Download TOY BOX INSTRUCTION

Transcript
BOÎTE À JOUETS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
TOY BOX
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Made in China / Fabriqué en Chine
Distributed by Kidiway
Distribué par Kidiway
2205 Boul. Industriel, Laval QC,
Canada H7S 1P8
AVERTISSEMENT!
LISEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'AVANT
D'ASSEMBLER LE MEUBLE. GARDEZ LES INSTRUCTIONS AVEC LE MEUBLE POUR UN PROCHAIN USAGE.
Enlevez premièrement toutes les pièces de la boîte et triez-les par grandeurs. Vérifiez que toutes les pièces et
composantes en bois sont présentes avant l'assemblage.Suivez les instructions listées ci-dessous dans leur ordre
numérique approprié pour garantir un assemblage rapide, facile et adéquat.
1. NE TENTEZ PAS de réparer ou de modifier des composantes fendues ou défectueuses. Veuillez nous contactez
pour un remplacement immédiat.
2. Cet article est pour une utilisation à la maison et n'est pas destiné à être employé dans les écoles, garderies ou
autres établissements commerciaux.
3. L'assemblage requiert un adulte expérimenté.
NOTICE IMPORTANTE
• En l'absence des Barres de support (N & O) , les enfants pourraient se blesser les mains en ouvrant la boîte.
Cela signifie qu'il ne faut pas l'utiliser sans avoir d'abord fixé les Barres de Support. Lorsqu'on ouvre la boîte,
le Panneau Supérieur (E) se retrouve en position élevée; s'il ne retombe pas, cela signifie que les Barres de
Support fonctionnent.
REMISAGE
• Le meuble doit être conservé dans un endroit sec et propre.
SOINS ET NETTOYAGE
• N'égratignez pas ou n'écaillez pas le fini. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs pour le nettoyage.
Nettoyez avec un savon léger sur un chiffon doux. Rincez et séchez complétement. Si vous désirez refaire le fini
du meuble, assurez-vous de n'utiliser qu'un fini non-toxique recommandé pour les articles pour enfants.
CONTACTEZ :
KIDIWAY
2205 Boul. Industriel, Laval QC,
Canada H7S 1P8
1-844-543-4929
WARNING !
READ ALL WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING THE UNIT.
KEEP INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR FUTURE USE.
Remove firstly all parts from the box and sort them by size. Check that all parts and wooden components are
accounted for before assembly. Follow the downlisted instructions in their proper numbered order to provide a fast,
easy and efficient assembly.
1. DO NOT TRY to fix or modify cracked or defective components. Please contact us for immediate replacement.
2. This product is for use at home only an is not intended for use in schools, daycare centers or other commercial
establishments.
3. Assembly requires a capable adult.
IMPORTANT NOTICE
• In the absence of the Support Bars (N & O), children could harm their hands when opening the box.
This means it must not be used without having firstly attached the Support Bars. When opening the box, the
Top Panel (E) is then in the up position; if it does not fall down, it means the Support Bars work.
STORAGE
• This unit is to be stored in a dry and clean place.
CARE AND CLEANING
• Avoid scratching or chipping the finish. Do not use harsh chemical products to clean it. Clean it with a damp soft cloth
and light soap. Rince and wipe dry completely. If you wish to refinish the furniture, make sure to use only a certified
non-toxic finish recommanded for children products.
CONTACT
KIDIWAY
2205 Boul. Industriel, Laval QC,
Canada H7S 1P8
1-844-543-4929
2
COMPOSANTES D'ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE /
FRAME ASSEMBLY COMPONENTS
N'ASSEMBLEZ PAS LE MEUBLE SI DES PIÈCES SONT DÉFECTUEUSES
DO NOT ASSEMBLE UNIT IF SOME PARTS ARE DEFECTIVE
(A) Panneau côté gauche x1
(A) Left side panel x 1
(B) Panneau côté droit
(B) Right side panel x 1
(C) Panneau arrière x 1
(C) Back panel x 1
(D) Panneau avant x 1
(D) Front panel x 1
(E) Panneau supérieur x 1
(E) Top panel x 1
(F) Panneau inférieur x 1
(F) Base panel x 1
(G) Support de renfort x 1
(G) Support brace x 1
3
PIÈCES D'ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE / FRAME ASSEMBLY PARTS
N'ASSEMBLEZ PAS LE MEUBLE SI DES PIÈCES SONT DÉFECTUEUSES
DO NOT ASSEMBLE UNIT IF SOME PARTS ARE DEFECTIVE
(I) Chevilles de verrou à came x12
(I) Cam lock pins x 12
(M) Charnières x 2
(M) Hinges x 2
(J) Verrous à came x 12
(J) Cam locks x 12
(K) Chevilles de bois
8*40mm x 8
(K) 8*40mm Wooden
dowels x 8
(L) Vis à Bois 5/16'' x 24
(L) Wood screws 5/16” x 24
(N) Barre de support gauche x 1
(O) Barre de support droite x 1
(N) Left support bar x 1
(O) Right support bar x 1
4
ÉTAPE 1 / STEP 1
ASSEMBLAGE DU PANNEAU CÔTÉ GAUCHE ET DU PANNEAU ARRIÈRE /
CONNECTING THE LEFT SIDE PANEL TO THE BACK PANEL
A
C
I
J
K
Utilisez 3 Chevilles de Verrou à came (I), 3 Verrous
à Came (J) et 2 Chevilles de Bois (K) pour fixer le
Panneau Côté Gauche (A) au Panneau Arrière (C).
Référez-vous aux graphiques.
Use 3 Cam Lock Pins (I), 3 Cam Locks (J) and 2 Wooden
Dowels (K) to connect the Left Side Panel (A) to the Back
Panel (C).
See diagrams.
5
ÉTAPE 2 / STEP 2
ASSEMBLAGE DU PANNEAU CÔTÉ GAUCHE ET DU PANNEAU AVANT /
CONNECTING THE LEFT SIDE PANEL TO THE FRONT PANEL
D
I
G
J
K
C
A
Utilisez 3 Chevilles de Verrou à Came (I), 3 Verrous à
Came (J) et 2 Chevilles de Bois (K) pour fixer le
Panneau Côté Gauche (A) au Panneau Avant (D).
Fixez le Support de Renfort (G) aux Panneaux Avant
(D) et Arrière (C), tel que montré.
Use 3 Cam Lock Pins (I), 3 Cam Locks (J) and 2 Wooden
Dowels (K) to connect the Left Side Panel (A) to the Front
Panel (D). Attach the Brace Support (G) to the Front Panel
(D) and Back Panel (C), as shown.
6
ÉTAPE 3 / STEP 3
INSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR / INSTALLING THE BASE PANEL
A
D
G
C
F
Glissez le Panneau Inférieur (F) dans les rainures du
Panneau Arrière (C) et du Panneau Avant (D).
Référez-vous au graphique.
Slide Base Panel (F) into the grooves of the Back Panel
(C) and Front Panel (D). See diagram.
7
ÉTAPE 4 / STEP 4
INSTALLATION DU PANNEAU CÔTÉ DROIT / INSTALLING THE RIGHT SIDE PANEL
B
C
D
A
I
J
K
Utilisez 6 Chevilles de Verrou à Came (I), 6 Verrous à
Came (J) et 4 Chevilles de Bois (K) pour fixer le
Panneau Côté Droit (B) aux Panneaux Avant (D) et
Arrière (C).
Référez-vous aux graphiques.
Use 6 Cam Lock Pins (I), 6 Cam Locks (J) and 4 Wooden
Dowels (K) to connect the Right Side Panel (B) to the
Front Panel (D) and Back Panel (C).
See diagrams.
8
ÉTAPE 5 / STEP 5
INSTALLATION DU PANNEAU SUPÉRIEUR / INSTALLING THE TOP PANEL
M
L
E
E
C
C
Utilisez 16 Vis à Bois (L) et les 2 Charnières (M) pour
fixer le Panneau Supérieur (E) au Panneau Arrière (C).
Référez-vous aux graphiques.
C
Use 16 Wood Screws (L) and the 2 Hinges (M) to
connect the Top Panel (E) to the Back Panel (C).
See diagrams.
9
ÉTAPE 6 / STEP 6
INSTALLATION DES BARRES DE SUPPORT / INSTALLING THE SUPPORT BARS
L
E
O
A4
N
Fixez la Barre de Support Gauche (N) dans les rainures
du Panneau Supérieur (E) et du Panneau Côté Gauche
(A) en utilisant 4 Vis à Bois (L).
Répétez cette étape pour fixer la Barre de Support
Droite (O) au Panneau Côté Droit (B).
Référez-vous aux graphiques.
L'assemblage de la Boîte à jouets est terminée.
10
Attach the Left Support Bar (N) into the grooves of the
Top Panel (E) and the Left Panel (A) by using 4 Wood
Screws (L).
Repeat this step to attach the Right Support Bar (O) to
the Right Side Panel (B).
See diagrams.
The assembly of the Toy box is completed.