Download XLED590

Transcript
XLED590
PR-8100
Le présent manuel contient d’importantes informations concernant la sécurité, l’installation
et l’utilisation de ce projecteur. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
de futures consultations.
PR LIGHTING LTD.
http://www.pr-lighting.com
INDEX
3
4
4
5
5
6
6
7
13
14
14
14
15
16
18
19
PRECAUTIONS D’EMPLOI
INSTALLATION DU PROJECTEUR
ALIMENTATION ELECTRIQUE
CONTROLE DU PROJECTEUR
TERMINAISON DMX
CONFIGURATION DU PROJECTEUR
ADRESSAGE DMX
ARBORESCENCE DES MENUS
PROTOCOLE DMX
INDICATION DES LEDS
MAINTENANCE
ENTRETIEN DU PROJECTEUR
GUIDE DE DEPANAGE RAPIDE
DONNEES TECHNIQUES
DIAGRAMME ELECTRIQUE
CODES DES COMPOSANTS
Dans un souci d’amélioration permanente de nos produits, nos spécifications techniques sont sujettes à
modifications sans préavis. Le meilleur soin à été apporté dans la préparation de ce manuel. Les éditeurs ne peuvent
être tenus responsables de l'inexactitude des renseignements contenus dans le présent manuel, ou de toute
conséquence qui pourrait s’en suivre. Chaque appareil a été complètement testé et emballé par le fabricant avec le
meilleur soin. Assurez-vous que l'emballage et l'appareil sont en parfait état avant l’installation et l’utilisation. Dans le
cas de dégâts causés par transport, consulter votre revendeur et ne pas utiliser l'appareil. Tout dégât causé par un
usage inapproprié ne sera supporté ni par le fabricant ni par le revendeur.
ACCESSOIRES
CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE PROJECTEUR:
Nom
G clamps
Câble XLR
Elingues de sécurité
Ce Manuel
XLED590 – Mode d’emploi
Quantité
2
1
2
1
Unité
Pcs
Pc
Pcs
Pc
Remarque
XLR 3 broches
2
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Les points suivants sont importants pour la sécurité aussi bien que pour la bonne installation ainsi que pour exploiter
pleinement le produit.
En déballant en présence du livreur, contrôlez le paquet et vérifiez qu’il n'y a aucun dégât de transport avant l'utilisation
du projecteur. Dans le cas de dégâts causés par le transport, consultez votre revendeur et n'employez pas l'appareil.
Conservez l’emballage pour les transports éventuels.
Le projecteur est conçu pour un usage d’intérieur, IP20. Utiliser uniquement dans des lieux secs. Tenez ce dispositif loin
de la pluie et de l'humidité de la chaleur excessive, et la poussière.
Ne le laissez pas en contact avec l'eau ou d’autres liquides, ou des objets métalliques.
Le projecteur est seulement destiné à être installé, utilisé et entretenu uniquement par du personnel qualifié.
Le projecteur doit être installé dans un emplacement avec une ventilation adéquate, au moins 50cm de surfaces
adjacentes. Soyez sûr que tous les ventilateurs de refroidissements tournent normalement et qu’aucune fente de
ventilation ne soit obstruée.
Ne projetez pas le faisceau sur des surfaces inflammables à une distance inférieure à 0,5M
La lumière est dangereuse pour l’œil. Ne jamais regarder la lumière de la lampe directement. Ne pas essayer de
modifier ou changer les caractéristiques du projecteur.
Les connexions électriques ne doivent être établies que par du personnel qualifié.
Avant l’installation, assurez vous que la tension et la fréquence de votre installation électrique sont bien les mêmes que
celles notifiées sur l’appareil. N’utilisez que des lampes du modèle, type et référence spécifiés
Il est essentiel que chaque projecteur soit correctement relié à la terre et que l’installation électrique soit conforme aux
normes en vigueur.
Ne pas connecter ce produit sur un bloc de puissance ou un variateur quel qu’il soit.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais endommagé par des bords tranchants. Ne laissez jamais le
cordon secteur avec d’autres cordons ou des pièces métalliques. Maniez le cordon d’alimentation par la prise. Ne sortez
jamais la prise en tirant sur le câble.
Gardez la lampe propre. Ne jamais toucher la lampe à main nue.
Le projecteur doit toujours être installé avec une fixation secondaire de sécurité, une élingue de sécurité est fournie à cet
effet. Il doit être sécurisé comme indiqué.
Il n’y a aucunes parties réparables par l’utilisateur à l’intérieur du projecteur. N'ouvrez pas le logement et ne faites jamais
fonctionner le projecteur avec les couvercles enlevés.
Toujours déconnecter l’alimentation, avant tout nettoyage et avant de tenter tout travail d’entretien.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à consulter votre revendeur.
XLED590 – Mode d’emploi
3
INSTALLATION DU PROJECTEUR
Le projecteur doit être monté via ses 2 crochets à fixer sur le socle du projecteur en employant les vis ¼ de tours. Installez
l’élingues de sécurité en passant par le trou prévus à cet effet. Vérifiez toujours que le projecteur est fermement ancré pour
éviter la vibration et le glissement pendant le fonctionnement. Assurez-vous toujours que la structure à laquelle vous
attachez le projecteur soit sûre et est capable de soutenir le poids d’un XLED 590.
ATTENTION : Le projecteur ne doit jamais être soulevé ou porté par la tête.
ALIMENTATION
Employez une prise adaptée pour connecter le projecteur au secteur en
prêtant attention à la tension et à la fréquence marquée sur le panneau
du projecteur. Nous recommandons que chaque projecteur soit alimenté
séparément pour qu'il puisse être individuellement allumé.
IMPORTANT : Il est essentiel que chaque projecteur soit correctement relié à la terre et que l’installation
électrique soit conforme aux normes en vigueur.
XLED590 – Mode d’emploi
4
CONTROLE DU PROJECTEUR
La connexion entre le contrôleur et le projecteur et entre les projecteurs doit être faite avec des câbles comportant au
moins 2 conducteurs d’une âme de section 0.5mm minimum et d’une tresse de masse. La connexion du projecteur est
établie via des prises XLR à 5 broches. Les fiches XLR sont connectées comme indiqué dans la table ci-dessus.
Attention, le plus grand soin doit être pris pour s’assurer qu'aucun des conducteurs ne touche le corps de la prise. Le
corps de la prise doit être isolé des conducteurs. Le XLED590 accepte des signaux de contrôle digitaux dans la norme
DMX512 (1990).
TERMINAISON DMX
En mode DMX, il peut être utile de terminer la chaine DMX à l’aide d’un bouchon de terminaison DMX, afin d’éviter les
perturbations électriques qui pourrait corrompre le signal DMX.
Le bouchon DMX est simplement un connecteur XLR équipé d’une résistance 120Ω (ohm) connecté entre les points 2
et 3 et branché sur le dernier projecteur de la chaine.
XLED590 – Mode d’emploi
5
CONFIGURATION DU PROJECTEUR
La configuration du projecteur se fait à l’aide des boutons et de l’afficheur.
A l’allumage le projecteur affiche la dernière adresse DMX enregistrée.
Allumez le projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pendant au moins 5 secondes pour valider le mode configuration.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour vous déplacer dans les différentes options du menu. Appuyez sur le
bouton ENTER pour sauvegarder le changement ou pour entrer dans le menu (vous pouvez également appuyer sur la
roue codeuse pour obtenir la même fonction que ENTER).
En appuyant sur le bouton FUNC, vous retournerez au menu précédent (sans sauvegarder le changement). En
appuyant plusieurs fois sur la touche vous sortez de la configuration du projecteur (extinction de la LED "CONFIG").
ADRESSAGE DMX
Chaque XLED 590 doit avoir une adresse de DMX départ pour que ce dernier réponde correctement au
signal DMX. Cette adresse correspond au canal à partir duquel la lyre commence à répondre au signal.
Le XLED 590 peut utiliser 3 modes DMX différents : mode standard (13 Ch), mode étendu (17Ch) et mode 8 Bits (8Ch).
Par exemple en mode standard (13 Ch), adressez le premier projecteur en 001, le deuxième en 014, le troisième en
027, le quatrième en 040 et ainsi de suite.
Allumez le projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pendant 5 secondes pour valider le mode configuration.
Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu DMX address;
Appuyez sur les boutons UP et DOWN, pour donner l’adresse DMX.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sauvegarder. A ce moment la LED verte flashe pour indiquer que le paramètre a
été enregistré.
Appuyez sur le bouton FUNC, pour sortir de la configuration.
XLED590 – Mode d’emploi
6
ARBORESCENCE DES MENUS
1er Niveau
2ème Niveau
PR LIGHTING
XL SERIES
XLED 590
DMX Address=001
PR LIGHTING
DMX Address
PR LIGHTING
Reset
3ème Niveau
4ème Niveau
PR LIGHTING
DMX Address(001-512)
Adressage du projecteur
PR LIGHTING
Reset
Are You Sure?
Reset – Etes vous sur ?
PR LIGHTING
DMX Mode
Standard 16
PR LIGHTING
DMX Mode
PR LIGHTING
Config Settings
MENU
CONFIGURATION
Sélection du Mode DMX
du projecteur
PR LIGHTING
DMX Mode
Short 8
PR LIGHTING
Normal Time Out
PR LIGHTING
Loss of DMX
Perte de signal DMX
PR LIGHTING
Pan DMX Invert
INVERSION DU SENS DE
ROTATION PAN
PR LIGHTING
Tilt DMX Invert
INVERSION DU SENS DE
ROTATION TILT
PR LIGHTING
Option Settings
OPTIONS
PR LIGHTING
Pan Tilt Swap
ECHANGE DES CANAUX
PAN ET TILT
PR LIGHTING
Dimmer Invert
INVERSION DU
DIMMER
PR LIGHTING
Defaults
CHARGEMENT DES
OPTIONS PAR DEFAUT
XLED590 – Mode d’emploi
PR LIGHTING
DMX Mode
Extended 16
Extinction et Attente
PR LIGHTING
Hold Last Value
Maintien des dernières
valeurs DMX reçues
PR LIGHTING
Pan DMX Invert
OFF
PR LIGHTING
Pan DMX Invert
ON
PR LIGHTING
Tilt DMX Invert
OFF
PR LIGHTING
Tilt DMX Invert
ON
PR LIGHTING
Pan Tilt Swap
OFF
PR LIGHTING
Pan Tilt Swap
ON
PR LIGHTING
Dimmer Invert
OFF
PR LIGHTING
Dimmer Invert
ON
PR LIGHTING
Defaults
OFF
PR LIGHTING
Defaults
Restore Defaults
7
PR LIGHTING
Display
On Always
PR LIGHTING
Display Mode
MODE DE L’AFFFICHEUR
PR LIGHTING
DISPLAY Invert
Inversion de l’afficheur
PR LIGHTING
Display Dimming
ATTENUATION DE L’INTENSITE
DE L’AFFICHEUR
PR LIGHTING
Display Contrast
CONTRAST DE L’AFFICHEUR
PR LIGHTING
LED Hours
NOMBRE D’HEURES
DES LEDs
PR LIGHTING
Total Hours
PR LIGHTING
Information
Total des heures
PR LIGHTING
Temperature
INFORMATIONS
Température
PR LIGHTING
Software Version
Version du logiciel
PR LIGHTING
View DMX Values
Affichage des valeurs DMX
PR LIGHTING
Electronic SN
Affichage du numéro de série
Electronique
PR LIGHTING
Factory Setup
PR LIGHTING
Test Modes
Test Usine
MODES DE TEST
PR LIGHTING
Self Test
Test autonome
XLED590 – Mode d’emploi
PR LIGHTING
Display
Off After Delay
OFF après un délai
PR LIGHTING
Display Options
OPTIONS DE
L’AFFICHEUR
Toujours ON
PR LIGHTING
Display Invert
OFF
PR LIGHTING
Display Invert
OFF
PR LIGHTING
Disp Dim Level
XX
PR LIGHTING
Display Contrast
XXX(1~36, Default is 16)
(1 à 36 – 16 par défaut)
PR LIGHTING
LED Hours =
XX
PR LIGHTING
Total Hours =
XX
PR LIGHTING
Driver Board
PR LIGHTING
Head Sensor
PR LIGHTING
Display Board = XX°C
PR LIGHTING
Head Sensor = XX°C
PR LIGHTING
Display Board
PR LIGHTING
Display Board =
X.X.X
PR LIGHTING
DMX Channel
XXX=XXX
PR LIGHTING
Electronic SN =
xxxxxxxxxxxx
PR LIGHTING
Factory Setup
OFF
PR LIGHTING
Factory Setup
ON
PR LIGHTING
Self Test
OFF
PR LIGHTING
self test
ON
8
Mode =
DMX Operation
Mode DMX
Select Memory
Preset Memory 1
Sélection de la mémoire 1
Select Memory
Preset Memory 2
Sélection de la mémoire 2
Select Memory
Mode =
Preset Memory 3
Master mode
Sélection de la mémoire 3
Mode MAITRE
Select Memory
User Memory 1
Sélection de la mémoire
utilisateur 1
PR LIGHTING
Select Memory
Operation Mode
User Memory 2
Sélection de la mémoire
MODE
utilisateur 2
OPERATOIRE
Select Memory
Preset Memory 1
Sélection de la mémoire 1
Select Memory
Preset Memory 2
Sélection de la mémoire 2
Select Memory
Mode =
Preset Memory 3
Slave mode
Sélection de la mémoire 3
Mode ESCLAVE
Select Memory
User Memory 1
Sélection de la mémoire
utilisateur 1
Select Memory
User Memory 2
Sélection de la mémoire
utilisateur 2
Mode =
Static Scene
Mode Scène Statique
XLED590 – Mode d’emploi
9
PR LIGHTING
PR LIGHTING
User Memories
Edit User Memory
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Dimmer
Dimmer
XXX
Mémoires
Edition des
Utilisateur
Mémoires
PR LIGHTING
Color Temp
utilisateur
Color Temp
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
PR LIGHTING
RGB Macro
RGB Macro
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Red
Red
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Green
Green
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Blue
Blue
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
User Memory 1
PR LIGHTING
Strobe
Strobe
XXX
PR LIGHTING
Scene XX
Mémoire Utilisateur 1
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Pan
Pan
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Pan Fine
Pan Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt
Tilt
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt Fine
Tilt Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
M-Speed
M-Speed
XXX
PR LIGHTING
XLED590 – Mode d’emploi
PR LIGHTING
Delay
Delay
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Link To Step
Link To Step
Lien au PAS
XXX
10
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Dimmer
Dimmer
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Color Temp
Color Temp
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
RGB Macro
RGB Macro
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Red
Red
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Green
Green
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Blue
Blue
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
User Memory 2
PR LIGHTING
Strobe
Strobe
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Scene XX
Mémoire Utilisateur 2
PR LIGHTING
Pan
Pan
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Pan Fine
Pan Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt
Tilt
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt Fine
Tilt Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
M-Speed
M-Speed
XXX
PR LIGHTING
XLED590 – Mode d’emploi
PR LIGHTING
Delay
Delay
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Link To Step
Link To Step
Lien au PAS
XXX
11
PR LIGHTING
Dimmer
Dimmer
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Color Temp
Color Temp
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
RGB Macro
RGB Macro
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Red
Red
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Green
Green
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Static Scene
PR LIGHTING
Blue
Blue
XXX
PR LIGHTING
Scène Statique
PR LIGHTING
Strobe
Strobe
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Pan
Pan
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Pan Fine
Pan Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt
Tilt
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
Tilt Fine
Tilt Fine
XXX
PR LIGHTING
PR LIGHTING
M-Speed
M-Speed
XXX
Reset User Memory 1
Reset User 1 Unlock 234 (Press Buttons Up, Down and Enter)
Réinitialisation de la
Effacement de la mémoire 1
PR LIGHTING
mémoire utilisateur 1
pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER
Init User Memories
Reset User Memory 2
Reset User 2 Unlock 234 (Press Buttons Up, Down and Enter)
Réinitialisation de la
Effacement de la mémoire 2
Réinitialisation des
mémoire utilisateur 2
pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER
mémoires utilisateur
Reset Static Scene
Reset Static SCN Unlock 234 (Press Buttons Up, Down, Enter)
Réinitialisation de la
Effacement de la Scène Statique
scène statique
pour valider appuyer sur les boutons Up, Down et ENTER
XLED590 – Mode d’emploi
12
PROTOCOLE DMX
Mode
Mode
Mode
8 Bits
Standard
Etendu
1
1
2
3
2
3
4
4
5
6
Fonction
Valeur DMX
1
Dimmer
000-255
de fermé à ouvert (0-100%)
2
Dimmer 16 Bits
000-255
Précision 16 Bits du Dimmer
000-255
Ajustement de la température couleur
000-016
Fonctions contrôlées par les canaux RVB
017-024
Blanc 10000°K
025-032
Blanc 7200°K
033-040
Blanc 5600°K
041-048
Blanc 3200°K
049-056
Cyan
057-064
Jaune
065-072
Magenta
073-080
Rouge
081-088
Vert
089-096
Bleu
097-104
Aqua
105-112
Ambre
113-120
Orange
121-128
Rose
129-255
Cycle RGB - Vitesse Variable
3
4
Température
Couleur
Macro Couleurs
Description
5
Rouge
000-255
De 0 à 100%
6
Rouge 16 Bits
000-255
Précision 16 Bits du Rouge
7
Vert
000-255
De 0 à 100%
8
Vert 16 Bits
000-255
Précision 16 Bits du Vert
9
Bleu
000-255
De 0 à 100%
10
Bleu 16 Bits
000-255
Précision 16 Bits du Bleu
000-009
Strobe OFF
010-255
Strobe de Lent à Rapide
5
7
11
Strobe
6
8
12
Pan
000-255
Rotation Pan de 0° à 540°
9
13
Pan Fine
000-255
Précision 16 Bits du Pan
10
14
Tilt
000-255
Rotation Tilt de 0° à 270°
11
15
Tilt Fine
000-255
Précision du 16 Bits du Tilt
12
16
Vitesse Pan & Tilt
000-255
Vitesse Pan et Tilt de Rapide à Lent
000-047
Pas de Fonction
048-080
Reset de la Machine
081-255
Pas de Fonction
7
8
13
17
XLED590 – Mode d’emploi
Contrôle
13
INDICATION DES LEDS
Vert
Jaune
Bleu
Rouge / Vert
On
Off
Flash
On
On
Rouge
Vert
Signal DMX OK
Pas de signal DMX
Erreur sur le signal DMX
Mode Configuration
Présence secteur
Mode esclave ou en mode self test
Mode Master
MAINTENANCE
Si le projecteur ne fonctionne plus, vérifiez les fusibles du projecteur, ils doivent être remplacés seulement par des
fusibles de même valeur. Si ces derniers semblent endommagés faites appel à une personne qualifiée avant leur
changement. Le projecteur possède une protection thermique qui coupe automatiquement l’alimentation du projecteur
en cas de surchauffe. Surveillez le bon état ainsi que la propreté des ventilateurs (non bloqués, bonne rotation, non
obstrués), et s’ils sont sales les nettoyer avant de mettre le projecteur sous tension. En cas de doute sur l’état des
ventilateurs faite appel à un technicien qualifié avant de mettre l’appareil sous tension.
NB : penser à nettoyer régulièrement les ventilateurs.
La maintenance ne doit être effectuée que par un technicien qualifié.
ENTRETIEN DU PROJECTEUR
Pour assurer la meilleure fiabilité du projecteur il faut conserver les ventilateurs propres. Pour cela il est
recommandé de les nettoyer tous les 15 jours. Les lentilles des LEDs doivent être régulièrement nettoyés
pour maintenir toujours une lumière optimum.
Ne pas utiliser de solvant pour nettoyer les optiques des LEDs.
La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel on utilise le projecteur. L'humidité, la
fumée ou un environnement particulièrement sale peuvent causer l'accumulation de salissure sur l'optique
de l'unité. Un tissus doux avec un produit a vitre doit être utilise pour le nettoyage.
Ne jamais utiliser de solvant organique pour nettoyer l’extérieur du projecteur, les optiques de
LEDs.
XLED590 – Mode d’emploi
14
GUIDE DE DEPANNAGE RAPIDE
PROBLEME
ACTION
¾
Vérifiez le fusible.
¾
Changez la lampe.
Le projecteur s’allume mais ne répond
¾
Vérifiez que le projecteur est correctement configuré.
pas à la console DMX
¾
Remplacez le câble DMX.
¾
Nettoyez les optiques.
Le projecteur ne s’allume pas
Le faisceau semble dîmé
XLED590 – Mode d’emploi
15
DONNEES TECHNIQUE
VOLTAGES :
100V/120V/200V/220V/230V240V AC – 50/60Hz
CONSOMMATION ELECTRIQUE :
480W@220V
LEDs:
Type
OSRAM Diamond Dragon
Puissance / LEDS
5W
90 LEDs
30 Rouge – 30 Verte – 30 Bleue
Durée des LEDs
50000 Heures – données OSRAM
COULEURS:
MIX couleur RVB
CORRECTION DE LA TEMPERATURE DE COULEUR:
Correction de 10000° K Æ 3200° K
DIMMER:
Linéaire de 0-100%
SHUTTER:
1~25 F.P.S
MOUVEMENTS:
Pan 450º, Tilt 270º avec correction automatique
OUVERTURE:
26°
CONTROLE:
DMX512, XLR 5 Broches
8 en mode 8Bits, 13 canaux en mode 16Bits standard et 17 en mode 16Bits étendu.
Test automatique
AUTRES FONCTIONS:
Vitesse du PAN & TILT – Temps d’utilisation des Leds / du projecteur – Afficheur LCD
Séquence Démo – 2 Séquences Utilisateur + 1 Scène Statique – Isolation du DMX
CORP DU PROJECTEUR :
Plastique Composite, IP20
POIDS:
11 KG
XLED590 – Mode d’emploi
16
DIMENSIONS :
FAISCEAU :
XLED590 – Mode d’emploi
17
DIAGRAMME ELECTRIQUE
XLED590 – Mode d’emploi
18
CODES DES COMPOSANTS
XLED590 – Mode d’emploi
19
PR LIGHTING LTD.
571 Yingbin Road, Dashi, Panyu, Guangzhou 511430, China
TEL: +86-20-8478 1888
FAX: +86-20-8478 6023
P/N: 321010262
Last Revision: 13:10:2006
XLED590 – Mode d’emploi
20