Download XLED590
Transcript
XLED590 PR-8100 Le présent manuel contient d’importantes informations concernant la sécurité, l’installation et l’utilisation de ce projecteur. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures consultations. PR LIGHTING LTD. http://www.pr-lighting.com INDEX 3 4 4 5 5 6 6 7 13 14 14 14 15 16 18 19 PRECAUTIONS D’EMPLOI INSTALLATION DU PROJECTEUR ALIMENTATION ELECTRIQUE CONTROLE DU PROJECTEUR TERMINAISON DMX CONFIGURATION DU PROJECTEUR ADRESSAGE DMX ARBORESCENCE DES MENUS PROTOCOLE DMX INDICATION DES LEDS MAINTENANCE ENTRETIEN DU PROJECTEUR GUIDE DE DEPANAGE RAPIDE DONNEES TECHNIQUES DIAGRAMME ELECTRIQUE CODES DES COMPOSANTS Dans un souci d’amélioration permanente de nos produits, nos spécifications techniques sont sujettes à modifications sans préavis. Le meilleur soin à été apporté dans la préparation de ce manuel. Les éditeurs ne peuvent être tenus responsables de l'inexactitude des renseignements contenus dans le présent manuel, ou de toute conséquence qui pourrait s’en suivre. Chaque appareil a été complètement testé et emballé par le fabricant avec le meilleur soin. Assurez-vous que l'emballage et l'appareil sont en parfait état avant l’installation et l’utilisation. Dans le cas de dégâts causés par transport, consulter votre revendeur et ne pas utiliser l'appareil. Tout dégât causé par un usage inapproprié ne sera supporté ni par le fabricant ni par le revendeur. ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE PROJECTEUR: Nom G clamps Câble XLR Elingues de sécurité Ce Manuel XLED590 – Mode d’emploi Quantité 2 1 2 1 Unité Pcs Pc Pcs Pc Remarque XLR 3 broches 2 PRECAUTIONS D’EMPLOI Les points suivants sont importants pour la sécurité aussi bien que pour la bonne installation ainsi que pour exploiter pleinement le produit. En déballant en présence du livreur, contrôlez le paquet et vérifiez qu’il n'y a aucun dégât de transport avant l'utilisation du projecteur. Dans le cas de dégâts causés par le transport, consultez votre revendeur et n'employez pas l'appareil. Conservez l’emballage pour les transports éventuels. Le projecteur est conçu pour un usage d’intérieur, IP20. Utiliser uniquement dans des lieux secs. Tenez ce dispositif loin de la pluie et de l'humidité de la chaleur excessive, et la poussière. Ne le laissez pas en contact avec l'eau ou d’autres liquides, ou des objets métalliques. Le projecteur est seulement destiné à être installé, utilisé et entretenu uniquement par du personnel qualifié. Le projecteur doit être installé dans un emplacement avec une ventilation adéquate, au moins 50cm de surfaces adjacentes. Soyez sûr que tous les ventilateurs de refroidissements tournent normalement et qu’aucune fente de ventilation ne soit obstruée. Ne projetez pas le faisceau sur des surfaces inflammables à une distance inférieure à 0,5M La lumière est dangereuse pour l’œil. Ne jamais regarder la lumière de la lampe directement. Ne pas essayer de modifier ou changer les caractéristiques du projecteur. Les connexions électriques ne doivent être établies que par du personnel qualifié. Avant l’installation, assurez vous que la tension et la fréquence de votre installation électrique sont bien les mêmes que celles notifiées sur l’appareil. N’utilisez que des lampes du modèle, type et référence spécifiés Il est essentiel que chaque projecteur soit correctement relié à la terre et que l’installation électrique soit conforme aux normes en vigueur. Ne pas connecter ce produit sur un bloc de puissance ou un variateur quel qu’il soit. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais endommagé par des bords tranchants. Ne laissez jamais le cordon secteur avec d’autres cordons ou des pièces métalliques. Maniez le cordon d’alimentation par la prise. Ne sortez jamais la prise en tirant sur le câble. Gardez la lampe propre. Ne jamais toucher la lampe à main nue. Le projecteur doit toujours être installé avec une fixation secondaire de sécurité, une élingue de sécurité est fournie à cet effet. Il doit être sécurisé comme indiqué. Il n’y a aucunes parties réparables par l’utilisateur à l’intérieur du projecteur. N'ouvrez pas le logement et ne faites jamais fonctionner le projecteur avec les couvercles enlevés. Toujours déconnecter l’alimentation, avant tout nettoyage et avant de tenter tout travail d’entretien. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter votre revendeur. XLED590 – Mode d’emploi 3 INSTALLATION DU PROJECTEUR Le projecteur doit être monté via ses 2 crochets à fixer sur le socle du projecteur en employant les vis ¼ de tours. Installez l’élingues de sécurité en passant par le trou prévus à cet effet. Vérifiez toujours que le projecteur est fermement ancré pour éviter la vibration et le glissement pendant le fonctionnement. Assurez-vous toujours que la structure à laquelle vous attachez le projecteur soit sûre et est capable de soutenir le poids d’un XLED 590. ATTENTION : Le projecteur ne doit jamais être soulevé ou porté par la tête. ALIMENTATION Employez une prise adaptée pour connecter le projecteur au secteur en prêtant attention à la tension et à la fréquence marquée sur le panneau du projecteur. Nous recommandons que chaque projecteur soit alimenté séparément pour qu'il puisse être individuellement allumé. IMPORTANT : Il est essentiel que chaque projecteur soit correctement relié à la terre et que l’installation électrique soit conforme aux normes en vigueur. XLED590 – Mode d’emploi 4 CONTROLE DU PROJECTEUR La connexion entre le contrôleur et le projecteur et entre les projecteurs doit être faite avec des câbles comportant au moins 2 conducteurs d’une âme de section 0.5mm minimum et d’une tresse de masse. La connexion du projecteur est établie via des prises XLR à 5 broches. Les fiches XLR sont connectées comme indiqué dans la table ci-dessus. Attention, le plus grand soin doit être pris pour s’assurer qu'aucun des conducteurs ne touche le corps de la prise. Le corps de la prise doit être isolé des conducteurs. Le XLED590 accepte des signaux de contrôle digitaux dans la norme DMX512 (1990). TERMINAISON DMX En mode DMX, il peut être utile de terminer la chaine DMX à l’aide d’un bouchon de terminaison DMX, afin d’éviter les perturbations électriques qui pourrait corrompre le signal DMX. Le bouchon DMX est simplement un connecteur XLR équipé d’une résistance 120Ω (ohm) connecté entre les points 2 et 3 et branché sur le dernier projecteur de la chaine. XLED590 – Mode d’emploi 5 CONFIGURATION DU PROJECTEUR La configuration du projecteur se fait à l’aide des boutons et de l’afficheur. A l’allumage le projecteur affiche la dernière adresse DMX enregistrée. Allumez le projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pendant au moins 5 secondes pour valider le mode configuration. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour vous déplacer dans les différentes options du menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sauvegarder le changement ou pour entrer dans le menu (vous pouvez également appuyer sur la roue codeuse pour obtenir la même fonction que ENTER). En appuyant sur le bouton FUNC, vous retournerez au menu précédent (sans sauvegarder le changement). En appuyant plusieurs fois sur la touche vous sortez de la configuration du projecteur (extinction de la LED "CONFIG"). ADRESSAGE DMX Chaque XLED 590 doit avoir une adresse de DMX départ pour que ce dernier réponde correctement au signal DMX. Cette adresse correspond au canal à partir duquel la lyre commence à répondre au signal. Le XLED 590 peut utiliser 3 modes DMX différents : mode standard (13 Ch), mode étendu (17Ch) et mode 8 Bits (8Ch). Par exemple en mode standard (13 Ch), adressez le premier projecteur en 001, le deuxième en 014, le troisième en 027, le quatrième en 040 et ainsi de suite. Allumez le projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pendant 5 secondes pour valider le mode configuration. Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu DMX address; Appuyez sur les boutons UP et DOWN, pour donner l’adresse DMX. Appuyez sur le bouton ENTER pour sauvegarder. A ce moment la LED verte flashe pour indiquer que le paramètre a été enregistré. Appuyez sur le bouton FUNC, pour sortir de la configuration. XLED590 – Mode d’emploi 6 ARBORESCENCE DES MENUS 1er Niveau 2ème Niveau PR LIGHTING XL SERIES XLED 590 DMX Address=001 PR LIGHTING DMX Address PR LIGHTING Reset 3ème Niveau 4ème Niveau PR LIGHTING DMX Address(001-512) Adressage du projecteur PR LIGHTING Reset Are You Sure? Reset – Etes vous sur ? PR LIGHTING DMX Mode Standard 16 PR LIGHTING DMX Mode PR LIGHTING Config Settings MENU CONFIGURATION Sélection du Mode DMX du projecteur PR LIGHTING DMX Mode Short 8 PR LIGHTING Normal Time Out PR LIGHTING Loss of DMX Perte de signal DMX PR LIGHTING Pan DMX Invert INVERSION DU SENS DE ROTATION PAN PR LIGHTING Tilt DMX Invert INVERSION DU SENS DE ROTATION TILT PR LIGHTING Option Settings OPTIONS PR LIGHTING Pan Tilt Swap ECHANGE DES CANAUX PAN ET TILT PR LIGHTING Dimmer Invert INVERSION DU DIMMER PR LIGHTING Defaults CHARGEMENT DES OPTIONS PAR DEFAUT XLED590 – Mode d’emploi PR LIGHTING DMX Mode Extended 16 Extinction et Attente PR LIGHTING Hold Last Value Maintien des dernières valeurs DMX reçues PR LIGHTING Pan DMX Invert OFF PR LIGHTING Pan DMX Invert ON PR LIGHTING Tilt DMX Invert OFF PR LIGHTING Tilt DMX Invert ON PR LIGHTING Pan Tilt Swap OFF PR LIGHTING Pan Tilt Swap ON PR LIGHTING Dimmer Invert OFF PR LIGHTING Dimmer Invert ON PR LIGHTING Defaults OFF PR LIGHTING Defaults Restore Defaults 7 PR LIGHTING Display On Always PR LIGHTING Display Mode MODE DE L’AFFFICHEUR PR LIGHTING DISPLAY Invert Inversion de l’afficheur PR LIGHTING Display Dimming ATTENUATION DE L’INTENSITE DE L’AFFICHEUR PR LIGHTING Display Contrast CONTRAST DE L’AFFICHEUR PR LIGHTING LED Hours NOMBRE D’HEURES DES LEDs PR LIGHTING Total Hours PR LIGHTING Information Total des heures PR LIGHTING Temperature INFORMATIONS Température PR LIGHTING Software Version Version du logiciel PR LIGHTING View DMX Values Affichage des valeurs DMX PR LIGHTING Electronic SN Affichage du numéro de série Electronique PR LIGHTING Factory Setup PR LIGHTING Test Modes Test Usine MODES DE TEST PR LIGHTING Self Test Test autonome XLED590 – Mode d’emploi PR LIGHTING Display Off After Delay OFF après un délai PR LIGHTING Display Options OPTIONS DE L’AFFICHEUR Toujours ON PR LIGHTING Display Invert OFF PR LIGHTING Display Invert OFF PR LIGHTING Disp Dim Level XX PR LIGHTING Display Contrast XXX(1~36, Default is 16) (1 à 36 – 16 par défaut) PR LIGHTING LED Hours = XX PR LIGHTING Total Hours = XX PR LIGHTING Driver Board PR LIGHTING Head Sensor PR LIGHTING Display Board = XX°C PR LIGHTING Head Sensor = XX°C PR LIGHTING Display Board PR LIGHTING Display Board = X.X.X PR LIGHTING DMX Channel XXX=XXX PR LIGHTING Electronic SN = xxxxxxxxxxxx PR LIGHTING Factory Setup OFF PR LIGHTING Factory Setup ON PR LIGHTING Self Test OFF PR LIGHTING self test ON 8 Mode = DMX Operation Mode DMX Select Memory Preset Memory 1 Sélection de la mémoire 1 Select Memory Preset Memory 2 Sélection de la mémoire 2 Select Memory Mode = Preset Memory 3 Master mode Sélection de la mémoire 3 Mode MAITRE Select Memory User Memory 1 Sélection de la mémoire utilisateur 1 PR LIGHTING Select Memory Operation Mode User Memory 2 Sélection de la mémoire MODE utilisateur 2 OPERATOIRE Select Memory Preset Memory 1 Sélection de la mémoire 1 Select Memory Preset Memory 2 Sélection de la mémoire 2 Select Memory Mode = Preset Memory 3 Slave mode Sélection de la mémoire 3 Mode ESCLAVE Select Memory User Memory 1 Sélection de la mémoire utilisateur 1 Select Memory User Memory 2 Sélection de la mémoire utilisateur 2 Mode = Static Scene Mode Scène Statique XLED590 – Mode d’emploi 9 PR LIGHTING PR LIGHTING User Memories Edit User Memory PR LIGHTING PR LIGHTING Dimmer Dimmer XXX Mémoires Edition des Utilisateur Mémoires PR LIGHTING Color Temp utilisateur Color Temp XXX PR LIGHTING PR LIGHTING PR LIGHTING RGB Macro RGB Macro XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Red Red XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Green Green XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Blue Blue XXX PR LIGHTING PR LIGHTING User Memory 1 PR LIGHTING Strobe Strobe XXX PR LIGHTING Scene XX Mémoire Utilisateur 1 PR LIGHTING PR LIGHTING Pan Pan XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Pan Fine Pan Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Tilt XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Fine Tilt Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING M-Speed M-Speed XXX PR LIGHTING XLED590 – Mode d’emploi PR LIGHTING Delay Delay XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Link To Step Link To Step Lien au PAS XXX 10 PR LIGHTING PR LIGHTING Dimmer Dimmer XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Color Temp Color Temp XXX PR LIGHTING PR LIGHTING RGB Macro RGB Macro XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Red Red XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Green Green XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Blue Blue XXX PR LIGHTING PR LIGHTING User Memory 2 PR LIGHTING Strobe Strobe XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Scene XX Mémoire Utilisateur 2 PR LIGHTING Pan Pan XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Pan Fine Pan Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Tilt XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Fine Tilt Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING M-Speed M-Speed XXX PR LIGHTING XLED590 – Mode d’emploi PR LIGHTING Delay Delay XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Link To Step Link To Step Lien au PAS XXX 11 PR LIGHTING Dimmer Dimmer XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Color Temp Color Temp XXX PR LIGHTING PR LIGHTING RGB Macro RGB Macro XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Red Red XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Green Green XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Static Scene PR LIGHTING Blue Blue XXX PR LIGHTING Scène Statique PR LIGHTING Strobe Strobe XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Pan Pan XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Pan Fine Pan Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Tilt XXX PR LIGHTING PR LIGHTING Tilt Fine Tilt Fine XXX PR LIGHTING PR LIGHTING M-Speed M-Speed XXX Reset User Memory 1 Reset User 1 Unlock 234 (Press Buttons Up, Down and Enter) Réinitialisation de la Effacement de la mémoire 1 PR LIGHTING mémoire utilisateur 1 pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER Init User Memories Reset User Memory 2 Reset User 2 Unlock 234 (Press Buttons Up, Down and Enter) Réinitialisation de la Effacement de la mémoire 2 Réinitialisation des mémoire utilisateur 2 pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER mémoires utilisateur Reset Static Scene Reset Static SCN Unlock 234 (Press Buttons Up, Down, Enter) Réinitialisation de la Effacement de la Scène Statique scène statique pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER XLED590 – Mode d’emploi 12 PROTOCOLE DMX Mode Mode Mode 8 Bits Standard Etendu 1 1 2 3 2 3 4 4 5 6 Fonction Valeur DMX 1 Dimmer 000-255 de fermé à ouvert (0-100%) 2 Dimmer 16 Bits 000-255 Précision 16 Bits du Dimmer 000-255 Ajustement de la température couleur 000-016 Fonctions contrôlées par les canaux RVB 017-024 Blanc 10000°K 025-032 Blanc 7200°K 033-040 Blanc 5600°K 041-048 Blanc 3200°K 049-056 Cyan 057-064 Jaune 065-072 Magenta 073-080 Rouge 081-088 Vert 089-096 Bleu 097-104 Aqua 105-112 Ambre 113-120 Orange 121-128 Rose 129-255 Cycle RGB - Vitesse Variable 3 4 Température Couleur Macro Couleurs Description 5 Rouge 000-255 De 0 à 100% 6 Rouge 16 Bits 000-255 Précision 16 Bits du Rouge 7 Vert 000-255 De 0 à 100% 8 Vert 16 Bits 000-255 Précision 16 Bits du Vert 9 Bleu 000-255 De 0 à 100% 10 Bleu 16 Bits 000-255 Précision 16 Bits du Bleu 000-009 Strobe OFF 010-255 Strobe de Lent à Rapide 5 7 11 Strobe 6 8 12 Pan 000-255 Rotation Pan de 0° à 540° 9 13 Pan Fine 000-255 Précision 16 Bits du Pan 10 14 Tilt 000-255 Rotation Tilt de 0° à 270° 11 15 Tilt Fine 000-255 Précision du 16 Bits du Tilt 12 16 Vitesse Pan & Tilt 000-255 Vitesse Pan et Tilt de Rapide à Lent 000-047 Pas de Fonction 048-080 Reset de la Machine 081-255 Pas de Fonction 7 8 13 17 XLED590 – Mode d’emploi Contrôle 13 INDICATION DES LEDS Vert Jaune Bleu Rouge / Vert On Off Flash On On Rouge Vert Signal DMX OK Pas de signal DMX Erreur sur le signal DMX Mode Configuration Présence secteur Mode esclave ou en mode self test Mode Master MAINTENANCE Si le projecteur ne fonctionne plus, vérifiez les fusibles du projecteur, ils doivent être remplacés seulement par des fusibles de même valeur. Si ces derniers semblent endommagés faites appel à une personne qualifiée avant leur changement. Le projecteur possède une protection thermique qui coupe automatiquement l’alimentation du projecteur en cas de surchauffe. Surveillez le bon état ainsi que la propreté des ventilateurs (non bloqués, bonne rotation, non obstrués), et s’ils sont sales les nettoyer avant de mettre le projecteur sous tension. En cas de doute sur l’état des ventilateurs faite appel à un technicien qualifié avant de mettre l’appareil sous tension. NB : penser à nettoyer régulièrement les ventilateurs. La maintenance ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. ENTRETIEN DU PROJECTEUR Pour assurer la meilleure fiabilité du projecteur il faut conserver les ventilateurs propres. Pour cela il est recommandé de les nettoyer tous les 15 jours. Les lentilles des LEDs doivent être régulièrement nettoyés pour maintenir toujours une lumière optimum. Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer les optiques des LEDs. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel on utilise le projecteur. L'humidité, la fumée ou un environnement particulièrement sale peuvent causer l'accumulation de salissure sur l'optique de l'unité. Un tissus doux avec un produit a vitre doit être utilise pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de solvant organique pour nettoyer l’extérieur du projecteur, les optiques de LEDs. XLED590 – Mode d’emploi 14 GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE PROBLEME ACTION ¾ Vérifiez le fusible. ¾ Changez la lampe. Le projecteur s’allume mais ne répond ¾ Vérifiez que le projecteur est correctement configuré. pas à la console DMX ¾ Remplacez le câble DMX. ¾ Nettoyez les optiques. Le projecteur ne s’allume pas Le faisceau semble dîmé XLED590 – Mode d’emploi 15 DONNEES TECHNIQUE VOLTAGES : 100V/120V/200V/220V/230V240V AC – 50/60Hz CONSOMMATION ELECTRIQUE : 480W@220V LEDs: Type OSRAM Diamond Dragon Puissance / LEDS 5W 90 LEDs 30 Rouge – 30 Verte – 30 Bleue Durée des LEDs 50000 Heures – données OSRAM COULEURS: MIX couleur RVB CORRECTION DE LA TEMPERATURE DE COULEUR: Correction de 10000° K Æ 3200° K DIMMER: Linéaire de 0-100% SHUTTER: 1~25 F.P.S MOUVEMENTS: Pan 450º, Tilt 270º avec correction automatique OUVERTURE: 26° CONTROLE: DMX512, XLR 5 Broches 8 en mode 8Bits, 13 canaux en mode 16Bits standard et 17 en mode 16Bits étendu. Test automatique AUTRES FONCTIONS: Vitesse du PAN & TILT – Temps d’utilisation des Leds / du projecteur – Afficheur LCD Séquence Démo – 2 Séquences Utilisateur + 1 Scène Statique – Isolation du DMX CORP DU PROJECTEUR : Plastique Composite, IP20 POIDS: 11 KG XLED590 – Mode d’emploi 16 DIMENSIONS : FAISCEAU : XLED590 – Mode d’emploi 17 DIAGRAMME ELECTRIQUE XLED590 – Mode d’emploi 18 CODES DES COMPOSANTS XLED590 – Mode d’emploi 19 PR LIGHTING LTD. 571 Yingbin Road, Dashi, Panyu, Guangzhou 511430, China TEL: +86-20-8478 1888 FAX: +86-20-8478 6023 P/N: 321010262 Last Revision: 13:10:2006 XLED590 – Mode d’emploi 20