Download Gusseiserne Baumroste Grilles d`arbre en fonte

Transcript
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbre en fonte
Der neue freitragende Baumrost: Design „Rondello 2.0“
La nouvelle grille d’arbre autoportante: Design „Rondello 2.0“
Der erfolgreiche und weit verbreitete Baumrost „Design C
Rondello“ wurde überarbeitet und ist nun mit der Bezeichnung RONDELLO 2.0 verfügbar. Das Einbaukonzept ist vereinfacht worden was die Montage erleichtert.
Der Gusssegmente sind als freitragende Elemente ausgeformt, werden in einen Aussenrahmen eingelegt und
verschraubt. Für den heranwachsenden Baum ist bei
allen Formen und Grössen ab 1500 mm eine im Guss
eingelassene Solltrennstelle vorhanden, damit in Zukunft
die Innenöffnung erweitert werden kann. Wie gewohnt
werden die Baumroste mit Versorgungsdeckel und der
hochwertigen, schwarzen KTL-Beschichtung ausgeliefert.
La grille d’arbre « Design C Rondello » déjà connue et
diffusée a été révisée et est maintenant disponible avec
une nouvelle désignation RONDELLO 2.0. Le concept
d’encastrement a été rendu plus simple ce qui permet
une plus grande facilité de montage. Les segments en
fonte forment des éléments autoportants, posés et fixés
par une visserie dans un cadre extérieur. La grille en
fonte est équipée d’un point destiné à la rupture qui
permet l’élargissement de l’ouverture interne de façon
que toutes formes et dimensions d’arbres à partir de
1500 mm puissent s’y adapter. Les grilles ont un
couvercle d’alimentation et sont soumises à un traitement
de revêtement KTL en couleur noire de haute qualité.
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.050
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbre en fonte
Der freitragende Baumrost Design „Rondello 2.0“
La grille d‘arbre autoportante design „Rondello 2.0“
für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst
pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées
Formen/Formes:
K = rund/ronde
Q = quadratisch/carrée
Allgemeine Informationen - Konstruktionskonzeptionen
Informations générales - conception des constructions
Siehe Detail: Versorgungsdeckel
Voir détail: Couvercle d’alimentation
Die von oben sichtbaren Schraubenköpfe
sowie die nicht genutzten Vertiefungen
werden mit den 16 mitgelieferten
Kunststoffkappen verschlossen.
Les têtes de vis visibles ainsi que les
orifices sont fermés avec les 16
capuchons en matière plastique.
Solltrennstelle
Point destiné à la rupture
Siehe Detail: Segmentverbindungen
Voir détail: Connexions de segments
Deckelsegment/
Segment avec couvercle
Normalsegment/Segment standard
Bild zeigt/Image montre Ro Q 180/70 D
Vergrössern des Innendurchmessers
Durch Trennen entlang der vorgesehenen Solltrennstelle kann ab der Rostgrösse 1500 mm ein Innenring
herausgeschnitten werden, so dass die Innenöffnung von 70 cm auf 110 cm erweitert werden kann (siehe
schraffierte Fläche auf nebenstehendem Bild).
Élargissement du diamètre intérieur
À partir d’une grandeur de grille de 1500 mm, on peut obtenir une ouverture interne de 70 à 110 cm. Ce
procédé est possible par le détachement le long de la partie marquée qui est destinée à la rupture (voir
surface hachurée dans l’image à côté).
Detail: Versorgungsdeckel
Détail: Couvercle d’alimentation
Deckel/Couvercle
Griffstift/
Goupille poignée
Deckelsegment
Segment avec couvercle
Betätigung:
Deckel am Griffstift anheben, um 180° seitlich
wegschwenken und auf den Baumrost ablegen.
Mode d’emploi:
Soulever le couvercle avec la goupille de
poignée et le pivoter latéralement à 180°.
Scharnierstift/
Goupille de charnière
Detail: Segmentverbindung
Détail: Connexion de segment
Innensechskantschraube M 16x80
Vis à six pans creux M 16x80
U-Scheibe Ø17mm / Rondelle Ø17mm
Rostsegment / Segment en fonte
Befestigungselement / Élément de fixation
Mutter M 16 / Écrou M 16
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.051
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbres en fonte
Design „Rondello 2.0“
Design „Rondello 2.0“
für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst
pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées
Typ RO2.0 Q - quadratisch, 1250 /1250 mm bis 1800/1800 mm mit runder Innenöffnung
Type RO2.0 Q - carré, 1250/1250 mm à 1800/1800 mm avec ouvetrture intérieure ronde
Typ/Type RO2.0 Q 125/60 D
Typ/Type RO2.0 Q 150/110/70 D
Typ/Type RO2.0 Q 180/110/70 D
Ausschreibungstext
Gusseiserner Baumrost TMH “System MeierGuss” Design
RONDELLO 2.0 für ungebremste Radlast bis 50 kN mit
entsprechendem Aussenrahmen.
In kathodischer Tauchlackierung (KTL), schwarz
Typ RO2.0 Q .....................................................................
Aussenabmessung ..................................................
Innenabmessung Ø ......................................................
mit Versorgungsdeckel
Schlitzbreite 16 mm
bestehend aus 4 Segmenten
einschl. Verbindungselementen
Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47
Texte de soumission
Grilles d‘arbres en fonte TMH “Système MeierGuss” Design
RONDELLO 2.0, pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN
avec cadre extérieur correspondant.
Vernis en bain-couleur kathodique (KTL), noir
Type RO2.0 Q....................................................................
Mesure extérieure ......................................................
Mesure intérieure Ø ......................................................
avec couvercle d‘alimentation
Largeur des fentes 16 mm
composé de 4 segments
avec éléments d’assemblage
Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47
Typ
Masse mm
Mesure mm
Normalsegmente
Deckelsegment
Gewicht ca. kg
Type
aussen / ext.
innen / int.
Segments normaux
Segment avec couvercle
Poids env. kg
RO2.0 Q 125/60 D
1250/1250
Ø 600
2
2
193
RO2.0 Q 150/110/70 D
1500/1500
Ø 700
2
2
255
RO2.0 Q 180/110/70 D
1800/1800
Ø 700
2
2
417
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.052
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbres en fonte
Design „Rondello 2.0“
Design „Rondello 2.0“
für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst
pour des charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées
Typ RO2.0 Q - quadratisch, 2000/2000 mm bis 2500/2500 mm mit runder Innenöffnung
Type RO2.0 Q - carré, 2000/200 mm à 2500/2500 mm avec ouvetrture intérieure ronde
Typ/Type RO2.0 Q 200/110/70 D
Typ/Type RO2.0 Q 250/110/70 D
Ausschreibungstext
Texte de soumission
Gusseiserner Baumrost TMH “System MeierGuss” Design
RONDELLO 2.0 für ungebremste Radlast bis 50 kN mit entsprechendem Aussenrahmen.
In kathodischer Tauchlackierung (KTL), schwarz
Typ RO2.0 Q ....................................................................
Aussenabmessung ..................................................
Innenabmessung Ø 700 mm (erweiterbar bis 1100 mm)
mit 2 Versorgungsdeckel
Schlitzbreite 16 mm
bestehend aus 4 Segmenten
einschl. Verbindungselementen
Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47
Grilles d‘arbres en fonte TMH “Système MeierGuss” Design
RONDELLO 2.0, pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN
avec cadre extérieur correspondant
Vernis en bain-couleur kathodique (KTL), noir
Type RO2.0 Q....................................................................
Mesure extérieure ......................................................
Mesure intérieure Ø 700 mm
(extensible jusqu‘ à 1100 mm).................................................
avec 2 couvercle d‘alimentation
Largeur des fentes 16 mm
composé de 4 segments
avec éléments d’assemblage
Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47
Typ
Masse mm
Mesure mm
Normalsegmente
Deckelsegment
Gewicht ca. kg
Type
aussen / ext.
innen / int.
Segments normaux
Segment avec couvercle
Poids env. kg
RO2.0 Q 200/110/70 D
2000/2000
Ø 700
2
2
483
RO2.0 Q 250/110/70 D
2500/2500
Ø 700
2
2
749
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.053
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbres en fonte
Design „Rondello 2.0“
Design „Rondello 2.0“
Aussenrahmen vierteilig, passend zu Rondello 2.0 Rosten für Radlasten bis 50 kN (5,0 t), ungebremst
Cadre extérieur en quatre parties pour grilles Rondello 2.0 pours charges jusqu’ à 50 kN (5,0 t), non freinées
Aussenrahmen AR2.0 Q für „Rondello 2.0“ Roste
Cadres extérieur AR2.0 Q pour grilles „Rondello 2.0“
Ausschreibungstext
Texte de soumission
Aussenrahmen TMH “System MeierGuss” aus Stahl, feuerverzinkt in vierteiliger Ausführung für ungebremste Radlast bis 50 kN
Typ AR2.0 Q ...................................................
Aussenmass ..................................................mm
Rahmenhöhe 80mm,
einschl. Verschraubungen
Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47
Cadre extérieur TMH “Système MeierGuss” en acier zingué à
chaud pour des charges non freinées jusqu’ à 50 kN
Type AR2.0 Q........................................................
Mesure extérieure ...............................................mm
Hauteur du cadre 80mm
y compris visserie
Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47
Typ
Aussenmass mm
Rahmenhöhe mm
Gewicht ca. kg
Type
Dimension extérieur mm
Hauteur du cadre mm
Poids env. kg
AR2.0 Q 125
1250/1250
80
50
AR2.0 Q 150
1500/1500
80
55
AR2.0 Q 180
1800/1800
80
60
AR2.0 Q 200
2000/2000
80
70
AR2.0 Q 250
2500/2500
80
80
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.056
Gusseiserne Baumroste
Grilles d’arbres en fonte
Design „Rondello 2.0“
Design „Rondello 2.0“
Einbauhinweise für Baumrost, Rahmen und Fundament, Design „Rondello 2.0“
Indications pour la mise en place des grilles, cadres et fondements Design „Rondello 2.0“
Baumpflanzquartier setzen oder Streifenfundament anlegen. Es sollte auf eine plane Oberfläche des Betonpflanzquartieres oder
des Streifenfundamentes geachtet werden. Den Aussenrahmen gegebenenfalls untermörteln und optional mit dem Fundament
verdübeln.
Dämpfende Einlagen auf den Unterseiten der Segmente aufkleben (selbstklebend im Lieferumfang enthalten), 3 Stück je Segement in die vorgesehenen Vertiefungen.
Baumrostsegmente positionieren, ACHTUNG: Auf die Position der Leuchten bzw. Bewässerungsöffnungen achten.
Befestigungselemente montieren, hierbei darauf achten, dass die Seite mit dem Kennbuchstaben "D", also die Seite mit dem
Dachprofil, gegen die Baumsrostunterseite montiert ist.
Wenn alle Segmente lose verschraubt sind, können durch unterschiedliche Anzugsmomente der Schrauben die Baumrostsegmente in der Höhe angeglichen werden. Ist dies geschehen und der Baumrost liegt plan und höhengleich zum Umgebungsbelag
werden die Verbindungen mit den acht Kontermuttern gesichert. Abschließend werden die von oben sichtbaren Schraubenköpfe
sowie die nicht genutzten Schraubenöffnungen mit den 16 mitgelieferten Kunststoffkappen verschlossen.
Pose d’un caisson de plantation en béton préfabriqué ou pose d’un fondement coulé sur place. Soyez attentif à la surface du
fondement choisi, celle-ci doit avoir une planéité absolue. Il faudra éventuellement traiter le cadre encastrable avec du mortier et
optionnel le cheviller avec le fondement.
Il faut coller les inserts d’amortissement sur les faces inférieures des segments (inserts autoadhésifs compris dans la livraison).
3 pièces par segment prévus pour l’application sur les creux.
Positionnement des segments de grilles d’arbre. ATTENTION à la position des luminaires respectivement aux ouvertures pour
l’irrigation. On continue avec le montage des éléments de fixation, on doit s’assurer que le côté avec la lettre d’identification
« D » soit le côté avec le profil à deux dévers, est monté vers la partie inférieure de la grille d’arbre.
Au moment où les segments sont vissés de manière lâche, on peut aligner les segments des grilles en hauteur et les serrer avec
un couple de serrage. Une fois accompli ce travail préliminaire et après avoir obtenu une planéité absolue et une hauteur à
niveau du revêtement environnant on fixe les connexions avec les 8 contre-écrous. En conclusion les têtes de vis visibles du
haut ainsi que les creux non utilisés vont être fermés avec les 16 capuchons en matière plastique inclus dans la livraison.
MeierGuss Baumrost Rondello 2.0
MeierGuss grille d‘arbre Rondello 2.0
Aussenrahmen für ungebremste Radlast
bis 50 kN (5,0 t)
Cadre encastrable pour charges non
freinées de 50 kN (5,0 t)
Baumpflanzquartier vierteilig,
aus vorfabrizierten Betonelementen
Caisson de plantation en quatre
parties, en éléments préfabriqués
Streifenfundament aus Ortbeton
Fondement en béton coulé sur place
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
1.057