Download Cliquez pour obtenir le mode d`emploi du tapis

Transcript
®
CANINE COOLER MODE D’EMPLOI
* En raison de choix de présentation variables, il se peut que les images ci-dessous diffèrent légèrement du produit actuel.
®
Félicitations pour l’achat de votre Canine Cooler . Nous nous sommes assurés de l’absence de fuite de votre produit par un système de contrôle de pression d’air. Veuillez lire ces
instructions en détail pour que votre chien puisse en bénéficier au maximum. Pensez à éloigner votre animal pendant le remplissage… surtout s’il est joueur !
Ajoutez de l’eau :
cf.quantités sous l’image*
Etape 1. Installez-vous sur une surface propre et qui ne
craint pas les projections. Déroulez le tapis avec le
bouchon au-dessus. Retirez le bouchon et saisissez la
valve. En utilisant un verseur gradué (ou des bouteilles
pour avoir un repère), versez lentement dans le « réservoir
» la quantité indiquée d’eau tiède (eau du robinet). Si vous
en renversez un peu, ce n’est pas un souci : il n’est pas
indispensable d’avoir un volume d’eau très précis.
Laissez reposer pendant 4 heures à l’écart de votre
chien.
* Trois tailles :
S : 60 cm x 45 cm
Quantité : 4,7 litres d’eau
M : 90 x 60 cm
Quantité : 10,4 litres d’eau
L : 120 cm x 90 cm
Quantité : 20,8 litres d’eau
Isolez l’air avec attention
Libérez l’excédent d’air
Etape 2. Refermez le bouchon fermement sur la valve.
Roulez lentement le Canine Cooler sur lui-même en
partant du côté opposé à la valve (Fig. a). L’air dans le
Canine Cooler sera ainsi chassé vers la valve.
Etape 3. Tout en maintenant le Canine Cooler enroulé sur
lui-même, ôtez légèrement le bouchon pour laisser
s’échapper l’air accumulé (Fig. b). L’objectif est d’éliminer
un maximum d’air, jusqu’à ce qu’un peu d’eau s’échappe
également.
Refermez alors rapidement le bouchon et évitez que l’air
ne rentre à nouveau.
Utilisez un entonnoir ou un
bec verseur.
Fig. a.
Fig. b.
Utilisez un ustensile gradué ou
une bouteille de 1l ou 1,5l
Rafraichissement…
Etape 4. Laissez votre tapis pour chien se rafraichir pendant quelques
heures. Il doit apparaitre comme « sous vide d’air » avec des plis, des «
stries ». Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que
tout l’air soit expulsé. Souvenez-vous : 100% d’eau, 0% d’air…
Entretien : passez un chiffon
doux ou une éponge propre et de
l’eau savonneuse.
Comment offrir le Canine Cooler à votre chien
•
Les animaux domestiques recherchent naturellement leur
meilleure place. Laissez-les découvrir leur nouveau lit à leur
rythme, sans les forcer.
•
Assurez-vous que le tapis est frais avant de le proposer à
votre animal.
•
Ne convient pas aux chats et aux
Certains chiens ont besoin de quelques semaines pour se
familiariser avec le lit. Si le tapis n’est pas utilisé après deux
semaines, vous pouvez essayer de mettre une couverture
ou un drap par-dessus, ou encore un T-shirt ou un vieux pull
avec votre odeur pour le familiariser.
animaux à griffes acérées.
NE PAS EXPOSER AUX RAYONS DU SOLEIL OU AU GEL.
Stockage : laissez l’eau à
l’intérieur et le bouchon fermé.
Entreposez à plat sur une
serviette. Ne pas recouvrir pour
que les matériaux puissent
respirer. De l’eau peut s’évaporer
avec le temps. Rajoutez-en au
besoin.
UTILISATION
EN INTÉRIEUR
Placez le tapis dans l’endroit le plus frais de votre habitation.
•
•
•
Pour le transporter et le déplacer, pliez le CANINE COOLER en 2,
mettez-le dans vos bras le plus plat possible et dépliez-le
immédiatement une fois à destination. Déposez-le sur une surface
plate, propre et dure.
De préférence, placez-le sur une surface dure de type
carrelage, parquet, ou linoleum plutôt que sur de la moquette
ou un tapis.
UTILISATION
EN
EXTÉRIEUR
Utilisez le tapis pour chien dans un environnement aéré
(ventilateur, fenêtre,…) pour un rafraichissement optimal.
ATTENTION : ce produit n’est pas conçu pour faire supporter à
votre chien des températures chaudes extrêmes.
Eloignez le tapis pour chien des rayons du soleil. Une
exposition directe au soleil va à la fois chauffer le tapis et le
décolorer.
Ce tapis pour chien fonctionne correctement avec des
températures inférieures ou égales à 35°C.
Suivez les recommandations ci-dessous pour optimiser la
performance de votre tapis en extérieur :
Couvrir le tapis (facultatif)
•
SÉCURITÉ
•
Eloignez le lit des rayons du soleil. A défaut, il va chauffer et
devenir inconfortable pour votre chien. Les rayons directs du
soleil vont également endommager et décolorer le tapis.
Ce produit ne sauvera pas votre chien s’il est bloqué dans une
voiture au soleil.
Ne laissez pas votre chien mordre, ronger ou ingérer ce produit.
•
Assurez-vous que le tapis pour chien soit placé dans une zone
correctement ventilée
•
L’air frais durant la nuit est de nature à « charger en fraicheur
» le tapis de sorte qu’il sera parfaitement frais pour une
utilisation pendant les heures les plus chaudes de la journée,
lorsque votre chien en aura le plus besoin.
Soothsoft Innovations Worldwide, Inc., Soothsoft Ltd. & Neo
Factory déclinent expressément toute responsabilité en cas de
dommages corporels, moraux ou matériels, causés par une
mauvaise utilisation du produit qui doit être utilisé selon les
recommandations de ce document.
Pendant les périodes de très fortes
chaleurs, nous recommandons l’utilisation
combinée des approches suivantes :
De temps en temps, vous pouvez répéter les étapes 2 et 3 si :
a. vous voulez un rafraichissement optimal
b. vous voyez des petites poches d’air sur le tapis
c. le tapis pour chien apparait difforme
•
Utilisez un ventilateur : le flux d’air va améliorer la capacité de
rafraichissement du tapis pour chien.
•
Si vous avez une climatisation, placez le Canine Cooler dans
la pièce climatisée pour une utilisation en extérieure lors des
journées les plus chaudes
®
®
Le CANINE COOLER n’a pas besoin d’être réfrigéré pour
fonctionner. Il a juste besoin d’être plus frais que le chien.
•
ATTENTION
•
NE CONVIENT PAS AUX CHATS ET AUX ANIMAUX
A GRIFFES ACEREES
Manipuler votre CANINE COOLER activé avec précaution. Ne le
trainez pas, ne le déplacez pas en le saisissant par une extrémité
ou par le bouchon. Vous abimeriez le produit et invalideriez la
garantie.
Pour des informations complémentaires : www.climsom.com
Ou contactez-nous par téléphone au 01 56 03 55 76
Ou par email à [email protected]
Utilisez ce produit avec discernement. Utilisez-le uniquement
comme un tapis rafraichissant pour votre chien. N’exposez jamais
le produit et votre chien à des chaleurs extrêmes.
SON LIT FRAIS
Le CANINE COOLER n’est pas supposé être froid.
Il est simplement frais et confortable !
INFORMATION
Placez le tapis pour chien dans un endroit ombragé et le
plus frais possible
Pensez à couvrir le tapis si :
GARDER
Le lit pour chien contenant de l’eau, il est prudent de ne pas le
placer à proximité de tapis, de moquettes ou de meubles pouvant
craindre un écoulement d’eau accidentel. En cas de crevaison,
vous pouvez essayer une réparation avec colle et rustine.
•
Ajouter une couverture ou un drap peut protéger le tapis
et éviter sa décoloration.
a. votre chien gratte ou chahute sa couche habituelle
b. votre chien est jeune, actif, et prompt à se bagarrer ou
malmener son lit !
c. votre chien à l’habitude de ronger les objets lorsqu’il est
seul ou qu’il s’ennuie
d. votre chien est méfiant à l’égard des nouveaux objets
EVITER LES PROBLEMES
Si vous avez un jardin, aménagez un petit bac d’eau peu
profond pour que votre chien puisse se rafraichir
Vous pouvez utiliser un brumisateur à proximité du lit, ce qui
apportera un supplément de fraicheur sans endommager le
tapis pour chien.
GARANTIE & LIMITES
Ce produit n’est ni un jouet ni un dispositif médical. Il s’agit d’un
tapis pour chien auto-rafraichissant qui doit être utilisé
conformément aux instructions. Neo Factory et Soothsoft Ltd ne
peuvent en aucun cas garantir les bénéfices de l’utilisation de ce
produit sur la santé en prévention de blessures ou maladies.
Neo Factory & Soothsoft garantissent l’acheteur d’origine du produit
de tout défaut de fabrication du produit pendant 1 an à compter de
la date d’achat. La garantie ne couvre pas la décoloration ou les
effets de produits cosmétiques ou détergents ni la mauvaise
activation du produit, ni les crevaisons accidentelles.
La mise en œuvre de la garantie entrainera le seul remplacement
du produit défectueux à l’exclusion de toute autre réparation.
En cas de besoin de mise en œuvre de la garantie, ou pour toute
information complémentaire, contactez-nous aux coordonnées
ci-dessous :
NEO FACTORY – CLIMSOM
19 rue Martel 75010 PARIS - FRANCE
www.climsom.com
Email : [email protected]
Tel : 01 56 03 55 76