Download Gusseiserne Baumroste Grilles d`arbre en fonte
Transcript
Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbre en fonte Der neue freitragende Baumrost: Design „Rondello 2.0“ La nouvelle grille d’arbre autoportante: Design „Rondello 2.0“ Der erfolgreiche und weit verbreitete Baumrost „Design C Rondello“ wurde überarbeitet und ist nun mit der Bezeichnung RONDELLO 2.0 verfügbar. Das Einbaukonzept ist vereinfacht worden was die Montage erleichtert. Der Gusssegmente sind als freitragende Elemente ausgeformt, werden in einen Aussenrahmen eingelegt und verschraubt. Für den heranwachsenden Baum ist bei allen Formen und Grössen ab 1500 mm eine im Guss eingelassene Solltrennstelle vorhanden, damit in Zukunft die Innenöffnung erweitert werden kann. Wie gewohnt werden die Baumroste mit Versorgungsdeckel und der hochwertigen, schwarzen KTL-Beschichtung ausgeliefert. La grille d’arbre « Design C Rondello » déjà connue et diffusée a été révisée et est maintenant disponible avec une nouvelle désignation RONDELLO 2.0. Le concept d’encastrement a été rendu plus simple ce qui permet une plus grande facilité de montage. Les segments en fonte forment des éléments autoportants, posés et fixés par une visserie dans un cadre extérieur. La grille en fonte est équipée d’un point destiné à la rupture qui permet l’élargissement de l’ouverture interne de façon que toutes formes et dimensions d’arbres à partir de 1500 mm puissent s’y adapter. Les grilles ont un couvercle d’alimentation et sont soumises à un traitement de revêtement KTL en couleur noire de haute qualité. Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.050 Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbre en fonte Der freitragende Baumrost Design „Rondello 2.0“ La grille d‘arbre autoportante design „Rondello 2.0“ für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées Formen/Formes: K = rund/ronde Q = quadratisch/carrée Allgemeine Informationen - Konstruktionskonzeptionen Informations générales - conception des constructions Siehe Detail: Versorgungsdeckel Voir détail: Couvercle d’alimentation Die von oben sichtbaren Schraubenköpfe sowie die nicht genutzten Vertiefungen werden mit den 16 mitgelieferten Kunststoffkappen verschlossen. Les têtes de vis visibles ainsi que les orifices sont fermés avec les 16 capuchons en matière plastique. Solltrennstelle Point destiné à la rupture Siehe Detail: Segmentverbindungen Voir détail: Connexions de segments Deckelsegment/ Segment avec couvercle Normalsegment/Segment standard Bild zeigt/Image montre Ro Q 180/70 D Vergrössern des Innendurchmessers Durch Trennen entlang der vorgesehenen Solltrennstelle kann ab der Rostgrösse 1500 mm ein Innenring herausgeschnitten werden, so dass die Innenöffnung von 70 cm auf 110 cm erweitert werden kann (siehe schraffierte Fläche auf nebenstehendem Bild). Élargissement du diamètre intérieur À partir d’une grandeur de grille de 1500 mm, on peut obtenir une ouverture interne de 70 à 110 cm. Ce procédé est possible par le détachement le long de la partie marquée qui est destinée à la rupture (voir surface hachurée dans l’image à côté). Detail: Versorgungsdeckel Détail: Couvercle d’alimentation Deckel/Couvercle Griffstift/ Goupille poignée Deckelsegment Segment avec couvercle Betätigung: Deckel am Griffstift anheben, um 180° seitlich wegschwenken und auf den Baumrost ablegen. Mode d’emploi: Soulever le couvercle avec la goupille de poignée et le pivoter latéralement à 180°. Scharnierstift/ Goupille de charnière Detail: Segmentverbindung Détail: Connexion de segment Innensechskantschraube M 16x80 Vis à six pans creux M 16x80 U-Scheibe Ø17mm / Rondelle Ø17mm Rostsegment / Segment en fonte Befestigungselement / Élément de fixation Mutter M 16 / Écrou M 16 Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.051 Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbres en fonte Design „Rondello 2.0“ Design „Rondello 2.0“ für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées Typ RO2.0 Q - quadratisch, 1250 /1250 mm bis 1800/1800 mm mit runder Innenöffnung Type RO2.0 Q - carré, 1250/1250 mm à 1800/1800 mm avec ouvetrture intérieure ronde Typ/Type RO2.0 Q 125/60 D Typ/Type RO2.0 Q 150/110/70 D Typ/Type RO2.0 Q 180/110/70 D Ausschreibungstext Gusseiserner Baumrost TMH “System MeierGuss” Design RONDELLO 2.0 für ungebremste Radlast bis 50 kN mit entsprechendem Aussenrahmen. In kathodischer Tauchlackierung (KTL), schwarz Typ RO2.0 Q ..................................................................... Aussenabmessung .................................................. Innenabmessung Ø ...................................................... mit Versorgungsdeckel Schlitzbreite 16 mm bestehend aus 4 Segmenten einschl. Verbindungselementen Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47 Texte de soumission Grilles d‘arbres en fonte TMH “Système MeierGuss” Design RONDELLO 2.0, pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN avec cadre extérieur correspondant. Vernis en bain-couleur kathodique (KTL), noir Type RO2.0 Q.................................................................... Mesure extérieure ...................................................... Mesure intérieure Ø ...................................................... avec couvercle d‘alimentation Largeur des fentes 16 mm composé de 4 segments avec éléments d’assemblage Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47 Typ Masse mm Mesure mm Normalsegmente Deckelsegment Gewicht ca. kg Type aussen / ext. innen / int. Segments normaux Segment avec couvercle Poids env. kg RO2.0 Q 125/60 D 1250/1250 Ø 600 2 2 193 RO2.0 Q 150/110/70 D 1500/1500 Ø 700 2 2 255 RO2.0 Q 180/110/70 D 1800/1800 Ø 700 2 2 417 Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.052 Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbres en fonte Design „Rondello 2.0“ Design „Rondello 2.0“ für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées Typ RO2.0 Q - quadratisch, 2000/2000 mm bis 2500/2500 mm mit runder Innenöffnung Type RO2.0 Q - carré, 2000/200 mm à 2500/2500 mm avec ouvetrture intérieure ronde Typ/Type RO2.0 Q 200/110/70 D Typ/Type RO2.0 Q 250/110/70 D Ausschreibungstext Texte de soumission Gusseiserner Baumrost TMH “System MeierGuss” Design RONDELLO 2.0 für ungebremste Radlast bis 50 kN mit entsprechendem Aussenrahmen. In kathodischer Tauchlackierung (KTL), schwarz Typ RO2.0 Q .................................................................... Aussenabmessung .................................................. Innenabmessung Ø 700 mm (erweiterbar bis 1100 mm) mit 2 Versorgungsdeckel Schlitzbreite 16 mm bestehend aus 4 Segmenten einschl. Verbindungselementen Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47 Grilles d‘arbres en fonte TMH “Système MeierGuss” Design RONDELLO 2.0, pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN avec cadre extérieur correspondant Vernis en bain-couleur kathodique (KTL), noir Type RO2.0 Q.................................................................... Mesure extérieure ...................................................... Mesure intérieure Ø 700 mm (extensible jusqu‘ à 1100 mm)................................................. avec 2 couvercle d‘alimentation Largeur des fentes 16 mm composé de 4 segments avec éléments d’assemblage Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47 Typ Masse mm Mesure mm Normalsegmente Deckelsegment Gewicht ca. kg Type aussen / ext. innen / int. Segments normaux Segment avec couvercle Poids env. kg RO2.0 Q 200/110/70 D 2000/2000 Ø 700 2 2 483 RO2.0 Q 250/110/70 D 2500/2500 Ø 700 2 2 749 Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.053 Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbres en fonte Design „Rondello 2.0“ Design „Rondello 2.0“ Aussenrahmen vierteilig, passend zu Rondello 2.0 Rosten für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst Cadre extérieur en quatre parties pour grilles Rondello 2.0 pours charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées Aussenrahmen AR2.0 Q für „Rondello 2.0“ Roste Cadres extérieur AR2.0 Q pour grilles „Rondello 2.0“ Ausschreibungstext Texte de soumission Aussenrahmen TMH “System MeierGuss” aus Stahl, feuerverzinkt in vierteiliger Ausführung für ungebremste Radlast bis 50 kN Typ AR2.0 Q ................................................... Aussenmass ..................................................mm Rahmenhöhe 80mm, einschl. Verschraubungen Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47 Cadre extérieur TMH “Système MeierGuss” en acier zingué à chaud pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN Type AR2.0 Q........................................................ Mesure extérieure ...............................................mm Hauteur du cadre 80mm y compris visserie Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47 Typ Aussenmass mm Rahmenhöhe mm Gewicht ca. kg Type Dimension extérieur mm Hauteur du cadre mm Poids env. kg AR2.0 Q 125 1250/1250 80 50 AR2.0 Q 150 1500/1500 80 55 AR2.0 Q 180 1800/1800 80 60 AR2.0 Q 200 2000/2000 80 70 AR2.0 Q 250 2500/2500 80 80 Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.056 Gusseiserne Baumroste Grilles d’arbres en fonte Design „Rondello 2.0“ Design „Rondello 2.0“ Einbauhinweise für Baumrost, Rahmen und Fundament, Design „Rondello 2.0“ Indications pour la mise en place des grilles, cadres et fondements Design „Rondello 2.0“ Baumpflanzquartier setzen oder Streifenfundament anlegen. Es sollte auf eine plane Oberfläche des Betonpflanzquartieres oder des Streifenfundamentes geachtet werden. Den Aussenrahmen gegebenenfalls untermörteln und optional mit dem Fundament verdübeln. Dämpfende Einlagen auf den Unterseiten der Segmente aufkleben (selbstklebend im Lieferumfang enthalten), 3 Stück je Segement in die vorgesehenen Vertiefungen. Baumrostsegmente positionieren, ACHTUNG: Auf die Position der Leuchten bzw. Bewässerungsöffnungen achten. Befestigungselemente montieren, hierbei darauf achten, dass die Seite mit dem Kennbuchstaben "D", also die Seite mit dem Dachprofil, gegen die Baumsrostunterseite montiert ist. Wenn alle Segmente lose verschraubt sind, können durch unterschiedliche Anzugsmomente der Schrauben die Baumrostsegmente in der Höhe angeglichen werden. Ist dies geschehen und der Baumrost liegt plan und höhengleich zum Umgebungsbelag werden die Verbindungen mit den acht Kontermuttern gesichert. Abschließend werden die von oben sichtbaren Schraubenköpfe sowie die nicht genutzten Schraubenöffnungen mit den 16 mitgelieferten Kunststoffkappen verschlossen. Pose d’un caisson de plantation en béton préfabriqué ou pose d’un fondement coulé sur place. Soyez attentif à la surface du fondement choisi, celle-ci doit avoir une planéité absolue. Il faudra éventuellement traiter le cadre encastrable avec du mortier et optionnel le cheviller avec le fondement. Il faut coller les inserts d’amortissement sur les faces inférieures des segments (inserts autoadhésifs compris dans la livraison). 3 pièces par segment prévus pour l’application sur les creux. Positionnement des segments de grilles d’arbre. ATTENTION à la position des luminaires respectivement aux ouvertures pour l’irrigation. On continue avec le montage des éléments de fixation, on doit s’assurer que le côté avec la lettre d’identification « D » soit le côté avec le profil à deux dévers, est monté vers la partie inférieure de la grille d’arbre. Au moment où les segments sont vissés de manière lâche, on peut aligner les segments des grilles en hauteur et les serrer avec un couple de serrage. Une fois accompli ce travail préliminaire et après avoir obtenu une planéité absolue et une hauteur à niveau du revêtement environnant on fixe les connexions avec les 8 contre-écrous. En conclusion les têtes de vis visibles du haut ainsi que les creux non utilisés vont être fermés avec les 16 capuchons en matière plastique inclus dans la livraison. MeierGuss Baumrost Rondello 2.0 MeierGuss grille d‘arbre Rondello 2.0 Aussenrahmen für ungebremste Radlast bis 50 kN (5,0 t) Cadre encastrable pour charges non freinées de 50 kN (5,0 t) Baumpflanzquartier vierteilig, aus vorfabrizierten Betonelementen Caisson de plantation en quatre parties, en éléments préfabriqués Streifenfundament aus Ortbeton Fondement en béton coulé sur place Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch 1.057