Download Table des matières Sony Ericsson Z710i
Transcript
Table des matières Sony Ericsson Z710i Pour commencer ................ 5 Connectivité ..................... 72 Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels. Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, appareil Bluetooth™, infrarouge, câble USB, service de mise à jour. Aperçu du téléphone ........ 10 Vue d’ensemble, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™). Appel ................................. 23 Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel. Messagerie ....................... 39 Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis. Imagerie ............................ 54 Caméra, images, PhotoDJ™. Divertissement .................. 60 Mains libres, musique, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore. Autres fonctions ............... 85 Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc. Dépannage ....................... 93 Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. Renseignements importants ........................ 99 Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Index ............................... 110 Table des matières 1 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Sony Ericsson GSM 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson, sans garantie quelle qu’elle soit. Sony Ericsson peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Numéro de publication : CF/LZT 108 8804 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Nous vous recommandons de lire les chapitres Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le téléphone mobile. Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d’un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d’une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l’autorisation requis pour l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs. Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Corporation. Adobe™ et Photoshop™ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays. Mac OS est une marque de commerce d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans les autres pays. La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet du Royaume-Uni no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no HK0940329; brevet de la République de Singapour no 51383; brevet européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans d’autres pays. 2 Table des matières Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™ J2ME™. 1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué. 2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l’exportation, à la réexportation ou à l’importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U. 3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2). Une partie du logiciel intégré au produit est protégée par le droit d’auteur © SyncML initiative Ltd. (19992002). Tous droits réservés. Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone. Table des matières 3 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pictogrammes Les pictogrammes suivants apparaissent dans le présent guide d’utilisation : Remarque Un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails. % Voir aussi à la page… } Utilisez une touche de sélection ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options % 14 Navigation. Appuyez sur la partie centrale de la touche de navigation. Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation. Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation. Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation. 4 Table des matières Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour commencer Assemblage, carte SIM, batterie, mise sous tension, aide, appels. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires et effectuer des téléchargements à l’adresse www.sonyericsson.com/support. Assemblage Pour utiliser le téléphone 1 Insérez la carte SIM et la batterie. 2 Chargez la batterie. 3 Mettez votre téléphone sous tension. Carte SIM Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, vous obtenez une carte SIM (module d’identification d’abonné). Elle contient une puce informatique dans laquelle plusieurs éléments sont enregistrés, notamment votre numéro de téléphone, les services auxquels vous donne droit votre abonnement et les noms et numéros de téléphone de vos contacts. Sauvegardez l’information relative à vos contacts sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. NIP Un numéro d’identification personnel (NIP) permettant d’utiliser la carte SIM peut être requis pour activer le téléphone et les services qui lui sont rattachés. Lorsque vous entrez le NIP, chaque chiffre est remplacé à l’écran par un astérisque ( * ), sauf si le NIP commence par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez ainsi faire des appels d’urgence sans entrer de NIP. Appuyez sur pour corriger les erreurs. Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, NIP bloqué s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD % 91 Verrouillage de la carte SIM. Batterie Certaines fonctions consomment plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie plus fréquente. Si les temps de conversation ou de veille deviennent très courts, vous devrez peut-être remplacer la batterie. Utilisez seulement des batteries approuvées par Sony Ericsson % 103 Batterie. Pour commencer 5 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Carte SIM et batterie Pour insérer la carte SIM et la batterie Pour charger la batterie ≈ 30 min ≈ 2,5 h 1 Retirez le couvercle de la batterie en faisant coulisser le loquet de blocage vers le bas, de la manière indiquée dans l’illustration. 2 Glissez la carte SIM dans son support en orientant les contacts vers le bas. 3 Insérez la batterie avec l’étiquette orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres. 4 Remettez le couvercle de la batterie en place. Ne branchez le chargeur que si la batterie a été insérée dans le téléphone. 1 Branchez le chargeur au téléphone avec le symbole orienté vers le haut. 2 Il est possible qu’un délai de 30 minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche. 3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez que l’icône indique que la batterie est entièrement chargée. Appuyez sur une touche pour activer l’écran. 4 Débranchez le chargeur. 6 Pour commencer Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Mise sous tension de votre téléphone Assurez-vous que le téléphone est chargé et qu’une carte SIM est bien insérée avant de mettre l’appareil sous tension. Après l’avoir mis sous tension, utilisez l’assistant de configuration pour vous préparer rapidement et facilement à l’utiliser. Pour mettre le téléphone sous tension 3 Entrez le NIP de votre carte SIM s’il vous est demandé. 4 Lors de la première utilisation du téléphone, sélectionnez la langue des menus. 5 } Oui pour obtenir l’aide de l’assistant de configuration. 6 Suivez les instructions pour compléter la configuration. Si votre téléphone comprend des paramètres prédéfinis, il se peut que vous n’ayez pas à configurer d’autres paramètres. Si vous utilisez Télécharg. param., vous devez accepter d’enregistrer le téléphone auprès de Sony Ericsson. Un message texte est envoyé. Aucune donnée personnelle ne sera envoyée à – ou traitée par – Sony Ericsson. Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements. 1 Tenez la touche enfoncée. La première mise sous tension peut prendre quelques minutes. 2 Sélectionnez le mode d’emploi du téléphone : • Normal – fonctionnalité complète ou • Flight mode – fonctionnalité limitée, les émetteurs-récepteurs réseau, radio FM et Bluetooth™ étant désactivés % 8 Menu du mode Vol. Pour commencer 7 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Système d’aide de votre téléphone Votre téléphone offre un système d’aide et des renseignements en tout temps. Pour utiliser l’assistant de configuration } Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. et sélectionnez une option : • Télécharg. param. • Configuration base • Conseils et trucs. Télécharg. param. Configurez automatiquement les fonctions de votre téléphone qui utilisent Internet : Internet, messagerie photo, Mes amis, synchronisation, service de mise à jour, blogue et écoute en continu. Vous pouvez utiliser Télécharg. param. si votre SIM prend en charge ce service et si votre téléphone est connecté à un réseau, a été mis sous tension, est en mode Fonctionnalité complète et n’est pas doté de paramètres prédéfinis. Télécharg. param. démarre automatiquement lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois ou peut être activé depuis Paramètres } sous l’onglet Généralités } Assistant config. } Télécharg. param. Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements. Pour afficher de l’information sur les fonctions Faites défiler jusqu’à une fonction } Plus } Information (si l’option est offerte). Pour assister à la démonstration du téléphone } Divertissements } Démonstration. Menu du mode Vol Si vous mettez le téléphone sous tension et que le menu Flight mode est activé, choisissez Normal (fonctionnalité complète) ou Flight mode (fonctionnalité limitée) selon le degré de fonctionnalité désiré. En Flight mode, les émetteursrécepteurs réseau, radio et Bluetooth sont désactivés afin d’empêcher les perturbations qui pourraient nuire au fonctionnement des équipements 8 Pour commencer Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. sensibles. Vous pouvez par exemple écouter de la musique ou rédiger un message texte que vous enverrez plus tard, mais vous ne pouvez faire des appels à bord d’un avion. Veillez à respecter les règlements et les directives de l’équipage relativement à l’utilisation des appareils électroniques à bord d’un avion. Pour recevoir un appel Lorsque le téléphone sonne, dépliez le rabat } Répondre ou } Occupé pour refuser l’appel. Pour mettre fin à un appel } Fin. app. ou repliez le rabat. Pour voir les options du menu Flight mode } Paramètres et faites défiler jusqu’à l’onglet Généralités } Flight mode et sélectionnez une option. Faire et recevoir des appels Le téléphone doit être en mode Fonctionnalité complète. Pour faire et recevoir des appels Pour faire un appel, composez le numéro de téléphone (avec le code international du pays et l’indicatif régional s’il y a lieu) : } Appeler. } Fin. app. ou repliez le rabat pour mettre fin à l’appel. Pour commencer 9 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Aperçu du téléphone Vue d’ensemble, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres, menu des opérations, gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™). Vue d’ensemble 1 17 2 3 5 4 6 18 8 7 12 9 10 13 14 11 15 16 19 20 21 Les icônes sur certaines touches peuvent être différentes. 10 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 1 Objectif de la caméra 2 Écran 3 Bouton Avancer/Suivant 4 Bouton Reculer/Précédent 5 Bouton Lecture/Arrêt 6 Bouton Menu/Basculer 7 Connecteur pour le chargeur, le dispositif mains libres et le câble USB 8 Touches de sélection 9 Touche Précédent 10 Touche Internet 11 Touche de messagerie 12 Touche de navigation 13 Touche d’effacement 14 Touche du menu des activités 15 Touche de mode Silencieux 16 Bouton marche-arrêt 17 Commande de verrouillage 18 Port infrarouge 19 Touches de réglage du volume et du zoom de caméra 20 Bouton de la caméra 21 Fente de la carte Memory Stick Micro™ (M2™) Pour de plus amples renseignements, % 14 Navigation. Aperçu du téléphone 11 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Vue d’ensemble des menus PlayNow™* Internet* Divertissements Jeux Lecteur vidéo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Démonstration Caméra Messagerie Rédiger nouveau Corbeille d'arriv. Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoy. Mess. sauveg. Mes amis* Appel.mess.voc. Modèles Paramètres Gestionn. fichiers** Album photos Musique Images Vidéos Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre Contacts Lecteur audio Lect. en cours Artistes Pistes Listes d'écoute Radio Nouv. contact 12 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Appels** Tous Agenda Répondus Appels composés Appels manqués Affichage Papier peint Thèmes Écran démarrage Économis. d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modif. nom lignes* Appels Renvoi des appels Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numér. Mains libres Coquille Passer à la ligne 2* Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code Paramètres** Généralités Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Flight mode Sécurité Assistant config. État téléphone Remise à zéro Sons et alarmes Vol. de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonner. croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches Connectivité* Bluetooth Port infrarouge USB Synchronisation Gestion appareils Réseaux mobiles Transmis. données Param. Internet Param. trans.cont. Accessoires * Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les onglets de sous-menus. Pour de plus amples renseignements, % 14 Navigation. Aperçu du téléphone 13 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Navigation Touches de navigation Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous-menus comportent des onglets. Faites défiler jusqu’à l’onglet voulu en appuyant sur la partie droite ou la partie gauche de la touche de navigation et sélectionnez une option. Touche de navigation – Touche Passez aux menus principaux ou sélectionnez les éléments mis en surbrillance. Parcourez les menus et les onglets. Sélectionnez les options affichées directement au-dessus de ces touches à l’écran. Revenez au niveau précédent des menus. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode Veille ou pour mettre fin à une fonction. Supprimez des éléments (photos, sons, contacts, etc.). Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le micro en mode Silencieux durant un appel. Ouvrez le navigateur. Ouvrez le menu des opérations % 20 Menu des opérations. 14 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si activé). – Maintenez une de ces touches enfoncées pour atteindre un contact qui commence par une lettre donnée. – Appuyez sur une touche numérotée et sur } Appeler pour utiliser la composition abrégée. Désactivez la sonnerie lors de la réception d’un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode Silencieux. L’alarme sonne, même si le téléphone est en sourdine. Appuyez sur cette touche pour insérer une espace lorsque vous rédigez un message. Maintenez cette touche enfoncée pour changer de langue de rédaction lorsque vous rédigez un message. Appuyez sur cette touche pour passer des majuscules aux minuscules et inversement lorsque vous rédigez un message. Maintenez cette touche enfoncée pour activer et désactiver la saisie de texte T9™ lorsque vous rédigez un message. } Info Trouvez des renseignements, des explications ou des conseils sur des caractéristiques, des menus ou des fonctions spécifiques de votre téléphone % 8 Système d’aide de votre téléphone. } Plus Accédez à une liste d’options. Les options de la liste varient en fonction des menus. Réduisez le lecteur audio. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le lecteur audio et interrompre la lecture. Passez à la piste précédente lorsque le lecteur audio est utilisé. Aperçu du téléphone 15 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Passez à la piste suivante lorsque le lecteur audio est utilisé. Ouvrez le menu des opérations. Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo. Verrouillez ou déverrouillez le téléphone. Affichez l’état de l’information en mode Veille. Augmentez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio. Réglez la luminosité de la caméra. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à la piste précédente. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini) % 31 Composition vocale. Réduisez le volume durant un appel ou lorsque vous utilisez le lecteur audio. Réglez la luminosité de la caméra. Maintenez cette touche enfoncée pour aller à la piste suivante. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer une commande vocale ou pour dire le mot magique (si un mot magique a été défini) % 31 Composition vocale. 16 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Barre d’état Voici certaines des icônes susceptibles de s’afficher : Icône Description Intensité du signal du réseau GSM. L’EDGE est disponible. Le GPRS est disponible. État de la batterie. État de charge de la batterie; s’affiche avec l’icône d’état de la batterie. Appel manqué. Message texte reçu. Courriel reçu. Message photo reçu. Message vocal reçu. Appel en cours. Verrouillage activé. Dispositif mains libres connecté. La radio joue en arrière-plan. Rappel relatif à une activité inscrite sur l’agenda. Rappel relatif à une tâche. Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis du clavier pour aller rapidement à un menu et les raccourcis de touches de navigation prédéfinis pour atteindre rapidement certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis de touches de navigation selon vos besoins. Utilisation des raccourcis clavier En mode Veille, appuyez sur pour accéder aux menus, puis entrez le numéro du menu. La numérotation des menus commence à l’icône située en haut et à gauche et se poursuit rangée par rangée. Par exemple, appuyez sur pour sélectionner le cinquième élément de menu. Pour accéder au dixième, au onzième et au douzième élément de menu, appuyez sur , et respectivement. Pour revenir au mode Veille, maintenez enfoncée la touche ou repliez le rabat. Aperçu du téléphone 17 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Utilisation des raccourcis de touches de navigation En mode Veille, appuyez sur , , ou sur pour ouvrir le menu des raccourcis ou pour aller à une fonction. Pour modifier un raccourci de touche de navigation } Paramètres } l’onglet Généralités } Raccourcis et sélectionnez un raccourci } Modifier. Langue d’affichage Sélectionnez la langue à utiliser pour l’affichage des menus ou la rédaction. Pour changer la langue d’affichage } Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue téléphone. Choisissez une langue. En mode Veille, vous pouvez également appuyer sur : • 8888 défaut. • 0000 pour la langue par pour l’anglais. La plupart des cartes SIM règlent automatiquement la langue utilisée dans le menu à la langue du pays dans lequel vous avez acheté la carte. Sinon, la langue par défaut est l’anglais. Pour sélectionner les langues de rédaction 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Langue } Langue de rédact. 2 Faites défiler jusqu’à la langue voulue et cochez-la. } Sauvegar. pour quitter le menu. Saisie de lettres Entrez les lettres d’une des façons suivantes (méthodes de saisie de texte), par exemple lorsque vous rédigez des messages : • Saisie de texte normale • Saisie de texte T9™ Pour changer la méthode de saisie de texte Avant ou pendant la saisie des lettres, maintenez enfoncée la touche pour changer de méthode. Options accessibles lors de la saisie de lettres } Plus pour les options lorsque vous rédigez un message. Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte normale • Appuyez sur – à plusieurs reprises jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. • Pour passer des majuscules aux minuscules et inversement, appuyez sur . 18 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Maintenez enfoncées les touches – pour entrer des chiffres. • Appuyez sur pour supprimer des lettres ou des chiffres. • Appuyez sur pour insérer les signes de ponctuation les plus courants. • Appuyez sur pour ajouter une espace. Saisie de texte T9™ La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres saisie. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Pour entrer des lettres selon la méthode de saisie de texte T9 1 Pour saisir du texte, vous devez être à un endroit qui permet de le faire, p. ex : } Messagerie } Rédiger nouveau } Message texte. 2 Par exemple, pour écrire « Jean », appuyez sur , , , . 3 Si le mot affiché est le mot voulu, appuyez sur pour l’accepter et insérer une espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si le mot affiché n’est pas celui que vous voulez entrer, appuyez plusieurs fois sur ou sur pour afficher d’autres mots. 4 Poursuivez la rédaction du message. Pour entrer un signe de ponctuation, appuyez sur , puis sur ou sur à plusieurs reprises, puis appuyez sur pour accepter le signe et ajouter une espace. Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9 1 Lorsque vous entrez des lettres, } Plus } Épeler le mot. 2 Modifiez le mot à l’aide de la méthode de saisie de texte normale. Utilisez et pour déplacer le curseur d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot au complet, maintenez enfoncée la touche . Une fois les modifications apportées, } Insérer. Le mot s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous entrerez le mot avec la méthode de saisie de texte T9, il s’affichera dans la liste des mots suggérés. Prédiction du mot suivant Lorsque vous rédigez un message, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte T9 pour prédire le mot suivant si vous l’avez déjà utilisé dans une phrase. Aperçu du téléphone 19 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour activer/désactiver la prédiction du mot suivant Lorsque vous entrez des lettres } Plus } Options rédact. } Prédiction mot. Pour utiliser la prédiction du mot suivant Lorsque vous entrez des lettres, appuyez sur pour accepter ou poursuivre. Menu des opérations Vous pouvez ouvrir le menu des opérations dans presque tous les menus du téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements et pour accéder à des signets et à des raccourcis. Pour ouvrir et fermer le menu des opérations Appuyez sur . Onglet du menu des activités • Nouv. évén. – comme des appels ou des messages manqués. Lorsqu’un nouvel événement survient, cet onglet apparaît. Appuyez sur pour refuser un événement à partir de cet onglet. Les nouveaux événements peuvent aussi s’afficher comme du texte en incrustation plutôt que dans le menu des opérations, } Paramètres } l’onglet Généralités } Nouv. évén. } Menu éclair. • Applic.en cours – applications exécutées en arrière-plan. Sélectionnez une application pour y retourner ou appuyez sur pour la fermer. • Mes raccourcis – ajouter, supprimer et modifier l’ordre des raccourcis. Lorsqu’une application s’ouvre parce que vous avez sélectionné son raccourci, les autres programmes sont fermés ou réduits. • Internet – vos signets Internet. Lorsque le navigateur s’ouvre parce que vous avez sélectionné un signet, les autres programmes sont fermés ou réduits. Gestionnaire de fichiers Utilisez le gestionnaire de fichiers pour traiter des éléments tels que des images, des vidéos, de la musique, des thèmes, des pages Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur une carte Memory Stick Micro™ (M2™). Le téléphone et la carte mémoire peuvent être vendus séparément. 20 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Carte Memory Stick Micro™ (M2™) Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui permet d’ajouter de l’espace de stockage à votre téléphone afin d’enregistrer des fichiers contenant des images ou de la musique, par exemple. La carte peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres appareils compatibles. Pour insérer et retirer la carte mémoire 1 Soulevez le couvercle et insérez la carte de la manière illustrée (en orientant les contacts vers le haut). 2 Appuyez sur le bord de la carte pour la dégager et la retirer. Vous pouvez aussi déplacer et copier des fichiers entre un téléphone, un ordinateur et une carte Memory Stick. Si une carte mémoire est insérée dans le téléphone, les fichiers sont automatiquement sauvegardés sur la carte mémoire d’abord, et ensuite dans la mémoire du téléphone. Si aucune carte mémoire n’a été insérée dans le téléphone, tous les fichiers sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Si la mémoire disponible est saturée, vous ne pouvez plus sauvegarder de fichiers avant de supprimer du contenu. Créez des sous-dossiers pour y déplacer ou copier des fichiers. Les jeux et les applications peuvent être déplacés à l’intérieur des dossiers Jeux et Applications, et de la mémoire du téléphone vers une carte mémoire. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier Autre. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers ou tous les fichiers d’un même dossier en même temps pour tous les éléments sauf Jeux et Applications. Onglets de menu du gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes sont incluses pour indiquer l’endroit où les fichiers ont été sauvegardés. Aperçu du téléphone 21 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Tous les fichiers – tout le contenu dans la mémoire du téléphone et sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). • Sur Memory Stick – tout le contenu sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). • Sur le téléphone – tout le contenu dans la mémoire du téléphone. Information sur les fichiers Affichez l’information sur les fichiers en la mettant en surbrillance } Plus } Information. Les éléments téléchargés ou reçus par l’un des modes de transfert offerts peuvent être protégés par les droits d’auteur. Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Une clé indique un fichier protégé par GDN. Pour manipuler un fichier à partir du gestionnaire de fichiers 1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus pour voir d’autres options. Pour déplacer ou copier un fichier vers la mémoire 1 } Gestionn. fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites dérouler jusqu’à un fichier } Plus } Gérer le fichier } Déplacer pour le déplacer ou } Plus } Gérer le fichier } Copier le copier. 3 Pour déplacer ou copier un fichier vers la mémoire Téléphone ou Memory stick } Sélect. Pour déplacer ou copier des fichiers dans un ordinateur Vous pouvez transférer des fichiers sur votre ordinateur en utilisant la technologie sans fil Bluetooth™, le port infrarouge ou un câble USB % 72 Connectivité. Pour créer un sous-dossier 1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Plus } Nouveau dossier et nommez le dossier. 3 } OK pour enregistrer le dossier. 22 Aperçu du téléphone Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour sélectionner plusieurs fichiers 1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Plus } Marquer } Marq. plusieurs. 3 Faites défiler pour sélectionner des fichiers } Marquer ou Décocher. Pour sélectionner tous les fichiers d’un dossier } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier } Plus } Marquer } Mrq. tout. Pour supprimer un fichier ou un sous-dossier du gestionnaire de fichiers 1 } Gestionn. fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Plus } Supprimer. Options de la carte mémoire Vérifiez l’état de la mémoire ou formatez une carte mémoire pour en supprimer tout le contenu. Pour utiliser les options de la carte mémoire } Gestionn. fichiers et sélectionnez l’onglet Sur Memory Stick } Plus pour voir les options. Appel Appels, contacts, commandes vocales et options d’appel. Faire et recevoir des appels Pour recevoir ou faire des appels, vous devez mettre votre téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. % 7 Mise sous tension de votre téléphone. Réseaux Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, le réseau local est automatiquement sélectionné si vous êtes à portée. Sinon, vous pouvez utiliser un autre réseau, à condition que l’exploitant de réseau offre cette option. Vous êtes alors en itinérance. Sélectionnez le réseau que vous désirez utiliser ou ajoutez-en un à votre liste de réseaux préférés. Vous pouvez également modifier l’ordre dans lequel les réseaux sont sélectionnés lors d’une recherche automatique. Pour afficher les options de réseau offertes } Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles. Appel 23 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Certains exploitants de réseau permettent de passer manuellement d’un réseau à un autre étant donné que la recherche de réseaux qui ne sont pas disponibles consomme de l’énergie. Pour passer d’un réseau à un autre } Paramètres } l’onglet Connectivité } Réseaux mobiles } Sélect. le réseau. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau. Pour faire un appel 1 Entrez un numéro de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu). 2 } Appeler pour faire un appel vocal ou } Plus pour voir les options. 3 } Fin. app. ou repliez le rabat pour mettre fin à l’appel. Vous pouvez composer des numéros à partir de votre liste d’appels et de contacts, % 26 Contacts et % 29 Liste d’appels. Vous pouvez également faire des appels à l’aide de votre voix % 30 Contrôle vocal. Pour faire des appels internationaux 1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce qu’un signe + apparaisse. 2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone } Appeler pour faire un appel. Pour recomposer un numéro Si l’appel n’est pas établi et si Réessayer? s’affiche, } Oui. Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité à moins qu’il ait été mis en sourdine. Pour répondre à un appel ou le refuser } Répondre, dépliez le rabat, } Occupé, ou appuyez sur le bouton de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour mettre le microphone hors fonction 1 Maintenez enfoncée la touche 2 Pour reprendre la conversation, gardez de nouveau la touche enfoncée. . 24 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour activer ou désactiver le hautparleur en cours d’appel vocal } Plus } Activer h.-parleur ou Désact. h.-parl. Veillez à écarter le téléphone de l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe. Pour régler le volume de l’écouteur Appuyez sur ou pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur en cours d’appel. Appels manqués Lorsque le menu des opérations est configuré à la valeur par défaut, l’indication d’appels manqués s’affiche dans l’onglet Nouv. événements en mode Veille. Si la fenêtre contextuelle est configurée à la valeur par défaut, Appels manqués: s’affiche en mode Veille % 20 Menu des opérations. Pour vérifier les appels manqués à partir du mode Veille • Si la fenêtre contextuelle est configurée à la valeur par défaut : } Appels et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels manqués. Faites défiler ou pour sélectionner un numéro } Appeler pour appeler. • Si le menu des opérations est configuré à la valeur par défaut : Appuyez sur et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Nouv. événements et utilisez ou pour choisir le numéro } Appeler à composer. Appels d’urgence Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112, le 911 et le 08. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM. Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM. Pour effectuer un appel d’urgence Entrez, par exemple, le numéro 112 ou 911 (numéro d’urgence international) } Appeler. Pour voir les numéros d’urgence locaux } Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urg. Appel 25 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Contacts Vous pouvez sauvegarder l’information de contact dans la mémoire du téléphone ou sur une carte SIM. Les options suivantes sont disponibles : Vous pouvez choisir l’information de contact – Contacts tél. ou Contacts SIM – s’affiche par défaut. Pour afficher d’autres renseignements et les paramètres } Contacts } Options. Répertoire par défaut Si Contacts tél. est sélectionné comme répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste des contacts sont affichées dans Contacts. Si Contacts SIM est sélectionné comme répertoire par défaut, les données s’affichent selon la carte SIM. Pour sélectionner les contacts par défaut 1 } Contacts } Options } Évoluées } Mon répertoire. 2 } Contacts tél. ou Contacts SIM. Contacts téléphoniques Sauvegardez les contacts dans le téléphone en indiquant les noms, numéros de téléphone et renseignements personnels. Vous pouvez également ajouter des images et des sonneries aux contacts. Utilisez , , et pour parcourir les onglets et leurs champs de données. Pour ajouter un contact téléphonique 1 Si Contacts tél. est sélectionné par défaut } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK. 4 Sélectionnez une option de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels ajouter l’information. Pour entrer des symboles comme @, } Plus } Ajouter symboles et sélectionnez un symbole } Insérer. 6 Après avoir ajouté toute l’information, } Sauvegar. Pour supprimer un contact 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 Appuyez sur et sélectionnez Oui. Pour supprimer tous les contacts de la liste } Contacts } Options } Évoluées } Supp. tous contac. } Sélect. et } Oui. Les noms et les numéros sur la carte SIM ne sont pas supprimés. 26 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Répertoire SIM Sauvegardez vos contacts sur votre carte SIM. Pour ajouter une entrée au répertoire SIM 1 Si Contacts SIM est sélectionné par défaut } Contacts } Nouv. contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez un numéro. Ajoutez plus d’information, s’il y a lieu } Sauvegar. Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM } Contacts } Options } Évoluées } Sauv. auto sur SIM et sélectionnez Activer. État de la mémoire Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire } Contacts } Options } Évoluées } État de mémoire. Utilisation des contacts Il y a de nombreuses façons d’utiliser les contacts. Vous pouvez voir ci-après comment : • appeler des contacts de la liste téléphonique et du répertoire SIM; • envoyer des contacts téléphoniques à un autre appareil; • copier des contacts dans le téléphone ou sur la carte SIM; • ajouter une image ou une sonnerie à un contact téléphonique; • modifier des contacts; • synchroniser vos contacts. Pour appeler un contact téléphonique 1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact ou entrez les premières lettres de son nom. 2 Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler. Pour appeler un contact SIM • Si Contacts SIM est la valeur par défaut } Contacts lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler. • Si Contacts tél. est la valeur par défaut } Contacts } Options } Contacts SIM et sélectionnez le contact } Appeler. Appel 27 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour envoyer un contact } Contacts et sélectionnez un contact, } Plus } Envoyer contact, puis le mode de transfert. Pour envoyer tous les contacts } Contacts } Options } Évoluées } Envoyer tous cont. et sélectionnez le mode de transfert. Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM 1 } Contacts } Options } Évoluées } Copier sur SIM. 2 Sélectionnez une des options. Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée. Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts 1 } Contacts } Options } Évoluées } Copie de SIM. 2 Sélectionnez une des options. Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact téléphonique 1 } Contacts et sélectionnez un contact } Plus } Modifier contact. 2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis sélectionnez Image ou Sonnerie } Ajouter. 3 Sélectionnez une option et un élément } Sauvegar. Si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant, vous pouvez attribuer des sonneries personnalisées aux contacts. Pour modifier un contact téléphonique 1 } Contacts et sélectionnez un contact, } Plus } Modifier contact. 2 Faites défiler jusqu’à l’onglet pertinent et sélectionnez le champ à modifier } Modifier. 3 Modifiez l’information } Sauvegar. Pour modifier un contact SIM 1 Si le répertoire SIM est le répertoire par défaut, } Contacts et sélectionnez le nom et le numéro à modifier. Si la liste des contacts est le répertoire par défaut, } Contacts } Options } Contacts SIM et sélectionnez le nom et le numéro à modifier. 2 } Plus } Modifier contact et modifiez le nom et le numéro. Synchronisation des contacts Vous pouvez synchroniser vos contacts sur le Web grâce à une application de gestion des contacts. Pour obtenir de plus amples renseignements, % 76 Synchronisation. 28 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour sauvegarder et rétablir des contacts à partir d’une carte mémoire } Contacts } Options } Évoluées } Sauvegar. sur M.S. ou Restaur.depuisM.S. Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts } Contacts } Options } Évoluées } Ordre de tri. Liste d’appels Renseignements sur les appels les plus récents. Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels 1 En mode Veille, } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au nom et au numéro à appeler, } Appeler. Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts 1 En mode Veille, } Appels et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro voulu pour l’ajouter, } Plus } Sauvegarder n°. 3 } Nouv. contact pour créer un contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro. Pour effacer la liste d’appels } Appels et sélectionnez l’onglet Tous } Plus } Supprimer tous. Composition abrégée avec images Sauvegardez des numéros dans les positions 1 à 9 de votre téléphone afin d’y avoir accès facilement. La composition abrégée dépend du répertoire par défaut % 26 Répertoire par défaut, par exemple, vous pouvez utiliser la composition abrégée pour les numéros sauvegardés sur votre carte SIM. Si vous ajoutez des contacts auxquels sont associées des images dans les positions de composition abrégée, l’image s’affiche afin de faciliter le repérage % 28 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact téléphonique. Pour modifier les numéros de composition abrégée 1 } Contacts } Options } Composit. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Plus } Remplacer. Appel 29 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour utiliser la composition abrégée En mode Veille, entrez le numéro de position } Appeler. Messagerie vocale Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel. Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir votre numéro de messagerie vocale ou d’autres renseignements. Pour appeler votre service de messagerie vocale Tenez la touche enfoncée. Si vous n’avez pas entré un numéro de messagerie vocale, } Oui et entrez le numéro. Pour modifier votre numéro de messagerie vocale } Messagerie } Paramètres } N° messager. voc. Contrôle vocal Gérez les appels avec votre voix en créant des commandes vocales pour : • La composition vocale, c’est-à-dire appeler une personne en prononçant son nom. • Activez le contrôle vocal en prononçant le « mot magique », c’est-à-dire un mot ou une phrase de votre choix. • Répondez aux appels entrants ou refusez-les en utilisant la commande de réponse vocale et un dispositif mains libres portable ou pour véhicule. Avant d’utiliser la composition vocale • Vérifiez que les contacts que vous voulez enregistrer font partie du répertoire de votre téléphone % 26 Contacts. • Activez la fonction de composition vocale et enregistrez vos commandes vocales. Une icône s’affiche à côté des numéros de téléphone associés à une commande vocale. Conseils d’enregistrement et d’utilisation des commandes vocales L’une des raisons ci-dessous pourrait expliquer pourquoi le téléphone ne parvient pas à reconnaître les commandes vocales : • votre voix est trop faible – essayez de parler plus fort; • vous n’approchez pas suffisamment le téléphone de vous – tenez le téléphone comme vous le faites lors d’un appel; 30 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • la commande vocale est trop brève – elle devrait durer environ une seconde et comporter plus d’une syllabe; • vous avez parlé trop tôt ou trop tard – dites l’instruction immédiatement après la tonalité; • l’ensemble mains libres n’était pas branché lors de l’enregistrement de la commande – enregistrez les commandes nécessaires au contrôle vocal avec un ensemble mains libres lorsque celui-ci est branché; • vous avez utilisé une autre intonation – utilisez la même que celle avec laquelle vous avez enregistré la commande. Pour activer la composition vocale et enregistrer les noms Enregistrez des noms à l’aide du téléphone, du dispositif mains libres portable ou du dispositif mains libres Bluetooth™. 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Composition voc. } Activez } Oui } Nouv. comm. voc. puis sélectionnez un contact. 2 Si le contact a plus d’un numéro, appuyez sur et pour les voir. Sélectionnez le numéro auquel ajouter la commande vocale. Enregistrez une commande vocale, par exemple « Jean mobile ». 3 Les directives s’affichent. Attendez la tonalité et prononcez la commande à enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande si la qualité de l’enregistrement est acceptable. 4 Si l’enregistrement vous convient, } Oui. Sinon, } Non et répétez l’étape 3. Pour enregistrer une autre commande vocale associée à un contact } Nouv. comm. voc. } Ajouter de nouveau et répétez les étapes 2 à 4 ci-dessus. Nom de l’appelant Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact. Pour activer ou désactiver le nom de l’appelant } Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Écouter nom appel. Composition vocale Vous pouvez lancer la composition vocale en mode Veille au moyen du téléphone, d’un ensemble mains libres, d’un casque Bluetooth ou en prononçant le mot magique. Appel 31 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour utiliser la composition vocale à partir du téléphone. 1 En mode Veille, maintenez enfoncée une des touches de réglage du volume. 2 Attendez la tonalité et dites le nom enregistré, par exemple, « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit. Pour utiliser la composition vocale à partir d’un dispositif mains libres 1 En mode Veille, maintenez enfoncé le bouton de la fonction mains libres ou appuyez sur le bouton du casque Bluetooth™. 2 Attendez la tonalité et dites le nom enregistré, par exemple, « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit. Le mot magique Enregistrez une commande vocale et utilisez-la comme mot magique pour l’accès mains libres complet à la composition vocale. Le mot magique ne peut être utilisé qu’avec un dispositif mains libres câblé portable ou un dispositif mains libres pour véhicule. L’utilisation du mot magique n’est pas prise en charge par les appareils Bluetooth™. Choisissez une expression ou un mot long et rarement utilisé, qui peut être distingué facilement des paroles communément prononcées en arrière-plan. Pour activer et enregistrer le mot magique 1 Raccordez le dispositif mains libres câblé portable ou le dispositif mains libres pour véhicule. Les appareils Bluetooth™ ne prennent pas en charge l’utilisation du mot magique. 2 } Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Mot magique } Activer. 3 Les instructions s’affichent. } Continuer. Attendez la tonalité et dites le mot magique. 4 } Oui pour accepter ou } Non pour enregistrer un nouveau mot magique. 5 Les instructions s’affichent. } Continuer et sélectionnez les situations dans lesquelles le mot magique doit être activé. 32 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Réponse vocale Répondez aux appels entrants ou refusez-les en utilisant une commande préenregistrée lorsque vous utilisez un dispositif mains libres câblé portable ou un dispositif mains libres pour véhicule. La réponse vocale vous permet d’utiliser des fichiers WAV (16 kHz), EMY ou IMY comme sonnerie % 67 Sonneries et mélodies. 1 2 3 4 5 6 Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale } Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Réponse vocale } Activer. Les instructions s’affichent. } Continuer. Attendez la tonalité et dites « Répondre ». } Oui pour accepter ou } Non pour un nouvel enregistrement. Les instructions s’affichent. } Continuer. Attendez la tonalité et dites « Occupé ». } Oui pour accepter ou } Non pour un nouvel enregistrement. Les instructions s’affichent. } Continuer et sélectionnez les situations dans lesquelles la réponse vocale doit être activée. Pour répondre à un appel ou le refuser à l’aide des commandes vocales Lorsque le téléphone sonne, dites : • « Répondre » pour établir l’appel. • « Occupé » pour refuser l’appel. Pour modifier les commandes associées à un nom de contact 1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact. 2 } Plus } Modifier contact et faites défiler jusqu’à l’onglet approprié, puis suivez les instructions. Pour modifier les commandes vocales 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Contrôle vocal } Réponse vocale } Modif.commandes. 2 Sélectionnez une commande } Plus } Remplac. 3 Attendez la tonalité et prononcez la commande. Renvoi d’appels Vous pouvez renvoyer les appels à un service de réponse téléphonique par exemple. Lorsque la fonction Restriction d’appels est activée, certaines options du Renvoi d’appels ne sont pas offertes. % 36 Restriction d’appels. Appel 33 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Votre téléphone offre les options suivantes : • Toujours renvoyer – tous les appels. • Si occupé – quand un appel est en cours. • Non disponible – si le téléphone est hors tension ou si vous n’êtes pas disponible. • Sans réponse – si vous ne répondez pas à l’appel dans un délai déterminé. Pour activer un renvoi d’appels 1 } Paramètres } l’onglet Appels } Renvoi des appels. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi } Activez. 3 Entrez le numéro de téléphone auquel renvoyer vos appels ou appuyez sur Recherch. pour trouver un contact } OK. Pour désactiver un renvoi d’appels Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver. Appels multiples Traitez plus d’un appel à la fois. Service d’appel en attente Lorsque cette option est activée, vous entendez un bip lorsque vous recevez un second appel. Pour activer ou désactiver le service d’appel en attente } Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Appel en attente. Pour faire un deuxième appel 1 } Plus } En garde pour mettre en garde l’appel en cours. 2 Entrez le numéro à appeler } Plus } Appeler. Réception d’un second appel vocal Lorsque vous recevez un second appel, vous pouvez : • } Répondre et mettre en garde l’appel en cours. • } Occupé pour le refuser et poursuivre l’appel en cours; • } Rempl. appel actif pour répondre et mettre fin à l’appel en cours. 34 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Traitement de deux appels vocaux Si vous avez des appels en cours ou en garde, vous pouvez faire : • } Plus } Alterner pour passer d’un appel à l’autre. • } Plus } Joindre les appels, pour joindre les deux appels à une conférence. • } Plus } Transférer l'appel, pour mettre en liaison les appelants. Votre liaison avec les deux appelants est alors coupée, en fonction du réseau. } Fin. app. et } Oui pour récupérer l’appel en garde. } Fin. app. et } Non pour mettre fin aux deux appels. Pour répondre à un troisième appel, mettez d’abord fin à un des deux premiers ou joignez-les à une conférence téléphonique. Conférence téléphonique Établissez une conférence téléphonique en joignant un appel en cours à un appel en garde. Mettez ensuite l’appel conférence en garde pour ajouter jusqu’à cinq participants ou faites un autre appel. Des frais peuvent vous être facturés pour les appels à plusieurs correspondants; communiquez avec votre exploitant de réseau. Pour joindre deux appels en une conférence téléphonique } Plus } Joindre les appels. Pour ajouter un nouveau participant 1 } Plus } En garde pour mettre en garde la conférence. 2 } Plus } Ajouter un appel et appelez le prochain participant que vous voulez ajouter à la conférence téléphonique. 3 } Plus } Joindre les appels. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres participants. Pour libérer un participant } Plus } Libérer corresp. et choisissez le participant que vous voulez libérer de la conférence téléphonique. Pour tenir une conversation privée 1 } Plus } Parler à et sélectionnez le participant à qui vous voulez parler. 2 } Plus } Joindre les appels pour reprendre la conférence téléphonique. Appel 35 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Service à deux lignes téléphoniques d’appels Si occupé est activée, les appels sont renvoyés. Si votre abonnement offre le service à deux lignes téléphoniques, vous pouvez faire des appels séparés avec un numéro différent pour chaque ligne. Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés } Paramètres et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Gérer les appels } Accepter appels } Seul. depuis liste } Modifier } Ajouter. Sélectionnez un contact ou } Groupes % 38 Groupes. Pour sélectionner une ligne pour un appel sortant } Paramètres } l’onglet Appels. Sélectionnez la ligne 1 ou 2. Pour modifier le nom d’une ligne } Paramètres et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage } Modif. nom lignes. Sélectionnez la ligne à modifier. Mes numéros Vérifiez, ajoutez ou modifiez vos numéros de téléphone. Pour vérifier vos numéros de téléphone } Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options. Acceptation des appels Recevez seulement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Si l’option de renvoi Pour accepter tous les appels } Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Accepter appels } Tous appelants. Restriction d’appels Restreignez les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe de votre fournisseur de services. Si vous renvoyez les appels entrants, certaines options de restriction d’appels ne peuvent être activées. Il est possible de restreindre les appels suivants : • Sortants : tous – tous les appels sortants; • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants; 36 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Appels intern.sort. – tous les appels internationaux sortants, sauf ceux effectués vers votre pays; • Tous app. entrants – tous les appels entrants; • Entrants : itinér. – tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger; • Désactiver tout – annuler toutes les restrictions d’appels % 23 Réseaux. Pour activer ou désactiver la restriction d’appels 1 } Paramètres } l’onglet Appels } Gérer les appels } Restriction appels. Choisissez une option. 2 Sélectionnez Activez ou Désactiver, entrez le mot de passe, } OK. Composition restreinte La fonction de composition restreinte permet de faire des appels à certains numéros sauvegardés sur la carte SIM. Ces numéros sont protégés par votre NIP2. Le numéro d’urgence international, 112 ou 911, peut être composé même lorsque la composition restreinte est activée. Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel 0123456, vous pourrez composer tous les numéros commençant par cette série de chiffres. Lorsque la composition restreinte est activée, il est possible que les numéros de téléphone sauvegardés sur la carte SIM ne puissent pas être consultés ou manipulés. Pour activer ou désactiver la composition fixe 1 } Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Compo. restreinte et sélectionnez Activer ou Désactiver. 2 Entrez le NIP2 } OK, puis } OK de nouveau pour confirmer. Pour sauvegarder un numéro fixe } Contacts } Plus } Options } Numéros spéciaux } Compo. restreinte } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les renseignements. Durée et coût des appels En cours d’appel, la durée de celui-ci s’affiche. Vous pouvez consulter la durée de votre dernier appel, la durée des appels sortants et la durée totale des appels. Appel 37 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour voir les compteurs de durée } Paramètres et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Appels } Durée et coût } Minuteries appels. Autres fonctions d’appel Tonalités Utilisez des services téléphoniques bancaires ou contrôlez un répondeur en envoyant des tonalités en cours d’appel. Pour utiliser les signaux sonores • Appuyez sur – , ou sur pour envoyer des signaux sonores. • } Plus } Désact. tonalités ou Activer tonalités pour activer ou désactiver les signaux sonores durant un appel. • Appuyez sur pour effacer l’écran après un appel. Bloc-notes Utilisez l’écran comme bloc-notes pour entrer un numéro de téléphone durant un appel. Lorsque l’appel est terminé, le numéro reste affiché et vous pouvez le composer ou l’ajouter à vos contacts. Désactivez les signaux sonores avant d’utiliser le bloc-notes afin que ceuxci ne résonnent pas durant l’appel. % 38 Pour utiliser les signaux sonores. Pour faire un appel ou enregistrer un numéro depuis le bloc-notes • } Appeler pour composer le numéro, ou • } Plus } Sauvegarder n° et sélectionnez un contact pour enregistrer le numéro, ou • } Plus } Nouv. contact pour créer un nouveau contact et enregistrer le numéro. Affichage ou masquage du numéro Si votre abonnement offre le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel. Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone en tout temps 1 } Paramètres } l’onglet Appels } Aff./masq. numér. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numér. ou Param. par déf. Groupes Créez un groupe de numéros et d’adresses de courriel pour envoyer des messages à plusieurs destinataires en même temps % 39 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes (accompagnés de numéros) 38 Appel Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. lors de la création de listes d’appelants acceptés % 36 Acceptation des appels. 1 2 3 4 Pour créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel } Contacts } Options } Groupes } Nouveau groupe } Ajouter. Entrez le nom du groupe, } Continuer. } Nouveau } Ajouter pour trouver et sélectionner le numéro ou l’adresse de courriel d’un contact. Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres numéros ou d’autres adresses de courriel. } Terminé. Cartes professionnelles Ajoutez votre propre carte professionnelle comme contact. Pour ajouter votre carte professionnelle } Contacts } Options } Ma carte profess. et entrez les renseignements de votre carte professionnelle, } Sauvegar. Pour envoyer votre carte professionnelle } Contacts } Options } Ma carte profess. } Envoyer ma carte et sélectionnez le mode de transfert. Messagerie Messagerie texte, messagerie photo, messagerie vocale, courriels, Mes amis. Votre téléphone prend en charge divers services de messagerie. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour en savoir davantage sur les services offerts ou, pour de plus amples renseignements, consultez le site www.sonyericsson.com/support. Messages texte (SEMC) Les messages texte peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez également créer et utiliser vos propres modèles pour vos messages. Si vous envoyez un message texte à un groupe, on vous facturera l’envoi à chacun des membres. Avant de commencer Le numéro du centre de services vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement contenu sur la carte SIM. Sinon, vous pouvez entrer le numéro vous-même. Messagerie 39 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour programmer un numéro de centre de services 1 } Messagerie } Paramètres } Message texte } Centre de service. Si le numéro du centre de services est sauvegardé sur la carte SIM, il s’affiche. 2 Si aucun numéro ne s’affiche, } Modifier } Nouv. centre serv. et entrez le numéro, y compris le préfixe d’appel international « + » et le code du pays/de la région, } Sauvegar. Envoi de messages texte Pour obtenir plus de renseignements sur la saisie de lettres, % 18 Saisie de lettres. Pour rédiger et envoyer un message texte 1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message texte. 2 Rédigez le message, } Continuer. (Vous pouvez sauvegarder un message pour plus tard Brouillons en appuyant sur } Sauveg. message.) 3 } Rech. ds Contacts pour récupérer un numéro ou un groupe de Contacts, ou } Entrer adr. courriel (si une passerelle de courriel est configurée) ou sélectionnez-le dans la liste des derniers destinataires ou } Entrer n° de tél. et entrez un numéro, } Envoyer. Pour envoyer un message à une adresse de courriel, vous devez définir un numéro de passerelle de courriel, } Messagerie } Paramètres } Message texte } Passerelle courriel. Ce numéro est fourni par le fournisseur de services. Pour copier et coller du texte dans un message 1 Lorsque vous rédigez le message, } Plus } Copier et coller. 2 } Tout copier ou } Marq. et copier et utilisez la touche de navigation pour faire défiler et marquer le texte de votre message. 3 } Plus } Copier et coller } Coller. Pour insérer un élément dans un message texte 1 Lorsque vous rédigez le message, } Plus } Ajouter élément. 2 Sélectionnez une option, puis un élément, par exemple une image. Vous pouvez convertir votre message texte en message photo. Lorsque vous rédigez votre message, } Plus } En mess. photo et continuez à créer un message photo, % 43 Messagerie photo (MMS). 40 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Réception de messages texte Lorsque vous recevez un message texte, il s’affiche dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message % 20 Menu des opérations. Si Nouv. événements est réglé sur Menu éclair, on vous demande si vous voulez lire le message texte. } Oui pour lire le message ou } Non pour le lire plus tard. Après avoir lu le message texte, } Plus pour les options ou appuyez sur pour fermer le message. Pour composer un numéro compris dans un message texte Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message, } Appeler. Sauvegarde et suppression de messages texte Les messages texte reçus sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire est saturée, supprimez des messages ou déplacez-les vers la carte SIM afin de libérer de l’espace pour les nouveaux messages. Les messages sauvegardés sur la carte SIM le demeurent jusqu’à ce qu’ils soient supprimés. Pour sauvegarder un message 1 } Messagerie } Corbeille d'arriv. et sélectionnez le message à sauvegarder. 2 } Plus } Sauveg. message. 3 } Mess. sauveg. pour sauvegarder le message sur la carte SIM ou } Modèles pour le sauvegarder comme modèle dans le téléphone. Pour sauvegarder un élément dans un message texte 1 Pendant que vous lisez un message, sélectionnez le numéro de téléphone, l’image ou l’adresse Web à sauvegarder } Plus. 2 } Utiliser (le numéro de téléphone que vous avez sélectionné s’affiche) } Sauvegarder n° pour sauvegarder le numéro de téléphone ou } Sauvegar. image pour sauvegarder une image ou encore } Sauvegar. signet pour sauvegarder un signet. Pour supprimer un message 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur . Messagerie 41 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour sauvegarder ou supprimer plusieurs messages 1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez un message } Plus } Suppr. tous mess. pour supprimer tous les messages dans le dossier ou } Marq. plusieurs faites défiler et sélectionnez les messages en appuyant sur Marquer ou Décocher. 3 } Plus } Sauveg. message pour enregistrer les messages ou } Suppr. messages pour supprimer les messages. Messages longs Le nombre de caractères permis dans un message texte dépend de la langue utilisée. Vous pouvez envoyer un message long en reliant deux messages ou plus. Chacun des messages reliés est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas toutes les parties d’un message long en même temps. Consultez le fournisseur de services pour connaître le nombre maximal de messages pouvant être reliés. Pour activer la fonction de messages longs } Messagerie } Paramètres } Message texte } Long. max. mess. } Longueur poss. Modèles de messages texte Ajoutez un modèle ou sauvegardez un message comme modèle dans votre téléphone % 41 Pour sauvegarder un message. Pour ajouter un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouveau modèle } Texte. 2 Insérez du texte } OK. 3 Entrez un titre } OK. Pour utiliser un modèle 1 } Messagerie } Modèles sélectionnez un modèle } Utiliser } Message texte. 2 Ajoutez du texte ou } Continuer et sélectionnez un destinataire pour le message. Options de message Réglez un paramètre par défaut pour plusieurs options de message ou choisissez les paramètres lors de chaque envoi de message. 42 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Si aucun profil Internet ou de serveur de messages n’existe, vous pouvez recevoir automatiquement tous les paramètres MMS par l’intermédiaire de votre exploitant de réseau ou du site www.sonyericsson.com/support. Pour définir les options de messagerie texte par défaut } Messagerie } Paramètres } Message texte et sélectionnez les options à modifier. Pour définir les options d’un message donné 1 Lors de la rédaction du message et de la sélection du destinataire, } Plus } Évoluées. 2 Sélectionnez une option à modifier } Modifier et sélectionnez un nouveau paramètre } Terminé. Pour vérifier la remise d’un message envoyé } Messagerie } Messages envoy. et sélectionnez un message texte } Afficher } Plus } Afficher l'état. Avant d’envoyer un message photo, vérifiez que : L’adresse de votre serveur de messages et un profil Internet sont définis } Messagerie } Paramètres } Message photo } Profil MMS et sélectionnez un profil. } Plus } Modifier } Serveur de mess. et } Plus } Modifier } Profil Internet. 1 Messagerie photo (MMS) Les messages photo peuvent contenir du texte, des images, des photos, des diapositives, des enregistrements sonores, des signatures et des pièces jointes. Vous pouvez envoyer des messages photo vers un téléphone mobile ou une adresse de courriel. Avant de commencer Votre type d’abonnement et celui du destinataire doivent permettre la messagerie photo. 2 3 4 Pour créer et envoyer un message photo } Messagerie } Rédiger nouveau } Message photo. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à une liste d’éléments (par exemple, des images et des sons) à ajouter au message. Sélectionnez un élément. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler jusqu’à d’autres éléments à ajouter au message. Pour des options d’élément spécifiques, sélectionnez l’élément } Plus de nouveau. Lorsque vous êtes prêt à envoyer } Continuer. } Entrer adr. courriel ou } Entrer n° de tél. ou } Rech. ds Contacts Messagerie 43 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. pour récupérer un numéro ou un groupe dans le répertoire des contacts ou pour le sélectionner parmi les derniers destinataires utilisés } Envoyer. Lorsque vous créez ou modifiez des messages photo, vous pouvez utiliser la fonction copier-coller % 40 Pour copier et coller du texte dans un message. Pour définir les options de messagerie photo par défaut } Messagerie } Paramètres } Message photo et sélectionnez les options à modifier. Autres options d’envoi Demandez un rapport de lecture ou de remise et réglez la priorité d’un message donné. Vous pouvez aussi ajouter des destinataires. Pour sélectionner d’autres options d’envoi 1 Lors de la rédaction du message et de la sélection du destinataire, } Plus. 2 } Ajouter destinat. pour ajouter un destinataire ou } Modifier destinat. pour modifier et ajouter des destinataires. } Modifier l'objet pour modifier l’objet du message ou } Évoluées pour d’autres options d’envoi. Réception d’un message photo Sélectionnez le mode de téléchargement des messages photo et de sauvegarde des éléments reçus dans les messages photo. Pour définir le téléchargement automatique } Messagerie } Param. } Message photo } Téléchargem. auto pour afficher et sélectionner l’une des options suivantes : • Toujours – téléchargement automatique; • Demand. en itin. – confirmation requise pour le téléchargement des messages lorsque le réseau n’est pas le vôtre; • Jamais en itinér. – pas de téléchargement des messages lorsque le réseau n’est pas le vôtre; • Touj. demander – confirmation requise pour télécharger; • Désactivé – les nouveaux messages s’affichent dans la Corbeille d'arriv. Sélectionnez le message et } Afficher pour le télécharger. Pour recevoir les messages photo Lorsque vous recevez un message photo téléchargé automatiquement, il s’affiche dans le menu des opérations 44 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message. Si Nouv. événements est réglé sur Menu éclair, on vous demande si vous voulez lire le message photo. Choisissez : • } Oui pour lire le message ou démarrer la lecture. • } Arrêter pour interrompre la lecture. • } Répondre. • } Plus pour voir les options. Appuyez sur pour fermer le message. Pour sauvegarder un élément dans un message photo Lorsque vous affichez un message photo, } Plus } Sauv. éléments et sélectionnez un élément dans la liste affichée pour le sauvegarder. Suppression de messages photo Les messages photo sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages afin de pouvoir recevoir de nouveaux messages. Sélectionnez le message à supprimer et appuyez sur . Modèles de messages photo Ajoutez un modèle ou utilisez un modèle prédéfini. Pour ajouter un modèle 1 } Messagerie } Modèles } Nouveau modèle } Message photo. 2 Pour ajouter de nouveaux éléments (images, sons, etc.), utilisez les touches de navigation pour faire défiler jusqu’aux options. 3 } Sauvegar., entrez un titre, } OK pour sauvegarder le modèle. Pour utiliser un modèle 1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser pour utiliser le modèle tel quel ou } Plus } Modifier modèle pour modifier le modèle, } Sauvegar., entrez un titre } OK pour sauvegarder les changements. 2 } Continuer et sélectionnez le destinataire du message ou sélectionnez un modèle dans la liste } Utiliser } Continuer si vous avez modifié le modèle. 3 Sélectionnez parmi Message texte, Message photo, ou Courriel. Messagerie 45 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Messages vocaux Envoyez et recevez un enregistrement sonore sous forme de message vocal. Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire doivent comprendre la messagerie photo. 1 2 3 4 Pour enregistrer et envoyer un message vocal } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. Enregistrez votre message } Arrêter pour arrêter. } Envoyer pour envoyer le message. } Entrer adr. courriel si vous souhaitez envoyer le message à une adresse de courriel ou } Entrer n° de tél. si vous souhaitez envoyer le message à un numéro de téléphone ou } Rech. ds Contacts si vous souhaitez envoyer le message à un numéro ou à un groupe du répertoire des contacts, ou faites une sélection dans la liste des derniers destinataires utilisés } Envoyer. Réception de messages vocaux Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, il s’affiche dans le menu des opérations si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Écouter pour écouter le message. Si Nouv. événements est réglé sur Menu éclair, on vous demande si vous voulez écouter le message vocal. } Oui pour entendre le message ou } Non pour l’entendre plus tard. Lorsque vous avez écouté le message vocal } Plus pour afficher une liste d’options. Appuyez sur pour fermer le message. Courriel Lisez vos courriels dans votre téléphone en tout temps. Rédigez un message, ajoutez une photo ou un enregistrement sonore en fichier attaché et envoyez-le à vos amis ou à vos collègues. Vous pouvez aussi répondre à des courriels et transférer des courriels grâce à votre téléphone, comme sur votre ordinateur. L’adresse de courriel que vous utilisez sur votre ordinateur peut aussi être utilisée dans votre téléphone. Pour ce faire, les paramètres de l’adresse de courriel de votre téléphone doivent être les mêmes que ceux de votre 46 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. ordinateur. Pour utiliser l’adresse de courriel de votre ordinateur dans votre téléphone : • Recevoir les paramètres automatiquement La façon la plus simple consiste à recevoir les paramètres directement dans votre téléphone. Utilisez Internet à partir de votre ordinateur pour passer à l’adresse www.sonyericsson.com/support. • Entrer les paramètres manuellement • Demandez les paramètres à votre fournisseur de courriel. Un fournisseur de courriel est l’individu ou l’entreprise qui vous a fourni votre adresse de courriel, par exemple votre administrateur des TI au travail ou un fournisseur Internet, ou • il se peut que vous ayez un document à domicile de votre fournisseur de courriel indiquant les paramètres, ou • L’information peut se trouver dans les paramètres du programme de courriel de votre ordinateur. Quelle information me faut-il? Au minimum, il vous faut : Types de paramètre Exemples Adresse courriel joe.smith@ example.com Type de connexion POP3 ou IMAP4 Serveur d'entrée mail.example.com Nom d'utilisateur jsmith Mot de passe zX123 Serveur de sortie mail.example.com Les fournisseurs de courriel sont nombreux. La terminologie et l’information requise peuvent varier. Ce ne sont pas tous les fournisseurs de services qui permettent l’accès par courriel. Système d’aide dans votre téléphone Lorsque vous entrez vos paramètres, des instructions de configuration et des renseignements d’aide sont disponibles. Messagerie 47 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour entrer les paramètres de courriel 1 } Messagerie } Courriel } Param. 2 Après avoir entré les paramètres, } Corbeille d'arriv. } Plus } Envoi et réception pour accéder à votre courriel. Une fois que les paramètres ont été entrés, votre téléphone peut être connecté à un serveur de courriel pour envoyer et recevoir des courriels. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services de courriel ou consultez le guide d’utilisation, qui contient plus d’information, sur le site www.sonyericsson.com/support. Pour créer un compte de courriel 1 } Messagerie } Courriel } Param. } Nouveau compte } Ajouter. 2 Entrez un nom pour le compte } OK. Pour obtenir de l’aide } Instruct. configur. ou appuyez sur jusqu’à un paramètre } Info. 3 Appuyez sur jusqu’à un paramètre et entrez les paramètres minimaux requis suivants : • Alerte de courriel et sélectionnez le signal indiquant un nouveau message. • Connecter à et sélectionnez un compte de données (fourni par votre exploisant de réseau, } Info). • Adresse courriel, entrez votre adresse de courriel. • Type de connexion (POP3 ou IMAP4). • Serveur d'entrée, entrez le nom du serveur. • Nom d'utilisateur, entrez le nom d’utilisateur du compte de courriel. • Mot de passe, entrez le mot de passe du compte de courriel. • Serveur de sortie, entrez le nom du serveur. Pour entrer les paramètres avancés du compte de courriel (facultatifs dans la plupart des cas) 1 } Messagerie } Courriel } Param. 2 Sélectionnez un compte à modifier } Plus } Modifier compte } Param. évolués. 3 Appuyez sur pour sélectionner et entrer des paramètres, si votre fournisseur de services de courriel vous demande de le faire, par exemple, Régler l'intervalle. 48 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour recevoir et lire des courriels 1 } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. } Env./rec. lorsque la corbeille d’arrivée est vide ou } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. } Plus } Envoi et réception pour télécharger les nouveaux messages. Cette fonction envoie également tous les messages qui se trouvent dans la corbeille de départ. 2 Sélectionnez un message à lire } Afficher dans la corbeille d’arrivée. Pour rédiger et envoyer un courriel 1 } Messagerie } Courriel } Rédiger nouveau. 2 } Ajouter pour entrer dans le champ du destinataire } Entrer adr. courriel pour entrer une adresse de courriel } OK ou } Rech. ds Contacts pour sélectionner un destinataire dans le répertoire des contacts } Sélect. ou sélectionner une adresse de courriel dans la liste des derniers destinataires utilisés } Sélect. 3 } Modifier pour entrer dans le champ du destinataire (après en avoir ajouté un) afin d’ajouter d’autres destinataires, sélectionnez Destinataires, c.c. ou Cci et sélectionnez les destinataires à ajouter. Lorsque vous avez sélectionné les destinataires, } Terminé. 4 Appuyez sur pour sélectionner le champ de l’objet, tapez l’objet du courriel } OK. Pour modifier l’objet } Modifier. 5 Appuyez sur pour sélectionner le champ de texte, rédigez votre message } OK. Pour modifier le message } Modifier. 6 Appuyez sur pour sélectionner le champ des fichiers joints. } Ajouter et choisissez le type de pièces jointes } Sélect. pour sélectionner le fichier à joindre } Ajouter pour joindre d’autres fichiers. 7 } Continuer } Envoyer ou Plus } Sauv. Corb. dép. pour enregistrer le message et l’envoyer plus tard. Lorsque vous rédigez ou modifiez des courriels, vous pouvez utiliser la fonctionnalité copier-coller % 40 Pour copier et coller du texte dans un message. Pour enregistrer un courriel 1 } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. 2 Sélectionnez un message } Plus } Sauveg. message } Courriel sauveg. Messagerie 49 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour répondre à un courriel 1 Sélectionnez le message auquel répondre dans la corbeille d’arrivée } Plus } Répondre ou ouvrez le message } Répondre. 2 } Inclure le message pour inclure le message original dans la réponse ou } Non pour l’en exclure. 3 Écrivez votre message dans le champ de texte } OK. Pour modifier le message } Modifier. 4 } Continuer } Envoyer. Pour afficher ou sauvegarder un fichier joint à un courriel Affichez un message } Plus } Fichiers joints } Afficher pour afficher l’élément ou Sauvegar. pour sauvegarder l’élément. Compte de courriel actif Si vous avez plusieurs comptes de courriel, vous pouvez choisir quel compte activer. Pour modifier le compte de courriel actif } Messagerie } Courriel } Paramètres et sélectionnez un compte. Courriel à chargement direct Recevez une notification de courriel dans votre téléphone en provenance de votre serveur de courriel lorsque vous recevez de nouveaux messages, si votre fournisseur de services de courriel prend en charge cette fonction. Pour activer la notification de courriel à chargement direct • Lorsque vous utilisez l’envoi et la réception, } Oui pour activer la fonction, si nécessaire, ou • } Messagerie } Courriel } Param. Sélectionnez un compte à modifier } Plus } Modifier compte } Param. évolués } Courriel à chrg.dir. et sélectionnez une option. Pour supprimer un courriel (POP3) 1 } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. } Plus. 2 } Marq. pr suppr. ou } Marq. plusieurs } Marquer ou Décocher. Les messages cochés seront supprimés à la prochaine connexion au serveur. 50 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour supprimer un courriel (IMAP4) 1 } Messagerie } Courriel } Corbeille d'arriv. } Plus. 2 } Marq. pr suppr. ou } Marq. plusieurs } Marquer ou Décocher. 3 } Plus } Vider corb. arriv. pour supprimer les messages. Pour entrer les paramètres du serveur 1 } Messagerie } Mes amis } Configur. 2 Ajouter le nom d’utilisateur, le mot de passe, l’information sur le serveur et sélectionnez un profil Internet à utiliser. Cette information est fournie par le fournisseur de services. Tous les messages cochés dans le téléphone et sur le serveur seront supprimés. Pour vous connecter au serveur Mes amis } Messagerie } Mes amis } Ouv.sess. Mes amis Pour vous déconnecter } Plus } Quitter la session. Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos contacts favoris. Si votre abonnement comprend les services de messagerie instantanée et de présence, vous pouvez envoyer et recevoir des messages instantanés et voir l’état du contact s’il est en ligne. Si votre téléphone ne contient aucun paramètre, vous devez entrer les paramètres du serveur. Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignements. Pour ajouter un contact à la liste } Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Ajouter contact. Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis 1 } Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts et sélectionnez un contact dans la liste. 2 } Clavardage et rédigez le message } Envoyer. Vous pouvez également continuer à clavarder à partir de l’onglet Conversations. Messagerie 51 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. État Indiquez votre état à vos contacts seulement ou à tous les utilisateurs sur le serveur Mes amis. Pour définir un état 1 } Messagerie } Mes amis } Plus } Param. et sélectionnez Afficher mon état. 2 } À tous ou Aux contac.seul. } Sélect. Pour modifier votre état } Messagerie } Mes amis } l’onglet Mon état et mettez à jour l’information sur votre état. Utilisez ou pour faire défiler les champs d’état. Clavardoir Un clavardoir peut être créé par le fournisseur de services, par un utilisateur de Mes amis ou par vous-même. Vous pouvez sauvegarder les clavardoirs en enregistrant une invitation à clavarder ou en recherchant un clavardoir en particulier. Pour créer un clavardoir 1 } Messagerie } Mes amis } l’onglet Forums de clavard. } Plus } Ajout. forum clav } Nv. forum de clav. 2 Sélectionnez les personnes à inviter au clavardoir dans la liste des contacts, } Continuer. 3 Rédigez un court texte d’invitation } Continuer } Envoyer. Pour ajouter un clavardoir 1 } Messagerie } Mes amis } l’onglet Forums de clavard. } Plus } Ajout. forum clav. 2 } Par ID de groupe pour entrer l’ID de clavardoir directement ou } Recherch. pour rechercher un clavardoir. L’historique des conversations est préservé entre la déconnexion et la connexion pour que vous puissiez revoir les messages des conversations antérieures. Pour sauvegarder une conversation } Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations et ouvrez une conversation } Plus } Sauveg. convers. Pour afficher une conversation sauvegardée } Messagerie } Mes amis } l’onglet Conversations } Plus } Conversat. sauv. 52 Messagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour afficher les utilisateurs observateurs } Messagerie } Mes amis } l’onglet Contacts } Plus } Utilisat. observ. Une liste d’utilisateurs du serveur Mes amis qui observent l’information sur votre état s’affiche. Pour afficher et modifier les paramètres } Messagerie } Mes amis } Plus } Param. et sélectionnez une option : • • • • • • Information relative à la zone ou la cellule Des messages d’information peuvent être envoyés aux abonnés du réseau d’une certaine zone ou cellule. Pour activer ou désactiver l’information } Messagerie } Paramètres } Info régionale } Réception ou Info cellulaire. Afficher mon état: Trier les contacts: Alerte de message: Paramètres du serveur: Ouv. session auto: Autor. connexion : Communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements à ce sujet. Messagerie 53 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Imagerie Caméra, images, PhotoDJ™. Appareil photo et enregistreur vidéo Le téléphone est doté d’un appareil photo numérique qui fait aussi office d’enregistreur vidéo numérique. Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des vidéoclips, les visualiser et les envoyer en fichiers joints à un courriel ou dans un message photo par le service de messagerie multimédia. vous que vous avez entré dans votre téléphone les paramètres d’un compte de données et d’un compte de courriel % 46 Courriel. Pour prendre des photos et des vidéoclips Avant de commencer Pour pouvoir recevoir et afficher la photo ou le vidéoclip, le téléphone du destinataire doit prendre en charge la transmission de données et les messages photo. • Avant d’envoyer une photo ou un vidéoclip au moyen d’un message photo, assurez-vous que vous avez réglé l’adresse de votre serveur de messages photo % 43 Messagerie photo (MMS) et que vous avez entré les paramètres Internet dans le téléphone % 72 Paramètres. • Avant d’envoyer une photo ou un vidéoclip dans un courriel, assurez- 1 Pour activer la caméra, tenez la touche enfoncée. 2 Appuyez de nouveau sur ou sur pour prendre une photo ou lancer la vidéo. 3 Pour arrêter un enregistrement vidéo, appuyez de nouveau sur le bouton. 54 Imagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 4 Si vous tentez de faire un enregistrement sous un fort éclairage (face au soleil ou à une lampe en arrière-plan, par exemple), l’écran peut s’assombrir ou la photo peut être distordue. Pour alterner entre les fonctions vidéo et photo Appuyez sur ou sur . Pour utiliser le zoom Utilisez la touche de navigation vers le haut et vers le bas pour faire un zoom avant ou un zoom arrière. Pour modifier la luminosité Utilisez les touches de réglage du volume pour augmenter ou réduire la luminosité. Pour prendre un autoportrait 1 Tenez le téléphone de la manière illustrée. 2 Pour activer la caméra, tenez la touche enfoncée. Appuyez de nouveau sur pour prendre la photo. Options de l’appareil photo et de l’enregistreur vidéo Lorsque l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est en fonction, } Plus pour les options suivantes. • Voir toutes imag. (caméra) • Mode Prise photo (appareil photo) : • Normale – aucun cadre. • Rafale – prise de quatre photos en séquence rapide. • Panorama – fusionnez plusieurs photos en une seule. • Cadres – ajoutez un cadre à votre photo. • Mode tournage (vidéo) : Pour mess. pho. ou Vidéo hte qual. • Format de photo (appareil photo) – sélectionnez parmi : • 2 Mpx (1600 x 1200) • 1 Mpx (1280 x 960) • VGA (640 x 480) • Mode Nuit – pour adapter l’appareil à un faible éclairage. • Retardateur (appareil photo) – pour prendre une photo quelques secondes après avoir appuyé sur le bouton de l’appareil photo. • Effets – sélectionnez parmi : • Désactiver – aucun effet. • Noir et blanc – aucune couleur. • Négatif – couleurs inversées. • Sépia – teinte brunâtre. Imagerie 55 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Équil. des blancs – configurez les couleurs en fonction des conditions d’éclairage. Sélectionnez parmi Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent ou Incandescent. • Qualité d'image (appareil photo) : une qualité d’image Normal ou Nette. • Désactiver micro (enregistreur vidéo) – réglez le microphone. • Son d'obturateur (appareil photo) – pour sélectionner différents sons d’obturateur. • Heure et date (appareil photo) – ajoutez l’heure et la date à une photo pour qu’elle apparaisse sous forme texte rouge dans le coin inférieur droit. Affichez en format 1:1 ou utilisez le zoom pour voir le texte. • Réinit. n° fichier – pour remettre à zéro le compte de numérotation de fichier. • Sauvegarder sous – sélectionnez pour sauvegarder dans Memory Stick ou Mém. téléphone. Transfert de photos Transfert vers votre ordinateur À l’aide d’un câble USB, vous pouvez glisser-déposer des photos de l’appareil photo dans un ordinateur % 82 Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB. Pour améliorer et structurer encore mieux les photos dans l’ordinateur, les utilisateurs de Windows® peuvent installer Adobe® Photoshop® Album Starter Edition à partir du CD fourni avec le téléphone, ou visiter www.sonyericsson.com/support. Blogue sur Internet Envoyez des images dans un blogue si votre abonnement prend cette fonction en charge. Il se peut qu’une licence d’utilisation séparée entre vous et le fournisseur de services soit requise pour les services Web. Dans certains endroits, des règlements et/ou des frais supplémentaires peuvent être exigés. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. Pour envoyer des photos dans un blogue 1 Lorsque vous regardez une photo que vous venez de prendre } Plus } Au blogue. 2 Suivez les instructions qui apparaissent la première fois que vous utilisez cette fonction, par exemple approbation des conditions et modalités. 3 Ajoutez un titre et du texte } OK } Publier pour envoyer une photo dans un blogue. 56 Imagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Un message texte est envoyé à votre téléphone avec votre adresse Web et vos renseignements d’ouverture de session. Vous pouvez envoyer le message texte à d’autres pour qu’ils puissent accéder à vos photos sur la page Web. Pour visiter une adresse de blogue dans un contact } Contacts et sélectionnez une adresse Web de contact } Aller à. Imprimer un album de photos Les photos sont enregistrées dans } Gestionn. fichiers } Album photos. Vous pouvez imprimer un album de photos dans votre téléphone par câble USB connecté à une imprimante compatible avec PictBridge™. Vous pouvez aussi sauvegarder les photos sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™) et les imprimer plus tard, si votre imprimante prend cette option en charge. Vous pouvez également effectuer l’impression à l’aide d’une imprimante Bluetooth compatible. Pour voir vos photos 1 Utilisez les touches Photo ou } Gestionn. fichiers } Album photos. 2 Les images sont affichées en aperçu miniature. Pour afficher les photos en format plein écran, } Afficher. 1 2 3 4 5 6 7 Pour imprimer les photos par câble USB } Gestionn. fichiers } Album photos. } Plus } Marquer ou Marq. plusieurs ou Mrq. tout pour imprimer les photos. } Plus } Imprimer et suivez les instructions. Branchez le câble USB au téléphone. Branchez le câble USB à l’imprimante. Attendez la rétroaction dans le téléphone } OK. Configurez les paramètres de l’imprimante, s’il y a lieu } Imprimer. Débranchez et rebranchez le câble USB s’il y a erreur d’impression. Pour imprimer les photos à partir d’une carte mémoire 1 Vérifiez les instructions de l’imprimante en ce qui a trait aux paramètres, à l’utilisation d’une carte mémoire et la prise en charge de PictBridge. 2 Lorsque vous visualisez des photos sauvegardées sur une carte mémoire, } Plus } Marquer ou Marq. plusieurs ou Mrq. tout pour choisir la ou les photos à imprimer. Imagerie 57 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 3 } Plus } Imprimer } DPOF (M.S.) } Sauvegar. Un fichier d’instructions relatives à l’impression (format DPOF) est créé et enregistré sur la carte mémoire. 4 Retirer la carte mémoire du téléphone et insérez-là dans la fente de carte mémoire de votre ordinateur. 5 Suivez les instructions qui s’afficheront peut-être sur l’imprimante ou qui figurent dans les documents accompagnant l’imprimante. Images et vidéoclips Visualisez et utilisez les images et les vidéoclips. Traitement des images Visualisez, ajoutez, modifiez ou supprimez des photos dans le gestionnaire de fichiers. La quantité d’images qui peuvent être sauvegardées dépend de leur taille. Les types de fichiers pris en charge sont, notamment, GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny. Pour visualiser et utiliser les images 1 } Gestionn. fichiers } Images ou Album photos. 2 Sélectionnez une image } Afficher ou } Plus } Utiliser comme et sélectionnez une option. Pour afficher des images sous forme de diaporama 1 } Gestionn. fichiers } Images et sélectionnez une photo. 2 } Afficher } Plus } Diaporama. Utilisation d’images Les images peuvent avoir diverses fins; par exemple, vous pouvez les ajouter à un contact, les insérer dans l’écran de démarrage ou les utiliser comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’active automatiquement lorsque le téléphone est inactif depuis quelques secondes. Après quelques secondes de plus, l’économiseur d’écran fait place au mode Veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche et l’écran s’allume de nouveau. Si vous avez défini une image comme papier peint, elle s’affiche en mode Veille. Vous pouvez sélectionner le papier peint pour l’écran et pour l’affichage externe. Une animation de plus de 1 Mo utilisée comme papier peint peut nuire au rendement du téléphone. 58 Imagerie Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. PhotoDJ™ Pour modifier une image, appuyez sur et sur pour naviguer dans les menus. Pour modifier et sauvegarder une image 1 } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à l’image voulue } Afficher. 2 } Plus } Modif. PhotoDJ™. Vous pouvez éditer certaines photos que vous avez prises avec la caméra. 3 } Plus } Sauvegar. image pour sauvegarder une image. Échange d’images Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’échange d’images. Veuillez prendre note qu’il est interdit d’échanger du matériel protégé par le droit d’auteur. Pour de plus amples renseignements sur les images dans un message, % 39 Messagerie. Pour sauvegarder une photo dans un message % 41 Pour sauvegarder un élément dans un message texte ou % 45 Pour sauvegarder un élément dans un message photo ou % 50 Pour afficher ou sauvegarder un fichier joint à un courriel. Sauvegarde des photos et des vidéoclips Les photos prises et les vidéoclips enregistrés sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte Memory Stick Micro™ (M2™), si une telle carte est insérée dans le téléphone. Si les mémoires du téléphone et de la carte Memory Stick Micro™ (M2™) sont saturées, il est impossible de sauvegarder d’autres photos ou vidéoclips sans d’abord supprimer ou déplacer des fichiers % 20 Gestionnaire de fichiers. Envoi de photos et de vidéoclips Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un vidéoclip, vous pouvez l’envoyer sous forme de message photo si la taille du fichier ne dépasse pas la limite. Pour transmettre des photos et des vidéoclips en utilisant d’autres modes, % 59 Échange d’images. Pour envoyer une photo sauvegardée au préalable } Gestionn. fichiers } Images et faites défiler jusqu’à l’image voulue. } Plus } Envoyer et sélectionnez un mode de transfert. Imagerie 59 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 4 Certains téléphones ne prennent pas en charge des formats d’image supérieurs à 160 x 120. Sur un ordinateur, le format de visualisation d’une image est de 2048 x 1536. Pour utiliser d’autres options relatives aux vidéoclips et aux photos Enregistrez un vidéoclip ou prenez une photo } Plus et sélectionnez une option afin, par exemple, de prendre une autre photo. Transfert de photos vers un ordinateur À l’aide d’un câble USB, vous pouvez glisser-déposer des photos de l’appareil photo dans un ordinateur % 82 Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB. Divertissement Mains libres, musique, radio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, thèmes, jeux et plus encore. Dispositif stéréo mains libres portable Pour utiliser le dispositif mains libres Branchez le dispositif stéréo mains libres portable à votre téléphone et utilisez-le pour les appels et l’écoute de musique ou de la radio. Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, la musique est interrompue pour que vous puissiez répondre. La musique reprend lorsque l’appel prend fin ou est refusé. 60 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Lecteur audio Votre téléphone prend en charge les types de fichiers suivants : MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+, AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR, IMY, EMY, WAV (échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real®8. Le téléphone prend également en charge les fichiers de transmission en continu compatibles avec le format 3GPP. Le lecteur audio peut être utilisée que le téléphone soit ouvert ou fermé. Téléphone fermé • Appuyez sur pour activer ou désactiver le Lecteur audio. • Appuyez sur pour aller à la piste suivante. Appuyez sur pour aller à la piste précédente. • Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou reculer. • Appuyez sur pour réduire ou agrandir le Lecteur audio. Téléphone ouvert • Appuyez sur pour ouvrir ou réduire le Lecteur audio en cours de lecture. • Appuyez sur Arrêter pour interrompre l’écoute. Appuyez sur Lecture pour reprendre la lecture. • Appuyez sur pour aller à la piste suivante. • Appuyez sur pour aller à la piste précédente. • Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou reculer en cours de lecture. • Appuyez sur ou sur pour afficher et parcourir les fichiers de la liste d’écoute en cours pendant la lecture. • Appuyez sur Lecture pour sélectionner un fichier mis en évidence dans une liste. • En mode Lect. en cours, appuyez sur pour aller au navigateur du Lecteur audio. • Tenez la touche enfoncée pour quitter. Pour écouter de la musique 1 } Lecteur audio. Le navigateur du Lecteur audio s’ouvre. 2 Recherchez des chansons par artiste ou par piste. Sélectionnez une liste } Ouvrir. Recherche de fichiers Recherche de chansons : • Artistes – indique les chansons que vous avez transférées à l’aide de Disc2Phone. • Pistes – indique toutes les chansons (pas les sonneries) du téléphone et sur une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). • Listes d'écoute – créer ou écouter vos propres listes de chansons. Divertissement 61 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Listes d’écoute Pour organiser les fichiers médias stockés dans le Gestionn. fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute. Les fichiers d’une liste d’écoute peuvent être classés par nom d’artiste ou par titre. Vous pouvez ajouter un même fichier à plusieurs listes d’écoute. Lorsque vous supprimez une liste d’écoute ou un fichier de la liste d’écoute, le fichier musique lui-même n’est pas supprimé de la mémoire; seule sa référence dans la liste d’écoute est supprimée. Vous pouvez toujours ajouter ce fichier à une autre liste d’écoute. Pour créer une liste d’écoute 1 } Lecteur audio } Listes d'écoute } Nou. liste écou. } Ajouter. Entrez un nom } OK. 2 Sélectionnez un des fichiers accessibles dans le Gestionn. fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers en même temps, ainsi que des dossiers. Les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute. Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute 1 } Lecteur audio } Listes d'écoute sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir } Plus } Ajouter médias. 2 Sélectionnez un des fichiers accessibles dans le Gestionn. fichiers. Pour supprimer des fichiers d’une liste d’écoute 1 } Lecteur audio } Listes d'écoute sélectionnez une liste d’écoute } Ouvrir. 2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur . Pour supprimer une liste d’écoute } Lecteur audio } Listes d'écoute sélectionnez une liste d’écoute et appuyez sur . Options du Lecteur audio } Plus pour les options : • Lect. en cours – aller à l’affichage Lect. en cours. • Ajouter médias – ajouter des fichiers ou des dossiers à la liste d’écoute. • Trier par – classer par nom d’artiste ou par titre. 62 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Supprimer – supprimer un fichier de la liste d’écoute. Seule la référence au fichier est retirée des listes d’écoute créées par l’utilisateur. S’il s’agit de la liste Pistes, le fichier est supprimé de façon définitive de la mémoire. • Réduire – réduire le lecteur audio et revenir en mode Veille sans interrompre la musique. • Renommer – renommer des listes d’écoute créées par l’utilisateur. • Supp.liste écoute – supprimer des listes d’écoute créées par l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas supprimés du Gestionn. fichiers. • Information – afficher l’information sur le fichier en cours. • Mode Lecture – modifier l’ordre de lecture des chansons. Sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les fichiers de la liste d’écoute en ordre aléatoire ou En boucle pour reprendre la liste d’écoute à la fin du dernier fichier. • Égaliseur – changer les réglages des aigus et des basses. • Élargiss. stéréo – activer ou désactiver. • Envoyer – envoyer une chanson. Musique en ligne Écoutez de la musique en continu par Internet grâce à votre téléphone. Si les paramètres ne sont pas déjà programmés dans votre téléphone, % 72 Paramètres. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support. Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu } Paramètres } l’onglet Connectivité } Param. trans.cont. et sélectionnez le compte de données à utiliser. Pour écouter un vidéoclip ou de la musique en continu 1 } Internet } Plus } Aller à } Entrer l'adresse. 2 Entrez ou choisissez l’adresse d’une page Web et sélectionnez un lien à partir duquel effectuer la diffusion en continu. Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le lecteur vidéo. Les fichiers de musique s’ouvrent dans le diffuseur de médias. Pour écouter en continu des fichiers de musique et des vidéoclips sauvegardés au préalable 1 } Internet } Plus } Aller à } Signets. 2 Sélectionnez un lien. Les fichiers vidéo s’ouvrent dans le lecteur vidéo. Les fichiers de musique s’ouvrent dans le diffuseur de médias. Divertissement 63 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Transfert de musique Le logiciel Disc2Phone et les pilotes USB sont compris sur le CD fourni avec le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique d’un CD ou de votre ordinateur vers la mémoire du téléphone ou sur une carte Memory Stick Micro™ (M2™) dans votre téléphone. Avant de commencer Voici les exigences de configuration minimale du système d’exploitation pour l’utilisation de Disc2Phone sur votre ordinateur : • Windows 2000 SP4 ou • XP Édition familiale, ou XP Professionnel SP1. Pour installer Disc2Phone 1 Mettez votre ordinateur en marche et insérez le CD fourni avec votre téléphone ou visitez le site www.sonyericsson.com/support. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Sélectionnez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Installer Disc2Phone, puis suivez les instructions. Pour utiliser Disc2Phone 1 Raccordez votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni avec le téléphone, puis sélectionnez Transf. fichi. Le téléphone se met hors tension; il est alors prêt au transfert de fichiers. Pour en savoir davantage, consultez la section % 82 Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB. 2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/ Disc2Phone. 3 Pour en savoir plus sur le transfert de musique, reportez-vous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Disc2Phone. Ne retirez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert, car cela pourrait altérer la carte Memory Stick Micro™ (M2™) ou la mémoire du téléphone. Les fichiers transférés dans le téléphone ne sont visibles qu’une fois le câble USB débranché. 4 Disc2Phone vous permet d’obtenir des renseignements sur le CD (artiste, piste, etc.) à partir duquel vous extrayez de la musique. Pour ce faire, vous devez être connecté à Internet pendant l’opération. 64 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 5 Pour débrancher le câble USB en toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible dans l’Explorateur Windows et sélectionnez Éjecter. Pour le transfert de fichiers à l’aide du câble USB fourni % 82 Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB. De plus amples renseignements sur le transfert de fichiers vers votre téléphone sont offerts sur le site www.sonyericsson.com/support. Radio Écoutez la radio FM avec la fonctionnalité RDS (système de radiocommunication de données). Vous pouvez connecter le mains libres à votre téléphone, car il fonctionne comme une antenne. Vous pouvez également utiliser la radio comme signal d’alarme % 85 Alarmes. N’utilisez pas le téléphone là où l’utilisation de téléphones mobiles est interdite, % 104 Utilisation efficace. Pour écouter la radio Raccordez l’accessoire mains libres à votre téléphone } Radio. Commande de la radio La radio peut être utilisée que le téléphone soit ouvert ou fermé. • } Radio } Recherch. pour trouver une fréquence de radiodiffusion. • Appuyez sur ou sur pour changer la fréquence de 0,1 MHz. • Appuyez sur ou pour sélectionner des stations préréglées. • } Plus pour voir les options. • Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la radio. • Appuyez sur pour régler le syntoniseur sur la fréquence de radiodiffusion suivante. • Appuyez sur pour régler le syntoniseur sur la fréquence de radiodiffusion précédente. • Appuyez sur pour réduire ou agrandir la radio. Sauvegarde des stations radio Sauvegarder jusqu’à 20 stations préréglées. Pour sauvegarder des stations radio } Radio } Plus } Régler fréquence } Sauvegar. ou maintenez enfoncées les touches – pour sauvegarder les positions 1 à 10. Divertissement 65 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour sélectionner les stations radio Utilisez la touche de navigation ou appuyez sur – pour sélectionner une station sauvegardée aux positions 1 à 10. Options de la radio } Plus pour les options suivantes : • Désactiv. – éteindre la radio. • Sauvegar. – enregistrer la fréquence actuelle dans une position. • Canaux – sélectionner, renommer, remplacer ou supprimer une station préréglée. • Sauvegarde auto – sauvegarder les stations syntonisées dans les positions 1 à 20. Les stations sauvegardées antérieurement sont remplacées. • Activer h.-parleur – utiliser les hautparleurs. • Régler fréquence – entrez une fréquence manuellement. Appuyez sur pour aller directement à Régler fréquence. • RDS – configurez les options relatives à la fréquence de remplacement (AF) et aux informations sur la station. • Act. mode Mono – activez le son mono. • Réduire – revenir en mode Veille pour utiliser d’autres fonctions pendant l’écoute. PlayNow™ Écoutez des pièces musicales avant de les acheter et de les télécharger dans votre téléphone. Cette fonction dépend du réseau ou de l’exploitant. Pour obtenir des renseignements sur votre abonnement et sur les paramètres PlayNow™, communiquez avec votre exploitant de réseau. Dans certains pays, vous pourrez acheter des tonalités musicales composées par les meilleurs artistes de la planète. Ce service n’est pas offert dans tous les pays. Avant de commencer Si les paramètres requis ne sont pas dans votre téléphone, % 72 Paramètres. Pour écouter la musique PlayNow™ } PlayNow™ et sélectionnez la musique dans une liste. Téléchargement à partir de PlayNow™ Le prix s’affiche lorsque vous choisissez de télécharger et de sauvegarder une chanson. Le coût est porté à votre facture de téléphone ou déduit de votre carte prépayée lorsqu’un achat est accepté. Les conditions générales de vente sont également fournies dans la trousse téléphonique. 66 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour télécharger une chanson 1 Une fois que vous avez eu un avantgoût d’une chanson, vous pouvez accepter les conditions générales } Oui pour la télécharger. 2 Un message texte est envoyé pour confirmer le paiement et le fichier peut être téléchargé. La musique est sauvegardée dans Gestionn. fichiers } Musique. Sonneries et mélodies Vous pouvez, par exemple, échanger de la musique, des sons et des pistes à l’aide des modes de transfert disponibles. Il est interdit d’échanger certains contenus protégés par les droits d’auteur. Une clé indique un fichier protégé. Pour sélectionner une sonnerie } Paramètres } et sélectionnez l’onglet Sons et alarmes } Sonnerie. Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche en mode Veille ou } Paramètres } l’onglet Sons et alarmes pour d’autres options. Cela a une incidence sur tous les signaux, sauf l’alarme. Pour régler le volume de la sonnerie 1 } Paramètres } et faites défiler jusqu’à Sons et alarmes l’onglet } Vol. de sonnerie et appuyez sur ou pour réduire ou augmenter le volume. 2 } Sauvegar. Pour régler l’alerte par vibration } Paramètres } l’onglet Sons et alarmes } Alerte vibrante et sélectionnez une option. Sons et signaux d’appel À partir de Paramètres } l’onglet Sons et alarmes, vous pouvez aussi régler : • Alerte de message – choisir comment être avisé de l’arrivée d’un message. • Son des touches – choisir le son émis lorsque vous appuyez sur les touches. MusicDJ™ Composez et modifiez vos propres mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une mélodie comporte quatre types de pistes – Batterie, Graves, Accords et Accents. Chaque piste contient un certain nombre de blocs musicaux. Les Divertissement 67 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. blocs sont composés de sons préarrangés comportant différentes caractéristiques. Ils sont regroupés ainsi : Intro, Couplet, Refrain et Pause. La composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout de blocs musicaux aux pistes. Pour composer une mélodie 1 } Divertissements } MusicDJ™. 2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs. Appuyez dans les directions , , ou pour parcourir les blocs. Appuyez sur pour supprimer un bloc. } Pluspour voir d’autres options. Pour modifier une mélodie MusicDJ™ } Gestionn. fichiers } Musique et sélectionnez la mélodie } Plus } Modifier. Échanges de mélodies MusicDJ™ Plusieurs modes de transfert sont offerts pour envoyer et recevoir des mélodies. Il est interdit d’échanger les contenus protégés par le droit d’auteur. Vous ne pouvez envoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un message texte. Pour envoyer une mélodie 1 } Gestionn. fichiers } Musique et sélectionnez une mélodie. 2 } Plus } Envoyer et sélectionnez le mode de transfert. Pour recevoir une mélodie par transfert Sélectionnez un mode de transfert et suivez les instructions affichées. VideoDJ™ Composez et modifiez vos propres vidéoclips à l’aide de vidéoclips, de photos et de texte. Vous pouvez également éliminer les séquences indésirables afin de raccourcir le vidéoclip. Pour créer un vidéoclip 1 } Divertissements } VideoDJ™. 2 } Ajouter } Image, Vidéoclip, Texte ou Caméra } Sélect. 3 Pour ajouter des éléments, appuyez sur } Ajouter. Pour modifier un vidéoclip sélectionné } Modifier pour les options : • Réviser – pour raccourcir le vidéoclip. • Ajouter du texte – pour ajouter du texte au vidéoclip. 68 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Supprimer – pour supprimer le vidéoclip. • Déplacer – pour déplacer le vidéoclip à une autre position. • Copier – pour copier-coller le vidéoclip. Pour modifier une photo sélectionnée } Modifier pour les options : • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage de la photo. • Supprimer – pour supprimer la photo. • Déplacer – pour déplacer la photo à une autre position. • Copier – pour copier-coller l’image. Pour modifier un texte sélectionné } Modifier pour les options : • Modifier le texte – pour modifier le texte. • Couleurs – et sélectionnez Arrière-plan pour définir l’arrièreplan ou Couleur du texte pour définir la couleur de la police. • Durée – pour sélectionner la durée d’affichage du texte. • Supprimer – pour supprimer le texte. • Déplacer – pour déplacer le texte à une autre position. • Copier – pour copier-coller le texte. Option de VideoDJ™ } Plus pour les options : • Lire – pour visionner le vidéoclip. • Envoyer – pour envoyer le vidéoclip. • Piste audio – pour ajouter une bande sonore au vidéoclip. • Transitions – pour régler les transitions entre les vidéoclips, les photos et le texte. • Sauvegarder – pour sauvegarder le vidéoclip. • Insérer – pour insérer un vidéoclip, une photo ou du texte. • Nouvelle vidéo – pour créer un vidéoclip. Pour modifier les vidéoclips dans le gestionnaire de fichiers 1 } Gestionn. fichiers } Vidéos } Ouvrir et sélectionnez le fichier. 2 } Plus } VideoDJ™ } Modifier. Envoi de vidéoclips Plusieurs modes de transfert vous sont offerts pour l’envoi d’un vidéoclip. Vous pouvez envoyer les vidéoclips courts par messagerie photo. Si un vidéoclip est trop long, vous pouvez le raccourcir. Divertissement 69 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour raccourcir un vidéoclip 1 Sélectionnez un vidéoclip dans le scénarimage } Modifier } Réviser. 2 } Régler pour définir le début et } Début de trame. 3 } Régler pour définir la fin } Fin. 4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Exécuté. Enregistreur de sons L’enregistreur de sons vous permet d’enregistrer des mémos ou des appels, par exemple. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme tonalité de sonnerie. L’enregistrement d’une conversation s’arrête lorsqu’un des participants met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement lorsque vous recevez un appel. Dans certains pays ou États, la loi exige que vous informiez d’abord le correspondant du fait que vous l’enregistrez. Pour enregistrer un son 1 } Divertissements } Enregistrer son. 2 Attendez la tonalité. Lorsque l’enregistrement débute, Enregistrement en cours et une minuterie s’affiche. 3 } Sauvegar. pour arrêter, } Lecture pour écouter ou } Plus pour les options : Enregistrer nouveau, Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés. Pour écouter un enregistrement } Gestionn. fichiers } Musique et sélectionnez un enregistrement } Jouer ou } Arrêter. Jeux Le téléphone contient plusieurs jeux. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers du téléphone. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux. Pour lancer un jeu et l’arrêter 1 } Divertissements } Jeux, sélectionnez un jeu, } Sélect. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin au jeu. Applications Téléchargez et lancez des applications Java™ pour utiliser un service, par exemple. Vous pouvez afficher l’information ou définir différents niveaux de permission. 70 Divertissement Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour télécharger une application Java 1 Consultez le site www.sonyericsson.com/fun ou le site Web de votre fournisseur de services au sujet des jeux et des applications Java. 2 Choisissez un jeu ou une application et effectuez le téléchargement en suivant les instructions du site Web. 3 Pour accepter le téléchargement, } Oui. 4 } Vous pouvez choisir Réduire ou Annuler pendant le téléchargement. 5 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer et installer l’application. 6 Choisissez Oui pour lancer l’installation ou Non pour annuler l’installation. • Autorisations – Afficher ou modifier les permissions de l’application. • Taille de l'écran – Modifier la taille de l’écran pour l’application. Certaines applications Java sont conçues pour une taille d’écran particulière. Communiquez avec le fournisseur de l’application pour de plus amples renseignements. • Économ. d'écran – Utiliser l’application comme économiseur d’écran. • Information – Afficher de l’information au sujet de l’application. Pour voir les options des applications Java™ Il se peut que toutes les options ne soient pas offertes pour toutes les applications. 1 Mettez en surbrillance un jeu ou une application. 2 } Plus pour les options : • Vers un dossier – Déplacer l’application vers un autre dossier. • V. Memory Stick – Déplacer l’application vers la carte mémoire. • Supprimer – Supprimer l’application. Divertissement 71 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Connectivité Paramètres, utilisation d’Internet, RSS, synchronisation, appareil Bluetooth™, infrarouge, câble USB, service de mise à jour. Paramètres Il est possible que les paramètres soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat. Sinon, assurez-vous que votre abonnement téléphonique permet le transfert de données (GPRS et EGPRS). Vous pouvez télécharger des paramètres de navigation Internet, de courriel et de messagerie photo dans votre téléphone. Vous pouvez effectuer ces téléchargements par l’intermédiaire de l’assistant de configuration de votre téléphone ou de votre ordinateur sur le site www.sonyericsson.com/support. Pour télécharger les paramètres par l’intermédiaire de votre téléphone } Paramètres } l’onglet Généralités } Assistant config. } Télécharg. param. et suivez les instructions qui s’affichent. 1 2 3 4 Pour télécharger les paramètres par l’intermédiaire de votre ordinateur Allez à www.sonyericsson.com/support. Sélectionnez une région et un pays. Cliquez sur l’onglet Configuration du téléphone et sélectionnez le modèle de téléphone. Sélectionnez les paramètres à télécharger dans le téléphone. Utilisation d’Internet Utilisez Internet pour accéder aux services en ligne, par exemple nouvelles et services bancaires, faire des recherches et naviguer sur le Web. Pour commencer la navigation } Internet et sélectionnez un service comme } Plus } Aller à } Recherc. Internet ou Entrer l'adresse vers n’importe quelle page Web. Pour voir les options } Internet } Plus. Pour cesser la navigation } Plus } Quitter navigat. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez www.sonyericsson.com/support. 72 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Options offertes durant la navigation } Plus pour voir les options. Le menu contient les options suivantes, mais peut varier selon la page Web que vous visitez : } Sources RSS – sélectionner les alimentations de la page Web. } Aller à pour les options suivantes : • Sony Ericsson – aller à la page d’accueil prédéfinie pour le profil actuel. • Signets – créer, utiliser ou modifier des signets. • Entrer l'adresse – entrer l’adresse d’une page Web. • Recherc. Internet – utiliser Google pour effectuer une recherche. • Historique – afficher la liste des pages Web visitées. • Pages sauvegard. – afficher la liste des pages Web sauvegardées. } Outils pour les options suivantes : • Ajouter le signet – ajouter un nouveau signet. • Sauvegar. image – sauvegarder une photo. • Sauvegar. page – sauvegarder la page Web actuelle. • Rafraîchir la page – rafraîchir la page Web actuelle. • Envoyer lien – envoyer un lien à la page Web actuelle. • Faire un appel – faire un appel pendant que vous naviguez sur Internet. } Plus } Fin. app. pour mettre fin à l’appel et poursuivre la navigation. } Afficher pour les options suivantes : • Plein écran – sélectionner l’écran normal ou le plein écran. Les options plein écran/écran normal ne sont offertes qu’en format portrait. • Paysage – sélectionner le format d’écran paysage ou portrait. • Texte seulement – sélectionner le contenu complet (texte seulement). • Zoom – faire un zoom avant ou arrière sur la page Web. • Zoom à normal – régler le zoom au paramètre par défaut. } Options } l’onglet Navigation pour : • Smart-Fit – adapter une page Web à l’écran. • Afficher images – activer ou désactiver. • Affich. animations – activer ou désactiver. Connectivité 73 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • Jouer les sons – activer ou désactiver. • Autoriser témoins – activer ou désactiver. • Mode clavier – sélectionnez parmi : Raccourcis pour les touches de navigation Touches d'accès pour une navigation sur le Web plus rapide, si le service est offert. } Options } l’onglet Autres pour : • • • • Effacer témoins Effacer antémém. Effac. mots passe État – afficher l’information de connexion. } Quitter navigat. pour mettre fin à la connexion. Raccourcis Internet Lorsque vous utilisez Internet, vous pouvez utiliser des raccourcis-clavier vers des options du menu. Pour utiliser les touches de raccourcis ou d’accès Internet 1 Lorsque vous naviguez, gardez la touche enfoncée pour sélectionner Raccourcis ou Touches d'accès. 2 Si vous sélectionnez Raccourcis, vous pouvez appuyer sur une touche pour les fonctions suivantes : Touche Raccourci Signets Entrer l'adresse Recherc. Internet Utilisation des signets Utilisez, créez et modifiez des signets dans le navigateur pour en faire des liens rapides vers vos pages Web préférées. Pour utiliser les signets 1 } Internet } Plus } Aller à } Signets et sélectionnez un signet } Plus. 2 Sélectionnez une option, par exemple envoyer un signet en tant que message texte. Historique Rafraîchir la page Suivant Page précédente Non utilisée Page suivante – une à la fois Plein écran ou Paysage ou Écran normal. 74 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Zoom Raccourcis Téléchargement Téléchargez des fichiers, par exemple, des photos, des thèmes, des jeux et des sonneries à partir des pages Web. Pour effectuer un téléchargement à partir de la page Web de Sony Ericsson 1 } Internet } Plus } Aller à } Sony Ericsson. 2 Naviguez dans la page Web, sélectionnez un fichier à télécharger et suivez les instructions affichées. Profils Internet Vous pouvez choisir un autre profil Internet si vous en avez plus d’un. Pour sélectionner un profil Internet pour le navigateur Internet } Paramètres et utilisez ou pour faire défiler jusqu’à l’onglet Connectivité } Param. Internet } Profils Internet et sélectionnez un profil. Profil Internet pour applications Java Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, par exemple, les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux. Avant de commencer Si les paramètres ne sont pas dans votre téléphone, % 72 Paramètres. Pour sélectionner un profil Java } Paramètres } l’onglet Connectivité } Param. Internet } Paramètres Java et sélectionnez un profil Internet. Information sauvegardée Vous pouvez sauvegarder l’information suivante pendant que vous naviguez : • Témoins – améliorent l’efficacité de l’accès à la page Web. • Mots de passe – améliorent l’efficacité de l’accès au serveur. Par mesure de sécurité, il est conseillé d’effacer toute information importante concernant les sites Internet consultés. Cela dans le but de protéger vos renseignements personnels si votre téléphone est égaré, perdu ou volé. Pour autoriser les témoins } Internet } Plus } Options } l’onglet Navigation } Autoriser témoins } Activé. Connectivité 75 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour supprimer les témoins et les mots de passe et vider la mémoire cache } Internet } Plus } Options } l’onglet Autres et sélectionnez une option } Oui. Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Certains services Internet, comme les services télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre téléphone. Il se peut que certains certificats soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat ou vous pouvez télécharger de nouveaux certificats. Pour consulter la liste des certificats sauvegardés dans le téléphone } Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Certificats. Lecteur RSS Lorsque vous naviguez, vous pouvez recevoir le contenu mis à jour fréquemment, par exemple manchettes, sous forme d’alimentations provenant de sites Web. Vous pouvez naviguer vers une page Web pour ajouter de nouvelles alimentations, s’il y a lieu. Les options Really Simple Syndication (RSS) sont configurées dans le lecteur RSS et affichées dans le navigateur Internet. Pour ajouter de nouvelles alimentations pour une page Web Durant la navigation } Plus } Sources RSS. Pour créer une nouvelle alimentation 1 } Messagerie } Lecteur RSS } Plus } Nouvelle source. 2 } Sélect. dans liste ou Par adresse et entrez l’adresse. Pour configurer et utiliser les options du lecteur RSS } Messagerie } Lecteur RSS } Plus et sélectionnez une option. Synchronisation Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les notes sauvegardées dans le téléphone au moyen de la technologie sans fil Bluetooth™, du port infrarouge, des services Internet ou du câble USB fourni avec le téléphone. Synchronisation avec un ordinateur Installez le logiciel de synchronisation pour votre ordinateur inclus dans la Suite PC de Sony Ericsson. Le logiciel 76 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. peut être fourni avec votre téléphone ou être téléchargé depuis le site www.sonyericsson.com/support. Le logiciel comprend l’information d’aide. Synchronisation distante par Internet Effectuez une synchronisation en ligne à l’aide d’un service Internet. Avant de commencer • Si les paramètres ne sont pas dans votre téléphone, % 72 Paramètres. • Enregistrez un compte de synchronisation en ligne. • Entrez les paramètres de synchronisation à distance. Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance 1 } Agenda } Synchronisation } Nouveau compte } Ajouter pour créer un nouveau compte. 2 Entrez le nom du nouveau compte } Continuer. 3 Entrez les données suivantes : • Adresse serveur – serveur URL. • Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte. • Mot de passe – mot de passe du compte. • Connexion – sélectionner un profil Internet. • Applications – cocher les applications à synchroniser. • Param. application – sélectionner une application et entrer un nom de base de données et, le cas échéant, un nom d’utilisateur et un mot de passe. • Intervalle synchro – définir la fréquence de synchronisation. • Initialis. à distance – choisir entre toujours accepter, ne jamais accepter ou toujours demander lorsque la synchronisation est lancée depuis un service. • Sécurité à distance – insérer une ID de serveur et un mot de passe de serveur. 4 } Sauvegar. pour enregistrer le nouveau compte. Pour lancer la synchronisation à distance } Agenda } Synchronisation et sélectionnez un compte } Démarrer. Connectivité 77 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Technologie sans fil Bluetooth™ La fonctionnalité Bluetooth™ vous offre la possibilité de vous connecter sans fil à d’autres appareils Bluetooth™. Vous pouvez : • vous connecter à des dispositifs mains libres; • vous connecter à des casques stéréo; • vous connecter à plusieurs appareils Bluetooth™ simultanément; • vous connecter à des ordinateurs et accéder à Internet; • synchroniser l’information avec des ordinateurs; • utiliser des applications de commande à distance sur ordinateur; • utiliser des accessoires d’affichage de média; • échanger des éléments; • jouer à des jeux multijoueurs. Nous recommandons une distance inférieure à 10 mètres (33 pieds), sans objet solide entre les deux appareils, pour les communications Bluetooth™. Avant de commencer • Activer la fonctionnalité Bluetooth™ pour communiquer avec d’autres appareils. • Ajouter des appareils Bluetooth™ avec lesquels votre téléphone pourra communiquer. Vérifiez si les lois ou la réglementation locales ne restreignent pas l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™. Si l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™ est interdite, vous devez vous assurer que la fonctionnalité Bluetooth™ est désactivée. La puissance radio de sortie Bluetooth™maximale permise est automatiquement réglée selon les restrictions locales possibles. La portée du téléphone peut donc varier. Pour activer la fonctionnalité Bluetooth™ } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. Ajout d’appareils à votre téléphone Entrez un mot de passe pour établir une liaison sécurisée entre votre téléphone et l’appareil. Entrez le même mot de passe sur l’appareil lorsque vous y êtes invité. Les appareils sans interface utilisateur, par exemple, 78 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. les mains libres, ont des mots de passe prédéfinis. Consultez le guide d’utilisation de l’appareil pour plus de renseignements. Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth™ est activée et visible sur l’appareil que vous voulez ajouter. Pour ajouter un appareil au téléphone 1 } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils } Nouvel appareil pour rechercher les appareils disponibles. Assurez-vous que l’autre appareil est visible. 2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Entrez un mot de passe, le cas échéant. Pour permettre une connexion ou modifier la liste des appareils 1 } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils et sélectionnez un appareil de la liste. 2 } Plus pour afficher une liste d’options. Pour ajouter un dispositif mains libres Bluetooth™ 1 } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mains libres. 2 } Oui si vous ajoutez un dispositif mains libres Bluetooth™ pour la première fois ou } Mes mains libres } Nouv. mains libres } Ajouter si vous ajoutez un autre appareil Bluetooth™. Assurez-vous que votre dispositif mains libres est dans le mode approprié. Consultez le guide d’utilisation de l’appareil pour plus de renseignements. Économie d’énergie Activez cette fonctionnalité pour réduire la consommation d’énergie en optimisant votre téléphone pour l’utilisation avec avec un seul appareil Bluetooth™. Désactivez la fonctionnalité pour vous connecter à plusieurs appareils Bluetooth™simultanément. Pour économiser de l’énergie } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Économie énergie } Activer. Nom du téléphone Entrez un nom qui identifie votre téléphone aux autres appareils qui le trouvent. Pour saisir un nom de téléphone } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Nom du tél. Visibilité Vous pouvez choisir de rendre votre téléphone visible ou non à d’autres appareils Bluetooth™. Si votre téléphone est masqué, seuls les Connectivité 79 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. appareils qui se trouvent dans } Paramètres } sous l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mes appareils peuvent trouver votre téléphone grâce à la technologie sans fil Bluetooth™. Pour afficher ou masquer votre téléphone } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Visibilité } Afficher le tél. ou Masquer téléph. Échange d’éléments Envoyez ou recevez des éléments en utilisant la technologie sans fil Bluetooth™ comme mode de transfert. Choisissez un appareil dans la liste des appareils trouvés. Pour envoyer un élément 1 Sélectionnez un élément, par exemple, } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Plus } Envoyer contact } Par Bluetooth. 3 Sélectionnez l’appareil auquel envoyer l’élément } Sélect. Pour recevoir un élément 1 } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Activer. 2 } Visibilité } Afficher le tél. 3 Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions affichées. Transfert de sons Transférez le son pour les appels lorsque vous utilisez un appareil Bluetooth™. Vous pouvez également transférer le son des appels en utilisant le clavier ou le bouton du dispositif mains libres de la manière suivante : • Appuyez sur le bouton du dispositif mains libres pour que le son y soit transféré. • Appuyez sur un bouton ou une touche du téléphone (si celui-ci est réglé sur Sur le téléphone) pour que le son soit transféré dans le téléphone. • Appuyez sur n’importe quel bouton (si réglé sur Sur mains libres) pour que le son soit transféré dans le dispositif mains libres. Pour transférer le son lorsque vous utilisez un dispositif mains libres Bluetooth™ Durant un appel, } Plus } Transférer le son et sélectionnez un appareil. 80 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour changer le traitement du dispositif mains libres 1 } Paramètres } l’onglet Connectivité } Bluetooth } Mains libres } Appel entrant. 2 } Sur le téléphone pour diriger le son vers le téléphone ou } Sur mains libres pour diriger le son vers le dispositif mains libres. Télécommande Utilisez le téléphone comme télécommande d’applications informatiques telles qu’un diffuseur de médias, des présentations Microsoft® PowerPoint® ou des appareils prenant en charge le profil HID de Bluetooth™. Pour sélectionner la télécommande 1 % 79 Pour ajouter un appareil au téléphone, si nécessaire. 2 } Divertissements } Télécommande. 3 Sélectionnez une application à utiliser et l’ordinateur ou l’appareil auquel vous connecter. Transfert de fichiers Si votre ordinateur prend en charge la technologie sans fil Bluetooth™, vous pouvez installer la Suite PC de Sony Ericsson, qui vous permettra notamment d’effectuer la synchro- nisation et le transfert de fichiers et d’utiliser le téléphone comme modem grâce à la communication Bluetooth. Installez la Suite PC de Sony Ericsson à partir du CD qui accompagne le téléphone ou téléchargez-la du site www.sonyericsson.com/support. La Suite PC comprend aussi des fichiers d’aide. Port infrarouge Si votre ordinateur est doté d’un port infrarouge, vous pouvez installer PC Suite de Sony Ericsson, qui vous permettra notamment d’effectuer la synchronisation et le transfert de fichiers et d’utiliser le téléphone comme modem grâce à la communication infrarouge. Installez la Suite PC de Sony Ericsson à partir du CD qui accompagne le téléphone ou téléchargez-la du site www.sonyericsson.com/support. La Suite PC comprend aussi des fichiers d’aide. Vous pouvez également utiliser le port infrarouge comme mode de transfert avec les appareils compatibles, par exemple pour synchroniser des éléments à l’agenda % 76 Synchronisation. Connectivité 81 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 4 Votre téléphone prend en charge la vitesse infrarouge jusqu’à 1 Mbps. Lorsque vous vous connectez à un ordinateur, consultez sa documentation d’utilisateur. Pour activer le port infrarouge } Paramètres } l’onglet Connectivité } Port infrarouge } Activer ou } 10 minutes pour l’activer pendant 10 minutes. Pour relier deux appareils 1 Activez l’infrarouge sur les deux appareils. 2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone fait face au port infrarouge de l’autre appareil et n’est pas à plus de 20 cm (8 pouces) de celui-ci. Pour envoyer un élément au moyen du port infrarouge (un contact, par exemple) 1 Activez l’infrarouge sur les deux appareils. } Contacts et sélectionnez un contact. 2 } Plus } Envoyer contact } Par infrarouge. Transférer des fichiers au moyen d’un câble USB Branchez votre téléphone à un ordinateur par un câble USB pour l’utiliser pour une des tâches suivantes : Transf. fichi. ou Mode Tél. Transfert de fichiers Glissez-déposez des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur dans l’explorateur Microsoft Windows. Utilisez Sony Disc2Phone (transfert de musique) ou Adobe Photoshop Album Starter Edition (transfert/ stockage d’images). Ces applications se trouvent sur le CD fourni avec le téléphone ou peuvent être téléchargées depuis le site www.sonyericsson.com/support, et ne peuvent être utilisées qu’en mode de transfert de fichiers. Utilisez seulement le câble USB qui accompagne le téléphone et branchez-le directement à votre ordinateur. Ne retirez pas le câble USB du téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert de fichiers, car cela pourrait altérer la mémoire du téléphone ou une carte mémoire. 82 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour utiliser le mode de transfert de fichiers 1 Branchez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. • Sony Disc2Phone pour transférer de la musique dans votre téléphone ou sur votre carte mémoire. • Adobe Photoshop Album Starter Edition pour transférer et organiser vos images sur votre ordinateur. Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 Lorsque vous utilisez le mode de transfert, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du disque amovible dans l’explorateur Windows et sélectionnez Éjecter. 2 Débranchez le câble USB de votre téléphone. 2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fichi. ou } Paramètres } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Transf. fichi. Le téléphone est mis hors tension. 3 Attendez que la mémoire de votre téléphone ou la carte mémoire, si insérée, apparaisse comme disque externe dans l’explorateur Windows. Vous pouvez utiliser : • L’explorateur Windows pour glisser-déposer des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur. Mode téléphonique Synchronisez vos contacts et votre agenda, transférez des fichiers, utilisez votre téléphone comme modem et plus encore à partir de votre ordinateur. Applications prises en charge en mode téléphonique : Synchronisation, Gestionnaire de fichiers et Assistant de réseautage mobile. Pour les autres applications, utilisez le mode de transfert de fichiers. Vous devez installer et utiliser la Suite PC de Sony Ericsson, laquelle se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone, ou visiter www.sonyericsson.com/support. Connectivité 83 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 3 Pour utiliser cette fonction, votre ordinateur doit avoir un des systèmes d’exploitation suivants : Windows® 2000 avec SP3/SP4, Windows XP (Professionnel et Édition Familiale) avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont installés automatiquement avec le logiciel PC Suite. Pour utiliser le mode téléphonique 1 Ordinateur : installez Sony Ericsson PC Suite, qui se trouve sur le CD fourni avec votre téléphone. 2 Ordinateur : lancez PC Suite ainsi : Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ PC Suite. 3 Branchez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur. 4 Téléphone : Sélectionnez Mode Tél. ou } Paramètres } l’onglet Connectivité } USB } Connexion USB } Mode Tél. 5 Ordinateur : attendez que Windows installe les pilotes requis. 6 Ordinateur : lorsque PC Suite a trouvé votre téléphone, vous en êtes avisé. Toutes les applications que vous utilisez avec le téléphone branché se trouvent dans Sony Ericsson PC Suite. Service de mise à jour Pour améliorer la performance de votre téléphone, gardez toujours les logiciels qu’il utilise à jour. Vous ne perdez pas vos renseignements personnels ou relatifs à votre téléphone, par exemple messages ou paramètres, lorsque vous faites une mise à jour. Il y a deux façons de mettre votre téléphone à jour : • par téléphone • par le câble USB fourni et un ordinateur branché à Internet. Le service de mise à jour requiert l’accès aux données (GPRS et EGPRS). L’opérateur vous fournira un abonnement avec accès aux données et vous renseignera sur les prix. Avant de commencer Si les paramètres requis ne sont pas dans votre téléphone, % 72 Paramètres. 84 Connectivité Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour utiliser le service de mise à jour par téléphone 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Service mise à jour. 2 } Recher. mise jour pour rechercher la plus récente version du logiciel. Démarrez la mise à jour en suivant les instructions d’installation, ou : • } Version logicielle pour afficher la version actuelle du logiciel installée dans votre téléphone mobile • } Mémento pour déterminer quand rechercher une nouvelle version de logiciel. 1 2 3 4 Pour utiliser le service de mise à jour en ligne Visitez le site www.sonyericsson.com/support. Sélectionnez une région et un pays. Entrez le nom du produit. Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions. Autres fonctions Réveille-matin, agenda, tâches, profils, heure et date, verrouillage de la carte SIM, etc. Alarmes Réglez une alarme devant se répéter à une certaine heure ou certains jours. Vous pouvez utiliser un son ou la radio comme signal d’alarme. Pour utiliser les alarmes 1 } Agenda } Alarmes et sélectionnez une alarme à régler } Modifier. 2 Heure: } Modifier et réglez l’heure de l’alarme } OK. Sélectionnez d’autres options, si nécessaire : • Répétitif: } Modifier et réglez le ou les jours où l’alarme doit retentir } Marquer } Terminé. • Signal d'alarme: } Modifier et sélectionnez la radio ou un son. • Appuyez sur pour modifier le texte, les images et le mode Silencieux des alarmes. 3 } Sauvegar. Autres fonctions 85 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour mettre fin à l’alarme lorsqu’elle retentit Appuyez sur n’importe quelle touche, si la radio a été sélectionnée comme signal d’alarme } Rap. alar. Si vous ne voulez pas que l’alarme se répète, } Désactiv. Pour annuler une alarme } Agenda } Alarmes et sélectionnez une alarme, } Désactiv. Agenda Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter des rencontres importantes. L’agenda peut être synchronisé avec un agenda d’ordinateur ou un agenda Web % 76 Synchronisation. Rendez-vous Ajoutez des rendez-vous ou utilisez les rendez-vous existants comme modèles. Pour ajouter un nouveau rendez-vous 1 } Agenda } Agenda et sélectionnez une date } Sélect. } Nouveau r.-v. } Ajouter. 2 Faites une sélection parmi les options suivantes et confirmez chaque entrée, si nécessaire : • L’onglet Généralités – Objet:, Heure du début:, Durée:, Mémento:, Date du début:. • L’onglet Détails – Emplacement:, Description:, Toute la journée:, Répétition:. 3 } Sauvegar. Pour voir un rendez-vous 1 } Agenda } Agenda et sélectionnez un jour (les jours des rendez-vous sont en gras). 2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher. Pour afficher une semaine de l’agenda } Agenda } Agenda } Plus } Afficher semaine. Pour définir le moment auquel le rappel sonnera 1 } Agenda } Agenda } Plus } Évoluées } Mémentos. 2 } Toujours pour qu’un rappel retentisse même lorsque le téléphone est désactivé ou réglé au mode Silencieux. Lorsque le rappel retentit } Oui pour voir le rendez-vous ou } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel réglées dans l’agenda influencent les options de rappel réglées dans les tâches. Navigation dans l’agenda Utilisez la touche de navigation pour parcourir les jours et les semaines. 86 Autres fonctions Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Dans l’affichage mensuel ou hebdomadaire, vous pouvez aussi utiliser le clavier de la façon suivante : Aujourd’hui Semaine précédente Semaine suivante Mois précédent Mois suivant Année précédente Année suivante Paramètres de l’agenda } Agenda } Agenda } Plus pour sélectionner une option : • Afficher semaine – voir les rendezvous de la semaine. • Nouveau r.-v. – ajouter un nouveau rendez-vous. • Changer la date – aller à une autre date dans l’agenda. • Évoluées – trouver un rendez-vous, régler les rappels ou sélectionner un premier jour de la semaine. • Supprimer – supprimer des rendez-vous passés ou tous les rendez-vous. • Aide – pour de plus amples renseignements. Échange de rendez-vous Échangez des rendez-vous par transfert. Vous pouvez aussi synchroniser les rendez-vous avec un ordinateur % 76 Synchronisation. Pour envoyer un rendez-vous Sélectionnez un rendez-vous dans la liste pour un jour donné } Plus } Envoyer et sélectionnez un mode de transfert. Tâches Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez également programmer des rappels pour des tâches. Le maximum dépend de la mémoire disponible; ce paramètre est défini dans le logiciel. Pour ajouter une nouvelle tâche 1 } Agenda } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. 2 } Tâche ou Appel téléphon. 3 Entrez les détails et confirmez chaque entrée. Pour voir une tâche } Agenda } Tâches, sélectionnez une tâche, } Afficher. Autres fonctions 87 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour définir le moment auquel le rappel sonnera 1 } Agenda } Tâches, sélectionnez une tâche, } Plus } Mémentos. 2 } Toujours pour qu’un rappel retentisse même lorsque le téléphone est désactivé ou réglé au mode Silencieux. Lorsque l’alarme de rappel sonne, } Oui pour voir la tâche ou pour composer le numéro de téléphone s’il s’agit d’un appel. } Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel réglées dans les tâches influencent les options de rappel réglées dans l’agenda. 3 Le maximum dépend de la mémoire disponible; ce paramètre est défini dans le logiciel. Pour ajouter un mémo } Agenda } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter, rédigez le mémo, } Sauvegar. Pour modifier un mémo 1 } Agenda } Mémos et une liste s’affiche. 2 Sélectionnez un mémo } Plus et sélectionnez un option. Échange de tâches Échangez des tâches par transfert. Vous pouvez aussi synchroniser les tâches avec un ordinateur % 76 Synchronisation. Échange de mémos Échanger des notes à l’aide d’un des modes de transfert offerts. Vous pouvez aussi synchroniser les mémos avec un ordinateur % 76 Synchronisation. Pour envoyer une tâche Sélectionnez une tâche dans la liste pour un jour donné } Plus } Envoyer et sélectionnez un mode de transfert. Pour envoyer un mémo Sélectionnez un mémo } Plus } Envoyer et sélectionnez un mode de transfert. Mémos Minuterie Rédigez des mémos et sauvegardez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode Veille. Votre téléphone est doté d’une minuterie. Lorsque le signal se fait entendre, appuyez sur une touche pour y mettre fin ou sélectionnez Redémar. 88 Autres fonctions Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Mémo code Pour régler la minuterie } Agenda } Compteur et réglez les heures, les minutes et les secondes du compte à rebours. Sauvegardez vos codes de sécurité, par exemple pour les cartes de crédit, dans le mémo code. Définissez un mot de passe pour ouvrir le mémo code. Chronomètre Mot de contrôle et sécurité Pour confirmer le mot de passe entré, vous devez entrer un mot de contrôle. Le téléphone contient un chronomètre qui peut enregistrer plusieurs temps de passage. Le chronomètre reste actif lorsque vous répondez à un appel. Lorsque vous entrez le mot de passe pour accéder au mémo code, le mot de contrôle est affiché brièvement. Si le mot de passe est exact, les codes affichés seront ceux que vous avez sauvegardés. Si vous entrez un mot de passe erroné, le mot de contrôle et les codes affichés seront également erronés. Pour utiliser le chronomètre 1 } Agenda } Chronomètre } Démarrer. 2 } Arrêter or } Nv. tour si vous voulez un nouveau temps de passage. 3 Pour remettre le chronomètre à zéro, } Arrêter } Réinitialis. Calculatrice La calculatrice offre les fonctions d’addition, de soustraction, de division et de multiplication. 1 Pour utiliser la calculatrice } Agenda } Calculatrice. 2 • Appuyez sur ou pour sélectionner ÷ x - + . % =. • Appuyez sur pour supprimer les chiffres. • Appuyez sur pour insérer le signe décimal. 3 4 Pour ouvrir le mémo code la première fois } Agenda } Mémo code. Un message contenant des instructions s’affiche, } Continuer. Entrez un mot de passe à quatre chiffres } Continuer. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Entrez un mot de contrôle (maximum de 15 caractères), } Terminé. Ce mot peut contenir des lettres et des chiffres. Autres fonctions 89 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour ajouter un nouveau code 1 } Agenda } Mémo code, entrez le mot de passe, } Nouveau code } Ajouter. 2 Entrez le nom associé au code, } Continuer. 3 Entrez le code, } Terminé. 1 2 3 4 Pour modifier le mot de passe } Agenda } Mémo code, entrez le mot de passe, } Plus } Chang.mot passe. Entrez le nouveau mot de passe, } Continuer. Entrez une autre fois le nouveau mot de passe, } Continuer. Entrez un mot de contrôle, } Terminé. Mot de passe oublié? Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser le mémo code. Pour réinitialiser le mémo code 1 } Agenda } Mémo code et entrez n’importe quel code d’accès pour accéder au mémo code. Le mot de contrôle et les codes qui sont alors affichés sont inexacts. 2 } Plus } Réinitialiser. 3 Réinitialiser le mémo code? s’affiche } Oui. Le mémo code est réinitialisé et toutes les données sont effacées. La prochaine fois que vous accédez au mémo code, vous devrez reprendre les étapes précédentes % 89 Pour ouvrir le mémo code la première fois. Profils Le téléphone contient des profils prédéfinis. Certains paramètres, par exemple le volume de la sonnerie et d’autres options, peuvent être réglés automatiquement en fonction d’une certaine situation ou d’un accessoire. Vous pouvez rétablir tous les paramètres de profil initiaux, c’est-à-dire ceux qui étaient prédéfinis lorsque vous avez fait l’acquisition du téléphone. Pour sélectionner un profil Appuyez sur et sélectionnez un profil ou } Paramètres } l’onglet Généralités } Profils et sélectionnez un profil. Pour afficher et modifier un profil } Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Affich. et modif. Vous ne pouvez pas renommer le profil Normal. 90 Autres fonctions Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Pour réinitialiser les profils } Paramètres } l’onglet Généralités } Profils } Plus } Réinitialis. profils. Date et heure En mode Veille, l’heure est toujours affichée. • Pour régler l’heure, } Paramètres } l’onglet Généralités } Date et heure } Heure. Entrez l’heure } Sauvegar. • Pour régler le format de l’heure, } Format et choisissez une option. • Pour régler la date et le format de date } Paramètres } l’onglet Généralités } Date et heure } Date. Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l’utilisation non autorisée de votre abonnement, mais ne verrouille pas le téléphone comme tel. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continuera à fonctionner avec la nouvelle carte. La carte SIM est généralement verrouillée lorsque vous l’achetez. Le cas échéant, vous devez entrer votre NIP (numéro d’identification personnel) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Le message NIP bloqué s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage). Vos NIP et PUK sont fournis par l’exploitant de réseau. Vous pouvez modifier votre NIP et entrer un nouveau NIP de quatre à huit chiffres. Si le message Codes non concordants s’affiche lors de la modification du NIP, c’est que vous n’avez pas entré le nouveau NIP correctement. Si le message NIP erroné s’affiche, suivi de Ancien NIP:, vous n’avez pas entré l’ancien NIP correctement. Pour déverrouiller la carte SIM 1 Lorsque le message NIP bloqué s’affiche, entrez votre CPD, } OK. 2 Entrez un nouveau NIP composé de 4 à 8 chiffres, } OK. 3 Entrez encore une fois le nouveau NIP pour confirmer, } OK. Pour modifier votre NIP 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection SIM } Changer le NIP. 2 Entrez le NIP, } OK. Autres fonctions 91 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. 3 Entrez un nouveau NIP composé de 4 à 8 chiffres, } OK. 4 Entrez encore une fois le nouveau NIP pour confirmer, } OK. Pour activer ou désactiver le verrouillage de la carte SIM 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection SIM } } Protection et sélectionnez Activé ou Désactivé. 2 Entrez le NIP, } OK. Verrouillage du téléphone Empêchez l’utilisation non autorisée de votre appareil en cas de vol, même si la carte SIM a été remplacée. Vous pouvez modifier le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres. Verrouillage automatique du téléphone Si le verrouillage du téléphone est réglé à automatique, vous devez entrer votre code de verrouillage seulement si vous changez de carte SIM. 3 Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devez apporter le téléphone chez le détaillant SonyEricsson le plus près de chez vous. Pour régler le verrouillage du téléphone 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection du tél. } Protection et faites votre choix. 2 Entrez le code de verrouillage du téléphone, } OK. Pour le déverrouiller Si le téléphone est verrouillé, entrez le code, } OK. Pour modifier le code de verrouillage du téléphone } Paramètres } l’onglet Généralités } Sécurité } Verrous } Protection du tél. } Changer le code. Écran de démarrage Vous pouvez sélectionner un écran de démarrage qui s’affiche lorsque vous activez le téléphone % 58 Utilisation d’images. Pour sélectionner un écran de démarrage } Paramètres } l’onglet Affichage } Écran démarrage et sélectionnez une option. 92 Autres fonctions Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Luminosité Régler la luminosité de l’écran. Pour régler la luminosité } Paramètres } l’onglet Affichage } Luminosité. Dépannage Causes du mauvais fonctionnement du téléphone. Dans la présente section, vous trouverez la liste des difficultés que vous pourriez éprouver lors de l’utilisation du téléphone. Vous pourrez régler facilement la plupart des problèmes vous-même. Certains cas particuliers pourraient toutefois exiger que vous communiquiez avec l’exploitant de réseau. Toutefois, si vous devez faire réparer le téléphone, notez que vous pourriez perdre certaines données sauvegardées dans le téléphone. Il est donc conseillé d’effectuer une copie de ces données avant de faire réparer le téléphone. Pour obtenir de l’aide, visitez le site www.sonyericsson.com/support. J’ai un problème de capacité mémoire ou le téléphone est lent Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas bien organisé. Solution : Redémarrez le téléphone chaque jour pour libérer de l’espace mémoire et accroître la capacité du téléphone. Dépannage 93 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Vous pouvez également effectuer un Remise à zéro. Certaines des données personnelles et certains paramètres seront perdus au cours de cette opération % 96 Remise à zéro. Aucune icône de batterie n’apparaît lorsque je commence à recharger le téléphone Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée depuis longtemps. Solution : Il est possible qu’un délai de trente minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche. Certaines options de menu apparaissent grisées Cause possible : Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne comprend pas cette fonction. Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau. Cause possible : Puisqu’il est impossible d’envoyer des thèmes, des sons et des images protégés par droits d’auteur, le menu Envoyer n’est pas toujours accessible. Je ne comprends pas la langue des menus Cause possible : La langue réglée dans le téléphone n’est pas la bonne. Solution : Changez la langue % 18 Langue d’affichage. Je ne peux pas mettre le téléphone sous tension Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Rechargez la batterie, % 6 Pour charger la batterie. Solution : Mettez le téléphone sous tension avec le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, répétez l’opération sans le chargeur. Je ne peux pas charger le téléphone ou la capacité de la batterie est faible Cause possible : Le chargeur n’est pas bien connecté au téléphone. Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur est bien enclenché lorsqu’il est raccordé % 6 Pour charger la batterie. Cause possible : La connexion de la batterie est défectueuse. 94 Dépannage Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Solution : Retirez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouvez humecter d’alcool et utiliser une brosse souple, un linge ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez que les connecteurs de batterie à l’intérieur du téléphone ne sont pas endommagés. Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Essayez une autre batterie et un autre chargeur pour le même modèle de téléphone ou demandez à votre détaillant de vérifier le fonctionnement de la batterie et du chargeur. Solution : Assurez-vous que la batterie est bien insérée % 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Je ne peux pas utiliser de messages SMS/texte sur mon téléphone Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Solution : Communiquez avec l’exploitant de réseau pour connaître les paramètres du centre de service SMS % 39 Messages texte (SEMC). Je ne peux pas utiliser de messages MMS/texte sur mon téléphone Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau. Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Solution : % 8 Système d’aide de votre téléphone ou allez au site www.sonyericsson.com/support, sélectionnez le modèle de votre téléphone, puis choisissez Configuration du téléphone – MMS et suivez les instructions % 72 Paramètres. Je ne peux pas utiliser Internet Cause possible : Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau. Cause possible : Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Solution : % 8 Système d’aide de votre téléphone ou allez au site www.sonyericsson.com/support, sélectionnez le modèle de votre Dépannage 95 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. téléphone, puis choisissez « Configuration du téléphone – WAP » et suivez les instructions % 72 Paramètres. a computer » contient les instructions d’installation et un guide de dépannage qui pourront vous aider à résoudre le problème. Le téléphone ne peut pas être détecté par les autres utilisateurs de la technologie sans fil Bluetooth™ Cause possible : Vous n’avez pas activé la fonctionnalité Bluetooth™. Remise à zéro Les modifications que vous avez apportées aux paramètres et le contenu que vous avez ajouté ou modifié. Solution : Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth™ est activée et que le paramètre de visibilité est réglé pour que le téléphone soit visible % 80 Pour recevoir un élément. Je ne parviens pas à synchroniser mon téléphone avec mon ordinateur ou à transférer des données avec le câble USB fourni avec le téléphone Cause possible : Le câble n’a pas été correctement détecté et installé sur l’ordinateur. Le logiciel fourni avec le téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. Solution : Allez sur le site www.sonyericsson.com/support, choisissez le modèle de votre téléphone, puis choisissez Informations produit – Pour commencer. Le guide « Synchronizing the phone with Si vous sélectionnez Réinitialis. param., les modifications apportées aux paramètres sont supprimées. Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, en plus des modifications aux paramètres, tous les contacts, messages, données personnelles et le contenu téléchargé, reçu ou modifié seront également supprimés. Pour réinitialiser le téléphone 1 } Paramètres } l’onglet Généralités } Remise à zéro. 2 } Réinitialis. param. ou } Réinitialiser tout. 3 Quand les instructions s’affichent } Continuer. Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, le contenu, tel que les mélodies et les images téléchargées, reçues ou modifiées, sera également supprimé. 96 Dépannage Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Messages d’erreur Insérer SIM Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement. Solution : Insérez une carte SIM % 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie. Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM sont sales. Solution : Retirez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez également que la carte n’est pas endommagée de sorte que le contact avec les connecteurs du téléphone est impossible. Si c’est le cas, communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir une nouvelle carte SIM. Insérer la bonne carte SIM Cause possible : Le téléphone est réglé pour ne fonctionner qu’avec certaines cartes SIM. Solution : Assurez-vous que vous utilisez la carte SIM correspondant à l’exploitant de réseau et à votre téléphone. NIP erroné/NIP2 erroné Cause possible : Le NIP ou le NIP2 que vous avez entré est erroné. Solution : Entrez le NIP ou le NIP2 } Oui % 91 Verrouillage de la carte SIM. NIP bloqué/NIP2 bloqué Cause possible : Vous avez entré un NIP ou un NIP2erroné trois fois d’affilée. Solution : Pour déverrouiller le téléphone % 91 Verrouillage de la carte SIM. Codes non concordants Cause possible : Les deux codes entrés sont différents. Solution : Lorsque vous modifiez un code de sécurité (votre NIP, par exemple), vous devez confirmer le nouveau code en l’entrant une seconde fois. % 91 Verrouillage de la carte SIM. Aucun réseau Cause possible : Votre téléphone est en mode Vol. Solution : Réactivez le téléphone en mode Fonctionnalité complète % 8 Menu du mode Vol. Dépannage 97 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Cause possible : Le téléphone ne reçoit pas de signal radio ou le signal reçu est trop faible. Solution : Communiquez avec l’exploitant de réseau et assurezvous que le réseau couvre la zone dans laquelle vous vous trouvez. Si oui, recherchez un réseau. Insérer SIM Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez la carte SIM dans un autre téléphone. Si le message (ou un message semblable) réapparaît, communiquez avec l’exploitant de réseau. Insérer la bonne carte SIM Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez la carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, la source du problème est probablement le téléphone. Communiquez avec le centre de service Sony Ericsson le plus près. Appels urg. seul. Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous ne pouvez pas l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettent de composer le numéro d’urgence international 112 ou 911. Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Communiquez avec l’exploitant de réseau et assurez-vous d’avoir l’abonnement approprié % 25 Appels d’urgence. Verrou téléphone Cause possible : Le téléphone est verrouillé. Solution : Pour déverrouiller le téléphone % 92 Verrouillage du téléphone. Code verr. tél. : Cause possible : Le code de verrouillage est requis. Solution : Entrez un code de verrouillage du téléphone. Le code de verrouillage par défaut du téléphone est 0000 % 92 Verrouillage du téléphone. 98 Dépannage Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Renseignements importants PUK bloqué. Communiquez avec l'exploitant. Cause possible : Vous avez entré une clé personnelle de déverrouillage (PUK) erronée dix fois d’affilée. Site Web Sony Ericsson destiné aux consommateurs, service et soutien technique, utilisation efficace et sans danger, contrat de licence d’utilisateur final, garantie, déclaration de conformité. Solution : Communiquez avec l’exploitant du réseau. Charge en cours, batterie non approuvée Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas une batterie approuvée par Sony Ericsson. Site Web de Sony Ericsson destiné aux consommateurs À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez également les dernières mises à jour logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur l’utilisation efficace de votre téléphone. Solution: % 103 Batterie. Service et soutien technique • • • • À partir de maintenant, vous avez accès à un portefeuille d’avantages exclusifs, notamment : des sites Web de soutien technique mondiaux et locaux; un réseau mondial de centres d’appels; un vaste réseau de partenaires de service Sony Ericsson; Garantie limitée du fabricant. Renseignez-vous sur les conditions de la garantie dans ce guide d’utilisation. Renseignements importants 99 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien et les renseignements les plus récents, notamment les mises à niveau logicielles, une base de connaissances, la configuration de téléphone ainsi que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour les services et caractéristiques spécifiques à votre exploitant. Vous pouvez également communiquer avec nos centres d’appels. Veuillez vous reporter au centre d’appels le plus près de chez vous dans la liste cidessous. Si votre pays ou votre région ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numéros de téléphone Pays Numéro de téléphone Argentine 800-333-7427 Australie 1-300 650 050 Autriche 0810 200245 Belgique 02-7451611 Brésil 4001-0444 Canada 1 866-766-9374 Afrique centrale +27 112589023 Chili 123-0020-0656 Chine 4008100000 Colombie 18009122135 Croatie 062 000 000 République Tchèque 844 550 055 Danemark 33 31 28 28 Finlande 09-299 2000 France 0 825 383 383 Allemagne 0180 534 2020 Grèce 801-11-810-810 210-89 91 919 (depuis un téléphone mobile) Hong Kong 8203 8863 Hongrie +36 1 880 47 47 ci-dessous étaient exacts au moment de l’impression du présent document. Vous pouvez toujours trouver les plus récentes mises à jour sur le site www.sonyericsson.com.) Dans le cas peu probable où votre appareil devrait être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos partenaires de service. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation couverte par la garantie. Vous serez facturé en fonction des taux en vigueur au pays pour les appels à l’un de nos centres d’appels et vous devrez aussi payer les taxes locales, à moins que le numéro ne soit un numéro sans frais. Adresse de courriel [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 100 Renseignements importants Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Inde Indonésie Irlande Italie Malaisie Mexique Pays-Bas Nouvelle-Zélande Norvège Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Singapour Slovaquie Afrique du Sud Espagne Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ukraine Émirats arabes unis Royaume-Uni États-Unis Venezuela Aruba Barbade Bolivie Îles Caïmans Costa Rica 1800 11 1800 (numéro sans frais) 39011111 (depuis un téléphone mobile) [email protected] 021-2701388 [email protected] 1850 545 888 [email protected] 06 48895206 [email protected] 1-800-889900 [email protected] 01 800 000 4722 (numéro sans frais international) [email protected] 0900 899 8318 [email protected] 0800-100150 [email protected] 815 00 840 [email protected] 02-6351860 [email protected] 0 (préfixe) 22 6916200 [email protected] 808 204 466 [email protected] (+4021) 401 0401 [email protected] 8(495) 787 0986 [email protected] 67440733 [email protected] 02-5443 6443 [email protected] 0861 632222 [email protected] 902 180 576 [email protected] 013-24 45 00 [email protected] 0848 824 040 [email protected] 02-25625511 [email protected] 02-2483030 [email protected] 0212 47 37 777 [email protected] (+380) 44 590 1515 [email protected] 43 919880 [email protected] 08705 23 7237 [email protected] 1-866-766-9374 [email protected] 0-800-100-2250 [email protected] 888-821-8408 1-888-821-8408 800 101 110 - 800 853 3458 (en anglais) 800 101 111 - 800 853 3458 (en espagnol) 1-888-821-8408 0-800-011-0400 Renseignements importants 101 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. République dominicaine Équateur El Salvador Guatemala Honduras Jamaïque Nicaragua Panama Paraguay Pérou Saint-Vincent-et-lesGrenadines Trinidad et Tobago Uruguay 1-800-821-8408 1-888-821-8408 1 999 119 - 800 853 3458 (Andinatel), 1 800 225 528 - 800 853 3458 (Pacificatel), 1 800 999 119 - 800 853 3458 (Pacificatel, en espagnol) 155 0018001785 - 800 853 3458 1-800-999-4030 001 800 0 123 - 800 853 3458 1-888-821-8408 1 800 0174 - 800 853 3458 1 800 0164 - 800 853 3458 (en espagnol) 001-888-821-8408 800 853 3458 008 11 800 - 800 853 3458 (Asuncion City) 0 800 70 088 - 800 853 3458 (Andinatel) 0 800 50 288 - 800 853 3458 (Telphonica, en anglais) 0 800 5 0000 - 800 853 3458 (Telephonica, en espagnol) 1888-821-8408 1888-821-8408 000 410 - 800 853 3458 Directives pour une utilisation efficace et sans danger Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser le téléphone mobile. Ces instructions concernent votre sécurité. Veuillez suivre ces directives. Si le produit a été soumis à l’une des conditions ci-dessous ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement adéquat de l’appareil, veuillez le faire examiner par un partenaire de service agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Le fait de ne pas observer cette mise en garde n’est pas observée pourrait entraîner une défectuosité du produit ou même des risques pour votre santé. Recommandations pour l’utilisation sans risque du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires) • Manipulez toujours l’appareil avec précaution et rangez-le dans un endroit propre et sans poussière. • Avertissement! Cet appareil peut exploser s’il est jeté au feu. • N’exposez pas ce produit à des liquides ou à de l’humidité. • N’exposez pas le produit à des températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). 102 Renseignements importants Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. • N’exposez pas le produit à des flammes nues ou à des produits du tabac allumés. • N’échappez pas, ne lancez pas et ne tentez pas de tordre l’appareil. • N’appliquez pas de peinture sur le produit. • Évitez de démonter ou de modifier le produit. seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations; • Lorsque vous fermez votre appareil, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objet inséré entre le clavier et l’afficheur, car ceci pourrait endommager l’appareil. • Vérifiez toujours auprès de votre médecin traitant ou d’un professionnel de la santé autorisé s’il vous est permis d’utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux. • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes dans un avion ou à proximité d’un avion, ou lorsque vous entrez dans des zones où il est indiqué de mettre tous les émetteurs-récepteurs hors fonction. • N’utilisez pas l’appareil dans des zones où il y a risque d’explosion. • Ne placez pas l’appareil et n’installez aucun équipement sans fil dans les zones situées au-dessus des sacs gonflables d’un véhicule. SÉCURITÉ DES ENFANTS GARDEZ L’APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES, CAR ILS POURRAIENT SE BLESSER OU BLESSER AUTRUI, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER ACCIDENTELLEMENT LE TÉLÉPHONE OU SES ACCESSOIRES. CES DERNIERS CONTIENNENT DES PETITES PIÈCES QUI PEUVENT SE DÉTACHER ET PRÉSENTER DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT. Alimentation (chargeur) Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Assurez-vous que le fil de l’appareil est placé de sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé ou de subir des contraintes. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. N’utilisez que des chargeurs de marque Sony Ericsson conçus pour le téléphone mobile. Les autres chargeurs peuvent ne pas être conçus pour répondre aux mêmes normes de sécurité et de rendement. Batterie Il est recommandé de charger totalement la batterie avant d’utiliser le téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut offrir un rendement réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie doit être chargée uniquement à une température entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F). N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries d’une autre marque que Ericsson ou Sony Ericsson. Les durées de conversation et de veille dépendent de divers facteurs, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les modes d’utilisation des applications, les caractéristiques choisies ou la transmission de données lors de l’utilisation du téléphone mobile. Mettez le téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Les électrolytes qu’elle contient Renseignements importants 103 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. peuvent être toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher à un autre objet métallique. Un tel contact peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé. Dispositifs médicaux personnels Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et d’autres prothèses. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur (par exemple, dans une poche de poitrine). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé au stimulateur. Le risque d’interférence est moindre si l’on garde une distance de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone et le stimulateur. Si vous croyez qu’il y a interférence, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Communiquez avec votre cardiologue pour obtenir plus de renseignements à ce sujet. Pour d’autres types de dispositifs médicaux, veuillez consulter votre médecin et le fabricant du dispositif. Sécurité routière Vérifiez si les lois et règlements locaux restreignent l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite et s’ils exigent l’utilisation de solutions mains libres. Nous vous recommandons de n’utiliser que des solutions mains libres Sony Ericsson qui sont conçues pour s’adapter à votre appareil. Certains fabricants de véhicules proscrivent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à cause du risque d’interférence avec l’équipement électronique qu’ils contiennent, à moins qu’une trousse mains libres comprenant une antenne externe soit utilisée. Gardez toujours toute votre attention sur la route; si les conditions routières l’exigent, rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant de faire un appel ou d’y répondre. Appels d’urgence Les téléphones mobiles fonctionnent à l’aide de signaux radio avec lesquels la connexion ne peut être garantie dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement au téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale). Il peut ne pas être possible de faire un appel d’urgence dans toutes les régions, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Communiquez avec le fournisseur de services local. Antenne Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée. L’utilisation d’appareils servant d’antenne non vendus spécifiquement pour ce modèle par Sony Ericsson pourrait endommager votre téléphone mobile, diminuer son rendement et produire des taux d’absorption spécifique dépassant les seuils établis (voir ci-dessous). Utilisation efficace Tenez le téléphone mobile de la même façon que vous le feriez pour tout autre téléphone. Ne couvrez pas l’extrémité du téléphone pendant son utilisation puisque cela a une incidence négative sur la qualité d’appel, peut entraîner un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire et ainsi réduire le temps de conversation et de veille. 104 Renseignements importants Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Exposition aux fréquences radioélectriques (RF) et débit d’absorption spécifique (DAS) Le téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet une énergie de radiofréquence faible (aussi nommée ondes radio ou champs de radiofréquence). Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directrices globales, mises au point par des organisations scientifiques telles la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) et la IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), par suite de l’évaluation d’études scientifiques périodiques et complètes. Ces lignes directrices établissent les limites d’exposition aux ondes radioélectriques permises pour le grand public. Ces dernières prévoient une marge de sécurité élaborée de manière à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, et à prévoir tout écart de mesures. Le débit d’absorption spécifique (DAS) constitue l’unité de mesure de la quantité d’énergie de radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du DAS est déterminée en laboratoire au niveau de puissance conforme le plus élevé, mais le DAS réel du téléphone mobile en opération peut se situer très en deçà de cette valeur. Cela vient du fait que le téléphone mobile a été conçu pour utiliser le minimum d’énergie requise pour atteindre le réseau. Les écarts de DAS en deçà des lignes directrices d’exposition aux radiofréquences n’influent pas sur la sécurité. Bien qu’il puisse y avoir des différences de DAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être conçus de manière à respecter ces lignes directrices. Dans le cas des téléphones vendus aux É.-U., avant qu’un téléphone soit mis sur le marché et à la disposition du public, il doit être testé et certifié par la Federal Communications Commission (FCC) en ce qui a trait au respect des limites d’exposition aux radiofréquences permises selon les exigences gouvernementales. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits d’usage (c’est-à-dire à l’oreille et porté sur le corps), tel que l’exige la FCC. En mode d’utilisation porté sur le corps, ce téléphone a été testé et est conforme aux lignes directrices d’exposition aux radiofréquences de la FCC lorsque l’appareil est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’accessoire Sony Ericsson spécialement conçu pour cet appareil et porté sur le corps. Il n’est pas assuré que les niveaux d’exposition aux radiofréquences restent conformes aux lignes directrices de la FCC si on utilise d’autres accessoires. Un feuillet d’information séparé sur le DAS pour ce modèle de téléphone mobile est inclus dans les articles qui accompagnent ce téléphone mobile. Vous trouverez également ces renseignements, ainsi que ceux qui concernent l’exposition aux radiofréquences et le DAS, sur le site www.sonyericsson.com/health. Solutions d’accessibilité et besoins spéciaux Pour les téléphones vendus aux É.-U., il est possible d’utiliser un appareil téléscripteur (ATS) avec le téléphone mobile Sony Ericsson (muni des accessoires requis). Pour de plus amples renseignements sur les solutions accessibles aux personnes ayant des besoins spéciaux, communiquez avec le Centre des besoins spéciaux de Sony Ericsson en composant le 1 877 878-1996 (TTY) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site du Centre des besoins spéciaux de Sony Ericsson à l’adresse www.sonyericsson-snc.com. Renseignements importants 105 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Mise au rebut des appareils électriques ou électroniques Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit plutôt être acheminé au point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé de façon adéquate, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives d’une manutention inappropriée de ce type de déchet sur l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matières aide également à protéger les ressources naturelles. Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, veuillez communiquer avec les bureaux municipaux de votre localité, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Mise au rebut de la batterie Veuillez consulter les règlements locaux concernant la mise au rebut des batteries ou adressez-vous au centre d’appels Sony Ericsson (Sony Ericsson Call Center) local pour obtenir des renseignements. La batterie ne doit jamais être mise au rebut à la décharge municipale. Jetez-la plutôt dans une installation de stockage des déchets prévue à cet effet, si possible. Carte Memory Stick Micro™ (M2™) Votre produit comprend une carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™). Cette carte mémoire est compatible avec l’appareil acheté mais il se peut qu’elle ne soit pas compatible avec tous les autres appareils utilisant une carte Memory Stick™, ou avec toutes leurs fonctions. Contrat de licence d’utilisateur final Cet appareil sans fil, y compris, mais non de façon limitative, tout média fourni avec l’appareil (l’« Appareil »), contient un logiciel propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB (« Sony Ericsson »), de ses sociétés affiliées (« Sony Ericsson ») et de ses fournisseurs tiers et concédants (le « Logiciel »). En tant qu’utilisateur de l’Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel, uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il a été fourni. Rien dans les présentes ne peut être interprété comme une vente du Logiciel à un utilisateur de cet appareil. Vous ne pouvez ni reproduire ni modifier ni distribuer ni désosser ni décompiler ni autrement altérer ou utiliser d’autres moyens de découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant du Logiciel. Afin de lever toute ambiguïté, vous êtes à tout moment autorisé à transférer tous les droits et obligations que vous avez envers le Logiciel à une tierce partie, uniquement avec l’Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel, sous réserve toutefois que cette tierce partie accepte par écrit d’être liée par ces règles. Cette licence vous est accordée pour la durée de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez mettre fin à cette licence en transférant, par écrit, la totalité de vos droits sur l’Appareil avec lequel vous avez obtenu le Logiciel à une tierce partie. Tout défaut de respect de l’une des modalités fixées dans cet octroi de licence entraîne le retrait immédiat de cette dernière. Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs et conservent la totalité des droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette tierce partie, 106 Renseignements importants Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. doivent se voir accorder des droits de tiers bénéficiaires de ces modalités. La validité, la construction et l’exécution de cette licence sont régis par les lois de Suède. Les dispositions précédentes s’appliquent jusqu’aux limites permises par le droit accordé par toute loi de défense des consommateurs applicable. Garantie limitée Sony Ericsson offre cette garantie limitée pour votre téléphone mobile et pour tout accessoire d’origine livré avec votre téléphone mobile (ci-après nommé produit). Si vous devez vous prévaloir du service au titre de la garantie pour le Produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous l’avez acheté ou communiquez avec le centre d’appels Sony Ericsson (Sony Ericsson Call Center) de votre région (des frais d’interurbain peuvent s’appliquer), ou encore, consultez le site www.sonyericsson.com pour obtenir de plus amples renseignements. NOTRE GARANTIE Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériel et de fabrication lors de l’achat initial par un consommateur, et pour une période subséquente d’un (1) an. CE QUE NOUS FERONS Si, durant la période de garantie, et dans des conditions d’entretien et d’utilisation normales, ce Produit est défectueux en raison d’un défaut de conception, de fabrication ou de matériel, les distributeurs autorisés et partenaires de service Sony Ericsson du pays ou de la région* où le Produit a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, à leur discrétion, conformément aux modalités et conditions stipulées aux présentes. Sony Ericsson et ses partenaires de service se réservent le droit d’exiger des frais de manutention si la garantie d’un Produit retourné est expirée, selon les conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels, téléchargements et autres renseignements peuvent être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre Produit Sony Ericsson. Sony Ericsson peut être empêché par la loi ou la réglementation, ou par des restrictions techniques, d’effectuer une copie de sauvegarde de certains téléchargements. La société Sony Ericsson ne peut être tenue responsable des pertes d’information de toute nature et ne remboursera pas de telles pertes. Vous devez toujours effectuer une copie de sauvegarde des données mémorisées dans votre Produit Sony Ericsson, tels les téléchargements, les agendas, et les contacts, avant de l’envoyer en réparation ou en remplacement. CONDITIONS 1 La garantie n’est valide que sur présentation par l’acheteur d’une preuve d’achat originale émise à l’acheteur initial par un distributeur Sony Ericsson autorisé, et spécifiant la date de l’achat et le numéro de série** du Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit. 2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation et le remplacement peuvent être effectués au moyen d’unités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments qui sont remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson. 3 La présente garantie ne couvre pas une défaillance du Produit attribuable à l’usure normale ou à une Renseignements importants 107 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conformes aux instructions de Sony Ericsson pour l’utilisation et l’entretien du Produit. Cette garantie ne couvre également pas les défaillances du Produit à la suite d’un accident, d’une modification ou d’un ajustement de logiciel ou de matériel, d’une catastrophe ou de dommages causés par des liquides. Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois. Toutefois, elle finira par s’user – il ne s’agit pas d’une défectuosité. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est significativement plus court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson. La luminosité et la couleur d’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. L’écran peut également comporter de minuscules points brillants ou sombres. C’est ce qu’on appelle des pixels défectueux; ils ne peuvent pas être réglés. Deux pixels défectueux constitue un écart acceptable. La qualité des photos peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Il ne s’agit pas d’un phénomène insolite et n’implique nullement que l’appareil photo est défectueux d’aucune façon. 4 Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel le produit sera utilisé est fourni par un exploitant indépendant, Sony Ericsson n’est pas responsable de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, des services et de la portée de ce réseau. 5 La présente garantie ne s’applique pas dans le cas de défectuosités du Produit causées par l’installation d’autres produits, ou par la modification, la réparation ou l’ouverture du produit effectuées par des personnes non autorisées par Sony Ericsson. 6 Cette garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par l’utilisation d’accessoires ou de périphériques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conçus pour votre produit. 7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraînera l’annulation de la garantie. 8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU LEURS CONCÉDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE, INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES À GAGNER ET LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE EXEMPTÉS PAR LA LOI. Certains pays ou régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations et exclusions qui précèdent peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie ne nuit en rien aux droits accordés au consommateur en vertu de la loi en vigueur, ni aux droits du consommateur face au détaillant découlant de leur contrat d’achat ou de vente. * UNION EUROPÉENNE (UE) Pendant la période de garantie, si votre Produit Ericsson a été acheté dans un pays de l’Union Européenne, vous pouvez le faire réparer, selon les conditions stipulées ci-dessus, dans tout pays de l’Union Européenne où un produit identique est vendu par un distributeur Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre d’appels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note qu’il est possible que certains services ne soient offerts que dans le pays d’achat, par exemple, dans 108 Renseignements importants Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. les cas où l’intérieur ou l’extérieur de votre Produit diffèrent des modèles équivalents vendus dans d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible que les Produits à verrouillage SIM ne puissent être réparés. ** Dans certains pays ou régions, des renseignements supplémentaires sont requis. Le cas échéant, la preuve d’achat valide indique clairement ces renseignements. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Déclaration de conformité Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB de Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Suède déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit Sony Ericsson type AAF-1052043-BV auquel se rapporte la présente déclaration, utilisé conjointement avec nos accessoires, est conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950 appropriées, et est conforme aux directives de R&TTE 99/5/EC (Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment) avec des conditions couvrant les directives 89/336/EEC et les directives sur les basses tensions (Low Voltage) 73/23/EEC. Lund, juin 2006 Shoji Nemoto, chef du Service des produits GSM-UMTS Ce Produit est conforme aux directives de R&TTE (99/5/EC). Renseignements importants 109 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. Index A activation et désactivation Bluetooth ..................................... 78 port infrarouge ............................. 82 protection de la carte SIM ........... 92 verrouillage du téléphone ............ 92 affichage, luminosité ............................ 93 agenda ............................................86–87 alarmes ................................................ 85 animation ............................................. 58 appareil photo .................................54–60 appel en attente ................................... 34 appels acceptation .................................. 36 enregistrement ............................. 70 faire et recevoir ........................ 9, 24 internationaux .............................. 24 manqués ...................................... 25 mise en garde .............................. 34 prise de notes .............................. 38 restriction ..................................... 36 réponse et refus ........................... 24 traitement de deux appels ........... 35 urgence ........................................ 25 applications .......................................... 70 assistant de configuration ...................... 7 B batterie insertion et recharge .......................6 utilisation et entretien ..................103 bloc-notes .............................................38 blogue ...................................................56 boutons ...........................................10, 14 C calculatrice ............................................89 carte Memory Stick Micro™ (M2™) .....20 carte SIM copie .............................................28 numéros du répertoire ..................27 verrouillage et déverrouillage ........91 cartes professionnelles .........................39 chronomètre ..........................................89 composition abrégée ............................29 composition restreinte ..........................37 conférence téléphonique ......................35 contrôle vocal .................................30–33 courriel ..................................................46 courriel à chargement direct .................50 D date .......................................................91 déclaration de conformité ...................109 déverrouiller la carte SIM ......................91 durée d’un appel ...................................37 110 Index Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. E enregistrement vidéoclips ..................................... 54 enregistreur de sons ............................ 70 enregistreur vidéo .......................... 54–60 envoi cartes professionnelles ................ 39 images .......................................... 59 mélodies et sonneries .................. 68 mémos ......................................... 88 rendez-vous et tâches ................. 87 économiseur d’écran ........................... 58 écoute en continu sur le Web .............. 63 écran de démarrage ....................... 58, 92 état de la mémoire ............................... 27 Internet blogue .......................................... 56 paramètres ................................... 72 profils ........................................... 75 sécurité et certificats .................... 76 signets .......................................... 74 témoins et mots de passe ............ 75 J jeux ....................................................... 70 L gestionnaire de fichiers ........................ 20 groupes ................................................ 38 langue ................................................... 94 langues de rédaction ............................ 18 lecteur audio ........................................ 63 lecteur RSS .......................................... 76 liste d’appels ........................................ 29 listes d’écoute ...................................... 62 logiciel Disc2Phone .............................. 64 H M G heure .................................................... 91 I icônes ................................................... 17 images ............................................ 58–60 modifier ........................................ 59 mains libres ........................ 11, 30, 32, 60 Dispositif Bluetooth™ .................. 79 masquage du numéro .......................... 38 menu des opérations ........................... 20 menus .................................................. 14 menus de navigation ............................ 14 Mes amis .............................................. 51 mes numéros ....................................... 36 Index 111 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. messagerie vocale ............................... 30 messages courriel ......................................... 46 information relative à la zone ou la cellule .................................. 53 photo ............................................ 43 remise .......................................... 43 texte ............................................. 39 vocaux ......................................... 46 messages longs ................................... 42 messages photo .................................. 43 messages texte .................................... 39 messages vocaux ................................ 46 mémo code .......................................... 89 mémos ................................................. 88 microphone .......................................... 24 minuterie .............................................. 88 MMS Voir messages photo .................. 43 mode de transfert Dispositif Bluetooth™ .................. 78 port infrarouge ............................. 81 USB .............................................. 82 modèles ......................................... 42, 45 mot magique ........................................ 32 MusicDJ™ ............................................ 67 musique fichiers vidéo ................................ 61 transfert ........................................ 64 N NIP changement ..................................91 déverrouillage .................................5 numéros d’urgence ...............................25 numéros d’appel dans un message ......41 P papier peint ...........................................58 paramètres Internet ..........................................72 Java™ ...........................................75 luminosité de l’affichage ...............93 PhotoDJ™ .............................................59 PlayNow™ ............................................66 port infrarouge ......................................81 profils ..............................................90–91 PUK ...................................................5, 91 R raccourcis .............................................17 radio ................................................65–66 radio FM ..........................................65–66 recomposition automatique ..................24 remise ...................................................43 rendez-vous ..........................................86 renvoi d’appels .....................................33 112 Index Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles. répertoire ajout de contacts téléphoniques .. 26 groupes de ................................... 38 répertoire par défaut .................... 26 synchronisation ............................ 76 réponse vocale ..................................... 33 réseaux ................................................. 23 tonalités de sonnerie spécifiques aux appelants ....................................... 28 touches .......................................... 10, 14 transfert fichiers .......................................... 82 musique ....................................... 64 V S saisie de lettres .................................... 18 saisie de texte T9™ .............................. 19 service de mise à jour .......................... 84 service de réponse téléphonique ......... 30 SMS Voir messages texte .................... 39 sonneries .............................................. 67 son, transfert et direction ..................... 80 SOS Voir Numéros d’urgence .............. 25 sous-menus ......................................... 14 synchronisation .............................. 76–77 système d’aide ....................................... 8 verrou carte SIM ...................................... 91 téléphone ..................................... 92 VideoDJ™ ............................................ 68 volume écouteur ....................................... 25 sonnerie ....................................... 67 vue d’ensemble .................................... 10 vue d’ensemble des menus ................. 12 Z zoom .................................................... 55 page Web ..................................... 73 T tâches ............................................. 87–88 Technologie sans fil Bluetooth™ ......... 78 téléchargement de fichiers ................... 75 télécommande ..................................... 81 téléphone assemblage .................................... 5 langue .......................................... 18 verrou ........................................... 92 Index 113 Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.