " # / , + , $-. * %# &( * ! # ● 0 1 * &'( 2!" 3 - * ! 4 5 + 6 # &( 2!" * * + 2 " + , 3 - , *# %/ ! # $ $"7 &*( $"71 &*( ) # $ 3 ) , *# & $"7 ) 2'"' 2" , *8 $"71 ) 2" 29"9 , *(# &( 5 6 + 2 " + & : ( 3 - * + * 2' "'# 2 " 2 " 29 "9 + , !"! # 5 + # ● ) ' 9 & '! 0 ( # &'( * 3 - * *# &( * ① / & 7 /( $ .# ② !"! ;2.'< ;2.=< + !"! , + ) + # ③ 4 ) + ) # & ( ※ ;$ *< & ) ( ) + *0 *0 + * , * + + , * +# ※ $ 3 - + & : ( 6 )# 5. Overload control ciricuit (OVL control circuit) AX-6N00 micro computer Translation To power module negative terminal Judgement OVL with respect to externally set value (R503) Detection resistor Voltage amp. circuit Motor control process A/D convarter Judgement OVL according to the rotation speed A/D convarter Selects data according to the rotation speed and DC voltage. A/D convarter OVL start current data (Internal judgement) Primary DC voltage CT RC filter circuit 0V 0V DC current Fig. 5-1 Overload Control System Configuration External judgement value Judgement value according to the rotation speed (internal judgement value) Rotation speed Fig. 5-2 Ð 224 Ð Rotation speed data DC current ¥ Overload control is to decrease the speed of the compressor and reduce the load when the load on the air conditioner increases to an overload state, in order to protect the compressor, electronic components and power breaker. ¥ Overloads are judgement by comparing the DC current level and set value. ¥ Fig. 5-1 shows the overload control system configuration and Fig. 5-2 is a characteristic diagram of overload judgement values. There are two judgement methods-external judgement which mompares the externally set value with the DC current value regardless of the rotation speed and internal judgement which compares the set value that according to the rotation speed programmed in the micro computer software with the DC current value. 5. Circyit de commande de surcharge (Circuit de commande OVL) ¥ La commande de surcharge apour rle de rduire la vitesse du compresseur et la charge lorsque la charge du climatiseur augmente suffisamment pour atteindre la valeur de surcharge, cela de manire protger le compresseur, les composants lectroniques et le disjoncteur. ¥ La surcharge est dtermine par la comparaison entre le courant continu et la valeur de consigne. ¥ La figure 5-1 reprsente la configuration du systme quo assure la gestion d'une surcharge et la figure 5-2 est un diagramme permettant de juger de la prsence d'une surcharge. Il existe deux mthodes de jugement : l'une, extrieure, compare la valeure externe de consigne avec la valeur du courant continu quelle que soit la vitesse de rotation, l'autre, intrieure, compare la valeur de consigne qui varie en fonction de la vitesse de rotation programme qui est un lment du logiciel du microprocesseur, avec la valeur actuelle du courant continu. Secondaire Microprocesseur AX-6N00 Jugement de surcharge par rapport la valeur extrieure de consigne Commande du moteur Rsistance de dtection Circuit d'amplification Convertisseur A/N Jugement de surcharge en fonction de la viresse de rotation Convertisseur A/N Choix des donnes en fonction de la vitesse de rotation et de la tension continue Convertisseur A/N Donnes de courant du dbut de surcharge (Jugement intrieur) Primaire Tension continue CT Circuit de filtre RC 0V 0V Courant continu Fig. 5-1 Configuration du systme de commande de surcharge Valeur de jugement extrieur Valeur de jugement en fonction de la vitesse de rotation (Valeur de jugement intrieur) Vitesse de rotation Fig. 5-2 Ð 225 Ð Donnes de vitesse de rotation Vers la borne ngative du module Courant d'alimentation continu (R503) ● ● ! " # # $ %& $ ' %& ! " ( # ) # # ( # ) # ! ( ( ( + (, -.. -0( ,(1 -2( ,(1 ' -( ,(1 -3( ,(41 / " & ( " * & ( " ( " * ( ! ) -0) ,(1 # + (, -.. -2) ,(1 '* ) -3) ,(41 '* / " & ) " * & ) " ) " * ) $ %& ● ● !""# $% ! # & ' ' ( ) " *+ ( * " , *+ $% & ) - . ) - . /0. 1 $% - 2 -3 455 47- 3-/ !, # 49- 3-/ !,# 1 1 1 - 4- 3-/ !"# 4- 3-:/ !, # 6 1 & !" +# 1 & !" +# 1 & !" # 1 & !" # - 2 -3 455 3-/ 1 $% - 47. !8# 49. 3-/ !# 1 1 - 4. 3-:/ !# 6 1 & !" +# . 1 & !" +# . 1 & !" # . 1 & !" # . " *+ 9% ' '& 9% '& :; '+ :; '+ 4 ) 9( ( ' 9( ( / / ※ / ※ ※ '" 6 ( ● ● ● 4 4 ) 6 ( / 6 ( 6 ( 4 ,'5 2 . ( ( . ( ) ) ( ( . 9( ( ( ( . ( ) ( . ( ( 2 ( . 6 ( / '" / ※ ※ !( ) * 4 6 ( - 6 ( - / 6 ( & 6 ( & / !"#$%& 2 2 3 (. 4 ( ( (. (5 2 4( (5 4 )4 . 6 (. 7 4( ( 5 ( ( ( ) 2 (4. *( ) ( 2 2 (4 ( 2 ( (. ( ) ) %6' . %2 4( ( ( 5 2 ) %6' ( #8 4 #8 4. ) 4 ( 4 2 ) 2). ' 2 3 ( ( ( :; ./9 +,' ./9 #,' ./9 +,' #9 +#,' &##9 "+,' ( 9( ( ./9 +,' ./9 #,' -./9 +,' /9 -#,' ( 9% --.0/9 +,' #./9 +#,' &./9 "+,' ."/9 ##,' .+/9 #+,' /9 ,' %6' .#8 ."8 -.#8 -.08 &.&8 * .#8 ."8 .&8 -.8 * #.+8 .-8 .&8 -.&8 -.8 -.08 =& ! =& ,' 5 8 >9* ! ,+! 9 8 ! >9* ,+ 9 8 : ! ,! 2 : ! ! ! ! ※ ※ ※ ※ ,#! B B B B B B B ' B ' ※ ● ● ● ( ) ,'! 5 8 ! ,# !"#$%&' 2 3 4 , 3 5 3 4 2 3 5 6 4 7 4 2 / 6 3 7 4 2 8 4 93 : &;,4 / 7 / : &;, 3 5 $<! 8 ! $< 8 4 2 5 6 4 * ? 763 .(,/ 4 2 @ 334 2 A3 3 7 3 @ :4 2 : @ 4 2 : 4 2 3 @ 73 4 2 3 3 >9* : =& +(, $(, +(, +$(, #+(, +(, $(, +(, -$(, +(, +$(, #+(, $$(, $+(, .(, : ) &;, /09 /$< /09 /#< /09 -/$< .$9 -/< '$$9 '/'< ) /09 /$< /09 /#< -/09 /'< 09 -/< ) --/09 $/+< $/.09 /-< '/09 /'< /#09 -/'< /+09 -/< 09 -/< ● ● ● ! " # $ $ ! ! $ " % & ! ! & % '(" ! ! " ) ! & ! ! " $ ! $ $ " % * ++ ! & , & , " ) ! - ! " ● $ & (! ./ 0 ! " ● ) ! 1""$" ! ! " % '( 5 ! 5 , 0 ' 9 $ $ , 0 ' 9 ● ● %! ./ 5: .! ! 5 * +! 5 * +! 5 * +! 5 * +! ./ 5: 5 * +! $ 5 * +! $ 5 * +! $ 5 * +! $ 6! . 4 ",7 ,"8'7 ",7 ,"8,7 ",7 ,"8'7 ",7 ,"8,7 % ./ !" ) ! + 23# & & ' ./ 4%.1" ! ! 03# & " ! ./ 4%.1 ! " % & ! ! " ) ./ 4%.1 ! " ● ● ● ● ● ! "# !$% & & ! ! "# " " &% !$ "# # ' ()% *+ "# ! !$ % , + !! "# " # ! % " & "# & & % # ! ! - !$% ! ! ! ! - !$ ! !% ! ! # !# # ## ! . % ' ! # ! /0 . # 1 !$ !% , # ! !$ ! ! ! ) !% ' () 6 * ! "#% 6 * + + + + - + 1 + ( + : & & + + + - + 1 + ( + : ● ● ' "# ' /0 ' *; ' ! ! + ' ' ! ' ' ! ' /0 ' *; ' & ' ! & ' & ' ! & !! / 7 -8 -9(8 ! -8 -9-8 ! -8 -9(8 ! -8 -9-8 ! /0 ! . !% , ! ! 234 ! " . ! ! ( # /0 ,'/5% ! ! ! 134 ) % 5 . /0 /0 ,'/5 % " ! ! !$ #% . /0 /0 ,'/5 # ! # #% 7. Power Factor Control Circuit Power factor is controlled by almost 100%. (Effective use of power) With IC in ACT module, control is performed so that input current waveform will be similar to waveform of input voltage. I (input current) input voltage V (input voltage) Effective voltage area input current Effective voltage area Invalid power area (Even if voltage is applied. current does not flow) *Assuming the same current capacity (20A), power can be used about 10% effective, comparing with curent use (power factor of 90%), and maximum capacity is thereby improved. Ð 232 Ð 7. Circuit de contrle facteur de puissance !" # "$% #& # #'' # ! " $ . $ " / / / 0+# % ( * #+# % + # % # ,% #-# # (1) Boosting and varying DC voltage Vd It boosts the DC voltage to the valve corresponds to the rotation speed with a detected DC voltage by the micro computer. Its component is basically made of a boosting chopper circuit. ACT element Reactor + Q1 Ð IC I1 P Compressor M I2 Analog voltage Instructions voltage (PWM output) Micro computer D-bus filter DC voltage The current I1 is absorbed into the reactor for On time and discharged to the capacitor for Off time with high frequency chopping. (I2) It controls a chopper duty of Q1 so that a current be absorbed into the reactor and a current be consumed by the inverter are balanced. At high loading, DC voltage is boosted as many duties (absorbing current much). Ð 234 Ð (1) Elvation et variation de la tension continue Vd Dtecter la tension continue lÕaide dÕun microprocesseur et lever la tension continue la valeur correspondant la vitesse de rotation. ll sÕagit essentiellement dÕun circuit dÕinterruption priodique par suralimentation. Elment ACT REACTEUR + Q1 Ð IC I1 P Compresseur M I2 Tension analogiqu Filtre D-bus Tension d'instructions (sortie PWM) Microprocesseur La Tension Continue Le courant I1 est absorb par la bobine pour ÒHeure de marcheÓ et dlivr au condensateur pour ÒHeure de aÕarrtÓ, sur un mode dÕinterruption haute frquence. (I2) Commande le service du hacheur de Q1 de telle sorte que le courant absorb par la bobine et celui consomm par lÕonduleur se trouvent en quilibre. A forte charge, la tension continue est leve dans le but dÕassurer la gestion de nombreuses tches (absorption dÕun courant lev). Ð 235 Ð - 3 4 % " $ , 1 '℃ $ 2 ! $ ! " # $ " % & "' % #$(# )*+, %- ! , ./% ' $ #$(# , ./% )*+ ' # 0'0 $ , MODE OPERATOIRE DE DEPANNAGE MODE REFRIGERATION Q1 Le compresseur s'est subitement arrt pendant la rfrigration. A1 Assurez-vous que l'changeur de chaleur intrieur n'est pas give. Attendez 3 - 4 minutes, le temps qu'il dgvre. Si le cimatiseur fonctionne en mode de rfrigration uand il fait froid, i'vaporateur peut givrer. MODE DESHUMIDIFICATION Q1 Pendant la dshumidification, on entend le bruit de l'eau qui coule. A1 Ce bruit provient du rfrigrant circulant dans les canalisations. Rien d'anormal. Q2 Parfois, le compresseur ne fonctionne pas pendant la dshumidification. A2 Le compresseur ne fonctionne pas lorsque la temprature est infrieure 10℃. Il cesse galement de fonctionner lorsque l'humidit de la pice atteint le niveau consign Q3 LÕair froid sort pendant l'opration de dhumidification. A3 Pour amliorer lÕefficacit de la dhumidification, faire fonctionner doucement le ventilateur. De cette faon lÕair est frais et ce nÕest pas un dysfonctionnement. Q4 L'opration ne s'arrte pas, mme si le rglage de la temprature est plus haut que la temprature de la pice sur la tlcommande. A4 Elle est rgle pour effectuer l'opration de dshumidification en rglant la temprature lgrement plus basse que le rglage de la tlcommande. MODE CHAUFFAGE Q1 La circulation d'air cesse parfois pendant le chauffage. A1 Cela se produit lors du dgivrage. Attendez 5 10 minutes que le condenseur dgivre. Q2 Alors que la vitesse du ventilateur est HIGH ou MED, le dbit d'air demiure faible. A2 Au dbut du chauffage, la vitesse du ventilateur demeure LOW pendant 30secondes. Sivous choisissez HIGH, la vitesse repasse d'elle-mme sur LOW puis sur MID aprs une priode supplmentaire de 30 secondes. Q3 Le fonctionnement du chauffage cesse alors que la temprature de consigne est "30". A3 Si la temprature extrieure est leve, le fonctionnement du chauffage peut fort bien s'arrter afin de proteger les orfanes internes. Ð 237 Ð AUTO FRESH DEFROSTING Q1 After the ON/OFF button is pressed to stop heating, the outdoor unit is still working with the OPERATION lamp lighting. A1 Auto Fresh Defrosting is carried out : the system checks the outdoor heat exchanger and defrosts it as necessary before stopping operation. AUTO OPERATION Q1 Fan speed does not change when fan speed selector is changed duning auto operation. A1 At this point fan speed is automatic. Q2 How is the automatic operation mode determined? A2 According to the room temperature and outside temperature, heating or cooling or dehumidifying operation is automatically selected. Refer to the basic operation section. Q3 The room temperature cannot be controlled at an automatic operation. A3 It is automatically set as follows. At cooling: Set at 27¡C At dehumidifying: Set slightly lower than room temperature At heating: Set at 23¡C The room temperature setting can be raised 3¡C by Ò_Ó or lowered 3¡C by Ò∨Ó. Ð 238 Ð Q1 Aprs avoir appuy sur la touche ON/OFF pour arrter le chauffage, I'unit extrieure fonctionne encore et le tmoin de MARCHE est allum. A1 Le dgivrage foid a lieu: le systme contrle l'changeur de chaleur extrieur et dgivre si ncessaire avant de cesser de fonctionner. Q1 La vitesse du bentilateur ne change pas lorsque la position du slecteur de bitesse de ventila-tion est modifie pendant le fonctionnement atomatique. A1 At this point fan speed is automatic. Q2 Comment le mode de fonctionnement automatique est il dtermin? A2 En fonction de la temprature de la pice et de la temprature extrieure, lÕopration de chauffage, refroidissement ou de dshumidification est slectionne automatiquement. Reportez vous la section sur la procdure de base. Q3 La temprature de la pice ne peut tre contrle par une opration automatique. A3 Elle se rgle automatiquement comme suit. Pour le refroidissement : rgle 27¡C Pour la dshumidification : rgl lgrement plus bas que la temprature de la pice Pour le chauffage : rgle 23¡C Le rglage de la temprature de la pice peut tre augment de 3¡C par "_" ou baisse par 3¡C par "V". Ð 239 Ð AT STARTING OPERATION !"# $ % &'()* ()*+ , $ 0 , % + $ , , - $ , -,$. / , , $ $ , , , $ 0 ' - $ / ' $ OTHERS , , 1 $%* , + 3 $ , 2 , , , $ $ 0 ) , $ 0 , , $ $ $ $ $ , $ 2, $ , , 1 $ MISE EN MARCHE Q1 Quand seul l'interrupteur d'alimentation est mis en marche, le dflecteur d'air infrieur bouge mme si on n'a pas appuy sur la touche START/STOP. (RAF-25NH4, 50NH4) Q2 Quand le mode de chauffage est mis en marche, le ventilateur intrieur ne se met pas en route immdiatement et le dflecteur d'air infrieur reste parfois ferm. Q3 Quand l'unit derrire la galerie (porte en treillis) doit tre mise en marche immdiatement aprs avoir t arrte, il arrive qu'elle ne dmarre pas. A1 Afin d'assurer la bonne marche du systme d'ouverture et de fermeture du dflecteur, le dflecteur bouge lorsque l'unit est sur le point d'tre utilise afin de vrifier les positions ouverte et ferme. A2 Cela tient ce que le prchauffage fonctionne. Le ventilateur ne se mettra pas en route avant que le cycle de rfrigration ne se rchauffe et que de l'air chaud souffle. Attendez un moment. Le dflecteur ne s'ouvre ni pendant le prchauffage ni pendant une minute aprs l'arrt du prchauffage. A3 Ce phnomne peut se produire dans une installation encastre o l'air circule mal. Installez l'unit aussi prs que possible de la porte en treillis afin que l'air ne soit pas bloqu, ou mnagez une cloison entre l'unit et la porte en treillis. AUTRES A1 Q1 Lorsque la vitesse du ventilateur est rgle automatiquement, le dbit du ventilateur intrieur varie de rapide lent en passant par une priode o il souffle une brise lgre (mode chauffage). Q2 L'unit extrieure met un bruit sourd lorsque le fonctionnement commence. A2 Lorsque le compresseur est mis en marche, sa vitesse de rotation est maximale de manire disposer d'une grande capacit de chauffage ou de rfrigration, et le bruit mis est assez important. Cela ne traduit pas une anomalie de fonctionnement. Q3 Le bruit mis par l'unit extrieure varie de temps autre. A3 La vitesse de rotation du compresseur varie en fonction de la diffrence existant entre la temprature de consigne du thermostat et la temprature de la pice. Cela ne traduit pas une anomalie de fonctionnement. Q4 Il existe une diffrence entre la temprature de consigne et la temprature de la pice. A4 Il peut y avoir une diffrence entre la temprature de consigne et la temprature de la pice, et cela tient des facteurs tels que la construction de pice, les courants d'air, etc. Rglez la temprature de consigne une valeur confortable compte tenu de ces lments. Cela est d ce que la fonction de prvention d'air froid agit et n'indique pas un dfaut de fonctionnement. Ð 241 Ð La temprature de l'changeur de chaleur est dtecte lorsque le systme est en mode de rglage automatique de la vitesse du ventilateur. Si la temprature est basse, la vitesse varie entre rapide, lente et brise. Q5 Air does not flow immediately after operation is started. A5 Preliminary operation is performed for one minute when the power switch is turned on and heating or dehumidifying is set. The operation lamp blinks during this time for heating. This does not indicate a fault. Q6 Mold in the room cannot be inhibited even after performing the air conditioner drying operation. A6 Air conditioner drying operation is to dry the interior of the indoor unit to inhibit the growth of mold. It is not to inhibit the mold growth in the room. Q7 The interior of the indoor unit seems to be still damp even after performing the air conditioner drying operation. A7 Condition of the interior of the indoor unit varies depending on usage of the unit and condition of the indoor unit. If it is not dried after the first try, perform the drying more than one time for better effect. Q8 Even if the air conditioner drying is performed using the remote controller during the unit operation or timer programming, the air conditioner drying operation does not start. A8 To perform the air conditioner drying, stop the unit operation or programming beforehand. Q9 The unit is operated after built-in installation (behind the lattice door). It turns off for a long time and the room is not warmed(cooled). A9 Check to see if warm (cool) air is being shortcircuited behind the lattice door. A short-circuit is likely to occur when the deflector position is not appropriate, the lattice does not have a big enough opening, and/or the unit is installed in the inner part. Install the unit as near the lattice door as possible. Q10 Strange sound is occasionally heard from the bottom air outlet. A10 When the damper is switched, scrambing of air will occur brtween the top and bottom outlets due to the set fan speed during switching and filter clogged state, which, may generate some sound. Ð 242 Ð Q5 L'air ne souffle pas immdiate ment aprs la mise en marche. A5 Aprs la mise sous tension et le choic du mode de chauffage ou de dshumidification, des oprations prliminaires sont effectues pendant une minute. Dans le cas du mode chauffage, le tmoin de fonctionnement clignote pendant cette priode. Cela ne traduit pas une anomalie de fonctionnement. Q6 La moisissure de la pice ne peut tre empche, mme aprs l'opration de schage du climatiseur. A6 LÕopration de schage du climatiseur est de scher lÕintrieur de lÕunit intrieure pour restreindre la croissance de moisissure. Cela nÕempche pas la croissance de la moisissure dans la pice. Q7 La moisissure de la pice ne peut tre empche, mme aprs l'opration de schage du climatiseur. A7 La condition de lÕintrieur de lÕunit intrieure dpend en fonction de lÕutilisation de lÕunit et de la condition de l'unit interne. Si le schage nÕest pas complet aprs le premier essai, effectuer le schage nouveau pour un meilleur rsultat. Q8 Mme si le schage du climatiseur est effectu en utilisant la tlcommande pendant le fonctionnement de lÕunit ou la programmation de la minuterie, lÕopration de schage du climatiseur ne commence pas. A8 Pour effectuer le schage du climatiseur, commencer par arrter lÕopration de lÕunit ou la programmation. Q9 L'unit est mise en fonctionnement aprs une installaton encastre (derrire une porte en treilles). Elle s'arrte pendant une longue priode alors que la pice n'est pas rchauffe (refroidie). A9 Vrifiez que l'air chaud (froid) ne soit pas bloqu derrire la porte en treillis. Ce problme est probable lorsque la position du dflecteur est incorrecte, que les trous du treillis ne sont pas assez gros, et/ou que l'unit est installe bers le fond. installez l'unit aussi prs que possible de la porte en treills. Q10 On entend de temps autre un bruit bizarre qui bient de l'bent infrieur. A10 Quand on change la position du dflecteur, l'air arrive entre las vents suprieur et infrieur en raison de la vitesse de consigne du ventilateur pendant le changement de positon et quand le filtre est colmat, ce qui peut proboquer du bruit. Ð 243 Ð MODEL RAF-25NH4, RAF-50NH4 1. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. Be sure to clean the filter once every two weeks so as not to consume electricity unnecessarily. ¥ To open the front panel, use the remote controller to stop unit operation. Then press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Grasp the left and right sides of the front panel and open it toward you. % !" "# $"" $ & $ ' ¥ After using neutral detergent, wash with clean water and dry in shade. ¥ Attaching the filters which are placed the surface written ÒFRONTÓ up. ¥ To close the front panel, press the two Ò Ó sections below PUSH at the top left and right corners of the front panel. ¥ Press the upper center part of the front panel to close properly. 2. FRONT PANEL ¥ Be sure to use both hands to grasp the front panel when removing it or attaching it. ¥ The front panel may be installed up or down to suit user preference. # 1 Press the hook found at the tip of the resin band installed inside the front panelÕs right section to remove the resin band. 2 Pull the front panel down toward you and once fully open, pull it to remove. Front cover Resin band Resin band Hook Front panel $# 1 Attach three front panel bearings to the axis of the front cover. Ð 244 Ð 2 Insert the tip of the resin band into the hole of the protrusion inside the right section of the front panel. 1234(+ *$&5, *$&56, %# &'()*+ $ $'* ' . .# - /0 0 / /# 0 9 / //: !" # ;/ !" 0 0 # # & ' (& &( ! " < / ! < = # /"< )* $" &*2,) / 0 "# !" # $ " # # $,,+$ $-$,) $ <50 0 ! 0 > 0 0< > 0 <# ( 0 9 / 0 " = // # # % $ " / // = / 0 0 = # ) 0 0 0 0 = > 5 . 0 0 # 80 0 7 8 " 7 0 $% % & 0 0 0# '/ // = / 0# 3. FRONT COVER Remove the four securing screws of the front cover, and then pull the front cover towards you. When attaching the front cover, insert the front cover tabs into these openings. Securing screw Cabinet Front cover ATTACHING When attaching the front cover, fit the three tabs on the top of the front cover so that they enter the openings on the top frame (insert from a slightly raised position). Be sure that the tabs are inserted correctly. 4. INDICATION P.W.B. (1) Use a screwdriver or other such tool to push up the tabs of the section A from below, and remove. (2) As shown in the following diagram, slide the L-shaped tab on the indication P.W.B. to the right so that it enters the hole in the top frame. You can then remove the indication P.W.B. by pulling upwards. Top frame PUSH Securing tabs Indication P.W.B. Section A Slide to the right and lift upwards to remove. 5. TOP FRAME (1) Remove the front panel, and then remove the front cover. (2) Remove the indication P.W.B.. (3) Remove the cord from the stepping motor of the air deflecfor. (4) Remove the three securing screws of the top frame, and pull the frame towards you. Ð 246 Ð !! " "! !#$ !! % !# " !! " ! & '() ! FIXATION !#$ !! % !# # " !! * + " " (, -. / "+ 0 &1 !# !! 23. 1... -40 *! !# " ! " -0 ") % ) 1 !# * " 23. "1"! " 1 " " (, $ 6 23. "1"! # 8, 227 !# " *6 23. "1"! &! 9 " # " : 8;. &2<. -40 *! !! -0 23. "1"! -0 !" " / " !! -0 " *6 " (, (, " "! Top frame Stepping motor Cabinet Securing screw Internal electrical parts ATTACHING (1) When attaching the top frame, align the left and right of the top frame with the inside of the guides on the cabinet, and then push the top frame straight to the back. Note: Check to see that there is no space between the top frame and the cabinet. (2) Fasten the three securing screws, and then check to see that the top frame does not slip to the side. 6. DISCHARGE FRAME (1) Remove the three securing screws of the discharge frame. (2) Remove the screw on the rat prevention cover. (3) Lower the rear side of the discharge frame, remove the tab on the interfit section, and then pull out the discharge frame towards you. Cabinet Interfit hole Discharge frame tab Discharge frame tab Discharge frame Securing screw Rat prevention cover ATTACHING (1) Align the tabs to the left and the right of the discharge frame with the holes in the cabinet, lift up the discharge frame while pushing it to the rear, and keep pushing until it clicks into place. Note: After installing, check to see that the cabinet and the discharge frame are correctly fitted together, as shown in section B. Ð 248 Ð FIXATION " # $% # & # ' # ( # # # ( ) * + , -$ (. ) # $% $ ) /) 01234* 54 5678*94 4 # $% # # #' ) 4 # # ) : ; # # #' & ;' # # $%& # #' ) 2 # $% 8' # # #' 8' # # #' # #' 7 # FIXATION 8 ' ' # # # #' # & # #' ; & ; $ <; ( ; + #) * + , 8 ;& $ # #' + <& ++ + # ) Cabinet Section B Discharge frame 7. DAMPER MOTOR-DAMPER LIMIT SWITCH (1) Remove the securing screw of the damper limit switch. (2) Remove the two securing screws of the damper motor (stepping motor). (3) Pull out the damper motor and the damper limit switch, and then remove them. Damper limit switch Discharge frame Damper motor ATTACHING Note: After removing the damper limit switch, check to see that the switch operates when the damper goes upwards. 8. NEGATIVE ION GENERATING DEVICE (1) Remove the front panel, and then remove the front cover. (2) Remove the display P.W.B.. (3) Remove the cord from the stepping motor of the air deflector. (4) Remove the top frame. (5) Use a flat-blade screwdriver to slightly lift the high voltage generating device, and then pull it towards you. (6) Remove the securing screw, and remove the negative ion generating device. Negative ion generating device securing screw Negative ion generating device High voltage generating device Fan motor Fan motor support Electrical parts case Securing screw of electrical parts case Ð 250 Ð !"#$ %!! ! &' () *) +, - ..- - . ) &' () ) -, *) +, - . - ) &. - () / ()' &0' , . - ) ..- - . ) ) () #..- - . - ) - - ) FIXATION .1- 2 $(3) * * ..- - . ) 4 *+ 1- ..- - + )1- ) - * ) - 6 7$ 8!7 7 $!9 &' () + * * -* * &' * :! 8++ &0' () - . - () / () - - &;' * )-( - &' ) - - *) ( (- )- * 3 . - - ) * ) *-) &<' () *) +,4 () - 8 + =) +, - - > + - > + - - ) - * - -(( - . - - * - ) (3 ) 1- ) =) +, - ) (3 ) 1- ) ATTACHING Note - Don't touch the ion generating tip when replacing the electrode. - The ion generating tip must be replaced if it is bent. - Clean the electrode with a toothbrush if dust gathers on the electrode. Even if this happens, be sure not to touch the ion generating tip. 9. FAN MOTOR Ð TANGENTIAL AIR FLOW FAN (1) Remove the front panel, and then remove the front cover. (2) Remove the display P.W.B.. (3) Remove the cord from the stepping motor of the air deflector. (4) Remove the top frame. (5) Remove the electrical parts cover, the fan motor cord, the negative ion generating device cord, and the heat exchanger thermostat cord. (6) Remove the pipe cover from the heat exchanger. (7) Remove the securing screw of the electrical parts case, then slide the electrical parts case to the right while removing it from the fan motor support. Negative ion generating device securing screw Negative ion generating device High voltage generating device Fan motor Fan motor support Electrical parts case Electrical parts case securing screw (8) Use a flat-blade screwdriver or other such tool to lift up the central securing tab and the left side of the heat exchanger. (9) Remove the upper and lower fan covers. ・ As shown in the diagram below, bend the lever (tab) securing the fan cover inwards while pulling out the heat exchanger towards you. ・ Bend the lever (tab) of the lower fan cover inwards while pulling out the lower fan cover slightly upwards and towards you. Heat exchanger securing tab Ð 252 Ð FIXATION ! " # $ % & ' %()*+ ,+ -*)./)*+ -*)./)*+ ,+ 0(+/) ,/. 1*0(,/.* 234 , 5 ! ! ! ! 24 *! 6%. 55 24 , # 274 *! "8 24 *! ! $ & 9 5 2:4 , ! 2;4 , ! 5 "8 $ & 5 "8 $ ! ! ! - 5 9 5 < 9 5 < % ! 1 ! =8 $ - 5 "8 $ 2>4 + ! ! 5 2'4 , ! ! 5 ・ 0 & ! ! 24 ! ! ! ! ・ ) ! ! 24 / 5 ! ! 5 ! ! 5 $ ! & ! (10) Use a minus screwdriver or other such tool to raise the two tabs (see arrows in diagram below) securing the right side of the heat exchanger, then pull out the heat exchanger towards you. (11) Pull the lower section of the fan motor support towards you while raising the two levers (tabs) on the left and right of the upper and lower sides of the fan motor support securing the fan motor, and then remove the fan motor support. Fan motor support Securing tabs (two each on left and right) Heat exchanger securing screw (12) Loosen the screws securing the tangential air flow fan and the fan motor, and then remove the tangential air flow fan and the fan motor. Fan motor (Upper) Fan securing screw Fan motor (Lower) ATTACHING (1) When attaching the tangential air flow fan and the fan motor, insert the axis of the fan motor into the boss of the tangential air flow fan. Insert the fan support into the boss on the right side of the tangential air flow fan, and then insert into the fan support securing groove on the cabinet. (2) Fasten the securing screws of the fan. Note: Rotate the fan by hand, and check to see that it does not strike the inside section. Ð 254 Ð ! " #" $ %" & ' " $ ( ) * * " " " ! $ " & + ( , * ) * - %" , ! ) % $ ) " % ) & . ) +" - . ) /" FIXATION 0! 1 % $ " % 2 % & /" 2 " % " & 3 & 4!5 6 * " !% " & MODEL RAM-70QH4, RAM-80QH4 PRECAUTIONS FOR CHECKING Power source 1φ, 230V, 50Hz ~ ~ 1. Remember that the 0V line is biased to 190V in reference to the ground level. 2. Also note that it takes about 10 minutes until the voltages fall after the power switch is turned off. ACT P.W.B. DANGER Power module a ⃝ M Compressor motor b (0V) ⃝ Indoor unit1 Indoor unit2 Indoor unit3 Indoor unit4 C1 D1 C2 MAIN P.W.B. D2 C3 D3 C4 Across a ー b (0V line)………………approx 380V Across b (0V line)−ground…………approx 190V D4 Outdoor unit P.W.B. Always keep your hands and metallic things away from the enclosure of the oscilloscope. DANGER When using an oscilloscope, never ground it. Don't forget that high voltages as noted above may apply to the oscilloscope. Oscilloscope Ð 256 Ð DANGER! Don't install the ground line. MODELES RAM-70QH4, RAM-80QH4 Source d'alimentation 1φ, 230V, 50Hz 1. N'oubliez pas que la ligne 0V est porte 190V par rapport au potentiel de la terre. 2. N'oubliez pas qu'il faut environ 10 minutes aprs l'arrt de l'alimentation pour que les tensions deviennent nulles. ~ CIRCUIT IMPRIME ACT DANGER a ⃝ ~ Module d'alimentation PRECAUTIONS A PRENDRE M Moteur du compresseur b (0V) ⃝ Unit intrieure 1 Unit intrieure 2 Unit intrieure 3 Unit intrieure 4 C1 D1 C2 CIRCUIT IMPRIME PRINCIPAL D2 C3 D3 C4 Entre a ー b (ligne 0V)………………environ 380V Entre b (ligne 0V)−masse…………environ 190V D4 Circuit imprim de l'unit extrieure DANGER Ne reliez pas l'oscilloscope la terre. N'oubliez pas que des tensions leves, mentionnes ci-dessus, peuvent se retrouver sur l'oscilloscope. Ne touchez pas le coffret de l'oscilloscope et vitez que des pices mtalliques ne viennent son contact. Oscilloscope Ð 257 Ð DANGER! Ne reliez pas la terre. DISCHARGING CAPACITORS 1. Turn off the indoor unit's power switch or unplug the power cord, and wait for a minute or so. 2. Open the cover of the electric parts compartment. Discharge electricity from smoothing capacitors (330µF x 3pcs.) by connecting the leads of a soldering iron of 30-75W to the terminals provided for this purpose. Continue discharging for more than 15 seconds. The smoothing capacitors (330µF x 3pcs.) are charged to about 380V. Don't forget to discharge them before attempting access to electric parts. Smoothing capacitor U P2 P1 N1 W L1 L2 + V Connecting cord (¿2, single lead) Strip off insulation for about 20 mm at the end. − SPM2 (system power module) Soldering iron of 30-75W Ð 258 Ð Do not use a soldering iron with built-in transformer : the fuse built in the transformer would blow out. DESCHARGE DES CONDENSATEURS 1. Mettez l'unit intrieure hors tension au moyen de l'interrupteur d'alimentation, ou dbranchez la fiche du cordon d'alimentation et attendez environ une minute. 2. Ouvrez le couvercle du logement des composants lectriques. Dchargez les condensateurs de lissage (3 x 330µF) en branchant les conducteurs d'un fer souder de 30-75W aux bornes prvues cet effet. Maintenez les contacts pendant au moins 15 secondes. Les condensateurs de lissage (3 x 330µF) sont ports environ 380V. N'oubliez pas de dcharger avant d'intervenir sur les composants lectriques. Condensateurs de lissage U P2 P1 N1 W L1 L2 + V Corde se reliante (¿2, un conducteur) Dnudez l'extrmit sur environ 20 mm. − SPM2 (module d'alimentation du systeme) Fer souder 30-75W Ð 259 Ð N'utilisez pas un fer souder avec transformateur incorpor; le fusible du transformateur grillerait ¥ Check to see that the LED is either on or blinking. ¥ LEDs are divided between those for A cycle and those for B cycle. This is determined by either an A or a B appearing in the circuit code, for example LD301A or LD301B. ¥ Carry out inspections by examining the on/ blinking status of LEDs 301-304. LED number LD301 Name Diagnosis lamp 1 Case 1 Off LD302 LD303 LD304 Status Checkpoints Normal off status or unconnected microcomputer power source If the LED is not on even when the power source is connected, the microcomputer power source is unconnected. Inspection method 1 Diagnosis Communications Operation lamp 2 lamp lamp Off Off Off ® Case 2 Blinks once Off Off Off Microcomputer reset status (immediately after inserting power source or immediately after power source abnormally) It is normal for LD301 to blink once after the power source has been inserted. If the unit stops when it is in operation and LD301 blinks once, it is possible that the power source has been temporarily interrupted by lightening or for some other reason. Replace the control PCB if this occurs frequently. Case 3 Blinks Off Off Off Abnormally stop Abnormally stop is shown by the number of times the LED blinks. Inspection method 2 Case 4 On Blinks Off Off Thermistor abnormally ® Thermistor abnormally is shown by the number of times the LED blinks. Inspection method 3 ® Case 5 Off (blinks once) Off Blinks Off (blinks) Communications error Communications error is shown by the number of times the LED blinks. Inspection method 4 *In the case that an internal unit is not connected, the number of connected internal units is shown by the number of times the LED blinks. This is not a abnormally. The internal unit has no communications error and is able to operate normally. ® Case 6 Case 7 Case 8 Case 9 Off On Off On Off Off On On Off Off Off Off On On On On COMPRESSOR SIDE A. L D 3 0 1 A L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A Normal operation OVL1 operation OVL2 operation OVL3 operation Normal operation Normal operation Normal operation Normal operation COMPRESSOR SIDE B. L D 3 0 1 B L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B SERVICE SWITCH C1D1 INDOOR 1 C2D2 INDOOR 2 Ð 260 Ð C3D3 INDOOR 3 C4D4 INDOOR 4 L N ! " # " $ % ! # $ !!& ' ! (! )# )$ ! ( * )+) ; < ) ; ) ) ) C D B . , ! - . ' + /0 1 0 ! A A A A (! B B B B ® (! % B B B 8 !3 . . . !3 ! 9 2 ) ' !3 . . , .- ) ' !/ ! ! ! 4! ! ! (! % B B B #- " " 0 5 ! / 1 0 ! (! # B % B B " 0 - " ! / 1 0 ! . ! / 1 0 ! 6 ! ' / ! / 2 ! . " !3 ! ! B 8 9 (! = B 8% 9 B (! B # B (! > (! ? B (! @ # B B B B B # B # B # B # B B B # B # B % Ligne du compresseur de lunit A L D 3 0 1 A L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B 7 7 : 7 : 7 : L D 3 0 4 B Interrupteur secteur C1D1 C2D2 C3D3 C4D4 ® ® Ligne du compresseur de lunit B L D 3 0 1 B ® L N 7 7 7 7 LED on Follow "Inspecting external electrical parts" and check the cause of the problem. Insert the power source, and check to see that the LED is on. LED off No Connect a commercial-use 230V power source to the L/N terminal. Is AC230V flowing to the L/N terminal? Yes No Check to see that varistors 1-3, diode stacks A and B, and SPM2A and B are not broken. Is the 25A fuse working normally? Replace the broken part and the 25A fuse. Yes No Is the 5A fuse working normally? Yes The control P.W.B. is broken. Replace the control P.W.B.. No Is varistor 3 broken? The control power source is broken. Replace the control P.W.B.. Yes There is the possibility that an irregular voltage has been flowing to the L/N terminal. Check to see that the power source is not abnormality. Replace the 5A fuse and varistor 3. Ð 262 Ð DEL allume Suivre Òinspection des pices lectriques externesÓ et vrifier la cause du problme. Insrer la source de puissance et vrifier que la DEL est allume. DEL teinte Non Brancher une source de courant disponible dans le commerce de 230V au terminal L/N. Est ce que le CA 230V arrive au terminal L/N? Oui Non Est ce que le fusible de 25A fonctionne normalement? Vrifier que les varistances 1-3, les ranges de diodes 1 et B, ainsi que SPM2 et B ne sont pas casss. Remplacer les pices casses et le fusible 25A. Oui Est ce que le fusible de 5A fonctionne normalement? Oui La commande de la source dÕalimentation est casse. Remplacer le circuit imprim de commande. Non Est ce que la varistance 3 est casse? Non La commande de la source dÕalimentation est casse. Remplacer le circuit imprim de commande. Oui Il est possible quÕune tension irrgulire soit passe dans le terminal L/N. Vrifier que la source dÕalimentation nÕest pas interrompue. Remplacer le fusible de 5A et la varistance 3. Ð 263 Ð Check the number of times LD301 blinks. LD301: Blinks once Reset stop LD301: Blinks twice Peak current cut The power source or some other reason may have caused the microcomputer to reset. Replace the control P.W.B. if the LED blinks once and then stops frequently during operation. * The LED blinks once after the power source has been inserted. Blinks twice Is LD302 blinking? The SPM2 is broken. Replace the SPM2. DoesnÕt work even after the SPM2 is replaced. DoesnÕt blink If the unit doesnÕt work even after the SPM2 is replaced, the drive circuit may be broken or the CN14 cable may be cut. Check to see that an electrical current is flowing through the CN14 cable. Cable abnormally Check to see the approximate length of time it takes for the compressor to stop after switching on and operating two or three times. * Wait for three minutes or more before operating. Replace the CN14 cable. No cable abnormally Replace the control P.W.B.. Restarts quickly every time. Takes several minutes to restart. There is the possibility that the cycle load has become heavy and the compressor has come loose. Check the compressor. * In this case the LED may blink three times before stopping. LD301: Blinks three times Low speed Check to see the approximate length of time it takes for the compressor to stop after switching on and operating two or three times. * Wait for three minutes or more before operating. Restarts quickly every time. No abnormally Takes several minutes to restart. There is the chance that the cycle load has become heavy and the compressor has come loose. Check the compressor. * In this case the LED may blink twice before stopping. LD301: Blinks four times Switch failure Check to see that the control P.W.B. has 17V. * The A cycle and the B cycle are different brands. Be sure to check the correct points for measuring. abnormally The power source circuit is broken. Replace the control P.W.B.. Is the wire from the SPM2 to the compressor loose or broken, or has it been connected improperly? No (16 -19V) The SPM2 may be broken. Replace the SPM2. Cable abnormally DoesnÕt work even after the SPM2 is replaced. In the case that one of the compressor cables has become loose (or broken), the compressor may work even if it is missing a phase. The compressor occasionally operates in reverse if one of the compressor cables has been connected improperly. Replace the cable or rewire as appropriate. If the unit doesnÕt work even after replacing the SPM2, the drive circuit may be broken. Replace the control P.W.B.. Cable abnormally Is the wire from the SPM2 to the compressor loose or broken, or has it been connected improperly? No abnormally The SPM2 may be broken. Replace the SPM2. DoesnÕt work even after the SPM2 is replaced. The compressor switch fails if two or more compressor cables are loose (or broken). There is the possibility that the compressor will not operate if the compressor cables have been connected improperly. Replace the cable or rewire as appropriate. If the unit doesnÕt work even after replacing the SPM2, the position detection circuit may be broken. Replace the control P.W.B.. Ð 265 Ð #=>) #=>)? 9 +% / # $ / . "# $% # "# 0 $ 9 & #=>)? 9 & 9 % " #=> 7 # -56 . -56 : % 0 -56 : - $ -56! $8 % 2 9:); 2 9:); 2 & $% 0 $ & + . 2 9:); . + 2 . # ! "# $% #=>)? 9 & . " 2 -56 $% 0 ! $ & ( 7 + + # ! "# & '% #=>)? 9 " + 3) /)<4 ( ) # + , -$ 5 # ' . 2 : % 0 -56 # -56 % . -56 " 2 -56 ! ( 7 + # -56 % . -56 2 : % 0 -56 1 $ 2 3 4! % # $ $ 2 . 2 2 - $ % 0 -56! $8 % . #$ & 2 3 4 2 ( . 2 2 - $ % 0 -56! % . LD301: Blinks five times Overload stop External fan rotates Insert the power source and operate, and then check to see that the external fan is rotating. Check to see that the 2A fuse of the FM P.W.B. is not burnt out. External fan rotates, but soon stops. The protection circuit may cause the fan to stop when the wind is extremely strong in the place where the external unit is installed or when the external unit is covered. No problems with installation position Burnt out The FM P.W.B. is broken. Replace the FM P.W.B.. Not burnt out Use a tester to measure the resistance of the lines on the fan motor. You can measure the resistance of the lines on the fan motor by removing the fan motor connector and measuring between the pins. 110 ½±20% is normal. Normal Remove the fan motor connector, and check to see that the shaft of the fan motor rotates. abnormally Normal abnormally The FM P.W.B. may be broken. Replace the FM P.W.B.. Replace the fan motor. External fan rotates normally There is the possibility that the cycle load may have become extremely heavy. Check the compressor. Check the electric expansion valve. Clean the filter. Check the position of the external unit. If there is a problem, install according to the recommended conditions. No coolant leak LD 301: Blinks six times Overheating stop Normal There is the possibility that the electric expansion valve may not be working. Replace the electric expansion valve. The compressor may be too hot. Check to see that the coolant is not leaking. Coolant leak abnormally Refill the coolant LD301: Blinks eight times Acceleration abnormally The compressor does not accelerate. Check to see that the coolant is not leaking. Check the compressor. Replace the electric expansion valve or the switch power P.W.B.. Normal Check the compressor. Coolant leak Refill the coolant LD301: Blinks thirteen times E2PROM error LD301: Blinks fourteen times ACT error Replace the control P.W.B.. The SPM2 is broken. Replace the SPM2. Ð 269 Ð LD301: Clignote cinq fois Arrt de surcharge Insrer la source dÕalimentation et faire fonctionner, puis vrifier que le ventilateur externe tourne. Le ventilateur externe tourne Vrifier pour voir si le fusible de 2A de la carte de circuit imprim FM nÕest pas grill. Le ventilateur externe tourne, mais sÕarrte trs rapidement. Le circuit de protection peut obliger le ventilateur sÕarrter en cas de vent trs violent l o lÕunit extrieure est installe, ou lorsque lÕunit externe est recouverte. Aucun problme avec la position dÕinstallation Grill La carte de circuit imprim FM est casse. Remplacer la carte de circuit imprim FM. Non grill Utiliser un testeur pour mesurer la rsistance des lignes sur le moteur de ventilateur. Vous pouvez mesurer la rsistance des lignes sur le moteur du ventilateur en enlevant le connecteur du moteur du ventilateur et prenant la mesure entre les broches. 110 ½±20% est normal. Normal Enlever le connecteur du moteur du ventilateur et vrifier si l'arbre du moteur du ventilateur tourne. Panne Normal Panne La carte de circuit imprim FM peut tre casse. Remplacer la carte de circuit imprim FM. Remplacer le moteur du ventilateur. Le ventilateur externe tourne normalement Il est possible de la charge du cycle soit devenue extrmement lourde. Vrifier le compresseur. Vrifier la vanne de dtente lectrique. Nettoyer le filtre. Vrifier la position de lÕunit externe. Si il y a un problme, installer en fonction des conditions recommandes. LD 301: Clignoter six fois Arrt de surchauffe Le compresseur peut tre trop chaud. Vrifier que le liquide de refroidissement ne fuit pas. Pas de fuite de liquide de refroidissement Il est possible que la vanne de dtente lectrique ne fonctionne pas. Remplacer la vanne de dtente lectrique. Fuite de liquide de refroidissement Le compresseur n'acclre pas. Vrifier que le liquide de refroidissement ne fuit pas. Vrifier le compresseur. Panne Remplacer la vanne de dtente lectrique ou l'interrupteur du circuit imprim de source dÕalimentation. Re-remplir le liquide de refroidissement. LD301: Clignote huit fois Dysfonctionnement de lÕacclration Normal Normal Vrifier le compresseur. Fuite de liquide de refroidissement. Re-remplir le liquide de refroidissement. LD301: Clignote treize fois Erreur dÕEEPROM Remplacer le circuit imprim de commande. LD301: Clignote quatorze fois Erreur dÕACT Le SPM2 est cass. Remplacer le SPM2. Ð 271 Ð *(7" #' ) $! ' ) $ *+ % $! ()/ 0'! & 2349354 ' ) ' $+!+)!+ % 234 354 $!& ' & $! ) & 64 . &1&#&& $! )& ! ) (4 ') %, ' ' *-( $' , ' ) $ $! ! & ! $ !% ! $ # !% '& $! ) ') %& ' ) $ $ ! !% $ $ ! # !% ! $) & (4964 $'& . & * 74 (8 ' & ! & . & 239354 !" # !" $%& ' ( ) $ % ! $) & (4964 $! ' & * 234 354 . & #' ! $ & )! !% )! # !% '& $! ) ') %& ' ( ) $ )! !% $ )! # !% ! $) & * (74 ' $!& . '& &1&#& ! $ $'& . &1&#&& , ! & :; $! ! ; =! & , ! ) ' $ ! ) ) & LD301: - Clignote dix fois Dysfonctionnement de la tension de la source dÕalimentation Vrifier la tension de la source dÕalimentation (plaque borne, terminal L/N) Bruit de dysfonctionnement Danger! Couper rapidement la source dÕalimentation et remplacer le SPM2. CA196V-265V Vrifier le cblage (range de diode bleu/jaune/gris/rouge CN13) CA196V ou moins, ou CA 265V ou plus Moins de CA196V ou CA 265V ou plus Dysfonctionnement de la source dÕalimentation. Vrifier la source dÕalimentation. Aucun bruit de dysfonctionnement, mme aprs le remplacement de SPM2. 374V ou plus Remplacer la commande du circuit dÕalimentation. Brancher la source dÕalimentation, puis patienter quelques minutes et forcer le dmarrage du refroidissement. Aprs CA277V que le relais de puissance soit activ ou moins (bruit de cliquet)*1, vrifier que le compresseur ne fonctionne pas aprs que la DEL clignote dix fois *2, puis dans lÕespace de trois minutes, vrifier le voltage entre le terminal SPM P1 et le terminal N du cot du cycle en panne. Couper la source dÕalimentation et enlever les cbles jaunes et bleu (cycle A), les cbles avec des bandes jaunes et ceux avec les bandes bleues (cycle B) de la range de diode. Brancher la source dÕalimentation, puis patienter quelques minutes et forcer le dmarrage du refroidissement. (Bruit de cliquet) Puis vrifier le voltage CA entre les cbles jaunes et bleu (cycle A), entre les cbles avec des bandes jaunes et ceux avec les bandes bleues (cycle B) dans les trois minutes qui suivent le dmarrage du relais de puissance. DC277V-374V Le SPM2 est cass. Remplacer le SPM2. Moins de 10V Ne fonctionne pas mme aprs le remplacement de SPM2. CA196-265V Couper la source dÕalimentation et dix minutes plus tard, enlever les cordons SPM CN13 (Cycle A : Blanc, cycle B : Bleu). Puis vrifier le voltage DC entre la broche (1) du SPM CN13 et le terminal N dans les trois minutes qui suivent lÕactivation du relais de puissance. DC227V-374V Panne Vrifier le cordon CN13. Le relais de puissance est sur off. Remplacer la commande du circuit dÕalimentation. Remplacer le cordon CN13. Normal Bloquer la source dÕalimentation et remettre les cbles avec bandes jaune et bleu dans leur position d'origine. Puis enlever les cbles gris et rouges (cycle A) et les cbles avec des bandes grises et rouges (cycle B) de la range de diode. Connecter la source dÕalimentation, et forcer le dmarrage du refroidissement (Bruit de cliquet). Puis vrifier le voltage DC entre les cbles gris et rouges (cycle A), et entre les cbles avec des bandes grises et ceux avec les bandes rouges (cycle B) dans les trois minutes qui suivent le dmarrage du relais de puissance. Moins de DC10V Il y a une panne dans la range de diode. Remplacer la range de diode. Le circuit imprim de commande peut tre cass. Remplacer le circuit imprim de commande. * 1 Le relais de puissance ne sÕallume pas sans un ordre de fonctionnement. Dans le cas dÕun arrt du une panne, le relais de puissance sÕteint aprs environ trois minutes. * 2 Effectuer toutes les vrifications de tension dans les trois minutes qui sÕcoulent entre le dmarrage du relais de puissance et son arrt. Ð 275 Ð Check the on status of LD301 and the blinking of LD302. LD301A:On LD302A: Blinking LD301B: On LD302B: Blinking A cycle thermistor abnormally. LD302A: Blinks once OH thermistor A abnormally Replace OH thermistor A. LD302A: Blinks twice DEF thermistor A abnormally Replace DEF thermistor A. LD302A: Blinks three times Outdoor temperature thermistor A abnormally Replace outdoor temperature thermistor A. B cycle thermistor abnormally LD302B: Blinks once OH thermistor B abnormally Replace OH thermistor B. LD302B: Blinks twice DEF thermistor B abnormally Replace DEF thermistor B. LD302B: Blinks four times Expansion valve thermistor (narrow pipe 1) B abnormally LD302A: Blinks four times Expansion valve thermistor (narrow pipe 1) A abnormally LD302B: Blinks five times Expansion valve thermistor (wide pipe 1) B abnormally LD302A: Blinks five times Expansion valve thermistor (wide pipe 1) A abnormally Replace expansion valve thermistor B. Replace expansion valve thermistor A. LD302B: Blinks six times Expansion valve thermistor (narrow pipe 2) B abnormally LD302A: Blinks six times Expansion valve thermistor (narrow pipe 2) A abnormally LD302B: Blinks seven times Expansion valve thermistor (wide pipe 2) B abnormally LD302A: Blinks seven times Expansion valve thermistor (wide pipe 2) A abnormally Replace the thermistor, and connect the power source. Then check to see that LD302 is not blinking. Not blinking Repair work has finished. Check the operation. Blinks differently from the replaced thermistor. Replace the thermistor according to the number of blinks. Blinks the same as the replaced thermistor. Replace the thermistor connector, and use a tester to check the resistance. abnormally Replace the thermistor once again. Ð 276 Ð Normal The control P.W.B. may be broken. Replace the control P.W.B.. Vrifier l'tat de marche de LD301 et le clignotement de LD302. Dysfonctionnement de la thermistance. LD301A: Activ LD302A: Clignotant LD301B: Activ LD302B: Clignotant Dysfonctionnement de la thermistance du cycle A. LD302A: Clignote une fois Dysfonctionnement de la thermistance OH en A LD302A: Clignote deux fois Dysfonctionnement de la thermistance DEF en A LD302A: Clignote trois fois Dysfonctionnement en A de la thermistance de temprature externe. Remplacer la thermistance OH en A. LD302B: Clignote une fois Dysfonctionnement de la thermistance OH en B Remplacer la thermistance OH en B. Remplacer la thermistance DEF en A. LD302B: Clignote deux fois Dysfonctionnement de la thermistance DEF en B Remplacer la thermistance DEF en B. Remplacer la thermistance de temprature externe en A. LD302B: Clignote quatre fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau troit 1) en B LD302A: Clignote quatre fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau troit 1) en A LD302A: Clignote cinq fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau large 1) en A LD302A: Clignote six fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau troit 2) en A Dysfonctionnement de la thermistance du cycle B. LD302B: Clignote cinq fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau large 1) en B Remplacer la thermistance de la vanne de dtente en A. LD302B: Clignote six fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau troit 2) en B LD302A: Clignote sept fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau large 2) en A Remplacer la thermistance de la vanne de dtente en B. LD302B: Clignote sept fois Dysfonctionnement de la thermistance de la vanne de dtente (tuyau large 2) en B Remplacer la thermistance et connecter la source dÕalimentation. Puis vrifier que LD302 ne clignote pas. Ne clignote pas Le travail de rparation est termin. Vrifier le fonctionnement. Clignote diffremment de la thermistance remplace. Remplacer la thermistance en fonction du nombre de clignotements. Clignote de la mme faon que la thermistance remplace. Remplacer le connecteur de la thermistance et utiliser un testeur pour vrifier la rsistance. Panne Remplacer la thermistance nouveau. Ð 277 Ð Normal Le circuit imprim de commande peut tre cass. Remplacer le circuit imprim de commande Check the number of times LD303 blinks. Communications abnormally between microcomputers. LD303A blinks LD303B blinks LD303A blinks once External microcomputer A Ð internal unit 1 communications error LD303A blinks twice External microcomputer A Ð internal unit 2 communications error LD303A blinks three times *2 External microcomputer A Ð internal units 1 and 2 communications error Check the internal P.W.B. connected to the internal unit in question *1 Normal abnormally The internal control P.W.B. is broken. Replace the internal control P.W.B.. The external control P.W.B. is broken. Replace the external control P.W.B.. Check to see that C1-D1 and C2-D2 are not connected in reverse. 32-37V Normal Normal LD303B blinks once External microcomputer A Ð internal unit 3 Treat C1-D1 and C2-D2 communications error as C3-D3, and check. Measure the voltage of the C1-D1 and C2-D2 terminal board. abnormally Turn off the power source, and remove the connecting cord of C1-D1 and C2D2. Then reconnect the power source, and measure the voltage of the external terminal board C1-D1 and C2-D2. 32-37V Normal abnormally Check the switch power source P.W.B. of the external unit. *3 abnormally Normal Check the internal P.W.B. connected to the internal unit in question. *1 Normal The internal P.W.B. is broken. Reconnect once of the internal units, and replace whichever of the control P.W.B.s is broken. The switch power source P.W.B. of the external unit is broken. Replace the switch power source P.W.B.. abnormally The external unit Check the external control P.W.B. is unit control P.W.B.. broken. Replace the control P.W.B.. abnormally The internal control P.W.B. is broken. Replace the internal P.W.B.. LD303A blinks nine times External microcomputer A Ð external microcomputer B communications error The external unit control P.W.B. is broken. Replace the control P.W.B.. Ð 278 Ð LD303B blinks nine times External microcomputer B Ð external microcomputer A communications error Vrifier le nombre de fois que LD303 clignote. Panne de communication entre microprocesseur. LD303A clignote. LD303B clignote LD303A clignote une fois Erreur des communications de lÕunit interne 1 Ð microprocesseur externe A. LD303A clignote deux fois Erreur des communications de lÕunit interne 2 Ð microprocesseur externe A. Vrifier que la carte de circuit imprim interne est connect lÕunit interne en question *1 Panne Normal Le circuit imprim de commande de lÕunit interne est cass. Remplacer le circuit imprim de commande interne. LD303A clignote trois fois *2 Erreur des communications de lÕunit interne 1, 2 Ð microprocesseur externe A. Le circuit imprim de commande externe est cass. Remplacer le circuit imprim de commande externe. Vrifier que C1-D1 et C2-D2 ne sont pas connects lÕenvers. 32-37V Normal Normal Mesurer la tension de la plaque borne C1-D1 et C2-D2. Traiter C1-D1 et C2-D2 comme C3-D3 et C4-D4, puis vrifier. Panne Couper la source dÕalimentation et enlever le corde se reliante de C1-D1 et de C2-D2. Puis reconnecter la source dÕalimentation et mesurer la tension de la plaque borne externe C1-D1 et C2-D2. and C2-D2. 32-37V Normal Normal Vrifier l'interrupteur du circuit imprim de source dÕalimentation de l'unit externe. *3 Panne Panne Vrifier que la carte de circuit imprim interne est connect lÕunit interne en question. *1 Panne Normal Vrifier le circuit imprim de commande de lÕunit externe. Panne Le circuit imprim de commande de lÕunit interne est cass. Remplacer le circuit imprim de commande interne. LD303A clignote neuf fois Erreur des communications de microprocesseur externe B Ð microprocesseur externe A. Le circuit imprim de commande externe est cass. Remplacer le circuit imprim de commande. Ð 279 Ð LD303B clignote une fois Erreur des communications de lÕunit interne 3, 4 Ð microprocesseur externe B. La carte de circuit imprim interne est casse. Reconnecter les units internes et remplacer celui ou ceux des circuits imprims de commande qui est/sont casss. LÕinterrupteur de la carte de circuit imprim de la source dÕalimentation de lÕunit externe est cass. Remplacer lÕinterrupteur du circuit imprim de commande. Le circuit imprim de commande externe est cass. Remplacer le circuit imprim de commande. LD303B clignote neuf fois Erreur des communications de microprocesseur externe A Ð microprocesseur externe B. * 1 Example of indoor P.W.B. checking method (when indoor unit 1 is displayed as broken) Reinsert the connecting cord of indoor unit 1 (the indoor unit with a communications error) and indoor unit 2 (the indoor unit where communications are possible) (turn off the power source before disconnecting and reinserting the connecting cord) indoor unit 2 communications error LD303 blinks twice indoor unit 1 communications error LD303 blinks once The indoor unit control P.W.B. is not broken. Check the outdoor unit control P.W.B.. The indoor unit control P.W.B. is broken. * 2 This breakdown check assumes an indoor unit is connected to all four rooms (or all three rooms). If an indoor unit is not connected to all four rooms (or all three rooms), note that there will be either blinking to indicate a communications error for the unconnected indoor unit or three blinks when there is a communications error for the connected indoor units. * 3 Indoor unit switch power source P.W.B. check method No Is the 3A fuse broken? Yes The switch power source P.W.B. is broken. The switch power source P.W.B. is broken. U s e I / F 0 V - A a s a Normal standard for checking the voltage for 35V-A, BEN-12V-A and BEN5V-A. abnormally abnormally R e m o v e C N 8 a n d CN9A, and check the voltage for 35VA, BEN-12V-A and BEN-5V-A. Normal Install CN9A, and check the voltage for BEN-12V-A and BEN-5V-A. Normal I n s t a l l C N 8 , a n d check the voltage for 35V-A, BEN-12V-A and BEN-5V-A. abnormally Check the expansion valve. Normal There is a chance that the switch power source control P.W.B. is broken. Replace the switch power source control P.W.B.. abnormally There is a chance that the control P.W.B. interface relay, interface transistor, NF coil or indoor unit 1, indoor unit 2 is broken. Use I/F0V-B as a standard for checking the voltage for 35V-B, BEN-12VB and BEN-5V-B. Normal The switch power source P.W.B. is normal. abnormally R e m o v e C N 8 a n d abnormally CN9B, and check The switch power the voltage for 35Vsource P.W.B. is B, BEN-12V-B and broken. BEN-5V-B. Normal Install CN8, and check the voltage for 35V-B, BEN-12V-B and BEN5V-B. Normal abnormally There is a chance that the control P.W.B. interface relay, interface transistor, NF coil or indoor unit 3, indoor unit 4 is broken. Install CN9, and c h e c k t h e voltage for BEN12V-B and BEN5V-B. abnormally Check the expansion valve. Normal There is a chance that the switch power source control P.W.B. is broken. Replace the switch power source control P.W.B.. Ð 280 Ð )* ! !! ) ) <+5+ ( * ! <+5+ ( ! 0 ! * ! " # $ $ % # $ $& ' ( ( ' + , ! ) ! +. ( / 9 1 234506. ! +706.& 8)9606. 8)96706. = 9 > > > 0 ! 9 2 9 9 > 9 2 9:& ! ( 8)96068 8)967068 > ) 9 9:.& ! ( +706.& 8)9606. 8)96 706. ) 9 9:8& ! ( +7068& 8)96068 8)96 7068 9 2 9 ! ( 8)9606. 8)96706. 1 2345068 ! +7068& 8)96 068 8)967068 9 2 9 ! ( +706.& 8)96 06. 8)96706. 2 9 ! ( +7068& 8)96 068 8)967068 > > 2 ! & !& 94 " 2 ! & !& 94 " + ; > 0 ! 9 2 HOW TO OPERATE USING THE SERVICE SWITCH THE OUTDOOR UNIT !! "# "$"% &' ( "( )" ' * ' ! # & +" ! " (" # "! $ ) , * +#, (( ($ "# (( )" ! # ($ &# " & ※Check for each cycle. -' )" " ! & " . & /' +! # ($ &# 01 )$ ! # & "# ))# 01 )$ "$", ) )) ' FAN-HIC SPM2B SPM2A ABS +4", +, 2! !" $"( +*.3 4, &"( 4 "# " # # ' # ! 5$ # #! # " +**, (( 0(5 6 & "! )" # " && " +, 2! 1 # &) " &'# " * (( 0(5 ! & "# (( 5 ; ' 7&"(7 "! 5$ ' )" &)(# HOW TO OPERATE THE OUTDOOR UNIT INDEPENDENTLY 4 ("$ #" )) # "# &"(( #" )) # ' '"(' $ " )) 4 &"(( #"& ' '"( "# ("$ #"& ' '"(' $ # $ "# )) )) " $ # 4&) "$ #"' '"(' '$ '"(' # $ +97 "# *97, " 0 ))"# +, # $ 97 +:*.&&, *97 +6.&&, +, 4)) )) +97 "# *97, 4)) )) +97, 4"$ !$" ! *$ "! '" &$ + ※, /&"(( #"& ' '"(' Do not operate for 5 minutes or more )" &# "& " 7 )" $ ' $ # 7 ※ "$$ "& ! *$ 8'"( ("# &"( )" MODéLES RAM-70QH4, RAM-80QH4 1. Positionner l'interrupteur sur OFF puis rallumer. 2. Dposer le couvercle des pices lectriques. 3. Appuyer sur lÕinterrupteur secteur pour une seconde ou plus (attendre au moins 20 secondes aprs avoir mis lÕinterrupteur dÕalimentation sur marche). LD304 (rouge) va sÕallumer et lÕunit va alors fonctionner en mode de refroidissement forc. ※Vrifiez chaque cycle. Ne jamais faire fonctionner lÕunit dans cet tat pendant plus de 5 minutes. Interrupteur secteur (le mode de refroidissement forc est lanc en appuyant pendant 1 seconde ou plus et arrt en r appuyant.) Ouvrir le couvercle suprieur FAN-HIC SPM2B SPM2A ABS (Cautions) (1) Si les terminaux C et D de signal de lÕinterface (35 V CC) ne sont pas connects lorsque lÕinterrupteur de lÕunit extrieure est utilis pour la vrification, le voyant de panne de lÕunit extrieure (LD303) va clignoter 9 fois aprs lÕopration pour indiquer une erreur de communication. (2) Si vous effectuez cette opration lorsque le connecteur du compresseur est dpos, le LD301 va clignoter quatre fois et lÕunit ne fonctionnera pas. SÕassurer de ramener lÕinterrupteur secteur sur Ç normal È aprs que la vrification du fonctionnement de la rparation est complte. 1. Brancher les robinets de service du cot du tuyau de gros dia. et de petit dia. en utilisant un tuyau. Connecter le robinet de service de petit diamtre et de gros diamtre en utilisant le raccord union rducteur et le tuyau de cuivre comme montr droite. Unit extrieure Compresseur Robinet inverseur Robinet de service de gros dia. Raccord union rducteur (2/8" et 3/8") Pice prparer (1) Raccord union rducteur 2/8" (6.35mm) 3/8" (9.52mm) (2) Tuyau de cuivre (2/8" and 3/8") Tuyau de cuivre (2/8") Modifier le fluide rfrigrant de 300g aprs la mise sous vide. ( ※1) Robinet de service de petit dia. Ne pas faire fonctionner pour plus de 5 minutes La mthode de fonctionnement est la mme que "Comment activer le fonctionnement en utilisant lÕinterrupteur de lÕunit extrieure". ※1 La quantit de charge de 300g est quivalente la charge en fonctionnement normal. Ð 283 Ð MODEL RAM-70QH4, RAM-80QH4 1 Positions of self-diagnosis lamps (LEDs) COMPRESSOR SIDE A. L L L L D D D D 3 3 3 3 0 0 0 0 1 2 3 4 A A A A COMPRESSOR SIDE B. L L L L D D D D 3 3 3 3 B 0 0 0 0 R 1 2 3 4 O B B B B W N STRIP R E D Be sure to turn off the power source when connecting and removing the cable. B L U E Y E L L O W B R O W N R E D B L U E Y E L L O W 3 ROOMS MULTI MODEL HAVE ONLY THE TERMINAL BOARD FOR INDOOR 3.(C3D3) SERVICE SWITCH C1D1 C2D2 C3D3 C4D4 L N INDOOR 1 INDOOR 2 INDOOR 3 INDOOR 4 MISS-CONNECT BECOMES THE CAUSE OF FAILURE AND NOT OPERATE. Be careful of electrocution when operating the service switch. Ð 284 Ð MODE DÕECLAIRAGE DU VOYANT DÕAUTO DIAGNOSTIC MODéLES RAM-70QH4, RAM-80QH4 1 POSITION DÕINSTALLATION DU VOYANT DÕAUTO DIAGNOSTIC Positions des voyants d'auto diagnostic (DELs) COTE B DU COTE A DU COMPRESSEUR. COMPRESSEUR. L D 3 0 1 A L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A L D 3 0 1 B L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B M A R R O N R O U G E BANDES EN SPIRALE B L E U J A U N E M A R R O N R O U G E B L E U J A U N E LE MODELE MULTIPLE 3 PIECES POSSEDE UNIQUEMENT LA PLAQUE Ë BORNE POUR INTERIEUR 3. (C3D3) INTERRUPTEUR SECTEUR SÕassurer dÕteindre la source de courant lorsque le cble est connect ou enlev. C1D1 C2D2 INTERIEUR 1 INTERIEUR 2 C3D3 C4D4 INTERIEUR 3 INTERIEUR 4 L N UN MAUVAIS BRANCHEMENT PROVOQUE LA PANNE ET NE FONCTIONNE PAS. Faire attention aux risque dÕlectrocution lorsque vous fates fonctionner lÕinterrupteur secteur. Ð 285 Ð DANGER (COURANT CONTINU DE 360V) DANGER(DC360V) ! ● ● " # $ % % & $ $ SELF-DIAGNOSIS LIGHTING MODE L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A L D 3 0 1 B L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B R E D O R A N G E G R E E N R E D L D 3 0 1 A L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A :LIT :BLINKING COMPRESSOR SIDE B. L D 3 0 1 B L D 3 0 4 A L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B B R O W N :OFF SPIRAL STRIPS R E D Y E L L O W B L U E B R O W N R E D B L U E Y E L L O W 3 ROOMS MULTI MODEL HAVE ONLY THE TERMINAL BOARD FOR INDOOR 3.(C3D3) SERVICE SWITCH AN (BE CAREFUL OF ELECTRIC SHOCK AT THE TIME OF OPERATION.) MAKE SURE THAT THE EXCLUSIVE BREAKER IS TURNED OFF BEFORE CABLE CONNECTION AND REMOVAL. C1D1 C2D2 C3D3 C4D4 L N INDOOR 1 INDOOR 2 INDOOR 3 INDOOR 4 MISS-CONNECT BECOMES THE CAUSE OF FAILURE AND NOT OPERATE. NORMAL OPERATION OVERLOAD (1) OVERLOAD (2) MAIN CHECK POINT DETAILS SELF-DIA-GNOSIS NAME COMPRESSOR OPERATION (1) (2) ROTATION SPEED L D 3 0 1 A COMPRESSOR SIDE A. NOT MALFUNCTION. SET VALUE THIS SHOWS AN OVERLOAD, NOT MALFUNCTION. (3) TIME (3) OVERLOAD THE ROTATION SPEED IS AUTOMATICALLY CONTROLLED TO PROTECT THE COMPRESSOR IN THE OVERLOAD CONDITION. NORMAL STOP INDOOR THERMOSTAT OFF. MAIN OPERATION OFF. NOT MALFUNCTION. RESET STOP WHEN STOPPED WITH POWER RESET. (NORMAL WHEN POWER HAS BEEN TURNED ON.) NOT MALFUNCTION. PEAK CURRENT CUT OVERCURRENT IS DETECTED. ABNORMAL LOW SPEED ROTATION POSITION DETECTION SIGNAL IS NOT INPUT DURING OPERATION. 1 1 SWITCHING FAILURE SWITCHING FROM LOW FREQUENCY SYNC START TO POSITION DETECTION OPERATION FAILURE. 1TIME 1 2 2TIMES 3TIMES 4TIMES OVERLOAD LOWER LIMIT CUT 5TIMES 2 4 2 4 OUTDOOR UNIT IS EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT OR ITS AIRFLOW BLOCKED. UNDER THE LOWER LIMIT OF ROTATION SPEED WITH OVERLOAD CONTROL CIRCUIT OPERATED. 2 OH THERMISTOR TEMP. RISE OH THERMISTOR OPERATED. ACCELERATION DEFECTIVE NO ACCELERATION OVER THE LOWER LIMIT OF THE ROTATION SPEED. ABNORMAL POWER VOLTAGE POWER VOLTAGE IS ABNORMALLY LOW. 8TIMES SYSTEM POWER MODULE COMPRESSOR 3 P.W.B.s INSERT FAILURE OF CN14A 1 3 6TIMES SYSTEM POWER MODULE 3 P.W.B.s COMPRESSOR SYSTEM POWER MODULE COMPRESSOR 3 P.W.B.s INSERT FAILURE OF CN14A,B 1 2 1 2 LEAK OF REFRIGERANT COMPRESSOR LEAK OF REFRIGERANT COMPRESSOR 4 CONNECTION FAILURE OF POWER CABLE 3 REACTOR DIODE STUCK POWER VOLTAGE 5 INSERT FAILURE OF CN14B 1 2 10TIMES FAN MOTOR FAN MOTOR CIRCUIT EEPROM READ ERROR MICROCOMPUTER CANNOT READ THE DATA IN EEPROM. P.W.B.s (POWER CIRCUIT, EEPROM,ETC.) ACTIVE CONVERTER DEFECTIVE OVERVOLTAGE IS DETECTED BY SYSTEM POWER MODULE. SYSTEM POWER MODULE 14TIMES 2TIMES SYSTEM POWER MODULE ERROR OVERVOLTAGE IS DETECTED BY SYSTEM POWER MODULE. 13TIMES THERMISTOR ABNORMAL LIT 1∼7TIMES 1TIME COMMUNICATIONS ERROR 1 BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT 2TIMES COMMUNICATIONS ERROR 2 BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT 3TIMES ERROR OF INDOOR 2 ERROR OF INDOOR 4 COMMUNICATIONS ERROR 3 BETWEEN INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT COMPRESSOR SIDE A. COMMUNICATION ERROR OF INDOOR 1 AND 2 COMPRESSOR SIDE B. COMMUNICATION ERROR OF INDOOR 3 AND 4 COMMUNICATIONS ERROR BETWEEN OUTDOOR UNIT COMMUNICATIONS BETWEEN MICROCOMPUTERS OF COMPRESSOR SIDE A & COMPRESSOR SIDE B ARE INTERRUPTED. 9TIMES (EEPROM READ ERROR ALSO 9 TIMES BLINKING) ※EXAMPLE OF BL I NK I NG SYSTEM POWER MODULE THERMISTOR IS OPEN OR SHORTED. ※REFER TO THE FOLLOWI NG "CORRESPONDENCE TABLE FOR ABNORMAL THERMISTOR" COMPRESSOR SIDE B. COMPRESSOR SIDE A. EVEN WHEN THE INDOOR UNIT IS COMMUNICATION COMMUNICATION NOT CONNECTED, ERROR OF INDOOR 3 ERROR OF INDOOR 1 IT BLINKS COMPRESSOR SIDE B. COMPRESSOR SIDE A. SIMILARLY. (NOT MALFUNCTION.) COMMUNICATION COMMUNICATION (5 TIMES) 1 THERMISTOR 2 CONNECTION OF THERMISTOR DEFECTIVE 3 THERMISTOR CIRCUIT 1 2 1 2 INDOOR ELEC-AS P.W.B.s INDOOR ELEC-AS P.W.B.s 1 CONNECTION FAILURE OF F CABLE 2 ELECTRICAL ASSEMBLY INDOOR UNIT 3 SW-D-BOARD 4 P.W.B.s P.W.B.s (POWER CIRCUIT, EEPROM,ETC.) ( ・ ・ ・L IGHTS FOR 0. 25 SEC AT I NTERVAL OF 0. 25 SEC. ) 2SEC. CORRESPONDENCE TABLE FOR ABNORMAL THERMISTOR BLINKING TIMES ABNORMAL THERMISTOR LD302A(ORANGE) BLINKING LD302B(ORANGE) BLINKING 1TIME 2TIMES COMPRESSOR SIDE A.OH THERMISTOR COMPRESSOR SIDE A.DEFROST THERMISTOR COMPRESSOR SIDE B.OH THERMISTOR COMPRESSOR SIDE B.DEFROST THERMISTOR 3TIMES 4TIMES 5TIMES 6TIMES THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 1 NARROW PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 1 WIDE PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 2 NARROW PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 3 NARROW PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 3 WIDE PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 4 NARROW PIPE 7TIMES THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 2 WIDE PIPE THERMISTOR FOR INDOOR UNIT 4 WIDE PIPE OUTSIDE TEMPERATURE THERMISTOR SERVICE OPERATION ' ( '! ) ' * + * '! 2 MODE DÕECLAIRAGE DU VOYANT DÕAUTO DIAGNOSTIC MODLES RAM-70QH4, RAM-80QH4 DANGER (DC360V) DANGER (COURANT CONTINU DE 360V) WAIT FOR FIFTEEN-MINUTES (MIN.) EVER AFTER TURNING OFF THE POWER SWITCH WHEN SERVICE WORK IS DONE. ● ATTENDRE QUINZE MINUTES (MIN.) ËPRES AVOIR COMMUT L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SUR ARRET LïRSQUE LES OPRATIONS DE SERVICE SONT TERMINES. ● MODE D'ALLUMAGE DE LÕAUTO DIAGNOSTIC : ALLUME COTE B DU COTE A DU COMPRESSEUR. COMPRESSEUR. L D 3 0 1 A L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A L D 3 0 1 B L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B INTERRUPTEUR SECTEUR O R A N G E V E R T L D 3 0 2 A L D 3 0 3 A L D 3 0 4 A L D 3 0 1 B L D 3 0 2 B L D 3 0 3 B L D 3 0 4 B M A R R O N R O U G E J A U N E B L E U M A R R O N R O U G E B L E U J A U N E LE MODELE MULTIPLE 3 PIECES POSSEDE UNIQUEMENT LA PLAQUE Ë BORNE POUR INTERIEUR 3. (C3D3) (FAIRE ATTENTION AUX CHOCS ELECTRIQUES AU COURS DE LÕOPERATION). R O SÕASSURER QUE LE DISJONCTEUR EXCLUSIF U EST SUR OFF AVANT DE BRANCHER OU G D'ENLEVER LE CABLE. E C1D1 SURCHARGE (1) SURCHARGE (2) SURCHARGE (3) C2D2 INTERIEUR 1 INTERIEUR 2 C3D3 C4D4 INTERIEUR 3 INTERIEUR 4 L POINT DE VERIFICATION PRINCIPAL DTAILS FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR (1) (2) REGLER LA VALEUR (3) TEMPS LA VITESSE DE ROTATION EST CONTRïLE AUTOMATIQUEMENT POUR PROTEGER LE COMPRESSEUR DANS LA CONDITION DE SURCHARGE. THERMOSTAT INTERIEUR OFF. OPERATION CONDUCTEUR PRINCIPAL OFF. LORSQUE ARRæTE AVEC LE RE-ENCLENCHEMENT ARRæT AVEC RE-ENCLENCHEMENT (NORMAL LORSQUE LÕALIMENTATION A ETE MISE EN ROUTE) ARRæT NORMAL 1 TEMPS COUPURE DU COURANT DE CRæTE UNE SURCHARGE DE COURANT EST DETECTEE 2 TEMPS 3 TEMPS 4 TEMPS VITESSE DE ROTATION ANORMALEMENT BASSE SIGNAL DE DETECTION DE LA POSITION NÕARRIVE PAS PENDANT LE FONCTIONNEMENT. ECHEC DE BRANCHEMENT BASCULER DU DEBUT DE SYNC A BASSE FREQUENCE A UN ECHEC DE FONCTIONNEMENT DE LA DETECTION DE LA POSITION COUPURE A LA LIMITE INFERIEURE DE LA SURCHARGE 5 TEMPS 6 TEMPS 8 TEMPS 10 TEMPS 13 TEMPS N UN MAUVAIS BRANCHEMENT PROVOQUE LA PANNE ET NE FONCTIONNE PAS. NOM DE LÕAUTO DIAGNOSTIC FONCTIONNEMENT NORMAL LIT : DSACTIV BANDES EN SPIRALE VITESSE DE ROTATION R O U G E L D 3 0 1 A : CLIGNOTANT EN DESSOUS DE LA LIMITE INFERIEURE DE VITESSE DE ROTATION LORSQUE LE CIRCUIT DE CONTROLES DE SURCHARGE FONCTIONNE NON UN DEFAUT DE FONCTIONNEMENT CELA INDIQUE UNE SURCHARGE ET NON UN DEFAUT DE FONCTIONNEMENT NON UN DEFAUT DE FONCTIONNEMENT NON UN DEFAUT DE FONCTIONNEMENT ① MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME ② COMPRESSEUR ③ CIRCUIT IMPRIM ① MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME ② COMPRESSEUR ③ ECHEC DÕINSERTION DE CN 14 A.B ① MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME ② COMPRESSEUR ③ CIRCUIT IMPRIM ④ ECHEC DÕINSERTION DE CN 14 A.B ① LÕUNITE EXTERIEURE EST EXPOSEE A LA LUMIERE DIRECTE DU SOLEIL OU SON FLUX ② DÕAIR EST BLOQUE ③ CIRCUIT DU MOTEUR DU VENTILATEUR TEMP. DE LA THERMISTANCE OH HAUSSE THERMISTOR OH EN COURS DE FONCTIONNEMENT ① FUITE DU FLUIDE REFRIGERANT ② COMPRESSEUR ACCELERATION DEFICIENTE AUCUNE ACCELERATION AU-DELA DE LA LIMITE INFERIEURE DE LA VITESSE DE ROTATION ① FUITE DU FLUIDE REFRIGERANT ② COMPRESSEUR TENSION DÕALIMENTATION ANORMALE LA TENSION DÕALIMENTATION EST ANORMALEMENT BASSE ERREUR DE LECTEUR EEPROM LE MICRO ORDINATEUR NE PEUT PAS LIRE LES DONNEES DANS L'EEPROM CIRCUIT IMPRIM (EEPROM DU CIRCUIT DÕALIMENTATION, MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME ① ECHEC DE BRANCHEMENT DU CABLE DÕALIMENTATION ② DIODE BLOQUEE ③ REACTEUR ④ TENSION ⑤ ECHEC DÕINSERTION DE CN 14 B 14 TEMPS CONVERTISSEUR ACTIF DEFICIENT UNE SURCHARGE EST DETECTEE PAR LE MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME 2 TEMPS ERREUR DU MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME UNE SURCHARGE EST DETECTEE PAR LE MODULE MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME DÕALIMENTATION DU SYSTEME ② BRANCHEMENT LA THERMISTANCE EST OUVERTE OU COUR-CIRCUITEE ① THERMISTANCE THERMISTANCE ANORMALE 1~ 7 TEMPS ERREUR DE COMMUNICATION 1 ENTRE L'UNITE INTERIEURE ET L'UNITE EXTERIEURE ERREUR DE COMMUNICATION L'UNITE EXTERIEURE 1 TEMPS 2 TEMPS 3 TEMPS 9 TEMPS ERREUR DE COMMUNICATION 3 ENTRE L'UNITE INTERIEURE ET L'UNITE EXTERIEURE ERREUR DE COMMUNICATION L'UNITE EXTERIEURE ※ EXEMPLES TEMPS) DE CLIGNOTEMENT (5 ※ SE REFERER A LA "TABLE DE CORRESPONDANCE POUR UNE THERMISTANCE ANORMALE" SUIVANTE COTE A DU COMPRESSEUR COTE B DU COMPRESSEUR ERREUR DE COMMUNICATION ERREUR DE COMMUNICATION DE INTERNE 1 DE INTERNE 3 COTE A DU COMPRESSEUR COTE B DU COMPRESSEUR ERREUR DE COMMUNICATION ERREUR DE COMMUNICATION DE INTERNE 2 DE INTERNE 4 COTE A DU COMPRESSEUR COTE B DU COMPRESSEUR ERREUR DE COMMUNICATION DE INTERNE 1 ET 2 ERREUR DE COMMUNICATION DE INTERNE 3 ET 4 MEME SI LÕUNITE INTERIEURE NÕEST PAS CONNECTEE. IL CLIGNOTE DE FACON SIMILAIRE. PAS DE DEFAUT DE FONCTIONNEMENT LES COMMUNICATIONS ENTRE LES MICRO-ORDINATEURS DU COTE A DU COMPRESSEUR & DU COTE B DU COMPRESSEUR SONT INTERROMPUES. (ERREUR DE LECTURE DE LÕEEPROM CLIGNOTE EGALEMENT NEUF FOIS) 2SEC. ( DE LA THERMISTANCE DEFECTUEUX ③ CIRCUIT DE LA THERMISTANCE ① ENS-ELEC INTERIEUR ② CIRCUIT IMPRIM ① ENS-ELEC INTERIEUR ② CIRCUIT IMPRIM ① ECHEC DE BRANCHEMENT DU CABLE F ② UNITE INTERIEURE DE LÕENSEMBLE ELECTRIQUE ③ SW-D-BORNIER ④ CIRCUIT IMPRIM CIRCUIT IMPRIM (EEPROM DU CIRCUIT DÕALIMENTATION, ....... SÕALLUME PENDANT 0,25 SEC A UN INTERVALLE DE 0.25 SEC.) TABLE DE CORRESPONDANCE POUR UNE THERMISTANCE ANORMALE TEMPS DE CLIGNOTEMENT 1 TEMPS 2 TEMPS 3 TEMPS 4 TEMPS 5 TEMPS 6 TEMPS 7 TEMPS LD302A(ORANGE) CLIGNOTANT THERMISTANCE ANORMALE LD302B(ORANGE) CLIGNOTANT THERMISTANCE OH DU COTE A DU COMPRESSEUR THERMISTANCE DE DEGIVRAGE DU COTE A DU COMPRESSEUR THERMISTANCE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU ETROIT 1 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU LARGE 1 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU ETROIT 2 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU LARGE 2 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE OH DU COTE B DU COMPRESSEUR THERMISTANCE DE DEGIVRAGE DU COTE B DU COMPRESSEUR THERMISTANCE POUR LE TUYAU ETROIT 3 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU LARGE 3 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU ETROIT 4 DE LÕUNITE INTERIEURE THERMISTANCE POUR LE TUYAU LARGE 4 DE LÕUNITE INTERIEURE OPERATION DE REPARATION LORS DE LÕEXTRACTION DU FLUIDE REFRIGERANT OU DE LÕOPERATION SEULE DE LÕUNITE EXTERIEURE, IL EST NECESSAIRE DE METTRE LE DISJONCTEUR EXCLUSIF SUR OFF EN PREMIER LIEU. REMETTRE LE COMMUTATEUR SUR LA POSITION ON ET ATTENDRE AU MOINS 20 SECONDES. PUIS APPUYER SUR LÕINTERRUPTEUR SECTEUR QUI EST SUR LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIME PENDANT PLUS DÕUNE SECONDE. (UN CYCLE DE REFROIDISSEMENT SERA DECLENCHE) POUR PRESERVER LES PIECES, NE PAS FAIRE FONCTIONNER PENDANT PLUS DE 5 MINUTES. POUR METTRE SUR PAUSE, APPUYER SUR LÕINTERRUPTEUR SECTEUR PENDANT AU MOINS UNE SECONDE. POUR CONTINUER LÕOPERATION, COUPER LE COURANT A NOUVEAU. Ð 287 Ð GT15J31ISM MODE COLLECTOR GATE ELEMENT CIRCUIT EMITTER P2 INTERNAL CIRCUIT OF THE MODULE PGU PGV PGW U V W NGU NGV NGW N1 TERMINAL SYMBOL OF SYSTEM POWER MODULE SEE NEXT PAGE FOR VALUES MEASURED BY TESTER. P1 N1 P2 U 1 W L2 L1 5 V * Do not disassemble the system power module when performing the diagnosis. Ð 288 Ð GT15J31ISM MODE COLLECTEUR CIRCUIT ELEMENT PORTE LOGIQUE EMETTEUR P2 CIRCUIT INTERNE DU MODULE PGU PGV PGW U V W NGU NGV NGW N1 SYMBOLE DU TERMINAL DU MODULE DÕALIMENTATION DU SYSTEME CONSULTER LA PAGE SUIVANTE POUR LES VALEURS MESUREES PAR LE TESTEUR P1 N1 P2 U 1 W L2 L1 5 V * Ne pas dsassembler le module dÕalimentation du systme lorsque vous effectuez le diagnostic. Ð 289 Ð HOW TO CHECK POWER MODULE Checking power module using tester Set tester to resistance range ( ×100) If indicator does not swing in the following conductivity check, the power module is normal. (In case of digital tester, since built-in battery is set in reverse direction, + and - terminals are reversed.) ! CAUTION If inner circuit of power module is disconnected (open), the indicator of tester will not swing and this may assumed as normal. In this case, if indicator swings when + and - terminals are connected in reverse of diagram below, it is normal. Furthemore, compare how indicator swings at U, V and W phases. If indicator swings the same way at each point, it is normal. P1 N1 P2 U 1 L2 L1 W P1 N1 P2 U 1 5 V L2 L1 Ð 290 Ð W 5 V Rgler le testeur pour le niveau de rsistance (x100) Si lÕindicateur ne bouge pas pendant la vrification de conductivit suivante, le module dÕalimentation est normal. Dans le cas dÕun testeur numrique, comme la batterie est rgle dans le sens inverse, les terminaux et sont rensverss. Si le circuit intrieur du module dÕalimentation est dconnect (ouvert) lÕindicateur du testeur ne vas pas flotter et cela peut tre interprt comme tant normal. Dans ce cas, si lÕindicateur flotte lorsque les terminaux et sont connects l'envers du schma ci-dessous, c'est normal. De plus, comparer comment lÕindicateur flotte aux phases U, V et W. Si lÕindicateur flotte de la mme faon chaque point, cÕest normal. P1 N1 P2 U 1 L2 L1 W P1 N1 P2 U 1 5 V L2 L1 Ð 291Ð W 5 V -$*+. ,*34&5 ,*34& # !" " ! # ! ! 6 # ! ' $ ,%" %% #% ) # / 0 # #% $ 6 #% % *" % / ! $% *( # /( #% $ ) # / 0 # #% % *" % / ! &" 2 ,%" %% #% *( # $% /( #% ."! # ' % # ' ' -$*+. ,)3 7&5 ,)3 7& $ ,%" %% #% . " - #% ) # /0$ # #% * #% $% / #% $& ! ' " # *( # $ ! #% ( ) *#% ++,$- # *#% % % *!" 2 /( #% ."! # ' 1 % # ' ' -$*+. &" (" )7 ++* <+, .$ .++ .$ $;+, .$* -+* .$ &/ 2 + )7 ++* <$ &/1 &/ 2 + )7 ++* &/1 <+, &/ 2 + )7 ++* &/1 .++ .$ ($$. !6! ($$. !6! .$ -+* .$ &/ &/&/ .++ .$ -+* .$ &/ .$ -+* .$ &/ .$ -+* .$ &/ ( 3 %" 2;1 ' ' ' ' ' 'B 'B 'B 'B 'B 'B ' B ' B 'B 'B 'B 'B 'B ' ' ' 'B , 2'31 B B B B B B B B B B B B B B B B B B .=+. 7-+ ): : $? ): @ ):A) ):. ):& ):& ):&& )( $? )( @ )(, )(,. )(. )(& )(&& )* @ )*. )*& ):<* ):<*. ):<*& )(<* )(<*. )(<*& , 2'31 .=+. 7-+ ,)34& -$*+ !" # &" < # - #% / # . " (" *!#6" 1 . # - #% . " < # - #% -$*+ / # . " ) - : ;6 *( ;" 2 1 !' -$*+. ,)34& (" *!#6" 8 ( 9 . # 21 /# ! # #6 ! 5 #3" 6' 21 /# ! 5 ! # ! " %6 ' &" (" )7 ++* <+, .$ .++ .$ $;+, .$* -+* .$ &/ 2 + )7 ++* <$ &/1 &/ 2 + )7 ++* &/1 <+, &/ 2 + )7 ++* &/1 .++ .$ ($$. !6! ($$. !6! .$ -+* .$ &/ &/&/ .++ .$ -+* .$ &/ .$ -+* .$ &/ .$ -+* .$ &/ ( 3 %" 2;1 'B ' B ' B 'B 'B 'B 'B 'B 'B 'B 'B 'B 'B ' ' 'B 'B 'B 'B 'B 'B B B ' B B B B B B B B B B B B B B B B B B B ): : $? ): @ ):A) ):. ):& ):& ):&& )( $? )( @ )(, )(,. )(. )(& )(&& )* @ )*. )*& ):<* ):<*. ):<*& )(<* )(<*. )(<*& !"# $%& $"! ' #$( %"" ! )"* )"+ "" " $, $ " $ #$( 6$ "" "" !, 9 $"! 6 #$"! "" !, !, 3$"$% $ $"! )" I" !, !, : ""J 7 $"! I" "" !%& "' $"! I" "" !, !, "$ 4 "# 4 H $"! $% !, !, 8 4!!"! $% A G $"! #" !, !, !, !, !, !, ?*%"! "" $"! $% !, * $ ! 0 $"! %$ #" 66 07 $"! :60 +"" / $"! 3$"$% $ )" I" 7 $"! : ""J I" "" G $"! "$ 4 "# 4 $% 8 4!!"! $% A #" $"! ?*%"! "" $% H $"! * $ ! 0 $"! %$ #" 66 07 $"! :60 +"" +"$ A * % 7 ! "# 7 !,1 - "$ . /01" "" )" ! " $!' )"%"$ ! $" )$" $!" !)"* !, /1" )"+ "+" $"$ ! $ #+"" ' 2& 3 4! ! &*+ 5 4#! $ +&*+, 3; 3; !, !, !, !, / 3$"$% $ )" I" 7 $"! : ""J I" "" $"! "! +"" $"! 6 "+" +"" 0 $"! 6*"! $"$ $% %$ #" 66 07 $"! :60 +"" % 7 ! "# 7 !,1 !, !, !, !, !, ?*%"! I+" G $"! $% $"! ++"$ +"" $"! ! $%%""$! !, #$" 0 $"! #" !, 07 $"! 8 +"" )"+ I+" !, !, +"$ A * 6$ "%" "+" $"! !* !! %, H $"! *%"! 0 $"! 6$#"!! " +"" 07 $"! +* 98 3:< : 3:< 96= > ; 3:< ?!"$ $ & $ /@1 00 0G 0G 7 7 GA GA GA 00A 7A 7A A A HA HA 7A 7A 7A 0H G GA @"!! $"$ /%",01 ; ) ?:9 ?? H 0 0A 00 00A 0A 0A 0A A A A 00A 00A 0A 0A 7A 7A 7A 0A 00A 0A 00 3D D> 3DE 3DF3 3D 3D 3D 3D 36> 36E 36 36 36 36 36 3E 3 3 3D9 3D9 3D9 369 369 369 @"!! $"$ /%",01 ; ) ?:9 ?? 30 @" !+" !, $"! @" A "+" !, $ " $ #$( 6$ "" "" !, @"!! $"$ $"! $%% &!! !, 3$"$% $ 7 $"! )" I" !, $"! * &*% + "% #" "+" $ " $ #$( 6$ "" "" !, 9 $"! 6 #$"! "" 89:;6 93 3 : 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 9? 3?1 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 3?1 98 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 3?1 : 3:< 3:6: >? +"$ A 3:6: >? 3:< $""!!% > ; 3:< 3? 3?3? : 3:< +"$ > ; 3:< !+* 3? 3:< +"$ > ; 3:< * 3? 3:< +"$ > ; 3:< $""!!% 3? @" !+" 9 $"! 6 #$"! "" + "% #" "+" !, 6$ "" "" @" A "+" $ " $ #$( %$ #" +&" ! +"!"'! #+$"+ # #$ 66 / & $ 1, 370 89:;6 93 3 : 98 3:< : 3:< 96= > ; 3:< 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 9? 3?1 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 3?1 98 3? / = C=: 9 @ ;?:? 9 3?1 : 3:< +"$ 3:6: >? A 3:6: >? 3:< $""!!% > ; 3:< 3? 3?3? : 3:< +"$ > ; 3:< !+* 3? 3:< +"$ > ; 3:< * 3? +"$ 3:< > ; 3:< $""!!% 3? ?!"$ $ & $ /@1 00A 0A 0A 0A 0A 7A 7A 7A 00A 0A 0A HGA HGA 70 70 0A 0A 0A 0HA A GA A A G HA A A 007A 007A 07A 07A 07A A A A 00A 00A 0 0 A A A 0A 00A 0A 3D D> 3DE 3DF3 3D 3D 3D 3D 36> 36E 36 36 36 36 36 3E 3 3 3D9 3D9 3D9 369 369 369 00 !"# $ !"# %&!"# %"$&!"' ( )* %+ , - - , + % . ,/ ( )$* + , - - , 0 . 1 1 ,/ 5 6 # < ( )* %+ , - - , + % . 1 1 ,/ < + % 6 / 6 6- *# * , - - 4/ +. 2 . 31 1 - # 4 < < + . , +. 2 . 1 1 1# . 5 6 +. 2 - . . 5 . 2- . 1 < % . 5 5 . . , 2 1 55/ < +. 2 . ( 789 -. 6- 1 ( . 1 1 ※1 :!:/ < +. 2 . 1# 4 5 6 ※1 RAF-25NH4, 50NH4: ⑦ RAD-25QH4, 40QH4: ⑩ ( . 1 2 - $!; ※2 , - 4/ < . 1 ※2 RAF-25NH4, 50NH4: ⑩, ⑪ RAD-25QH4, 40QH4: ⑧, ⑨ . 78 5 5 . 2 [Modle : RAF-25NH4, RAF-50NH4, RAD-25QH4, RAD-40QH4] 1. Pas de tension (pas de fonctionnement) Est-ce que le 35V CC est gnr entre les bornes C et D sur le tableau de bornes? Non Est-ce que le 230V AC est gnr entre les bornes L et N sur le tableau de bornes? le cble de connexion entre les Non Contrler units intrieure et extrieure et rparer toute section dfaillante (connexion errone, insertion incomplte). Oui Est-ce que le 35V CC est gnr entre les bornes C et D sur le tableau de bornes? Non Oui Est-ce que les fils de connexion C et D sont inverss? Oui Oui Non Est-ce que les tensions de contrle (12V, 5V) ont t gnres normalement? Corriger la connexion des cbles. Contrler le circuit dÕalimentation de lÕunit extrieure et rparer la section dfaillante. Non Contrler selon votre propre mthode de contrle du circuit dÕalimentation. Oui Contrler les indications du cble de connexion P.W.B. et lÕunit recevant la lumire. Oui Est-ce que les dflecteurs dÕair effectuent leur opration de dmarrage lorsque le disjoncteur est sur ON et OFF? Non Est-ce que le microprocesseur remet Non zro lÕentre (broche ※1) "Hi"? Oui ※1 RAF-25NH4, 50NH4: RAD-25QH4, 40QH4: Est-ce que le signal dÕhorloge du microprocesseur (10MHz sur broche ※2) est normalement gnr? Oui Contrler le circuit de remise zro et rparer toute section dfaillante. Non Remplacer le microprocesseur et lÕoscillateur. ※2 RAF-25NH4, 50NH4: RAD-25QH4, 40QH4: Remplace le circuit impreim principal. Effectuer le contrle de lÕopration finale Ð 297 Ð 2. Only indoor fan does not operate (others are normal) Is 25-35V DC being generated between blue and red of CN10, CN15 in the "Hi" fan mode? Yes Yes Replace the indoor fan motor. Check according to the proper method for checking the power circuit. No No Is the microcomputer fan PWM output (pin ) ÒHiÓ in the fan mode or are pulses being output from it? No Is 5V DC being generated between blue and yellow of CN10, CN15? Yes Replace Q901 or Q903. Replace the microcomputer. Perform final operation check. 3. Indoor fan speed does not change (others are normal) Can the fan be stopped by remote control? Yes The microcomputer fan PWM output (pin ) is ÒHiÓ. Yes Replace the microcomputer. No No Replace Q901 or Q903. Replace the microcomputer. Perform final operation check. Ð 298 Ð 2. Seul le ventilateur de l'unit intrieure ne fonctionne pas (les autres lments sont normaux). Une tension de 25-35V CC est Oui prsente entre les bleue et rouge de CN10 et CN15 lorsque la vitesse du ventilateur est "Hi"? Une tension de 5V CC est prsente entre les bleue et jaune de CN10 et CN15? Oui Non Vrifiez le circuit d'alimentation en respectant les consignes. Non La sortie de l'alimentation modulation par largeur d'impulsions (PWM) du ventilateur, c'est--dire la broche du microprocesseur, a la valeur "Hi", ou bien encore une impulsion est prsente en sortie lorsque le ventilateur fonctionne? Non Remplacez le moteur du ventilateur de l'unit intrieure. Oui Remplacez Q901 ou Q903. Remplacez le microprocesseur. Procdez une vrification finale du fonctionnement. 3. Il n'est pas possible de faire varier la vitesse du ventilateur de l'unit intrieure (les autres lments sont normaux). Est-il possible d'arrter le ventilateur l'aide de la tlcommande? Non Oui La sortie de l'alimentation modulation par largeur d'impulsions (PWM) du ventilateur, c'est--dire la broche du microprocesseur a la valeur "Hi"? Oui Remplacez le microprocesseur. Non Remplacez Q901 ou Q903. Remplacez le microprocesseur. Procdez une vrification finale du fonctionnement. Ð 299 Ð 4. All systems stop from several seconds to several minutes after operation is started (all indicators are also off) Set to the ÒHiÓ fan mode. The operation lamp lights once and goes out in 5-10 seconds. Yes Disconnect CN10, CN15 and set to the fan mode again. The operation lamp lights once and goes out in 5-10 seconds. Yes Check to see if shorting, etc. has occurred in the P.W.B. pattern. No Check to see if the indoor fan is touching the chassis,etc. If it does, repair. No Can the indoor fan be lightly turned by hand? (Set the power switch to ÒoffÓ to check.) Yes Replace the indoor fan motor. Ð 300 Ð 4. Tous les systmes s'arrtent de quelques decondes quelques minutes aprs la mise en fonctionnement (et aucun indicateur ne fonctionne) Rglez le mode de ventilation sur "Hi". le tmoin de fonctionnement s'allume une fois puis s'teint aprs 5 10 secondes. Oui Dbranchez CN10 et CN15 puis rglez nouveau le mode de ventilation. Le tmoin de fonctionnement s'allume une fois puis s'teint aprs 5 10 secondes. Oui Vrifiez pour voir s'il y a eu un court-circuit dans l'impression du circuit imprim. Non Le ventilateur peut tre doucement tourn la main? Non (Mettez l'interrupteur d'alimentation sur "off" avant de vrifier). Oui Remplacez le moteur du ventilateur de l'unit intrieure. Ð 301 Ð Vrifiez que le ventilateur de l'unit intrieure ne touche pas le chssis, etc. Si c'est le cas, rparez. MODEL MODELE 52 RAF-25NH4, RAF-50NH4 11 74 45 52 75 67 13 14 64 71 73 77 41 55 76 32 15 44 78 5 4 10 62 54 3 79 5 7 8 6 50 10 49 72 46 63 65 80 69 66 Ð 302 Ð 48 MODEL MODELE RAF-25NH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAF-25NH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 3 ATI-0972B 902 1 FAN MOTOR (UPPER) MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) 4 ATI-0972B 903 1 TANGENTIAL FAN (UPPER) VENTILATEUR TANGENTIEL (SUPERIEUR) 5 RAS4010LX2 010 2 FAN SUPPORT ASSEMBLY SUPPORT DE VENTILATEUR 6 ATI-0972B 905 1 FAN MOTOR (LOWER) MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) 7 ATI-0972B 906 1 TANGENTIAL FAN (LOWER) VENTILATEUR TANGENTIEL (INFERIEUR) 8 ATI-0972B 904 1 FAN MOTOR SUPPORT (UPPER) SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) 10 RAS-2810NX 045 2 AUTO SWEEP MOTOR MOTEUR DE BALAYAGE AUTOMOTIQNE 11 RAF-25NH4 902 1 HEAT EXCHANGER ASSEMBLY ASSEMBLÉE D’THERMISTANCE D’EXCHANGEUR DE CHALEUR 13 RAS-287AX 802 1 UNION (3) RACCORD UNION (3) 14 ATI-0972B 935 1 BULB SUPPORT SUPPORT DE BULBE 15 RAF-25NH4 903 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 32 ATI-0972B 914 1 P.W.B. (SWITCH) CIRCUIT IMPRIME (INTERRUPTEUR) 41 ATI-0972B 936 1 TERMINAL BORD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) 44 RAF-25NH4 901 1 CABINET COFFRET 45 RAF-25NH4 906 1 FRONT COVER ASSEMBLY CAPOT AVANT 46 KFR47GBPM 907 1 DRAIN HOSE FLEXIBLE DE VIDANGE 48 RAS-258JX 004 1 REMOTE CONTROL SUPPORT SUPPORT DE TELECOMMANDE 49 RAD-25QH4 905 1 REMOTE CONTROL ASSEMBLY TELECOMMANDE 50 ATI-0972B 912 1 FAN MOTOR SUPPORT (LOWER) SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) 52 ATI-0972B 915 1 THERMISTOR THERMISTANCE 54 RAF-25NH4 905 1 P.W.B. (INDICATION) CIRCUIT IMPRIME (INDICATION) 55 RAF-25NH4 909 1 WIDE DEFLECTOR DÉFLECTEUR LARGE 62 RAS-3610LX 003 3 DEFLECTOR SUPPORT APPUI DE DÉFLECTEUR 63 ATI-0972B 917 1 DISCHARGE FRAME ARMATURÉ DE DISCHARGE 64 RAS-2810KX 009 1 UNION (2) RACCORD UNION (2) 65 ATI-0972B 925 1 PIPE BAND BANDE DE PIPE 66 ATI-0972B 926 1 RAT PREVENTION COVER COUVERTURE DE PREBENTION DE RAT 67 ATI-0972B 927 1 PIPE COVER COUVERTURE DE PIPE – 303 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAF-25NH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 69 ATI-0972B 929 1 ACCESSARIES ASSEMBLY ASSEMBLÉE D’ACCESSARIES 71 RAF-25NH4 907 1 FRONT PANEL PANNEAU FRONTAL 72 ATI-0972B 932 1 DAMPER LIMIT SWITCH INTERRUPTEUR LIMITEUR DU DÉFLECTEUR 73 ATI-0972B 933 1 BAND (FOR FRONT PANEL) BAND (POUR LE PANNEAU AVANT) 74 RAP-5CPJ 004 2 LATCH 1 (FRONT COVER) VERROU 1 (CAPOT AVANT) 75 ATI-0972B 934 2 AIR FILTER FILTRE A AIR 76 RAF-25NH4 904 1 TOP FRAME ARMATURE SUPÉRIEURE 77 RAF-25NH4 908 1 DISCHARGE GRILL GRILLE DE DECHARGE 78 ATI-0972B 922 1 FAN COVER (UPPER) COUVERTURE DE VENTILATEUR (SUPÉRIEUR) 79 ATI-0972B 923 1 FAN COVER (LOWER) COUVERTURE DE VENTILATEUR (INFÉRIEUR) – 304 – MODEL MODELE RAF-50NH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAF-50NH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 3 ATI-0972B 902 1 FAN MOTOR (UPPER) MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) 4 ATI-0972B 903 1 TANGENTIAL FAN (UPPER) VENTILATEUR TANGENTIEL (SUPERIEUR) 5 RAS4010LX2 010 2 FAN SUPPORT ASSEMBLY SUPPORT DE VENTILATEUR 6 ATI-0972B 905 1 FAN MOTOR (LOWER) MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) 7 ATI-0972B 906 1 TANGENTIAL FAN (LOWER) VENTILATEUR TANGENTIEL (INFERIEUR) 8 ATI-0972B 904 1 FAN MOTOR SUPPORT (UPPER) SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR (SUPERIEUR) 10 RAS-2810NX 045 2 AUTO SWEEP MOTOR MOTEUR DE BALAYAGE AUTOMATIQUE 11 ATI-0972B 907 1 HEAT EXCHANGER ASSEMBLY ASSEMBLÉE D’THERMISTANCE D’EXCHANGEUR DE CHALEUR 13 RAS4010KX2 008 1 UNION (4) RACCORD UNION (4) 14 ATI-0972B 935 1 BULB SUPPORT SUPPORT DE BULBE 15 RAF-50NH4 901 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 32 ATI-0972B 914 1 P.W.B. (SWITCH) CIRCUIT IMPRIME (INTERRUPTEUR) 41 ATI-0972B 936 1 TERMINAL BORD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) 44 RAF-25NH4 901 1 CABINET COFFRET 45 RAF-25NH4 906 1 FRONT COVER ASSEMBLY CAPOT AVANT 46 KFR47GBPM 907 1 DRAIN HOSE FLEXIBLE DE VIDANGE 48 RAS-258JX 004 1 REMOTE CONTROL SUPPORT SUPPORT DE TELECOMMANDE 49 RAD-25QH4 905 1 REMOTE CONTROL ASSEMBLY TELECOMMANDE 50 ATI-0972B 912 1 FAN MOTOR SUPPORT (LOWER) SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR (INFERIEUR) 52 ATI-0972B 915 1 THERMISTOR THERMISTANCE 54 RAF-25NH4 905 1 P.W.B. (INDICATION) CIRCUIT IMPRIME (INDICATION) 55 RAF-25NH4 909 1 WIDE DEFLECTOR DÉFLECTEUR LARGE 62 RAS-3610LX 003 3 DEFLECTOR SUPPORT APPUL DE DÉFLECTEUR 63 ATI-0972B 917 1 DISCHARGE FRAME ARMATURÉ DE DISCHARGE 64 RAS-2810KX 009 1 UNION (2) RACCORD UNION (2) 65 ATI-0972B 925 1 PIPE BAND BANDE DE PIPE 66 ATI-0972B 926 1 RAT PREVENTION COVER COUVERTURE DE PREBENTION DE RAT 67 ATI-0972B 927 1 PIPE COVER COUVERTURE DE PIPE – 305 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAF-50NH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 69 ATI-0972B 929 1 ACCESSARIES ASSEMBLY ASSEMBLÉE D’ACCESSARIES 71 RAF-25NH4 907 1 FRONT PANEL PANNEAU FRONTAL 72 ATI-0972B 932 1 DAMPER LIMIT SWITCH INTERRUPTEUR LIMITEUR DU DÉFLECTEUR 73 ATI-0972B 933 1 BAND (FOR FRONT PANEL) BAND (POUR LE PANNEAU AVANT) 74 RAP-5CPJ 004 2 LATCH 1 (FRONT COVER) VERROU 1 (CAPOT AVANT) 75 ATI-0972B 934 2 AIR FILTER FILTRE A AIR 76 RAF-25NH4 904 1 TOP FRAME ARMATURE SUPÉRIEURE 77 RAF-25NH4 908 1 DISCHARGE GRILL GRILL DE DECHARGE 78 ATI-0972B 922 1 FAN COVER (UPPER) COUVERTURE DE VENTILATEUR (SUPÉRIEUR) 79 ATI-0972B 923 1 FAN COVER (LOWER) COUVERTURE DE VENTILATEUR (INFÉRIEUR) – 306 – MODEL MODELE RAD-25QH4, RAD-40QH4 11 67 Ð 307 Ð MODEL MODELE RAD-25QH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAD-25QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 1 RAD-28MX 001 1 DRAIN PAN BAC DE CONDENSATS 2 RAMD-350BW 003 2 FAN MOTOR SUPPORT RUBBER SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR CAOUTCHOUTE 3 RAMD-350BW 004 2 SPECIAL SCREW VIS SPECIALE 4 RAMD-28GX 002 1 PUMP ASSEMBLY POMPE 5 RAMD-350BW 010 1 DRAIN HOSE FLEXIBLE DE VIDANGE 6 RAMD-350BW 009 1 PUMP HOSE TUYAU DE POMPE 7 RAMD-350BW 011 1 FLOAT SWITCH INTERRUPTEUR A FLOTTEUR 8 RAD-28MX 801 1 EVAPORATOR ASSEMBLY EVAPORATEUR 9 RAD-28MX 802 1 PIPE SET JEU DE TUYAUX 10 RAD-25QH4 906 1 BULB SUPPORT SUPPORT DE BULBE 11 RAD-32CNH2 906 2 SIROCCO FAN VENTILATEUR SIROCCO 12 RA-353B 004 2 FAN BOLT BOULON DE VENTILATEUR 13 RAD-32CNH2 905 1 FAN MOTOR 20W, 1kg MOTEUR DE VENTILATEUR 20W, 0,9kg 15 RAMD-40GX 002 1 THERMISTOR (HEAT) THERMISTANCE (CHALEUR) 16 RAD-28MX 005 1 THERMISTOR (TEMPERATURE) THERMISTANCE (TEMPERATURE) 17 RAD-25QH4 902 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 24 RAC4010KX2 008 1 FERITE CORE (935) NOYAU EN FERRITE (935) 31 RAC-228JX 014 2 SLIDE SWITCH INTERRUPTEUR A COULISSE 34 RAS-2236W 071 1 LED-RED (SEL2213C) LED-ROUGE (SEL2213C) 43 RAC2843CNH 902 1 TERMINAL BOARD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) 44 RAD-25QH4 903 1 INDICATION ASSEMBLY ASSEMBLEE D’INDICATION 45 DSI25S 901 1 P.W.B. (INDICATION) CIRCUIT IMPRIME (INDICATION) 53 RAD-25QH4 905 1 REMOTE CONTROL ASSEMBLY TELECOMMANDE 54 RAMJ-250BW 009 1 INSULATOR PIPE CANALISATION DE ISOLANT 55 RAS-258JX 004 1 REMOCON SUPPORT SUPPORT DE TELECOMMANDE 56 RAD-28MX 009 1 INSULATOR PIPE (236L) CANALISATION DE ISOLANT (236L) 58 RAD-28QH1 904 1 UPPER PLATE (2) PLAT SUPÉRIEUR (2) 59 RAD-25QH4 904 1 UPPER PLATE (1) PLAT SUPÉRIEUR (1) – 308 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAD-25QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 61 RAD-28QH1 907 1 FAN MOTOR SUPPORT SUPPORT DE VENTILATEUR 62 RAD-25QH4 901 1 BASE (FAN MOTOR) BASE (MOTEUR DE VENTILATEUR) 66 RAS-2236W 025 1 LED-YELLOW (SEL2713K) LED-JAUNE (SEL2713K) 67 RAS-25DXD 002 1 LIGHT RECEIVING UNIT MODULE DE RECEPTION DE LUMIERE 68 RAS-2553W 020 1 LED-GREEN (SEL2413E) LED-VERTE (SEL2413E) 69 RAS-2810KX 043 1 CURRENT PROTECTOR (0.8A) PROTECTEUR COURANT (0,8A) 70 RAS-2810KX 044 1 CURRENT PROTECTOR (2.0A) PROTECTEUR COURANT (2,0A) 74 RAMJ-250BW 005 1 LED COVER CAPOT DEL 76 RAD-28MX 003 1 DRAIN PIPE TUYAU DE VIDANGE 77 RAS5645TWU 008 1 DRAIN CAP VIDANGEZ LA PAC 78 RAS-287AX 801 1 UNION (2) RACCORD UNION (2) 79 RAS-287AX 802 1 UNION (3) RACCORD UNION (3) – 309 – MODEL MODELE RAD-40QH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAD-40QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 1 RAD-28MX 001 1 DRAIN PAN BAC DE CONDENSATS 2 RAMD-350BW 003 2 FAN MOTOR SUPPORT RUBBER SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR CAOUTCHOUTE 3 RAMD-350BW 004 2 SPECIAL SCREW VIS SPECIALE 4 RAD-28MX 002 1 ASSEMBLY PUMP POMPE 5 RAMD-350BW 010 1 DRAIN HOSE FLEXIBLE DE VIDANGE 6 RAMD-350BW 009 1 PUMP HOSE TUYAU DE POMPE 7 RAMD-350BW 011 1 FLOAT SWITCH INTERRUPTEUR A FLOTTEUR 8 RAD-28MX 801 1 EVAPORATOR ASSEMBLY EVAPORATEUR 9 RAD-28MX 802 1 PIPE SET JEU DE TUYAUX 10 RAD-28QH4 906 1 BULB SUPPORT SUPPORT DE BULBE 11 RAD-32CNH2 906 2 SIROCCO FAN VENTILATEUR SIROCCO 12 RA-353B 004 2 FAN BOLT BOULON DE VENTILATEUR 13 RAD-32CNH2 905 1 FAN MOTOR 20W, 1KG MOTEUR DE VENTILATEUR 20W, 1KG 15 RAMD-40GX 002 1 THERMISTOR (HEAT) THERMISTANCE (CHALEUR) 16 RAD-28MX 005 1 THERMISTOR (TEMPERATURE) THERMISTANCE (TEMPERATURE) 17 RAD-40QH4 901 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 24 RAC4010KX2 008 1 FERITE CORE (935) NOYAU EN FERRITE (935) 31 RAC-228JX 014 2 SLIDE SWITCH INTERRUPTEUR A COULISSE 34 RAS-2236W 071 1 LED-RED (SEL2213C) DEL-ROUGE (SEL2213C) 43 RAC2843CNH 902 1 TERMINAL BOARD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) 44 RAD-28QH4 903 1 INDICATION ASSEMBLY ASSEMBLEE D’INDICATION 45 DSI25S 901 1 P.W.B. (INDICATION) CIRCUIT IMPRIME (INDICATION) 53 RAD-28QH4 905 1 REMOTE CONTROL ASSEMBLY TELECOMMANDE 54 RAMJ-250BW 009 1 INSULATOR PIPE 55 RAS-258JX 004 1 REMOTE CONTROL SUPPORT SUPPORT DE TELECOMMANDE 56 RAD-28MX 009 1 INSULATOR PIPE (236L) CANALISATION DE ISOLANT (236L) 58 RAD-28QH1 904 1 UPPER PLATE (2) PLAT SUPÉRIEUR (2) 59 RAD-25QH4 904 1 UPPER PLATE (1) PLAT SUPÉRIEUR (1) – 310 – CANNALISATION DE ISOLANT NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAD-40QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 61 RAD-28QH1 907 1 FAN MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR 62 RAD-25QH4 901 1 BESE (FAN MOTOR) BASE (MOTEUR DE VENTILATEUR) 66 RAS-2236W 025 1 LED-YELLOW (SEL2713K) DEL-JAUNE (SEL2713K) 67 RAS-25DXD 002 1 LIGHT RECEIVING UNIT MODULE DE RECEPTION DE LUMIERE 68 RAS-2553W 020 1 LED-GREEN (SEL2413E) DEL-VERTE (SEL2413E) 69 RAS-2810KX 043 1 CURRENT PROTECTOR (0.8A) PROTECTEUR COURANT (0,8A) 70 RAS-2810KX 044 1 CURRENT PROTECTOR (2.0A) PROTECTEUR COURANT (2,0A) 74 RAMJ-250BW 005 1 LED COVER CAPOT DEL 76 RAD-28MX 003 1 DRAIN PIPE TUYAU DE VIDANGE 77 RAS5645TWU 008 1 DRAIN CAP VIDANGEZ LA PAC 78 RAS-287AX 801 1 UNION (2) RACCORD UNION (2) 79 RAS-287AX 802 1 UNION (3) RACCORD UNION (3) – 311 – Ð 312 Ð 21(A) 114 253 21(B) 251 270 217 228 730 504 2 117(A) 216 30 227 740 252 409 9 991 211 271 229 991 408 219 117(B) 248 256 226 3 507 502 246 254 210 7 50 10 901 500 1 303 416(A) 245 225 212 ) * 900(A) 22 303 917 916 416(B) 225 212 95 925 922 202 921 24(B) 24(A) 900(B) ) * 920 925 246 990 MODEL RAM-70QH4 MODELE MODEL MODELE RAM-70QH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-70QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 1 RAM-70QH4 906 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 2 RAM-70QH4 908 1 P.W.B. (SWITCH) CIRCUIT IMPRIME (INTERRUPTEUR) 3 RAM-70QH4 907 1 P.W.B. (FAN) CRICUIT IMPRIME (VENTILATEUR) 7 RAC-80G4X2 007 1 FAN MOTOR 50W, 4kg MOTEUR DE VENTILATEUR 50W, 4kg 9 RAC-P28KX2 003 1 TERMINAL BOARD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT 10 RAC68N3X2S 050 1 FAN MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR 21 RAC-2210MX 011 1 REACTOR (B) REACTANCE (B) 21 RAM-50QH1 902 1 REACTOR (A) REACTANCE (A) 22 RAC68N3X2S 035 1 THERMISTOR (DEFROST(BLE)) THERMISTANCE (DEGIVRAGE(BLE)) 22 RAC68N3X2S 036 1 THERMISTOR (DEFROST(BLK)) THERMISTANCE (DEGIVRAGE(BLK)) 24 RAC68N3X2S 032 1 COIL (REVERSING VALVE) (B) BOBINE (VANNE D’INVERSION) (B) 24 RAC68N3X2S 033 1 COIL (REVERSING VALVE) (A) BOBINE (VANNE D’INVERSION) (A) 30 RAC-22SHX2 006 2 DIODE STACK JEU DE DIODES 50 RAC-40FNH1 904 1 FUSE (25A) FUSIBLE (25A) 95 RAC68N3X2S 029 1 ELECTRIC EXPANSION VALVE (B) VANNE D’EXPANSION ÉLECTRIQUE (B) 114 RAC68N3X2S 010 1 COVER (RAIN) COUVETURE (PLUIE) 117 RAC68N3X2S 007 1 P.W.B. (SPM2-A) CIRCUIT IMPRIME (SPM2-A) 117 RAC68N3X2S 008 1 P.W.B. (SPM2-B) CIRCUIT IMPRIME (SPM2-B) 202 RAS-408CX2 023 4 BULB SUPPORT SUPPORT DE BUBLE 210 RAC-68G3X2 012 1 PROPELLER FAN SOUFFLERIE A HELICE 211 ACPC56L2X2 020 1 NUT (PROPELLER FAN) ECROU (SOUFFLERIE A HELICE ) 212 RAC-2210MX 005 2 O.L.R. COVER CAPOT O.L.R. 216 RAC-1807V 002 1 HANDLE POIGNEE 217 RAC-2567HV 006 1 HANDLE (LEFT) POIGNEE 219 RAM-70QH4 901 1 BASE BASE 225 RAC-2209LX 007 2 NUT FOR O.L.R. COVER NUT (O.L.R. COVER) 226 RAC68N3X2S 044 1 PANEL (BACK) PANNEAU (ARRIÈRE) 227 RAM-70QH4 910 1 PANEL (FRONT) PANNEAU (AVENT) – 313 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-70QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 228 RAC-80GW3 005 1 CABINET COFFRET 229 RAC68N3X2S 045 1 PANEL (SIDE) PANNEAU (CÔTÉ) 245 RAC68N3X2S 042 1 FILTER FILTRE 246 RAC68N3X2S 026 1 SOUNDPROOF COVER COUVERTURE INSONORISÉE 248 RAM-70QH4 903 1 PARTITION CLOISON 251 RAC68N3X2S 056 1 UPPER PLATE (ELEC. BOX) PLAQUE SUPÉRIEURE (BOÎTE DE ÉLECTRIQUE) 252 RAC68N3X2S 009 1 ELECTRIC CASE CAS ÉLECTRIQUE 253 RAM-70QH4 904 1 ELECTRIC BOX BOÎTE ÉLECTRIQUE 254 RAM-70QH4 905 1 P.W.B. SUPPORT SUPPORT DE CIRCUIT IMPRIMÉ 256 RAM-80HT 904 1 TOP LID COUVERCLE SUPÉRIEUR 270 RAC-80GW3 006 1 GRILL GILLE 271 RAC68N3X2S 047 1 SIDE COVER COUVERTURE LATÉRALE 303 RAC-2810HX 008 2 SUPPORT (OH-THERMISTOR) SUPPORT (OH-THERMISTANCE) 408 RAM-70QH4 909 1 CORD (2P) FOR CN3 CORDE (2P) POUR CN3 409 RAM-70QH4 912 1 CORD (4P) FOR CN2 CORDE (4P) POUR CN2 416 RAC68N3X2S 027 1 OVER HEAT THERMISTOR ASSEMBLY (A) ASSEMBLY (A) DE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 416 RAC68N3X2S 028 1 OVER HEAT THERMISTOR ASSEMBLY (B) ASSEMBLY (B) DE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 500 RAC68N3X2S 043 1 THERMISTOR (OUT TEMP.) THERMISTANCE (EXTERIEURE TEMPÉRATURE) 501 HRC-25KX-1 002 5 RELAY (FTR-F3) RELAIS (FTR-F3) 502 R-S43MVP 050 1 FUSE (2A) FUSIBLE (2A) 503 R-235TX 044 2 FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLES 504 RAC-206FD 003 1 TUBE FUSE (3A) FUSIBLE DE TUBE 505 RAC-25EX 010 2 POWER RELAY (G4A) RELAIS D’ALIMENTATION (G4A) 506 RAC4010KX2 008 2 FERITE CORE (935) NOYAU EN FERRITE (935) 507 RAC68N3X2S 053 1 FUSE (5A) FUSIBLE (5A) 508 RAM-103CNH 910 2 REGURATOR (MC7805CT) REGULATEUR (MC7805CT) 509 RAS-22DWC 006 1 TEMPORARY SWITCH INTERRUPTEUR AUXILIAIRE 510 RAS-226WI 011 2 FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLES – 314 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-70QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 511 RAS-258EX 043 3 COIL (RCH106-82K) BOBINE (RCH106-82K) 512 RA108CHLXA 908 3 VARISTOR (450NR) VARISTOR (450NR) 730 RAC-2210MX 022 1 BUSH (BASE) BUSH (BASE) 740 RAC-2810NX 018 1 DRAIN PIPE TUYAU DE VIDANGE 900 RAC69N3X2S 801 1 COMPRESSOR (A) COMPRESSEUR (A) 900 RAC69N3X2S 802 1 COMPRESSOR (B) COMPRESSEUR (B) 901 RAC69N3X2S 803 1 CONDENSER CONDENSEUR 916 KPNT1 001 6 PUSH NUT ECROU A POUSSER 917 RAC-2226HV 805 6 COMPRESSOR RUBBER BAGUE CAOUTCHOUTEE DE COMPRESSEUR 920 RAC68N3X2S 037 1 COIL (BLUE, EXPANSION VALVE) BOBINE (BLEU, VANNE D’EXPANSION) 921 RAC68N3X2S 038 1 COIL (YELLOW, EXPANSION VALVE) BOBINE (JAUNE, VANNE D’EXPANSION) 922 RAC68N3X2S 039 1 COIL (RED, EXPANSION VALVE) BOBINE (ROUGE, VANNE D’EXPANSION) 925 RAC68N3X2S 034 1 THERMISTOR PIPE THERMISTANCE TUBE 990 RAM-70QH4 902 1 VALVE ASSEMBLY VANNE 991 ATI-0972B 936 4 TERMINAL BORD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) – 315 – Ð 316 Ð 21(A) 114 253 21(B) 251 270 217 228 730 504 2 117(A) 216 415(A) 30 227 740 252 409 211 271 229 991 9 410 991 219 117(B) 248 256 226 507 502 3 246 254 210 7 50 1 901 500 303 416(A) 10 245 225 212 ) * 900(A) 202 212 922 921 24(A) 925(B) 923 22 24(B) 917 416(B) 303 225 916 ) 990 925(A) 202 900(B) * 920 246 MODEL RAM-80QH4 MODELE MODEL MODELE RAM-80QH4 NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-80QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 1 RAM-80QH4 901 1 P.W.B. (MAIN) CIRCUIT IMPRIME (PRINCIPAL) 2 RAM-80QH4 902 1 P.W.B. (SWITCH) CIRCUIT IMPRIME (INTERRUPTEUR) 3 RAM-70QH4 907 1 P.W.B. (FAN) CIRCUIT IMPRIME (VENTILATEUR) 7 RAC-80G4X2 007 1 FAN MOTOR 50W, 4KG MOTEUR DE VENTILATEUR 50W, 4KG 9 RAC-P28KX2 003 1 TERMINAL BORD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) 10 RAC68N3X2S 050 1 FAN MOTOR SUPPORT SUPPORT DE MOTEUR DE VENTILATEUR 21 RAC-2210MX 011 1 REACTOR (B) REACTANCE (B) 21 RAM-50QH1 902 1 REACTOR (A) REACTANCE (A) 22 RAC68N3X2S 035 1 THERMISTOR (DEFROST(BLE)) THERMISTANCE (DEGIVRAGE(BLE)) 22 RAC68N3X2S 036 1 THERMISTOR (DEFROST(BLK)) THERMISTANCE (DEGIBRAGE(BLK)) 24 RAC68N3X2S 032 1 COIL (REVERSING VALVE) (B) BOBINE (VANNE D’INVERSION) (B) 24 RAC68N3X2S 033 1 COIL (REVERSING VALVE) (A) BOBINE (VANNE D’INVERSION) (A) 30 RAC-22SHX2 006 2 DIODE STACK JUE DE DIODES 50 RAC-40FNH1 904 1 FUSE (25A) FUSIBLE (25A) 114 RAC68N3X2S 010 1 COVER (RAW) COUVETURE (PLUIE) 117 RAC68N3X2S 007 1 P.W.B. (SPM2-A) CIRCUIT IMPRIME (SPM2-A) 117 RAC68N3X2S 008 1 P.W.B. (SPM2-B) CIRCUIT IMPRIME (SPM2-B) 202 RAS-408CX2 023 8 BULB SUPPORT SUPPORT DE BULBE 210 RAC-68G3X2 012 1 PROPELLER FAN SOUFFLERIE A HELICE 211 ACPC56L2X2 020 1 NUT (PROPELLER FAN) ECROU (SOUFFLERIE A HELICE) 212 RAC-2210MX 005 2 O.L.R. COVER CAPAT O.L.R. 216 RAC-1807V 002 1 HANDLE POIGNEE 217 RAC-2567HV 006 1 HANDLE (LEFT) POIGNEE 219 RAM-70QH4 901 1 BASE BASE 225 RAC-2209LX 007 2 NUT FOR O.L.R. COVER ECROU (CAPAT O.L.R.) 226 RAC68N3X2S 044 1 PANEL (BACK) PANNEAU (ARRIÈRE) 227 RAM-80QH4 903 1 PANEL (FRONT) PANNEAU (AVENT) 228 RAC-80GW3 005 1 CABINET COFFRET – 317 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-80QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 229 RAC68N3X2S 045 1 PANEL (SIDE) PANNEAU (CÔTÉ) 245 RAC68N3X2S 042 1 FILTER FILTRE 246 RAC68N3X2S 026 1 SOUNDPROOF COVER COUVERTURE INSONORISÉE 248 RAM-70QH4 903 1 PARTITION CLOISON 251 RAC68N3X2S 056 1 UPPER PLATE (ELECTRIC BOX) PLAQUE SUPÉRIEURE (BOÎTE DE ÉLECTRIQUE) 252 RAC68N3X2S 009 1 ELECTRIC CASE CAS ÉLECTRIQUE 253 RAM-70QH4 904 1 ELECTRIC BOX BOÎTE ÉLECTRIQUE 254 RAM-70QH4 905 1 P.W.B. SUPPORT SUPPORT DE CIRCUIT IMPRIME 256 RAM-80HT 904 1 TOP LID COUVERCLE SUPÉRIEUR 270 RAC-80GW3 006 1 GRILL GRILLE 271 RAC68N3X2S 047 1 SIDE COVER COUVERTURE LATÉRALE 303 RAC-2810HX 008 2 SUPPORT (OH-THERMISTOR) SUPPORT (OH-THERMISTANCE) 409 RAM-70QH4 912 1 CORD (4P) FOR CN2 CORDE (4P) POUR CN2 410 RAM-80QH4 904 1 CORD (4P) FOR CN3 CORDE (4P) POUR CN3 416 RAC68N3X2S 027 1 OVERHEAT THERMISTOR ASSEMBLY (A) ASSEMBLY (A) DE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 416 RAC68N3X2S 028 1 OVERHEAT THERMISTOR ASSEMBLY (B) ASSEMBLY (B) DE THERMISTANCE DE SURCHAUFFE 500 RAC68N3X2S 043 1 THERMISTOR (OUT TEMPERATURE) THERMISTANCE (EXTERIEURE TEMPÉRATURE) 501 HRC-25KX-1 002 6 RELAY (FTR-F3) RELAIS (FTR-F3) 502 R-S43MVP 050 1 FUSE (2A) FUSIBLE (2A) 503 R-235TX 044 2 FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLE 504 RAC-206FD 003 1 TUBE FUSE (3A) FUSIBLE DE TUBE 505 RAC-25EX 010 2 POWER RELAY (G4A) RELAIS D’ALIMENTATION (G4A) 506 RAC4010KX2 008 4 FERITE CORE 935 NOYAU EN FERRITE 935 507 RAC68N3X2S 053 1 FUSE (5A) FUSIBLE (5A) 508 RAM-103CNH 910 2 REGURATOR (MC7805CT) REGULATEUR (MC7805CT) 509 RAS-22DWC 006 1 TEMPORARY SWITCH INTERRUPTEUR AUXILIAIRE 510 RAS-2216WI 011 2 FUSE HOLDER PORTE-FUSIBLES 511 RAS-258EX 043 4 COIL (RCH106-82K) BOBINE (RCH106-82K) – 318 – NO. PARTS NO. Nº Nº DE PIÈCE RAM-80QH4 Q’TY/ UNIT QTÉ/ UNITÉ PARTS NAME DÉSIGNATION 512 RA108CHLXA 908 3 VARISTOR (450NR) VARISTOR (450NR) 730 RAC-2210MX 022 1 BUSH (BASE) BUSH (BASE) 740 RAC-2810NX 018 1 DRAIN PIPE TUYAU DE VIDANGE 900 RAC68N3X2S 801 1 COMPRESSOR (A) COMPRESSEUR (A) 900 RAC68N3X2S 802 1 COMPRESSOR (B) COMPRESSEUR (B) 901 RAC68N3X2S 803 1 CONDENSER CONDENSEUR 916 KPNT1 001 6 PUSH NUT ECROU A POUSSER 917 RAC-2226HV 805 6 COMPRESSOR RUBBER BAGUE CAOUTCHOUTEE DE COMPRESSEUR 920 RAC68N3X2S 037 1 COIL (BULE, EXPANSION VALVE) BOBINE (BLEU, VANNE D’EXPANSION) 921 RAC68N3X2S 038 1 COIL (YELLOW, EXPANSION VALVE) BOBINE (JAUNE, VANNE D’EXPANSION) 922 RAC68N3X2S 039 1 COIL (RED, EXPANSION VALVE) BOBINE (ROUGE, VANNE D’EXPANSION) 923 RAC-2810NX 022 1 COIL (ELECTRIC, EXPANSION VALVE) BOBINE (ELECTRIQUE, VANNE D’EXPANSION) 925 RAC68N3X2S 034 1 THERMISTOR PIPE THERMISTANCE TUBE 925 RAC80N4X2S 003 1 THERMISTOR PIPE THERMISTANCE TUBE 990 RAM-70QH4 902 1 VALVE ASSEMBLY VANNE 991 ATI-0972B 936 5 TERMINAL BORD (2P) BORNIER DE RACCORDEMENT (2P) – 319 – RAF-25NH4, RAF-50NH4 RAM-70QH4, RAM-80QH4 RAD-25QH4, RAD-40QH4 TC NO. 0757EF