Download FICHE SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ
Transcript
FICHE SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE L'ENTREPRISE Nom du produit : Désinfectant mousse pour mains avec alcool Tork (400216) Fabriqué pour : SCA Tissue North America P.O. Box 2400 Neenah, WI 54957-2400 1-886-SCA-TORK (1-866-722-8675) 1-920-720-4595 Téléphone : Télécopieur : Téléphone en cas d'urgence 24H/24 : CHEMTREC 1-800-424-9300 2. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES INGRÉDIENTS Ingrédients dangereux au sens de la réglementation OSHA, 29 CFR 1910.1200 (États-Unis) : L’identité chimique spécifique et/ou les pourcentages précis (concentration) des composants ne sont pas communiqués afin de préserver le secret commercial de leur recette. INGRÉDIENTS DANGEREUX N° CAS Alcool éthylique 64-17-5 Alcool propylique 71-23-8 VLA-ACGIH LEP-OSHA 1 000 ppm (LMPT) 100 ppm (LMPT) 1 000 ppm (LMPT) 200 ppm (LMPT) Autre(s) ingrédient(s) avec obligation de déclaration : S. O. CL50 DL50 20 000 ppm 7 060 mg/kg >60 9,8 mg/l 3 830 mg/kg >8 N° CAS S. O. % EN POIDS Liste S. O. 3. IDENTIFICATION DES DANGERS Effets possibles sur la santé : Voies d'entrée Inhalation : S. O. Peau : S. O. Yeux : O Ingestion : O Dangers pour la santé Peut provoquer une irritation oculaire. Une ingestion peut causer des désordres de digestion. Signes et symptômes de surexposition Un contact oculaire peut causer une irritation se manifestant sous forme de gêne ou de douleur, des clignotements excessifs et un larmoiement, avec un gonflement et une rougeur excessive marquée. Une ingestion de ce produit peut causer des nausées. Conditions médicales aggravées par une exposition Un problème cutané préexistant peut être aggravé. 4. PREMIERS SOINS CONTACT OCULAIRE : Rincer immédiatement les yeux avec beaucoup d’eau, enlever les verres de contact le cas échéant et prendre soin de soulever occasionnellement les paupières supérieures et inférieures jusqu’à ce qu’il ne reste plus aucune trace de produit. Consulter un médecin. CONTACT AVEC LA PEAU : Même si ce produit ne cause normalement pas d’irritation, de réaction sensible ou de réaction allergique s’il est utilisé conformément au mode d’emploi, si des symptômes apparaissent, rincer la zone affectée avec beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il ne reste plus aucune trace de produit. Consulter un médecin si l’irritation persiste. INHALATION : Cette forme d’application rend l’inhalation très improbable. Si le cas survient : administrer de l’air frais. Une inhalation directe et prolongée de ce produit peut causer une irritation. Si des symptômes se développent, consulter un médecin. INGESTION : Cette forme d’application est anormale, mais en cas de vomissement, garder la tête sous les hanches pour prévenir toute aspiration du produit. Diluer le produit dans la bouche en la rinçant avec de l'eau. Il ne faut jamais faire boire quoi que ce soit à une personne inconsciente. Appeler un médecin ou un centre antipoison. FICHE SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ 5. MESURES DE LUTTE CONTRE LES INCENDIES Danger élevé d’inflammation si le produit est exposé à une source de chaleur ou de flamme. Danger modéré d’inflammation si le produit est exposé à une source de chaleur ou de flamme. Agent extincteur approprié Mousse résistante à l’alcool Substance d’extinction sèche Dioxyde de carbone Dangers spéciaux associés à la substance ou au mélange Risques d'incendie et d'explosion : inflammable Produits de combustion dangereux : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2) Équipement recommandé de protection des pompiers Utiliser un appareil respiratoire avec adduction d’air indépendante. Les interventions de lutte anti-incendie, de sauvetage et de nettoyage sous l’effet de la combustion et des fumées peuvent être réalisées uniquement avec un appareil respiratoire. Informations supplémentaires Maintenir les récipients menacés au frais avec des pulvérisations d’eau. Les résidus d’incendie et l’eau résiduelle de lutte anti-incendie doivent être éliminés conformément aux réglementations locales. 6. MESURES EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL Mesures à prendre en cas de déversement ou fuite du produit : Assurer une ventilation appropriée. Utiliser des vêtements de protection individuelle. La zone du déversement sera glissante. Absorber le produit avec de la vermiculite, du sable ou de la terre à foulon. Éviter que le liquide d’écoulement entre dans les égouts et les cours d’eau. 7. MANUTENTION ET ENTREPOSAGE Gardez le récipient dans un grand récipient hermétiquement fermé, à l’abri de la chaleur et du soleil. Ce produit doit être entreposé à une température ambiante de 20-30 ºC. 8. CONTRÔLES D’EXPOSITION / PROTECTION PERSONNELLE Gants : Normalement non nécessaires. Protection des yeux : Lorsque le produit est utilisé correctement et dans des conditions normales, aucune protection oculaire n’est nécessaire. Des lunettes de sécurité sont recommandées durant les transferts de produits. Système respiratoire : Normalement non nécessaires. Ventilation : locale : Non nécessaires. Autre équipement protecteur : Aucun n'est nécessaire. Pratiques d'hygiène et de sécurité au travail : Suivre les instructions sur l’étiquette. 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES pH à 25 ºC : 5,0-7,5 Gravité spécifique à 25 ºC : 0,84-0,85 Point d'éclair (°C) : 23 °C (en vase clos) Apparence : liquide transparent 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Conditions à éviter Évolution des vapeurs/gaz hautement inflammables. Les récipients vides non nettoyés peuvent contenir des gaz résiduels capables de former un mélange explosif avec l’air et la chaleur. Substances à éviter Réactions avec agents fortement oxydants. Produits de décomposition dangereux Des informations sur les produits de décomposition possibles sont disponibles dans la section 5. 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES L’inhalation excessive de vapeurs peut provoquer des maux de tête et des vertiges. Si le produit est ingéré, une irritation de la muqueuse gastrique, des nausées, des vomissements et une diarrhée sont possibles. FICHE SIGNALÉTIQUE DE SÉCURITÉ 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Aucune considération écologique ou spéciale ne doit intervenir si le produit est utilisé conformément au mode d’emploi. Ce produit n’est pas considéré comme nocif pour l’environnement s’il est dilué normalement et s’il fait l’objet des utilisations et des quantités d’élimination prévues dans les égouts, dans les fosses septiques et dans les usines de traitement d’eaux usées. 13. OBSERVATIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION Éliminer ce produit conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 14. INFORMATIONS CONCERNANT LE TRANSPORT Transport terrestre et maritime dans les eaux intérieures (ADR/RID) UN 1170 SOLUTION D’ÉTHANOL, 3, II, (D/E), code de classification : F1 Transporter en « quantité limitée » conformément à la réglementation du chapitre 3.4 ADR Transport maritime (IMDG) UN 1170 SOLUTION D’ÉTHANOL, 3, II Ce produit peut être transporté en « quantité limitée » conformément à la réglementation du chapitre 3.4, code IMDG. Transport aérien (ICAO/IATA-DGR) Ce produit ne doit pas être transporté par voie aérienne. 15. INFORMATIONS SUR LES RÉGLEMENTATIONS Classifications NFPA (échelle de 0 à 4 où 4 représente un danger élevé) : SANTÉ=1 INFLAMMABILITÉ=3 RÉACTIVITÉ=0 Classifications HMIS (échelle de 0 à 4 où 4 représente un danger élevé) : SANTÉ=1 INFLAMMABILITÉ=3 RÉACTIVITÉ=0 Réglementations américaines Loi américaine TSCA (Toxic Substances Control Act) : Tous les composants de ce produit figurent sur la liste TSCA ou sont exonérés d’y figurer. Produits chimiques figurant dans SARA 302 : Néant. Dangers selon la réglementation SARA 311/312 : Danger d’incendie, danger aigu pour la santé. SARA 313. Ce produit contient les substances chimiques suivantes devant être déclarées annuellement selon la réglementation SARA Section 313 (40 CFR 372) : Néant. Proposition 65 de Californie. Ce produit ne contient aucune substance chimique figurant dans les dispositions de la loi américaine « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 ». Loi américaine sur les produits d’emballage toxiques (CONEG) : Les matériaux d’emballage sont conformes. Réglementations internationales Classification canadienne SIMDUT : Les médicaments et les produits cosmétiques ne sont pas couverts par la loi sur les substances dangereuses (SIMDUT). 16. AUTRES INFORMATIONS Ce produit ne contient pas de gluten. Ce produit n’a pas fait l’objet de tests sur des animaux. Informations commerciales sur le produit : 1-886-SCA-TORK (1-866-722-8675) Informations de sécurité : fiche signalétique de sécurité conforme aux dispositions de la norme ANSI.Z400.1 S.O. = Sans objet N.E. = Non établi Fiche signalétique préparés par : Réglementaire Avis de non-responsabilité : Les informations ci-dessus sont réputées exactes et constituent les meilleures données actuellement à notre disposition. Cependant, nous n’offrons aucune garantie de commercialisation ou de tout autre type, expresse ou implicite, concernant ces informations et nous réfutons toute responsabilité relativement à leur utilisation. Les utilisateurs doivent mener leur propre enquête pour déterminer la validité de ces informations dans le cadre de leur usage prévu du produit. SCA Tissue North America réfute toute responsabilité concernant quelque réclamation, perte ou dommage subi par un tiers ou toute perte de profits, de même que tout dommage spécial, indirect, fortuit, accessoire ou exemplaire, quelles que soient les circonstances, même si SCA Tissue North America était au courant de la possibilité de tels dommages. SCA TISSUE NORTH AMERICA P.O. Box 2400, Neenah, W isconsin 54957 1-866-SCA-TORK (1-866722-8675) www.torkusa.com