Download Deluxe Beeper Locator DSL-400

Transcript
Deluxe Beeper
Locator
DSL-400
OWNERS MANUAL
MODE D’EMPLOI
BESITZER-HANDBUCH
EIGENAARSHANDBOEK
MANUAL DEL DUEÑO
MANUALE DEL PROPRIETARIO
DSL-400 Features Overview
The SportDog Beeper Locator has many built in quality
features that lend to it being the most advanced and userfriendly locators on the market. The SportDog DSL-400
is the smallest and lightest beeper collar on the market.
DSL-400 FeaturesLeft Mode Switch Settings
1. Single P/O - Single Beep with Point
Only (rapid beep when the dog is
on point)
2. Single P/R - Single Beep with Point
and Run (same as above, but beeps
approximately every 5-6 seconds
while dog is running)
3. Single P/R – Single Beep with Point
and Run (same as above, but beeps approximately every
9-10 seconds while the dog is running)
2
4. Low battery check – Turn the knob to this setting to
test the battery.
Good battery = a quick high tone double beep
Low battery = a long low tone single beep (replace battery at
this time)
Right Sound Switch Settings
S – Standard Beep Tone
H – Hawkscream Bird Call
B – Bob White Bird Call
T – Trill Tone
LO – HI switch to adjust the speaker volume
Long life Camera Battery (3 Volt Lithium CR123A)
Attaching the Locator to a CollarThe DSL-400 was designed to be both an add-on to an
existing training collar, or to be used independently. If
you plan to add the Locator to you training collar, simply
remove both lids and slide the collar through the brackets.
The Locator collar brackets were designed to fit most
sporting collars (1/10 by 1 inch collar). Make sure that the
training receiver is positioned below the dog’s neck, and
that the locator is positioned so that it is on top behind
the dog’s head. As seen in the pictures, both the training
receiver and the buckle are used as counter weights to
balance the Locator on top of the dog’s neck. This will
direct the loudness of the locator behind the dog. The
Locator can be attached to the collar provided in the same
manner.
3
Turning On the LocatorChoose between the features and adjust the switches
accordingly. Make sure the LO-HI switch is set to the
LO position for first time use. Then tighten the lid snugly
to ensure the lid is watertight. Please match the “+” and
“-“ polarity on the battery to the super imposed symbols
on the outside of the battery compartment. Insert the
battery into the case and tighten the lid. Please note that
the battery lid has an additional feature that allows it to be
used as an ON/OFF switch. Turn the lid until it begins to
get difficult to turn. Then align the dot to either the ON
or OFF position as seen in the pictures below. In order
to test the unit, turn the dot to align in the ON position,
and hold the unit motionless for 2 seconds. The unit
should then begin to beep in the point mode. The battery
lid is waterproof in both the ON and OFF position. This
feature was designed to allow the hunter to easily turn the
unit off in the field without having to remove the collar.
Off
4
On
Regular Maintenance and Frequently
asked Questions• Use a damp cloth and mild soap for cleaning. Do not
use harsh abrasives or solvents, because these products
will damage the casing
• Routinely check the tightness of each lid
• If volume of the beep begins to get noticeably low, check
or replace the battery
• When not in use, just turn the battery lid to the OFF
position. No need to remove the battery.
• DO NOT BE ALARMED WITH THE INTERNAL
RATTLING SOUND. THE MOTION SENSOR
INSIDE THE CASE CAUSES THE RATTLE TO
OCCUR.
• While using the Locator with an additional training
receiver, be sure to separate the Locator from
external antennas and the training receiver for better
performance. The antenna can cause unwanted
vibrations.
5
Français
Aperçu des particularités du DSL-400
Le dispositif sonore de repérage SportDog possède de
nombreuses caractéristiques intégrées qui en font le
dispositif de repérage le plus perfectionné et le plus convivial
sur le marché. Le dispositif SportDog DSL-400 est le
collier sonore le plus petit et le plus léger sur le marché.
Particularités du DSL-400
Modes de réglage du bouton
de gauche
1. Single P/O - Bip simple à l’arrêt
uniquement (bip rapide lorsque le
chien est à l’arrêt)
2. Single P/R - Bip simple à l’arrêt et
en mouvement (idem ci-dessus mais
avec des bips espacés d’environ 5 à 6
secondes lorsque le chien court)
3. Single P/R - Bip simple à l’arrêt et en mouvement
(idem ci-dessus mais avec des bips espacés d’environ 9
6
à 10 secondes lorsque le chien court)
4. Détecteur de décharge de pile - Tournez le bouton sur
ce mode pour tester la pile.
Pile chargée = double bip aigu
Pile déchargée = long bip grave (il est temps de remplacer la pile)
Réglages du son avec le bouton de droite
S - Bip ordinaire
H - Cri de faucon
B - Cri de colin de Virginie (Bobwhite)
T - Trille
Bouton LO-HI pour ajuster le volume du haut-parleur
Pile longue durée pour appareil photo (3 volts au Lithium
CR123A)
Fixation du dispositif de repérage au collier
Le DSL-400 a été conçu à la fois pour être fixé sur un
collier de dressage ou pour être utilisé individuellement.
Si vous avez l’intention de placer le dispositif de repérage
sur le collier de dressage, il suffit d’enlever les deux
couvercles et de faire passer le collier dans les fixations.
Les fixations du dispositif de repérage ont été conçues
pour s’adapter à la plupart des colliers de sport (de 2,5 x
25 mm ou 1/10 x 1 po). Veillez à ce que le récepteur de
dressage soit positionné en dessous, sur le cou du chien,
et que le dispositif de repérage soit placé au-dessus, à
l’arrière de la tête du chien. Comme le montrent les
illustrations, le récepteur de dressage et la boucle sont
utilisés pour faire contre-poids avec le dispositif de
7
repérage placé sur la nuque du chien. Les sons émis par
le dispositif de repérage sont ainsi dirigés derrière le chien.
Le dispositif peut être fixé sur le collier fourni par cette
même société.
Mise en marche du dispositif de repérage
Faites votre choix parmi les caractéristiques présentées
ci-dessus et réglez le bouton en conséquence. Lors de
la première utilisation, veillez à ce que le bouton LOHI soit en position LO. Ensuite, fermez correctement
le couvercle de manière à en garantir l’étanchéité.
Respectez le schéma de polarité «+» et «-» conformément
aux symboles superposés figurant sur la face externe
du compartiment de la pile. Insérez la pile dans le
compartiment et fermez le couvercle. Veuillez noter
que la pile présente une caractéristique supplémentaire,
lui permettant d’être utilisée comme bouton ON/OFF.
Serrez jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance.
Placez ensuite le point en position ON ou OFF, comme
Arrêt
8
Marche
illustré ci-dessous. Pour tester le dispositif, placez le point
sur la position ON et maintenez le dispositif immobile
pendant 2 secondes. Le dispositif devrait commencer
à émettre des bips en mode «arrêt» (par opposition au
mode «en mouvement»). Le couvercle de la pile est
étanche, tant en position ON qu’en position OFF. Cette
caractéristique a été conçue pour permettre au chasseur
de couper facilement le dispositif lorsqu’il se trouve sur le
terrain, sans devoir enlever le collier.
Entretien régulier et foire aux questions
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et du savon
doux. N’utilisez pas d’abrasifs ni de solvants, car ces
produits endommageraient le boîtier.
• Vérifiez à chaque fois que les deux couvercles sont bien
serrés.
• Si vous remarquez que le volume du bip sonore
s’affaiblit, contrôlez ou remplacez la pile.
• Lorsque vous n’utilisez pas le dispositif, placez
simplement le couvercle de la pile en position OFF. Il
n’est pas nécessaire d’enlever la pile.
• NE VOUS PRÉOCCUPEZ PAS DU CLIQUETIS À
L’INTÉRIEUR DU DISPOSITIF. LE DÉTECTEUR
DE MOUVEMENTS À L’INTÉRIEUR DU BOÎTIER
EN EST À L’ORIGINE.
• Si vous utilisez le dispositif de repérage avec un
récepteur de dressage supplémentaire, veillez à séparer
le dispositif des antennes externes et du récepteur de
dressage pour obtenir de meilleurs résultats. L’antenne
peut causer des vibrations non désirées.
9
Deutsch
Übersicht über die Funktionen des DSL-400
Der SportDog Beeper-Positionsgeber hat viele eingebaute,
wichtige Funktionen, die dazu beitragen, dass dies der
fortschrittlichste und besitzerfreundlichste Positionsgeber
auf dem Markt ist. Der SportDog DSL-400 ist das
kleinste und leichteste Beeper-Halsband auf dem Markt.
Funktionen des DSL-400
Linke Betriebsart-SchalterEinstellungen
1. Single P/O – ein einzelner Piepton bei
Betriebsart “Nur Vorstehen” (schnelles
Piepen, wenn der Hund vorsteht)
2. Single P/R – ein einzelner Piepton
bei “Vorstehen und Laufen” (genau
wie oben, piept aber ungefähr alle 56 Sekunden, wenn der Hund läuft)
3. Single P/R – ein einzelner Piepton bei “Vorstehen und
Laufen” (genau wie oben, piept aber ungefähr alle 9-10
10
Sekunden, wenn der Hund läuft)
4. Test für schwache Batterie – Drehen Sie den Knopf auf
diese Einstellung, um die Batterie zu prüfen.
Gute Batterie = ein schneller, hoher Doppel-Piepton
Schwache Batterie = ein langer, tiefer, einzelner Piepton
(Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterie)
Einstellungen für den richtigen Ton
S – Standard-Piepton
H – Habichtschrei
B – Wachtelruf
T – Triller-Ton
LO-HI-Schalter zur Lautstärkeregelung des Lautsprechers
Kamera-Batterie mit langer Haltbarkeit (3 Volt Lithium
CR123A)
Befestigung des Positonsgebers an einem Halsband
Der DSL-400 wurde so entwickelt, dass er sowohl als
Zusatz zu einem bestehenden Ausbildungshalsband als auch
eigenständig benutzt werden kann. Wenn Sie planen, den
Positionsgeber als Zusatz an Ihrem Halsband anzubringen,
entfernen Sie einfach die beiden Abdeckungen und
schieben das Halsband durch die Klammern hindurch.
Die Halsband-Klammern des Positionsgebers wurden so
ausgelegt, dass sie auf die meisten Sporthalsbänder (2,5 mm
x 25 mm Halsband) passen. Achten Sie darauf, dass der
Ausbildungsempfänger unterhalb des Hundehalses liegt und
dass der Positionsgeber so sitzt, dass er oben hinter dem Kopf
des Hundes liegt. Wie in den Bildern zu sehen ist, werden
11
sowohl der Ausbildungsempfänger als auch die Schnalle als
Gegengewicht benutzt, um das Gewicht des Positionsgebers,
der oben auf dem Hals des Hundes sitzt, auszugleichen. Auf
diese Weise wird das Geräusch des Positionsgebers hinter
dem Hund abgestrahlt. Das Gerät kann auf dieselbe Weise an
dem mitgelieferten Halsband befestigt werden.
Anstellen des Positionsgebers
Treffen Sie Ihre Wahl unter den Funktionen und stellen Sie
die Schalter entsprechend ein. Achten Sie darauf, dass der
LO-HI-Schalter beim ersten Gebrauch auf LO (leise) steht.
Drehen Sie dann die Abdeckung fest, damit sie wasserdicht
abschließt. Bitte legen Sie die Batterie so ein, dass die
“+” und “-” Pole mit den Symbolen an der Außenseite
des Batteriefachs übereinstimmen. Legen Sie die Batterie
in das Fach und schließen Sie den Deckel fest zu. Bitte
nehmen Sie davon Kenntnis, dass der Batteriedeckel eine
zusätzliche Funktion hat: Er kann als AN/AUS-Schalter
benützt werden. Drehen Sie den Deckel so lange, bis ein
Weiterdrehen schwierig wird. Dann stellen Sie den Punkt
entweder auf die Stellung ON (An) oder OFF (Aus), wie
in der nachstehenden Abbildung gezeigt. Um das Gerät
Aus
12
An
zu testen, drehen Sie den Punkt auf die Stellung ON (An),
und halten Sie das Gerät 2 Sekunden lang fest, ohne es
zu bewegen. Das Gerät sollte jetzt im Vorsteh-Modus zu
piepen anfangen. Die Batterieabdeckung ist sowohl in der
ON-Stellung als auch in der OFF-Stellung wasserdicht.
Diese Eigenschaft wurde entwickelt, damit der Jäger das
Gerät leicht im offenen Gelände ausstellen kann, ohne dass
er das Halsband abnehmen muss.
Regelmäßige Wartung und oft gestellte Fragen
• Benützen Sie ein feuchtes Tuch und eine milde Seife
zum Reinigen. Benützen Sie keine scharfen Scheueroder Lösungsmittel, da diese Erzeugnisse das Gehäuse
beschädigen
• Prüfen Sie regelmäßig, ob beide Deckel fest schließen
• Wenn Sie feststellen, dass die Lautstärke des Pieptons
deutlich leiser wird, prüfen oder ersetzen Sie die Batterie
• Wenn das Gerät nicht benützt wird, drehen Sie einfach
den Batteriedeckel auf “OFF”. Es ist nicht notwendig,
die Batterie herauszunehmen.
• STÖREN SIE SICH NICHT AN DEM
KLAPPERNDEN GERÄUSCH IM INNEREN DES
GERÄTS. ES WIRD VOM BEWEGUNGSMELDER
IM INNEREN DES GEHÄUSES VERURSACHT.
• Wenn Sie den Positionsgeber mit einem zusätzlichen
Ausbildungsempfänger benützen, achten Sie darauf,
dass Sie den Positionsgeber von Außenantennen sowie
vom Ausbildungsempfänger abtrennen, um eine bessere
Leistung zu erzielen. Die Antenne kann unerwünschte
Vibrierungen verursachen.
13
Nederlands
DSL-400 Overzicht kenmerken
De SportDog Beeper Locator bevat vele ingebouwde
kwaliteitskenmerken die ervoor zorgen dat het één van de
vooruitstrevendste en gebruiksvriendelijkste Locator is,
die in de handel verkrijgbaar is. De SportDog DSL-400 is
de kleinste en lichtste pieper halsband in de handel.
DSL-400 Functies (Kenmerken) Instellingen voor linkse methode
schakelaar
1. Eenmalige P/O (alleen staan)
- Eenmalige piep met alleen staan
(snelle piep wanneer de hond op het
aangegeven punt staat)
2. Eenmalige P/R (staan en rennen)
- Eenmalige piep met staan en
rennen (zoals hierboven, maar piept
ongeveer iedere 5-6 seconden, terwijl de hond rent)
3. Eenmalige P/R (staan en rennen) - Eenmalige piep met
14
staan en rennen (zoals hierboven, maar piept ongeveer
iedere 9-10 seconden, terwijl de hond rent)
4. Zwakke batterij controle - Zet de knop op dit niveau
om de batterij te controleren
Goede batterij = een vlugge hoge toon met een dubbele piep
Zwakke batterij = een lange lage toon met een enkele piep
(vernieuw de batterij nu)
Instellingen voor rechter geluid schakelaar
S - Standaard piep toon
H - Havikschreeuw vogelroep
B - BobWhite vogelroep
T - Tril toon
LO - HI (Laag - Hoog) schakelaar voor het regelen van
het luidspreker volume
Camera batterij met lange levensduur (3 volt lithium
CR123A)
Bevestigen van de Locator aan de halsbandDe DSL-400 was ontworpen zodat het zowel als extra
voor een bestaande trainingshalsband of onafhankelijk
gebruikt kan worden. Als u van plan bent om de Locator
op de training halsband te plaatsen, verwijder dan gewoon
beide kleppen en schuif de halsband door de klampen.
De klampen van de Locator halsband zijn ontworpen
zodat deze op de meeste sporthalsbanden passen (2,5 bij
25 mm halsband). Zorg ervoor dat de training ontvanger
onder de nek van de hond geplaatst wordt, en dat de
Locator zo geplaatst is dat het bovenop achter kop van
de hond zit. Zoals in de foto is aangegeven worden de
15
training ontvanger en de gesp als tegenwicht gebruikt om
de Locator te balanceren bovenop de nek van de hond.
Op deze manier zal het harde geluid van de Locator naar
achter gericht worden. De Locator kan op de bijgesloten
halsband op dezelfde manier vastgezet worden.
De Locator aanzetten
Kies één van de functies en verander de schakelaren
dienovereenkomstig. Zorg ervoor dat de LO-HI
schakelaar op de LO stand is gesteld wanneer u het voor
het eerst gebruikt. Draai het deksel goed vast, zodat deze
waterdicht is. Plaatst de “+” en “-” gelijk met de polariteit
op de batterij en de bovenop gezette symbolen op de
buitenkant van van het batterij vakje. Plaats de batterij in
de doos en draai het deksel vast. N.B. het batterij deksel
heeft een extra functie en kan gebruikt worden als een
Aan/Uit schakelaar. Draai het deksel vast totdat er bijna
geen weerstand meer is. Plaats vervolgens het puntje op
de Aan of Uit stand, zoals aangegeven in de hieronder
Uit
16
Aan
geplaatste foto. U kunt het toestel testen door het puntje
op de Aan stand te zetten en het toestel 2 seconden
onbeweegbaar vast te houden. Het toestel zal dan gaan
piepen in de staan methode. Het deksel van de batterij
is waterdicht in zowel de Aan of Uit stand. Dit kenmerk
was ontworpen zodat de jager, wanneer hij buiten is, het
toestel gemakkelijk uit kan zetten zonder de halsband te
verwijderen.
Normaal onderhoud en FAQ’s (vaak gestelde vragen)
• Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek met
milde zeep. Gebruik geen harde schuur of oplosmiddelen, want deze producten kunnen de doos beschadigen
• Controleer regelmatig of het deksel goed vastzit
• Als het volume van de piep merkbaar omlaag gaat, controleer of vernieuw dan de batterij
• Wanneer het toestel niet in gebruik is, zet dan het batterij deksel op de Uit stand. Het is niet nodig de batterij
te verwijderen
• MAAKT U NIET BEZORGD OVER HET INWENDIGE RAMMEL GELUID. DE BEWEGINGSSENSOR IN DE DOOS VEROORZAAKT HET
RAMMELEN.
• Terwijl u de Locator met een extra training ontvanger
gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de Locator van de
uitwendige antenne en trainer ontvanger gescheiden
wordt gehouden, zodoende krijgt u een betere werking.
De antenne kan ongewenste trillingen veroorzaken.
17
Espagñol
Resumen de las características del dispositivo DSL-400
El localizador de pitidos SportDog tiene muchas
características de calidad incorporadas, que hacen que
sea el localizador más avanzado y fácil de utilizar en el
mercado. El SportDog DSL-400 es el collar de busca más
pequeño y ligero que se encuentre en el mercado.
Características del DSL-400
Selecciones de la perilla izquierda
para modo
1. P/O simple - Un solo pitido con
muestra solamente (pitido rapido
cuando el perro está en posición de
muestra).
2. P/R simple - Un solo pitido con
muestra y carrera (igual que
el anterior, pero emite pitidos
aproximadamente cada 5-6
segundos mientras el perro corre).
18
3. P/R simple - Pitido simple con muestra y carrera (igual
que el anterior, pero emite pitidos aproximadamente
cada 9-10 segundos mientras el perro corre).
4. Control de batería descargada. Gire la perilla hasta esta
selección, para probar la batería.
Batería buena: un sonido rápido, alto, de doble pitido
Batería descargada: un sonido largo, bajo, de pitido simple
(reemplace la batería en este momento)
Selecciones de la perilla derecha para sonido
S - Tono de pitido común
H - Chillido de halcón
B - Canto de codorniz Bob White
T - Tono de trino
Interruptor LO-HI (bajo/alto) para ajustar el volumen del
parlante
Batería para cámara, de larga vida (3 voltios, litio,
CR123A)
Sujeción del localizador a un collar
El dispositivo DSL-400 fue diseñado para ser tanto una
adición para un collar de amaestramiento existente, o para ser
utilizado independientemente. Si usted planea adicionar el
localizador a su collar de amaestramiento, simplemente quite
ambas tapas y deslice el collar a través de las abrazaderas.
Las abrazaderas del collar del localizador fueron diseñados
para calzar en la mayoría de los collares deportivos (collar
de 2,5 mm por 25 mm). Asegúrese de que el receptor para
amaestramiento esté ubicado debajo del cuello del perro,
y que el localizador esté ubicado por encima y detrás de
19
la cabeza del perro. Tal como se ve en las ilustraciones,
tanto el receptor para amaestramiento como la hebilla, se
utilizan como contrapesos para balancear el localizador que
se encuentra encima del cuello del perro. Esto dirigirá a la
potencia del localizador, detrás del perro. El localizador puede
ser sujeto al collar proporcionado, en la misma manera.
Activación del localizador
Elija entre todas las características y ajuste las perillas
correspondientemente. Asegúrese de que el interruptor
LO-HI (bajo/alto) esté fijo en la posición LO (bajo) para
ser usado por primera vez. Luego ajuste bien la tapa
para asegurar que sea impermeable al agua. Por favor,
haga coincidir la polaridad “+” y “-“ de la batería con
los símbolos marcados en el exterior del compartimiento
de la misma. Inserte la batería dentro de la caja y ajuste
la tapa. Por favor, observe que la tapa de la batería tiene
una característica adicional que le permite ser utilizada
como un interruptor ON/OFF (conectado/desconectado).
Gire la tapa hasta que el giro comience a ser difícil
de realizar. Luego alinee el punto con la posición ON
(conectado) u OFF (desconectado), tal como se muestra
Desconectado
20
Conectado
en la ilustración debajo. Para probar la unidad, gire el
punto para alinearlo en la posición ON (conectado), y
sostenga la unidad sin moverla durante 2 segundos. La
unidad deberá entonces comenzar a emitir pitidos en
el modo punto. La puerta de la batería es impermeable
tanto en la posición ON (conectado) como en la posición
OFF (desconectado). Esta característica fue diseñada
para permitir al cazador poder desconectar fácilmente la
unidad en el campo, sin tener que quitar el collar.
Mantenimiento regular y preguntas frecuentemente
formuladas
• Para limpiar la unidad, utilice un paño húmedo y un
jabón suave. No utilice abrasivos fuertes o solventes,
porque estos productos dañarán la caja.
• Examine periódicamente el ajuste de cada tapa.
• Si el volumen del pitido comienza a ser notablemente
bajo, pruebe o reemplace la batería.
• Cuando no esté en uso, sólo gire la tapa de la batería
hacia la posición OFF (desconectado). No hay
necesidad de quitar la batería.
• NO SE ALARME CON EL SONIDO DE
GOLPETEO INTERIOR. EL SENSOR DE
MOVIMIENTO QUE SE ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAJA, OCASIONA ESTE GOLPETEO.
• Cuando utilice el localizador con un receptor
adicional para amaestramiento, asegúrese de separar el
localizador de las antenas exteriores y el receptor para
amaestramiento, para un mejor rendimiento. La antena
puede causar vibraciones indeseadas.
21
Italian
Panoramica delle caratteristiche del DSL-400
Lo SportDog Locator presenta una serie di caratteristiche
che lo rendono il localizzatore più avanzato e di facile
impiego sul mercato. Lo SportDog DSL-400 è il più
piccolo ed il più leggero collare con emettitore acustico
sul mercato.
Caratteristiche del DSL-400 Programmi dell’ interruttore di
sinistra
1. Singolo P/O - Un bip singolo con
Solo Punta (Bip rapido quando il
cane è in punta)
2. Singolo P/R - Un bip singolo con
Punta e Corsa (come sopra, ma con
bip ripetuti approssimativamente
ogni 5-6 secondi mentre il cane sta correndo)
3. Singolo P/R - Un bip singolo con Punta e Corsa (come
sopra, ma con bip ripetuti approssimativamente ogni 9-
22
10 secondi mentre il cane sta correndo)
4. Controllo della bassa potenza della batteria - Rotate la
manopola a questo programma per verificare la potenza
della batteria.
Batteria carica = un rapido e forte doppio bip.
Batteria scarica o quasi = un lungo basso singolo bip
(cambiate la batteria)
Programmi dell’ interruttore di destra
S - Bip di norma
H - Grido di richiamo di falco/sparviero
B - Grido di richiamo di pernice/quaglia
T - Trillo
LO - HI interruttore per regolare il volume dello speaker
(altoparlante)
Batteria per telecamere a lunga durata (batteria CR123A
da 3Volt al litium)
Come attaccare il localizzatore ad un collare
Il DSL-400 è stato progettato sia per essere applicato
ad un esistente collare d’addestramento, che per essere
usato da solo. Per applicare il localizzatore al Vostro
collare d’addestramento, semplicemente togliere i due
coperchietti ed far scorrere il collare attraverso le staffe.
Le staffe presenti sul localizzatore sono compatibili con la
maggior parte dei collari sportivi(2,5/25 mm). Verificare
che il ricevitore d’addestramento sia posizionato sotto
il collo del cane, e che il localizzatore sia posizionato in
modo da trovarsi in alto dietro il collo del cane. Come
mostra la figura, sia il ricevitore d’ addestramento che la
23
fibbia vengono usati come contrappeso per bilanciare il
localizzatore posto alla sommità del collo del cane. In
questo modo il segnale acustico emesso dal localizzatore è
direttamente dietro il cane. Il collare può essere attaccato
allo stesso modo al collare fornito.
Come accendere il localizzatore
Scegliere la funzione desiderata e regolare gli interrutori in
conformità. Quando usato per la prima volta, controllare
che l’interruttore LO-HI sia programmato su LO. Quindi
chiudere saldamente il coperchio per assicurare che sia
ermetico. Far coincidere la polarità “+” e “-” sulla batteria
con i simboli riportati sull’esterno dello scompartimento
portabatteria. Inserire la batteria nel contenitore e
chiudere il coperchio. Da notare che il coperchio della
batteria può essere anche usato come interruttore
ON/OFF. Ruotare il coperchio fino a che si incontrerà
resistenza. Quindi allineare il punto demarcato rispetto
alla posizione ON o OFF come dimostrato nelle foto
seguenti. Per verificare il funzionamento dell’ apparechio,
ruotare il punto in modo da allinearlo con la posizione
ON, e tenete l’apparecchio fermo per 2 secondi. A questo
Spento
24
Acceso
punto l’apparecchio dovrebbe cominciare ad emettere
bip nella modalità di punta. Il coperchio della batteria è
ermetico sia nella posizione On che nella posizione OFF.
Questa caratteristica è stata introdotta per consentire al
cacciatore di spegnere facilmente l’apparecchio sul campo
senza dover rimuovere il collare.
Manutenzione regolare e domande frequenti
• Per la pulizia, usare un panno umido ed un blando
detergente. Non usare sostanze abrasive o solventi che
danneggerebbero la custodia.
• Controllare regolarmente la chiusura ermetica di ogni
coperchio.
• Se il volume del segnale acustico cominciasse a
notevolmente affievolirsi, controllare la batteria e se
necessita sostituirla.
• Quando l’apparecchio non è in uso, girare il coperchio
del portabatteria nella posizione OFF. Non è necessario
estrarre la batteria.
• NON OCCORRE ALLARMARSI PER IL
RUMORE INTERNO. QUESTO È CAUSATO
DAL SENSORE DI MOVIMENTO ALL’INTERNO
DELL’APPARECCHIO.
• Durante l’uso del localizzatore con l’agiunta
del ricevitore d’addestramento, per un miglior
funzionamento, assicurarsi di separare il localizzatore
dall’antenna esterna e dal ricevitore d’addestramento.
L’antenna potrebbe causare non desiderate vibrazioni.
25
26
27
Radio Systems Corporation
10427 Electric Ave.
Knoxville, TN 37932
1-865-777-5404
www.sportdog.net
400-601-19
©Copyright 2004 Radio Systems Corporation